diff options
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/el.po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/el.po | 8218 |
1 files changed, 2345 insertions, 5873 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po index 47a42cccc7..febfa5c030 100644 --- a/gtk2_ardour/po/el.po +++ b/gtk2_ardour/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" "Language-Team: Hellenic\n" @@ -213,9 +213,8 @@ msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" #: about.cc:171 -#, fuzzy msgid "Mike Start" -msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών" +msgstr "" #: about.cc:172 msgid "Mark Stewart" @@ -333,9 +332,8 @@ msgid "" msgstr "" #: about.cc:580 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" -msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis" +msgstr "" #: about.cc:584 msgid "http://ardour.org/" @@ -356,9 +354,8 @@ msgid "Loading menus from %1" msgstr "" #: actions.cc:88 actions.cc:89 -#, fuzzy msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "το αρχείο καθορισμού χρωμάτων %1: %2 δεν ανοίγει" +msgstr "" #: actions.cc:91 msgid "%1 menu definition file not found" @@ -369,94 +366,82 @@ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 -#, fuzzy msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:56 -#, fuzzy msgid "Configuration:" -msgstr "Διάταξη" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:57 -#, fuzzy msgid "Track mode:" -msgstr "Κανάλι" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:58 msgid "Instrument:" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:76 -#, fuzzy msgid "Audio Tracks" -msgstr "Πρόσθεση καναλιού" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:77 -#, fuzzy msgid "MIDI Tracks" -msgstr "Πρόσθεση καναλιού" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:78 -#, fuzzy msgid "Audio+MIDI Tracks" -msgstr "Πρόσθεση καναλιού" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:79 -#, fuzzy msgid "Busses" -msgstr "Δίαυλοι" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:101 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91 -#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112 -#, fuzzy +#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 +#: video_server_dialog.cc:112 msgid "<b>Options</b>" -msgstr "Επιλογές" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 #: route_group_dialog.cc:65 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "νέο όνομα: " +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:154 -#, fuzzy msgid "Group:" -msgstr "Διαμόρφωση Group" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460 -#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488 -#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556 -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568 -#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478 +#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546 +#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Audio" -msgstr "Ακρόαση" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299 -#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707 -#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732 -#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756 -#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783 -#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799 +#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720 +#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300 -#, fuzzy msgid "Audio+MIDI" -msgstr "Ακρόαση" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301 -#, fuzzy msgid "Bus" -msgstr "Δίαυλοι" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:260 msgid "" @@ -473,9 +458,8 @@ msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" #: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340 -#, fuzzy msgid "Non Layered" -msgstr "Στρώμα" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342 msgid "Tape" @@ -490,53 +474,44 @@ msgid "Stereo" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:451 -#, fuzzy msgid "3 Channel" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:455 -#, fuzzy msgid "4 Channel" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:459 -#, fuzzy msgid "5 Channel" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:463 -#, fuzzy msgid "6 Channel" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:467 -#, fuzzy msgid "8 Channel" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:471 -#, fuzzy msgid "12 Channel" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131 msgid "Custom" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81 -#, fuzzy msgid "New Group..." -msgstr "Χωρίς group" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85 -#, fuzzy msgid "No Group" -msgstr "Χωρίς group" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:588 -#, fuzzy msgid "-none-" -msgstr "Κανένα" +msgstr "" #: ambiguous_file_dialog.cc:30 msgid "Ambiguous File" @@ -564,19 +539,16 @@ msgid "Signal source" msgstr "" #: analysis_window.cc:47 -#, fuzzy msgid "Selected ranges" -msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων" +msgstr "" #: analysis_window.cc:48 -#, fuzzy msgid "Selected regions" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" #: analysis_window.cc:50 -#, fuzzy msgid "Display model" -msgstr "Απεικόνιση" +msgstr "" #: analysis_window.cc:51 msgid "Composite graphs for each track" @@ -591,15 +563,14 @@ msgid "Show frequency power range" msgstr "" #: analysis_window.cc:55 -#, fuzzy msgid "Normalize values" -msgstr "Εξομάλυνση" +msgstr "" #: analysis_window.cc:59 msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" @@ -610,9 +581,8 @@ msgstr "Κανάλι" #: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125 #: mixer_ui.cc:1795 -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "Ανάδειξη όλων" +msgstr "" #: analysis_window.cc:135 msgid "Re-analyze data" @@ -623,28 +593,24 @@ msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" #: ardour_ui.cc:180 -#, fuzzy msgid "audition" -msgstr "Ακρόαση" +msgstr "" #: ardour_ui.cc:181 -#, fuzzy msgid "solo" -msgstr "σόλο" +msgstr "" #: ardour_ui.cc:182 msgid "feedback" msgstr "" #: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36 -#, fuzzy msgid "Speaker Configuration" -msgstr "Διάταξη" +msgstr "" #: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64 -#, fuzzy msgid "Theme Manager" -msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" +msgstr "" #: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" @@ -654,10 +620,9 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:196 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197 msgid "Add Tracks/Busses" -msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι" +msgstr "" #: ardour_ui.cc:192 msgid "About" @@ -668,46 +633,73 @@ msgid "Locations" msgstr "Τοποθεσίες" #: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 -#, fuzzy msgid "Tracks and Busses" -msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67 +msgid "Audio/MIDI Setup" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:196 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35 +#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35 msgid "Big Clock" msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον" -#: ardour_ui.cc:199 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:200 msgid "Audio Connections" -msgstr "Συνδέσεις" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:200 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:201 msgid "MIDI Connections" -msgstr "Συνδέσεις" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:203 msgid "Errors" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:388 -#, fuzzy -msgid "Starting audio engine" -msgstr "Εναρκτήριο διάστημα" +#: ardour_ui.cc:436 +msgid "" +"The audio backend was shutdown because:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:438 +msgid "" +"The audio backend has either been shutdown or it\n" +"disconnected %1 because %1\n" +"was not fast enough. Try to restart\n" +"the audio backend and save the session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:758 +msgid "NSM server did not announce itself" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638 +#: ardour_ui.cc:771 +msgid "NSM: no client ID provided" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:778 +msgid "NSM: no session created" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:801 +msgid "NSM: initialization failed" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:806 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -716,27 +708,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:823 +#: ardour_ui.cc:899 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:865 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:943 msgid "Don't quit" -msgstr "ΟΧΙ %1" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:866 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:944 msgid "Just quit" -msgstr "Μόνο %1" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:867 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:945 msgid "Save and quit" -msgstr "Αποθήκευση και %1" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:877 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:955 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -744,23 +732,16 @@ msgid "" "\n" "\"Just quit\" option." msgstr "" -"Ο Ardour δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει τη συνεδρία.\n" -"\n" -"Αν ακόμα επιθυμείτε να βγείτε, πατήστε την\n" -"\n" -"επιλογή \"Μόνο Έξοδος\"." -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:986 msgid "Please wait while %1 cleans up..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:925 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1004 msgid "Unsaved Session" -msgstr "Νέα συνεδρία" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:946 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1025 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -770,16 +751,8 @@ msgid "" "\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Το τραγούδι \"%1\"\n" -"δεν έχει αποθηκευθεί.\n" -"\n" -"Εάν δεν το αποθήκευσετε\n" -"οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν.\n" -"\n" -"τί θέλετε να κάνετε;" -#: ardour_ui.cc:949 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -789,83 +762,76 @@ msgid "" "\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Το τραγούδι \"%1\"\n" -"δεν έχει αποθηκευθεί.\n" -"\n" -"Εάν δεν το αποθήκευσετε\n" -"οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν.\n" -"\n" -"τί θέλετε να κάνετε;" -#: ardour_ui.cc:963 +#: ardour_ui.cc:1042 msgid "Prompter" msgstr "Υποβολέας" -#: ardour_ui.cc:1049 -msgid "disconnected" -msgstr "Αποσυνδέθηκε" +#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136 +#, c-format +msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1056 +#: ardour_ui.cc:1140 #, c-format -msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>" +msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1060 +#: ardour_ui.cc:1144 #, c-format -msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>" +msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1078 export_video_dialog.cc:68 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67 msgid "File:" -msgstr "Μετονομασία" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:1166 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1085 +#: ardour_ui.cc:1169 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1088 +#: ardour_ui.cc:1172 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1094 +#: ardour_ui.cc:1178 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1097 +#: ardour_ui.cc:1181 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1100 +#: ardour_ui.cc:1184 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1108 +#: ardour_ui.cc:1192 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1111 +#: ardour_ui.cc:1195 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1114 +#: ardour_ui.cc:1198 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1133 +#: ardour_ui.cc:1217 #, c-format msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1152 +#: ardour_ui.cc:1236 #, c-format msgid "" "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">" @@ -873,256 +839,211 @@ msgid "" "\">%<PRIu32>%%</span>" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1188 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1277 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>" -msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1190 +#: ardour_ui.cc:1279 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1297 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">>24 hrs</span>" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1219 -#, fuzzy, c-format +#: ardour_ui.cc:1308 +#, c-format msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>" -msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1245 -#, fuzzy, c-format +#: ardour_ui.cc:1334 +#, c-format msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>" -msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054 +#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322 +#: session_dialog.cc:327 msgid "Recent Sessions" msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες" -#: ardour_ui.cc:1451 +#: ardour_ui.cc:1539 msgid "" -"%1 is not connected to JACK\n" +"%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1478 +#: ardour_ui.cc:1563 msgid "Open Session" msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας" -#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169 -#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" -msgstr "Συνεδρία" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1540 +#: ardour_ui.cc:1625 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." -#: ardour_ui.cc:1548 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1633 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" -msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" -msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" "restart JACK with more ports." msgstr "" -"Ανεπαρκείς διαθέσιμες θύρες του JACK\n" -"για δημιουργία νέου καναλιού ή διαύλου.\n" -"Αποθηκεύστε τη συνεδρία, τερματίστε το Ardour\n" -"και επανεκκινήστε το JACK με περισσότερες θύρες." -#: ardour_ui.cc:1589 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1674 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1598 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" -msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1607 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1692 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" -msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1724 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:1816 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -"Παρακαλώ δημιουργήστε 1 ή περισότερα\n" -"κανάλια πριν προσπαθήστε να ηχογραφήσετε.\n" -"Κοιτάξτε στο μενού 'Συνεδρία'." -#: ardour_ui.cc:2114 -msgid "" -"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:2116 -#, fuzzy -msgid "" -"JACK has either been shutdown or it\n" -"disconnected %1 because %1\n" -"was not fast enough. Try to restart\n" -"JACK, reconnect and save the session." -msgstr "" -"Ή ο JACK απενεργοποιήθηκε ή αυτός\n" -"αποσύνδεσε το Ardour διότι το Ardour\n" -"δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Μπορείτε να αποθηκεύσετε\n" -"τη συνεδρία και/ή να επανακινήσετε το JACK." - -#: ardour_ui.cc:2142 -msgid "Unable to start the session running" -msgstr "Σφάλμα στην έναρξη της συνεδρίας" - -#: ardour_ui.cc:2222 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2193 msgid "Take Snapshot" -msgstr "Στιγμιότυπο" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2223 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2194 msgid "Name of new snapshot" -msgstr "Όνομα νέου στιγμιοτύπου" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2247 +#: ardour_ui.cc:2218 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2259 +#: ardour_ui.cc:2230 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2260 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2231 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Το αρχείο ήδη υπάρχει, θέλετε να σώστε από πάνω?" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" -msgstr "awrite" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2297 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2268 msgid "Rename Session" -msgstr "αντιστροφή περιοχής" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2298 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2269 msgid "New session name" -msgstr "Νέο Όνομα Συνεδρίας:" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2291 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2329 +#: ardour_ui.cc:2300 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2440 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2411 msgid "Save Template" -msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2441 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2412 msgid "Name for template:" -msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2442 +#: ardour_ui.cc:2413 msgid "-template" msgstr "-προσχέδιο" -#: ardour_ui.cc:2480 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2451 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" -msgstr "Το αρχείο ήδη υπάρχει, θέλετε να σώστε από πάνω?" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2490 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2461 msgid "Open Existing Session" -msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2728 +#: ardour_ui.cc:2712 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2815 +#: ardour_ui.cc:2804 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2830 +#: ardour_ui.cc:2819 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2831 +#: ardour_ui.cc:2820 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2852 +#: ardour_ui.cc:2841 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς" -#: ardour_ui.cc:2858 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2848 msgid "Loading Error" -msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2867 +msgid "" +"This session has been opened in read-only mode.\n" +"\n" +"You will not be able to record or save." +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2859 -msgid "Click the Refresh button to try again." +#: ardour_ui.cc:2873 +msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2941 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:2931 msgid "Could not create session in \"%1\"" -msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\"" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3041 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3031 msgid "No files were ready for clean-up" -msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο ήχου για εκκαθάριση" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185 #: ardour_ui_ed.cc:104 -#, fuzzy msgid "Clean-up" -msgstr "Εκκαθάριση" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3036 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1135,20 +1056,19 @@ msgstr "" "χρειάζονται κάποια αρχεία που δεν\n" "χρησιμοποιούνται αλλού." -#: ardour_ui.cc:3105 +#: ardour_ui.cc:3095 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3108 +#: ardour_ui.cc:3098 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:3101 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3106 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1156,16 +1076,9 @@ msgid_plural "" "The following %1 files were deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr[0] "" -"Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν από\n" -"%3,\n" -"ελευθερώνοντας %4 %5bytes χώρου στο δίσκο" msgstr[1] "" -"Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν από\n" -"%3,\n" -"ελευθερώνοντας %4 %5bytes χώρου στο δίσκο" -#: ardour_ui.cc:3123 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3113 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1185,113 +1098,93 @@ msgid_plural "" "\n" "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n" msgstr[0] "" -"Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν και\n" -"εστάλησαν στο:%3\n" -"Αν αδειάσετε τον κάδο\n" -"θα ελευθερωθούν %4 %5bytes\n" -"στο δίσκο.\n" msgstr[1] "" -"Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν και\n" -"εστάλησαν στο:%3\n" -"Αν αδειάσετε τον κάδο\n" -"θα ελευθερωθούν %4 %5bytes\n" -"στο δίσκο.\n" - -#: ardour_ui.cc:3183 -#, fuzzy + +#: ardour_ui.cc:3173 msgid "Are you sure you want to clean-up?" -msgstr "Στ'αλήθεια θέλετε να κάνετε εκκαθάριση?" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3190 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3180 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -"Η εκκαθάριση είναι καταστροφική διαδικασία.\n" -"ΟΛΕΣ οι undo/redo πληροφορίες θα χαθούν.\n" -"Μετά την εκκαθάριση, τα άχρηστα αρχεία μεταφέρονται στην\n" -"\"dead sounds\" τοποθεσία." -#: ardour_ui.cc:3198 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3188 msgid "CleanupDialog" -msgstr "Εκκαθάριση" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3228 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3218 msgid "Cleaned Files" -msgstr "καθαρισμένα αρχεία" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3245 +#: ardour_ui.cc:3235 msgid "deleted file" msgstr "διαγραμμένα αρχεία" -#: ardour_ui.cc:3337 +#: ardour_ui.cc:3381 msgid "" "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3341 +#: ardour_ui.cc:3385 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3342 +#: ardour_ui.cc:3386 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3345 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3389 msgid "Yes, Stop It" -msgstr "Ναι, να καταστραφεί." +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3371 +#: ardour_ui.cc:3415 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3373 +#: ardour_ui.cc:3417 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471 +#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3405 +#: ardour_ui.cc:3449 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3410 +#: ardour_ui.cc:3454 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3443 +#: ardour_ui.cc:3487 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3452 +#: ardour_ui.cc:3496 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632 +#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632 msgid "could not open %1" msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1" -#: ardour_ui.cc:3501 +#: ardour_ui.cc:3545 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:3717 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει." -#: ardour_ui.cc:3702 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3746 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1299,14 +1192,8 @@ msgid "" "Specifically, it failed to write data to disk\n" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -"Το σύστημα δίσκων στον υπολογιστή σας\n" -"δεν μπόρεσε να προλάβει το Ardour.\n" -"\n" -"Συγκεκριμένα, απέτυχε να γράψει δεδομένα\n" -"αρκετά γρήγορα για να προλάβει την ηχογράφηση.\n" -#: ardour_ui.cc:3721 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3765 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1314,18 +1201,12 @@ msgid "" "Specifically, it failed to read data from disk\n" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -"Οι δίσκοι στον υπολογιστή σας\n" -"δεν μπόρεσαν να προλάβουν το Ardour.\n" -"\n" -"Συγκεκριμένα, απέτυχε να διαβάσει δεδομένα\n" -"αρκετά γρήγορα για να προλάβει την αναπαραγωγή.\n" -#: ardour_ui.cc:3761 +#: ardour_ui.cc:3805 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3762 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3806 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1335,50 +1216,43 @@ msgid "" "you, or it can ignore it. Please decide\n" "what you would like to do.\n" msgstr "" -"Η συνεδρία ήταν εν μέσω ηχογραφήσεως\n" -"όταν ο υπολογιστής έσβησε.\n" -"\n" -"Το Ardour μπορεί να ανακαλέσει τυχον\n" -"ηχογραφημένα αρχεία, ή να τα αγνοήσει.\n" -"Παρακαλώ αποφασίστε τί θέλετε να κάνετε.\n" -#: ardour_ui.cc:3774 +#: ardour_ui.cc:3818 msgid "Ignore crash data" msgstr "Διαγραφή τυχόν δεδομένων" -#: ardour_ui.cc:3775 +#: ardour_ui.cc:3819 msgid "Recover from crash" msgstr "Ανάκληση από 'κρασάρισμα'" -#: ardour_ui.cc:3795 +#: ardour_ui.cc:3839 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3796 +#: ardour_ui.cc:3840 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3805 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3849 msgid "Do not load session" -msgstr "Zoom στη συνεδρία" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3806 +#: ardour_ui.cc:3850 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3829 -msgid "Could not disconnect from JACK" -msgstr "Αποσύνδεση απ'το JACK είναι αδύνατη" +#: ardour_ui.cc:3877 +msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 -msgid "Could not reconnect to JACK" -msgstr "Επανασύνδεση στο JACK αδύνατη" +#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896 +msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4116 +#: ardour_ui.cc:4172 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1402,9 +1276,8 @@ msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί" #: ardour_ui2.cc:82 -#, fuzzy msgid "UI: cannot setup meterbridge" -msgstr "UI: η γέφυρα μετρήσεων δεν μπορεί να εγερθεί" +msgstr "" #: ardour_ui2.cc:130 msgid "Play from playhead" @@ -1415,9 +1288,8 @@ msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής" #: ardour_ui2.cc:132 -#, fuzzy msgid "Toggle record" -msgstr "Εγγραφή" +msgstr "" #: ardour_ui2.cc:133 msgid "Play range/selection" @@ -1446,9 +1318,8 @@ msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση" #: ardour_ui2.cc:139 -#, fuzzy msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" -msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος" +msgstr "" #: ardour_ui2.cc:140 msgid "Be sensible about input monitoring" @@ -1506,60 +1377,51 @@ msgstr "" msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377 -#, fuzzy +#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Auto Return" msgstr "" -"αυτόματη\n" -"επιστροφή" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380 +#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022 -#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029 -#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047 -#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071 -#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083 -#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094 +#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020 +#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 +#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045 +#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069 +#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081 +#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092 #: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 #: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 -#, fuzzy +#: ardour_ui_dependents.cc:69 msgid "Setup Editor" -msgstr "Θέση Κέρσορα επεξεργασίας" +msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:79 -#, fuzzy +#: ardour_ui_dependents.cc:71 msgid "Setup Mixer" -msgstr "Ανάδειξη Μίκτη" +msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:85 -#, fuzzy +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Reload Session History" -msgstr "Δημιουργία Directory Συνεδρίας Στο:" +msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:242 -#, fuzzy +#: ardour_ui_dialogs.cc:238 msgid "Don't close" -msgstr "ΟΧΙ %1" +msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:243 -#, fuzzy +#: ardour_ui_dialogs.cc:239 msgid "Just close" -msgstr "Κλείσιμο" +msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:244 -#, fuzzy +#: ardour_ui_dialogs.cc:240 msgid "Save and close" -msgstr "Αποθήκευση και %1" +msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:340 +#: ardour_ui_dialogs.cc:339 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" @@ -1568,18 +1430,17 @@ msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" #: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115 -#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: ardour_ui_ed.cc:108 -#, fuzzy msgid "Window" -msgstr "Παράθυρα" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Help" @@ -1601,22 +1462,21 @@ msgstr "" msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826 msgid "Control Surfaces" msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889 msgid "Metering" msgstr "Μέτρηση" #: ardour_ui_ed.cc:117 -#, fuzzy msgid "Fall Off Rate" -msgstr "Fall off χρόνος" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Hold Time" @@ -1631,54 +1491,45 @@ msgid "New..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:125 -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Άνοιγμα" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:126 -#, fuzzy msgid "Recent..." -msgstr "Πρόσφατο" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: ardour_ui_ed.cc:130 -#, fuzzy msgid "Add Track or Bus..." -msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:135 -#, fuzzy msgid "Open Video" -msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:138 -#, fuzzy msgid "Remove Video" -msgstr "Απαλοιφή Πεδίου" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:141 -#, fuzzy msgid "Export To Video File" -msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:145 -#, fuzzy msgid "Snapshot..." -msgstr "Στιγμιότυπο" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:149 -#, fuzzy msgid "Save As..." -msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858 #: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485 -#, fuzzy msgid "Rename..." -msgstr "Μετονομασία" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Save Template..." @@ -1693,209 +1544,177 @@ msgid "Edit Metadata..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:166 -#, fuzzy msgid "Import Metadata..." -msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:169 -#, fuzzy msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:172 -#, fuzzy msgid "Stem export..." -msgstr "Εξαγωγή" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: ardour_ui_ed.cc:178 -#, fuzzy msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών" +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:182 -#, fuzzy msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "Άδειασμα κάδου" - -#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472 -msgid "JACK" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105 -msgid "Latency" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Reconnect" -msgstr "Επανασύνδεση" - -#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210 -#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845 -msgid "Disconnect" -msgstr "Αποσύνδεση" - -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:193 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Μεγιστοποίηση χώρου για τον Editor" -#: ardour_ui_ed.cc:227 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" -msgstr "Ανάδειξη Θέσεως" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:230 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 msgid "Window|Mixer" -msgstr "Παράθυρα" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:231 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Toggle Editor+Mixer" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:232 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 msgid "Window|Meterbridge" -msgstr "Παράθυρα" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39 +#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42 msgid "MIDI Tracer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:203 msgid "Chat" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:238 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:206 msgid "Reference" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125 -#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160 -#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181 -#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220 -#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276 -#: rc_option_editor.cc:1287 +#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158 +#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179 +#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218 +#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252 +#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274 +#: rc_option_editor.cc:1285 msgid "Transport" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85 +#: ardour_ui_ed.cc:222 msgid "Stop" msgstr "Παύση" -#: ardour_ui_ed.cc:258 +#: ardour_ui_ed.cc:225 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:262 +#: ardour_ui_ed.cc:229 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:265 +#: ardour_ui_ed.cc:232 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:268 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:235 msgid "Stop and Forget Capture" -msgstr "Stop + ξέχασε τη λήψη" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:278 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Transition To Roll" -msgstr "Παραδοσιακή" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:249 msgid "Transition To Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:286 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:253 msgid "Play Loop Range" -msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:289 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:256 msgid "Play Selected Range" -msgstr "Καθορισμός Διαστήματος" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:292 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:259 msgid "Play Selection w/Preroll" -msgstr "Αναπαρ/γή επιλογής" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:296 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Enable Record" msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής" -#: ardour_ui_ed.cc:299 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:266 msgid "Start Recording" -msgstr "Εναρκτήριο διάστημα" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:270 msgid "Rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:306 +#: ardour_ui_ed.cc:273 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:276 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:324 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Goto Start" msgstr "Πήγαινε στην Αρχή" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Goto End" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:330 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:301 msgid "Focus On Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237 +#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237 #: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 @@ -1904,167 +1723,145 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542 msgid "Bars & Beats" -msgstr "Μπάρες:Κτύποι" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Minutes & Seconds" -msgstr "Λεπτά:Δεύτερα" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238 +#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238 #: editor_actions.cc:543 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:323 msgid "Punch In" -msgstr "Punch" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137 +#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137 #: time_info_box.cc:113 msgid "In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Punch Out" -msgstr "Punch" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 msgid "Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:364 +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071 +#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069 msgid "Click" msgstr "Μετρονόμος" -#: ardour_ui_ed.cc:371 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Auto Input" -msgstr "πρόσθεση Input" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:374 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:341 msgid "Auto Play" msgstr "" -"αυτόματη\n" -"αναπαρ/γή" -#: ardour_ui_ed.cc:385 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Time Master" -msgstr "Απόκρυψη Στίγματος" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:394 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Toggle Record Enable Track %1" -msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 1" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Percentage" msgstr "Ποσοστό" -#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Ημιτόνια" -#: ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Send MTC" msgstr "Αποστολή MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:375 msgid "Send MMC" msgstr "Αποστολή MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:377 msgid "Use MMC" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698 msgid "Send MIDI Clock" -msgstr "Αποστολή MIDI feedback" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:414 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:381 msgid "Send MIDI Feedback" -msgstr "Αποστολή MIDI feedback" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:420 +#: ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:560 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:472 msgid "Wall Clock" -msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:561 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:562 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:474 msgid "DSP" -msgstr "LADSPA" - -#: ardour_ui_ed.cc:563 -msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:564 -msgid "JACK Sampling Rate and Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:475 +msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:565 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Timecode Format" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:566 -#, fuzzy +#: ardour_ui_ed.cc:478 msgid "File Format" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:65 +#: ardour_ui_options.cc:61 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:321 +#: ardour_ui_options.cc:317 msgid "Internal" msgstr "Εσωτερικό" -#: ardour_ui_options.cc:482 -#, fuzzy +#: ardour_ui_options.cc:468 msgid "Enable/Disable external positional sync" -msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου" +msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:484 +#: ardour_ui_options.cc:470 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" #: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031 -#, fuzzy msgid "--pending--" -msgstr "Αύξουσα" +msgstr "" #: audio_clock.cc:1083 msgid "SR" @@ -2096,9 +1893,8 @@ msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" #: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980 -#, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" -msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" +msgstr "" #: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" @@ -2109,14 +1905,12 @@ msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Λεπτά:Δεύτερα" #: audio_clock.cc:2054 -#, fuzzy msgid "Set From Playhead" -msgstr "Θέση playhead" +msgstr "" #: audio_clock.cc:2055 -#, fuzzy msgid "Locate to This Time" -msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα" +msgstr "" #: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 #: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 @@ -2124,9 +1918,8 @@ msgid "dB" msgstr "" #: audio_region_editor.cc:66 -#, fuzzy msgid "Region gain:" -msgstr "Τέλη Περιοχών" +msgstr "" #: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" @@ -2157,9 +1950,8 @@ msgid "automation event move" msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού" #: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483 -#, fuzzy msgid "automation range move" -msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού" +msgstr "" #: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73 msgid "remove control point" @@ -2170,9 +1962,8 @@ msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" #: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583 -#, fuzzy msgid "add automation event" -msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " +msgstr "" #: automation_time_axis.cc:146 msgid "automation state" @@ -2183,33 +1974,32 @@ msgid "hide track" msgstr "απόκρυψη καναλιού" #: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307 -#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:456 -#: generic_pluginui.cc:746 panner_ui.cc:150 -#, fuzzy +#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454 +#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149 msgid "Automation|Manual" -msgstr "Αυτοματισμός" +msgstr "" #: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318 -#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010 -#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198 -#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488 -#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153 +#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014 +#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197 +#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488 +#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152 msgid "Play" msgstr "Αναπαρ/γή" #: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329 -#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156 +#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460 +#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155 msgid "Write" msgstr "Γράψε" #: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340 -#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465 -#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159 +#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463 +#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158 msgid "Touch" msgstr "Αγγιγμα" -#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108 +#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108 msgid "???" msgstr "???" @@ -2231,12 +2021,11 @@ msgid "State" msgstr "Κατάσταση" #: automation_time_axis.cc:531 -#, fuzzy msgid "Discrete" -msgstr "Αποσύνδεση" +msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520 -#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521 +#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" @@ -2250,14 +2039,12 @@ msgid "Disassociate" msgstr "" #: bundle_manager.cc:185 -#, fuzzy msgid "Edit Bundle" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: bundle_manager.cc:200 -#, fuzzy msgid "Direction:" -msgstr "ανάλυση" +msgstr "" #: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158 #: mixer_strip.cc:2127 @@ -2269,17 +2056,16 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90 +#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90 #: editor_actions.cc:100 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310 -#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310 +#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268 #: route_time_axis.cc:713 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "διαγραφή" +msgstr "" #: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 #: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 @@ -2295,14 +2081,12 @@ msgid "Bundle" msgstr "" #: bundle_manager.cc:417 -#, fuzzy msgid "Add Channel" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: bundle_manager.cc:424 -#, fuzzy msgid "Rename Channel" -msgstr "Μετονομασία Διαστήματος" +msgstr "" #: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106 msgid "x1" @@ -2393,14 +2177,12 @@ msgid "color of fill" msgstr "" #: configinfo.cc:28 -#, fuzzy msgid "Build Configuration" -msgstr "Διάταξη" +msgstr "" #: control_point_dialog.cc:33 -#, fuzzy msgid "Control point" -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" +msgstr "" #: control_point_dialog.cc:45 msgid "Value" @@ -2411,35 +2193,29 @@ msgid "Note" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:45 -#, fuzzy msgid "Set selected notes to this channel" -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" +msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:46 -#, fuzzy msgid "Set selected notes to this pitch" -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" +msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:47 -#, fuzzy msgid "Set selected notes to this velocity" -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" +msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:49 -#, fuzzy msgid "Set selected notes to this time" -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" +msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:51 -#, fuzzy msgid "Set selected notes to this length" -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" +msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 #: step_entry.cc:393 -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:68 msgid "Pitch" @@ -2460,187 +2236,169 @@ msgid "Length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:165 -#, fuzzy msgid "edit note" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" -#: editor.cc:137 editor.cc:3429 +#: editor.cc:137 editor.cc:3433 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: editor.cc:138 editor.cc:3431 -#, fuzzy +#: editor.cc:138 editor.cc:3435 msgid "Timecode Frames" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" -#: editor.cc:139 editor.cc:3433 -#, fuzzy +#: editor.cc:139 editor.cc:3437 msgid "Timecode Seconds" -msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα" +msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3435 -#, fuzzy +#: editor.cc:140 editor.cc:3439 msgid "Timecode Minutes" -msgstr "SMPTE Λεπτά" +msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3437 +#: editor.cc:141 editor.cc:3441 msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: editor.cc:142 editor.cc:3439 +#: editor.cc:142 editor.cc:3443 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 -#, fuzzy +#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" -msgstr "Κτύποι/8" +msgstr "" -#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 -#, fuzzy +#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" -msgstr "Κτύποι/4" +msgstr "" -#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Κτύποι/32" -#: editor.cc:146 editor.cc:3407 -#, fuzzy +#: editor.cc:146 editor.cc:3411 msgid "Beats/28" -msgstr "Κτύποι/8" +msgstr "" -#: editor.cc:147 editor.cc:3405 -#, fuzzy +#: editor.cc:147 editor.cc:3409 msgid "Beats/24" -msgstr "Κτύποι/4" +msgstr "" -#: editor.cc:148 editor.cc:3403 -#, fuzzy +#: editor.cc:148 editor.cc:3407 msgid "Beats/20" -msgstr "Κτύποι/32" +msgstr "" -#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Κτύποι/16" -#: editor.cc:150 editor.cc:3399 -#, fuzzy +#: editor.cc:150 editor.cc:3403 msgid "Beats/14" -msgstr "Κτύποι/4" +msgstr "" -#: editor.cc:151 editor.cc:3397 -#, fuzzy +#: editor.cc:151 editor.cc:3401 msgid "Beats/12" -msgstr "Κτύποι/16" +msgstr "" -#: editor.cc:152 editor.cc:3395 -#, fuzzy +#: editor.cc:152 editor.cc:3399 msgid "Beats/10" -msgstr "Κτύποι/16" +msgstr "" -#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Κτύποι/8" -#: editor.cc:154 editor.cc:3391 -#, fuzzy +#: editor.cc:154 editor.cc:3395 msgid "Beats/7" -msgstr "Κτύποι/8" +msgstr "" -#: editor.cc:155 editor.cc:3389 -#, fuzzy +#: editor.cc:155 editor.cc:3393 msgid "Beats/6" -msgstr "Κτύποι/16" +msgstr "" -#: editor.cc:156 editor.cc:3387 -#, fuzzy +#: editor.cc:156 editor.cc:3391 msgid "Beats/5" -msgstr "Κτύποι/8" +msgstr "" -#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Κτύποι/4" -#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Κτύποι/3" -#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 -#, fuzzy +#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" -msgstr "Κτύποι/32" +msgstr "" -#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Κτύποι" -#: editor.cc:161 editor.cc:3417 +#: editor.cc:161 editor.cc:3421 msgid "Bars" msgstr "Μπάρες" -#: editor.cc:162 editor.cc:3419 +#: editor.cc:162 editor.cc:3423 msgid "Marks" msgstr "Στίγματα" -#: editor.cc:163 editor.cc:3421 +#: editor.cc:163 editor.cc:3425 msgid "Region starts" msgstr "Αρχές Περιοχών" -#: editor.cc:164 editor.cc:3423 +#: editor.cc:164 editor.cc:3427 msgid "Region ends" msgstr "Τέλη Περιοχών" -#: editor.cc:165 editor.cc:3427 +#: editor.cc:165 editor.cc:3431 msgid "Region syncs" msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών" -#: editor.cc:166 editor.cc:3425 +#: editor.cc:166 editor.cc:3429 msgid "Region bounds" msgstr "Όρια περιοχών" -#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485 +#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486 +#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487 +#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487 msgid "Magnetic" msgstr "Μαγνητικό" -#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523 +#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527 #: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468 msgid "Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470 +#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470 msgid "Marker" msgstr "Στίγμα" -#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469 -#, fuzzy +#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469 msgid "Mouse" -msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι" +msgstr "" -#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Αριστερό" -#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Δεξιό" -#: editor.cc:187 editor.cc:3521 +#: editor.cc:187 editor.cc:3525 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527 -#, fuzzy +#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531 msgid "Edit point" -msgstr "Επεξεργασία με" +msgstr "" #: editor.cc:196 msgid "Mushy" @@ -2687,9 +2445,8 @@ msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Διαστήματα Loop/Punch" #: editor.cc:244 editor_actions.cc:540 -#, fuzzy msgid "CD Markers" -msgstr "Στίγμα" +msgstr "" #: editor.cc:245 msgid "Video Timeline" @@ -2699,526 +2456,470 @@ msgstr "" msgid "mode" msgstr "λειτουργία" -#: editor.cc:542 +#: editor.cc:541 msgid "Regions" msgstr "Περιοχές" -#: editor.cc:543 -#, fuzzy +#: editor.cc:542 msgid "Tracks & Busses" -msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι" +msgstr "" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:543 msgid "Snapshots" msgstr "Στιγμιότυπα" -#: editor.cc:545 -#, fuzzy +#: editor.cc:544 msgid "Track & Bus Groups" -msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι" +msgstr "" -#: editor.cc:546 -#, fuzzy +#: editor.cc:545 msgid "Ranges & Marks" -msgstr "Στίγματα διαστημάτων" +msgstr "" -#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294 -#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318 -#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345 -#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385 -#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403 -#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427 -#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446 -#, fuzzy +#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292 +#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316 +#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343 +#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432 +#: rc_option_editor.cc:1436 msgid "Editor" -msgstr "επεξεργαστής" +msgstr "" -#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130 +#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130 #: editor_actions.cc:1813 msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131 #: time_info_box.cc:67 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1352 +#: editor.cc:1353 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561 +#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554 +#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537 msgid "Slow" msgstr "Αργό" -#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627 +#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627 #: sfdb_ui.cc:1736 msgid "Fast" msgstr "Ταχύ" -#: editor.cc:1437 +#: editor.cc:1438 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη " "δεδομένων οπτικής περιοχών!" -#: editor.cc:1448 editor.cc:1512 +#: editor.cc:1449 editor.cc:1513 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: editor.cc:1450 editor.cc:1514 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1515 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1521 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1522 msgid "Slowest" msgstr "Αργότατο" -#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064 +#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064 msgid "programming error: " msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522 +#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522 msgid "Freeze" msgstr "Πάγωμα" -#: editor.cc:1677 +#: editor.cc:1678 msgid "Unfreeze" msgstr "Ξεπάγωμα" -#: editor.cc:1816 -#, fuzzy +#: editor.cc:1817 msgid "Selected Regions" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" -#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895 -#, fuzzy +#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895 msgid "Play Range" -msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" +msgstr "" -#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898 -#, fuzzy +#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898 msgid "Loop Range" -msgstr "Loop διαστήματος" +msgstr "" -#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332 -#, fuzzy +#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" +msgstr "" -#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339 -#, fuzzy +#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region End" +msgstr "" -#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346 -#, fuzzy +#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" +msgstr "" -#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353 -#, fuzzy +#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region End" +msgstr "" -#: editor.cc:1889 -#, fuzzy +#: editor.cc:1890 msgid "Convert to Region In-Place" -msgstr "Snap στο συγχρονισμό περιοχής" +msgstr "" -#: editor.cc:1890 +#: editor.cc:1891 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925 +#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925 msgid "Select All in Range" msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα" -#: editor.cc:1896 -#, fuzzy +#: editor.cc:1897 msgid "Set Loop from Range" -msgstr "Θέση Loop Διαστήματος" +msgstr "" -#: editor.cc:1897 -#, fuzzy +#: editor.cc:1898 msgid "Set Punch from Range" -msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" +msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:1901 msgid "Add Range Markers" msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος" -#: editor.cc:1903 -#, fuzzy +#: editor.cc:1904 msgid "Crop Region to Range" -msgstr "Κοπή Περιοχής κατά το διάστημα" +msgstr "" -#: editor.cc:1904 -#, fuzzy +#: editor.cc:1905 msgid "Fill Range with Region" -msgstr "Γέμισμα περιοχής με το διάστημα" +msgstr "" -#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289 +#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289 msgid "Duplicate Range" msgstr "Αντιγραφή διαστήματος" -#: editor.cc:1908 -#, fuzzy +#: editor.cc:1909 msgid "Consolidate Range" -msgstr "Αντιγραφή διαστήματος" +msgstr "" -#: editor.cc:1909 +#: editor.cc:1910 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1910 -#, fuzzy +#: editor.cc:1911 msgid "Bounce Range to Region List" -msgstr "Διαχωρισμός διαστήματος στη λίστα περιοχής" +msgstr "" -#: editor.cc:1911 +#: editor.cc:1912 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908 -#, fuzzy +#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908 msgid "Export Range..." -msgstr "Εξαγωγή διαστήματος" +msgstr "" + +#: editor.cc:1915 +msgid "Export Video Range..." +msgstr "" -#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281 -#, fuzzy +#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281 msgid "Play From Edit Point" -msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας" +msgstr "" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2009 -#, fuzzy +#: editor.cc:1932 editor.cc:2013 msgid "Play From Start" -msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή" +msgstr "" -#: editor.cc:1929 -#, fuzzy +#: editor.cc:1933 msgid "Play Region" -msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής" +msgstr "" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1935 msgid "Loop Region" msgstr "Loop Περιοχής" -#: editor.cc:1941 editor.cc:2018 -#, fuzzy +#: editor.cc:1945 editor.cc:2022 msgid "Select All in Track" -msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" +msgstr "" -#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" -#: editor.cc:1943 editor.cc:2020 -#, fuzzy +#: editor.cc:1947 editor.cc:2024 msgid "Invert Selection in Track" -msgstr "Αντιστροφή επιλογής στο κανάλι" +msgstr "" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187 -#, fuzzy +#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187 msgid "Invert Selection" -msgstr "Αντιστροφή επιλογής" +msgstr "" -#: editor.cc:1946 -#, fuzzy +#: editor.cc:1950 msgid "Set Range to Loop Range" -msgstr "Επιλογή διαστήματος κατά το loop" +msgstr "" -#: editor.cc:1947 -#, fuzzy +#: editor.cc:1951 msgid "Set Range to Punch Range" -msgstr "Επιλογή διαστήματος κατά το punch" +msgstr "" -#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188 -#, fuzzy +#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188 msgid "Select All After Edit Point" -msgstr "Επιλογή όλων μετά το Κερσ.Επεξεργασίας" +msgstr "" -#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189 -#, fuzzy +#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189 msgid "Select All Before Edit Point" -msgstr "Επιλογή όλων πρίν τον Edit Cursor" +msgstr "" -#: editor.cc:1951 editor.cc:2025 +#: editor.cc:1955 editor.cc:2029 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2026 +#: editor.cc:1956 editor.cc:2030 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead" -#: editor.cc:1953 -#, fuzzy +#: editor.cc:1957 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" -msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead" +msgstr "" -#: editor.cc:1954 -#, fuzzy +#: editor.cc:1958 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" -msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead" +msgstr "" -#: editor.cc:1955 +#: editor.cc:1959 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128 +#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261 msgid "Cut" msgstr "Κοπή" -#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233 +#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87 +#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87 msgid "Align" msgstr "Ευθυγράμμιση" -#: editor.cc:1972 +#: editor.cc:1976 msgid "Align Relative" msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1983 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένης περιοχής" -#: editor.cc:1980 -#, fuzzy +#: editor.cc:1984 msgid "Insert Existing Media" -msgstr "Εισαγωγή Υπάρχοντος Audio" +msgstr "" -#: editor.cc:1989 editor.cc:2045 -#, fuzzy +#: editor.cc:1993 editor.cc:2049 msgid "Nudge Entire Track Later" -msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός" +msgstr "" -#: editor.cc:1990 editor.cc:2046 -#, fuzzy +#: editor.cc:1994 editor.cc:2050 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" -msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός" +msgstr "" -#: editor.cc:1991 editor.cc:2047 -#, fuzzy +#: editor.cc:1995 editor.cc:2051 msgid "Nudge Entire Track Earlier" -msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός" +msgstr "" -#: editor.cc:1992 editor.cc:2048 -#, fuzzy +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" -msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός" +msgstr "" -#: editor.cc:1994 editor.cc:2050 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge" msgstr "Νύξη" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3074 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3071 -#, fuzzy +#: editor.cc:3075 msgid "Object Mode (select/move Objects)" -msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων" +msgstr "" -#: editor.cc:3072 -#, fuzzy +#: editor.cc:3076 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" -msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων" +msgstr "" -#: editor.cc:3073 +#: editor.cc:3077 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3074 -#, fuzzy +#: editor.cc:3078 msgid "Draw Region Gain" -msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής" +msgstr "" -#: editor.cc:3075 -#, fuzzy +#: editor.cc:3079 msgid "Select Zoom Range" -msgstr "επιλογή διαστήματος zoom" +msgstr "" -#: editor.cc:3076 -#, fuzzy +#: editor.cc:3080 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" -msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών" +msgstr "" -#: editor.cc:3077 -#, fuzzy +#: editor.cc:3081 msgid "Listen to Specific Regions" -msgstr "ακρόαση συγκεκριμένων περιοχών" +msgstr "" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3082 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3083 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3080 -#, fuzzy +#: editor.cc:3084 msgid "Nudge Region/Selection Later" -msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός" +msgstr "" -#: editor.cc:3081 -#, fuzzy +#: editor.cc:3085 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" -msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός" +msgstr "" -#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242 +#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241 +#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243 -#, fuzzy +#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243 msgid "Zoom to Session" -msgstr "Zoom στη συνεδρία" +msgstr "" -#: editor.cc:3085 -#, fuzzy +#: editor.cc:3089 msgid "Zoom focus" -msgstr "Εστίαση Zoom" +msgstr "" -#: editor.cc:3086 -#, fuzzy +#: editor.cc:3090 msgid "Expand Tracks" -msgstr "ως Κανάλια" +msgstr "" -#: editor.cc:3087 -#, fuzzy +#: editor.cc:3091 msgid "Shrink Tracks" -msgstr "Άλλα κανάλια" +msgstr "" -#: editor.cc:3088 +#: editor.cc:3092 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3089 -#, fuzzy +#: editor.cc:3093 msgid "Snap/Grid Mode" -msgstr "Λειτουργία Έλξεως" +msgstr "" -#: editor.cc:3091 +#: editor.cc:3095 msgid "Edit Mode" msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" -#: editor.cc:3092 +#: editor.cc:3096 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3194 +#: editor.cc:3198 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" msgstr "" -#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291 -#, fuzzy +#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291 msgid "Command|Undo" -msgstr "Σχόλια" +msgstr "" -#: editor.cc:3258 -#, fuzzy +#: editor.cc:3262 msgid "Command|Undo (%1)" -msgstr "Undo (%1)" +msgstr "" -#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: editor.cc:3267 +#: editor.cc:3271 msgid "Redo (%1)" msgstr "Redo (%1)" -#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794 +#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794 msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:3287 +#: editor.cc:3291 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3864 -#, fuzzy +#: editor.cc:3868 msgid "Playlist Deletion" -msgstr "Αναπαρ/γή επιλογής" +msgstr "" -#: editor.cc:3865 -#, fuzzy +#: editor.cc:3869 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -"Η Λίστα Αναπαρ/γής %1 προς το παρόν δε χρησιμοποιείται.\n" -"Εάν μείνει έτσι, κανένα ηχητικό αρχείο που χρησιμοποιείται απο αυτήν δεν θα " -"διαγραφεί.\n" -"Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα " -"διαγραφούν." -#: editor.cc:3875 -#, fuzzy +#: editor.cc:3879 msgid "Delete Playlist" -msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής" +msgstr "" -#: editor.cc:3876 -#, fuzzy +#: editor.cc:3880 msgid "Keep Playlist" -msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής" +msgstr "" -#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856 -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028 +#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856 +#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030 +#: processor_box.cc:2055 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: editor.cc:4021 +#: editor.cc:4025 msgid "new playlists" msgstr "νέες playlists" -#: editor.cc:4037 +#: editor.cc:4041 msgid "copy playlists" msgstr "Αντιγραφή playlists" -#: editor.cc:4052 +#: editor.cc:4056 msgid "clear playlists" msgstr "εκκαθάριση playlists" -#: editor.cc:4687 +#: editor.cc:4691 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253 -#, fuzzy +#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292 msgid "Edit..." -msgstr "Επεξεργασία" +msgstr "" #: editor_actions.cc:88 msgid "Autoconnect" @@ -3229,24 +2930,20 @@ msgid "Crossfades" msgstr "" #: editor_actions.cc:91 -#, fuzzy msgid "Move Selected Marker" -msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" +msgstr "" #: editor_actions.cc:92 -#, fuzzy msgid "Select Range Operations" -msgstr "επιλογή ενεργειών διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:93 -#, fuzzy msgid "Select Regions" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:94 -#, fuzzy msgid "Edit Point" -msgstr "Επεξεργασία με" +msgstr "" #: editor_actions.cc:95 msgid "Fade" @@ -3257,9 +2954,8 @@ msgid "Latch" msgstr "" #: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "Περιοχές" +msgstr "" #: editor_actions.cc:98 msgid "Layering" @@ -3270,27 +2966,24 @@ msgstr "Στρωματοποίηση" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177 -#: panner_ui.cc:586 +#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176 +#: panner_ui.cc:585 msgid "Trim" msgstr "Ισοστάθμιση" #: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40 -#, fuzzy msgid "Gain" -msgstr "Εργαλείο Gain" +msgstr "" #: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538 -#, fuzzy msgid "Ranges" -msgstr "Διάστημα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145 #: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 #: session_option_editor.cc:163 -#, fuzzy msgid "Fades" -msgstr "Fade In" +msgstr "" #: editor_actions.cc:107 msgid "Link" @@ -3301,14 +2994,12 @@ msgid "Zoom Focus" msgstr "Εστίαση Zoom" #: editor_actions.cc:109 -#, fuzzy msgid "Locate to Markers" -msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539 -#, fuzzy msgid "Markers" -msgstr "Στίγμα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:111 msgid "Meter falloff" @@ -3319,29 +3010,25 @@ msgid "Meter hold" msgstr "Παύση Μετρητή" #: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234 -#, fuzzy msgid "MIDI Options" -msgstr "Επιλογές" +msgstr "" #: editor_actions.cc:114 -#, fuzzy msgid "Misc Options" -msgstr "Επιλογές" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 msgid "Monitoring" msgstr "" #: editor_actions.cc:116 -#, fuzzy msgid "Active Mark" -msgstr "Ενεργό" +msgstr "" #: editor_actions.cc:119 -#, fuzzy msgid "Primary Clock" -msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον" +msgstr "" #: editor_actions.cc:120 msgid "Pullup / Pulldown" @@ -3356,24 +3043,20 @@ msgid "Rulers" msgstr "" #: editor_actions.cc:124 -#, fuzzy msgid "Views" -msgstr "Οψη" +msgstr "" #: editor_actions.cc:125 -#, fuzzy msgid "Scroll" -msgstr "Κύλιση εμπρός" +msgstr "" #: editor_actions.cc:126 -#, fuzzy msgid "Secondary Clock" -msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον" +msgstr "" #: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297 -#, fuzzy msgid "Separate" -msgstr "διαχωρισμός" +msgstr "" #: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208 #: route_time_axis.cc:2417 @@ -3381,9 +3064,8 @@ msgid "Solo" msgstr "Σόλο" #: editor_actions.cc:133 -#, fuzzy msgid "Subframes" -msgstr "Frames" +msgstr "" #: editor_actions.cc:136 msgid "Timecode fps" @@ -3402,9 +3084,8 @@ msgid "View" msgstr "Οψη" #: editor_actions.cc:142 -#, fuzzy msgid "Zoom" -msgstr "Zoom in" +msgstr "" #: editor_actions.cc:148 msgid "Break drag or deselect all" @@ -3415,29 +3096,24 @@ msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Ανάδειξη Μίκτη του Editor" #: editor_actions.cc:151 -#, fuzzy msgid "Show Editor List" -msgstr "Ανάδειξη Editor" +msgstr "" #: editor_actions.cc:153 -#, fuzzy msgid "Playhead to Next Region Boundary" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region End" +msgstr "" #: editor_actions.cc:154 -#, fuzzy msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start" +msgstr "" #: editor_actions.cc:155 -#, fuzzy msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" +msgstr "" #: editor_actions.cc:156 -#, fuzzy msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start" +msgstr "" #: editor_actions.cc:158 msgid "Playhead to Next Region Start" @@ -3464,63 +3140,52 @@ msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync" #: editor_actions.cc:166 -#, fuzzy msgid "To Next Region Boundary" -msgstr "Snap στο Όριο περιοχης" +msgstr "" #: editor_actions.cc:167 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" #: editor_actions.cc:168 -#, fuzzy msgid "To Previous Region Boundary" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" +msgstr "" #: editor_actions.cc:169 -#, fuzzy msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start" +msgstr "" #: editor_actions.cc:171 -#, fuzzy msgid "To Next Region Start" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start" +msgstr "" #: editor_actions.cc:172 -#, fuzzy msgid "To Next Region End" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region End" +msgstr "" #: editor_actions.cc:173 -#, fuzzy msgid "To Next Region Sync" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region Sync" +msgstr "" #: editor_actions.cc:175 -#, fuzzy msgid "To Previous Region Start" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start" +msgstr "" #: editor_actions.cc:176 -#, fuzzy msgid "To Previous Region End" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" +msgstr "" #: editor_actions.cc:177 -#, fuzzy msgid "To Previous Region Sync" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync" +msgstr "" #: editor_actions.cc:179 -#, fuzzy msgid "To Range Start" -msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:180 -#, fuzzy msgid "To Range End" -msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:182 msgid "Playhead to Range Start" @@ -3530,33 +3195,29 @@ msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος" msgid "Playhead to Range End" msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος" -#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239 +#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278 msgid "Deselect All" msgstr "Αποεπιλογή όλων" #: editor_actions.cc:191 -#, fuzzy msgid "Select All Overlapping Edit Range" -msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:192 -#, fuzzy msgid "Select All Inside Edit Range" -msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:194 -#, fuzzy msgid "Select Edit Range" -msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:196 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Επιλογή όλων μέσα στο punch όριο" #: editor_actions.cc:197 -#, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "Επιλογή διαστήματος loop" +msgstr "" #: editor_actions.cc:199 msgid "Select Next Track or Bus" @@ -3567,117 +3228,96 @@ msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "" #: editor_actions.cc:202 -#, fuzzy msgid "Toggle Record Enable" -msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 1" +msgstr "" #: editor_actions.cc:204 -#, fuzzy msgid "Toggle Solo" -msgstr "Εγγραφή" +msgstr "" #: editor_actions.cc:206 -#, fuzzy msgid "Toggle Mute" -msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:208 -#, fuzzy msgid "Toggle Solo Isolate" -msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:213 -#, fuzzy msgid "Save View %1" -msgstr "Αποθήκευση και %1" +msgstr "" #: editor_actions.cc:219 msgid "Goto View %1" msgstr "" #: editor_actions.cc:225 -#, fuzzy msgid "Locate to Mark %1" -msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:229 -#, fuzzy msgid "Jump to Next Mark" -msgstr "Μετάθεση εμπρός στο Σημάδι" +msgstr "" #: editor_actions.cc:230 -#, fuzzy msgid "Jump to Previous Mark" -msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη" +msgstr "" #: editor_actions.cc:231 -#, fuzzy msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "Θέση Στίγματος από playhead" +msgstr "" #: editor_actions.cc:233 -#, fuzzy msgid "Nudge Next Later" -msgstr "νύξη επόμενη εμπρός" +msgstr "" #: editor_actions.cc:234 -#, fuzzy msgid "Nudge Next Earlier" -msgstr "νύξη επόμενη εμπρός" +msgstr "" #: editor_actions.cc:236 -#, fuzzy msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "Playhead εμπρός" +msgstr "" #: editor_actions.cc:237 -#, fuzzy msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "Playhead πίσω" +msgstr "" #: editor_actions.cc:238 -#, fuzzy msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region End" +msgstr "" #: editor_actions.cc:239 -#, fuzzy msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" +msgstr "" #: editor_actions.cc:244 -#, fuzzy msgid "Zoom to Region" -msgstr "Zoom στη συνεδρία" +msgstr "" #: editor_actions.cc:245 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "" #: editor_actions.cc:246 -#, fuzzy msgid "Toggle Zoom State" -msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:248 -#, fuzzy msgid "Expand Track Height" -msgstr "ως Κανάλια" +msgstr "" #: editor_actions.cc:249 -#, fuzzy msgid "Shrink Track Height" -msgstr "Άλλα κανάλια" +msgstr "" #: editor_actions.cc:251 -#, fuzzy msgid "Move Selected Tracks Up" -msgstr "Μετακίνηση Καναλιών επάνω" +msgstr "" #: editor_actions.cc:253 -#, fuzzy msgid "Move Selected Tracks Down" -msgstr "Μετάθεση Καναλιών κάτω" +msgstr "" #: editor_actions.cc:256 msgid "Scroll Tracks Up" @@ -3708,9 +3348,8 @@ msgid "Center Playhead" msgstr "Playhead στο κέντρο" #: editor_actions.cc:268 -#, fuzzy msgid "Center Edit Point" -msgstr "Αριθμός Καναλιών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:270 msgid "Playhead Forward" @@ -3721,77 +3360,64 @@ msgid "Playhead Backward" msgstr "Playhead πίσω" #: editor_actions.cc:273 -#, fuzzy msgid "Playhead to Active Mark" -msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:274 -#, fuzzy msgid "Active Mark to Playhead" -msgstr "Θέση Στίγματος από playhead" +msgstr "" #: editor_actions.cc:276 -#, fuzzy msgid "Set Loop from Edit Range" -msgstr "Θέση Loop Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:277 -#, fuzzy msgid "Set Punch from Edit Range" -msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:280 -#, fuzzy msgid "Play Selected Regions" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:282 -#, fuzzy msgid "Play from Edit Point and Return" -msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας" +msgstr "" #: editor_actions.cc:284 -#, fuzzy msgid "Play Edit Range" -msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:286 -#, fuzzy msgid "Playhead to Mouse" -msgstr "Playhead στο Κέρσ.Επεξ." +msgstr "" #: editor_actions.cc:287 -#, fuzzy msgid "Active Marker to Mouse" -msgstr "Ακρόαση στο ποντίκι" +msgstr "" #: editor_actions.cc:294 -#, fuzzy msgid "Export Audio" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" #: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406 msgid "Export Range" msgstr "Εξαγωγή διαστήματος" #: editor_actions.cc:300 -#, fuzzy msgid "Separate Using Punch Range" -msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:303 -#, fuzzy msgid "Separate Using Loop Range" -msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323 msgid "Crop" msgstr "" #: editor_actions.cc:315 -#, fuzzy msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" -msgstr "Θέση από διάστημα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:317 msgid "Log" @@ -3814,33 +3440,28 @@ msgid "Finish Range" msgstr "Ολοκλήρωση Διαστήματος" #: editor_actions.cc:327 -#, fuzzy msgid "Finish Add Range" -msgstr "Ολοκλήρωση πρόσθεσης Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:357 msgid "Follow Playhead" msgstr "Ακολουθώντας την playhead" #: editor_actions.cc:358 -#, fuzzy msgid "Remove Last Capture" -msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" +msgstr "" #: editor_actions.cc:360 -#, fuzzy msgid "Stationary Playhead" -msgstr "Θέση playhead" +msgstr "" #: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32 -#, fuzzy msgid "Insert Time" -msgstr "Προσθήκη περιοχής" +msgstr "" #: editor_actions.cc:365 -#, fuzzy msgid "Toggle Active" -msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876 #: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495 @@ -3849,9 +3470,8 @@ msgid "Remove" msgstr "Απαλοιφή" #: editor_actions.cc:374 -#, fuzzy msgid "Fit Selected Tracks" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302 msgid "Largest" @@ -3890,19 +3510,16 @@ msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Εστίαση Zoom στην playhead" #: editor_actions.cc:401 -#, fuzzy msgid "Zoom Focus Mouse" -msgstr "Εστίαση Zoom αριστερά" +msgstr "" #: editor_actions.cc:402 -#, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit Point" -msgstr "Εστίαση Zoom Κερσ.