summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/el.po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/el.po8218
1 files changed, 2345 insertions, 5873 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po
index 47a42cccc7..febfa5c030 100644
--- a/gtk2_ardour/po/el.po
+++ b/gtk2_ardour/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic\n"
@@ -213,9 +213,8 @@ msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
#: about.cc:171
-#, fuzzy
msgid "Mike Start"
-msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών"
+msgstr ""
#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
@@ -333,9 +332,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: about.cc:580
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
-msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis"
+msgstr ""
#: about.cc:584
msgid "http://ardour.org/"
@@ -356,9 +354,8 @@ msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
#: actions.cc:88 actions.cc:89
-#, fuzzy
msgid "badly formatted UI definition file: %1"
-msgstr "το αρχείο καθορισμού χρωμάτων %1: %2 δεν ανοίγει"
+msgstr ""
#: actions.cc:91
msgid "%1 menu definition file not found"
@@ -369,94 +366,82 @@ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
-#, fuzzy
msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:56
-#, fuzzy
msgid "Configuration:"
-msgstr "Διάταξη"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:57
-#, fuzzy
msgid "Track mode:"
-msgstr "Κανάλι"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:58
msgid "Instrument:"
msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:76
-#, fuzzy
msgid "Audio Tracks"
-msgstr "Πρόσθεση καναλιού"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:77
-#, fuzzy
msgid "MIDI Tracks"
-msgstr "Πρόσθεση καναλιού"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:78
-#, fuzzy
msgid "Audio+MIDI Tracks"
-msgstr "Πρόσθεση καναλιού"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:79
-#, fuzzy
msgid "Busses"
-msgstr "Δίαυλοι"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "Επιλογές"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "νέο όνομα: "
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:154
-#, fuzzy
msgid "Group:"
-msgstr "Διαμόρφωση Group"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
-msgstr "Ακρόαση"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
-#, fuzzy
msgid "Audio+MIDI"
-msgstr "Ακρόαση"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
-#, fuzzy
msgid "Bus"
-msgstr "Δίαυλοι"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:260
msgid ""
@@ -473,9 +458,8 @@ msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
-#, fuzzy
msgid "Non Layered"
-msgstr "Στρώμα"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
msgid "Tape"
@@ -490,53 +474,44 @@ msgid "Stereo"
msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:451
-#, fuzzy
msgid "3 Channel"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:455
-#, fuzzy
msgid "4 Channel"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:459
-#, fuzzy
msgid "5 Channel"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:463
-#, fuzzy
msgid "6 Channel"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:467
-#, fuzzy
msgid "8 Channel"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:471
-#, fuzzy
msgid "12 Channel"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
msgid "Custom"
msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
-#, fuzzy
msgid "New Group..."
-msgstr "Χωρίς group"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
-#, fuzzy
msgid "No Group"
-msgstr "Χωρίς group"
+msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:588
-#, fuzzy
msgid "-none-"
-msgstr "Κανένα"
+msgstr ""
#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
@@ -564,19 +539,16 @@ msgid "Signal source"
msgstr ""
#: analysis_window.cc:47
-#, fuzzy
msgid "Selected ranges"
-msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:48
-#, fuzzy
msgid "Selected regions"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:50
-#, fuzzy
msgid "Display model"
-msgstr "Απεικόνιση"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
@@ -591,15 +563,14 @@ msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
#: analysis_window.cc:55
-#, fuzzy
msgid "Normalize values"
-msgstr "Εξομάλυνση"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:59
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
@@ -610,9 +581,8 @@ msgstr "Κανάλι"
#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Ανάδειξη όλων"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:135
msgid "Re-analyze data"
@@ -623,28 +593,24 @@ msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
#: ardour_ui.cc:180
-#, fuzzy
msgid "audition"
-msgstr "Ακρόαση"
+msgstr ""
#: ardour_ui.cc:181
-#, fuzzy
msgid "solo"
-msgstr "σόλο"
+msgstr ""
#: ardour_ui.cc:182
msgid "feedback"
msgstr ""
#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
-#, fuzzy
msgid "Speaker Configuration"
-msgstr "Διάταξη"
+msgstr ""
#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
-#, fuzzy
msgid "Theme Manager"
-msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
+msgstr ""
#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
@@ -654,10 +620,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:196
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
msgid "Add Tracks/Busses"
-msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι"
+msgstr ""
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
@@ -668,46 +633,73 @@ msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
-#, fuzzy
msgid "Tracks and Busses"
-msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
-#: ardour_ui.cc:199
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:200
msgid "Audio Connections"
-msgstr "Συνδέσεις"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:200
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "MIDI Connections"
-msgstr "Συνδέσεις"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:388
-#, fuzzy
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Εναρκτήριο διάστημα"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -716,27 +708,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:865
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
-msgstr "ΟΧΙ %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:866
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
-msgstr "Μόνο %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:867
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
-msgstr "Αποθήκευση και %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:877
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:955
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -744,23 +732,16 @@ msgid ""
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-"Ο Ardour δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει τη συνεδρία.\n"
-"\n"
-"Αν ακόμα επιθυμείτε να βγείτε, πατήστε την\n"
-"\n"
-"επιλογή \"Μόνο Έξοδος\"."
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:925
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
-msgstr "Νέα συνεδρία"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:946
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -770,16 +751,8 @@ msgid ""
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Το τραγούδι \"%1\"\n"
-"δεν έχει αποθηκευθεί.\n"
-"\n"
-"Εάν δεν το αποθήκευσετε\n"
-"οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν.\n"
-"\n"
-"τί θέλετε να κάνετε;"
-#: ardour_ui.cc:949
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -789,83 +762,76 @@ msgid ""
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Το τραγούδι \"%1\"\n"
-"δεν έχει αποθηκευθεί.\n"
-"\n"
-"Εάν δεν το αποθήκευσετε\n"
-"οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν.\n"
-"\n"
-"τί θέλετε να κάνετε;"
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Υποβολέας"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "Αποσυνδέθηκε"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1078 export_video_dialog.cc:68
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
msgid "File:"
-msgstr "Μετονομασία"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -873,256 +839,211 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1188
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
-msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1219
-#, fuzzy, c-format
+#: ardour_ui.cc:1308
+#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1245
-#, fuzzy, c-format
+#: ardour_ui.cc:1334
+#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας"
-#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
-msgstr "Συνεδρία"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
-#: ardour_ui.cc:1548
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1633
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
-msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
"You should save %1, exit and\n"
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-"Ανεπαρκείς διαθέσιμες θύρες του JACK\n"
-"για δημιουργία νέου καναλιού ή διαύλου.\n"
-"Αποθηκεύστε τη συνεδρία, τερματίστε το Ardour\n"
-"και επανεκκινήστε το JACK με περισσότερες θύρες."
-#: ardour_ui.cc:1589
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
-msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1598
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1683
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
-msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1607
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1692
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
-msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1724
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-"Παρακαλώ δημιουργήστε 1 ή περισότερα\n"
-"κανάλια πριν προσπαθήστε να ηχογραφήσετε.\n"
-"Κοιτάξτε στο μενού 'Συνεδρία'."
-#: ardour_ui.cc:2114
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
-msgstr ""
-"Ή ο JACK απενεργοποιήθηκε ή αυτός\n"
-"αποσύνδεσε το Ardour διότι το Ardour\n"
-"δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Μπορείτε να αποθηκεύσετε\n"
-"τη συνεδρία και/ή να επανακινήσετε το JACK."
-
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Σφάλμα στην έναρξη της συνεδρίας"
-
-#: ardour_ui.cc:2222
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
-msgstr "Στιγμιότυπο"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2223
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
-msgstr "Όνομα νέου στιγμιοτύπου"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2260
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Το αρχείο ήδη υπάρχει, θέλετε να σώστε από πάνω?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
-msgstr "awrite"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2297
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
-msgstr "αντιστροφή περιοχής"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2298
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
-msgstr "Νέο Όνομα Συνεδρίας:"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2440
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
-msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2441
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
-msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-προσχέδιο"
-#: ardour_ui.cc:2480
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
-msgstr "Το αρχείο ήδη υπάρχει, θέλετε να σώστε από πάνω?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2490
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
-msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
-#: ardour_ui.cc:2858
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
-msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
-msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\""
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3041
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
-msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο ήχου για εκκαθάριση"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
-#, fuzzy
msgid "Clean-up"
-msgstr "Εκκαθάριση"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1135,20 +1056,19 @@ msgstr ""
"χρειάζονται κάποια αρχεία που δεν\n"
"χρησιμοποιούνται αλλού."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3116
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3106
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1156,16 +1076,9 @@ msgid_plural ""
"The following %1 files were deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
msgstr[0] ""
-"Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν από\n"
-"%3,\n"
-"ελευθερώνοντας %4 %5bytes χώρου στο δίσκο"
msgstr[1] ""
-"Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν από\n"
-"%3,\n"
-"ελευθερώνοντας %4 %5bytes χώρου στο δίσκο"
-#: ardour_ui.cc:3123
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1185,113 +1098,93 @@ msgid_plural ""
"\n"
"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
msgstr[0] ""
-"Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν και\n"
-"εστάλησαν στο:%3\n"
-"Αν αδειάσετε τον κάδο\n"
-"θα ελευθερωθούν %4 %5bytes\n"
-"στο δίσκο.\n"
msgstr[1] ""
-"Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν και\n"
-"εστάλησαν στο:%3\n"
-"Αν αδειάσετε τον κάδο\n"
-"θα ελευθερωθούν %4 %5bytes\n"
-"στο δίσκο.\n"
-
-#: ardour_ui.cc:3183
-#, fuzzy
+
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
-msgstr "Στ'αλήθεια θέλετε να κάνετε εκκαθάριση?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3190
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-"Η εκκαθάριση είναι καταστροφική διαδικασία.\n"
-"ΟΛΕΣ οι undo/redo πληροφορίες θα χαθούν.\n"
-"Μετά την εκκαθάριση, τα άχρηστα αρχεία μεταφέρονται στην\n"
-"\"dead sounds\" τοποθεσία."
-#: ardour_ui.cc:3198
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
-msgstr "Εκκαθάριση"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3228
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
-msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3345
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3389
msgid "Yes, Stop It"
-msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει."
-#: ardour_ui.cc:3702
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1299,14 +1192,8 @@ msgid ""
"Specifically, it failed to write data to disk\n"
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-"Το σύστημα δίσκων στον υπολογιστή σας\n"
-"δεν μπόρεσε να προλάβει το Ardour.\n"
-"\n"
-"Συγκεκριμένα, απέτυχε να γράψει δεδομένα\n"
-"αρκετά γρήγορα για να προλάβει την ηχογράφηση.\n"
-#: ardour_ui.cc:3721
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1314,18 +1201,12 @@ msgid ""
"Specifically, it failed to read data from disk\n"
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-"Οι δίσκοι στον υπολογιστή σας\n"
-"δεν μπόρεσαν να προλάβουν το Ardour.\n"
-"\n"
-"Συγκεκριμένα, απέτυχε να διαβάσει δεδομένα\n"
-"αρκετά γρήγορα για να προλάβει την αναπαραγωγή.\n"
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3762
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3806
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1335,50 +1216,43 @@ msgid ""
"you, or it can ignore it. Please decide\n"
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-"Η συνεδρία ήταν εν μέσω ηχογραφήσεως\n"
-"όταν ο υπολογιστής έσβησε.\n"
-"\n"
-"Το Ardour μπορεί να ανακαλέσει τυχον\n"
-"ηχογραφημένα αρχεία, ή να τα αγνοήσει.\n"
-"Παρακαλώ αποφασίστε τί θέλετε να κάνετε.\n"
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Διαγραφή τυχόν δεδομένων"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Ανάκληση από 'κρασάρισμα'"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
-msgstr "Zoom στη συνεδρία"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Αποσύνδεση απ'το JACK είναι αδύνατη"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Επανασύνδεση στο JACK αδύνατη"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1402,9 +1276,8 @@ msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί"
#: ardour_ui2.cc:82
-#, fuzzy
msgid "UI: cannot setup meterbridge"
-msgstr "UI: η γέφυρα μετρήσεων δεν μπορεί να εγερθεί"
+msgstr ""
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
@@ -1415,9 +1288,8 @@ msgid "Stop playback"
msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής"
#: ardour_ui2.cc:132
-#, fuzzy
msgid "Toggle record"
-msgstr "Εγγραφή"
+msgstr ""
#: ardour_ui2.cc:133
msgid "Play range/selection"
@@ -1446,9 +1318,8 @@ msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση"
#: ardour_ui2.cc:139
-#, fuzzy
msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
-msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος"
+msgstr ""
#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
@@ -1506,60 +1377,51 @@ msgstr ""
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
-#, fuzzy
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr ""
-"αυτόματη\n"
-"επιστροφή"
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
-msgstr "Θέση Κέρσορα επεξεργασίας"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
-msgstr "Ανάδειξη Μίκτη"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
-msgstr "Δημιουργία Directory Συνεδρίας Στο:"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:242
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
msgid "Don't close"
-msgstr "ΟΧΙ %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
msgid "Just close"
-msgstr "Κλείσιμο"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
msgid "Save and close"
-msgstr "Αποθήκευση και %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1568,18 +1430,17 @@ msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#: ardour_ui_ed.cc:108
-#, fuzzy
msgid "Window"
-msgstr "Παράθυρα"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:109
msgid "Help"
@@ -1601,22 +1462,21 @@ msgstr ""
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Μέτρηση"
#: ardour_ui_ed.cc:117
-#, fuzzy
msgid "Fall Off Rate"
-msgstr "Fall off χρόνος"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Hold Time"
@@ -1631,54 +1491,45 @@ msgid "New..."
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:125
-#, fuzzy
msgid "Open..."
-msgstr "Άνοιγμα"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:126
-#, fuzzy
msgid "Recent..."
-msgstr "Πρόσφατο"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: ardour_ui_ed.cc:130
-#, fuzzy
msgid "Add Track or Bus..."
-msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:135
-#, fuzzy
msgid "Open Video"
-msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:138
-#, fuzzy
msgid "Remove Video"
-msgstr "Απαλοιφή Πεδίου"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:141
-#, fuzzy
msgid "Export To Video File"
-msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:145
-#, fuzzy
msgid "Snapshot..."
-msgstr "Στιγμιότυπο"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:149
-#, fuzzy
msgid "Save As..."
-msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
-#, fuzzy
msgid "Rename..."
-msgstr "Μετονομασία"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Save Template..."
@@ -1693,209 +1544,177 @@ msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:166
-#, fuzzy
msgid "Import Metadata..."
-msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:169
-#, fuzzy
msgid "Export To Audio File(s)..."
-msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:172
-#, fuzzy
msgid "Stem export..."
-msgstr "Εξαγωγή"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: ardour_ui_ed.cc:178
-#, fuzzy
msgid "Clean-up Unused Sources..."
-msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών"
+msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:182
-#, fuzzy
msgid "Flush Wastebasket"
-msgstr "Άδειασμα κάδου"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Επανασύνδεση"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Αποσύνδεση"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Μεγιστοποίηση χώρου για τον Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Show Toolbars"
-msgstr "Ανάδειξη Θέσεως"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:230 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
msgid "Window|Mixer"
-msgstr "Παράθυρα"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:231
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Toggle Editor+Mixer"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:232 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
msgid "Window|Meterbridge"
-msgstr "Παράθυρα"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Παύση"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:268
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
-msgstr "Stop + ξέχασε τη λήψη"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:278
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Παραδοσιακή"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:286
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
-msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Selected Range"
-msgstr "Καθορισμός Διαστήματος"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:292
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Play Selection w/Preroll"
-msgstr "Αναπαρ/γή επιλογής"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
-msgstr "Εναρκτήριο διάστημα"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Πήγαινε στην Αρχή"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1904,167 +1723,145 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
-msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
-msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Μετρονόμος"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
-msgstr "πρόσθεση Input"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:374
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr ""
-"αυτόματη\n"
-"αναπαρ/γή"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:387
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
-msgstr "Απόκρυψη Στίγματος"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
-msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Ποσοστό"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Ημιτόνια"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Αποστολή MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Αποστολή MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
-msgstr "Αποστολή MIDI feedback"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:414
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
-msgstr "Αποστολή MIDI feedback"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:560
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Wall Clock"
-msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:562
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
-msgstr "LADSPA"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:563
-msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:475
+msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:565
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Timecode Format"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:566
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:478
msgid "File Format"
-msgstr "Εντόπιο Format"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερικό"
-#: ardour_ui_options.cc:482
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
-msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
-#, fuzzy
msgid "--pending--"
-msgstr "Αύξουσα"
+msgstr ""
#: audio_clock.cc:1083
msgid "SR"
@@ -2096,9 +1893,8 @@ msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
-#, fuzzy
msgid "programming error: %1 %2"
-msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
+msgstr ""
#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
@@ -2109,14 +1905,12 @@ msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
#: audio_clock.cc:2054
-#, fuzzy
msgid "Set From Playhead"
-msgstr "Θέση playhead"
+msgstr ""
#: audio_clock.cc:2055
-#, fuzzy
msgid "Locate to This Time"
-msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα"
+msgstr ""
#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
@@ -2124,9 +1918,8 @@ msgid "dB"
msgstr ""
#: audio_region_editor.cc:66
-#, fuzzy
msgid "Region gain:"
-msgstr "Τέλη Περιοχών"
+msgstr ""
#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
@@ -2157,9 +1950,8 @@ msgid "automation event move"
msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού"
#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
-#, fuzzy
msgid "automation range move"
-msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού"
+msgstr ""
#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
@@ -2170,9 +1962,8 @@ msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
-#, fuzzy
msgid "add automation event"
-msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
+msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:146
msgid "automation state"
@@ -2183,33 +1974,32 @@ msgid "hide track"
msgstr "απόκρυψη καναλιού"
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:456
-#: generic_pluginui.cc:746 panner_ui.cc:150
-#, fuzzy
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
msgid "Automation|Manual"
-msgstr "Αυτοματισμός"
+msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Αναπαρ/γή"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Γράψε"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Αγγιγμα"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -2231,12 +2021,11 @@ msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: automation_time_axis.cc:531
-#, fuzzy
msgid "Discrete"
-msgstr "Αποσύνδεση"
+msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικό"
@@ -2250,14 +2039,12 @@ msgid "Disassociate"
msgstr ""
#: bundle_manager.cc:185
-#, fuzzy
msgid "Edit Bundle"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: bundle_manager.cc:200
-#, fuzzy
msgid "Direction:"
-msgstr "ανάλυση"
+msgstr ""
#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
#: mixer_strip.cc:2127
@@ -2269,17 +2056,16 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "διαγραφή"
+msgstr ""
#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
@@ -2295,14 +2081,12 @@ msgid "Bundle"
msgstr ""
#: bundle_manager.cc:417
-#, fuzzy
msgid "Add Channel"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: bundle_manager.cc:424
-#, fuzzy
msgid "Rename Channel"
-msgstr "Μετονομασία Διαστήματος"
+msgstr ""
#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
msgid "x1"
@@ -2393,14 +2177,12 @@ msgid "color of fill"
msgstr ""
#: configinfo.cc:28
-#, fuzzy
msgid "Build Configuration"
-msgstr "Διάταξη"
+msgstr ""
#: control_point_dialog.cc:33
-#, fuzzy
msgid "Control point"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+msgstr ""
#: control_point_dialog.cc:45
msgid "Value"
@@ -2411,35 +2193,29 @@ msgid "Note"
msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:45
-#, fuzzy
msgid "Set selected notes to this channel"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:46
-#, fuzzy
msgid "Set selected notes to this pitch"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:47
-#, fuzzy
msgid "Set selected notes to this velocity"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:49
-#, fuzzy
msgid "Set selected notes to this time"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:51
-#, fuzzy
msgid "Set selected notes to this length"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
#: step_entry.cc:393
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:68
msgid "Pitch"
@@ -2460,187 +2236,169 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:165
-#, fuzzy
msgid "edit note"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
-#, fuzzy
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
-#, fuzzy
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
-msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
-#, fuzzy
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
-msgstr "SMPTE Λεπτά"
+msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
-#, fuzzy
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
-msgstr "Κτύποι/8"
+msgstr ""
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
-#, fuzzy
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
-msgstr "Κτύποι/4"
+msgstr ""
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Κτύποι/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
-#, fuzzy
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
-msgstr "Κτύποι/8"
+msgstr ""
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
-#, fuzzy
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
-msgstr "Κτύποι/4"
+msgstr ""
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
-#, fuzzy
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
-msgstr "Κτύποι/32"
+msgstr ""
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Κτύποι/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
-#, fuzzy
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
-msgstr "Κτύποι/4"
+msgstr ""
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
-#, fuzzy
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
-msgstr "Κτύποι/16"
+msgstr ""
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
-#, fuzzy
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
-msgstr "Κτύποι/16"
+msgstr ""
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Κτύποι/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
-#, fuzzy
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
-msgstr "Κτύποι/8"
+msgstr ""
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
-#, fuzzy
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
-msgstr "Κτύποι/16"
+msgstr ""
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
-#, fuzzy
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
-msgstr "Κτύποι/8"
+msgstr ""
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Κτύποι/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Κτύποι/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
-#, fuzzy
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
-msgstr "Κτύποι/32"
+msgstr ""
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Κτύποι"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Μπάρες"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Στίγματα"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Τέλη Περιοχών"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Όρια περιοχών"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Μαγνητικό"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Στίγμα"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
-#, fuzzy
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
-msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι"
+msgstr ""
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Αριστερό"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Δεξιό"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
-#, fuzzy
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
-msgstr "Επεξεργασία με"
+msgstr ""
#: editor.cc:196
msgid "Mushy"
@@ -2687,9 +2445,8 @@ msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
-#, fuzzy
msgid "CD Markers"
-msgstr "Στίγμα"
+msgstr ""
#: editor.cc:245
msgid "Video Timeline"
@@ -2699,526 +2456,470 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Περιοχές"
-#: editor.cc:543
-#, fuzzy
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
-msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι"
+msgstr ""
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Στιγμιότυπα"
-#: editor.cc:545
-#, fuzzy
+#: editor.cc:544
msgid "Track & Bus Groups"
-msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι"
+msgstr ""
-#: editor.cc:546
-#, fuzzy
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
-msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
+msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
-#, fuzzy
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
-msgstr "επεξεργαστής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Ταχύ"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη "
"δεδομένων οπτικής περιοχών!"
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Αργότατο"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Πάγωμα"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ξεπάγωμα"
-#: editor.cc:1816
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
-msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
-msgstr "Loop διαστήματος"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
-msgstr "Playhead στην επόμενη Region End"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
-msgstr "Playhead στην επόμενη Region End"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1889
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region In-Place"
-msgstr "Snap στο συγχρονισμό περιοχής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα"
-#: editor.cc:1896
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1897
msgid "Set Loop from Range"
-msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1897
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1898
msgid "Set Punch from Range"
-msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος"
-#: editor.cc:1903
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1904
msgid "Crop Region to Range"
-msgstr "Κοπή Περιοχής κατά το διάστημα"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1904
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1905
msgid "Fill Range with Region"
-msgstr "Γέμισμα περιοχής με το διάστημα"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Αντιγραφή διαστήματος"
-#: editor.cc:1908
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range"
-msgstr "Αντιγραφή διαστήματος"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List"
-msgstr "Διαχωρισμός διαστήματος στη λίστα περιοχής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
msgid "Export Range..."
-msgstr "Εξαγωγή διαστήματος"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
-msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1929
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
-msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Loop Περιοχής"
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
-msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
-msgstr "Αντιστροφή επιλογής στο κανάλι"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
-msgstr "Αντιστροφή επιλογής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1946
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
-msgstr "Επιλογή διαστήματος κατά το loop"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1947
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
-msgstr "Επιλογή διαστήματος κατά το punch"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
-msgstr "Επιλογή όλων μετά το Κερσ.Επεξεργασίας"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
-msgstr "Επιλογή όλων πρίν τον Edit Cursor"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead"
-#: editor.cc:1953
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
-msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1954
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
-msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Κοπή"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Ευθυγράμμιση"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένης περιοχής"
-#: editor.cc:1980
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
-msgstr "Εισαγωγή Υπάρχοντος Audio"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1989 editor.cc:2045
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
msgid "Nudge Entire Track Later"
-msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1990 editor.cc:2046
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
-msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
-msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1992 editor.cc:2048
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
-msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Νύξη"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3071
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3075
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
-msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3072
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3076
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
-msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3074
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
-msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3075
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
-msgstr "επιλογή διαστήματος zoom"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3076
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
-msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3077
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
-msgstr "ακρόαση συγκεκριμένων περιοχών"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3080
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3084
msgid "Nudge Region/Selection Later"
-msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3081
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3085
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
-msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
-msgstr "Zoom στη συνεδρία"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3085
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
-msgstr "Εστίαση Zoom"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3086
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
-msgstr "ως Κανάλια"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3087
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
-msgstr "Άλλα κανάλια"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3089
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
-msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
-msgstr "Σχόλια"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3258
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3262
msgid "Command|Undo (%1)"
-msgstr "Undo (%1)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Redo (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3864
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
-msgstr "Αναπαρ/γή επιλογής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3865
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-"Η Λίστα Αναπαρ/γής %1 προς το παρόν δε χρησιμοποιείται.\n"
-"Εάν μείνει έτσι, κανένα ηχητικό αρχείο που χρησιμοποιείται απο αυτήν δεν θα "
-"διαγραφεί.\n"
-"Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα "
-"διαγραφούν."
-#: editor.cc:3875
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
-msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3876
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
-msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "νέες playlists"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "Αντιγραφή playlists"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "εκκαθάριση playlists"
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
-#, fuzzy
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
-msgstr "Επεξεργασία"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:88
msgid "Autoconnect"
@@ -3229,24 +2930,20 @@ msgid "Crossfades"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:91
-#, fuzzy
msgid "Move Selected Marker"
-msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:92
-#, fuzzy
msgid "Select Range Operations"
-msgstr "επιλογή ενεργειών διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:93
-#, fuzzy
msgid "Select Regions"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:94
-#, fuzzy
msgid "Edit Point"
-msgstr "Επεξεργασία με"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:95
msgid "Fade"
@@ -3257,9 +2954,8 @@ msgid "Latch"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
-#, fuzzy
msgid "Region"
-msgstr "Περιοχές"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:98
msgid "Layering"
@@ -3270,27 +2966,24 @@ msgstr "Στρωματοποίηση"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Ισοστάθμιση"
#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
-#, fuzzy
msgid "Gain"
-msgstr "Εργαλείο Gain"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
-#, fuzzy
msgid "Ranges"
-msgstr "Διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
-#, fuzzy
msgid "Fades"
-msgstr "Fade In"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:107
msgid "Link"
@@ -3301,14 +2994,12 @@ msgid "Zoom Focus"
msgstr "Εστίαση Zoom"
#: editor_actions.cc:109
-#, fuzzy
msgid "Locate to Markers"
-msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
-#, fuzzy
msgid "Markers"
-msgstr "Στίγμα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:111
msgid "Meter falloff"
@@ -3319,29 +3010,25 @@ msgid "Meter hold"
msgstr "Παύση Μετρητή"
#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
-#, fuzzy
msgid "MIDI Options"
-msgstr "Επιλογές"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:114
-#, fuzzy
msgid "Misc Options"
-msgstr "Επιλογές"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:116
-#, fuzzy
msgid "Active Mark"
-msgstr "Ενεργό"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:119
-#, fuzzy
msgid "Primary Clock"
-msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:120
msgid "Pullup / Pulldown"
@@ -3356,24 +3043,20 @@ msgid "Rulers"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:124
-#, fuzzy
msgid "Views"
-msgstr "Οψη"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:125
-#, fuzzy
msgid "Scroll"
-msgstr "Κύλιση εμπρός"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:126
-#, fuzzy
msgid "Secondary Clock"
-msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
-#, fuzzy
msgid "Separate"
-msgstr "διαχωρισμός"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
#: route_time_axis.cc:2417
@@ -3381,9 +3064,8 @@ msgid "Solo"
msgstr "Σόλο"
#: editor_actions.cc:133
-#, fuzzy
msgid "Subframes"
-msgstr "Frames"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:136
msgid "Timecode fps"
@@ -3402,9 +3084,8 @@ msgid "View"
msgstr "Οψη"
#: editor_actions.cc:142
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom in"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:148
msgid "Break drag or deselect all"
@@ -3415,29 +3096,24 @@ msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ανάδειξη Μίκτη του Editor"
#: editor_actions.cc:151
-#, fuzzy
msgid "Show Editor List"
-msgstr "Ανάδειξη Editor"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:153
-#, fuzzy
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
-msgstr "Playhead στην επόμενη Region End"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:154
-#, fuzzy
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
-msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:155
-#, fuzzy
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:156
-#, fuzzy
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Next Region Start"
@@ -3464,63 +3140,52 @@ msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync"
#: editor_actions.cc:166
-#, fuzzy
msgid "To Next Region Boundary"
-msgstr "Snap στο Όριο περιοχης"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:167
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:168
-#, fuzzy
msgid "To Previous Region Boundary"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:169
-#, fuzzy
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:171
-#, fuzzy
msgid "To Next Region Start"
-msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:172
-#, fuzzy
msgid "To Next Region End"
-msgstr "Playhead στην επόμενη Region End"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:173
-#, fuzzy
msgid "To Next Region Sync"
-msgstr "Playhead στην επόμενη Region Sync"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:175
-#, fuzzy
msgid "To Previous Region Start"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:176
-#, fuzzy
msgid "To Previous Region End"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:177
-#, fuzzy
msgid "To Previous Region Sync"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:179
-#, fuzzy
msgid "To Range Start"
-msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:180
-#, fuzzy
msgid "To Range End"
-msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
@@ -3530,33 +3195,29 @@ msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
#: editor_actions.cc:191
-#, fuzzy
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
-msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:192
-#, fuzzy
msgid "Select All Inside Edit Range"
-msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:194
-#, fuzzy
msgid "Select Edit Range"
-msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:196
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Επιλογή όλων μέσα στο punch όριο"
#: editor_actions.cc:197
-#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
-msgstr "Επιλογή διαστήματος loop"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:199
msgid "Select Next Track or Bus"
@@ -3567,117 +3228,96 @@ msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:202
-#, fuzzy
msgid "Toggle Record Enable"
-msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 1"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:204
-#, fuzzy
msgid "Toggle Solo"
-msgstr "Εγγραφή"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:206
-#, fuzzy
msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:208
-#, fuzzy
msgid "Toggle Solo Isolate"
-msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:213
-#, fuzzy
msgid "Save View %1"
-msgstr "Αποθήκευση και %1"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:219
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:225
-#, fuzzy
msgid "Locate to Mark %1"
-msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:229
-#, fuzzy
msgid "Jump to Next Mark"
-msgstr "Μετάθεση εμπρός στο Σημάδι"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:230
-#, fuzzy
msgid "Jump to Previous Mark"
-msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:231
-#, fuzzy
msgid "Add Mark from Playhead"
-msgstr "Θέση Στίγματος από playhead"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:233
-#, fuzzy
msgid "Nudge Next Later"
-msgstr "νύξη επόμενη εμπρός"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:234
-#, fuzzy
msgid "Nudge Next Earlier"
-msgstr "νύξη επόμενη εμπρός"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:236
-#, fuzzy
msgid "Nudge Playhead Forward"
-msgstr "Playhead εμπρός"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:237
-#, fuzzy
msgid "Nudge Playhead Backward"
-msgstr "Playhead πίσω"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:238
-#, fuzzy
msgid "Playhead To Next Grid"
-msgstr "Playhead στην επόμενη Region End"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:239
-#, fuzzy
msgid "Playhead To Previous Grid"
-msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:244
-#, fuzzy
msgid "Zoom to Region"
-msgstr "Zoom στη συνεδρία"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:245
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:246
-#, fuzzy
msgid "Toggle Zoom State"
-msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:248
-#, fuzzy
msgid "Expand Track Height"
-msgstr "ως Κανάλια"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:249
-#, fuzzy
msgid "Shrink Track Height"
-msgstr "Άλλα κανάλια"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:251
-#, fuzzy
msgid "Move Selected Tracks Up"
-msgstr "Μετακίνηση Καναλιών επάνω"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:253
-#, fuzzy
msgid "Move Selected Tracks Down"
-msgstr "Μετάθεση Καναλιών κάτω"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:256
msgid "Scroll Tracks Up"
@@ -3708,9 +3348,8 @@ msgid "Center Playhead"
msgstr "Playhead στο κέντρο"
#: editor_actions.cc:268
-#, fuzzy
msgid "Center Edit Point"
-msgstr "Αριθμός Καναλιών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:270
msgid "Playhead Forward"
@@ -3721,77 +3360,64 @@ msgid "Playhead Backward"
msgstr "Playhead πίσω"
#: editor_actions.cc:273
-#, fuzzy
msgid "Playhead to Active Mark"
-msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:274
-#, fuzzy
msgid "Active Mark to Playhead"
-msgstr "Θέση Στίγματος από playhead"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:276
-#, fuzzy
msgid "Set Loop from Edit Range"
-msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:277
-#, fuzzy
msgid "Set Punch from Edit Range"
-msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:280
-#, fuzzy
msgid "Play Selected Regions"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:282
-#, fuzzy
msgid "Play from Edit Point and Return"
-msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:284
-#, fuzzy
msgid "Play Edit Range"
-msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:286
-#, fuzzy
msgid "Playhead to Mouse"
-msgstr "Playhead στο Κέρσ.Επεξ."