Επεξ." +msgstr "" #: editor_actions.cc:404 -#, fuzzy msgid "Next Zoom Focus" -msgstr "Εστίαση Zoom" +msgstr "" #: editor_actions.cc:410 msgid "Smart Object Mode" @@ -3921,9 +3538,8 @@ msgid "Range Tool" msgstr "Εργαλείο Διαστήματος" #: editor_actions.cc:429 -#, fuzzy msgid "Note Drawing Tool" -msgstr "Εργαλείο Gain" +msgstr "" #: editor_actions.cc:435 msgid "Gain Tool" @@ -3934,28 +3550,24 @@ msgid "Zoom Tool" msgstr "Εργαλείο Zoom" #: editor_actions.cc:447 -#, fuzzy msgid "Audition Tool" -msgstr "Ακρόαση" +msgstr "" #: editor_actions.cc:453 -#, fuzzy msgid "Time FX Tool" -msgstr "Εργαλείο Timefx" +msgstr "" #: editor_actions.cc:459 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" #: editor_actions.cc:461 -#, fuzzy msgid "Edit MIDI" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: editor_actions.cc:472 -#, fuzzy msgid "Change Edit Point" -msgstr "Αριθμός Καναλιών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:473 msgid "Change Edit Point Including Marker" @@ -3975,32 +3587,28 @@ msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" #: editor_actions.cc:479 -#, fuzzy msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: editor_actions.cc:481 -#, fuzzy msgid "Snap to" -msgstr "Έλξη σε" +msgstr "" #: editor_actions.cc:482 msgid "Snap Mode" msgstr "Λειτουργία Έλξεως" #: editor_actions.cc:489 -#, fuzzy msgid "Next Snap Mode" -msgstr "Λειτουργία Έλξεως" +msgstr "" #: editor_actions.cc:490 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" #: editor_actions.cc:491 -#, fuzzy msgid "Next Musical Snap Choice" -msgstr "Λειτουργία Έλξεως" +msgstr "" #: editor_actions.cc:492 msgid "Previous Snap Choice" @@ -4011,202 +3619,164 @@ msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" #: editor_actions.cc:498 -#, fuzzy msgid "Snap to CD Frame" -msgstr "Snap σε frame" +msgstr "" #: editor_actions.cc:499 -#, fuzzy msgid "Snap to Timecode Frame" -msgstr "Snap σε cd frame" +msgstr "" #: editor_actions.cc:500 -#, fuzzy msgid "Snap to Timecode Seconds" -msgstr "Snap σε Δευτερόλεπτα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:501 -#, fuzzy msgid "Snap to Timecode Minutes" -msgstr "Snap σε λεπτά" +msgstr "" #: editor_actions.cc:502 -#, fuzzy msgid "Snap to Seconds" -msgstr "Snap σε Δευτερόλεπτα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:503 -#, fuzzy msgid "Snap to Minutes" -msgstr "Snap σε λεπτά" +msgstr "" #: editor_actions.cc:505 -#, fuzzy msgid "Snap to One Twenty Eighths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:506 -#, fuzzy msgid "Snap to Sixty Fourths" -msgstr "Snap στο κέρσορα επεξεργασίας" +msgstr "" #: editor_actions.cc:507 -#, fuzzy msgid "Snap to Thirty Seconds" -msgstr "Snap σε τριακοστα-δεύτερα (32)" +msgstr "" #: editor_actions.cc:508 -#, fuzzy msgid "Snap to Twenty Eighths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:509 -#, fuzzy msgid "Snap to Twenty Fourths" -msgstr "Snap στο κέρσορα επεξεργασίας" +msgstr "" #: editor_actions.cc:510 -#, fuzzy msgid "Snap to Twentieths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:511 -#, fuzzy msgid "Snap to Sixteenths" -msgstr "Snap σε δέκατο-έκτο" +msgstr "" #: editor_actions.cc:512 -#, fuzzy msgid "Snap to Fourteenths" -msgstr "Snap σε τέταρτα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:513 -#, fuzzy msgid "Snap to Twelfths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:514 -#, fuzzy msgid "Snap to Tenths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:515 -#, fuzzy msgid "Snap to Eighths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:516 -#, fuzzy msgid "Snap to Sevenths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:517 -#, fuzzy msgid "Snap to Sixths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:518 -#, fuzzy msgid "Snap to Fifths" -msgstr "Snap σε όγδοα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:519 -#, fuzzy msgid "Snap to Quarters" -msgstr "Snap σε τέταρτα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:520 -#, fuzzy msgid "Snap to Thirds" -msgstr "Snap σε τρίτα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:521 -#, fuzzy msgid "Snap to Halves" -msgstr "Snap σε frame" +msgstr "" #: editor_actions.cc:523 -#, fuzzy msgid "Snap to Beat" -msgstr "Snap σε beat" +msgstr "" #: editor_actions.cc:524 -#, fuzzy msgid "Snap to Bar" -msgstr "Snap σε μπάρες" +msgstr "" #: editor_actions.cc:525 -#, fuzzy msgid "Snap to Mark" -msgstr "Snap σε στίγματα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:526 -#, fuzzy msgid "Snap to Region Start" -msgstr "Snap στην αρχή περιοχής" +msgstr "" #: editor_actions.cc:527 -#, fuzzy msgid "Snap to Region End" -msgstr "Snap στο Τέλος Περιοχης" +msgstr "" #: editor_actions.cc:528 -#, fuzzy msgid "Snap to Region Sync" -msgstr "Snap στο συγχρονισμό περιοχής" +msgstr "" #: editor_actions.cc:529 -#, fuzzy msgid "Snap to Region Boundary" -msgstr "Snap στο Όριο περιοχης" +msgstr "" #: editor_actions.cc:531 -#, fuzzy msgid "Show Marker Lines" -msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων" +msgstr "" #: editor_actions.cc:541 -#, fuzzy msgid "Loop/Punch" -msgstr "Διαστήματα Loop/Punch" +msgstr "" #: editor_actions.cc:545 -#, fuzzy msgid "Min:Sec" -msgstr "Λεπ:Δεύτ" +msgstr "" #: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550 -#, fuzzy msgid "Video Monitor" -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842 +#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829 msgid "Video" msgstr "" #: editor_actions.cc:552 -#, fuzzy msgid "Always on Top" -msgstr "Ανόρθωση στο ανώτατο στρώμα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:554 -#, fuzzy msgid "Frame number" -msgstr "μετονομασία στίγματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:555 -#, fuzzy msgid "Timecode Background" -msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:556 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: editor_actions.cc:557 -#, fuzzy msgid "Letterbox" -msgstr "καλύτερη" +msgstr "" #: editor_actions.cc:558 msgid "Original Size" @@ -4225,9 +3795,8 @@ msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση Όλων" #: editor_actions.cc:620 -#, fuzzy msgid "Show Automatic Regions" -msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:622 msgid "Ascending" @@ -4278,9 +3847,8 @@ msgid "By Source Filesystem" msgstr "Με Filesystem Πηγής" #: editor_actions.cc:648 -#, fuzzy msgid "Remove Unused" -msgstr "Απαλοιφή" +msgstr "" #: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 @@ -4289,33 +3857,28 @@ msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: editor_actions.cc:655 -#, fuzzy msgid "Import to Region List..." -msgstr "Διαχωρισμός διαστήματος στη λίστα περιοχής" +msgstr "" #: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43 -#, fuzzy msgid "Import From Session" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" #: editor_actions.cc:661 -#, fuzzy msgid "Show Summary" -msgstr "Ανάδειξη όλων" +msgstr "" #: editor_actions.cc:663 msgid "Show Group Tabs" msgstr "" #: editor_actions.cc:665 -#, fuzzy msgid "Show Measures" -msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων" +msgstr "" #: editor_actions.cc:669 -#, fuzzy msgid "Show Logo" -msgstr "Ανάδειξη Θέσεως" +msgstr "" #: editor_actions.cc:673 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" @@ -4332,32 +3895,28 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435 #: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546 #: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561 -#, fuzzy msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1722 msgid "Raise" msgstr "" #: editor_actions.cc:1725 -#, fuzzy msgid "Raise to Top" -msgstr "Ανόρθωση στο ανώτατο στρώμα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132 msgid "Lower" msgstr "Κατώτερο" #: editor_actions.cc:1731 -#, fuzzy msgid "Lower to Bottom" -msgstr "Υποβίβαση στο κατώτατο στρώμα" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1734 -#, fuzzy msgid "Move to Original Position" -msgstr "Πρωταρχική θέση" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1739 msgid "Lock to Video" @@ -4368,27 +3927,24 @@ msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "" #: editor_actions.cc:1749 -#, fuzzy msgid "Remove Sync" -msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209 msgid "Mute" msgstr "Σιγή" #: editor_actions.cc:1755 -#, fuzzy msgid "Normalize..." -msgstr "Εξομάλυνση" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1758 msgid "Reverse" msgstr "Αντιστροφή" #: editor_actions.cc:1761 -#, fuzzy msgid "Make Mono Regions" -msgstr "Δημιουργία mono περιοχών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1764 msgid "Boost Gain" @@ -4403,14 +3959,12 @@ msgid "Pitch Shift..." msgstr "" #: editor_actions.cc:1773 -#, fuzzy msgid "Transpose..." -msgstr "Αναζήτηση" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1776 -#, fuzzy msgid "Opaque" -msgstr "αδιαφανής" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116 msgid "Fade In" @@ -4421,9 +3975,8 @@ msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: editor_actions.cc:1800 -#, fuzzy msgid "Multi-Duplicate..." -msgstr "Αντιγραφή" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1805 msgid "Fill Track" @@ -4434,68 +3987,56 @@ msgid "Set Loop Range" msgstr "Θέση Loop Διαστήματος" #: editor_actions.cc:1816 -#, fuzzy msgid "Set Punch" -msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1820 -#, fuzzy msgid "Add Single Range Marker" -msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1825 -#, fuzzy msgid "Add Range Marker Per Region" -msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1829 -#, fuzzy msgid "Snap Position To Grid" -msgstr "Snap σε μπάρες" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1832 -#, fuzzy msgid "Close Gaps" -msgstr "Κλείσιμο" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1835 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" #: editor_actions.cc:1838 -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Εξαγωγή" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1844 -#, fuzzy msgid "Separate Under" -msgstr "Χωρισμός διαστήματος στο κανάλι" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1848 -#, fuzzy msgid "Set Fade In Length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade in" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1849 -#, fuzzy msgid "Set Fade Out Length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1850 -#, fuzzy msgid "Set Tempo from Region = Bar" -msgstr "θέση επιλογής από περιοχή" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1855 -#, fuzzy msgid "Split at Percussion Onsets" -msgstr "Κόψιμο στον κέρσορα επεξεργασίας" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1860 -#, fuzzy msgid "List Editor..." -msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1863 msgid "Properties..." @@ -4530,14 +4071,12 @@ msgid "Reset Gain" msgstr "" #: editor_actions.cc:1881 -#, fuzzy msgid "Envelope Active" -msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1885 -#, fuzzy msgid "Quantize..." -msgstr "Εξομάλυνση" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887 msgid "Insert Patch Change..." @@ -4552,29 +4091,24 @@ msgid "Strip Silence..." msgstr "" #: editor_actions.cc:1890 -#, fuzzy msgid "Set Range Selection" -msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1892 -#, fuzzy msgid "Nudge Later" -msgstr "νύξη εμπρός" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1893 -#, fuzzy msgid "Nudge Earlier" -msgstr "νύξη εμπρός" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1898 -#, fuzzy msgid "Nudge Later by Capture Offset" -msgstr "Νύξη πίσω" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1905 -#, fuzzy msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" -msgstr "Νύξη πίσω" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1909 msgid "Trim to Loop" @@ -4585,24 +4119,20 @@ msgid "Trim to Punch" msgstr "" #: editor_actions.cc:1912 -#, fuzzy msgid "Trim to Previous" -msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1913 -#, fuzzy msgid "Trim to Next" -msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1920 -#, fuzzy msgid "Insert Region From Region List" -msgstr "θέση επιλογής από περιοχή" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1926 -#, fuzzy msgid "Set Sync Position" -msgstr "Θέση sync της Περιοχής" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1927 msgid "Place Transient" @@ -4621,48 +4151,40 @@ msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" #: editor_actions.cc:1935 -#, fuzzy msgid "Align Start" -msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1942 -#, fuzzy msgid "Align Start Relative" -msgstr "ευθυγράμμιση αρχής περιοχών(σχετική)" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1946 -#, fuzzy msgid "Align End" -msgstr "Ευθυγράμμιση" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1951 -#, fuzzy msgid "Align End Relative" -msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1958 -#, fuzzy msgid "Align Sync" -msgstr "ευθυγράμμιση του sync των περιοχών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1965 -#, fuzzy msgid "Align Sync Relative" -msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" +msgstr "" #: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972 msgid "Choose Top..." msgstr "" #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 -#, fuzzy msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έχει φορτωθεί πρώτα Συνεδρία." +msgstr "" #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 -#, fuzzy msgid "Add Existing Media" -msgstr "Πρόσθεση Υπάρχοντος Audio" +msgstr "" #: editor_audio_import.cc:177 msgid "" @@ -4715,14 +4237,12 @@ msgid "Embed it anyway" msgstr "Εμφύτευσέ το ούτως ή άλλως" #: editor_drag.cc:1000 -#, fuzzy msgid "fixed time region drag" -msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή" +msgstr "" #: editor_drag.cc:1700 -#, fuzzy msgid "Video Start:" -msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών" +msgstr "" #: editor_drag.cc:1702 msgid "Diff:" @@ -4748,105 +4268,93 @@ msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo" msgid "move tempo mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" -#: editor_drag.cc:2545 +#: editor_drag.cc:2550 msgid "change fade in length" msgstr "αλλαγή μήκους fade in" -#: editor_drag.cc:2663 +#: editor_drag.cc:2668 msgid "change fade out length" msgstr "αλλαγή μήκους fade out" -#: editor_drag.cc:3018 +#: editor_drag.cc:3023 msgid "move marker" msgstr "μετακίνηση στίγματος" -#: editor_drag.cc:3581 +#: editor_drag.cc:3586 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4011 -#, fuzzy +#: editor_drag.cc:4016 msgid "programming_error: %1" -msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" +msgstr "" -#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680 +#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680 msgid "new range marker" msgstr "νέο στίγμα διαστήματος" -#: editor_drag.cc:4762 -#, fuzzy +#: editor_drag.cc:4767 msgid "rubberband selection" -msgstr "επιλογή διαστήματος" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:66 -#, fuzzy msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:95 -#, fuzzy msgid "Col" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:95 -#, fuzzy msgid "Group Tab Color" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:96 -#, fuzzy msgid "Name of Group" -msgstr "Χωρίς group" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 msgid "V" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:97 -#, fuzzy msgid "Group is visible?" -msgstr "Crossfades εν ενεργεία" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:98 -#, fuzzy msgid "On" -msgstr "Άνοιγμα" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is enabled?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:99 -#, fuzzy msgid "group|G" -msgstr "Χωρίς group" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:99 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:100 -#, fuzzy msgid "relative|Rel" -msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:100 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:101 -#, fuzzy msgid "mute|M" -msgstr "σιγή" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:102 -#, fuzzy msgid "solo|S" -msgstr "σόλο" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Solo?" @@ -4862,28 +4370,24 @@ msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:104 -#, fuzzy msgid "monitoring|Mon" -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:105 -#, fuzzy msgid "selection|Sel" -msgstr "Επιλογή" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:105 -#, fuzzy msgid "Sharing Selected/Editing Status?" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:106 -#, fuzzy msgid "active|A" -msgstr "ενεργό" +msgstr "" #: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Active Status?" @@ -4902,8 +4406,8 @@ msgstr "Χωρίς όνομα" #: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071 #: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160 #: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267 -#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514 -#: editor_mouse.cc:2478 +#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526 +#: editor_mouse.cc:2528 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου " @@ -4914,24 +4418,20 @@ msgid "File Exists!" msgstr "" #: editor_export_audio.cc:151 -#, fuzzy msgid "Overwrite Existing File" -msgstr "Εισαγωγή Υπάρχοντος Audio" +msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:162 -#, fuzzy msgid "Fit to Window" -msgstr "Παράθυρα" +msgstr "" #: editor_markers.cc:129 -#, fuzzy msgid "start" -msgstr "Αρχή:" +msgstr "" #: editor_markers.cc:130 -#, fuzzy msgid "end" -msgstr "Δευτερόλεπτα" +msgstr "" #: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764 #: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017 @@ -4939,67 +4439,56 @@ msgid "add marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος" #: editor_markers.cc:677 -#, fuzzy msgid "range" -msgstr " διαστήματος" +msgstr "" #: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852 msgid "remove marker" msgstr "απαλοιφή στίγματος" #: editor_markers.cc:849 -#, fuzzy msgid "Locate to Here" -msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα" +msgstr "" #: editor_markers.cc:850 -#, fuzzy msgid "Play from Here" -msgstr "Αναπαρ/γή από Στίγμα" +msgstr "" #: editor_markers.cc:851 -#, fuzzy msgid "Move Mark to Playhead" -msgstr "Θέση Στίγματος από playhead" +msgstr "" #: editor_markers.cc:855 -#, fuzzy msgid "Create Range to Next Marker" -msgstr "Χωρισμός διαστήματος στο κανάλι" +msgstr "" #: editor_markers.cc:896 -#, fuzzy msgid "Locate to Marker" -msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα" +msgstr "" #: editor_markers.cc:897 -#, fuzzy msgid "Play from Marker" -msgstr "Αναπαρ/γή από Στίγμα" +msgstr "" #: editor_markers.cc:900 -#, fuzzy msgid "Set Marker from Playhead" -msgstr "Ορισμός Στίγματος Διαστήματος από playhead" +msgstr "" #: editor_markers.cc:902 -#, fuzzy msgid "Set Range from Selection" -msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή" +msgstr "" #: editor_markers.cc:905 -#, fuzzy msgid "Zoom to Range" -msgstr "Zoom στη συνεδρία" +msgstr "" #: editor_markers.cc:912 msgid "Hide Range" msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος" #: editor_markers.cc:913 -#, fuzzy msgid "Rename Range..." -msgstr "Μετονομασία Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_markers.cc:917 msgid "Remove Range" @@ -5010,41 +4499,39 @@ msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα" #: editor_markers.cc:927 -#, fuzzy msgid "Select Range" -msgstr "Καθορισμός Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_markers.cc:956 msgid "Set Punch Range" msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699 -#, fuzzy +#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699 msgid "New Name:" -msgstr "νέο όνομα: " +msgstr "" -#: editor_markers.cc:1354 +#: editor_markers.cc:1365 msgid "Rename Mark" msgstr "Μετονομασία Στίγματος" -#: editor_markers.cc:1356 +#: editor_markers.cc:1367 msgid "Rename Range" msgstr "Μετονομασία Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781 -#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808 +#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: editor_markers.cc:1376 +#: editor_markers.cc:1387 msgid "rename marker" msgstr "μετονομασία στίγματος" -#: editor_markers.cc:1399 +#: editor_markers.cc:1411 msgid "set loop range" msgstr "Θέση loop διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1405 +#: editor_markers.cc:1417 msgid "set punch range" msgstr "θέση punch διαστήματος" @@ -5057,7 +4544,7 @@ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" "Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1" -#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273 +#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5065,16 +4552,15 @@ msgstr "" "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη " "αναφοράς!" -#: editor_mouse.cc:2416 -#, fuzzy +#: editor_mouse.cc:2466 msgid "start point trim" -msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως" +msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2441 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "End point trim" msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως" -#: editor_mouse.cc:2508 +#: editor_mouse.cc:2558 msgid "Name for region:" msgstr "Όνομα για περιοχή:" @@ -5083,47 +4569,40 @@ msgid "split" msgstr "διαχωρισμός" #: editor_ops.cc:256 -#, fuzzy msgid "alter selection" -msgstr "επέκταση επιλογής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:298 -#, fuzzy msgid "nudge regions forward" -msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός" +msgstr "" #: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406 -#, fuzzy msgid "nudge location forward" -msgstr "νύξη εμπρός" +msgstr "" #: editor_ops.cc:379 -#, fuzzy msgid "nudge regions backward" -msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω" +msgstr "" #: editor_ops.cc:468 msgid "nudge forward" msgstr "νύξη εμπρός" #: editor_ops.cc:492 -#, fuzzy msgid "nudge backward" -msgstr "Νύξη πίσω" +msgstr "" #: editor_ops.cc:557 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1" #: editor_ops.cc:1701 -#, fuzzy msgid "New Location Marker" -msgstr "Νέο στίγμα θέσεως" +msgstr "" #: editor_ops.cc:1788 -#, fuzzy msgid "add markers" -msgstr "πρόσθεση στίγματος" +msgstr "" #: editor_ops.cc:1894 msgid "clear markers" @@ -5146,82 +4625,68 @@ msgid "insert region" msgstr "προσθήκη περιοχής" #: editor_ops.cc:2261 -#, fuzzy msgid "raise regions" -msgstr "Κανονικοποίηση περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:2263 -#, fuzzy msgid "raise region" -msgstr "απαλοιφή περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:2269 -#, fuzzy msgid "raise regions to top" -msgstr "Κοπή Περιοχής κατά το διάστημα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:2271 -#, fuzzy msgid "raise region to top" -msgstr "Ανόρθωση στο ανώτατο στρώμα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:2277 -#, fuzzy msgid "lower regions" -msgstr "μετακίνηση περιοχής(ών)" +msgstr "" #: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287 -#, fuzzy msgid "lower region" -msgstr "προσθήκη περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:2285 -#, fuzzy msgid "lower regions to bottom" -msgstr "Υποβίβαση στο κατώτατο στρώμα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:2370 -#, fuzzy msgid "Rename Region" -msgstr "αντιστροφή περιοχής" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538 -#, fuzzy +#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538 msgid "New name:" -msgstr "νέο όνομα: " +msgstr "" #: editor_ops.cc:2682 msgid "separate" msgstr "διαχωρισμός" #: editor_ops.cc:2795 -#, fuzzy msgid "separate region under" -msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:2916 msgid "trim to selection" msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" #: editor_ops.cc:3052 -#, fuzzy msgid "set sync point" -msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3076 -#, fuzzy msgid "remove region sync" -msgstr "απαλοιφή περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3098 -#, fuzzy msgid "move regions to original position" -msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3100 -#, fuzzy msgid "move region to original position" -msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3121 msgid "align selection" @@ -5236,29 +4701,24 @@ msgid "align region" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" #: editor_ops.cc:3280 -#, fuzzy msgid "trim front" -msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3280 -#, fuzzy msgid "trim back" -msgstr "ισοστάθμιση" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3310 -#, fuzzy msgid "trim to loop" -msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3320 -#, fuzzy msgid "trim to punch" -msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3382 -#, fuzzy msgid "trim to region" -msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3492 msgid "" @@ -5269,9 +4729,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor_ops.cc:3495 -#, fuzzy msgid "Cannot freeze" -msgstr "Ακύρωση παγώματος" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3501 msgid "" @@ -5283,19 +4742,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor_ops.cc:3505 -#, fuzzy msgid "Freeze anyway" -msgstr "Πάγωμα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3506 -#, fuzzy msgid "Don't freeze" -msgstr "Ακύρωση παγώματος" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3507 -#, fuzzy msgid "Freeze Limits" -msgstr "Πάγωμα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3522 msgid "Cancel Freeze" @@ -5319,9 +4775,8 @@ msgid "bounce range" msgstr "αναπήδηση διαστήματο" #: editor_ops.cc:3678 -#, fuzzy msgid "delete" -msgstr "διαγραφή" +msgstr "" #: editor_ops.cc:3681 msgid "cut" @@ -5373,9 +4828,8 @@ msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ναι, να καταστραφεί." #: editor_ops.cc:4512 -#, fuzzy msgid "Destroy last capture" -msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" +msgstr "" #: editor_ops.cc:4573 msgid "normalize" @@ -5390,104 +4844,84 @@ msgid "strip silence" msgstr "" #: editor_ops.cc:4763 -#, fuzzy msgid "Fork Region(s)" -msgstr "ως περιοχή(ές)" +msgstr "" #: editor_ops.cc:4963 -#, fuzzy msgid "reset region gain" -msgstr "αντιστροφή περιοχών" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5016 -#, fuzzy msgid "region gain envelope active" -msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5043 -#, fuzzy msgid "toggle region lock" -msgstr "σιγή περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5067 -#, fuzzy msgid "Toggle Video Lock" -msgstr "σιγή περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5091 -#, fuzzy msgid "region lock style" -msgstr "γόμωση περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5116 -#, fuzzy msgid "change region opacity" -msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5231 -#, fuzzy msgid "set fade in length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade in" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5238 -#, fuzzy msgid "set fade out length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5283 -#, fuzzy msgid "set fade in shape" -msgstr "Crossfades εν ενεργεία" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5314 -#, fuzzy msgid "set fade out shape" -msgstr "επεξερ/σία fade out" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5344 -#, fuzzy msgid "set fade in active" -msgstr "επεξερ/σία fade in" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5373 -#, fuzzy msgid "set fade out active" -msgstr "επεξερ/σία fade out" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5638 -#, fuzzy msgid "set loop range from selection" -msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5660 -#, fuzzy msgid "set loop range from edit range" -msgstr "θέση επιλογής από διάστημα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5689 -#, fuzzy msgid "set loop range from region" -msgstr "θέση επιλογής από περιοχή" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5707 -#, fuzzy msgid "set punch range from selection" -msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5724 -#, fuzzy msgid "set punch range from edit range" -msgstr "θέση punch διαστήματος" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5748 -#, fuzzy msgid "set punch range from region" -msgstr "θέση punch διαστήματος" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5857 -#, fuzzy msgid "Add new marker" -msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5858 msgid "Set global tempo" @@ -5502,14 +4936,12 @@ msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" #: editor_ops.cc:5888 -#, fuzzy msgid "set tempo from region" -msgstr "θέση επιλογής από περιοχή" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5918 -#, fuzzy msgid "split regions" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" #: editor_ops.cc:5960 msgid "" @@ -5542,25 +4974,21 @@ msgid "place transient" msgstr "" #: editor_ops.cc:6160 -#, fuzzy msgid "snap regions to grid" -msgstr "Κοπή Περιοχής κατά το διάστημα" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6199 -#, fuzzy msgid "Close Region Gaps" -msgstr "ως περιοχή(ές)" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6204 -#, fuzzy msgid "Crossfade length" -msgstr "επεξερ/σία fade in" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120 #: session_option_editor.cc:153 -#, fuzzy msgid "ms" -msgstr "m" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6215 msgid "Pull-back length" @@ -5571,9 +4999,8 @@ msgid "Ok" msgstr "" #: editor_ops.cc:6243 -#, fuzzy msgid "close region gaps" -msgstr "αυτές τις περιοχές" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456 msgid "That would be bad news ...." @@ -5590,79 +5017,59 @@ msgid "" msgstr "" #: editor_ops.cc:6483 -#, fuzzy msgid "tracks" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822 -#, fuzzy +#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821 msgid "track" -msgstr "Κανάλι" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6489 -#, fuzzy msgid "busses" -msgstr "Δίαυλοι" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822 -#, fuzzy +#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821 msgid "bus" -msgstr "abs" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6496 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -"\n" -"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" #: editor_ops.cc:6501 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -"\n" -"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" #: editor_ops.cc:6507 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" #: editor_ops.cc:6514 -#, fuzzy msgid "Yes, remove them." -msgstr "Ναι, απάλοιψε το." +msgstr "" #: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ναι, απάλοιψε το." #: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523 -#, fuzzy msgid "Remove %1" -msgstr "Απαλοιφή" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6582 -#, fuzzy msgid "insert time" -msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6739 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" @@ -5674,47 +5081,40 @@ msgid "Saved view %u" msgstr "" #: editor_ops.cc:6864 -#, fuzzy msgid "mute regions" -msgstr "σιγή περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6866 msgid "mute region" msgstr "σιγή περιοχής" #: editor_ops.cc:6903 -#, fuzzy msgid "combine regions" -msgstr "Κανονικοποίηση περιοχής" +msgstr "" #: editor_ops.cc:6941 -#, fuzzy msgid "uncombine regions" -msgstr "Αναπήδηση περιοχής" +msgstr "" #: editor_regions.cc:111 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 -#, fuzzy msgid "Position of start of region" -msgstr "Αρχή της συνεδρίας" +msgstr "" #: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "Τέλος:" +msgstr "" #: editor_regions.cc:113 -#, fuzzy msgid "Position of end of region" -msgstr "Τέλος του συνεδρίας" +msgstr "" #: editor_regions.cc:114 -#, fuzzy msgid "Length of the region" -msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" +msgstr "" #: editor_regions.cc:115 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" @@ -5734,29 +5134,26 @@ msgid "L" msgstr "L" #: editor_regions.cc:118 -#, fuzzy msgid "Region position locked?" -msgstr "Με Θέση Περιοχής" +msgstr "" #: editor_regions.cc:119 -#, fuzzy msgid "G" -msgstr "Πήγαινε" +msgstr "" #: editor_regions.cc:119 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759 -#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554 +#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 +#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553 #: stereo_panner.cc:237 msgid "M" msgstr "" #: editor_regions.cc:120 -#, fuzzy msgid "Region muted?" -msgstr "Τέλη Περιοχών" +msgstr "" #: editor_regions.cc:121 msgid "O" @@ -5775,33 +5172,26 @@ msgid "(MISSING) " msgstr "" #: editor_regions.cc:457 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n" -"(Η πράξη είναι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)" #: editor_regions.cc:461 -#, fuzzy msgid "Yes, remove." -msgstr "Ναι, απάλοιψε το." +msgstr "" #: editor_regions.cc:463 -#, fuzzy msgid "Remove unused regions" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" #: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103 -#: time_info_box.cc:91 -#, fuzzy +#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 msgid "Start" -msgstr "Αρχή:" +msgstr "" #: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 msgid "Multiple" @@ -5816,14 +5206,12 @@ msgid "SS" msgstr "" #: editor_routes.cc:202 -#, fuzzy msgid "Track/Bus Name" -msgstr "κανάλια/δίαυλοι" +msgstr "" #: editor_routes.cc:203 -#, fuzzy msgid "Track/Bus visible ?" -msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι" +msgstr "" #: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334 #: route_time_axis.cc:2407 @@ -5831,18 +5219,16 @@ msgid "A" msgstr "" #: editor_routes.cc:204 -#, fuzzy msgid "Track/Bus active ?" -msgstr "κανάλια/δίαυλοι" +msgstr "" #: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932 msgid "I" msgstr "" #: editor_routes.cc:205 -#, fuzzy msgid "MIDI input enabled" -msgstr "MIDI δεσμός" +msgstr "" #: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198 #: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242 @@ -5850,37 +5236,32 @@ msgid "R" msgstr "" #: editor_routes.cc:206 -#, fuzzy msgid "Record enabled" -msgstr "Εγγραφή" +msgstr "" #: editor_routes.cc:207 -#, fuzzy msgid "Muted" -msgstr "Σιγή" +msgstr "" #: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330 msgid "S" msgstr "" #: editor_routes.cc:208 -#, fuzzy msgid "Soloed" -msgstr "Σόλο" +msgstr "" #: editor_routes.cc:209 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1880 -#, fuzzy +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867 msgid "Solo Isolated" -msgstr "Σόλο" +msgstr "" #: editor_routes.cc:210 -#, fuzzy msgid "Solo Safe (Locked)" -msgstr "Σόλο" +msgstr "" #: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 msgid "Hide All" @@ -5903,14 +5284,12 @@ msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio διαύλων" #: editor_routes.cc:476 -#, fuzzy msgid "Show All Midi Tracks" -msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio Καναλιών" +msgstr "" #: editor_routes.cc:477 -#, fuzzy msgid "Hide All Midi Tracks" -msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio Καναλιών" +msgstr "" #: editor_routes.cc:478 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" @@ -5925,28 +5304,24 @@ msgid "Clear all locations" msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων" #: editor_rulers.cc:342 -#, fuzzy msgid "Unhide locations" -msgstr "διαγραφή τοποθεσιών" +msgstr "" #: editor_rulers.cc:346 -#, fuzzy msgid "New range" -msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος" +msgstr "" #: editor_rulers.cc:347 msgid "Clear all ranges" msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων" #: editor_rulers.cc:348 -#, fuzzy msgid "Unhide ranges" -msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος" +msgstr "" #: editor_rulers.cc:358 -#, fuzzy msgid "New CD track marker" -msgstr "Στίγματα διαστημάτων (CD Track)" +msgstr "" #: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40 msgid "New Tempo" @@ -5957,23 +5332,20 @@ msgid "New Meter" msgstr "Νέο μέτρο" #: editor_rulers.cc:373 -#, fuzzy msgid "Timeline height" -msgstr "Το ύψος" +msgstr "" #: editor_rulers.cc:383 -#, fuzzy msgid "Align Video Track" -msgstr "Πρόσθεση καναλιού" +msgstr "" #: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 msgid "set selected regions" msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών" #: editor_selection.cc:1414 -#, fuzzy msgid "select all" -msgstr "Επιλογή όλων" +msgstr "" #: editor_selection.cc:1506 msgid "select all within" @@ -6004,14 +5376,12 @@ msgid "select all before cursor" msgstr "επιλογή όλων πριν κέρσ.