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:287
-#, fuzzy
msgid "Active Marker to Mouse"
-msgstr "Ακρόαση στο ποντίκι"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:294
-#, fuzzy
msgid "Export Audio"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
msgid "Export Range"
msgstr "Εξαγωγή διαστήματος"
#: editor_actions.cc:300
-#, fuzzy
msgid "Separate Using Punch Range"
-msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:303
-#, fuzzy
msgid "Separate Using Loop Range"
-msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
msgid "Crop"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:315
-#, fuzzy
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
-msgstr "Θέση από διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:317
msgid "Log"
@@ -3814,33 +3440,28 @@ msgid "Finish Range"
msgstr "Ολοκλήρωση Διαστήματος"
#: editor_actions.cc:327
-#, fuzzy
msgid "Finish Add Range"
-msgstr "Ολοκλήρωση πρόσθεσης Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:357
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Ακολουθώντας την playhead"
#: editor_actions.cc:358
-#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
-msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:360
-#, fuzzy
msgid "Stationary Playhead"
-msgstr "Θέση playhead"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
-#, fuzzy
msgid "Insert Time"
-msgstr "Προσθήκη περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:365
-#, fuzzy
msgid "Toggle Active"
-msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
@@ -3849,9 +3470,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Απαλοιφή"
#: editor_actions.cc:374
-#, fuzzy
msgid "Fit Selected Tracks"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
msgid "Largest"
@@ -3890,19 +3510,16 @@ msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Εστίαση Zoom στην playhead"
#: editor_actions.cc:401
-#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Mouse"
-msgstr "Εστίαση Zoom αριστερά"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:402
-#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit Point"
-msgstr "Εστίαση Zoom Κερσ.Επεξ."
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:404
-#, fuzzy
msgid "Next Zoom Focus"
-msgstr "Εστίαση Zoom"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:410
msgid "Smart Object Mode"
@@ -3921,9 +3538,8 @@ msgid "Range Tool"
msgstr "Εργαλείο Διαστήματος"
#: editor_actions.cc:429
-#, fuzzy
msgid "Note Drawing Tool"
-msgstr "Εργαλείο Gain"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:435
msgid "Gain Tool"
@@ -3934,28 +3550,24 @@ msgid "Zoom Tool"
msgstr "Εργαλείο Zoom"
#: editor_actions.cc:447
-#, fuzzy
msgid "Audition Tool"
-msgstr "Ακρόαση"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:453
-#, fuzzy
msgid "Time FX Tool"
-msgstr "Εργαλείο Timefx"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:459
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:461
-#, fuzzy
msgid "Edit MIDI"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:472
-#, fuzzy
msgid "Change Edit Point"
-msgstr "Αριθμός Καναλιών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:473
msgid "Change Edit Point Including Marker"
@@ -3975,32 +3587,28 @@ msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
#: editor_actions.cc:479
-#, fuzzy
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:481
-#, fuzzy
msgid "Snap to"
-msgstr "Έλξη σε"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:482
msgid "Snap Mode"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
#: editor_actions.cc:489
-#, fuzzy
msgid "Next Snap Mode"
-msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:490
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:491
-#, fuzzy
msgid "Next Musical Snap Choice"
-msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:492
msgid "Previous Snap Choice"
@@ -4011,202 +3619,164 @@ msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:498
-#, fuzzy
msgid "Snap to CD Frame"
-msgstr "Snap σε frame"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:499
-#, fuzzy
msgid "Snap to Timecode Frame"
-msgstr "Snap σε cd frame"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:500
-#, fuzzy
msgid "Snap to Timecode Seconds"
-msgstr "Snap σε Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:501
-#, fuzzy
msgid "Snap to Timecode Minutes"
-msgstr "Snap σε λεπτά"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:502
-#, fuzzy
msgid "Snap to Seconds"
-msgstr "Snap σε Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:503
-#, fuzzy
msgid "Snap to Minutes"
-msgstr "Snap σε λεπτά"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:505
-#, fuzzy
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:506
-#, fuzzy
msgid "Snap to Sixty Fourths"
-msgstr "Snap στο κέρσορα επεξεργασίας"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:507
-#, fuzzy
msgid "Snap to Thirty Seconds"
-msgstr "Snap σε τριακοστα-δεύτερα (32)"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:508
-#, fuzzy
msgid "Snap to Twenty Eighths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:509
-#, fuzzy
msgid "Snap to Twenty Fourths"
-msgstr "Snap στο κέρσορα επεξεργασίας"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:510
-#, fuzzy
msgid "Snap to Twentieths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:511
-#, fuzzy
msgid "Snap to Sixteenths"
-msgstr "Snap σε δέκατο-έκτο"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:512
-#, fuzzy
msgid "Snap to Fourteenths"
-msgstr "Snap σε τέταρτα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:513
-#, fuzzy
msgid "Snap to Twelfths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:514
-#, fuzzy
msgid "Snap to Tenths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:515
-#, fuzzy
msgid "Snap to Eighths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:516
-#, fuzzy
msgid "Snap to Sevenths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:517
-#, fuzzy
msgid "Snap to Sixths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:518
-#, fuzzy
msgid "Snap to Fifths"
-msgstr "Snap σε όγδοα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:519
-#, fuzzy
msgid "Snap to Quarters"
-msgstr "Snap σε τέταρτα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:520
-#, fuzzy
msgid "Snap to Thirds"
-msgstr "Snap σε τρίτα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:521
-#, fuzzy
msgid "Snap to Halves"
-msgstr "Snap σε frame"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:523
-#, fuzzy
msgid "Snap to Beat"
-msgstr "Snap σε beat"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:524
-#, fuzzy
msgid "Snap to Bar"
-msgstr "Snap σε μπάρες"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:525
-#, fuzzy
msgid "Snap to Mark"
-msgstr "Snap σε στίγματα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:526
-#, fuzzy
msgid "Snap to Region Start"
-msgstr "Snap στην αρχή περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:527
-#, fuzzy
msgid "Snap to Region End"
-msgstr "Snap στο Τέλος Περιοχης"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:528
-#, fuzzy
msgid "Snap to Region Sync"
-msgstr "Snap στο συγχρονισμό περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:529
-#, fuzzy
msgid "Snap to Region Boundary"
-msgstr "Snap στο Όριο περιοχης"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:531
-#, fuzzy
msgid "Show Marker Lines"
-msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:541
-#, fuzzy
msgid "Loop/Punch"
-msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:545
-#, fuzzy
msgid "Min:Sec"
-msgstr "Λεπ:Δεύτ"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
-#, fuzzy
msgid "Video Monitor"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:552
-#, fuzzy
msgid "Always on Top"
-msgstr "Ανόρθωση στο ανώτατο στρώμα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:554
-#, fuzzy
msgid "Frame number"
-msgstr "μετονομασία στίγματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:555
-#, fuzzy
msgid "Timecode Background"
-msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:557
-#, fuzzy
msgid "Letterbox"
-msgstr "καλύτερη"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:558
msgid "Original Size"
@@ -4225,9 +3795,8 @@ msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση Όλων"
#: editor_actions.cc:620
-#, fuzzy
msgid "Show Automatic Regions"
-msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:622
msgid "Ascending"
@@ -4278,9 +3847,8 @@ msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Με Filesystem Πηγής"
#: editor_actions.cc:648
-#, fuzzy
msgid "Remove Unused"
-msgstr "Απαλοιφή"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
@@ -4289,33 +3857,28 @@ msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: editor_actions.cc:655
-#, fuzzy
msgid "Import to Region List..."
-msgstr "Διαχωρισμός διαστήματος στη λίστα περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
-#, fuzzy
msgid "Import From Session"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:661
-#, fuzzy
msgid "Show Summary"
-msgstr "Ανάδειξη όλων"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:663
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:665
-#, fuzzy
msgid "Show Measures"
-msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:669
-#, fuzzy
msgid "Show Logo"
-msgstr "Ανάδειξη Θέσεως"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:673
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
@@ -4332,32 +3895,28 @@ msgstr ""
#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
-#, fuzzy
msgid "programming error: %1: %2"
-msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1722
msgid "Raise"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:1725
-#, fuzzy
msgid "Raise to Top"
-msgstr "Ανόρθωση στο ανώτατο στρώμα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Κατώτερο"
#: editor_actions.cc:1731
-#, fuzzy
msgid "Lower to Bottom"
-msgstr "Υποβίβαση στο κατώτατο στρώμα"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1734
-#, fuzzy
msgid "Move to Original Position"
-msgstr "Πρωταρχική θέση"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1739
msgid "Lock to Video"
@@ -4368,27 +3927,24 @@ msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:1749
-#, fuzzy
msgid "Remove Sync"
-msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
msgid "Mute"
msgstr "Σιγή"
#: editor_actions.cc:1755
-#, fuzzy
msgid "Normalize..."
-msgstr "Εξομάλυνση"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1758
msgid "Reverse"
msgstr "Αντιστροφή"
#: editor_actions.cc:1761
-#, fuzzy
msgid "Make Mono Regions"
-msgstr "Δημιουργία mono περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1764
msgid "Boost Gain"
@@ -4403,14 +3959,12 @@ msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
#: editor_actions.cc:1773
-#, fuzzy
msgid "Transpose..."
-msgstr "Αναζήτηση"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1776
-#, fuzzy
msgid "Opaque"
-msgstr "αδιαφανής"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
@@ -4421,9 +3975,8 @@ msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
#: editor_actions.cc:1800
-#, fuzzy
msgid "Multi-Duplicate..."
-msgstr "Αντιγραφή"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1805
msgid "Fill Track"
@@ -4434,68 +3987,56 @@ msgid "Set Loop Range"
msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
#: editor_actions.cc:1816
-#, fuzzy
msgid "Set Punch"
-msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1820
-#, fuzzy
msgid "Add Single Range Marker"
-msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1825
-#, fuzzy
msgid "Add Range Marker Per Region"
-msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1829
-#, fuzzy
msgid "Snap Position To Grid"
-msgstr "Snap σε μπάρες"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1832
-#, fuzzy
msgid "Close Gaps"
-msgstr "Κλείσιμο"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1835
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
#: editor_actions.cc:1838
-#, fuzzy
msgid "Export..."
-msgstr "Εξαγωγή"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1844
-#, fuzzy
msgid "Separate Under"
-msgstr "Χωρισμός διαστήματος στο κανάλι"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1848
-#, fuzzy
msgid "Set Fade In Length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1849
-#, fuzzy
msgid "Set Fade Out Length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1850
-#, fuzzy
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
-msgstr "θέση επιλογής από περιοχή"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1855
-#, fuzzy
msgid "Split at Percussion Onsets"
-msgstr "Κόψιμο στον κέρσορα επεξεργασίας"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1860
-#, fuzzy
msgid "List Editor..."
-msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1863
msgid "Properties..."
@@ -4530,14 +4071,12 @@ msgid "Reset Gain"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:1881
-#, fuzzy
msgid "Envelope Active"
-msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1885
-#, fuzzy
msgid "Quantize..."
-msgstr "Εξομάλυνση"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
@@ -4552,29 +4091,24 @@ msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
#: editor_actions.cc:1890
-#, fuzzy
msgid "Set Range Selection"
-msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1892
-#, fuzzy
msgid "Nudge Later"
-msgstr "νύξη εμπρός"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1893
-#, fuzzy
msgid "Nudge Earlier"
-msgstr "νύξη εμπρός"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1898
-#, fuzzy
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
-msgstr "Νύξη πίσω"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1905
-#, fuzzy
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
-msgstr "Νύξη πίσω"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1909
msgid "Trim to Loop"
@@ -4585,24 +4119,20 @@ msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:1912
-#, fuzzy
msgid "Trim to Previous"
-msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1913
-#, fuzzy
msgid "Trim to Next"
-msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1920
-#, fuzzy
msgid "Insert Region From Region List"
-msgstr "θέση επιλογής από περιοχή"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1926
-#, fuzzy
msgid "Set Sync Position"
-msgstr "Θέση sync της Περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1927
msgid "Place Transient"
@@ -4621,48 +4151,40 @@ msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:1935
-#, fuzzy
msgid "Align Start"
-msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1942
-#, fuzzy
msgid "Align Start Relative"
-msgstr "ευθυγράμμιση αρχής περιοχών(σχετική)"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1946
-#, fuzzy
msgid "Align End"
-msgstr "Ευθυγράμμιση"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1951
-#, fuzzy
msgid "Align End Relative"
-msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1958
-#, fuzzy
msgid "Align Sync"
-msgstr "ευθυγράμμιση του sync των περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1965
-#, fuzzy
msgid "Align Sync Relative"
-msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
-#, fuzzy
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
-msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έχει φορτωθεί πρώτα Συνεδρία."
+msgstr ""
#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
-#, fuzzy
msgid "Add Existing Media"
-msgstr "Πρόσθεση Υπάρχοντος Audio"
+msgstr ""
#: editor_audio_import.cc:177
msgid ""
@@ -4715,14 +4237,12 @@ msgid "Embed it anyway"
msgstr "Εμφύτευσέ το ούτως ή άλλως"
#: editor_drag.cc:1000
-#, fuzzy
msgid "fixed time region drag"
-msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή"
+msgstr ""
#: editor_drag.cc:1700
-#, fuzzy
msgid "Video Start:"
-msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
@@ -4748,105 +4268,93 @@ msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo"
msgid "move tempo mark"
msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "μετακίνηση στίγματος"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4011
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:4016
msgid "programming_error: %1"
-msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "νέο στίγμα διαστήματος"
-#: editor_drag.cc:4762
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:4767
msgid "rubberband selection"
-msgstr "επιλογή διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:66
-#, fuzzy
msgid "No Selection = All Tracks?"
-msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:95
-#, fuzzy
msgid "Col"
-msgstr "Χρώμα"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:95
-#, fuzzy
msgid "Group Tab Color"
-msgstr "Χρώμα"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:96
-#, fuzzy
msgid "Name of Group"
-msgstr "Χωρίς group"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:97
-#, fuzzy
msgid "Group is visible?"
-msgstr "Crossfades εν ενεργεία"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:98
-#, fuzzy
msgid "On"
-msgstr "Άνοιγμα"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
-#, fuzzy
msgid "group|G"
-msgstr "Χωρίς group"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
-#, fuzzy
msgid "relative|Rel"
-msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
-#, fuzzy
msgid "mute|M"
-msgstr "σιγή"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:102
-#, fuzzy
msgid "solo|S"
-msgstr "σόλο"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Sharing Solo?"
@@ -4862,28 +4370,24 @@ msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:104
-#, fuzzy
msgid "monitoring|Mon"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:105
-#, fuzzy
msgid "selection|Sel"
-msgstr "Επιλογή"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:105
-#, fuzzy
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:106
-#, fuzzy
msgid "active|A"
-msgstr "ενεργό"
+msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Active Status?"
@@ -4902,8 +4406,8 @@ msgstr "Χωρίς όνομα"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου "
@@ -4914,24 +4418,20 @@ msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: editor_export_audio.cc:151
-#, fuzzy
msgid "Overwrite Existing File"
-msgstr "Εισαγωγή Υπάρχοντος Audio"
+msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:162
-#, fuzzy
msgid "Fit to Window"
-msgstr "Παράθυρα"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:129
-#, fuzzy
msgid "start"
-msgstr "Αρχή:"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:130
-#, fuzzy
msgid "end"
-msgstr "Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
@@ -4939,67 +4439,56 @@ msgid "add marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος"
#: editor_markers.cc:677
-#, fuzzy
msgid "range"
-msgstr " διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
#: editor_markers.cc:849
-#, fuzzy
msgid "Locate to Here"
-msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:850
-#, fuzzy
msgid "Play from Here"
-msgstr "Αναπαρ/γή από Στίγμα"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:851
-#, fuzzy
msgid "Move Mark to Playhead"
-msgstr "Θέση Στίγματος από playhead"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:855
-#, fuzzy
msgid "Create Range to Next Marker"
-msgstr "Χωρισμός διαστήματος στο κανάλι"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:896
-#, fuzzy
msgid "Locate to Marker"
-msgstr "Τοποθέτηση στο Στίγμα"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:897
-#, fuzzy
msgid "Play from Marker"
-msgstr "Αναπαρ/γή από Στίγμα"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:900
-#, fuzzy
msgid "Set Marker from Playhead"
-msgstr "Ορισμός Στίγματος Διαστήματος από playhead"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:902
-#, fuzzy
msgid "Set Range from Selection"
-msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:905
-#, fuzzy
msgid "Zoom to Range"
-msgstr "Zoom στη συνεδρία"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:912
msgid "Hide Range"
msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος"
#: editor_markers.cc:913
-#, fuzzy
msgid "Rename Range..."
-msgstr "Μετονομασία Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:917
msgid "Remove Range"
@@ -5010,41 +4499,39 @@ msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα"
#: editor_markers.cc:927
-#, fuzzy
msgid "Select Range"
-msgstr "Καθορισμός Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_markers.cc:956
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
-msgstr "νέο όνομα: "
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Μετονομασία Στίγματος"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Μετονομασία Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "μετονομασία στίγματος"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "Θέση loop διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "θέση punch διαστήματος"
@@ -5057,7 +4544,7 @@ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
"Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1"
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -5065,16 +4552,15 @@ msgstr ""
"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη "
"αναφοράς!"