επεξ." #: editor_selection.cc:1753 -#, fuzzy msgid "select all after edit" -msgstr "Επιλογή όλων μετά τον κέρσορα επεξεργασίας" +msgstr "" #: editor_selection.cc:1755 -#, fuzzy msgid "select all before edit" -msgstr "Επιλογή όλων πρίν τον κέρσορα επεξεργασίας" +msgstr "" #: editor_selection.cc:1888 msgid "No edit range defined" @@ -6024,28 +5394,22 @@ msgid "" msgstr "" #: editor_snapshots.cc:136 -#, fuzzy msgid "Rename Snapshot" -msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού" +msgstr "" #: editor_snapshots.cc:138 -#, fuzzy msgid "New name of snapshot" -msgstr "Όνομα νέου στιγμιοτύπου" +msgstr "" #: editor_snapshots.cc:156 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" #: editor_snapshots.cc:161 -#, fuzzy msgid "Remove snapshot" -msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού" +msgstr "" #: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250 msgid "add" @@ -6097,286 +5461,241 @@ msgstr "" "αντικειμένου στιγμάτων!" #: editor_timefx.cc:68 -#, fuzzy msgid "stretch/shrink" -msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το" +msgstr "" #: editor_timefx.cc:129 msgid "pitch shift" msgstr "" #: editor_timefx.cc:301 -#, fuzzy msgid "timefx cannot be started - thread creation error" -msgstr "timestretch δεν μπορεί να αρχίσει - σφάλμα δημιουργίας thread" - -#: engine_dialog.cc:75 -msgid "Realtime" -msgstr "" - -#: engine_dialog.cc:76 -msgid "Do not lock memory" -msgstr "" - -#: engine_dialog.cc:77 -#, fuzzy -msgid "Unlock memory" -msgstr "Ξεκλείδωμα" - -#: engine_dialog.cc:78 -msgid "No zombies" msgstr "" #: engine_dialog.cc:79 -msgid "Provide monitor ports" +msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 -msgid "Force 16 bit" +#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725 +msgid "Measure" msgstr "" #: engine_dialog.cc:81 -#, fuzzy -msgid "H/W monitoring" -msgstr "Software Monitoring" +msgid "Use results" +msgstr "" #: engine_dialog.cc:82 -#, fuzzy -msgid "H/W metering" -msgstr "Μέτρηση" +msgid "Back to settings ... (ignore results)" +msgstr "" #: engine_dialog.cc:83 -#, fuzzy -msgid "Verbose output" -msgstr "Απαλοιφή Output" - -#: engine_dialog.cc:103 -msgid "8000Hz" +msgid "Calibrate..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:104 -msgid "22050Hz" +#: engine_dialog.cc:87 +msgid "Refresh list" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:105 -msgid "44100Hz" +#: engine_dialog.cc:107 +msgid "" +"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" +"\n" +"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 -msgid "48000Hz" +#: engine_dialog.cc:136 +msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:107 -msgid "88200Hz" +#: engine_dialog.cc:151 +msgid "" +"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very " +"low level.</span>" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:108 -msgid "96000Hz" +#: engine_dialog.cc:159 +msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:109 -msgid "192000Hz" +#: engine_dialog.cc:164 +msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169 -#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163 -#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438 -#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538 -msgid "None" -msgstr "Ουδέν" - -#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563 -msgid "Triangular" -msgstr "Τρίγωνη" +#: engine_dialog.cc:172 +msgid "Input channel" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565 -msgid "Rectangular" -msgstr "Τετράγωνη" +#: engine_dialog.cc:207 +msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567 -#, fuzzy -msgid "Shaped" -msgstr "Μορφοποιημένος Θόρυβος" +#: engine_dialog.cc:214 +msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974 -msgid "Playback/recording on 1 device" +#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727 +msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540 -#: engine_dialog.cc:977 -msgid "Playback/recording on 2 devices" +#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105 +msgid "Latency" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980 -msgid "Playback only" +#: engine_dialog.cc:333 +msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983 -#, fuzzy -msgid "Recording only" -msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun" +#: engine_dialog.cc:374 +msgid "Driver:" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448 -msgid "coremidi" +#: engine_dialog.cc:380 +msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581 -msgid "seq" +#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 +#: sfdb_ui.cc:265 +msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583 -#, fuzzy -msgid "raw" -msgstr "σχημάτισε" +#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482 +msgid "Buffer size:" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:181 -msgid "Driver:" +#: engine_dialog.cc:404 +msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:186 -#, fuzzy -msgid "Audio Interface:" -msgstr "Εσωτερικό" +#: engine_dialog.cc:415 +msgid "Output Channels:" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265 -msgid "Sample rate:" +#: engine_dialog.cc:426 +msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:196 -msgid "Buffer size:" +#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442 +msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:202 -msgid "Number of buffers:" +#: engine_dialog.cc:439 +msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:209 -msgid "Approximate latency:" +#: engine_dialog.cc:450 +msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:222 -#, fuzzy -msgid "Audio mode:" -msgstr "Ηχητικά frames" +#: engine_dialog.cc:467 +msgid "" +"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" +"This limits your control over it." +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408 -msgid "Ignore" +#: engine_dialog.cc:521 +msgid "" +"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" +"\n" +"Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:292 -msgid "Client timeout" +#: engine_dialog.cc:595 +msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:299 -msgid "Number of ports:" +#: engine_dialog.cc:612 +msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:304 -msgid "MIDI driver:" +#: engine_dialog.cc:696 +msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:310 -msgid "Dither:" +#: engine_dialog.cc:890 +#, c-format +msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:319 -msgid "" -"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart" +#: engine_dialog.cc:941 +#, c-format +msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:327 -msgid "Server:" +#: engine_dialog.cc:1389 +msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:339 -msgid "Input device:" +#: engine_dialog.cc:1393 +msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:343 -msgid "Output device:" +#: engine_dialog.cc:1397 +msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Hardware input latency:" -msgstr "Hardware Είσοδοι: χρήση" +#: engine_dialog.cc:1401 +msgid "Cannot set buffer size to %1" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357 -msgid "samples" +#: engine_dialog.cc:1407 +msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:354 -#, fuzzy -msgid "Hardware output latency:" -msgstr "Hardware Έξοδοι: χρήση" +#: engine_dialog.cc:1411 +msgid "Cannot set output channels to %1" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:368 -msgid "Device" +#: engine_dialog.cc:1417 +msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:370 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Προχωρημένα..." +#: engine_dialog.cc:1421 +msgid "Cannot set output latency to %1" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:653 -msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters" +#: engine_dialog.cc:1654 +msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:787 -msgid "" -"You do not have any audio devices capable of\n" -"simultaneous playback and recording.\n" -"\n" -"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n" -"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n" -"audio interface.\n" -"\n" -"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n" -"have no duplex audio device.\n" -"\n" -"Alternatively, if you really want just playback\n" -"or recording but not both, start JACK before running\n" -"%1 and choose the relevant device then." +#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:800 -msgid "No suitable audio devices" +#: engine_dialog.cc:1681 +msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1017 -msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle" +#: engine_dialog.cc:1687 +msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1087 -msgid "You need to choose an audio device first." +#: engine_dialog.cc:1697 +msgid "Detected roundtrip latency: %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1104 -msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer." +#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135 +msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1256 -msgid "AudioSetup value for %1 is missing data" +#: engine_dialog.cc:1789 +msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1335 -msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)" +#: engine_dialog.cc:1801 +msgid "Connect to %1" msgstr "" #: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145 -#, fuzzy msgid "Channels:" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: export_channel_selector.cc:46 msgid "Split to mono files" msgstr "" #: export_channel_selector.cc:182 -#, fuzzy msgid "Bus or Track" -msgstr "ως Κανάλια" +msgstr "" #: export_channel_selector.cc:459 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" @@ -6391,14 +5710,12 @@ msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "" #: export_channel_selector.cc:536 -#, fuzzy msgid "Export region contents" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" #: export_channel_selector.cc:537 -#, fuzzy msgid "Export track output" -msgstr "Σύνδεση νέων outputs καναλιου στο master" +msgstr "" #: export_dialog.cc:46 msgid "" @@ -6407,15 +5724,13 @@ msgid "" msgstr "" #: export_dialog.cc:47 -#, fuzzy msgid "List files" -msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου" +msgstr "" #: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 #: export_timespan_selector.cc:417 -#, fuzzy msgid "Time Span" -msgstr "Εύρος Zoom" +msgstr "" #: export_dialog.cc:176 msgid "Channels" @@ -6440,9 +5755,8 @@ msgid "Stop Export" msgstr "Παύση Εξαγωγής" #: export_dialog.cc:337 -#, fuzzy msgid "export" -msgstr "Εξαγωγή" +msgstr "" #: export_dialog.cc:356 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" @@ -6467,28 +5781,24 @@ msgid "" msgstr "" #: export_dialog.cc:420 -#, fuzzy msgid "Export Selection" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" #: export_dialog.cc:433 -#, fuzzy msgid "Export Region" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" #: export_dialog.cc:443 msgid "Source" msgstr "" #: export_dialog.cc:458 -#, fuzzy msgid "Stem Export" -msgstr "Παύση Εξαγωγής" +msgstr "" #: export_file_notebook.cc:38 -#, fuzzy msgid "Add another format" -msgstr "Πρόσθεση αρχείου ήχου ή φακέλου" +msgstr "" #: export_file_notebook.cc:178 msgid "Format" @@ -6499,38 +5809,33 @@ msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" #: export_file_notebook.cc:255 -#, fuzzy msgid "No format!" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgstr "" #: export_file_notebook.cc:267 -#, fuzzy msgid "Format %1: %2" -msgstr "Κανονικό" +msgstr "" #: export_filename_selector.cc:32 msgid "Label:" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:33 -#, fuzzy msgid "Session Name" -msgstr "Νέο Όνομα Συνεδρίας:" +msgstr "" #: export_filename_selector.cc:34 -#, fuzzy msgid "Revision:" -msgstr "Συνεδρία" +msgstr "" #: export_filename_selector.cc:36 -#, fuzzy msgid "Folder:" -msgstr "Όνομα φακέλου:" +msgstr "" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45 -#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69 -#: export_video_dialog.cc:71 +#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45 +#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Browse" msgstr "Αναζήτηση" @@ -6559,37 +5864,32 @@ msgid "Choose export folder" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "New Export Format Profile" -msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Edit Export Format Profile" -msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:38 msgid "Label: " msgstr "" #: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -#, fuzzy msgid "Normalize to:" -msgstr "Εξομάλυνση" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:46 -#, fuzzy msgid "Trim silence at start" -msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:47 msgid "Add silence at start:" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Trim silence at end" -msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:51 msgid "Add silence at end:" @@ -6604,19 +5904,16 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:57 -#, fuzzy msgid "File format" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:59 -#, fuzzy msgid "Sample rate conversion quality:" -msgstr "Ποιότητα Μετατροπής" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:66 -#, fuzzy msgid "Dithering" -msgstr "Μέτρηση" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:68 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" @@ -6643,36 +5940,28 @@ msgid "Fast (sinc)" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:481 -#, fuzzy msgid "Zero order hold" -msgstr "Παύση Μετρητή" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:879 -#, fuzzy msgid "Linear encoding options" -msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:895 -#, fuzzy msgid "Ogg Vorbis options" -msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:908 -#, fuzzy msgid "FLAC options" -msgstr "Τοποθεσίες" +msgstr "" #: export_format_dialog.cc:925 -#, fuzzy msgid "Broadcast Wave options" -msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" +msgstr "" #: export_format_selector.cc:136 -#, fuzzy msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" #: export_preset_selector.cc:28 msgid "Preset" @@ -6685,11 +5974,8 @@ msgid "" msgstr "" #: export_preset_selector.cc:156 -#, fuzzy msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" #: export_timespan_selector.cc:46 msgid "Show Times as:" @@ -6700,14 +5986,12 @@ msgid " to " msgstr "" #: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Διάστημα" +msgstr "" #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324 -#, fuzzy msgid "curl error %1 (%2)" -msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" +msgstr "" #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file" @@ -6721,145 +6005,136 @@ msgstr "" msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856 +#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913 +#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916 msgid "Fader automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914 +#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917 msgid "Fader automation type" msgstr "Τύπος αυτοματισμού Fader" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590 -#, fuzzy +#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589 msgid "Abs" -msgstr "abs" +msgstr "" -#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557 +#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556 #: route_time_axis.cc:2411 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560 +#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563 +#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:83 +#: generic_pluginui.cc:81 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:230 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212 +#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251 msgid "Controls" msgstr "Πίνακας Ελέγχου" -#: generic_pluginui.cc:270 +#: generic_pluginui.cc:268 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1" -#: generic_pluginui.cc:408 -#, fuzzy +#: generic_pluginui.cc:406 msgid "Meters" -msgstr "Μετρητής" +msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:423 -#, fuzzy +#: generic_pluginui.cc:421 msgid "Automation control" -msgstr "έλεγχος αυτοματισμού" +msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:430 +#: generic_pluginui.cc:428 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:164 +#: global_port_matrix.cc:157 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:167 -#, fuzzy +#: global_port_matrix.cc:160 msgid "MIDI Connection Manager" -msgstr "Συνδέσεις Εισόδου" +msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719 +#: mixer_strip.cc:845 +msgid "Disconnect" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 msgid "port" msgstr "θύρα" #: group_tabs.cc:308 -#, fuzzy msgid "Selection..." -msgstr "Αναπαρ/γή επιλογής" +msgstr "" #: group_tabs.cc:309 msgid "Record Enabled..." msgstr "" #: group_tabs.cc:310 -#, fuzzy msgid "Soloed..." -msgstr "Σόλο" +msgstr "" #: group_tabs.cc:316 -#, fuzzy msgid "Create New Group ..." -msgstr "Χωρίς group" +msgstr "" #: group_tabs.cc:317 msgid "Create New Group From" msgstr "" #: group_tabs.cc:320 -#, fuzzy msgid "Edit Group..." -msgstr "Χωρίς group" +msgstr "" #: group_tabs.cc:321 -#, fuzzy msgid "Collect Group" -msgstr "Επιλογή" +msgstr "" #: group_tabs.cc:322 -#, fuzzy msgid "Remove Group" -msgstr "Διαμόρφωση Group" +msgstr "" #: group_tabs.cc:325 -#, fuzzy msgid "Remove Subgroup Bus" -msgstr "Πρόσθεση group" +msgstr "" #: group_tabs.cc:327 -#, fuzzy msgid "Add New Subgroup Bus" -msgstr "Πρόσθεση group" +msgstr "" #: group_tabs.cc:329 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" #: group_tabs.cc:330 -#, fuzzy msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" -msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" +msgstr "" #: group_tabs.cc:336 msgid "Enable All Groups" msgstr "" #: group_tabs.cc:337 -#, fuzzy msgid "Disable All Groups" -msgstr "Απενεργοποίηση Όλων" +msgstr "" #: gtk-custom-ruler.c:133 msgid "Lower limit of ruler" @@ -6898,48 +6173,40 @@ msgid "Time to insert:" msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:54 -#, fuzzy msgid "Intersected regions should:" -msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών" +msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:57 -#, fuzzy msgid "stay in position" -msgstr "Με Θέση Περιοχής" +msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:58 -#, fuzzy msgid "move" -msgstr "Απαλοιφή" +msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:59 -#, fuzzy msgid "be split" -msgstr "διαχωρισμός" +msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:65 msgid "Insert time on all the track's playlists" msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:68 -#, fuzzy msgid "Move glued regions" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:70 -#, fuzzy msgid "Move markers" -msgstr "μετακίνηση στίγματος" +msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:73 -#, fuzzy msgid "Move glued markers" -msgstr "μετακίνηση στίγματος" +msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:78 -#, fuzzy msgid "Move locked markers" -msgstr "μετακίνηση στίγματος" +msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:83 msgid "" @@ -6948,18 +6215,16 @@ msgid "" msgstr "" #: insert_time_dialog.cc:91 -#, fuzzy msgid "Insert time" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: interthread_progress_window.cc:103 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" #: io_selector.cc:220 -#, fuzzy msgid "I/O selector" -msgstr "Αντιστροφή επιλογής" +msgstr "" #: io_selector.cc:265 msgid "%1 input" @@ -6982,14 +6247,12 @@ msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" #: keyeditor.cc:54 -#, fuzzy msgid "Remove shortcut" -msgstr "Απαλοιφή Output" +msgstr "" #: keyeditor.cc:64 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Ακρόαση" +msgstr "" #: keyeditor.cc:65 msgid "Shortcut" @@ -7003,34 +6266,29 @@ msgstr "" msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 -#, fuzzy +#: keyeditor.cc:253 msgid "redirectmenu" -msgstr "Προ-Redirects" +msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 -#, fuzzy +#: keyeditor.cc:255 msgid "Editor_menus" -msgstr "επεξεργαστής" +msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 -#, fuzzy +#: keyeditor.cc:257 msgid "RegionList" -msgstr "Περιοχές" +msgstr "" -#: keyeditor.cc:261 -#, fuzzy +#: keyeditor.cc:259 msgid "ProcessorMenu" -msgstr "Μετονομασία Καναλιού" +msgstr "" #: latency_gui.cc:39 msgid "sample" msgstr "" #: latency_gui.cc:40 -#, fuzzy msgid "msec" -msgstr "msecs" +msgstr "" #: latency_gui.cc:41 msgid "period" @@ -7042,14 +6300,13 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391 msgid "Reset" msgstr "" #: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755 -#, fuzzy msgid "programming error: %1 (%2)" -msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" +msgstr "" #: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 msgid "Use PH" @@ -7076,9 +6333,8 @@ msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" #: location_ui.cc:314 -#, fuzzy msgid "Remove this range" -msgstr "θέση punch διαστήματος" +msgstr "" #: location_ui.cc:315 msgid "Start time - middle click to locate here" @@ -7089,47 +6345,40 @@ msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" #: location_ui.cc:319 -#, fuzzy msgid "Set range start from playhead location" -msgstr "Ορισμός Στίγματος Διαστήματος από playhead" +msgstr "" #: location_ui.cc:320 -#, fuzzy msgid "Set range end from playhead location" -msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή" +msgstr "" #: location_ui.cc:324 -#, fuzzy msgid "Remove this marker" -msgstr "μετακίνηση στίγματος" +msgstr "" #: location_ui.cc:325 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" #: location_ui.cc:327 -#, fuzzy msgid "Set marker time from playhead location" -msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή" +msgstr "" #: location_ui.cc:494 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" #: location_ui.cc:720 -#, fuzzy msgid "New Marker" -msgstr "Στίγμα" +msgstr "" #: location_ui.cc:721 -#, fuzzy msgid "New Range" -msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος" +msgstr "" #: location_ui.cc:734 -#, fuzzy msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>" -msgstr "Διαστήματα Loop/Punch" +msgstr "" #: location_ui.cc:759 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>" @@ -7143,138 +6392,104 @@ msgstr "" msgid "add range marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος" -#: main.cc:83 -#, fuzzy -msgid "%1 could not connect to JACK." -msgstr "Το Ardour δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον JACK." - -#: main.cc:87 -#, fuzzy -msgid "" -"There are several possible reasons:\n" -"\n" -"1) JACK is not running.\n" -"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" -"3) There is already another client called \"%1\".\n" -"\n" -"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +#: main.cc:81 +msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -"Υπάρχουν διάφοροι πιθανοί λόγοι:\n" -"\n" -"1) Ο JACK δεν τρέχει.\n" -"2) JACK τρέχει σαν άλλος Χρήστης, ίσως σαν root.\n" -"3) Υπάρχει ήδη άλλο πρόγραμμα με το όνομα \"ardour\".\n" -"\n" -"Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK." -#: main.cc:203 main.cc:324 -#, fuzzy +#: main.cc:194 main.cc:315 msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "δεν γίνεται νέος αρχηγός process group (%1)" +msgstr "" -#: main.cc:210 main.cc:331 -#, fuzzy +#: main.cc:201 main.cc:322 msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "το αρχείο καθορισμού χρωμάτων %1: %2 δεν ανοίγει" +msgstr "" -#: main.cc:235 main.cc:358 +#: main.cc:226 main.cc:349 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" msgstr "" -#: main.cc:247 main.cc:364 +#: main.cc:238 main.cc:355 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." msgstr "" -#: main.cc:312 +#: main.cc:303 msgid "" "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" msgstr "" -#: main.cc:368 +#: main.cc:359 msgid "Failed to set fontconfig configuration." msgstr "" -#: main.cc:379 main.cc:395 -msgid "JACK exited" +#: main.cc:370 main.cc:386 +msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:382 +#: main.cc:373 msgid "" -"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" +"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" -"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n" +"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n" "\n" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:397 -msgid "" -"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" -"\n" -"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n" -"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n" -"session at this time, because we would lose your connection information.\n" +#: main.cc:387 +msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:487 +#: main.cc:474 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:490 +#: main.cc:477 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:500 -#, fuzzy +#: main.cc:487 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" -msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis" +msgstr "" -#: main.cc:501 -#, fuzzy +#: main.cc:488 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -"Μερικά μέρη Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" -#: main.cc:503 -#, fuzzy +#: main.cc:490 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" -msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ" +msgstr "" -#: main.cc:504 +#: main.cc:491 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:505 +#: main.cc:492 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" "Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε " -#: main.cc:506 +#: main.cc:493 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στον κώδικα για τους όρους\n" " αντιγραφής." -#: main.cc:513 -#, fuzzy +#: main.cc:500 msgid "could not initialize %1." -msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο Ardour." +msgstr "" -#: main.cc:522 +#: main.cc:509 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:528 -#, fuzzy +#: main.cc:515 msgid "could not create %1 GUI" -msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI" +msgstr "" #: main_clock.cc:51 -#, fuzzy msgid "Display delta to edit cursor" -msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" +msgstr "" #: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121 msgid "MarkerText" @@ -7285,6 +6500,11 @@ msgstr "ΚείμενοΣτίγματος" msgid "All" msgstr "" +#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538 +msgid "None" +msgstr "Ουδέν" + #: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407 #: midi_channel_selector.cc:443 msgid "Invert" @@ -7295,43 +6515,36 @@ msgid "Force" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372 -#, fuzzy msgid "MIDI Channel Control" -msgstr "MMC Θύρα" +msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:332 -#, fuzzy msgid "Playback all channels" -msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades" +msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:333 -#, fuzzy msgid "Play only selected channels" -msgstr "Καθορισμός Διαστήματος" +msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:334 msgid "Use a single fixed channel for all playback" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:335 -#, fuzzy msgid "Record all channels" -msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades" +msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:336 -#, fuzzy msgid "Record only selected channels" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:337 -#, fuzzy msgid "Force all channels to 1 channel" -msgstr "κανάλια" +msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:378 -#, fuzzy msgid "Inbound" -msgstr "Όρια περιοχών" +msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:398 msgid "Click to enable recording all channels" @@ -7346,9 +6559,8 @@ msgid "Click to invert currently selected recording channels" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:415 -#, fuzzy msgid "Playback" -msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής" +msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:434 msgid "Click to enable playback of all channels" @@ -7395,24 +6607,20 @@ msgid "Triplet" msgstr "" #: midi_list_editor.cc:58 -#, fuzzy msgid "Quarter" -msgstr "τέταρτο (4)" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:59 -#, fuzzy msgid "Eighth" -msgstr "Δεξιό" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:60 -#, fuzzy msgid "Sixteenth" -msgstr "δέκατο έκτο (16)" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:61 -#, fuzzy msgid "Thirty-second" -msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:62 msgid "Sixty-fourth" @@ -7427,87 +6635,72 @@ msgid "Vel" msgstr "" #: midi_list_editor.cc:215 -#, fuzzy msgid "edit note start" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:224 -#, fuzzy msgid "edit note channel" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:234 -#, fuzzy msgid "edit note number" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:244 -#, fuzzy msgid "edit note velocity" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:258 -#, fuzzy msgid "edit note length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:460 -#, fuzzy msgid "insert new note" -msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:524 -#, fuzzy msgid "delete notes (from list)" -msgstr "διαγραμμένα αρχεία" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:599 -#, fuzzy msgid "change note channel" -msgstr "κανάλια" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:607 -#, fuzzy msgid "change note number" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:617 -#, fuzzy msgid "change note velocity" -msgstr "επιλογή διαστήματος" +msgstr "" #: midi_list_editor.cc:687 -#, fuzzy msgid "change note length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: midi_port_dialog.cc:39 -#, fuzzy msgid "Add MIDI Port" -msgstr "πρόσθεση θύρας" +msgstr "" #: midi_port_dialog.cc:40 -#, fuzzy msgid "Port name:" -msgstr "Όνομα φακέλου:" +msgstr "" #: midi_port_dialog.cc:45 msgid "MidiPortDialog" msgstr "" #: midi_region_view.cc:838 -#, fuzzy msgid "channel edit" -msgstr "κανάλια" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:874 msgid "velocity edit" msgstr "" #: midi_region_view.cc:931 -#, fuzzy msgid "add note" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:1779 msgid "step add" @@ -7518,66 +6711,56 @@ msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" #: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890 -#, fuzzy msgid "alter patch change" -msgstr "αλλαγή σιγής" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:1924 msgid "add patch change" msgstr "" #: midi_region_view.cc:1942 -#, fuzzy msgid "move patch change" -msgstr "αλλαγή σιγής" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:1953 -#, fuzzy msgid "delete patch change" -msgstr "θέση punch διαστήματος" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:2022 -#, fuzzy msgid "delete selection" -msgstr "επέκταση επιλογής" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:2038 -#, fuzzy msgid "delete note" -msgstr "διαγραμμένα αρχεία" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:2425 -#, fuzzy msgid "move notes" -msgstr "Απαλοιφή Διαστήματος" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:2647 msgid "resize notes" msgstr "" #: midi_region_view.cc:2901 -#, fuzzy msgid "change velocities" -msgstr "επιλογή διαστήματος" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:2967 msgid "transpose" msgstr "" #: midi_region_view.cc:3001 -#, fuzzy msgid "change note lengths" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:3070 -#, fuzzy msgid "nudge" -msgstr "Νύξη" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:3085 -#, fuzzy msgid "change channel" -msgstr "κανάλια" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:3130 msgid "Bank " @@ -7588,71 +6771,60 @@ msgid "Program " msgstr "" #: midi_region_view.cc:3132 -#, fuzzy msgid "Channel " -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "επικόλληση" #: midi_region_view.cc:3761 -#, fuzzy msgid "delete sysex" -msgstr "διαγραμμένα αρχεία" +msgstr "" #: midi_streamview.cc:479 -#, fuzzy msgid "failed to create MIDI region" -msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:262 msgid "External MIDI Device" msgstr "" #: midi_time_axis.cc:263 -#, fuzzy msgid "External Device Mode" -msgstr "Snap σε cd frame" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:271 msgid "Chns" msgstr "" #: midi_time_axis.cc:272 -#, fuzzy msgid "Click to edit channel settings" -msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:486 -#, fuzzy msgid "Show Full Range" -msgstr "Ανάδειξη όλων" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:491 -#, fuzzy msgid "Fit Contents" -msgstr "Σχόλια" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:495 -#, fuzzy msgid "Note Range" -msgstr " διαστήματος" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:496 -#, fuzzy msgid "Note Mode" -msgstr "λειτουργία" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:497 -#, fuzzy msgid "Channel Selector" -msgstr "Αριθμός Καναλιών" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:502 -#, fuzzy msgid "Color Mode" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:561 msgid "Bender" @@ -7663,39 +6835,32 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: midi_time_axis.cc:578 -#, fuzzy msgid "Controllers" -msgstr "Πίνακας Ελέγχου" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:583 -#, fuzzy msgid "No MIDI Channels selected" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769 -#, fuzzy msgid "Hide all channels" -msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773 -#, fuzzy msgid "Show all channels" -msgstr "Επαναφορά όλων των crossfades" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784 -#, fuzzy msgid "Channel %1" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942 -#, fuzzy msgid "Controllers %1-%2" -msgstr "Πίνακας Ελέγχου" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936 -#, fuzzy msgid "Controller %1" -msgstr "Πίνακας Ελέγχου" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:959 msgid "Sustained" @@ -7706,84 +6871,73 @@ msgid "Percussive" msgstr "" #: midi_time_axis.cc:986 -#, fuzzy msgid "Meter Colors" -msgstr "Παύση Μετρητή" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:993 -#, fuzzy msgid "Channel Colors" -msgstr "Αριθμός Καναλιών" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:1000 -#, fuzzy msgid "Track Color" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504 #: midi_time_axis.cc:1510 -#, fuzzy msgid "all" -msgstr "Μικρό" +msgstr "" #: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507 msgid "some" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:43 +#: midi_tracer.cc:46 msgid "Line history: " msgstr "" -#: midi_tracer.cc:51 +#: midi_tracer.cc:54 msgid "Auto-Scroll" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:52 +#: midi_tracer.cc:55 msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659 -#, fuzzy +#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657 msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής" +msgstr "" -#: midi_tracer.cc:54 -#, fuzzy +#: midi_tracer.cc:57 msgid "Delta times" -msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως" +msgstr "" -#: midi_tracer.cc:66 -#, fuzzy +#: midi_tracer.cc:70 msgid "Port:" -msgstr "πρόσθεση θύρας" +msgstr "" #: midi_velocity_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "New velocity" -msgstr "επιλογή διαστήματος" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:34 msgid "Missing File!" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:36 -#, fuzzy msgid "Select a folder to search" -msgstr "Επιλογή όλων μετά τον κέρσορα επεξεργασίας" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:39 -#, fuzzy msgid "Stop loading this session" -msgstr "Παύση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:40 -#, fuzzy msgid "Skip all missing files" -msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Skip this file" @@ -7810,11 +6964,10 @@ msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "" #: missing_plugin_dialog.cc:29 -#, fuzzy msgid "Missing Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -7843,39 +6996,32 @@ msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" #: mixer_actor.cc:63 -#, fuzzy msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" #: mixer_actor.cc:64 -#, fuzzy msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: mixer_actor.cc:65 -#, fuzzy msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών" +msgstr "" #: mixer_actor.cc:66 -#, fuzzy msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών" +msgstr "" #: mixer_actor.cc:67 -#, fuzzy msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "Διαθέσιμες Θύρες" +msgstr "" #: mixer_actor.cc:68 -#, fuzzy msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" +msgstr "" #: mixer_actor.cc:69 -#, fuzzy msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" @@ -7898,10 +7044,9 @@ msgid "pre" msgstr "προ" #: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300 -#: rc_option_editor.cc:1881 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1868 msgid "Comments" -msgstr "Σχόλια" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:147 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." @@ -7914,14 +7059,12 @@ msgid "" msgstr "" #: mixer_strip.cc:156 -#, fuzzy msgid "Hide this mixer strip" -msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:167 -#, fuzzy msgid "Click to select metering point" -msgstr "επιλογή ενεργειών διαστήματος" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:173 msgid "tupni" @@ -7940,54 +7083,46 @@ msgid "lock" msgstr "κλείδωμα" #: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925 -#, fuzzy msgid "iso" -msgstr "ins" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:258 -#, fuzzy msgid "Mix group" -msgstr "Χωρίς group" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1878 -#, fuzzy +#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865 msgid "Phase Invert" -msgstr "Αντιστροφή" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218 -#, fuzzy +#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218 msgid "Solo Safe" -msgstr "Σόλο" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673 msgid "Group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1882 -#, fuzzy +#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869 msgid "Meter Point" -msgstr "Μέτρηση" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:470 -#, fuzzy msgid "Enable/Disable MIDI input" -msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:622 -#, fuzzy msgid "" "Aux\n" "Sends" -msgstr "Δευτερόλεπτα" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:646 -#, fuzzy msgid "Snd" -msgstr "Δευτερόλεπτα" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154 -msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" -msgstr "Μη συνδεδεμένο με τον JACK - I/O αλλαγές αδύνατες" +#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193 +msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1096 msgid "<b>INPUT</b> to %1" @@ -7998,18 +7133,16 @@ msgid "<b>OUTPUT</b> from %1" msgstr "" #: mixer_strip.cc:1174 -#, fuzzy msgid "Disconnected" -msgstr "Αποσυνδέθηκε" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1303 msgid "*Comments*" msgstr "*Σχόλια*" #: mixer_strip.cc:1310 -#, fuzzy msgid "Cmt" -msgstr "Κοπή" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1313 msgid "*Cmt*" @@ -8032,14 +7165,12 @@ msgid "~G" msgstr "~G" #: mixer_strip.cc:1467 -#, fuzzy msgid "Comments..." -msgstr "Σχόλια" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1469 -#, fuzzy msgid "Save As Template..." -msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696 msgid "Active" @@ -8054,9 +7185,8 @@ msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" #: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435 -#, fuzzy msgid "Remote Control ID..." -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741 msgid "in" @@ -8075,19 +7205,16 @@ msgid "custom" msgstr "" #: mixer_strip.cc:1745 -#, fuzzy msgid "pr" -msgstr "προ" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1749 -#, fuzzy msgid "po" -msgstr "πολ" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1753 -#, fuzzy msgid "o" -msgstr "έγινε" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1758 msgid "c" @@ -8106,33 +7233,28 @@ msgid "PFL" msgstr "" #: mixer_strip.cc:1933 -#, fuzzy msgid "D" -msgstr "CD" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:1953 -#, fuzzy msgid "i" -msgstr "in" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:2128 -#, fuzzy msgid "Pre-fader" -msgstr "Προ Fader" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:2129 -#, fuzzy msgid "Post-fader" -msgstr "Μετά Fader" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" #: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730 -#, fuzzy msgid "Change all to %1" -msgstr "Κανάλια" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732 msgid "Change same track-type to %1" @@ -8151,9 +7273,8 @@ msgid "Strips" msgstr "Διάδρομοι" #: meter_strip.cc:764 -#, fuzzy msgid "Variable height" -msgstr "Το ύψος" +msgstr "" #: meter_strip.cc:765 msgid "Short" @@ -8212,18 +7333,16 @@ msgid "SiP" msgstr "" #: monitor_section.cc:86 -#, fuzzy msgid "soloing" -msgstr "σόλο" +msgstr "" #: monitor_section.cc:90 msgid "isolated" msgstr "" #: monitor_section.cc:94 -#, fuzzy msgid "auditioning" -msgstr "Ακρόαση" +msgstr "" #: monitor_section.cc:104 msgid "" @@ -8284,9 +7403,8 @@ msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" #: monitor_section.cc:199 -#, fuzzy msgid "solo » mute" -msgstr "Solo μέσω διαύλου" +msgstr "" #: monitor_section.cc:201 msgid "" @@ -8307,23 +7425,20 @@ msgid "mono" msgstr "mono" #: monitor_section.cc:266 -#, fuzzy msgid "Monitor" -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" #: monitor_section.cc:678 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" #: monitor_section.cc:681 -#, fuzzy msgid "Cut monitor" -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" #: monitor_section.cc:684 -#, fuzzy msgid "Dim monitor" -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" #: monitor_section.cc:687 msgid "Toggle exclusive solo mode" @@ -8334,39 +7449,32 @@ msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" #: monitor_section.cc:705 -#, fuzzy msgid "Cut monitor channel %1" -msgstr "Δημιουργία Monitor Bus" +msgstr "" #: monitor_section.cc:710 -#, fuzzy msgid "Dim monitor channel %1" -msgstr "Δημιουργία Monitor Bus" +msgstr "" #: monitor_section.cc:715 -#, fuzzy msgid "Solo monitor channel %1" -msgstr "Δημιουργία Monitor Bus" +msgstr "" #: monitor_section.cc:720 -#, fuzzy msgid "Invert monitor channel %1" -msgstr "panner για το κανάλι %u" +msgstr "" #: monitor_section.cc:730 -#, fuzzy msgid "In-place solo" -msgstr "Προσκολλημένο σόλο" +msgstr "" #: monitor_section.cc:732 -#, fuzzy msgid "After Fade Listen (AFL) solo" -msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" +msgstr "" #: monitor_section.cc:734 -#, fuzzy msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" -msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" +msgstr "" #: mono_panner.cc:101 #, c-format @@ -8434,29 +7542,24 @@ msgid "" msgstr "" #: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -#, fuzzy msgid "New Preset" -msgstr "Νέο Προσθήκη" +msgstr "" #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 -#, fuzzy msgid "Replace existing preset with this name" -msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" +msgstr "" #: new_plugin_preset_dialog.cc:34 -#, fuzzy msgid "Name of new preset" -msgstr "Όνομα για νέας προρρύθμισης:" +msgstr "" #: normalize_dialog.cc:34 -#, fuzzy msgid "Normalize regions" -msgstr "Κανονικοποίηση περιοχής" +msgstr "" #: normalize_dialog.cc:34 -#, fuzzy msgid "Normalize region" -msgstr "Κανονικοποίηση περιοχής" +msgstr "" #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70 msgid "dbFS" @@ -8479,19 +7582,16 @@ msgid "Usage: " msgstr "Χρήση: " #: opts.cc:58 -#, fuzzy msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" -msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n" +msgstr "" #: opts.cc:59 -#, fuzzy msgid " -v, --version Show version information\n" -msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n" +msgstr "" #: opts.cc:60 -#, fuzzy msgid " -h, --help Print this message\n" -msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n" +msgstr "" #: opts.cc:61 msgid "" @@ -8499,21 +7599,15 @@ msgid "" msgstr "" #: opts.cc:62 -#, fuzzy msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" -" -b, --bindings Προβολή όλων των πιθανών δεσμών " -"πληκτρολογίου ονόματα\n" #: opts.cc:63 -#, fuzzy msgid "" -" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is " +" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -" -c, --name name Χρήση συγκεκριμένου jack client ονόματος, " -"το default είναι ardour\n" #: opts.cc:64 msgid "" @@ -8527,23 +7621,17 @@ msgid "" msgstr "" #: opts.cc:66 -#, fuzzy msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" -msgstr " -n, --show-splash Ανάδειξη εισαγωγικής εικόνας\n" +msgstr "" #: opts.cc:67 -#, fuzzy msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -" -U, --ui-rcfile path Χρήση συγκεκριμένου αρχείου για UI στυλ\n" #: opts.cc:68 -#, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" -" -N, --new session-name Δημιουργία νέας συνεδρίας από γραμμή " -"εντολών\n" #: opts.cc:69 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" @@ -8554,14 +7642,12 @@ msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" #: opts.cc:71 -#, fuzzy msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" -msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n" +msgstr "" #: opts.cc:73 -#, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" -msgstr " -V, --novst Χωρίς υποστήριξη VST\n" +msgstr "" #: opts.cc:75 msgid "" @@ -8583,7 +7669,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451 +#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448 msgid "Bypass" msgstr "" @@ -8591,32 +7677,30 @@ msgstr "" msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:71 +#: panner_ui.cc:70 msgid "Pan automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation type" msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan" -#: panner_ui.cc:295 +#: panner_ui.cc:294 msgid "" "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses" msgstr "" #: playlist_selector.cc:43 -#, fuzzy msgid "Playlists" -msgstr "Playlist" +msgstr "" #: playlist_selector.cc:54 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "Playlists ομαδοποιημένες ανά κανάλι" #: playlist_selector.cc:101 -#, fuzzy msgid "Playlist for %1" -msgstr "Playlist" +msgstr "" #: playlist_selector.cc:114 msgid "Other tracks" @@ -8627,52 +7711,44 @@ msgid "unassigned" msgstr "" #: playlist_selector.cc:194 -#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "Εισαγωγή" +msgstr "" #: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99 msgid "dB scale" msgstr "" #: plugin_eq_gui.cc:106 -#, fuzzy msgid "Show phase" -msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 -#, fuzzy msgid "Name contains" -msgstr "Όνομα για playlist" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 -#, fuzzy msgid "Type contains" -msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 -#, fuzzy msgid "Category contains" -msgstr "ardour: συνδέσεις" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 -#, fuzzy msgid "Author contains" -msgstr "Δημιουργοί" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 -#, fuzzy msgid "Library contains" -msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 msgid "Favorites only" msgstr "" #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 -#, fuzzy msgid "Hidden only" -msgstr "Κρυμμένο" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:64 msgid "Plugin Manager" @@ -8683,9 +7759,8 @@ msgid "Fav" msgstr "" #: plugin_selector.cc:86 -#, fuzzy msgid "Available Plugins" -msgstr "Διαθέσιμα plugins" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:87 msgid "Type" @@ -8696,34 +7771,28 @@ msgid "Category" msgstr "" #: plugin_selector.cc:89 -#, fuzzy msgid "Creator" -msgstr "Δημιουργία" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:90 -#, fuzzy msgid "# Audio In" -msgstr "Ακρόαση" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:91 -#, fuzzy msgid "# Audio Out" -msgstr "Πρόσθεση Audio Διαύλου" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:92 -#, fuzzy msgid "# MIDI In" -msgstr "MIDI δεσμός" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:93 -#, fuzzy msgid "# MIDI Out" -msgstr "Αναζήτηση MIDI Output" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:115 -#, fuzzy msgid "Plugins to be connected" -msgstr "Plugins προς Σύνδεση με Insert" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:128 msgid "Add a plugin to the effect list" @@ -8738,9 +7807,8 @@ msgid "Update available plugins" msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins" #: plugin_selector.cc:171 -#, fuzzy msgid "Insert Plugin(s)" -msgstr "Προσθήκη περιοχής" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 #: plugin_selector.cc:323 @@ -8755,169 +7823,148 @@ msgid "" msgstr "" #: plugin_selector.cc:628 -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "awrite" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:630 -#, fuzzy msgid "Plugin Manager..." -msgstr "Νέο Plugin ..." +msgstr "" #: plugin_selector.cc:634 -#, fuzzy msgid "By Creator" -msgstr "Δημιουργία" +msgstr "" #: plugin_selector.cc:637 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:116 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 plugin_ui.cc:227 -#, fuzzy +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει " -"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)" -#: plugin_ui.cc:128 -#, fuzzy +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει " -"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)" -#: plugin_ui.cc:257 -#, fuzzy +#: plugin_ui.cc:256 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει " -"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:328 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:417 +#: plugin_ui.cc:414 msgid "Add" msgstr "Πρόσθεση" -#: plugin_ui.cc:421 -#, fuzzy +#: plugin_ui.cc:418 msgid "Description" -msgstr "ανάλυση" +msgstr "" -#: plugin_ui.cc:422 -#, fuzzy +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Plugin analysis" -msgstr "Plugins" +msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:426 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 -#, fuzzy +#: plugin_ui.cc:427 msgid "Save a new preset" -msgstr "Όνομα για νέας προρρύθμισης:" +msgstr "" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662 +#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:467 +#: plugin_ui.cc:464 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:506 +#: plugin_ui.cc:503 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:508 +#: plugin_ui.cc:505 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:519 -#, fuzzy +#: plugin_ui.cc:516 msgid "Edit Latency" -msgstr "Επεξ/σία Χρόνου" +msgstr "" -#: plugin_ui.cc:558 +#: plugin_ui.cc:555 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη" -#: plugin_ui.cc:595 +#: plugin_ui.cc:592 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630 +#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:669 +#: plugin_ui.cc:666 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" -#: port_group.cc:335 -#, fuzzy +#: port_group.cc:337 msgid "%1 Busses" -msgstr "Δίαυλοι" +msgstr "" -#: port_group.cc:336 -#, fuzzy +#: port_group.cc:338 msgid "%1 Tracks" -msgstr "σε Κανάλια" +msgstr "" -#: port_group.cc:337 -#, fuzzy +#: port_group.cc:339 msgid "Hardware" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" -#: port_group.cc:338 -#, fuzzy +#: port_group.cc:340 msgid "%1 Misc" -msgstr "Διάφορα" +msgstr "" -#: port_group.cc:339 -#, fuzzy +#: port_group.cc:341 msgid "Other" -msgstr "Χρησιμοποίηση άλλου" +msgstr "" -#: port_group.cc:430 port_group.cc:431 +#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 +#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 msgid "LTC In" msgstr "" @@ -8926,49 +7973,42 @@ msgid "MTC in" msgstr "" #: port_group.cc:466 -#, fuzzy msgid "MIDI control in" -msgstr "MMC Θύρα" +msgstr "" #: port_group.cc:469 -#, fuzzy msgid "MIDI clock in" -msgstr "MIDI δεσμός" +msgstr "" #: port_group.cc:472 -#, fuzzy msgid "MMC in" -msgstr "MMC ID" +msgstr "" #: port_group.cc:476 -#, fuzzy msgid "MTC out" -msgstr "MTC Θύρα" +msgstr "" #: port_group.cc:479 -#, fuzzy msgid "MIDI control out" -msgstr "χρήση των control outs" +msgstr "" #: port_group.cc:482 msgid "MIDI clock out" msgstr "" #: port_group.cc:485 -#, fuzzy msgid "MMC out" -msgstr "MMC Θύρα" +msgstr "" -#: port_group.cc:540 -#, fuzzy +#: port_group.cc:532 msgid ":monitor" -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" -#: port_group.cc:552 +#: port_group.cc:544 msgid "system:" msgstr "" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:545 msgid "alsa_pcm" msgstr "" @@ -8977,35 +8017,24 @@ msgid "Measure Latency" msgstr "" #: port_insert_ui.cc:51 -#, fuzzy msgid "Send/Output" -msgstr "Έξοδοι" +msgstr "" #: port_insert_ui.cc:52 msgid "Return/Input" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 -msgid "Disconnected from audio engine" -msgstr "" - #: port_insert_ui.cc:86 msgid "No signal detected" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:135 -msgid "Detecting ..." -msgstr "" - #: port_insert_ui.cc:166 -#, fuzzy msgid "Port Insert " -msgstr "Νέο Προσθήκη" +msgstr "" #: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 -#, fuzzy msgid "<b>Sources</b>" -msgstr "Προχωρημένα..." +msgstr "" #: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "<b>Destinations</b>" @@ -9017,24 +8046,22 @@ msgid "Add %s %s" msgstr "" #: port_matrix.cc:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rename '%s'..." -msgstr "Μετονομασία" +msgstr "" #: port_matrix.cc:472 -#, fuzzy msgid "Remove all" -msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" +msgstr "" #: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s all" -msgstr "Επιλογή όλων" +msgstr "" #: port_matrix.cc:527 -#, fuzzy msgid "Rescan" -msgstr "Επανα-ανίχνευση" +msgstr "" #: port_matrix.cc:529 msgid "Show individual ports" @@ -9044,51 +8071,48 @@ msgstr "" msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:723 +#: port_matrix.cc:721 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:726 +#: port_matrix.cc:724 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:748 +#: port_matrix.cc:746 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:749 +#: port_matrix.cc:747 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:966 -#, fuzzy, c-format +#: port_matrix.cc:964 +#, c-format msgid "Remove '%s'" -msgstr "Απαλοιφή" +msgstr "" -#: port_matrix.cc:981 -#, fuzzy, c-format +#: port_matrix.cc:979 +#, c-format msgid "%s all from '%s'" -msgstr "Επιλογή όλων από loop" +msgstr "" -#: port_matrix.cc:1047 -#, fuzzy +#: port_matrix.cc:1045 msgid "channel" -msgstr "κανάλια" +msgstr "" #: port_matrix_body.cc:82 -#, fuzzy msgid "There are no ports to connect." -msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες διαθέσιμες θύρες του JACK." +msgstr "" #: port_matrix_body.cc:84 -#, fuzzy msgid "There are no %1 ports to connect." -msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες διαθέσιμες θύρες του JACK." +msgstr "" #: processor_box.cc:256 msgid "" @@ -9104,21 +8128,18 @@ msgid "" msgstr "" #: processor_box.cc:372 -#, fuzzy msgid "Show All Controls" -msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send" +msgstr "" #: processor_box.cc:376 -#, fuzzy msgid "Hide All Controls" -msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades" +msgstr "" #: processor_box.cc:465 -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "έγινε" +msgstr "" -#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925 +#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912 msgid "off" msgstr "εκτός" @@ -9128,7 +8149,7 @@ msgid "" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591 +#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" @@ -9143,22 +8164,16 @@ msgid "" msgstr "" #: processor_box.cc:1209 -#, fuzzy msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" -msgstr[0] "%1 είσοδος" -msgstr[1] "%1 είσοδος" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: processor_box.cc:1213 -#, fuzzy msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" -"αυτόματο\n" -"input" msgstr[1] "" -"αυτόματο\n" -"input" #: processor_box.cc:1216 msgid "" @@ -9167,18 +8182,16 @@ msgid "" msgstr "" #: processor_box.cc:1219 -#, fuzzy msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" -msgstr[0] "κανάλια" -msgstr[1] "κανάλια" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: processor_box.cc:1223 -#, fuzzy msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" -msgstr[0] "κανάλια" -msgstr[1] "κανάλια" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: processor_box.cc:1226 msgid "" @@ -9187,147 +8200,120 @@ msgid "" msgstr "" #: processor_box.cc:1262 -#, fuzzy msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η διαχείρηση σημάτων για %1" +msgstr "" -#: processor_box.cc:1594 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:1621 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -"Δεν γίνεται η σύνδεση του set των redirects\n" -"με αυτό τον τροπο γιατί οι εισόδοι\n" -"κ' εξόδοι δεν λειτουργούν καλά." -#: processor_box.cc:1778 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:1805 msgid "Rename Processor" -msgstr "Μετονομασία Καναλιού" +msgstr "" -#: processor_box.cc:1809 +#: processor_box.cc:1836 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:1943 +#: processor_box.cc:1970 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:1954 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:1981 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -"Η αντιγραφή του set των redirects στο clipboard απέτυχε,\n" -"πιθανόν γιατί το I/O configuration των plugins\n" -"δεν ταίριαζε το configuration αυτού του καναλιού." -#: processor_box.cc:2000 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2027 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029 +#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα" -#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058 msgid "Remove processors" -msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" +msgstr "" -#: processor_box.cc:2021 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2048 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: processor_box.cc:2024 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2051 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: processor_box.cc:2200 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2239 msgid "New Plugin" -msgstr "Νέο Plugin ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:2203 +#: processor_box.cc:2242 msgid "New Insert" msgstr "Νέο Προσθήκη" -#: processor_box.cc:2206 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2245 msgid "New External Send ..." -msgstr "Νέο Send ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:2210 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2249 msgid "New Aux Send ..." -msgstr "Νέο Send ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:2214 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2253 msgid "Clear (all)" -msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων" +msgstr "" -#: processor_box.cc:2216 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2255 msgid "Clear (pre-fader)" -msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" +msgstr "" -#: processor_box.cc:2218 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2257 msgid "Clear (post-fader)" -msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" +msgstr "" -#: processor_box.cc:2244 +#: processor_box.cc:2283 msgid "Activate All" msgstr "Ενεργοποίηση όλων" -#: processor_box.cc:2246 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2285 msgid "Deactivate All" -msgstr "Απενεργοποίηση όλων" +msgstr "" -#: processor_box.cc:2248 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2287 msgid "A/B Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "" -#: processor_box.cc:2257 +#: processor_box.cc:2296 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2557 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:2599 msgid "%1: %2 (by %3)" -msgstr "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2601 +msgid "%2 (by %3)" +msgstr "" #: patch_change_dialog.cc:51 -#, fuzzy msgid "Patch Change" -msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" +msgstr "" #: patch_change_dialog.cc:77 -#, fuzzy msgid "Patch Bank" -msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" +msgstr "" #: patch_change_dialog.cc:84 msgid "Patch" @@ -9362,139 +8348,127 @@ msgid "Threshold (ticks)" msgstr "" #: quantize_dialog.cc:63 -#, fuzzy msgid "Snap note start" -msgstr "Snap στην αρχή περιοχής" +msgstr "" #: quantize_dialog.cc:64 -#, fuzzy msgid "Snap note end" -msgstr "Snap σε Δευτερόλεπτα" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:69 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:67 msgid "Click audio file:" -msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77 msgid "Browse..." -msgstr "Αναζήτηση" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:76 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:74 msgid "Click emphasis audio file:" -msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:108 +#: rc_option_editor.cc:106 msgid "Choose Click" msgstr "Επιλογή Μετρονόμου" -#: rc_option_editor.cc:128 +#: rc_option_editor.cc:126 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Επιλογή Έμφασης Μετρονόμου" -#: rc_option_editor.cc:160 +#: rc_option_editor.cc:158 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:161 +#: rc_option_editor.cc:159 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175 msgid "commands" -msgstr "σχόλια" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:315 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:313 msgid "Edit using:" -msgstr "Επεξεργασία με" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374 +#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372 msgid "+ button" msgstr "+ κουμπί" -#: rc_option_editor.cc:341 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:339 msgid "Delete using:" -msgstr "Διαγραφή με" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:368 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:366 msgid "Insert note using:" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:395 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:393 msgid "Ignore snap using:" -msgstr "Άγνοια έλξεως με" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:411 +#: rc_option_editor.cc:409 msgid "Keyboard layout:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:534 +#: rc_option_editor.cc:532 msgid "Font scaling:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:586 +#: rc_option_editor.cc:584 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:599 +#: rc_option_editor.cc:597 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:656 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:654 msgid "Control Surface Protocol" -msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:660 +#: rc_option_editor.cc:658 msgid "Feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:665 +#: rc_option_editor.cc:663 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:817 +#: rc_option_editor.cc:815 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:818 +#: rc_option_editor.cc:816 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:819 +#: rc_option_editor.cc:817 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:827 +#: rc_option_editor.cc:825 msgid "" "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:829 +#: rc_option_editor.cc:827 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:834 +#: rc_option_editor.cc:832 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:836 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:834 msgid "Video Folder:" -msgstr "Όνομα φακέλου:" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:841 +#: rc_option_editor.cc:839 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -9503,122 +8477,113 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:848 +#: rc_option_editor.cc:846 msgid "" "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:853 +#: rc_option_editor.cc:851 msgid "" "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:993 +#: rc_option_editor.cc:991 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1004 +#: rc_option_editor.cc:1002 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1008 +#: rc_option_editor.cc:1006 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1013 +#: rc_option_editor.cc:1011 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1014 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1012 msgid "all available processors" -msgstr "Διαθέσιμες Θύρες" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1017 +#: rc_option_editor.cc:1015 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1020 +#: rc_option_editor.cc:1018 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1025 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1023 msgid "Options|Undo" -msgstr "Επιλογές" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1032 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1030 msgid "Verify removal of last capture" -msgstr "Επιβεβαιώστε διαγραφή τελευταίας λήψης" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1040 +#: rc_option_editor.cc:1038 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1045 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1043 msgid "Session Management" -msgstr "Νέο Όνομα Συνεδρίας:" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1050 +#: rc_option_editor.cc:1048 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1055 msgid "Default folder for new sessions:" -msgstr "επιλογή περιοχών" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 +#: rc_option_editor.cc:1063 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1078 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1076 msgid "Click gain level" -msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676 msgid "Automation" msgstr "Αυτοματισμός" -#: rc_option_editor.cc:1088 +#: rc_option_editor.cc:1086 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1097 +#: rc_option_editor.cc:1095 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1109 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1107 msgid "Keep record-enable engaged on stop" -msgstr "Το Rec-enable παραμένει ενεργό στο stop" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1118 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1116 msgid "Stop recording when an xrun occurs" -msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1121 msgid "" "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1129 +#: rc_option_editor.cc:1127 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1138 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1136 msgid "Stop at the end of the session" -msgstr "Τέλος του συνεδρίας" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1143 +#: rc_option_editor.cc:1141 msgid "" "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -9627,11 +8592,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 -msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)" +#: rc_option_editor.cc:1149 +msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1156 +#: rc_option_editor.cc:1154 msgid "" "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -9641,40 +8606,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1164 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1168 +#: rc_option_editor.cc:1166 msgid "" "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1173 +#: rc_option_editor.cc:1171 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1177 +#: rc_option_editor.cc:1175 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1181 +#: rc_option_editor.cc:1179 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1185 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1183 msgid "External timecode source" -msgstr "Snap σε cd frame" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1193 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1201 +#: rc_option_editor.cc:1199 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> " "an external timecode source.\n" @@ -9688,22 +8652,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1211 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1209 msgid "External timecode is sync locked" -msgstr "Snap σε cd frame" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1215 msgid "" "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1224 +#: rc_option_editor.cc:1222 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "" "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9716,154 +8679,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1240 +#: rc_option_editor.cc:1238 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1244 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1257 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "LTC Generator" -msgstr "Δημιουργία" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1262 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Enable LTC generator" -msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1269 +#: rc_option_editor.cc:1267 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1275 +#: rc_option_editor.cc:1273 msgid "" "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1281 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1279 msgid "LTC generator level" -msgstr "Δημιουργία" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1297 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "Αντιστροφή επιλογής στο κανάλι" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1305 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1311 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1329 +#: rc_option_editor.cc:1327 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1328 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1340 +#: rc_option_editor.cc:1338 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1348 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1346 msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1356 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1357 +#: rc_option_editor.cc:1355 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1358 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1365 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1363 msgid "Waveform scale" -msgstr "Κυματομορφή" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1368 msgid "linear" msgstr "γραμμική" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1369 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1377 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1375 msgid "Waveform shape" -msgstr "Κυματομορφή" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1382 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1380 msgid "traditional" -msgstr "Παραδοσιακή" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1383 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1381 msgid "rectified" -msgstr "Ανορθωμένή" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1390 +#: rc_option_editor.cc:1388 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1404 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1412 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1422 -msgid "Synchronise editor and mixer track order" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1430 +#: rc_option_editor.cc:1420 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1437 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "Name new markers" -msgstr "μετονομασία στίγματος" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1433 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9871,443 +8819,414 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1439 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1446 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1464 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1454 msgid "Record monitoring handled by" -msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1460 +msgid "via Audio Driver" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1475 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1463 msgid "ardour" -msgstr "ardour: " +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1476 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1464 msgid "audio hardware" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1483 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1471 msgid "Tape machine mode" -msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1488 +#: rc_option_editor.cc:1476 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1481 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1500 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1488 msgid "Connect track inputs" -msgstr "Σύνδεση νέων inputs καναλιού στο hardware" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1505 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "automatically to physical inputs" -msgstr "αυτόματη σύνδεση Inputs" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519 +#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1500 msgid "Connect track and bus outputs" -msgstr "Σύνδεση νέων outputs καναλιου στο master" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1517 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "automatically to physical outputs" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση Οutputs" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1518 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "automatically to master bus" -msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1523 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Denormals" -msgstr "Κανονικό" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1516 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1523 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1528 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1533 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1549 +#: rc_option_editor.cc:1537 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1541 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "Λήξη των plugins με την παύση" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1559 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1575 msgid "Replicate missing region channels" -msgstr "Δημιουργία μίας περιοχής για κάθε κανάλι" - -#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621 -#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649 -#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691 -#: rc_option_editor.cc:1699 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609 +#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637 +#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661 +#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Solo / mute" -msgstr "Solo μέσω διαύλου" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1585 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1604 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1613 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1601 msgid "Listen Position" -msgstr "Θέση" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1606 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1619 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1607 msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1625 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1630 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1618 msgid "before pre-fader processors" -msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1619 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1637 