-#: editor_mouse.cc:2416
-#, fuzzy
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
-msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Όνομα για περιοχή:"
@@ -5083,47 +4569,40 @@ msgid "split"
msgstr "διαχωρισμός"
#: editor_ops.cc:256
-#, fuzzy
msgid "alter selection"
-msgstr "επέκταση επιλογής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:298
-#, fuzzy
msgid "nudge regions forward"
-msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
-#, fuzzy
msgid "nudge location forward"
-msgstr "νύξη εμπρός"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:379
-#, fuzzy
msgid "nudge regions backward"
-msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:468
msgid "nudge forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
#: editor_ops.cc:492
-#, fuzzy
msgid "nudge backward"
-msgstr "Νύξη πίσω"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:557
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1"
#: editor_ops.cc:1701
-#, fuzzy
msgid "New Location Marker"
-msgstr "Νέο στίγμα θέσεως"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:1788
-#, fuzzy
msgid "add markers"
-msgstr "πρόσθεση στίγματος"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:1894
msgid "clear markers"
@@ -5146,82 +4625,68 @@ msgid "insert region"
msgstr "προσθήκη περιοχής"
#: editor_ops.cc:2261
-#, fuzzy
msgid "raise regions"
-msgstr "Κανονικοποίηση περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2263
-#, fuzzy
msgid "raise region"
-msgstr "απαλοιφή περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2269
-#, fuzzy
msgid "raise regions to top"
-msgstr "Κοπή Περιοχής κατά το διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2271
-#, fuzzy
msgid "raise region to top"
-msgstr "Ανόρθωση στο ανώτατο στρώμα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2277
-#, fuzzy
msgid "lower regions"
-msgstr "μετακίνηση περιοχής(ών)"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
-#, fuzzy
msgid "lower region"
-msgstr "προσθήκη περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2285
-#, fuzzy
msgid "lower regions to bottom"
-msgstr "Υποβίβαση στο κατώτατο στρώμα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2370
-#, fuzzy
msgid "Rename Region"
-msgstr "αντιστροφή περιοχής"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
-msgstr "νέο όνομα: "
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2682
msgid "separate"
msgstr "διαχωρισμός"
#: editor_ops.cc:2795
-#, fuzzy
msgid "separate region under"
-msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:2916
msgid "trim to selection"
msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
#: editor_ops.cc:3052
-#, fuzzy
msgid "set sync point"
-msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3076
-#, fuzzy
msgid "remove region sync"
-msgstr "απαλοιφή περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3098
-#, fuzzy
msgid "move regions to original position"
-msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3100
-#, fuzzy
msgid "move region to original position"
-msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3121
msgid "align selection"
@@ -5236,29 +4701,24 @@ msgid "align region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
#: editor_ops.cc:3280
-#, fuzzy
msgid "trim front"
-msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3280
-#, fuzzy
msgid "trim back"
-msgstr "ισοστάθμιση"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3310
-#, fuzzy
msgid "trim to loop"
-msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3320
-#, fuzzy
msgid "trim to punch"
-msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3382
-#, fuzzy
msgid "trim to region"
-msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3492
msgid ""
@@ -5269,9 +4729,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor_ops.cc:3495
-#, fuzzy
msgid "Cannot freeze"
-msgstr "Ακύρωση παγώματος"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3501
msgid ""
@@ -5283,19 +4742,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor_ops.cc:3505
-#, fuzzy
msgid "Freeze anyway"
-msgstr "Πάγωμα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3506
-#, fuzzy
msgid "Don't freeze"
-msgstr "Ακύρωση παγώματος"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3507
-#, fuzzy
msgid "Freeze Limits"
-msgstr "Πάγωμα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3522
msgid "Cancel Freeze"
@@ -5319,9 +4775,8 @@ msgid "bounce range"
msgstr "αναπήδηση διαστήματο"
#: editor_ops.cc:3678
-#, fuzzy
msgid "delete"
-msgstr "διαγραφή"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:3681
msgid "cut"
@@ -5373,9 +4828,8 @@ msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
#: editor_ops.cc:4512
-#, fuzzy
msgid "Destroy last capture"
-msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:4573
msgid "normalize"
@@ -5390,104 +4844,84 @@ msgid "strip silence"
msgstr ""
#: editor_ops.cc:4763
-#, fuzzy
msgid "Fork Region(s)"
-msgstr "ως περιοχή(ές)"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:4963
-#, fuzzy
msgid "reset region gain"
-msgstr "αντιστροφή περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5016
-#, fuzzy
msgid "region gain envelope active"
-msgstr "Επανενεργοποίηση γραφήματος"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5043
-#, fuzzy
msgid "toggle region lock"
-msgstr "σιγή περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5067
-#, fuzzy
msgid "Toggle Video Lock"
-msgstr "σιγή περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5091
-#, fuzzy
msgid "region lock style"
-msgstr "γόμωση περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5116
-#, fuzzy
msgid "change region opacity"
-msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5231
-#, fuzzy
msgid "set fade in length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5238
-#, fuzzy
msgid "set fade out length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5283
-#, fuzzy
msgid "set fade in shape"
-msgstr "Crossfades εν ενεργεία"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5314
-#, fuzzy
msgid "set fade out shape"
-msgstr "επεξερ/σία fade out"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5344
-#, fuzzy
msgid "set fade in active"
-msgstr "επεξερ/σία fade in"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5373
-#, fuzzy
msgid "set fade out active"
-msgstr "επεξερ/σία fade out"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5638
-#, fuzzy
msgid "set loop range from selection"
-msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5660
-#, fuzzy
msgid "set loop range from edit range"
-msgstr "θέση επιλογής από διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5689
-#, fuzzy
msgid "set loop range from region"
-msgstr "θέση επιλογής από περιοχή"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5707
-#, fuzzy
msgid "set punch range from selection"
-msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5724
-#, fuzzy
msgid "set punch range from edit range"
-msgstr "θέση punch διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5748
-#, fuzzy
msgid "set punch range from region"
-msgstr "θέση punch διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5857
-#, fuzzy
msgid "Add new marker"
-msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5858
msgid "Set global tempo"
@@ -5502,14 +4936,12 @@ msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
#: editor_ops.cc:5888
-#, fuzzy
msgid "set tempo from region"
-msgstr "θέση επιλογής από περιοχή"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5918
-#, fuzzy
msgid "split regions"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:5960
msgid ""
@@ -5542,25 +4974,21 @@ msgid "place transient"
msgstr ""
#: editor_ops.cc:6160
-#, fuzzy
msgid "snap regions to grid"
-msgstr "Κοπή Περιοχής κατά το διάστημα"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6199
-#, fuzzy
msgid "Close Region Gaps"
-msgstr "ως περιοχή(ές)"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6204
-#, fuzzy
msgid "Crossfade length"
-msgstr "επεξερ/σία fade in"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
-#, fuzzy
msgid "ms"
-msgstr "m"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6215
msgid "Pull-back length"
@@ -5571,9 +4999,8 @@ msgid "Ok"
msgstr ""
#: editor_ops.cc:6243
-#, fuzzy
msgid "close region gaps"
-msgstr "αυτές τις περιοχές"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
@@ -5590,79 +5017,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor_ops.cc:6483
-#, fuzzy
msgid "tracks"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
-msgstr "Κανάλι"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6489
-#, fuzzy
msgid "busses"
-msgstr "Δίαυλοι"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
-msgstr "abs"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6496
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
#: editor_ops.cc:6501
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
#: editor_ops.cc:6507
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
#: editor_ops.cc:6514
-#, fuzzy
msgid "Yes, remove them."
-msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
-#, fuzzy
msgid "Remove %1"
-msgstr "Απαλοιφή"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6582
-#, fuzzy
msgid "insert time"
-msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6739
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
@@ -5674,47 +5081,40 @@ msgid "Saved view %u"
msgstr ""
#: editor_ops.cc:6864
-#, fuzzy
msgid "mute regions"
-msgstr "σιγή περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute region"
msgstr "σιγή περιοχής"
#: editor_ops.cc:6903
-#, fuzzy
msgid "combine regions"
-msgstr "Κανονικοποίηση περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_ops.cc:6941
-#, fuzzy
msgid "uncombine regions"
-msgstr "Αναπήδηση περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:111
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:112
-#, fuzzy
msgid "Position of start of region"
-msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Τέλος:"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:113
-#, fuzzy
msgid "Position of end of region"
-msgstr "Τέλος του συνεδρίας"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:114
-#, fuzzy
msgid "Length of the region"
-msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
@@ -5734,29 +5134,26 @@ msgid "L"
msgstr "L"
#: editor_regions.cc:118
-#, fuzzy
msgid "Region position locked?"
-msgstr "Με Θέση Περιοχής"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:119
-#, fuzzy
msgid "G"
-msgstr "Πήγαινε"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:119
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120
-#, fuzzy
msgid "Region muted?"
-msgstr "Τέλη Περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:121
msgid "O"
@@ -5775,33 +5172,26 @@ msgid "(MISSING) "
msgstr ""
#: editor_regions.cc:457
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n"
-"(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)"
#: editor_regions.cc:461
-#, fuzzy
msgid "Yes, remove."
-msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:463
-#, fuzzy
msgid "Remove unused regions"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
-#, fuzzy
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
-msgstr "Αρχή:"
+msgstr ""
#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
msgid "Multiple"
@@ -5816,14 +5206,12 @@ msgid "SS"
msgstr ""
#: editor_routes.cc:202
-#, fuzzy
msgid "Track/Bus Name"
-msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:203
-#, fuzzy
msgid "Track/Bus visible ?"
-msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
#: route_time_axis.cc:2407
@@ -5831,18 +5219,16 @@ msgid "A"
msgstr ""
#: editor_routes.cc:204
-#, fuzzy
msgid "Track/Bus active ?"
-msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
msgid "I"
msgstr ""
#: editor_routes.cc:205
-#, fuzzy
msgid "MIDI input enabled"
-msgstr "MIDI δεσμός"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
@@ -5850,37 +5236,32 @@ msgid "R"
msgstr ""
#: editor_routes.cc:206
-#, fuzzy
msgid "Record enabled"
-msgstr "Εγγραφή"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:207
-#, fuzzy
msgid "Muted"
-msgstr "Σιγή"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr ""
#: editor_routes.cc:208
-#, fuzzy
msgid "Soloed"
-msgstr "Σόλο"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:209
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1880
-#, fuzzy
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
msgid "Solo Isolated"
-msgstr "Σόλο"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:210
-#, fuzzy
msgid "Solo Safe (Locked)"
-msgstr "Σόλο"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
@@ -5903,14 +5284,12 @@ msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio διαύλων"
#: editor_routes.cc:476
-#, fuzzy
msgid "Show All Midi Tracks"
-msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio Καναλιών"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:477
-#, fuzzy
msgid "Hide All Midi Tracks"
-msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio Καναλιών"
+msgstr ""
#: editor_routes.cc:478
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
@@ -5925,28 +5304,24 @@ msgid "Clear all locations"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
#: editor_rulers.cc:342
-#, fuzzy
msgid "Unhide locations"
-msgstr "διαγραφή τοποθεσιών"
+msgstr ""
#: editor_rulers.cc:346
-#, fuzzy
msgid "New range"
-msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων"
#: editor_rulers.cc:348
-#, fuzzy
msgid "Unhide ranges"
-msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος"
+msgstr ""
#: editor_rulers.cc:358
-#, fuzzy
msgid "New CD track marker"
-msgstr "Στίγματα διαστημάτων (CD Track)"
+msgstr ""
#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
@@ -5957,23 +5332,20 @@ msgid "New Meter"
msgstr "Νέο μέτρο"
#: editor_rulers.cc:373
-#, fuzzy
msgid "Timeline height"
-msgstr "Το ύψος"
+msgstr ""
#: editor_rulers.cc:383
-#, fuzzy
msgid "Align Video Track"
-msgstr "Πρόσθεση καναλιού"
+msgstr ""
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών"
#: editor_selection.cc:1414
-#, fuzzy
msgid "select all"
-msgstr "Επιλογή όλων"
+msgstr ""
#: editor_selection.cc:1506
msgid "select all within"
@@ -6004,14 +5376,12 @@ msgid "select all before cursor"
msgstr "επιλογή όλων πριν κέρσ.επεξ."
#: editor_selection.cc:1753
-#, fuzzy
msgid "select all after edit"
-msgstr "Επιλογή όλων μετά τον κέρσορα επεξεργασίας"
+msgstr ""
#: editor_selection.cc:1755
-#, fuzzy
msgid "select all before edit"
-msgstr "Επιλογή όλων πρίν τον κέρσορα επεξεργασίας"
+msgstr ""
#: editor_selection.cc:1888
msgid "No edit range defined"
@@ -6024,28 +5394,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor_snapshots.cc:136
-#, fuzzy
msgid "Rename Snapshot"
-msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
+msgstr ""
#: editor_snapshots.cc:138
-#, fuzzy
msgid "New name of snapshot"
-msgstr "Όνομα νέου στιγμιοτύπου"
+msgstr ""
#: editor_snapshots.cc:156
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
#: editor_snapshots.cc:161
-#, fuzzy
msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
+msgstr ""
#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
msgid "add"
@@ -6097,286 +5461,241 @@ msgstr ""
"αντικειμένου στιγμάτων!"
#: editor_timefx.cc:68
-#, fuzzy
msgid "stretch/shrink"
-msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το"
+msgstr ""
#: editor_timefx.cc:129
msgid "pitch shift"
msgstr ""
#: editor_timefx.cc:301
-#, fuzzy
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
-msgstr "timestretch δεν μπορεί να αρχίσει - σφάλμα δημιουργίας thread"
-
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:77
-#, fuzzy
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Ξεκλείδωμα"
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
+msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "H/W metering"
-msgstr "Μέτρηση"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Απαλοιφή Output"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
+msgid "Calibrate..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:107
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Ουδέν"
-
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Τρίγωνη"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Τετράγωνη"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-#, fuzzy
-msgid "Shaped"
-msgstr "Μορφοποιημένος Θόρυβος"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-#, fuzzy
-msgid "Recording only"
-msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun"
+#: engine_dialog.cc:374
+msgid "Driver:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
+msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-#, fuzzy
-msgid "raw"
-msgstr "σχημάτισε"
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+msgid "Buffer size:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
-msgid "Driver:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Audio Interface:"
-msgstr "Εσωτερικό"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
-msgid "Sample rate:"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:196
-msgid "Buffer size:"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:222
-#, fuzzy
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
+#: engine_dialog.cc:521
+msgid ""
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
-msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "Hardware Είσοδοι: χρήση"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-#, fuzzy
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "Hardware Έξοδοι: χρήση"
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Προχωρημένα..."
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
-#, fuzzy
msgid "Channels:"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:46
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:182
-#, fuzzy
msgid "Bus or Track"
-msgstr "ως Κανάλια"
+msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:459
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
@@ -6391,14 +5710,12 @@ msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:536
-#, fuzzy
msgid "Export region contents"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:537
-#, fuzzy
msgid "Export track output"
-msgstr "Σύνδεση νέων outputs καναλιου στο master"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
@@ -6407,15 +5724,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: export_dialog.cc:47
-#, fuzzy
msgid "List files"
-msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
#: export_timespan_selector.cc:417
-#, fuzzy
msgid "Time Span"
-msgstr "Εύρος Zoom"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:176
msgid "Channels"
@@ -6440,9 +5755,8 @@ msgid "Stop Export"
msgstr "Παύση Εξαγωγής"
#: export_dialog.cc:337
-#, fuzzy
msgid "export"
-msgstr "Εξαγωγή"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:356
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
@@ -6467,28 +5781,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: export_dialog.cc:420
-#, fuzzy
msgid "Export Selection"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:433
-#, fuzzy
msgid "Export Region"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:443
msgid "Source"
msgstr ""
#: export_dialog.cc:458
-#, fuzzy
msgid "Stem Export"
-msgstr "Παύση Εξαγωγής"
+msgstr ""
#: export_file_notebook.cc:38
-#, fuzzy
msgid "Add another format"
-msgstr "Πρόσθεση αρχείου ήχου ή φακέλου"
+msgstr ""
#: export_file_notebook.cc:178
msgid "Format"
@@ -6499,38 +5809,33 @@ msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#: export_file_notebook.cc:255
-#, fuzzy
msgid "No format!"