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1642 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1630 msgid "immediately post-fader" -msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1643 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1631 msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1652 +#: rc_option_editor.cc:1640 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1660 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1648 msgid "Show solo muting" -msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1668 +#: rc_option_editor.cc:1656 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1661 msgid "Default track / bus muting options" -msgstr "κανάλια/δίαυλοι" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1678 +#: rc_option_editor.cc:1666 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1686 +#: rc_option_editor.cc:1674 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1694 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1682 msgid "Mute affects control outputs" -msgstr "χρήση των control outs" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1702 +#: rc_option_editor.cc:1690 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1706 msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "Αποστολή MIDI feedback" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1714 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1723 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1743 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1751 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1739 msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "Αποστολή MIDI feedback" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1759 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1768 +#: rc_option_editor.cc:1756 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1765 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1786 +#: rc_option_editor.cc:1774 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1802 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1822 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810 msgid "User interaction" -msgstr "Ενέργειες Περιοχών" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1813 +#: rc_option_editor.cc:1801 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n" " <i>(if available for your language preferences)</i>" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1820 +#: rc_option_editor.cc:1808 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1830 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1818 msgid "Control surface remote ID" -msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1835 +#: rc_option_editor.cc:1823 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1836 +#: rc_option_editor.cc:1824 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1837 -msgid "follows order of editor" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1846 rc_option_editor.cc:1854 rc_option_editor.cc:1864 -#: rc_option_editor.cc:1885 rc_option_editor.cc:1894 rc_option_editor.cc:1902 -#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1951 -#: rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1981 rc_option_editor.cc:1995 -#: rc_option_editor.cc:1997 +#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851 +#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889 +#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938 +#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982 +#: rc_option_editor.cc:1984 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1849 +#: rc_option_editor.cc:1836 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1857 +#: rc_option_editor.cc:1844 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1854 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1870 +#: rc_option_editor.cc:1857 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1887 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1874 msgid "Mixer Strip" -msgstr "Ανάδειξη Μίκτη" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1897 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1884 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" -msgstr "Στενοί διάδρομοι μείκτη" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1906 -#, fuzzy +#: rc_option_editor.cc:1893 msgid "Peak hold time" -msgstr "Παύση Μετρητή" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1912 +#: rc_option_editor.cc:1899 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1913 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1914 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1920 +#: rc_option_editor.cc:1907 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1926 +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1927 +#: rc_option_editor.cc:1914 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1928 +#: rc_option_editor.cc:1915 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1929 +#: rc_option_editor.cc:1916 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1930 +#: rc_option_editor.cc:1917 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1931 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1932 +#: rc_option_editor.cc:1919 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1933 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1939 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961 +#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962 +#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1949 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 +#: rc_option_editor.cc:1942 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1958 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1976 +#: rc_option_editor.cc:1963 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1977 +#: rc_option_editor.cc:1964 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1978 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1966 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:1972 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1993 +#: rc_option_editor.cc:1980 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:1987 msgid "LED meter style" msgstr "" @@ -10316,9 +9235,8 @@ msgid "audition this region" msgstr "ακρόαση της περιοχής" #: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Θέση" +msgstr "" #: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 msgid "End:" @@ -10349,63 +9267,52 @@ msgid "Source:" msgstr "" #: region_editor.cc:166 -#, fuzzy msgid "Region '%1'" -msgstr "Περιοχές" +msgstr "" #: region_editor.cc:273 -#, fuzzy msgid "change region start position" -msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής" +msgstr "" #: region_editor.cc:289 -#, fuzzy msgid "change region end position" -msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής" +msgstr "" #: region_editor.cc:309 -#, fuzzy msgid "change region length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade in" +msgstr "" #: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 -#, fuzzy msgid "change region sync point" -msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής" +msgstr "" #: region_layering_order_editor.cc:41 -#, fuzzy msgid "RegionLayeringOrderEditor" -msgstr "Τέλη Περιοχών" +msgstr "" #: region_layering_order_editor.cc:54 -#, fuzzy msgid "Region Name" -msgstr "Με Όνομα Περιοχής" +msgstr "" #: region_layering_order_editor.cc:71 -#, fuzzy msgid "Track:" -msgstr "Κανάλι" +msgstr "" #: region_layering_order_editor.cc:103 -#, fuzzy msgid "Choose Top Region" -msgstr "Loop Περιοχής" +msgstr "" #: region_view.cc:274 msgid "SilenceText" msgstr "" #: region_view.cc:290 region_view.cc:309 -#, fuzzy msgid "minutes" -msgstr "Λεπτά" +msgstr "" #: region_view.cc:293 region_view.cc:312 -#, fuzzy msgid "msecs" -msgstr "msecs" +msgstr "" #: region_view.cc:296 region_view.cc:315 msgid "secs" @@ -10456,9 +9363,8 @@ msgid "Complex Domain" msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:59 -#, fuzzy msgid "Phase Deviation" -msgstr "Θέση" +msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Kullback-Liebler" @@ -10469,33 +9375,28 @@ msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:66 -#, fuzzy msgid "Split region" -msgstr "Διαχωρισμός περιοχής" +msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:67 -#, fuzzy msgid "Snap regions" -msgstr "Διαχωρισμός περιοχής" +msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:68 -#, fuzzy msgid "Conform regions" -msgstr "Όνομα για περιοχή:" +msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:73 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:79 -#, fuzzy msgid "Analyze" -msgstr "Ανάλυση διαστήματος" +msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:114 -#, fuzzy msgid "Detection function" -msgstr "Θέση sync της Περιοχής" +msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:118 msgid "Trigger gap" @@ -10518,9 +9419,8 @@ msgid "Sensitivity" msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:142 -#, fuzzy msgid "Operation" -msgstr "Επιλογές" +msgstr "" #: rhythm_ferret.cc:356 msgid "split regions (rhythm ferret)" @@ -10531,48 +9431,40 @@ msgid "Track/bus Group" msgstr "" #: route_group_dialog.cc:41 -#, fuzzy msgid "Relative" -msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" +msgstr "" #: route_group_dialog.cc:42 -#, fuzzy msgid "Muting" -msgstr "Ταξινόμηση" +msgstr "" #: route_group_dialog.cc:43 -#, fuzzy msgid "Soloing" -msgstr "Σόλο" +msgstr "" #: route_group_dialog.cc:44 -#, fuzzy msgid "Record enable" -msgstr "Εγγραφή" +msgstr "" #: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 -#, fuzzy msgid "Selection" -msgstr "Επιλογή" +msgstr "" #: route_group_dialog.cc:46 -#, fuzzy msgid "Active state" -msgstr "Ενεργοποίηση" +msgstr "" #: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #: route_group_dialog.cc:53 -#, fuzzy msgid "RouteGroupDialog" -msgstr "Εκκαθάριση" +msgstr "" #: route_group_dialog.cc:92 -#, fuzzy msgid "<b>Sharing</b>" -msgstr "Προχωρημένα..." +msgstr "" #: route_group_dialog.cc:182 msgid "" @@ -10609,9 +9501,8 @@ msgid "NO TRACK" msgstr "Κανένα κανάλι" #: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 -#, fuzzy msgid "No Track or Bus Selected" -msgstr "Δεν επελέχθη διαδρομή" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:97 msgid "g" @@ -10634,39 +9525,32 @@ msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" #: route_time_axis.cc:210 -#, fuzzy msgid "Route Group" -msgstr "Διαμόρφωση Group" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:213 -#, fuzzy msgid "MIDI Controllers and Automation" -msgstr "MMC Θύρα" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:390 -#, fuzzy msgid "Show All Automation" -msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:393 -#, fuzzy msgid "Show Existing Automation" -msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:396 -#, fuzzy msgid "Hide All Automation" -msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:405 -#, fuzzy msgid "Processor automation" -msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:424 -#, fuzzy msgid "Color..." -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:481 msgid "Overlaid" @@ -10677,112 +9561,92 @@ msgid "Stacked" msgstr "" #: route_time_axis.cc:495 -#, fuzzy msgid "Layers" -msgstr "Στρώμα" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:564 -#, fuzzy msgid "Automatic (based on I/O connections)" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση Οutputs" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:573 -#, fuzzy msgid "(Currently: Existing Material)" -msgstr "Ευθυγράμμιση με το υπάρχον υλικό" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:576 -#, fuzzy msgid "(Currently: Capture Time)" -msgstr "Ευθυγράμμιση με το χρόνο λήψεως" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:584 -#, fuzzy msgid "Align With Existing Material" -msgstr "Ευθυγράμμιση με το υπάρχον υλικό" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:589 -#, fuzzy msgid "Align With Capture Time" -msgstr "Ευθυγράμμιση με το χρόνο λήψεως" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:594 -#, fuzzy msgid "Alignment" -msgstr "Ευθυγράμμιση" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:629 -#, fuzzy msgid "Normal Mode" -msgstr "Κανονικό" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:635 -#, fuzzy msgid "Tape Mode" -msgstr "Λειτουργία Έλξεως" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:641 -#, fuzzy msgid "Non-Layered Mode" -msgstr "Τέλη Περιοχών" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: route_time_axis.cc:979 -#, fuzzy msgid "Rename Playlist" -msgstr "Όνομα για playlist" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:980 -#, fuzzy msgid "New name for playlist:" -msgstr "Όνομα για playlist" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1065 -#, fuzzy msgid "New Copy Playlist" -msgstr "Όνομα για playlist" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119 -#, fuzzy msgid "Name for new playlist:" -msgstr "Όνομα για playlist" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1118 -#, fuzzy msgid "New Playlist" -msgstr "Playlist" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1309 -#, fuzzy msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" -msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1490 -#, fuzzy msgid "New Copy..." -msgstr "Νέο αντίγραφο" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1494 -#, fuzzy msgid "New Take" -msgstr "Νέος Χρόνος" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1495 -#, fuzzy msgid "Copy Take" -msgstr "Αντιγραφή" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1500 msgid "Clear Current" msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος" #: route_time_axis.cc:1503 -#, fuzzy msgid "Select From All..." -msgstr "Επιλογή όλων ..." +msgstr "" #: route_time_axis.cc:1591 msgid "Take: %1.%2" @@ -10793,25 +9657,20 @@ msgid "Underlays" msgstr "" #: route_time_axis.cc:2294 -#, fuzzy msgid "Remove \"%1\"" -msgstr "Απαλοιφή" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381 -#, fuzzy msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -"Σφάλμα προγραμματισμού: κανένας \"rect\" δείκτης δεν σχετίζεται με το " -"επιλεγμένο αντικείμενο" #: route_time_axis.cc:2408 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" #: route_time_axis.cc:2412 -#, fuzzy msgid "Pre-fade listen (PFL)" -msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" +msgstr "" #: route_time_axis.cc:2416 msgid "s" @@ -10822,9 +9681,8 @@ msgid "m" msgstr "m" #: route_ui.cc:119 -#, fuzzy msgid "Mute this track" -msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού" +msgstr "" #: route_ui.cc:123 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" @@ -10839,67 +9697,56 @@ msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" #: route_ui.cc:138 -#, fuzzy msgid "Monitor input" -msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" +msgstr "" #: route_ui.cc:144 -#, fuzzy msgid "Monitor playback" -msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής" +msgstr "" #: route_ui.cc:591 -#, fuzzy msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "Μη συνδεδεμένο με τον JACK - I/O αλλαγές αδύνατες" +msgstr "" #: route_ui.cc:786 -#, fuzzy msgid "Step Entry" -msgstr "Επεξεργασία" +msgstr "" #: route_ui.cc:859 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" #: route_ui.cc:863 -#, fuzzy msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: route_ui.cc:867 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" #: route_ui.cc:871 -#, fuzzy msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: route_ui.cc:875 -#, fuzzy msgid "Assign selected tracks (prefader)" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: route_ui.cc:879 -#, fuzzy msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: route_ui.cc:882 -#, fuzzy msgid "Assign selected tracks (postfader)" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: route_ui.cc:886 -#, fuzzy msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: route_ui.cc:889 -#, fuzzy msgid "Copy track/bus gains to sends" -msgstr "ardour: Επιθεωρητής καναλιών/διαύλων:" +msgstr "" #: route_ui.cc:890 msgid "Set sends gain to -inf" @@ -10930,12 +9777,10 @@ msgid "Main Outs" msgstr "Main Outs" #: route_ui.cc:1390 -#, fuzzy msgid "Color Selection" -msgstr "Αναπαρ/γή επιλογής" +msgstr "" #: route_ui.cc:1477 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10943,30 +9788,21 @@ msgid "" "\n" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -"\n" -"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" #: route_ui.cc:1479 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" #: route_ui.cc:1487 -#, fuzzy msgid "Remove track" -msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" +msgstr "" #: route_ui.cc:1489 -#, fuzzy msgid "Remove bus" -msgstr "Απαλοιφή" +msgstr "" #: route_ui.cc:1516 msgid "" @@ -10975,9 +9811,8 @@ msgid "" msgstr "" #: route_ui.cc:1520 -#, fuzzy msgid "Use the new name" -msgstr "νέο όνομα: " +msgstr "" #: route_ui.cc:1521 msgid "Re-edit the name" @@ -10988,9 +9823,8 @@ msgid "Rename Track" msgstr "Μετονομασία Καναλιού" #: route_ui.cc:1536 -#, fuzzy msgid "Rename Bus" -msgstr "Μετονομασία" +msgstr "" #: route_ui.cc:1695 msgid " latency" @@ -11001,23 +9835,20 @@ msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" #: route_ui.cc:1714 -#, fuzzy msgid "Save As Template" -msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." +msgstr "" #: route_ui.cc:1715 -#, fuzzy msgid "Template name:" -msgstr "Όνομα Πεδίου:" +msgstr "" #: route_ui.cc:1788 msgid "Remote Control ID" msgstr "" #: route_ui.cc:1798 -#, fuzzy msgid "Remote control ID:" -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" +msgstr "" #: route_ui.cc:1812 msgid "" @@ -11028,45 +9859,32 @@ msgid "" msgstr "" #: route_ui.cc:1816 -#, fuzzy msgid "the master bus" -msgstr "Δημιουργία Master Bus" +msgstr "" #: route_ui.cc:1816 -#, fuzzy msgid "the monitor bus" -msgstr "Δημιουργία Master Bus" +msgstr "" #: route_ui.cc:1818 msgid "" -"The remote control ID of %6 is: %3\n" +"The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" "\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n" +"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in " +"Ardour.\n" "\n" -"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%5" +"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " +"change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1821 -#, fuzzy -msgid "the mixer" -msgstr "" -"Μίκτης\n" -"Επεξεργαστή" - -#: route_ui.cc:1821 -#, fuzzy -msgid "the editor" -msgstr "επεξεργαστής" - -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:1875 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1877 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -11075,43 +9893,148 @@ msgid "Select folder to search for media" msgstr "" #: search_path_option.cc:44 -#, fuzzy msgid "Click to add a new location" -msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων" +msgstr "" #: search_path_option.cc:51 -#, fuzzy msgid "the session folder" -msgstr "Αντιγραφή αρχείου στο φάκελο της συνεδρίας" +msgstr "" #: send_ui.cc:126 -#, fuzzy msgid "Send " -msgstr "Δευτερόλεπτα" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:66 +msgid "Session Setup" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:71 +msgid "Advanced options ..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:267 +msgid "New Session" +msgstr "Νέα συνεδρία" + +#: session_dialog.cc:305 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:308 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:328 +msgid "Sample Rate" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:329 +msgid "Disk Format" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:347 +msgid "Select session file" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:362 +msgid "Other Sessions" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:388 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:455 +msgid "Session name:" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:477 +msgid "Create session folder in:" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:500 +msgid "Select folder for session" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:529 +msgid "Use this template" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:532 +msgid "no template" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +msgid "32 bit float" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +msgid "24 bit" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +msgid "16 bit" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +msgid "channels" +msgstr "κανάλια" + +#: session_dialog.cc:757 +msgid "<b>Busses</b>" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:758 +msgid "<b>Inputs</b>" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:759 +msgid "<b>Outputs</b>" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:767 +msgid "Create master bus" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:777 +msgid "Automatically connect to physical inputs" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +msgid "Use only" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:837 +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:859 +msgid "... to master bus" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:869 +msgid "... to physical outputs" +msgstr "" #: session_import_dialog.cc:64 -#, fuzzy msgid "Import from Session" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" #: session_import_dialog.cc:73 -#, fuzzy msgid "Elements" -msgstr "Σχόλια" +msgstr "" #: session_import_dialog.cc:110 -#, fuzzy msgid "Cannot load XML for session from %1" -msgstr "δεν ευρέθησαν εικόνες για το fader rail" +msgstr "" #: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details" msgstr "" #: session_import_dialog.cc:163 -#, fuzzy msgid "Import from session" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" #: session_import_dialog.cc:227 msgid "This will select all elements of this type!" @@ -11138,9 +10061,8 @@ msgid "Web" msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:534 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:537 msgid "Country" @@ -11171,14 +10093,12 @@ msgid "Genre" msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:569 -#, fuzzy msgid "Comment" -msgstr "Σχόλια" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:572 -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "Αντιγραφή" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585 msgid "Album" @@ -11193,9 +10113,8 @@ msgid "Album Artist" msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:594 -#, fuzzy msgid "Total Tracks" -msgstr "ως Κανάλια" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:597 msgid "Disc Subtitle" @@ -11210,9 +10129,8 @@ msgid "Total Discs" msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:606 -#, fuzzy msgid "Compilation" -msgstr "Αυτοματισμός" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:609 msgid "ISRC" @@ -11235,16 +10153,12 @@ msgid "Conductor" msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:631 -#, fuzzy msgid "Remixer" msgstr "" -"Μίκτης\n" -"Επεξεργαστή" #: session_metadata_dialog.cc:634 -#, fuzzy msgid "Arranger" -msgstr "διάστημα" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:637 msgid "Engineer" @@ -11255,9 +10169,8 @@ msgid "Producer" msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:643 -#, fuzzy msgid "DJ Mixer" -msgstr "Ανάδειξη Μίκτη" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:646 msgid "Metadata|Mixer" @@ -11280,18 +10193,16 @@ msgid "Edit Session Metadata" msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:701 -#, fuzzy msgid "Import session metadata" -msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:722 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:760 -#, fuzzy msgid "This session file could not be read!" -msgstr "το αρχείο \"%1\" δεν γινόταν να ανοιχτεί" +msgstr "" #: session_metadata_dialog.cc:770 msgid "" @@ -11304,14 +10215,12 @@ msgid "Import all from:" msgstr "" #: session_option_editor.cc:32 -#, fuzzy msgid "Session Properties" -msgstr "Ενέργειες Περιοχών" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:41 -#, fuzzy msgid "Timecode Settings" -msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:45 msgid "Timecode frames-per-second" @@ -11346,9 +10255,8 @@ msgid "30" msgstr "" #: session_option_editor.cc:57 -#, fuzzy msgid "30 drop" -msgstr "30 FPS drop" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:58 msgid "59.94" @@ -11410,23 +10318,20 @@ msgid "" msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 -#, fuzzy msgid "Ext Timecode Offsets" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:100 -#, fuzzy msgid "Slave Timecode offset" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:107 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:113 -#, fuzzy msgid "Timecode Generator offset" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:120 msgid "" @@ -11443,9 +10348,8 @@ msgid "" msgstr "" #: session_option_editor.cc:137 -#, fuzzy msgid "Default crossfade type" -msgstr "Crossfades εν ενεργεία" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:142 msgid "Constant power (-3dB) crossfade" @@ -11460,19 +10364,16 @@ msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" #: session_option_editor.cc:149 -#, fuzzy msgid "Destructive crossfade length" -msgstr "Καταστροφικό μήκος crossfade (msecs)" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:158 -#, fuzzy msgid "Region fades active" -msgstr "Περιοχές/ημ/νία αρχείου" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:165 -#, fuzzy msgid "Region fades visible" -msgstr "Περιοχές/μέγεθος αρχείου" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 #: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 @@ -11481,19 +10382,16 @@ msgid "Media" msgstr "" #: session_option_editor.cc:172 -#, fuzzy msgid "Audio file format" -msgstr "Πρόσθεση αρχείου ήχου ή φακέλου" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:176 -#, fuzzy msgid "Sample format" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:181 -#, fuzzy msgid "32-bit floating point" -msgstr "WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:182 msgid "24-bit integer" @@ -11508,9 +10406,8 @@ msgid "File type" msgstr "" #: session_option_editor.cc:194 -#, fuzzy msgid "Broadcast WAVE" -msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:195 msgid "WAVE" @@ -11521,9 +10418,8 @@ msgid "WAVE-64" msgstr "" #: session_option_editor.cc:201 -#, fuzzy msgid "File locations" -msgstr "διαγραφή τοποθεσιών" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:203 msgid "Search for audio files in:" @@ -11539,9 +10435,8 @@ msgid "" msgstr "" #: session_option_editor.cc:227 -#, fuzzy msgid "Use monitor section in this session" -msgstr "Παύση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:238 msgid "MIDI region copies are independent" @@ -11594,103 +10489,84 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 #: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 #: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#, fuzzy msgid "Meterbridge" -msgstr "Γέφυρα μετρητή" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:275 msgid "Route Display" msgstr "" #: session_option_editor.cc:279 -#, fuzzy msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio Καναλιών" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:286 -#, fuzzy msgid "Show Busses" -msgstr "Δίαυλοι" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:293 -#, fuzzy msgid "Include Master Bus" -msgstr "Δημιουργία Master Bus" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:298 msgid "Button Area" msgstr "" #: session_option_editor.cc:302 -#, fuzzy msgid "Rec-enable Button" -msgstr "αλλαγή rec-enable" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:309 -#, fuzzy msgid "Mute Button" -msgstr "+ κουμπί" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:316 -#, fuzzy msgid "Solo Button" -msgstr "Solo μέσω διαύλου" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:321 msgid "Name Labels" msgstr "" #: session_option_editor.cc:325 -#, fuzzy msgid "Track Name" -msgstr "κανάλια/δίαυλοι" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115 -#, fuzzy msgid "as new tracks" -msgstr "...ώς νέο κανάλι" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 -#, fuzzy msgid "to selected tracks" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 -#, fuzzy msgid "to region list" -msgstr "Snap στην αρχή περιοχής" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 -#, fuzzy msgid "as new tape tracks" -msgstr "...ώς νέο κανάλι" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:96 -#, fuzzy msgid "programming error: unknown import mode string %1" -msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:123 -#, fuzzy msgid "Auto-play" msgstr "" -"αυτόματη\n" -"αναπαρ/γή" #: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236 -#, fuzzy msgid "<b>Sound File Information</b>" -msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:141 -#, fuzzy msgid "Timestamp:" -msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:143 -#, fuzzy msgid "Format:" -msgstr "Κανονικό" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526 msgid "Tags:" @@ -11717,29 +10593,24 @@ msgid "Search" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:449 -#, fuzzy msgid "Audio and MIDI files" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:452 -#, fuzzy msgid "Audio files" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:455 -#, fuzzy msgid "MIDI files" -msgstr "MIDI δεσμός" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132 -#, fuzzy msgid "All files" -msgstr "καθαρισμένα αρχεία" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143 -#, fuzzy msgid "Browse Files" -msgstr "Αναζήτηση" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:506 msgid "Paths" @@ -11750,23 +10621,20 @@ msgid "Search Tags" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:531 -#, fuzzy msgid "Sort:" -msgstr "Ταξινόμηση" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:539 -#, fuzzy msgid "Longest" -msgstr "Μέγιστο" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:540 msgid "Shortest" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:541 -#, fuzzy msgid "Newest" -msgstr "Αργότατο" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:542 msgid "Oldest" @@ -11777,9 +10645,8 @@ msgid "Most downloaded" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:544 -#, fuzzy msgid "Least downloaded" -msgstr "Εναρκτήριο διάστημα" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:545 msgid "Highest rated" @@ -11798,29 +10665,24 @@ msgid "Similar" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:567 -#, fuzzy msgid "ID" -msgstr "MIDI" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Μετονομασία" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:570 -#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "Διάρκεια (δευτ)" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:571 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Μέγ.μέγεθος" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:572 -#, fuzzy msgid "Samplerate" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:573 msgid "License" @@ -11869,47 +10731,40 @@ msgid "MB" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1086 -#, fuzzy msgid "GB" -msgstr "Πήγαινε" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674 msgid "one track per file" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675 -#, fuzzy msgid "one track per channel" -msgstr "panner για το κανάλι %u" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676 -#, fuzzy msgid "sequence files" -msgstr "καθαρισμένα αρχεία" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664 msgid "all files in one track" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658 -#, fuzzy msgid "merge files" -msgstr "καθαρισμένα αρχεία" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661 -#, fuzzy msgid "one region per file" -msgstr "γόμωση περιοχής" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662 -#, fuzzy msgid "one region per channel" -msgstr "Δημιουργία μίας περιοχής για κάθε κανάλι" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677 -#, fuzzy msgid "all files in one region" -msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1394 msgid "" @@ -11918,48 +10773,40 @@ msgid "" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1534 -#, fuzzy msgid "Copy files to session" -msgstr "Αντιγραφή αρχείου στο φάκελο της συνεδρίας" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714 -#, fuzzy msgid "file timestamp" -msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716 -#, fuzzy msgid "edit point" -msgstr "επεξεργαστής" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718 -#, fuzzy msgid "playhead" -msgstr "Θέση playhead" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1554 -#, fuzzy msgid "session start" -msgstr "Αρχές Περιοχών" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1559 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1581 -#, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" -msgstr "Αντιστροφή" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1594 -#, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" -msgstr "Προχωρημένα..." +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1612 -#, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" -msgstr "Ποιότητα Μετατροπής" +msgstr "" #: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730 msgid "Best" @@ -11978,14 +10825,12 @@ msgid "Fastest" msgstr "Ταχύτατο" #: shuttle_control.cc:56 -#, fuzzy msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" -msgstr "Έλεγχος ταχύτητας Shuttle" +msgstr "" #: shuttle_control.cc:165 -#, fuzzy msgid "Percent" -msgstr "Ποσοστό" +msgstr "" #: shuttle_control.cc:173 msgid "Units" @@ -12004,68 +10849,50 @@ msgid "Maximum speed" msgstr "μέγιστη ταχύτητα" #: shuttle_control.cc:561 -#, fuzzy msgid "Playing" -msgstr "Αναπαρ/γή" +msgstr "" #: shuttle_control.cc:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<<< %+d semitones" -msgstr "Ημιτόνια" +msgstr "" #: shuttle_control.cc:578 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ">>> %+d semitones" -msgstr "Ημιτόνια" +msgstr "" #: shuttle_control.cc:583 -#, fuzzy msgid "Stopped" -msgstr "Παύση" +msgstr "" #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "" #: speaker_dialog.cc:40 -#, fuzzy msgid "Add Speaker" -msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος" +msgstr "" #: speaker_dialog.cc:41 -#, fuzzy msgid "Remove Speaker" -msgstr "απαλοιφή στίγματος" +msgstr "" #: speaker_dialog.cc:63 msgid "Azimuth:" msgstr "" #: startup.cc:72 -#, fuzzy -msgid "Create a new session" -msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n" - -#: startup.cc:73 -#, fuzzy -msgid "Open an existing session" -msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατης Συνεδρίας" - -#: startup.cc:74 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:76 +#: startup.cc:74 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:79 -msgid "I'd like more options for this session" -msgstr "" - -#: startup.cc:194 +#: startup.cc:143 msgid "" "<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n" "\n" @@ -12090,15 +10917,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:218 +#: startup.cc:167 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:324 -msgid "Audio / MIDI Setup" -msgstr "" - -#: startup.cc:336 +#: startup.cc:176 msgid "" "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -12108,15 +10931,15 @@ msgid "" "program.</span> " msgstr "" -#: startup.cc:362 +#: startup.cc:202 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:385 +#: startup.cc:225 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:391 +#: startup.cc:231 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -12126,11 +10949,11 @@ msgid "" "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>" msgstr "" -#: startup.cc:415 +#: startup.cc:254 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:436 +#: startup.cc:275 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -12144,31 +10967,31 @@ msgid "" "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>" msgstr "" -#: startup.cc:457 +#: startup.cc:296 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:480 +#: startup.cc:319 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:482 +#: startup.cc:321 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:491 +#: startup.cc:330 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:494 +#: startup.cc:333 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:516 +#: startup.cc:355 msgid "" "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n" @@ -12176,131 +10999,10 @@ msgid "" "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>" msgstr "" -#: startup.cc:527 -#, fuzzy +#: startup.cc:366 msgid "Monitor Section" -msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" - -#: startup.cc:573 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "" - -#: startup.cc:576 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: startup.cc:729 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Άνοιγμα" - -#: startup.cc:775 -#, fuzzy -msgid "Session name:" -msgstr "Νέο Όνομα Συνεδρίας:" - -#: startup.cc:798 -#, fuzzy -msgid "Create session folder in:" -msgstr "Δημιουργία Directory Συνεδρίας Στο:" - -#: startup.cc:821 -#, fuzzy -msgid "Select folder for session" -msgstr "επιλογή περιοχών" - -#: startup.cc:853 -#, fuzzy -msgid "Use this template" -msgstr "Επιλογή προσχεδίου" - -#: startup.cc:856 -#, fuzzy -msgid "no template" -msgstr "-προσχέδιο" - -#: startup.cc:884 -#, fuzzy -msgid "Use an existing session as a template:" -msgstr "Χρήση Προσχεδίου Συνεδριών" - -#: startup.cc:896 -#, fuzzy -msgid "Select template" -msgstr "Επιλογή προσχεδίου" - -#: startup.cc:922 -msgid "New Session" -msgstr "Νέα συνεδρία" - -#: startup.cc:1077 -#, fuzzy -msgid "Select session file" -msgstr "επιλογή αρχείου συνεδρίας" - -#: startup.cc:1093 -#, fuzzy -msgid "Browse:" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: startup.cc:1102 -#, fuzzy -msgid "Select a session" -msgstr "επιλογή αρχείου συνεδρίας" - -#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131 -msgid "channels" -msgstr "κανάλια" - -#: startup.cc:1145 -#, fuzzy -msgid "<b>Busses</b>" -msgstr "Δίαυλοι" - -#: startup.cc:1146 -#, fuzzy -msgid "<b>Inputs</b>" -msgstr "<b> Inputs καναλιών/διάυλων</b>" - -#: startup.cc:1147 -#, fuzzy -msgid "<b>Outputs</b>" -msgstr "<b> Outputs καναλιών/διάυλων</b>" - -#: startup.cc:1155 -#, fuzzy -msgid "Create master bus" -msgstr "Δημιουργία Master Bus" - -#: startup.cc:1165 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect to physical inputs" -msgstr "αυτόματη σύνδεση Inputs" - -#: startup.cc:1172 startup.cc:1231 -msgid "Use only" msgstr "" -#: startup.cc:1225 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση Οutputs" - -#: startup.cc:1247 -#, fuzzy -msgid "... to master bus" -msgstr "Σύνδεση με Master Δίαυλο" - -#: startup.cc:1257 -#, fuzzy -msgid "... to physical outputs" -msgstr "Συνδεση με Φυσικές Εξόδους" - -#: startup.cc:1307 -#, fuzzy -msgid "Advanced Session Options" -msgstr "Επιπλέον Ρυθμίσεις" - #: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" @@ -12358,9 +11060,8 @@ msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "" #: step_entry.cc:195 -#, fuzzy msgid "Set note length to a thirty-second note" -msgstr "Snap σε τριακοστα-δεύτερα (32)" +msgstr "" #: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" @@ -12463,64 +11164,56 @@ msgid "Octave" msgstr "" #: step_entry.cc:597 -#, fuzzy msgid "Insert Note A" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" #: step_entry.cc:599 -#, fuzzy msgid "Insert Note B" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: step_entry.cc:600 -#, fuzzy msgid "Insert Note C" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" #: step_entry.cc:602 -#, fuzzy msgid "Insert Note D" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" #: step_entry.cc:604 -#, fuzzy msgid "Insert Note E" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: step_entry.cc:605 -#, fuzzy msgid "Insert Note F" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" #: step_entry.cc:607 -#, fuzzy msgid "Insert Note G" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" #: step_entry.cc:610 -#, fuzzy msgid "Insert a Note-length Rest" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" #: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Snap-length Rest" @@ -12539,14 +11232,12 @@ msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" #: step_entry.cc:619 -#, fuzzy msgid "Increase Note Length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: step_entry.cc:620 -#, fuzzy msgid "Decrease Note Length" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: step_entry.cc:622 msgid "Move to Next Note Velocity" @@ -12617,9 +11308,8 @@ msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" #: step_entry.cc:647 -#, fuzzy msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "αλλαγή μήκους fade out" +msgstr "" #: step_entry.cc:649 msgid "Set Note Length to 1/4" @@ -12690,9 +11380,8 @@ msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" #: step_entry.cc:692 -#, fuzzy msgid "Toggle Chord Entry" -msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 1" +msgstr "" #: step_entry.cc:694 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" @@ -12708,9 +11397,8 @@ msgid "Stereo Panner" msgstr "" #: stereo_panner_editor.cc:49 -#, fuzzy msgid "Width" -msgstr "πλάτος" +msgstr "" #: strip_silence_dialog.cc:48 msgid "Strip Silence" @@ -12721,9 +11409,8 @@ msgid "Minimum length" msgstr "" #: strip_silence_dialog.cc:87 -#, fuzzy msgid "Fade length" -msgstr "Fade In" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" @@ -12734,56 +11421,47 @@ msgid "beat:" msgstr "" #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 -#, fuzzy msgid "Pulse note" -msgstr "διαγραμμένα αρχεία" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:55 -#, fuzzy msgid "Edit Tempo" -msgstr "Επεξεργασία με" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 #: tempo_dialog.cc:283 -#, fuzzy msgid "whole" -msgstr "ολόκληρο (1)" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 #: tempo_dialog.cc:285 -#, fuzzy msgid "second" -msgstr "1 Δευτερόλεπτα" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 #: tempo_dialog.cc:287 -#, fuzzy msgid "third" -msgstr "τρίτο (3)" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 #: tempo_dialog.cc:289 -#, fuzzy msgid "quarter" -msgstr "τέταρτο (4)" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 #: tempo_dialog.cc:291 -#, fuzzy msgid "eighth" -msgstr "Ύψος" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 #: tempo_dialog.cc:293 -#, fuzzy msgid "sixteenth" -msgstr "δέκατο έκτο (16)" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 #: tempo_dialog.cc:295 -#, fuzzy msgid "thirty-second" -msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 #: tempo_dialog.cc:297 @@ -12796,43 +11474,36 @@ msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" #: tempo_dialog.cc:120 -#, fuzzy msgid "Beats per minute:" -msgstr "Κτύποι ανά λεπτό" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:152 msgid "Tempo begins at" msgstr "" #: tempo_dialog.cc:240 -#, fuzzy msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" -msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:266 -#, fuzzy msgid "Edit Meter" -msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:314 -#, fuzzy msgid "Note value:" -msgstr "Αξία Πεδίου:" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:315 -#, fuzzy msgid "Beats per bar:" -msgstr "Κτύποι ανά μπάρα" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:330 -#, fuzzy msgid "Meter begins at bar:" -msgstr "Παρονομαστής Μέτρου" +msgstr "" #: tempo_dialog.cc:441 -#, fuzzy msgid "incomprehensible meter note type (%1)" -msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)" +msgstr "" #: theme_manager.cc:57 msgid "Dark Theme" @@ -12843,9 +11514,8 @@ msgid "Light Theme" msgstr "" #: theme_manager.cc:59 -#, fuzzy msgid "Restore Defaults" -msgstr "Αποτελέσματα" +msgstr "" #: theme_manager.cc:60 msgid "Draw \"flat\" buttons" @@ -12856,14 +11526,12 @@ msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" #: theme_manager.cc:62 -#, fuzzy msgid "Draw waveforms with color gradient" -msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών" +msgstr "" #: theme_manager.cc:68 -#, fuzzy msgid "Object" -msgstr "αντικείμενο" +msgstr "" #: theme_manager.cc:123 msgid "" @@ -12882,11 +11550,10 @@ msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" #: time_axis_view_item.cc:332 -#, fuzzy msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" -msgstr[0] "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2" -msgstr[1] "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: time_fx_dialog.cc:62 msgid "Quick but Ugly" @@ -12897,60 +11564,52 @@ msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing" #: time_fx_dialog.cc:64 -#, fuzzy msgid "Contents:" -msgstr "Σχόλια" +msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:65 msgid "Minimize time distortion" msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:66 -#, fuzzy msgid "Preserve Formants" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:71 -#, fuzzy msgid "TimeFXDialog" -msgstr "ΔιάλογοςΧρονοκάμψης" +msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:74 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:76 -#, fuzzy msgid "Time Stretch Audio" -msgstr "κάμψη χρόνου" +msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 -#, fuzzy msgid "Semitones:" -msgstr "Ημιτόνια" +msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:114 -#, fuzzy msgid "Cents:" -msgstr "Σχόλια" +msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:122 msgid "Time|Shift" msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 -#, fuzzy msgid "TimeFXButton" -msgstr "ΚουμπίΧρονοκάμψης" +msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:154 -#, fuzzy msgid "Stretch/Shrink" -msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το" +msgstr "" #: time_fx_dialog.cc:164 msgid "<b>Progress</b>" @@ -12969,9 +11628,8 @@ msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!" #: transpose_dialog.cc:30 -#, fuzzy msgid "Transpose MIDI" -msgstr "Αναζήτηση MIDI Input" +msgstr "" #: transpose_dialog.cc:55 msgid "Transpose" @@ -12982,9 +11640,8 @@ msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" #: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116 -#, fuzzy msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" -msgstr "το αρχείο καθορισμού χρωμάτων %1: %2 δεν ανοίγει" +msgstr "" #: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." @@ -12995,9 +11652,8 @@ msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" #: ui_config.cc:137 -#, fuzzy msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" -msgstr "το αρχείο καθορισμού χρωμάτων %1: %2 δεν ανοίγει" +msgstr "" #: ui_config.cc:142 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." @@ -13011,25 +11667,23 @@ msgstr "" msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: utils.cc:110 utils.cc:153 +#: utils.cc:111 utils.cc:154 msgid "bad XPM header %1" msgstr "εσφαλμένος XPM header %1" -#: utils.cc:292 utils.cc:324 +#: utils.cc:293 utils.cc:325 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "ελλειπές RGBA στύλ για \"%1\"" -#: utils.cc:591 -#, fuzzy +#: utils.cc:598 msgid "cannot find XPM file for %1" -msgstr "δεν ευρέθησαν εικόνες για το fader rail" +msgstr "" -#: utils.cc:617 -#, fuzzy +#: utils.cc:624 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" -msgstr "δεν ευρέθησαν εικόνες για το fader rail" +msgstr "" -#: utils.cc:632 +#: utils.cc:639 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" @@ -13038,14 +11692,12 @@ msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" #: add_video_dialog.cc:55 -#, fuzzy msgid "Set Video Track" -msgstr "Πρόσθεση καναλιού" +msgstr "" #: add_video_dialog.cc:63 -#, fuzzy msgid "Launch External Video Monitor" -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" #: add_video_dialog.cc:64 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" @@ -13060,24 +11712,20 @@ msgid "VideoServerIndex" msgstr "" #: add_video_dialog.cc:129 -#, fuzzy msgid "Video files" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" #: add_video_dialog.cc:164 -#, fuzzy msgid "<b>Video Information</b>" -msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile" +msgstr "" #: add_video_dialog.cc:167 -#, fuzzy msgid "Start:" -msgstr "Αρχή:" +msgstr "" #: add_video_dialog.cc:173 -#, fuzzy msgid "Frame rate:" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgstr "" #: add_video_dialog.cc:176 msgid "Aspect Ratio:" @@ -13125,9 +11773,8 @@ msgid "" msgstr "" #: video_monitor.cc:281 -#, fuzzy msgid "Video Monitor: File Not Found." -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:73 msgid "" @@ -13145,129 +11792,118 @@ msgid "" "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:56 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:55 msgid "Transcode/Import Video File " -msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:58 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:57 msgid "Output File:" -msgstr "κανάλια" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 +#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:63 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:62 msgid "Height = " -msgstr "Ύψος" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:66 +#: transcode_video_dialog.cc:65 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 +#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:107 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:106 msgid "<b>File Information</b>" -msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:113 +#: transcode_video_dialog.cc:112 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:120 +#: transcode_video_dialog.cc:119 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:133 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:135 msgid "Duration:" -msgstr "Διάρκεια (δευτ)" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:139 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:154 msgid "??" -msgstr "???" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:175 msgid "<b>Import Settings</b>" -msgstr "Επιλογές" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 +#: transcode_video_dialog.cc:180 msgid "Do Not Import Video" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 +#: transcode_video_dialog.cc:181 msgid "Reference From Current Location" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:184 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:183 msgid "Import/Transcode Video to Session" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:198 +#: transcode_video_dialog.cc:197 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:205 +#: transcode_video_dialog.cc:204 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:220 +#: transcode_video_dialog.cc:219 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:225 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Extract Audio:" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:345 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:344 msgid "Extracting Audio.." -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:348 +#: transcode_video_dialog.cc:347 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:374 +#: transcode_video_dialog.cc:373 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:408 +#: transcode_video_dialog.cc:407 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:491 -#, fuzzy +#: transcode_video_dialog.cc:490 msgid "Save Transcoded Video File" -msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." +msgstr "" #: video_server_dialog.cc:43 msgid "Launch Video Server" @@ -13297,20 +11933,18 @@ msgid "Listen Address:" msgstr "" #: video_server_dialog.cc:125 -#, fuzzy msgid "Listen Port:" -msgstr "Θέση" +msgstr "" #: video_server_dialog.cc:130 -#, fuzzy msgid "Cache Size:" -msgstr "Μέγ.μέγεθος" +msgstr "" #: video_server_dialog.cc:136 msgid "" -"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n" -"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n" -"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?" +"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" +"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" +"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" #: video_server_dialog.cc:176 @@ -13336,202 +11970,185 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: utils_videotl.cc:63 -#, fuzzy msgid "Confirm Overwrite" -msgstr "awrite" +msgstr "" #: utils_videotl.cc:64 -#, fuzzy msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Το αρχείο ήδη υπάρχει, θέλετε να σώστε από πάνω?" +msgstr "" #: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90 -#, fuzzy msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" -msgstr "δεν γίνεται νέος αρχηγός process group (%1)" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:66 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:65 msgid "Export Video File " -msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:70 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:69 msgid "Video:" -msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:74 +#: export_video_dialog.cc:73 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:79 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Normalize Audio" -msgstr "Εξομάλυνση" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:84 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Deinterlace" -msgstr "εσωτερικό" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Include Session Metadata" -msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:107 +#: export_video_dialog.cc:106 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:117 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:116 msgid "<b>Output:</b>" -msgstr "<b> Outputs καναλιών/διάυλων</b>" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:127 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "<b>Input:</b>" -msgstr "<b> Inputs καναλιών/διάυλων</b>" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:138 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:137 msgid "Audio:" -msgstr "Ακρόαση" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:139 msgid "Master Bus" -msgstr "Δημιουργία Master Bus" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:145 +#: export_video_dialog.cc:144 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:149 +#: export_video_dialog.cc:148 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:150 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:184 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:153 +msgid "Selected range" +msgstr "" + +#: export_video_dialog.cc:193 msgid "<b>Settings:</b>" -msgstr "Προχωρημένα..." +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:192 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:201 msgid "Range:" -msgstr "Διάστημα" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:204 msgid "Preset:" -msgstr "Νέο Προσθήκη" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:198 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:207 msgid "Video Codec:" -msgstr "Όνομα φακέλου:" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:201 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:210 msgid "Video KBit/s:" -msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:204 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:213 msgid "Audio Codec:" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:207 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:216 msgid "Audio KBit/s:" -msgstr "Ηχητικά frames" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:210 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:219 msgid "Audio Samplerate:" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:387 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:395 msgid "Normalizing audio" -msgstr "Εξομάλυνση" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:391 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:399 msgid "Exporting audio" -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:437 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:445 msgid "Exporting Audio..." -msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας" +msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:494 +#: export_video_dialog.cc:502 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:523 +#: export_video_dialog.cc:532 +msgid "Export Video: export-range does not include video." +msgstr "" + +#: export_video_dialog.cc:544 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:562 +#: export_video_dialog.cc:583 msgid "Encoding Video..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:581 +#: export_video_dialog.cc:602 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:679 +#: export_video_dialog.cc:695 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:691 +#: export_video_dialog.cc:707 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:779 +#: export_video_dialog.cc:814 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:948 export_video_dialog.cc:968 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003 msgid "Save Exported Video File" -msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." +msgstr "" #: export_video_infobox.cc:30 -#, fuzzy msgid "Video Export Info" -msgstr "Software Monitoring" +msgstr "" #: export_video_infobox.cc:31 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)." @@ -13550,2171 +12167,26 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "-Inf" -#~ msgstr "-inf" - -#, fuzzy -#~ msgid "slowest" -#~ msgstr "Αργότατο" - -#, fuzzy -#~ msgid "fast" -#~ msgstr "ταχύτατη" - -#, fuzzy -#~ msgid "faster" -#~ msgstr "Ταχύτερα" - -#~ msgid "fastest" -#~ msgstr "ταχύτατη" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Σύνδεση" - -#~ msgid "Add Audio Track" -#~ msgstr "Πρόσθεση καναλιού" - -#~ msgid "Add Audio Bus" -#~ msgstr "Πρόσθεση Audio Διαύλου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add MIDI Track" -#~ msgstr "Πρόσθεση καναλιού" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control surfaces" -#~ msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hid" -#~ msgstr "Κρύψιμο" - -#~ msgid "Locate to Range Mark" -#~ msgstr "Εύρεση σε Στίγματα Διαστημάτων" - -#~ msgid "Play from Range Mark" -#~ msgstr "Αναπαρ/γή από Στίγματα Διαστημάτων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Channel:" -#~ msgstr "Κανάλια" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lck" -#~ msgstr "Κλείδωμα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use overlap equivalency for regions" -#~ msgstr "θέση επιλογής από περιοχή" - -#~ msgid "gTortnam" -#~ msgstr "gTortnam" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not create a new mixed track" -#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not create new audio bus" -#~ msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -#~ msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" -#~ msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following %1 files were not in use and \n" -#~ "have been moved to: %2\n" -#~ "\n" -#~ "After a restart of %5\n" -#~ "\n" -#~ "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n" -#~ "\n" -#~ "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν και\n" -#~ "εστάλησαν στο:%3\n" -#~ "Αν αδειάσετε τον κάδο\n" -#~ "θα ελευθερωθούν %4 %5bytes\n" -#~ "στο δίσκο.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following %1 files were deleted from %2,\n" -#~ "releasing %3 %4bytes of disk space" -#~ msgstr "" -#~ "Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν από\n" -#~ "%3,\n" -#~ "ελευθερώνοντας %4 %5bytes χώρου στο δίσκο" - -#, fuzzy -#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" -#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always Play Range Selection (if any)" -#~ msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής" - -#~ msgid "Start playback after any locate" -#~ msgstr "Αρχή αναπαρ/γής μετά από κάθε τοποθέτηση" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always Play Range" -#~ msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select/Move Objects" -#~ msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select/Move Ranges" -#~ msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link Object / Range Tools" -#~ msgstr "Εργαλείο Object" - -#, fuzzy -#~ msgid "editing|E" -#~ msgstr "Επεξεργασία με" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sharing Editing?" -#~ msgstr "Αριθμός Καναλιών" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable plugins during recording" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση plugins κατα την εγγραφή" - -#, fuzzy -#~ msgid "Visual|Interface" -#~ msgstr "Εσωτερικό" - -#, fuzzy -#~ msgid "Editing" -#~ msgstr "Επεξεργασία με" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timecode Offset Negative" -#~ msgstr "To SMPTE είναι αρνητικό" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crossfades are created" -#~ msgstr "Crossfades εν ενεργεία" - -#, fuzzy -#~ msgid "to span entire overlap" -#~ msgstr "Διασκορπισμός όλου του Overlap" - -#, fuzzy -#~ msgid "use existing region fade shape" -#~ msgstr "Χρήση Προσχεδίου Συνεδριών" - -#, fuzzy -#~ msgid "Short crossfade length" -#~ msgstr "Μικρό μήκος crossfade (msecs)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create crossfades automatically" -#~ msgstr "Δημιουργήθηκε αυτόματα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add files:" -#~ msgstr "διαγραμμένα αρχεία" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1 could not start JACK" -#~ msgstr "Το Ardour δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον JACK." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There are several possible reasons:\n" -#~ "\n" -#~ "1) You requested audio parameters that are not supported..\n" -#~ "2) JACK is running as another user.\n" -#~ "\n" -#~ "Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχουν διάφοροι πιθανοί λόγοι:\n" -#~ "\n" -#~ "1) Ο JACK δεν τρέχει.\n" -#~ "2) JACK τρέχει σαν άλλος Χρήστης, ίσως σαν root.\n" -#~ "3) Υπάρχει ήδη άλλο πρόγραμμα με το όνομα \"ardour\".\n" -#~ "\n" -#~ "Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mixer" -#~ msgstr "Ανάδειξη Μίκτη" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show All Crossfades" -#~ msgstr "Επαναφορά όλων των crossfades" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Crossfade" -#~ msgstr "Επεξεργασία fade" - -#, fuzzy -#~ msgid "With Pre-roll" -#~ msgstr "με pre-roll" - -#, fuzzy -#~ msgid "With Post-roll" -#~ msgstr "με post-roll" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit crossfade" -#~ msgstr "Επεξεργασία fade" - -#, fuzzy -#~ msgid "Route Groups" -#~ msgstr "επεξερ/σία Groups" - -#, fuzzy -#~ msgid "Convert to Full" -#~ msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nudge Entire Track Backward" -#~ msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nudge Track After Edit Point Backward" -#~ msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nudge Region/Selection Backwards" -#~ msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Undo" - -#~ msgid "Jump Forward to Mark" -#~ msgstr "Μετάθεση εμπρός στο Σημάδι" - -#~ msgid "Jump Backward to Mark" -#~ msgstr "Μετάθεση πίσω στο Σημάδι" - -#~ msgid "Nudge Next Backward" -#~ msgstr "Νύξη επόμενη πίσω" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward to Grid" -#~ msgstr "Μετάθεση εμπρός στο Σημάδι" - -#, fuzzy -#~ msgid "Backward to Grid" -#~ msgstr "Μετάθεση πίσω στο Σημάδι" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Range Marker(s)" -#~ msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος" - -#, fuzzy -#~ msgid "Envelope Visible" -#~ msgstr "ορατό" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rel" -#~ msgstr "Θέση" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sel" -#~ msgstr "Θέση" - -#, fuzzy -#~ msgid "region gain envelope visible" -#~ msgstr "ανάδειξη χρονοδιαγράμματος του gain" - -#, fuzzy -#~ msgid "time stretch" -#~ msgstr "κάμψη χρόνου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Input channels:" -#~ msgstr "κανάλια" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced options" -#~ msgstr "Επιπλέον Ρυθμίσεις" - -#, fuzzy -#~ msgid "New From" -#~ msgstr "Νέο αντίγραφο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Option-" -#~ msgstr "Επιλογές" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control-" -#~ msgstr "Πίνακας Ελέγχου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set value to playhead" -#~ msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead" - -#, fuzzy -#~ msgid "End time" -#~ msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create user configuration directory" -#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" - -#, fuzzy -#~ msgid "MIDI Thru" -#~ msgstr "MIDI" - -#~ msgid "signal" -#~ msgstr "σήμα" - -#, fuzzy -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Κλείσιμο" - -#~ msgid "New send" -#~ msgstr "Nέο send" - -#~ msgid "New Send ..." -#~ msgstr "Νέο Send ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Controls..." -#~ msgstr "Πίνακας Ελέγχου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Secondary clock delta to edit cursor" -#~ msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" - -#, fuzzy -#~ msgid "Route active state" -#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού" - -#, fuzzy -#~ msgid "Layering model" -#~ msgstr "Στρωματοποίηση" - -#, fuzzy -#~ msgid "later is higher" -#~ msgstr "το τελευταίο ψηλότερα" - -#, fuzzy -#~ msgid "most recently moved or added is higher" -#~ msgstr "Το μετακινημένο/προσθεμένο πιό πρόσφατα ψηλοτερα" - -#, fuzzy -#~ msgid "most recently added is higher" -#~ msgstr "Το προσθεμένο πιό πρόσφατα ψηλοτερα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Broadcast WAVE metadata" -#~ msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page:" -#~ msgstr "Χρήση: " - -#~ msgid "second (2)" -#~ msgstr "δεύτερο (2)" - -#~ msgid "eighth (8)" -#~ msgstr "όγδοο (8)" - -#~ msgid "garbaged note type entry (%1)" -#~ msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Strict Linear" -#~ msgstr "Γραμμικό" - -#~ msgid "" -#~ "pre\n" -#~ "roll" -#~ msgstr "" -#~ "pre\n" -#~ "roll" - -#~ msgid "" -#~ "post\n" -#~ "roll" -#~ msgstr "" -#~ "post\n" -#~ "roll" - -#, fuzzy -#~ msgid "AUDITION" -#~ msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ" - -#~ msgid "SOLO" -#~ msgstr "ΣΟΛΟ" - -#, fuzzy -#~ msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" -#~ msgstr "SR: %.1f kHz" - -#, fuzzy -#~ msgid "%<PRId64> kHz / %4.1f ms" -#~ msgstr "SR: %.1f kHz" - -#, fuzzy -#~ msgid "DSP: %5.1f%%" -#~ msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%" - -#, fuzzy -#~ msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" -#~ msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disk: 24hrs+" -#~ msgstr "χώρος : 24hrs+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Does %1 control the time?" -#~ msgstr "Ελέγχει το χρόνο το Ardour?" - -#, fuzzy -#~ msgid "External" -#~ msgstr "Εσωτερικό" - -#, fuzzy -#~ msgid "FPS" -#~ msgstr "24 FPS" - -#, fuzzy -#~ msgid " " -#~ msgstr "% " - -#~ msgid "automation" -#~ msgstr "αυτοματισμός" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Unused" -#~ msgstr "Διαγραφή με" - -#, fuzzy -#~ msgid "Solo/Mute" -#~ msgstr "Σόλο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activate all" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση όλων" - -#~ msgid "A track already exists with that name" -#~ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" - -#, fuzzy -#~ msgid "layer-display" -#~ msgstr "Απεικόνιση" - -#~ msgid "r" -#~ msgstr "r" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancelling.." -#~ msgstr "Ακύρωση" - -#~ msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" -#~ msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες" - -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "Εκτός" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Μικρότερο" - -#~ msgid "quit" -#~ msgstr "Έξοδος" - -#, fuzzy -#~ msgid "session" -#~ msgstr "Συνεδρία" - -#, fuzzy -#~ msgid "snapshot" -#~ msgstr "Στιγμιότυπο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Mix Template" -#~ msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Clean Up" -#~ msgstr "Εκκαθάριση" - -#~ msgid "Select semitones or %%-age for speed display" -#~ msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %%-age για απεικόνιση ταχύτητος" - -#~ msgid "Current transport speed" -#~ msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς" - -#~ msgid "sprung" -#~ msgstr "έλασμα" - -#~ msgid "wheel" -#~ msgstr "τροχός" - -#, fuzzy -#~ msgid "stop" -#~ msgstr "παύση" - -#~ msgid "Cleanup" -#~ msgstr "Εκκαθάριση" - -#, fuzzy -#~ msgid "DSP: 100.0%" -#~ msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%" - -#, fuzzy -#~ msgid "ST" -#~ msgstr "VST" - -#~ msgid "Extend Range to End of Region" -#~ msgstr "Επέκταση Διαστήματος στο τέλος της Περιοχής" - -#~ msgid "Extend Range to Start of Region" -#~ msgstr "Επέκταση Διαστήματος στην Αρχή της Περιοχής" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key Mouse" -#~ msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι" - -#~ msgid "goto" -#~ msgstr "πήγαινε στο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Center Active Marker" -#~ msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" - -#~ msgid "Brush at Mouse" -#~ msgstr "Brush στο ποντίκι" - -#~ msgid "Bounce" -#~ msgstr "Αναπήδηση" - -#, fuzzy -#~ msgid "fixed time region copy" -#~ msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής" - -#, fuzzy -#~ msgid "region copy" -#~ msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής" - -#~ msgid "timestretch" -#~ msgstr "κάμψη χρόνου" - -#~ msgid "extend selection" -#~ msgstr "επέκταση επιλογής" - -#~ msgid "Clear tempo" -#~ msgstr "Εκκαθάριση Χρόνου" - -#~ msgid "Clear meter" -#~ msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Channel" -#~ msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inserts, sends & plugins:" -#~ msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -#~ "\n" -#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n" -#~ "\n" -#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -#~ msgstr "" -#~ "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" -#~ "\n" -#~ "Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n" -#~ "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" - -#, fuzzy -#~ msgid "insert file" -#~ msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου" - -#, fuzzy -#~ msgid "region drag" -#~ msgstr "Κοπή Περιοχής κατά το διάστημα" - -#~ msgid "Drag region brush" -#~ msgstr "Έλξη βούρτσας περιοχής(ων)" - -#~ msgid "selection grab" -#~ msgstr "αρπαγή επιλεγμένων" - -#~ msgid "region fill" -#~ msgstr "γόμωση περιοχής" - -#~ msgid "fill selection" -#~ msgstr "γόμωση επιλογής" - -#~ msgid "duplicate region" -#~ msgstr "αντιγραφή περιοχής" - -#, fuzzy -#~ msgid "C" -#~ msgstr "CD" - -#~ msgid "panning link control" -#~ msgstr "έλεγχος panning link" - -#~ msgid "panning link direction" -#~ msgstr "κατεύθυνση panning link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set tempo map" -#~ msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" -#~ "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" -#~ "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1999-2004 Paul Davis\n" -#~ "Το πρόγραμμα Ardour διανέμεται δίχως ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ\n" -#~ "Το παρόν ειναι δωρεάν λογισμικό, είστε ευπρόσδεκτοι να το " -#~ "επαναδιανείμετε \n" -#~ "υπό ειδικούς όρους; διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" -#~ msgstr "" -#~ "Ardour: %1\n" -#~ "(Κτισμένο με ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" - -#, fuzzy -#~ msgid "programmer error: %1 %2" -#~ msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " - -#~ msgid "ardour: add track/bus" -#~ msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" - -#~ msgid "Name (template)" -#~ msgstr "Όνομα (προσχέδιο)" - -#~ msgid "" -#~ "punch\n" -#~ "in" -#~ msgstr "" -#~ "punch\n" -#~ "in" - -#~ msgid "" -#~ "punch\n" -#~ "out" -#~ msgstr "" -#~ "punch\n" -#~ "out" - -#~ msgid "" -#~ "auto\n" -#~ "play" -#~ msgstr "" -#~ "αυτόματη\n" -#~ "αναπαρ/γή" - -#~ msgid "click" -#~ msgstr "μετρονόμος" - -#~ msgid "ardour: save session?" -#~ msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;" - -#~ msgid "programming error: impossible control method" -#~ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου" - -#~ msgid "open session" -#~ msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" - -#~ msgid "Ardour sessions" -#~ msgstr "Ardour συνεδρίες" - -#~ msgid "Patience is a virtue.\n" -#~ msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n" - -#~ msgid "Unable to create all required ports" -#~ msgstr "Ανικανότητα δημιουργίας των επιθυμητών θυρών" - -#~ msgid "No Stream" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)" - -#~ msgid "" -#~ "You do not have write access to this session.\n" -#~ "This prevents the session from being loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχετε πρόσβαση εγγραφής σε αυτή τη συνεδρία.