-msgstr "Εντόπιο Format"
+msgstr ""
#: export_file_notebook.cc:267
-#, fuzzy
msgid "Format %1: %2"
-msgstr "Κανονικό"
+msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:33
-#, fuzzy
msgid "Session Name"
-msgstr "Νέο Όνομα Συνεδρίας:"
+msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Revision:"
-msgstr "Συνεδρία"
+msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:36
-#, fuzzy
msgid "Folder:"
-msgstr "Όνομα φακέλου:"
+msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -6559,37 +5864,32 @@ msgid "Choose export folder"
msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "New Export Format Profile"
-msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "Edit Export Format Profile"
-msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-#, fuzzy
msgid "Normalize to:"
-msgstr "Εξομάλυνση"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:46
-#, fuzzy
msgid "Trim silence at start"
-msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:47
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:50
-#, fuzzy
msgid "Trim silence at end"
-msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:51
msgid "Add silence at end:"
@@ -6604,19 +5904,16 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:57
-#, fuzzy
msgid "File format"
-msgstr "Εντόπιο Format"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:59
-#, fuzzy
msgid "Sample rate conversion quality:"
-msgstr "Ποιότητα Μετατροπής"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:66
-#, fuzzy
msgid "Dithering"
-msgstr "Μέτρηση"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
@@ -6643,36 +5940,28 @@ msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:481
-#, fuzzy
msgid "Zero order hold"
-msgstr "Παύση Μετρητή"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:879
-#, fuzzy
msgid "Linear encoding options"
-msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:895
-#, fuzzy
msgid "Ogg Vorbis options"
-msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:908
-#, fuzzy
msgid "FLAC options"
-msgstr "Τοποθεσίες"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:925
-#, fuzzy
msgid "Broadcast Wave options"
-msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής"
+msgstr ""
#: export_format_selector.cc:136
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
@@ -6685,11 +5974,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: export_preset_selector.cc:156
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
@@ -6700,14 +5986,12 @@ msgid " to "
msgstr ""
#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Διάστημα"
+msgstr ""
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
-#, fuzzy
msgid "curl error %1 (%2)"
-msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
+msgstr ""
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
@@ -6721,145 +6005,136 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Fader"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
-#, fuzzy
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
-msgstr "abs"
+msgstr ""
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1"
-#: generic_pluginui.cc:408
-#, fuzzy
+#: generic_pluginui.cc:406
msgid "Meters"
-msgstr "Μετρητής"
+msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:423
-#, fuzzy
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
-msgstr "έλεγχος αυτοματισμού"
+msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:167
-#, fuzzy
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
-msgstr "Συνδέσεις Εισόδου"
+msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "θύρα"
#: group_tabs.cc:308
-#, fuzzy
msgid "Selection..."
-msgstr "Αναπαρ/γή επιλογής"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:309
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
#: group_tabs.cc:310
-#, fuzzy
msgid "Soloed..."
-msgstr "Σόλο"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:316
-#, fuzzy
msgid "Create New Group ..."
-msgstr "Χωρίς group"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
#: group_tabs.cc:320
-#, fuzzy
msgid "Edit Group..."
-msgstr "Χωρίς group"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:321
-#, fuzzy
msgid "Collect Group"
-msgstr "Επιλογή"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:322
-#, fuzzy
msgid "Remove Group"
-msgstr "Διαμόρφωση Group"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:325
-#, fuzzy
msgid "Remove Subgroup Bus"
-msgstr "Πρόσθεση group"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:327
-#, fuzzy
msgid "Add New Subgroup Bus"
-msgstr "Πρόσθεση group"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:329
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
#: group_tabs.cc:330
-#, fuzzy
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
-msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:336
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
#: group_tabs.cc:337
-#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
-msgstr "Απενεργοποίηση Όλων"
+msgstr ""
#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
@@ -6898,48 +6173,40 @@ msgid "Time to insert:"
msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:54
-#, fuzzy
msgid "Intersected regions should:"
-msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:57
-#, fuzzy
msgid "stay in position"
-msgstr "Με Θέση Περιοχής"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:58
-#, fuzzy
msgid "move"
-msgstr "Απαλοιφή"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:59
-#, fuzzy
msgid "be split"
-msgstr "διαχωρισμός"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:65
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:68
-#, fuzzy
msgid "Move glued regions"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:70
-#, fuzzy
msgid "Move markers"
-msgstr "μετακίνηση στίγματος"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:73
-#, fuzzy
msgid "Move glued markers"
-msgstr "μετακίνηση στίγματος"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:78
-#, fuzzy
msgid "Move locked markers"
-msgstr "μετακίνηση στίγματος"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:83
msgid ""
@@ -6948,18 +6215,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:91
-#, fuzzy
msgid "Insert time"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
#: io_selector.cc:220
-#, fuzzy
msgid "I/O selector"
-msgstr "Αντιστροφή επιλογής"
+msgstr ""
#: io_selector.cc:265
msgid "%1 input"
@@ -6982,14 +6247,12 @@ msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
#: keyeditor.cc:54
-#, fuzzy
msgid "Remove shortcut"
-msgstr "Απαλοιφή Output"
+msgstr ""
#: keyeditor.cc:64
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Ακρόαση"
+msgstr ""
#: keyeditor.cc:65
msgid "Shortcut"
@@ -7003,34 +6266,29 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:255
-#, fuzzy
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
-msgstr "Προ-Redirects"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:257
-#, fuzzy
+#: keyeditor.cc:255
msgid "Editor_menus"
-msgstr "επεξεργαστής"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:259
-#, fuzzy
+#: keyeditor.cc:257
msgid "RegionList"
-msgstr "Περιοχές"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:261
-#, fuzzy
+#: keyeditor.cc:259
msgid "ProcessorMenu"
-msgstr "Μετονομασία Καναλιού"
+msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40
-#, fuzzy
msgid "msec"
-msgstr "msecs"
+msgstr ""
#: latency_gui.cc:41
msgid "period"
@@ -7042,14 +6300,13 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
-#, fuzzy
msgid "programming error: %1 (%2)"
-msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
msgid "Use PH"
@@ -7076,9 +6333,8 @@ msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
#: location_ui.cc:314
-#, fuzzy
msgid "Remove this range"
-msgstr "θέση punch διαστήματος"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
@@ -7089,47 +6345,40 @@ msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
#: location_ui.cc:319
-#, fuzzy
msgid "Set range start from playhead location"
-msgstr "Ορισμός Στίγματος Διαστήματος από playhead"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:320
-#, fuzzy
msgid "Set range end from playhead location"
-msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:324
-#, fuzzy
msgid "Remove this marker"
-msgstr "μετακίνηση στίγματος"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
#: location_ui.cc:327
-#, fuzzy
msgid "Set marker time from playhead location"
-msgstr "Ορισμός διαστήματος από επιλογή"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
#: location_ui.cc:720
-#, fuzzy
msgid "New Marker"
-msgstr "Στίγμα"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:721
-#, fuzzy
msgid "New Range"
-msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:734
-#, fuzzy
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
-msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:759
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
@@ -7143,138 +6392,104 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
-#: main.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "Το Ardour δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον JACK."
-
-#: main.cc:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
-"\n"
-"1) JACK is not running.\n"
-"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
-"3) There is already another client called \"%1\".\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-"Υπάρχουν διάφοροι πιθανοί λόγοι:\n"
-"\n"
-"1) Ο JACK δεν τρέχει.\n"
-"2) JACK τρέχει σαν άλλος Χρήστης, ίσως σαν root.\n"
-"3) Υπάρχει ήδη άλλο πρόγραμμα με το όνομα \"ardour\".\n"
-"\n"
-"Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK."
-#: main.cc:203 main.cc:324
-#, fuzzy
+#: main.cc:194 main.cc:315
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
-msgstr "δεν γίνεται νέος αρχηγός process group (%1)"
+msgstr ""
-#: main.cc:210 main.cc:331
-#, fuzzy
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
-msgstr "το αρχείο καθορισμού χρωμάτων %1: %2 δεν ανοίγει"
+msgstr ""
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:500
-#, fuzzy
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis"
+msgstr ""
-#: main.cc:501
-#, fuzzy
+#: main.cc:488
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-"Μερικά μέρη Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
-#: main.cc:503
-#, fuzzy
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
-msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ"
+msgstr ""
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
"Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε "
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στον κώδικα για τους όρους\n"
" αντιγραφής."
-#: main.cc:513
-#, fuzzy
+#: main.cc:500
msgid "could not initialize %1."
-msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο Ardour."
+msgstr ""
-#: main.cc:522
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:528
-#, fuzzy
+#: main.cc:515
msgid "could not create %1 GUI"
-msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI"
+msgstr ""
#: main_clock.cc:51
-#, fuzzy
msgid "Display delta to edit cursor"
-msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
+msgstr ""
#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
msgid "MarkerText"
@@ -7285,6 +6500,11 @@ msgstr "ΚείμενοΣτίγματος"
msgid "All"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Ουδέν"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -7295,43 +6515,36 @@ msgid "Force"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
-#, fuzzy
msgid "MIDI Channel Control"
-msgstr "MMC Θύρα"
+msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:332
-#, fuzzy
msgid "Playback all channels"
-msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades"
+msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:333
-#, fuzzy
msgid "Play only selected channels"
-msgstr "Καθορισμός Διαστήματος"
+msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:335
-#, fuzzy
msgid "Record all channels"
-msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades"
+msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:336
-#, fuzzy
msgid "Record only selected channels"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:337
-#, fuzzy
msgid "Force all channels to 1 channel"
-msgstr "κανάλια"
+msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:378
-#, fuzzy
msgid "Inbound"
-msgstr "Όρια περιοχών"
+msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:398
msgid "Click to enable recording all channels"
@@ -7346,9 +6559,8 @@ msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:415
-#, fuzzy
msgid "Playback"
-msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής"
+msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
@@ -7395,24 +6607,20 @@ msgid "Triplet"
msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:58
-#, fuzzy
msgid "Quarter"
-msgstr "τέταρτο (4)"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:59
-#, fuzzy
msgid "Eighth"
-msgstr "Δεξιό"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:60
-#, fuzzy
msgid "Sixteenth"
-msgstr "δέκατο έκτο (16)"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:61
-#, fuzzy
msgid "Thirty-second"
-msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
@@ -7427,87 +6635,72 @@ msgid "Vel"
msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:215
-#, fuzzy
msgid "edit note start"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:224
-#, fuzzy
msgid "edit note channel"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:234
-#, fuzzy
msgid "edit note number"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:244
-#, fuzzy
msgid "edit note velocity"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:258
-#, fuzzy
msgid "edit note length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:460
-#, fuzzy
msgid "insert new note"
-msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:524
-#, fuzzy
msgid "delete notes (from list)"
-msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:599
-#, fuzzy
msgid "change note channel"
-msgstr "κανάλια"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:607
-#, fuzzy
msgid "change note number"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:617
-#, fuzzy
msgid "change note velocity"
-msgstr "επιλογή διαστήματος"
+msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:687
-#, fuzzy
msgid "change note length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: midi_port_dialog.cc:39
-#, fuzzy
msgid "Add MIDI Port"
-msgstr "πρόσθεση θύρας"
+msgstr ""
#: midi_port_dialog.cc:40
-#, fuzzy
msgid "Port name:"
-msgstr "Όνομα φακέλου:"
+msgstr ""
#: midi_port_dialog.cc:45
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
#: midi_region_view.cc:838
-#, fuzzy
msgid "channel edit"
-msgstr "κανάλια"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:874
msgid "velocity edit"
msgstr ""
#: midi_region_view.cc:931
-#, fuzzy
msgid "add note"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
@@ -7518,66 +6711,56 @@ msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
-#, fuzzy
msgid "alter patch change"
-msgstr "αλλαγή σιγής"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
#: midi_region_view.cc:1942
-#, fuzzy
msgid "move patch change"
-msgstr "αλλαγή σιγής"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:1953
-#, fuzzy
msgid "delete patch change"
-msgstr "θέση punch διαστήματος"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:2022
-#, fuzzy
msgid "delete selection"
-msgstr "επέκταση επιλογής"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:2038
-#, fuzzy
msgid "delete note"
-msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:2425
-#, fuzzy
msgid "move notes"
-msgstr "Απαλοιφή Διαστήματος"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:2647
msgid "resize notes"
msgstr ""
#: midi_region_view.cc:2901
-#, fuzzy
msgid "change velocities"
-msgstr "επιλογή διαστήματος"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:2967
msgid "transpose"
msgstr ""
#: midi_region_view.cc:3001
-#, fuzzy
msgid "change note lengths"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:3070
-#, fuzzy
msgid "nudge"
-msgstr "Νύξη"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:3085
-#, fuzzy
msgid "change channel"
-msgstr "κανάλια"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:3130
msgid "Bank "
@@ -7588,71 +6771,60 @@ msgid "Program "
msgstr ""
#: midi_region_view.cc:3132
-#, fuzzy
msgid "Channel "
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "επικόλληση"
#: midi_region_view.cc:3761
-#, fuzzy
msgid "delete sysex"
-msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
+msgstr ""
#: midi_streamview.cc:479
-#, fuzzy
msgid "failed to create MIDI region"
-msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:263
-#, fuzzy
msgid "External Device Mode"
-msgstr "Snap σε cd frame"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:271
msgid "Chns"
msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:272
-#, fuzzy
msgid "Click to edit channel settings"
-msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:486
-#, fuzzy
msgid "Show Full Range"
-msgstr "Ανάδειξη όλων"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:491
-#, fuzzy
msgid "Fit Contents"
-msgstr "Σχόλια"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:495
-#, fuzzy
msgid "Note Range"
-msgstr " διαστήματος"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:496
-#, fuzzy
msgid "Note Mode"
-msgstr "λειτουργία"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:497
-#, fuzzy
msgid "Channel Selector"
-msgstr "Αριθμός Καναλιών"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:502
-#, fuzzy
msgid "Color Mode"
-msgstr "Χρώμα"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:561
msgid "Bender"
@@ -7663,39 +6835,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:578
-#, fuzzy
msgid "Controllers"
-msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:583
-#, fuzzy
msgid "No MIDI Channels selected"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
-#, fuzzy
msgid "Hide all channels"
-msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
-#, fuzzy
msgid "Show all channels"
-msgstr "Επαναφορά όλων των crossfades"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
-#, fuzzy
msgid "Channel %1"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
-#, fuzzy
msgid "Controllers %1-%2"
-msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
-#, fuzzy
msgid "Controller %1"
-msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
@@ -7706,84 +6871,73 @@ msgid "Percussive"
msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:986
-#, fuzzy
msgid "Meter Colors"
-msgstr "Παύση Μετρητή"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:993
-#, fuzzy
msgid "Channel Colors"
-msgstr "Αριθμός Καναλιών"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:1000
-#, fuzzy
msgid "Track Color"
-msgstr "Χρώμα"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
#: midi_time_axis.cc:1510
-#, fuzzy
msgid "all"
-msgstr "Μικρό"
+msgstr ""
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
+#: midi_tracer.cc:46
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
-#, fuzzy
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
-msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής"
+msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
-#, fuzzy
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Delta times"
-msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως"
+msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:66
-#, fuzzy
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
-msgstr "πρόσθεση θύρας"
+msgstr ""
#: midi_velocity_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "New velocity"
-msgstr "επιλογή διαστήματος"
+msgstr ""
#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr ""
#: missing_file_dialog.cc:36
-#, fuzzy
msgid "Select a folder to search"
-msgstr "Επιλογή όλων μετά τον κέρσορα επεξεργασίας"
+msgstr ""
#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
#: missing_file_dialog.cc:39
-#, fuzzy
msgid "Stop loading this session"
-msgstr "Παύση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας"
+msgstr ""
#: missing_file_dialog.cc:40
-#, fuzzy
msgid "Skip all missing files"
-msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing"
+msgstr ""
#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip this file"
@@ -7810,11 +6964,10 @@ msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
#: missing_plugin_dialog.cc:29
-#, fuzzy
msgid "Missing Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7843,39 +6996,32 @@ msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
#: mixer_actor.cc:63
-#, fuzzy
msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
#: mixer_actor.cc:64
-#, fuzzy
msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: mixer_actor.cc:65
-#, fuzzy
msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών"
+msgstr ""
#: mixer_actor.cc:66
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών"
+msgstr ""
#: mixer_actor.cc:67
-#, fuzzy
msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "Διαθέσιμες Θύρες"
+msgstr ""
#: mixer_actor.cc:68
-#, fuzzy
msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
+msgstr ""
#: mixer_actor.cc:69
-#, fuzzy
msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
@@ -7898,10 +7044,9 @@ msgid "pre"
msgstr "προ"
#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1881
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1868
msgid "Comments"
-msgstr "Σχόλια"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
@@ -7914,14 +7059,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:156
-#, fuzzy
msgid "Hide this mixer strip"
-msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:167
-#, fuzzy
msgid "Click to select metering point"
-msgstr "επιλογή ενεργειών διαστήματος"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
@@ -7940,54 +7083,46 @@ msgid "lock"
msgstr "κλείδωμα"
#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
-#, fuzzy
msgid "iso"
-msgstr "ins"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:258
-#, fuzzy
msgid "Mix group"
-msgstr "Χωρίς group"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1878
-#, fuzzy
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
msgid "Phase Invert"
-msgstr "Αντιστροφή"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218
-#, fuzzy
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
-msgstr "Σόλο"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1882
-#, fuzzy
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
msgid "Meter Point"
-msgstr "Μέτρηση"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:470
-#, fuzzy
msgid "Enable/Disable MIDI input"
-msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:622
-#, fuzzy
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
-msgstr "Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:646
-#, fuzzy
msgid "Snd"
-msgstr "Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Μη συνδεδεμένο με τον JACK - I/O αλλαγές αδύνατες"
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -7998,18 +7133,16 @@ msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1174
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Αποσυνδέθηκε"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1303
msgid "*Comments*"
msgstr "*Σχόλια*"
#: mixer_strip.cc:1310
-#, fuzzy
msgid "Cmt"
-msgstr "Κοπή"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1313
msgid "*Cmt*"
@@ -8032,14 +7165,12 @@ msgid "~G"
msgstr "~G"
#: mixer_strip.cc:1467
-#, fuzzy
msgid "Comments..."