\n" -#~ "Η συνεδρία δεν θα ανοιχτεί." - -#~ msgid "ardour: cleanup" -#~ msgstr "ardour: εκκαθάριση" - -#~ msgid "files were" -#~ msgstr "αρχεία ήταν" - -#~ msgid "file was" -#~ msgstr "αρχείο ήταν" - -#, fuzzy -#~ msgid "ardour_cleanup" -#~ msgstr "ardour: εκκαθάριση" - -#~ msgid "MMC + Local" -#~ msgstr "MMC + Τοπικό" - -#~ msgid "MMC" -#~ msgstr "MMC" - -#~ msgid "Local" -#~ msgstr "Τοπικό" - -#~ msgid "ardour: clock" -#~ msgstr "ardour: Ωρολόγιον" - -#~ msgid "st" -#~ msgstr "st" - -#~ msgid "Sound File Browser" -#~ msgstr "Αναζήτηση Soundfiles" - -#~ msgid "KeyMouse Actions" -#~ msgstr "Ενέργειες ποντικιού" - -#~ msgid "Data" -#~ msgstr "Δεδομένα" - -#~ msgid "Export selection to audiofile..." -#~ msgstr "Εξαγωγή επιλογής σε ηχο-αρχείο..." - -#~ msgid "Export range markers to audiofile..." -#~ msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε audio αρχείο..." - -#~ msgid "Track/Bus Inspector" -#~ msgstr "επιθεώρηση καναλιών/διαύλων " - -#, fuzzy -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Χρώμα" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track2" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 2" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track3" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 3" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track4" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 4" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track5" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 5" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track6" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 6" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track7" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 7" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track8" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 8" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track9" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 9" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track10" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 10" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track11" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 11" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track12" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 12" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track13" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 13" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track14" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 14" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track15" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 15" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track16" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 16" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track17" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 17" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track18" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 18" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track19" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 19" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track20" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 20" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track21" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 21" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track22" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 22" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track23" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 23" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track24" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 24" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track25" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 25" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track26" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 26" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track27" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 27" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track28" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 28" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track29" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 29" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track30" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 30" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track31" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 31" - -#~ msgid "Toggle Record Enable Track32" -#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 32" - -#~ msgid "Connect new track outputs to hardware" -#~ msgstr "Σύνδεση νέων output καναλιού στο hardware" - -#~ msgid "Manually connect new track outputs" -#~ msgstr "χειροκίνητη σύνδεση νέων outputs καναλιού" - -#~ msgid "Automatically create crossfades" -#~ msgstr "Αυτόματη δημιουργία crossfades" - -#~ msgid "Unmute new full crossfades" -#~ msgstr "Unmute νέων full crossfades" - -#~ msgid "SMPTE" -#~ msgstr "SMPTE" - -#~ msgid "h" -#~ msgstr "h" - -#~ msgid "v" -#~ msgstr "v" - -#~ msgid "Display Height" -#~ msgstr "Απεικόνιση ύψους" - -#~ msgid "Show waveforms" -#~ msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών" - -#~ msgid "a track already exists with that name" -#~ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" - -#~ msgid "gain" -#~ msgstr "gain" - -#~ msgid "pan" -#~ msgstr "pan" - -#~ msgid "Current: %1" -#~ msgstr "Τρέχον: %1" - -#~ msgid "track height" -#~ msgstr "Υψος track" - -#~ msgid "clear track" -#~ msgstr "Εκκαθάριση καναλιού" - -#~ msgid "the width" -#~ msgstr "πλάτος" - -#~ msgid "drawwidth" -#~ msgstr "σχημάτ.πλάτος" - -#~ msgid "drawn width" -#~ msgstr "νέο πλάτος" - -#, fuzzy -#~ msgid "height" -#~ msgstr "Ύψος" - -#~ msgid "anchor" -#~ msgstr "άγκυρα" - -#~ msgid "the anchor" -#~ msgstr "η άγκυρα" - -#~ msgid "ardour: x-fade edit" -#~ msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade" - -#~ msgid "SMPTE Frames" -#~ msgstr "SMPTE Frames" - -#~ msgid "Edit Cursor" -#~ msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας" - -#~ msgid "object" -#~ msgstr "αντικείμενο" - -#~ msgid "zoom" -#~ msgstr "zoom" - -#~ msgid "timefx" -#~ msgstr "timefx" - -#~ msgid "listen" -#~ msgstr "άκου" - -#~ msgid "Zoom out" -#~ msgstr "Zoom out" - -#~ msgid "ardour: editor" -#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής" - -#~ msgid "ardour_editor" -#~ msgstr "ardour_επεξεργαστής" - -#~ msgid "ardour: editor: " -#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής: " - -#~ msgid "Popup region editor" -#~ msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής" - -#~ msgid "Analyze region" -#~ msgstr "Ανάλυση περιοχής" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nudge fwd" -#~ msgstr "νύξη εμπρός" - -#~ msgid "Nudge bwd" -#~ msgstr "Νύξη πίσω" - -#~ msgid "Edit cursor to end" -#~ msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" - -#~ msgid "Destroy" -#~ msgstr "Καταστροφή" - -#~ msgid "Loop range" -#~ msgstr "Loop διαστήματος" - -#~ msgid "Select all in range" -#~ msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα" - -#~ msgid "Duplicate range" -#~ msgstr "Αντιγραφή διαστήματος" - -#~ msgid "Create chunk from range" -#~ msgstr "Δημιουργία chunk από διάστημα" - -#~ msgid "Bounce range" -#~ msgstr "Αναπήδηση διαστήματος" - -#~ msgid "Export range" -#~ msgstr "Εξαγωγή διαστήματος" - -#~ msgid "Select all before playhead" -#~ msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead" - -#~ msgid "Select all between cursors" -#~ msgstr "Επιλογή Ολων μεταξύ κερσόρων" - -#~ msgid "Paste at edit cursor" -#~ msgstr "Επικόλληση στον κέρσορα επεξεργασίας" - -#~ msgid "Paste at mouse" -#~ msgstr "Επικόλληση στο ποντίκι" - -#~ msgid "Insert chunk" -#~ msgstr "Προσθήκη chunk" - -#~ msgid "Nudge entire track bwd" -#~ msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω" - -#~ msgid "Nudge track after edit cursor bwd" -#~ msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας πίσω" - -#~ msgid "draw gain automation" -#~ msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain" - -#~ msgid "... as new region" -#~ msgstr "... ως νέα περιοχή" - -#~ msgid "Import audio (copy)" -#~ msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)" - -#~ msgid "Duplicate how many times?" -#~ msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?" - -#~ msgid "Move edit cursor" -#~ msgstr "Μετακίνηση κέρσορα επεξεργασίας" - -#, fuzzy -#~ msgid "ZoomFocus" -#~ msgstr "Εστίαση Zoom" - -#~ msgid "Edit Cursor to Next Region Start" -#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στην αρχή της επόμενης Περιοχής" - -#~ msgid "Edit Cursor to Next Region End" -#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο τέλος της επόμενης Περιοχής" - -#~ msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" -#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο sync της επόμενης Περιοχής" - -#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" -#~ msgstr "Edit Cursor στην προηγούμενη Region Start" - -#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region End" -#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο τέλος της προηγούμενης Περιοχής" - -#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" -#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο sync της προηγούμενης Περιοχής" - -#~ msgid "Edit Cursor to Range Start" -#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στην αρχή του διαστήματος" - -#~ msgid "Edit Cursor to Range End" -#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο τέλος του διαστήματος" - -#~ msgid "Select All Between Cursors" -#~ msgstr "Επιλογή όλων μεταξύ κερσόρων" - -#~ msgid "Add Location from Playhead" -#~ msgstr "Πρόσθεση Θέσεως από την playhead" - -#~ msgid "Center Edit Cursor" -#~ msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας στο κέντρο" - -#~ msgid "Edit to Playhead" -#~ msgstr "Κέρσ.Επεξ. στην Playhead" - -#~ msgid "Align Regions End" -#~ msgstr "ευθυγράμμιση τέλους περιοχών" - -#~ msgid "Align Regions End Relative" -#~ msgstr "Ευθυγράμμιση τέλους περιοχών(σχετική)" - -#~ msgid "Align Regions Sync Relative" -#~ msgstr "Ευθυγράμμιση του sync των περιοχών(σχετική)" - -#~ msgid "Mute/Unmute Region" -#~ msgstr "Σιγή/Ενεργοποίηση Περιοχής" - -#, fuzzy -#~ msgid "Duplicate Region" -#~ msgstr "αντιγραφή περιοχής" - -#~ msgid "crop" -#~ msgstr "κοψιμο" - -#~ msgid "Insert Chunk" -#~ msgstr "Προσθήκη Chunk" - -#~ msgid "Snap to SMPTE frame" -#~ msgstr "Snap σε SMPTE Frame" - -#~ msgid "Snap to SMPTE seconds" -#~ msgstr "Snap σε SMPTE Δευτερόλεπτα" - -#~ msgid "Snap to SMPTE minutes" -#~ msgstr "Snap σε SMPTE Λεπτά" - -#~ msgid "Add External Audio" -#~ msgstr "Πρόσθεση Εξωγενούς Audio" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Waveforms" -#~ msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Waveforms While Recording" -#~ msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή" - -#~ msgid "Add existing audio to session" -#~ msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος audio στη συνεδρία" - -#~ msgid "ardour: importing %1" -#~ msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1" - -#~ msgid "" -#~ "There is no selection to export.\n" -#~ "\n" -#~ "Select a selection using the range mouse mode" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν υπάρχει επιλογή προς εξαγωγή.\n" -#~ "\n" -#~ "Επιλέξτε ένα κομμάτι με το ποντίκι σε λειτουργία 'διαστήματος'" - -#~ msgid "" -#~ "There are no ranges to export.\n" -#~ "\n" -#~ "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν υπάρχουν διαστήματα προς εξαγωγή.\n" -#~ "\n" -#~ "Δημιουργήστε 1 ή περισσότερα διαστήματα τραβώντας το ποντίκι\n" -#~ "πάνω στη μπάρα Διαστημάτων" - -#~ msgid "programming error: no ImageFrameView selected" -#~ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική καρέ εικόνας" - -#~ msgid "programming error: no MarkerView selected" -#~ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική στίγματος" - -#~ msgid "keyboard selection" -#~ msgstr "επιλογή πληκτρολογίου" - -#~ msgid "ardour: rename mark" -#~ msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος" - -#~ msgid "ardour: rename range" -#~ msgstr "ardour: μετονομασία διαστήματος" - -#~ msgid "select on click" -#~ msgstr "επιλογή στο μετρονόμο" - -#~ msgid "programming error: start_grab called without drag item" -#~ msgstr "" -#~ "σφάλμα προγραμματισμού: η ρουτίνα start_grab εκλήθη δίχως 'drag' " -#~ "αντικείμενο" - -#~ msgid "" -#~ "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#~ msgstr "" -#~ "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς fade out δεν έχει δείκτη δεδομένων της " -#~ "οπτικής περιοχών!" - -#~ msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#~ msgstr "" -#~ "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του κέρσορα δεν έχει δείκτη δεδομένων " -#~ "του κέρσορα!" - -#~ msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" -#~ msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς γραμμών δεν έχει δείκτη γραμμών!" - -#~ msgid "cancel selection" -#~ msgstr "ακύρωση επιλογής" - -#~ msgid "move selection" -#~ msgstr "μετακίνηση επιλογής" - -#~ msgid "" -#~ " This is destructive, will possibly delete audio files\n" -#~ "It cannot be undone\n" -#~ "Do you really want to destroy %1 ?" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό είναι καταστροφικό, πιθανότατα να διαγραφούν audio\n" -#~ "αρχεία.\n" -#~ "Δεν μπορεί να ανακληθεί\n" -#~ "Πραγματικά θέλετε να καταστρέψετε το %1 ?" - -#~ msgid "this region" -#~ msgstr "αυτή την περιοχή" - -#~ msgid "Yes, destroy them." -#~ msgstr "Ναι,κατάστρεψέ τις." - -#~ msgid "select all between cursors" -#~ msgstr "επιλογή όλων μετάξυ κερσόρων" - -#~ msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" -#~ msgstr "" -#~ "Σφάλμα προγραμματισμού. αυτή η περιοχή δεν καλύπτει\n" -#~ "αυτή τη θέση" - -#~ msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" -#~ msgstr "" -#~ "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού" - -#~ msgid "set sync from edit cursor" -#~ msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" - -#~ msgid "naturalize" -#~ msgstr "φυσικοποίηση" - -#~ msgid "ardour: freeze" -#~ msgstr "ardour: πάγωμα" - -#~ msgid "paste chunk" -#~ msgstr "επικόλληση chunk" - -#~ msgid "clear playlist" -#~ msgstr "εκκαθάριση playlist" - -#~ msgid "Name for Chunk:" -#~ msgstr "όνομα για Chunk:" - -#~ msgid "Create Chunk" -#~ msgstr "Δημιουργία Chunk" - -#~ msgid "Forget it" -#~ msgstr "Ξέχασέ το" - -#~ msgid "ardour: timestretch" -#~ msgstr "ardour: χρονοκάμψη" - -#~ msgid "TimeStretchProgress" -#~ msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης" - -#~ msgid "22.05kHz" -#~ msgstr "22.05kHz" - -#~ msgid "44.1kHz" -#~ msgstr "44.1kHz" - -#~ msgid "48kHz" -#~ msgstr "48kHz" - -#~ msgid "88.2kHz" -#~ msgstr "88.2kHz" - -#~ msgid "96kHz" -#~ msgstr "96kHz" - -#~ msgid "192kHz" -#~ msgstr "192kHz" - -#~ msgid "best" -#~ msgstr "βέλτιστη" - -#~ msgid "intermediate" -#~ msgstr "ενδιάμεση" - -#~ msgid "stereo" -#~ msgstr "stereo" - -#~ msgid "Export CD Marker File Only" -#~ msgstr "Εξαγωγή αρχείου CD Marker μόνο" - -#~ msgid "Specific tracks ..." -#~ msgstr "Συγκεκριμένα κανάλια" - -#~ msgid "ardour: export" -#~ msgstr "ardour: εξαγωγή" - -#~ msgid "ardour_export" -#~ msgstr "ardour_εξαγωγή" - -#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" -#~ msgstr "" -#~ "Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για CD " -#~ "toc αρχείο" - -#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" -#~ msgstr "" -#~ "Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για CD " -#~ "cue αρχείο" - -#~ msgid "Please enter a valid filename." -#~ msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα ισχύον όνομα." - -#~ msgid "Please specify a complete filename for the audio file." -#~ msgstr "Παρακαλώ δώστε ολόκληρο το όνομα του audio αρχείου." - -#~ msgid "Cannot write file in: " -#~ msgstr "Αδύνατη η εγγραφή αρχείου σε:" - -#~ msgid "Please enter a valid target directory." -#~ msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα υπάρχον directory. " - -#~ msgid "" -#~ "Please select an existing target directory. Files\n" -#~ "are not allowed!" -#~ msgstr "" -#~ "ΠΑρακαλώ επιλέξτε ένα υπάρχον directory.Αρχεία\n" -#~ "δεν επιτρέπονται!" - -#~ msgid "add gain automation event" -#~ msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού gain" - -#~ msgid "cannot find images for fader slider" -#~ msgstr "δεν ευρέθησαν εικόνες για το fader slider" - -#~ msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" -#~ msgstr "Η Socket για τον Image Compositor έχει τερματιστεί/κλείσει" - -#~ msgid "0.5 seconds" -#~ msgstr "0.5 Δευτερόλεπτα" - -#~ msgid "1.5 seconds" -#~ msgstr "1.5 Δευτερόλεπτα" - -#~ msgid "2 seconds" -#~ msgstr "2 Δευτερόλεπτα" - -#~ msgid "2.5 seconds" -#~ msgstr "2.5 Δευτερόλεπτα" - -#~ msgid "3 seconds" -#~ msgstr "3 Δευτερόλεπτα" - -#~ msgid "Remove Frame" -#~ msgstr "Απαλοιφή Frame" - -#~ msgid "Add Output" -#~ msgstr "πρόσθεση Output" - -#~ msgid "Remove Input" -#~ msgstr "Απαλοιφή Input" - -#~ msgid "Disconnect All" -#~ msgstr "Αποσύνδεση Όλων" - -#~ msgid "Available connections" -#~ msgstr "Διαθέσιμες Συνδέσεις" - -#~ msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." -#~ msgstr "KeyboardTarget: το Όνομα Πλήκτρου \"%1\" είναι άγνωστο." - -#~ msgid "" -#~ "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. " -#~ "This is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix " -#~ "this." -#~ msgstr "" -#~ "Το Σύστημά σας έχει χαλάσει τελείως - Το NumLock χρησιμοποιεί το " -#~ "\"%1\"σαν μεταβλητή του. Αυτό είναι τρέλα - ανατρέξτε στην man page του " -#~ "xmodmap για να βρείτε πώς θα το φτιάξετε." - -#~ msgid "" -#~ "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can " -#~ "cause problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather " -#~ "than %1" -#~ msgstr "" -#~ "Το Σύστημά σας δημιουργεί \"%1\" όταν το NumLock είναι εν ενεργεία. Αυτό " -#~ "μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην επεξεργασία οπότε ο Ardour θα " -#~ "χρησιμοποιήσει %2 για Meta αντί του %1" - -#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" -#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod1\"" - -#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" -#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod2\"" - -#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" -#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod3\"" - -#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" -#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod4\"" - -#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" -#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod5\"" - -#~ msgid "Add New Location" -#~ msgstr "Πρόσθεση νέας τοποθεσίας" - -#~ msgid "ardour: locations" -#~ msgstr "ardour: τοποθεσίες" - -#~ msgid "ardour_locations" -#~ msgstr "ardour_τοποθεσίες" - -#~ msgid "Location (CD Index) Markers" -#~ msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας (CD Index)" - -#~ msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" -#~ msgstr "Ο ardour σκοτώνει τον εαυτό του για καθαρή έξοδο\n" - -#~ msgid "stopping user interface\n" -#~ msgstr "παύση του user interface\n" - -#~ msgid "%d(%d): received signal %d\n" -#~ msgstr "%d(%d): εδέχθη σήμα %d\n" - -#~ msgid "cannot set default signal mask (%1)" -#~ msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η προκαθορισμένη μάσκα σημάτων (%1)" - -#~ msgid "" -#~ "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -#~ " Please set ARDOUR3_UI_RC to point to a valid UI style file" -#~ msgstr "" -#~ "Δίχως αρχείο εμφάνισεως UI, ο ardour θα φαίνεται παράξενα.\n" -#~ "Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "A session named \"%1\" already exists.\n" -#~ "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Συνεδρία με όνομα \"%1\" ήδη υπάρχει.\n" -#~ "Προς αποφυγήν αυτού το μηνύματος, αρχίστε\n" -#~ "το ardour σαν \"ardour %1" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "No session named \"%1\" exists.\n" -#~ "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Συνεδρία με όνομα \"%1\" δεν υπάρχει.\n" -#~ "Δημιουργήστε τη από command line αρχίζοντας το\n" -#~ "ardour σαν \"ardour --new %1" - -#~ msgid "Ardour/GTK " -#~ msgstr "Ardour/GTK " - -#~ msgid " with libardour " -#~ msgstr "με libardour " - -#~ msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" -#~ msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" - -#~ msgid "ardour: meter bridge" -#~ msgstr "ardour: γέφυρα μετρήσεων" - -#~ msgid "ardour_meter_bridge" -#~ msgstr "ardour_γέφυρα_μετρήσεων" - -#~ msgid "# of %u-sample overs" -#~ msgstr "# από %u-sample overs" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Name for Meter:" -#~ msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Varispeed" -#~ msgstr "μεταβλητή ταχύτητα" - -#~ msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" -#~ msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI" - -#~ msgid "*comments*" -#~ msgstr "*σχόλια*" - -#~ msgid "could not register new ports required for that connection" -#~ msgstr "" -#~ "Αδύνατη η καταγραφή νέων θυρών που απαιτούνται\n" -#~ "για αυτή τη σύνδεση." - -#~ msgid "Invert Polarity" -#~ msgstr "Αντιστροφή πολικότητας" - -#~ msgid "ardour: mixer" -#~ msgstr "ardour: μίκτης" - -#~ msgid "ardour_mixer" -#~ msgstr "ardour_μίκτης" - -#~ msgid "ardour: mixer: " -#~ msgstr "ardour: μίκτης: " - -#~ msgid "Port Limit" -#~ msgstr "Όριο θυρών" - -#~ msgid "Open Session File :" -#~ msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Συνεδρίας:" - -#~ msgid "ardour: session control" -#~ msgstr "ardour: Έλεγχος συνεδρίας" - -#~ msgid "select directory" -#~ msgstr "επιλογή directory" - -#~ msgid "ardour: options editor" -#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής ρυθμίσεων" - -#~ msgid "ardour_option_editor" -#~ msgstr "ardour_επεξεργαστής_ρυθμίσεων" - -#~ msgid "Paths/Files" -#~ msgstr "Paths/Αρχεία" - -#~ msgid "25 FPS" -#~ msgstr "25 FPS" - -#~ msgid "session RAID path" -#~ msgstr "RAID path συνεδρίας" - -#~ msgid "Soundfile Search Paths" -#~ msgstr "Μονοπάτια αναζήτησης Soundfiles" - -#~ msgid "SMPTE Frames/second" -#~ msgstr "SMPTE Καρέ/δεύτερα" - -#~ msgid "SMPTE Offset" -#~ msgstr "SMPTE Έναρξη" - -#~ msgid "" -#~ "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" -#~ "for listening to specific regions outside the context\n" -#~ "of the overall mix. It can be connected just like any\n" -#~ "other mixer strip." -#~ msgstr "" -#~ "Ο 'ακροατής' είναι ένας αφοσιωμένος διάδρομος μίξεως που χρησιμοποιείται\n" -#~ "για ακρόαση συγκεκριμένων περιοχών εκτός\n" -#~ "του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n" -#~ "διάδρομος μίξεως ή κανάλι." - -#~ msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" -#~ msgstr " -g, --gtktheme Χρηση theme του GTK\n" - -#~ msgid "add pan automation event" -#~ msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού pan" - -#~ msgid "panner for channel %lu" -#~ msgstr "panner για το κανάλι %lu" - -#~ msgid "ardour: playlist for " -#~ msgstr "ardour: playlist για" - -#~ msgid "ardour: plugins" -#~ msgstr "ardour: plugins" - -#, fuzzy -#~ msgid "Available LADSPA Plugins" -#~ msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins" - -#~ msgid "# Inputs" -#~ msgstr "# Είσοδοι" - -#~ msgid "# Outputs" -#~ msgstr "# Έξοδοι" - -#~ msgid "redirect automation created for non-plugin" -#~ msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου για non-plugin" - -#~ msgid "" -#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n" -#~ "The plugin has %2 inputs\n" -#~ "but at the insertion point, there are\n" -#~ "%3 active signal streams.\n" -#~ "\n" -#~ "This makes no sense - you are throwing away\n" -#~ "part of the signal." -#~ msgstr "" -#~ "Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n" -#~ "Το plugin έχει %2 inputs\n" -#~ "αλλά στο σημείο υποδοχής, υπάρχουν\n" -#~ "%3 ενεργά σήματα.\n" -#~ "\n" -#~ "Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n" -#~ "μέρος του σήματος." - -#~ msgid "" -#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n" -#~ "The plugin has %2 inputs\n" -#~ "but at the insertion point there are\n" -#~ "only %3 active signal streams.\n" -#~ "\n" -#~ "This makes no sense - unless the plugin supports\n" -#~ "side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" -#~ "support this type of configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n" -#~ "Το plugin έχει %2 inputs\n" -#~ "αλλά στο σημείο υποδοχής, υπάρχουν\n" -#~ "μόνο %3 ενεργά σήματα..\n" -#~ "\n" -#~ "Δεν έχει νόημα - εκτός αν το plug-in υποστηρίζει\n" -#~ "επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n" -#~ "υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως." - -#~ msgid "" -#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n" -#~ "\n" -#~ "The I/O configuration doesn't make sense:\n" -#~ "\n" -#~ "The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" -#~ "The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" -#~ "The insertion point, has %6 active signals.\n" -#~ "\n" -#~ "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n" -#~ "\n" -#~ "Η I/O διάταξη δεν έχει νόημα:\n" -#~ "\n" -#~ "Το plugin έχει %2 inputs και %3 outputs.\n" -#~ "Το κανάλι/δίαυλος έχει %4 inputs και %5 outputs.\n" -#~ "Το σημείο υποδοχής, έχει %6 ενεργά σήματα.\n" -#~ "\n" -#~ "Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n" - -#~ msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" -#~ msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:" - -#~ msgid "rename redirect" -#~ msgstr "μετονομασία redirect" - -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" -#~ "(this cannot be undone)" -#~ msgstr "" -#~ "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n" -#~ "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" - -#~ msgid "ardour: %1" -#~ msgstr "ardour: %1" - -#~ msgid "NAME:" -#~ msgstr "ΌΝΟΜΑ:" - -#~ msgid "visible" -#~ msgstr "ορατό" - -#~ msgid "play" -#~ msgstr "αναπαραγωγή" - -#~ msgid "ENVELOPE" -#~ msgstr "ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ" - -#~ msgid "regions underneath this one cannot be heard" -#~ msgstr "περιοχές κάτωθι της παρούσας δεν μπορούν να ακουστούν" - -#~ msgid "prevent any changes to this region" -#~ msgstr "αποτροπή αλλαγών σε αυτή την περιοχή" - -#~ msgid "use the gain envelope during playback" -#~ msgstr "χρήση χρονοδιαγράμματος του gain κατά την αναπαρ/γή" - -#~ msgid "use fade in curve during playback" -#~ msgstr "χρήση της καμπύλης fade in κατά την αναπαρ/γή" - -#~ msgid "use fade out curve during playback" -#~ msgstr "χρήση της καμπύλης fade out κατά την αναπαρ/γή" - -#~ msgid "START:" -#~ msgstr "ΑΡΧΗ:" - -#~ msgid "END:" -#~ msgstr "ΛΗΞΗ:" - -#~ msgid "LENGTH:" -#~ msgstr "ΜΗΚΟΣ:" - -#~ msgid "FADE IN" -#~ msgstr "FADE IN" - -#~ msgid "FADE OUT" -#~ msgstr "FADE OUT" - -#~ msgid "ardour: region " -#~ msgstr "ardour: περιοχή " - -#~ msgid "ardour: track/bus inspector" -#~ msgstr "ardour: Επιθεωρητής καναλιών/διαύλων" - -#~ msgid "ardour_route_parameters" -#~ msgstr "ardour_παράμετροι_διαδρομών" - -#~ msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" -#~ msgstr "ardour: Επιθεωρητής καναλιών/διαύλων: δεν επελέχθη διαδρομή" - -#~ msgid "solo change" -#~ msgstr "αλλαγή σόλο" - -#~ msgid "mix group solo change" -#~ msgstr "αλλαγή solo του mix group" - -#~ msgid "mix group mute change" -#~ msgstr "αλλαγή mute του mix group" - -#~ msgid "mix group rec-enable change" -#~ msgstr "αλλαγή rec-enable της mix group" - -#~ msgid "ardour: color selection" -#~ msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων" - -#~ msgid "New Name: " -#~ msgstr "Νέο Όνομα: " - -#~ msgid "Add Field..." -#~ msgstr "Πρόσθεση Πεδίου..." - -#~ msgid "Name for Field" -#~ msgstr "Όνομα για Πεδίο:" - -#~ msgid "Link to an external file" -#~ msgstr "Σύνδεση με εξωτερικό αρχείο" - -#~ msgid "Bar" -#~ msgstr "Μπάρα" - -#~ msgid "Beat" -#~ msgstr "Κτύπος" - -#~ msgid "set selected regionview" -#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" - -#~ msgid "via Session menu" -#~ msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a File" -#~ msgstr "Επιλογή όλων" - -#~ msgid "RECORD" -#~ msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ" - -#~ msgid "INPUT" -#~ msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ" - -#~ msgid "OUTPUT" -#~ msgstr "ΕΞΟΔΟΣ" - -#~ msgid "Gain automation mode" -#~ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain" - -#~ msgid "Gain automation type" -#~ msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain" - -#~ msgid "gain automation state" -#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain" - -#~ msgid "pan automation state" -#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan" - -#~ msgid "REC" -#~ msgstr "REC" - -#~ msgid "OUT" -#~ msgstr "OUT" - -#~ msgid "aplay" -#~ msgstr "aplay" - -#~ msgid "no group" -#~ msgstr "καμία ομάδα" - -#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" -#~ msgstr "Δίσκοι r:%5.1f w:%5.1f MB/s" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "αρχείο" - -#, fuzzy -#~ msgid "ardour cleanup" -#~ msgstr "ardour: εκκαθάριση" - -#~ msgid "close session" -#~ msgstr "κλείσιμο συνεδρίας" - -#, fuzzy -#~ msgid "SetCrossfadeModel" -#~ msgstr "Crossfade" - -#~ msgid "Play from" -#~ msgstr "Αναπαρ/γή από" - -#~ msgid "FORMAT" -#~ msgstr "FORMAT" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE" -#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" - -#~ msgid "CHANNELS" -#~ msgstr "ΚΑΝΑΛΙΑ" - -#~ msgid "FILE TYPE" -#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" - -#~ msgid "SAMPLE FORMAT" -#~ msgstr "FORMAT ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ" - -#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS" -#~ msgstr "SAMPLE ENDIANNESS" - -#~ msgid "SAMPLE RATE" -#~ msgstr "ΡΥΘΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤ/ΨΙΑΣ" - -#~ msgid "CONVERSION QUALITY" -#~ msgstr "ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ" - -#~ msgid "DITHER TYPE" -#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ DITHER" - -#, fuzzy -#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" -#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" - -#~ msgid "EXPORT TO FILE" -#~ msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΕ ΑΡΧΕΙΟ" - -#~ msgid "ardour: unplugged" -#~ msgstr "ardour: unplugged" - -#~ msgid "To be added" -#~ msgstr "Πρόκειται να προστεθούν" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Ανανέωση" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "αποθήκευση" - -#~ msgid "bypass" -#~ msgstr "bypass" - -#~ msgid "Name for plugin settings:" -#~ msgstr "Όνομα για ρυθμίσεις του plugin:" - -#~ msgid "" -#~ "\"\n" -#~ "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" -#~ msgstr "" -#~ "\"\n" -#~ "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" - -#~ msgid "aeiou" -#~ msgstr "aeiou" - -#~ msgid "AEIOU" -#~ msgstr "AEIOU" - -#~ msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" -#~ msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" - -#~ msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" -#~ msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" - -#~ msgid "spring" -#~ msgstr "έλασμα" - -#~ msgid "" -#~ "follow\n" -#~ "PH" -#~ msgstr "" -#~ "ακολουθία\n" -#~ "Κερσ." - -#~ msgid "rescan" -#~ msgstr "Επανα-ανίχνευση" - -#~ msgid "Session %1 already exists at %2" -#~ msgstr "Η Συνεδρία %1 υπάρχει ήδη στο %2" - -#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" -#~ msgstr "Άρση/Παύση ακολουθίας αναπαραγωγέα" - -#~ msgid "Select sprung or wheel behaviour" -#~ msgstr "Επιλογή συμπεριφοράς ελάσματος ή τροχού" - -#~ msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" -#~ msgstr "" -#~ "keyboard_target: σφάλμα στη θέση καταστάσεως δεσμού πλήκτρων: ανύπαρκτος " -#~ "κόμβος" - -#~ msgid "Image Compositor" -#~ msgstr "Σύνθεση εικόνων" - -#~ msgid "Audio Library" -#~ msgstr "Ηχητική βιβλιοθήκη" - -#~ msgid "Output Connections" -#~ msgstr "Συνδέσεις Εξόδου" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Input" -#~ msgstr "νέα είσοδος" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Output" -#~ msgstr "νέα έξοδος" - -#~ msgid "in %d" -#~ msgstr "σε %d" - -#~ msgid "Regions/name" -#~ msgstr "Περιοχες/όνομα" - -#~ msgid "Edit:" -#~ msgstr "Σύνταξη:" - -#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -#~ msgstr "λανθασμένα φορμαρισμένη URI λίστα, αγνοήθηκε" - -#~ msgid "Embed audio (link)" -#~ msgstr "Εμφύτευση ήχου (link)" - -#~ msgid "Cancel cleanup" -#~ msgstr "Ακύρωση εκκαθάρισης" - -#~ msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" -#~ msgstr "" -#~ "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς της γραμμής δεν έχει δείκτη αναφοράς της " -#~ "γραμμής!" - -#~ msgid "Name for new edit group" -#~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα επεξεργασίας" - -#~ msgid "ardour: audio import in progress" -#~ msgstr "ardour: εισαγωγή ήχων εν εξελίξι" - -#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν γίνεται να εμφυτεύσετε ηχο-αρχεία μέχρι να φορτώσετε κάποια συνεδρία." - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert selected as new tracks" -#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" - -#, fuzzy -#~ msgid "hidden" -#~ msgstr "Κρυμμένο" - -#~ msgid "Regions/length" -#~ msgstr "Περιοχές/διάρκεια" - -#~ msgid "Regions/start" -#~ msgstr "Περιοχές/αρχή" - -#~ msgid "Regions/end" -#~ msgstr "Περιοχές/τέλος" - -#~ msgid "Regions/file name" -#~ msgstr "Περιοχές/όνομα αρχείου" - -#~ msgid "Regions/file system" -#~ msgstr "Περιοχές/file system" - -#~ msgid "Show All AbstractTracks" -#~ msgstr "Ανάδειξη όλων των Abstractκανάλιs" - -#~ msgid "Hide All AbstractTracks" -#~ msgstr "Απόκρυψη όλων των Abstractκαναλιών" - -#~ msgid "slereg" -#~ msgstr "slereg" - -#~ msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -#~ msgstr "KeyboardTarget: κενή γραμμή στην πρόσθεση_δεσμού." - -#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -#~ msgstr "KeyboardTarget: δεν ευρέθη μετάφραση για \"%1\"" - -#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -#~ msgstr "KeyboardTarget: άγνωστη ενέργεια \"%1\"" - -#~ msgid "malformed binding node - ignored" -#~ msgstr "παραμορφωμένος πομπός δεσμού - αγνοήθηκε" - -#~ msgid "ardour: soundfile selector" -#~ msgstr "ardour: επιλογέας Soundfiles" - -#~ msgid "Add to Library..." -#~ msgstr "Πρόσθεση στη Βιβλιοθήκη..." - -#~ msgid "Remove..." -#~ msgstr "Απαλοιφή..." - -#~ msgid "Find..." -#~ msgstr "Εύρεση..." - -#~ msgid "Add Folder" -#~ msgstr "Πρόσθεση Φακέλου" - -#~ msgid "Importing" -#~ msgstr "Εισαγωγή εν εξελίξι" - -#~ msgid "%1 not added to database" -#~ msgstr "%1 δεν προστέθηκε στην database" - -#~ msgid "Should not be reached" -#~ msgstr "Δεν θα έπρεπε να αγγιχτεί" - -#~ msgid "Find" -#~ msgstr "Εύρεση" - -#~ msgid "AND" -#~ msgstr "AND" - -#~ msgid "ardour: locate soundfiles" -#~ msgstr "ardour: εύρεση soundfiles" - -#~ msgid "Uris" -#~ msgstr "Uris" - -#~ msgid "Create multi-channel region" -#~ msgstr "Δημιουργία πολυκάναλης περιοχής" - -#~ msgid "Ardour: Search Results" -#~ msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως" - -#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -#~ msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" - -#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -#~ msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων" - -#~ msgid "Name for new mix group" -#~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως" - -#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -#~ msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε φυσικές θύρες" - -#~ msgid "show again" -#~ msgstr "δείξε πάλι" - -#~ msgid "new session setup" -#~ msgstr "νέα δαρρύθμιση συνεδρίας" - -#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -#~ msgstr "Αυτή η συνεδρία θα αναπαράγει και θα εγγράφει στα %1 Hz" - -#~ msgid "" -#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -#~ "If you want to use a different sample rate\n" -#~ "please exit and restart JACK" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτος ο 'ρυθμός'(sample rate) τίθεται από τον JACK και δεν μπορεί να " -#~ "αλλάξει.\n" -#~ "Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n" -#~ "παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK" - -#~ msgid "blank" -#~ msgstr "κενό" - -#~ msgid "No template - create tracks/busses manually" -#~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα" - -#~ msgid "Slave to MTC" -#~ msgstr "Slave στον MTC" - -#~ msgid "Sync with JACK" -#~ msgstr "Σύγχρονος με τον JACK" - -#~ msgid "never used but stops crashes" -#~ msgstr "αχρησιμοποίητο αλλά σταματά τα crashes" - -#~ msgid "Debug keyboard events" -#~ msgstr "Debug γεγονότα πληκτρολογίου" - -#~ msgid "--unknown--" -#~ msgstr "--άγνωστο--" - -#~ msgid "outs" -#~ msgstr "outs" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Επιλογή όλων" - -#~ msgid "Post Redirects" -#~ msgstr "Μετα-Redirects" - -#~ msgid "Seamless Looping" -#~ msgstr "Αδιάσπαστο Looping" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align recorded material with:" -#~ msgstr "Στοίχιση ληφθέντος υλικού με" - -#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν ευρέθησαν 'toggle button pixmaps' να ταιριάζουν στα toggle-button-" -#~ "[0-9]*.xpm$" - -#~ msgid "" -#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν ευρέθησαν 'small push button pixmaps' να ταιριάζουν στα small-round-" -#~ "button-[0-9]*.xpm$" - -#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$" -#~ msgstr "Δεν ευρέθησαν 'pixmaps' να ταιριάζουν στα hslider[0-9]*.xpm$" - -#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$" -#~ msgstr "Δεν ευρέθησαν 'pixmaps' να ταιριάζουν vslider[0-9]*.xpm$" - -#~ msgid "30 FPS non-drop" -#~ msgstr "30 FPS non-drop" - -#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" -#~ msgstr "απόπειρα να χρονοκαμφθεί ένα μη-ηχητικό κανάλι!" - -#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out" -#~ msgstr "" -#~ "δεν δημιουργήθηκε σύνδεσμος Χρονοκάμψης - η εργασία δεν ολοκληρώθηκε" - -#, fuzzy -#~ msgid "move region(s) between tracks" -#~ msgstr "μετακίνηση περιοχής μεταξύ καναλιών" - -#, fuzzy -#~ msgid "copy region(s) between tracks" -#~ msgstr "αντιγραφή περιοχής μεταξύ καναλιών" - -#~ msgid "ardour: tempo editor" -#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής χρόνου" - -#~ msgid "mouse brush" -#~ msgstr "βούρτσα ποντικιού" - -#~ msgid "ardour_add_track_bus" -#~ msgstr "ardour_εισαγωγή_καναλιού_διαύλου" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "Εν τάξει" - -#~ msgid "apply" -#~ msgstr "ενεργοποίηση" - -#~ msgid "fade" -#~ msgstr "fade" - -#~ msgid "Edit left" -#~ msgstr "Επεξεργασία αριστερού" - -#~ msgid "Edit right" -#~ msgstr "Επεξεργασία δεξιού" - -#~ msgid "add comments/notes here" -#~ msgstr "πρόσθεση σχολίων/σημειώσεων εδώ" - -#, fuzzy -#~ msgid "outside this computer" -#~ msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού" - -#, fuzzy -#~ msgid "inside this computer" -#~ msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού" - -#~ msgid "track %1 has no input connections [This Message To Be Expanded]" -#~ msgstr "Το κανάλι %1 δεν εχει συνδέσεις λήψεως[Μήνυμα προς επέκταση]" - -#~ msgid "SR: %u kHz" -#~ msgstr "SR: %u kHz" +#~ msgid "disconnected" +#~ msgstr "Αποσυνδέθηκε" -#~ msgid "Route Parameters" -#~ msgstr "Παράμετροι διαδρομών" +#~ msgid "Unable to start the session running" +#~ msgstr "Σφάλμα στην έναρξη της συνεδρίας" -#~ msgid "Display Automatic Regions" -#~ msgstr "Ανάδειξη Αυτομάτων Περιοχών" +#~ msgid "Could not disconnect from JACK" +#~ msgstr "Αποσύνδεση απ'το JACK είναι αδύνατη" -#~ msgid "Ardour is done. Come again. Have a nice day. Etc.\n" -#~ msgstr "Ο Ardour τελείωσε. Να μας ξανάρθετε. Καλή ημέρα να έχετε. Κλπ.\n" +#~ msgid "Could not reconnect to JACK" +#~ msgstr "Επανασύνδεση στο JACK αδύνατη" -#~ msgid "INPUTs" -#~ msgstr "Είσοδος(οι)" +#~ msgid "Reconnect" +#~ msgstr "Επανασύνδεση" -#~ msgid "OUTPUTs" -#~ msgstr "'Εξοδος(οι)" +#~ msgid "Triangular" +#~ msgstr "Τρίγωνη" -#~ msgid "ardour: route parameters" -#~ msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών" +#~ msgid "Rectangular" +#~ msgstr "Τετράγωνη" -#~ msgid "ardour: route parameters: " -#~ msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: " +#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +#~ msgstr "Μη συνδεδεμένο με τον JACK - I/O αλλαγές αδύνατες" |