-msgstr "Σχόλια"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1469
-#, fuzzy
msgid "Save As Template..."
-msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
msgid "Active"
@@ -8054,9 +7185,8 @@ msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
-#, fuzzy
msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
msgid "in"
@@ -8075,19 +7205,16 @@ msgid "custom"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1745
-#, fuzzy
msgid "pr"
-msgstr "προ"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1749
-#, fuzzy
msgid "po"
-msgstr "πολ"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1753
-#, fuzzy
msgid "o"
-msgstr "έγινε"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
@@ -8106,33 +7233,28 @@ msgid "PFL"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1933
-#, fuzzy
msgid "D"
-msgstr "CD"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1953
-#, fuzzy
msgid "i"
-msgstr "in"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2128
-#, fuzzy
msgid "Pre-fader"
-msgstr "Προ Fader"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2129
-#, fuzzy
msgid "Post-fader"
-msgstr "Μετά Fader"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
-#, fuzzy
msgid "Change all to %1"
-msgstr "Κανάλια"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
@@ -8151,9 +7273,8 @@ msgid "Strips"
msgstr "Διάδρομοι"
#: meter_strip.cc:764
-#, fuzzy
msgid "Variable height"
-msgstr "Το ύψος"
+msgstr ""
#: meter_strip.cc:765
msgid "Short"
@@ -8212,18 +7333,16 @@ msgid "SiP"
msgstr ""
#: monitor_section.cc:86
-#, fuzzy
msgid "soloing"
-msgstr "σόλο"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:90
msgid "isolated"
msgstr ""
#: monitor_section.cc:94
-#, fuzzy
msgid "auditioning"
-msgstr "Ακρόαση"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:104
msgid ""
@@ -8284,9 +7403,8 @@ msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""
#: monitor_section.cc:199
-#, fuzzy
msgid "solo » mute"
-msgstr "Solo μέσω διαύλου"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:201
msgid ""
@@ -8307,23 +7425,20 @@ msgid "mono"
msgstr "mono"
#: monitor_section.cc:266
-#, fuzzy
msgid "Monitor"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:678
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
#: monitor_section.cc:681
-#, fuzzy
msgid "Cut monitor"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:684
-#, fuzzy
msgid "Dim monitor"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:687
msgid "Toggle exclusive solo mode"
@@ -8334,39 +7449,32 @@ msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
#: monitor_section.cc:705
-#, fuzzy
msgid "Cut monitor channel %1"
-msgstr "Δημιουργία Monitor Bus"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:710
-#, fuzzy
msgid "Dim monitor channel %1"
-msgstr "Δημιουργία Monitor Bus"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:715
-#, fuzzy
msgid "Solo monitor channel %1"
-msgstr "Δημιουργία Monitor Bus"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:720
-#, fuzzy
msgid "Invert monitor channel %1"
-msgstr "panner για το κανάλι %u"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:730
-#, fuzzy
msgid "In-place solo"
-msgstr "Προσκολλημένο σόλο"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:732
-#, fuzzy
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
-msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+msgstr ""
#: monitor_section.cc:734
-#, fuzzy
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
-msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+msgstr ""
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
@@ -8434,29 +7542,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-#, fuzzy
msgid "New Preset"
-msgstr "Νέο Προσθήκη"
+msgstr ""
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
-#, fuzzy
msgid "Replace existing preset with this name"
-msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
+msgstr ""
#: new_plugin_preset_dialog.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Name of new preset"
-msgstr "Όνομα για νέας προρρύθμισης:"
+msgstr ""
#: normalize_dialog.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Normalize regions"
-msgstr "Κανονικοποίηση περιοχής"
+msgstr ""
#: normalize_dialog.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Normalize region"
-msgstr "Κανονικοποίηση περιοχής"
+msgstr ""
#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
msgid "dbFS"
@@ -8479,19 +7582,16 @@ msgid "Usage: "
msgstr "Χρήση: "
#: opts.cc:58
-#, fuzzy
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
-msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n"
+msgstr ""
#: opts.cc:59
-#, fuzzy
msgid " -v, --version Show version information\n"
-msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n"
+msgstr ""
#: opts.cc:60
-#, fuzzy
msgid " -h, --help Print this message\n"
-msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n"
+msgstr ""
#: opts.cc:61
msgid ""
@@ -8499,21 +7599,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: opts.cc:62
-#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-" -b, --bindings Προβολή όλων των πιθανών δεσμών "
-"πληκτρολογίου ονόματα\n"
#: opts.cc:63
-#, fuzzy
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --name name Χρήση συγκεκριμένου jack client ονόματος, "
-"το default είναι ardour\n"
#: opts.cc:64
msgid ""
@@ -8527,23 +7621,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: opts.cc:66
-#, fuzzy
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
-msgstr " -n, --show-splash Ανάδειξη εισαγωγικής εικόνας\n"
+msgstr ""
#: opts.cc:67
-#, fuzzy
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-" -U, --ui-rcfile path Χρήση συγκεκριμένου αρχείου για UI στυλ\n"
#: opts.cc:68
-#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
-" -N, --new session-name Δημιουργία νέας συνεδρίας από γραμμή "
-"εντολών\n"
#: opts.cc:69
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
@@ -8554,14 +7642,12 @@ msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
#: opts.cc:71
-#, fuzzy
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
-msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n"
+msgstr ""
#: opts.cc:73
-#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
-msgstr " -V, --novst Χωρίς υποστήριξη VST\n"
+msgstr ""
#: opts.cc:75
msgid ""
@@ -8583,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr ""
@@ -8591,32 +7677,30 @@ msgstr ""
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
#: playlist_selector.cc:43
-#, fuzzy
msgid "Playlists"
-msgstr "Playlist"
+msgstr ""
#: playlist_selector.cc:54
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Playlists ομαδοποιημένες ανά κανάλι"
#: playlist_selector.cc:101
-#, fuzzy
msgid "Playlist for %1"
-msgstr "Playlist"
+msgstr ""
#: playlist_selector.cc:114
msgid "Other tracks"
@@ -8627,52 +7711,44 @@ msgid "unassigned"
msgstr ""
#: playlist_selector.cc:194
-#, fuzzy
msgid "Imported"
-msgstr "Εισαγωγή"
+msgstr ""
#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
msgid "dB scale"
msgstr ""
#: plugin_eq_gui.cc:106
-#, fuzzy
msgid "Show phase"
-msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
-#, fuzzy
msgid "Name contains"
-msgstr "Όνομα για playlist"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
-#, fuzzy
msgid "Type contains"
-msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
-#, fuzzy
msgid "Category contains"
-msgstr "ardour: συνδέσεις"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
-#, fuzzy
msgid "Author contains"
-msgstr "Δημιουργοί"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
-#, fuzzy
msgid "Library contains"
-msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
msgid "Favorites only"
msgstr ""
#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
-#, fuzzy
msgid "Hidden only"
-msgstr "Κρυμμένο"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
@@ -8683,9 +7759,8 @@ msgid "Fav"
msgstr ""
#: plugin_selector.cc:86
-#, fuzzy
msgid "Available Plugins"
-msgstr "Διαθέσιμα plugins"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:87
msgid "Type"
@@ -8696,34 +7771,28 @@ msgid "Category"
msgstr ""
#: plugin_selector.cc:89
-#, fuzzy
msgid "Creator"
-msgstr "Δημιουργία"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:90
-#, fuzzy
msgid "# Audio In"
-msgstr "Ακρόαση"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:91
-#, fuzzy
msgid "# Audio Out"
-msgstr "Πρόσθεση Audio Διαύλου"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:92
-#, fuzzy
msgid "# MIDI In"
-msgstr "MIDI δεσμός"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:93
-#, fuzzy
msgid "# MIDI Out"
-msgstr "Αναζήτηση MIDI Output"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:115
-#, fuzzy
msgid "Plugins to be connected"
-msgstr "Plugins προς Σύνδεση με Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:128
msgid "Add a plugin to the effect list"
@@ -8738,9 +7807,8 @@ msgid "Update available plugins"
msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins"
#: plugin_selector.cc:171
-#, fuzzy
msgid "Insert Plugin(s)"
-msgstr "Προσθήκη περιοχής"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
#: plugin_selector.cc:323
@@ -8755,169 +7823,148 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plugin_selector.cc:628
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
-msgstr "awrite"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:630
-#, fuzzy
msgid "Plugin Manager..."
-msgstr "Νέο Plugin ..."
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:634
-#, fuzzy
msgid "By Creator"
-msgstr "Δημιουργία"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:637
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125 plugin_ui.cc:227
-#, fuzzy
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει "
-"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)"
-#: plugin_ui.cc:128
-#, fuzzy
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει "
-"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)"
-#: plugin_ui.cc:257
-#, fuzzy
+#: plugin_ui.cc:256
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει "
-"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Πρόσθεση"
-#: plugin_ui.cc:421
-#, fuzzy
+#: plugin_ui.cc:418
msgid "Description"
-msgstr "ανάλυση"
+msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:422
-#, fuzzy
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:430
-#, fuzzy
+#: plugin_ui.cc:427
msgid "Save a new preset"
-msgstr "Όνομα για νέας προρρύθμισης:"
+msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:503
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:519
-#, fuzzy
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
-msgstr "Επεξ/σία Χρόνου"
+msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:335
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
-msgstr "Δίαυλοι"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:336
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
-msgstr "σε Κανάλια"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:337
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:338
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:340
msgid "%1 Misc"
-msgstr "Διάφορα"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:339
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
-msgstr "Χρησιμοποίηση άλλου"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -8926,49 +7973,42 @@ msgid "MTC in"
msgstr ""
#: port_group.cc:466
-#, fuzzy
msgid "MIDI control in"
-msgstr "MMC Θύρα"
+msgstr ""
#: port_group.cc:469
-#, fuzzy
msgid "MIDI clock in"
-msgstr "MIDI δεσμός"
+msgstr ""
#: port_group.cc:472
-#, fuzzy
msgid "MMC in"
-msgstr "MMC ID"
+msgstr ""
#: port_group.cc:476
-#, fuzzy
msgid "MTC out"
-msgstr "MTC Θύρα"
+msgstr ""
#: port_group.cc:479
-#, fuzzy
msgid "MIDI control out"
-msgstr "χρήση των control outs"
+msgstr ""
#: port_group.cc:482
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
#: port_group.cc:485
-#, fuzzy
msgid "MMC out"
-msgstr "MMC Θύρα"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:540
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:532
msgid ":monitor"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
@@ -8977,35 +8017,24 @@ msgid "Measure Latency"
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:51
-#, fuzzy
msgid "Send/Output"
-msgstr "Έξοδοι"
+msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:52
msgid "Return/Input"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
-msgstr ""
-
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
-msgstr ""
-
#: port_insert_ui.cc:166
-#, fuzzy
msgid "Port Insert "
-msgstr "Νέο Προσθήκη"
+msgstr ""
#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
-#, fuzzy
msgid "<b>Sources</b>"
-msgstr "Προχωρημένα..."
+msgstr ""
#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
msgid "<b>Destinations</b>"
@@ -9017,24 +8046,22 @@ msgid "Add %s %s"
msgstr ""
#: port_matrix.cc:456
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
-msgstr "Μετονομασία"
+msgstr ""
#: port_matrix.cc:472
-#, fuzzy
msgid "Remove all"
-msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
+msgstr ""
#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s all"
-msgstr "Επιλογή όλων"
+msgstr ""
#: port_matrix.cc:527
-#, fuzzy
msgid "Rescan"
-msgstr "Επανα-ανίχνευση"
+msgstr ""
#: port_matrix.cc:529
msgid "Show individual ports"
@@ -9044,51 +8071,48 @@ msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:966
-#, fuzzy, c-format
+#: port_matrix.cc:964
+#, c-format
msgid "Remove '%s'"
-msgstr "Απαλοιφή"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:981
-#, fuzzy, c-format
+#: port_matrix.cc:979
+#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
-msgstr "Επιλογή όλων από loop"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:1047
-#, fuzzy
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
-msgstr "κανάλια"
+msgstr ""
#: port_matrix_body.cc:82
-#, fuzzy
msgid "There are no ports to connect."
-msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες διαθέσιμες θύρες του JACK."
+msgstr ""
#: port_matrix_body.cc:84
-#, fuzzy
msgid "There are no %1 ports to connect."
-msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες διαθέσιμες θύρες του JACK."
+msgstr ""
#: processor_box.cc:256
msgid ""
@@ -9104,21 +8128,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: processor_box.cc:372
-#, fuzzy
msgid "Show All Controls"
-msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send"
+msgstr ""
#: processor_box.cc:376
-#, fuzzy
msgid "Hide All Controls"
-msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades"
+msgstr ""
#: processor_box.cc:465
-#, fuzzy
msgid "on"
-msgstr "έγινε"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "εκτός"
@@ -9128,7 +8149,7 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
@@ -9143,22 +8164,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: processor_box.cc:1209
-#, fuzzy
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
-msgstr[0] "%1 είσοδος"
-msgstr[1] "%1 είσοδος"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: processor_box.cc:1213
-#, fuzzy
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
-"αυτόματο\n"
-"input"
msgstr[1] ""
-"αυτόματο\n"
-"input"
#: processor_box.cc:1216
msgid ""
@@ -9167,18 +8182,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: processor_box.cc:1219
-#, fuzzy
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
-msgstr[0] "κανάλια"
-msgstr[1] "κανάλια"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: processor_box.cc:1223
-#, fuzzy
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
-msgstr[0] "κανάλια"
-msgstr[1] "κανάλια"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: processor_box.cc:1226
msgid ""
@@ -9187,147 +8200,120 @@ msgid ""
msgstr ""
#: processor_box.cc:1262
-#, fuzzy
msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η διαχείρηση σημάτων για %1"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1594
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-"Δεν γίνεται η σύνδεση του set των redirects\n"
-"με αυτό τον τροπο γιατί οι εισόδοι\n"
-"κ' εξόδοι δεν λειτουργούν καλά."
-#: processor_box.cc:1778
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
-msgstr "Μετονομασία Καναλιού"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1954
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-"Η αντιγραφή του set των redirects στο clipboard απέτυχε,\n"
-"πιθανόν γιατί το I/O configuration των plugins\n"
-"δεν ταίριαζε το configuration αυτού του καναλιού."
-#: processor_box.cc:2000
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2027
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα"
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
-msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2021
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2048
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: processor_box.cc:2024
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2051
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: processor_box.cc:2200
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
-msgstr "Νέο Plugin ..."
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Νέο Προσθήκη"
-#: processor_box.cc:2206
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
-msgstr "Νέο Send ..."
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2210
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
-msgstr "Νέο Send ..."
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2214
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
-msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2216
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
-msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2218
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
-msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: processor_box.cc:2246
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2285
msgid "Deactivate All"
-msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2248
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2557
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
-msgstr "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
-#, fuzzy
msgid "Patch Change"
-msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
+msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:77
-#, fuzzy
msgid "Patch Bank"
-msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
+msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:84
msgid "Patch"
@@ -9362,139 +8348,127 @@ msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
#: quantize_dialog.cc:63
-#, fuzzy
msgid "Snap note start"
-msgstr "Snap στην αρχή περιοχής"
+msgstr ""
#: quantize_dialog.cc:64
-#, fuzzy
msgid "Snap note end"
-msgstr "Snap σε Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:69
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
-msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
-msgstr "Αναζήτηση"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:76
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
-msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Επιλογή Μετρονόμου"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Επιλογή Έμφασης Μετρονόμου"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
-msgstr "σχόλια"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:315
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
-msgstr "Επεξεργασία με"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+ κουμπί"
-#: rc_option_editor.cc:341
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
-msgstr "Διαγραφή με"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:368
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:366
msgid "Insert note using:"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:395
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:393
msgid "Ignore snap using:"
-msgstr "Άγνοια έλξεως με"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:656
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:654
msgid "Control Surface Protocol"
-msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:836
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:834
msgid "Video Folder:"
-msgstr "Όνομα φακέλου:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -9503,122 +8477,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1014
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
-msgstr "Διαθέσιμες Θύρες"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1025
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1023
msgid "Options|Undo"
-msgstr "Επιλογές"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1032
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1030
msgid "Verify removal of last capture"
-msgstr "Επιβεβαιώστε διαγραφή τελευταίας λήψης"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1045
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1043
msgid "Session Management"
-msgstr "Νέο Όνομα Συνεδρίας:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1055
msgid "Default folder for new sessions:"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1078
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1076
msgid "Click gain level"
-msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Αυτοματισμός"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1109
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
-msgstr "Το Rec-enable παραμένει ενεργό στο stop"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
-msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1138
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
-msgstr "Τέλος του συνεδρίας"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -9627,11 +8592,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -9641,40 +8606,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1185
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1183
msgid "External timecode source"
-msgstr "Snap σε cd frame"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9688,22 +8652,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1211
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid "External timecode is sync locked"
-msgstr "Snap σε cd frame"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9716,154 +8679,139 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1257
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1255
msgid "LTC Generator"
-msgstr "Δημιουργία"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1262
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Enable LTC generator"
-msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1281
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1279
msgid "LTC generator level"
-msgstr "Δημιουργία"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Link selection of regions and tracks"
-msgstr "Αντιστροφή επιλογής στο κανάλι"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1348
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
-msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
-msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1365
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Waveform scale"
-msgstr "Κυματομορφή"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "γραμμική"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1377
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1375
msgid "Waveform shape"
-msgstr "Κυματομορφή"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1382
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1380
msgid "traditional"
-msgstr "Παραδοσιακή"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1383
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1381
msgid "rectified"
-msgstr "Ανορθωμένή"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1420
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1437
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
-msgstr "μετονομασία στίγματος"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9871,443 +8819,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1464
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
-msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1475
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
-msgstr "ardour: "
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1476
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1483
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1500
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
-msgstr "Σύνδεση νέων inputs καναλιού στο hardware"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
-msgstr "αυτόματη σύνδεση Inputs"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1512
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
-msgstr "Σύνδεση νέων outputs καναλιου στο master"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
-msgstr "Αυτόματη σύνδεση Οutputs"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1518
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
-msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
-msgstr "Κανονικό"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr "Λήξη των plugins με την παύση"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
-msgstr "Δημιουργία μίας περιοχής για κάθε κανάλι"
-
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
-msgstr "Solo μέσω διαύλου"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
-msgstr "Θέση"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "pre-fader (PFL)"
-msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
-msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1642
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
-msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1643
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
-msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1660
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
-msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
-msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1694
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
-msgstr "χρήση των control outs"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1718
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
-msgstr "Αποστολή MIDI feedback"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1751
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
-msgstr "Αποστολή MIDI feedback"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1802
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1822
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
msgid "User interaction"
-msgstr "Ενέργειες Περιοχών"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1830
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1846 rc_option_editor.cc:1854 rc_option_editor.cc:1864
-#: rc_option_editor.cc:1885 rc_option_editor.cc:1894 rc_option_editor.cc:1902
-#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1951
-#: rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1981 rc_option_editor.cc:1995
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1887
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1874
msgid "Mixer Strip"
-msgstr "Ανάδειξη Μίκτη"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1897
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
-msgstr "Στενοί διάδρομοι μείκτη"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1906
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1893
msgid "Peak hold time"
-msgstr "Παύση Μετρητή"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:1907
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:1972
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -10316,9 +9235,8 @@ msgid "audition this region"
msgstr "ακρόαση της περιοχής"
#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Θέση"
+msgstr ""
#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
msgid "End:"
@@ -10349,63 +9267,52 @@ msgid "Source:"
msgstr ""
#: region_editor.cc:166
-#, fuzzy
msgid "Region '%1'"
-msgstr "Περιοχές"
+msgstr ""
#: region_editor.cc:273
-#, fuzzy
msgid "change region start position"
-msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής"
+msgstr ""
#: region_editor.cc:289
-#, fuzzy
msgid "change region end position"
-msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής"
+msgstr ""
#: region_editor.cc:309
-#, fuzzy
msgid "change region length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
+msgstr ""
#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
-#, fuzzy
msgid "change region sync point"
-msgstr "ορισμός θέσης sync περιοχής"
+msgstr ""
#: region_layering_order_editor.cc:41
-#, fuzzy
msgid "RegionLayeringOrderEditor"
-msgstr "Τέλη Περιοχών"
+msgstr ""
#: region_layering_order_editor.cc:54
-#, fuzzy
msgid "Region Name"
-msgstr "Με Όνομα Περιοχής"
+msgstr ""
#: region_layering_order_editor.cc:71
-#, fuzzy
msgid "Track:"
-msgstr "Κανάλι"
+msgstr ""
#: region_layering_order_editor.cc:103
-#, fuzzy
msgid "Choose Top Region"
-msgstr "Loop Περιοχής"
+msgstr ""
#: region_view.cc:274
msgid "SilenceText"
msgstr ""
#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
-#, fuzzy
msgid "minutes"
-msgstr "Λεπτά"
+msgstr ""
#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
-#, fuzzy
msgid "msecs"
-msgstr "msecs"
+msgstr ""
#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
msgid "secs"
@@ -10456,9 +9363,8 @@ msgid "Complex Domain"
msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:59
-#, fuzzy
msgid "Phase Deviation"
-msgstr "Θέση"
+msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Kullback-Liebler"
@@ -10469,33 +9375,28 @@ msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:66
-#, fuzzy
msgid "Split region"
-msgstr "Διαχωρισμός περιοχής"
+msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:67
-#, fuzzy
msgid "Snap regions"
-msgstr "Διαχωρισμός περιοχής"
+msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:68
-#, fuzzy
msgid "Conform regions"
-msgstr "Όνομα για περιοχή:"
+msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:79
-#, fuzzy
msgid "Analyze"
-msgstr "Ανάλυση διαστήματος"
+msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:114
-#, fuzzy
msgid "Detection function"
-msgstr "Θέση sync της Περιοχής"
+msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:118
msgid "Trigger gap"
@@ -10518,9 +9419,8 @@ msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:142
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Επιλογές"
+msgstr ""
#: rhythm_ferret.cc:356
msgid "split regions (rhythm ferret)"
@@ -10531,48 +9431,40 @@ msgid "Track/bus Group"
msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:41
-#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
+msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:42
-#, fuzzy
msgid "Muting"
-msgstr "Ταξινόμηση"
+msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:43
-#, fuzzy
msgid "Soloing"
-msgstr "Σόλο"
+msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:44
-#, fuzzy
msgid "Record enable"
-msgstr "Εγγραφή"
+msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
-#, fuzzy
msgid "Selection"
-msgstr "Επιλογή"
+msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:46
-#, fuzzy
msgid "Active state"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
+msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
#: route_group_dialog.cc:53
-#, fuzzy
msgid "RouteGroupDialog"
-msgstr "Εκκαθάριση"
+msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:92
-#, fuzzy
msgid "<b>Sharing</b>"
-msgstr "Προχωρημένα..."
+msgstr ""
#: route_group_dialog.cc:182
msgid ""
@@ -10609,9 +9501,8 @@ msgid "NO TRACK"
msgstr "Κανένα κανάλι"
#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
-#, fuzzy
msgid "No Track or Bus Selected"
-msgstr "Δεν επελέχθη διαδρομή"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:97
msgid "g"
@@ -10634,39 +9525,32 @@ msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
#: route_time_axis.cc:210
-#, fuzzy
msgid "Route Group"
-msgstr "Διαμόρφωση Group"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:213
-#, fuzzy
msgid "MIDI Controllers and Automation"
-msgstr "MMC Θύρα"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:390
-#, fuzzy
msgid "Show All Automation"
-msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:393
-#, fuzzy
msgid "Show Existing Automation"
-msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:396
-#, fuzzy
msgid "Hide All Automation"
-msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:405
-#, fuzzy
msgid "Processor automation"
-msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:424
-#, fuzzy
msgid "Color..."
-msgstr "Χρώμα"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:481
msgid "Overlaid"
@@ -10677,112 +9561,92 @@ msgid "Stacked"
msgstr ""
#: route_time_axis.cc:495
-#, fuzzy
msgid "Layers"
-msgstr "Στρώμα"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:564
-#, fuzzy
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
-msgstr "Αυτόματη σύνδεση Οutputs"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:573
-#, fuzzy
msgid "(Currently: Existing Material)"
-msgstr "Ευθυγράμμιση με το υπάρχον υλικό"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:576
-#, fuzzy
msgid "(Currently: Capture Time)"
-msgstr "Ευθυγράμμιση με το χρόνο λήψεως"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:584
-#, fuzzy
msgid "Align With Existing Material"
-msgstr "Ευθυγράμμιση με το υπάρχον υλικό"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:589
-#, fuzzy
msgid "Align With Capture Time"
-msgstr "Ευθυγράμμιση με το χρόνο λήψεως"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:594
-#, fuzzy
msgid "Alignment"
-msgstr "Ευθυγράμμιση"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:629
-#, fuzzy
msgid "Normal Mode"
-msgstr "Κανονικό"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:635
-#, fuzzy
msgid "Tape Mode"
-msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:641
-#, fuzzy
msgid "Non-Layered Mode"
-msgstr "Τέλη Περιοχών"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#: route_time_axis.cc:979
-#, fuzzy
msgid "Rename Playlist"
-msgstr "Όνομα για playlist"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:980
-#, fuzzy
msgid "New name for playlist:"
-msgstr "Όνομα για playlist"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1065
-#, fuzzy
msgid "New Copy Playlist"
-msgstr "Όνομα για playlist"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
-#, fuzzy
msgid "Name for new playlist:"
-msgstr "Όνομα για playlist"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1118
-#, fuzzy
msgid "New Playlist"
-msgstr "Playlist"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1309
-#, fuzzy
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
-msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1490
-#, fuzzy
msgid "New Copy..."
-msgstr "Νέο αντίγραφο"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1494
-#, fuzzy
msgid "New Take"
-msgstr "Νέος Χρόνος"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1495
-#, fuzzy
msgid "Copy Take"
-msgstr "Αντιγραφή"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1500
msgid "Clear Current"
msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος"
#: route_time_axis.cc:1503
-#, fuzzy
msgid "Select From All..."
-msgstr "Επιλογή όλων ..."
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:1591
msgid "Take: %1.%2"
@@ -10793,25 +9657,20 @@ msgid "Underlays"
msgstr ""
#: route_time_axis.cc:2294
-#, fuzzy
msgid "Remove \"%1\""
-msgstr "Απαλοιφή"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
-#, fuzzy
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-"Σφάλμα προγραμματισμού: κανένας \"rect\" δείκτης δεν σχετίζεται με το "
-"επιλεγμένο αντικείμενο"
#: route_time_axis.cc:2408
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
#: route_time_axis.cc:2412
-#, fuzzy
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
-msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+msgstr ""
#: route_time_axis.cc:2416
msgid "s"
@@ -10822,9 +9681,8 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#: route_ui.cc:119
-#, fuzzy
msgid "Mute this track"
-msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:123
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
@@ -10839,67 +9697,56 @@ msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
#: route_ui.cc:138
-#, fuzzy
msgid "Monitor input"
-msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:144
-#, fuzzy
msgid "Monitor playback"
-msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:591
-#, fuzzy
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
-msgstr "Μη συνδεδεμένο με τον JACK - I/O αλλαγές αδύνατες"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:786
-#, fuzzy
msgid "Step Entry"
-msgstr "Επεξεργασία"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:859
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
#: route_ui.cc:863
-#, fuzzy
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:867
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
#: route_ui.cc:871
-#, fuzzy
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:875
-#, fuzzy
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:879
-#, fuzzy
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:882
-#, fuzzy
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:886
-#, fuzzy
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:889
-#, fuzzy
msgid "Copy track/bus gains to sends"
-msgstr "ardour: Επιθεωρητής καναλιών/διαύλων:"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:890
msgid "Set sends gain to -inf"
@@ -10930,12 +9777,10 @@ msgid "Main Outs"
msgstr "Main Outs"
#: route_ui.cc:1390
-#, fuzzy
msgid "Color Selection"
-msgstr "Αναπαρ/γή επιλογής"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1477
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
@@ -10943,30 +9788,21 @@ msgid ""
"\n"
"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
#: route_ui.cc:1479
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"\n"
"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
msgstr ""
-"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
#: route_ui.cc:1487
-#, fuzzy
msgid "Remove track"
-msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1489
-#, fuzzy
msgid "Remove bus"
-msgstr "Απαλοιφή"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1516
msgid ""
@@ -10975,9 +9811,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: route_ui.cc:1520
-#, fuzzy
msgid "Use the new name"
-msgstr "νέο όνομα: "
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1521
msgid "Re-edit the name"
@@ -10988,9 +9823,8 @@ msgid "Rename Track"
msgstr "Μετονομασία Καναλιού"
#: route_ui.cc:1536
-#, fuzzy
msgid "Rename Bus"
-msgstr "Μετονομασία"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1695
msgid " latency"
@@ -11001,23 +9835,20 @@ msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
#: route_ui.cc:1714
-#, fuzzy
msgid "Save As Template"
-msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1715
-#, fuzzy
msgid "Template name:"
-msgstr "Όνομα Πεδίου:"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1788
msgid "Remote Control ID"
msgstr ""
#: route_ui.cc:1798
-#, fuzzy
msgid "Remote control ID:"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1812
msgid ""
@@ -11028,45 +9859,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: route_ui.cc:1816
-#, fuzzy
msgid "the master bus"
-msgstr "Δημιουργία Master Bus"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1816
-#, fuzzy
msgid "the monitor bus"
-msgstr "Δημιουργία Master Bus"
+msgstr ""
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1821
-#, fuzzy
-msgid "the mixer"
-msgstr ""
-"Μίκτης\n"
-"Επεξεργαστή"
-
-#: route_ui.cc:1821
-#, fuzzy
-msgid "the editor"
-msgstr "επεξεργαστής"
-
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -11075,43 +9893,148 @@ msgid "Select folder to search for media"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:44
-#, fuzzy
msgid "Click to add a new location"
-msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
+msgstr ""
#: search_path_option.cc:51
-#, fuzzy
msgid "the session folder"
-msgstr "Αντιγραφή αρχείου στο φάκελο της συνεδρίας"
+msgstr ""
#: send_ui.cc:126
-#, fuzzy
msgid "Send "
-msgstr "Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Νέα συνεδρία"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "κανάλια"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr ""
#: session_import_dialog.cc:64
-#, fuzzy
msgid "Import from Session"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
#: session_import_dialog.cc:73
-#, fuzzy
msgid "Elements"
-msgstr "Σχόλια"
+msgstr ""
#: session_import_dialog.cc:110
-#, fuzzy
msgid "Cannot load XML for session from %1"
-msgstr "δεν ευρέθησαν εικόνες για το fader rail"
+msgstr ""
#: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr ""
#: session_import_dialog.cc:163
-#, fuzzy
msgid "Import from session"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
#: session_import_dialog.cc:227
msgid "This will select all elements of this type!"
@@ -11138,9 +10061,8 @@ msgid "Web"
msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:534
-#, fuzzy
msgid "Organization"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:537
msgid "Country"
@@ -11171,14 +10093,12 @@ msgid "Genre"
msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:569
-#, fuzzy
msgid "Comment"
-msgstr "Σχόλια"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:572
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "Αντιγραφή"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
msgid "Album"
@@ -11193,9 +10113,8 @@ msgid "Album Artist"
msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:594
-#, fuzzy
msgid "Total Tracks"
-msgstr "ως Κανάλια"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:597
msgid "Disc Subtitle"
@@ -11210,9 +10129,8 @@ msgid "Total Discs"
msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:606
-#, fuzzy
msgid "Compilation"
-msgstr "Αυτοματισμός"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:609
msgid "ISRC"
@@ -11235,16 +10153,12 @@ msgid "Conductor"
msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:631
-#, fuzzy
msgid "Remixer"
msgstr ""
-"Μίκτης\n"
-"Επεξεργαστή"
#: session_metadata_dialog.cc:634
-#, fuzzy
msgid "Arranger"
-msgstr "διάστημα"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:637
msgid "Engineer"
@@ -11255,9 +10169,8 @@ msgid "Producer"
msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:643
-#, fuzzy
msgid "DJ Mixer"
-msgstr "Ανάδειξη Μίκτη"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:646
msgid "Metadata|Mixer"
@@ -11280,18 +10193,16 @@ msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:701
-#, fuzzy
msgid "Import session metadata"
-msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:722
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:760
-#, fuzzy
msgid "This session file could not be read!"
-msgstr "το αρχείο \"%1\" δεν γινόταν να ανοιχτεί"
+msgstr ""
#: session_metadata_dialog.cc:770
msgid ""
@@ -11304,14 +10215,12 @@ msgid "Import all from:"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:32
-#, fuzzy
msgid "Session Properties"
-msgstr "Ενέργειες Περιοχών"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:41
-#, fuzzy
msgid "Timecode Settings"
-msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:45
msgid "Timecode frames-per-second"
@@ -11346,9 +10255,8 @@ msgid "30"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:57
-#, fuzzy
msgid "30 drop"
-msgstr "30 FPS drop"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:58
msgid "59.94"
@@ -11410,23 +10318,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:96
-#, fuzzy
msgid "Ext Timecode Offsets"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:100
-#, fuzzy
msgid "Slave Timecode offset"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:113
-#, fuzzy
msgid "Timecode Generator offset"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
@@ -11443,9 +10348,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:137
-#, fuzzy
msgid "Default crossfade type"
-msgstr "Crossfades εν ενεργεία"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
@@ -11460,19 +10364,16 @@ msgid "destructive-xfade-seconds"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:149
-#, fuzzy
msgid "Destructive crossfade length"
-msgstr "Καταστροφικό μήκος crossfade (msecs)"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:158
-#, fuzzy
msgid "Region fades active"
-msgstr "Περιοχές/ημ/νία αρχείου"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:165
-#, fuzzy
msgid "Region fades visible"
-msgstr "Περιοχές/μέγεθος αρχείου"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
@@ -11481,19 +10382,16 @@ msgid "Media"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:172
-#, fuzzy
msgid "Audio file format"
-msgstr "Πρόσθεση αρχείου ήχου ή φακέλου"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:176
-#, fuzzy
msgid "Sample format"
-msgstr "Εντόπιο Format"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:181
-#, fuzzy
msgid "32-bit floating point"
-msgstr "WAVE/μεταβλητής υποδ/λής"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:182
msgid "24-bit integer"
@@ -11508,9 +10406,8 @@ msgid "File type"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:194
-#, fuzzy
msgid "Broadcast WAVE"
-msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:195
msgid "WAVE"
@@ -11521,9 +10418,8 @@ msgid "WAVE-64"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:201
-#, fuzzy
msgid "File locations"
-msgstr "διαγραφή τοποθεσιών"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:203
msgid "Search for audio files in:"
@@ -11539,9 +10435,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:227
-#, fuzzy
msgid "Use monitor section in this session"
-msgstr "Παύση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
@@ -11594,103 +10489,84 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#, fuzzy
msgid "Meterbridge"
-msgstr "Γέφυρα μετρητή"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:279
-#, fuzzy
msgid "Show Midi Tracks"
-msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio Καναλιών"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:286
-#, fuzzy
msgid "Show Busses"
-msgstr "Δίαυλοι"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:293
-#, fuzzy
msgid "Include Master Bus"
-msgstr "Δημιουργία Master Bus"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:302
-#, fuzzy
msgid "Rec-enable Button"
-msgstr "αλλαγή rec-enable"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:309
-#, fuzzy
msgid "Mute Button"
-msgstr "+ κουμπί"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:316
-#, fuzzy
msgid "Solo Button"
-msgstr "Solo μέσω διαύλου"
+msgstr ""
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:325
-#, fuzzy
msgid "Track Name"
-msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
-#, fuzzy
msgid "as new tracks"
-msgstr "...ώς νέο κανάλι"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
-#, fuzzy
msgid "to selected tracks"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
-#, fuzzy
msgid "to region list"
-msgstr "Snap στην αρχή περιοχής"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
-#, fuzzy
msgid "as new tape tracks"
-msgstr "...ώς νέο κανάλι"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:96
-#, fuzzy
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
-msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:123
-#, fuzzy
msgid "Auto-play"
msgstr ""
-"αυτόματη\n"
-"αναπαρ/γή"
#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
-#, fuzzy
msgid "<b>Sound File Information</b>"
-msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:141
-#, fuzzy
msgid "Timestamp:"
-msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:143
-#, fuzzy
msgid "Format:"
-msgstr "Κανονικό"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
msgid "Tags:"
@@ -11717,29 +10593,24 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:449
-#, fuzzy
msgid "Audio and MIDI files"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:452
-#, fuzzy
msgid "Audio files"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:455
-#, fuzzy
msgid "MIDI files"
-msgstr "MIDI δεσμός"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
-#, fuzzy
msgid "All files"
-msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
-#, fuzzy
msgid "Browse Files"
-msgstr "Αναζήτηση"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:506
msgid "Paths"
@@ -11750,23 +10621,20 @@ msgid "Search Tags"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:531
-#, fuzzy
msgid "Sort:"
-msgstr "Ταξινόμηση"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:539
-#, fuzzy
msgid "Longest"
-msgstr "Μέγιστο"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:540
msgid "Shortest"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:541
-#, fuzzy
msgid "Newest"
-msgstr "Αργότατο"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:542
msgid "Oldest"
@@ -11777,9 +10645,8 @@ msgid "Most downloaded"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:544
-#, fuzzy
msgid "Least downloaded"
-msgstr "Εναρκτήριο διάστημα"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:545
msgid "Highest rated"
@@ -11798,29 +10665,24 @@ msgid "Similar"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:567
-#, fuzzy
msgid "ID"
-msgstr "MIDI"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "Μετονομασία"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:570
-#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr "Διάρκεια (δευτ)"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:571
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Μέγ.μέγεθος"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:572
-#, fuzzy
msgid "Samplerate"
-msgstr "Εντόπιο Format"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:573
msgid "License"
@@ -11869,47 +10731,40 @@ msgid "MB"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1086
-#, fuzzy
msgid "GB"
-msgstr "Πήγαινε"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
msgid "one track per file"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
-#, fuzzy
msgid "one track per channel"
-msgstr "panner για το κανάλι %u"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
-#, fuzzy
msgid "sequence files"
-msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
msgid "all files in one track"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
-#, fuzzy
msgid "merge files"
-msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
-#, fuzzy
msgid "one region per file"
-msgstr "γόμωση περιοχής"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
-#, fuzzy
msgid "one region per channel"
-msgstr "Δημιουργία μίας περιοχής για κάθε κανάλι"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
-#, fuzzy
msgid "all files in one region"
-msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1394
msgid ""
@@ -11918,48 +10773,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1534
-#, fuzzy
msgid "Copy files to session"
-msgstr "Αντιγραφή αρχείου στο φάκελο της συνεδρίας"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
-#, fuzzy
msgid "file timestamp"
-msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
-#, fuzzy
msgid "edit point"
-msgstr "επεξεργαστής"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
-#, fuzzy
msgid "playhead"
-msgstr "Θέση playhead"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1554
-#, fuzzy
msgid "session start"
-msgstr "Αρχές Περιοχών"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1559
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1581
-#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
-msgstr "Αντιστροφή"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1594
-#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
-msgstr "Προχωρημένα..."
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1612
-#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
-msgstr "Ποιότητα Μετατροπής"
+msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
msgid "Best"
@@ -11978,14 +10825,12 @@ msgid "Fastest"
msgstr "Ταχύτατο"
#: shuttle_control.cc:56
-#, fuzzy
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
-msgstr "Έλεγχος ταχύτητας Shuttle"
+msgstr ""
#: shuttle_control.cc:165
-#, fuzzy
msgid "Percent"
-msgstr "Ποσοστό"
+msgstr ""
#: shuttle_control.cc:173
msgid "Units"
@@ -12004,68 +10849,50 @@ msgid "Maximum speed"
msgstr "μέγιστη ταχύτητα"
#: shuttle_control.cc:561
-#, fuzzy
msgid "Playing"
-msgstr "Αναπαρ/γή"
+msgstr ""
#: shuttle_control.cc:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
-msgstr "Ημιτόνια"
+msgstr ""
#: shuttle_control.cc:578
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
-msgstr "Ημιτόνια"
+msgstr ""
#: shuttle_control.cc:583
-#, fuzzy
msgid "Stopped"
-msgstr "Παύση"
+msgstr ""
#: splash.cc:73
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
#: speaker_dialog.cc:40
-#, fuzzy
msgid "Add Speaker"
-msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
+msgstr ""
#: speaker_dialog.cc:41
-#, fuzzy
msgid "Remove Speaker"
-msgstr "απαλοιφή στίγματος"
+msgstr ""
#: speaker_dialog.cc:63
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
#: startup.cc:72
-#, fuzzy
-msgid "Create a new session"
-msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n"
-
-#: startup.cc:73
-#, fuzzy
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατης Συνεδρίας"
-
-#: startup.cc:74
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -12090,15 +10917,11 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -12108,15 +10931,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -12126,11 +10949,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -12144,31 +10967,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr ""
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -12176,131 +10999,10 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:527
-#, fuzzy
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
-msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
-
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:729
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
-
-#: startup.cc:775
-#, fuzzy
-msgid "Session name:"
-msgstr "Νέο Όνομα Συνεδρίας:"
-
-#: startup.cc:798
-#, fuzzy
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "Δημιουργία Directory Συνεδρίας Στο:"
-
-#: startup.cc:821
-#, fuzzy
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
-
-#: startup.cc:853
-#, fuzzy
-msgid "Use this template"
-msgstr "Επιλογή προσχεδίου"
-
-#: startup.cc:856
-#, fuzzy
-msgid "no template"
-msgstr "-προσχέδιο"
-
-#: startup.cc:884
-#, fuzzy
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "Χρήση Προσχεδίου Συνεδριών"
-
-#: startup.cc:896
-#, fuzzy
-msgid "Select template"
-msgstr "Επιλογή προσχεδίου"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Νέα συνεδρία"
-
-#: startup.cc:1077
-#, fuzzy
-msgid "Select session file"
-msgstr "επιλογή αρχείου συνεδρίας"
-
-#: startup.cc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Browse:"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: startup.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "Select a session"
-msgstr "επιλογή αρχείου συνεδρίας"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "κανάλια"
-
-#: startup.cc:1145
-#, fuzzy
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "Δίαυλοι"
-
-#: startup.cc:1146
-#, fuzzy
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b> Inputs καναλιών/διάυλων</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-#, fuzzy
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b> Outputs καναλιών/διάυλων</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-#, fuzzy
-msgid "Create master bus"
-msgstr "Δημιουργία Master Bus"
-
-#: startup.cc:1165
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect to physical inputs"
-msgstr "αυτόματη σύνδεση Inputs"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
msgstr ""
-#: startup.cc:1225
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Αυτόματη σύνδεση Οutputs"
-
-#: startup.cc:1247
-#, fuzzy
-msgid "... to master bus"
-msgstr "Σύνδεση με Master Δίαυλο"
-
-#: startup.cc:1257
-#, fuzzy
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "Συνδεση με Φυσικές Εξόδους"
-
-#: startup.cc:1307
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Επιπλέον Ρυθμίσεις"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
@@ -12358,9 +11060,8 @@ msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr ""
#: step_entry.cc:195
-#, fuzzy
msgid "Set note length to a thirty-second note"
-msgstr "Snap σε τριακοστα-δεύτερα (32)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:196
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
@@ -12463,64 +11164,56 @@ msgid "Octave"
msgstr ""
#: step_entry.cc:597
-#, fuzzy
msgid "Insert Note A"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:599
-#, fuzzy
msgid "Insert Note B"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:600
-#, fuzzy
msgid "Insert Note C"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:602
-#, fuzzy
msgid "Insert Note D"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:604
-#, fuzzy
msgid "Insert Note E"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:605
-#, fuzzy
msgid "Insert Note F"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:607
-#, fuzzy
msgid "Insert Note G"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:610
-#, fuzzy
msgid "Insert a Note-length Rest"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:611
msgid "Insert a Snap-length Rest"
@@ -12539,14 +11232,12 @@ msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
#: step_entry.cc:619
-#, fuzzy
msgid "Increase Note Length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:620
-#, fuzzy
msgid "Decrease Note Length"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:622
msgid "Move to Next Note Velocity"
@@ -12617,9 +11308,8 @@ msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
#: step_entry.cc:647
-#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/3"
-msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:649
msgid "Set Note Length to 1/4"
@@ -12690,9 +11380,8 @@ msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
#: step_entry.cc:692
-#, fuzzy
msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 1"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:694
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
@@ -12708,9 +11397,8 @@ msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
#: stereo_panner_editor.cc:49
-#, fuzzy
msgid "Width"
-msgstr "πλάτος"
+msgstr ""
#: strip_silence_dialog.cc:48
msgid "Strip Silence"
@@ -12721,9 +11409,8 @@ msgid "Minimum length"
msgstr ""
#: strip_silence_dialog.cc:87
-#, fuzzy
msgid "Fade length"
-msgstr "Fade In"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
msgid "bar:"
@@ -12734,56 +11421,47 @@ msgid "beat:"
msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
-#, fuzzy
msgid "Pulse note"
-msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:55
-#, fuzzy
msgid "Edit Tempo"
-msgstr "Επεξεργασία με"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
#: tempo_dialog.cc:283
-#, fuzzy
msgid "whole"
-msgstr "ολόκληρο (1)"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
#: tempo_dialog.cc:285
-#, fuzzy
msgid "second"
-msgstr "1 Δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
#: tempo_dialog.cc:287
-#, fuzzy
msgid "third"
-msgstr "τρίτο (3)"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
#: tempo_dialog.cc:289
-#, fuzzy
msgid "quarter"
-msgstr "τέταρτο (4)"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
#: tempo_dialog.cc:291
-#, fuzzy
msgid "eighth"
-msgstr "Ύψος"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
#: tempo_dialog.cc:293
-#, fuzzy
msgid "sixteenth"
-msgstr "δέκατο έκτο (16)"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
#: tempo_dialog.cc:295
-#, fuzzy
msgid "thirty-second"
-msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
@@ -12796,43 +11474,36 @@ msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:120
-#, fuzzy
msgid "Beats per minute:"
-msgstr "Κτύποι ανά λεπτό"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:152
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:240
-#, fuzzy
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
-msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:266
-#, fuzzy
msgid "Edit Meter"
-msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:314
-#, fuzzy
msgid "Note value:"
-msgstr "Αξία Πεδίου:"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:315
-#, fuzzy
msgid "Beats per bar:"
-msgstr "Κτύποι ανά μπάρα"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:330
-#, fuzzy
msgid "Meter begins at bar:"
-msgstr "Παρονομαστής Μέτρου"
+msgstr ""
#: tempo_dialog.cc:441
-#, fuzzy
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
-msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:57
msgid "Dark Theme"
@@ -12843,9 +11514,8 @@ msgid "Light Theme"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:59
-#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Αποτελέσματα"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:60
msgid "Draw \"flat\" buttons"
@@ -12856,14 +11526,12 @@ msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:62
-#, fuzzy
msgid "Draw waveforms with color gradient"
-msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
-#, fuzzy
msgid "Object"
-msgstr "αντικείμενο"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:123
msgid ""
@@ -12882,11 +11550,10 @@ msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
#: time_axis_view_item.cc:332
-#, fuzzy
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
-msgstr[0] "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2"
-msgstr[1] "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: time_fx_dialog.cc:62
msgid "Quick but Ugly"
@@ -12897,60 +11564,52 @@ msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing"
#: time_fx_dialog.cc:64
-#, fuzzy
msgid "Contents:"
-msgstr "Σχόλια"
+msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:65
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:66
-#, fuzzy
msgid "Preserve Formants"
-msgstr "Εντόπιο Format"
+msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:71
-#, fuzzy
msgid "TimeFXDialog"
-msgstr "ΔιάλογοςΧρονοκάμψης"
+msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:74
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:76
-#, fuzzy
msgid "Time Stretch Audio"
-msgstr "κάμψη χρόνου"
+msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
-#, fuzzy
msgid "Semitones:"
-msgstr "Ημιτόνια"
+msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:114
-#, fuzzy
msgid "Cents:"
-msgstr "Σχόλια"
+msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:122
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
-#, fuzzy
msgid "TimeFXButton"
-msgstr "ΚουμπίΧρονοκάμψης"
+msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:154
-#, fuzzy
msgid "Stretch/Shrink"
-msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το"
+msgstr ""
#: time_fx_dialog.cc:164
msgid "<b>Progress</b>"
@@ -12969,9 +11628,8 @@ msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!"
#: transpose_dialog.cc:30
-#, fuzzy
msgid "Transpose MIDI"
-msgstr "Αναζήτηση MIDI Input"
+msgstr ""
#: transpose_dialog.cc:55
msgid "Transpose"
@@ -12982,9 +11640,8 @@ msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
-#, fuzzy
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
-msgstr "το αρχείο καθορισμού χρωμάτων %1: %2 δεν ανοίγει"
+msgstr ""
#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
@@ -12995,9 +11652,8 @@ msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
#: ui_config.cc:137
-#, fuzzy
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
-msgstr "το αρχείο καθορισμού χρωμάτων %1: %2 δεν ανοίγει"
+msgstr ""
#: ui_config.cc:142
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
@@ -13011,25 +11667,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "εσφαλμένος XPM header %1"
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "ελλειπές RGBA στύλ για \"%1\""
-#: utils.cc:591
-#, fuzzy
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
-msgstr "δεν ευρέθησαν εικόνες για το fader rail"
+msgstr ""
-#: utils.cc:617
-#, fuzzy
+#: utils.cc:624
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
-msgstr "δεν ευρέθησαν εικόνες για το fader rail"
+msgstr ""
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -13038,14 +11692,12 @@ msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
#: add_video_dialog.cc:55
-#, fuzzy
msgid "Set Video Track"
-msgstr "Πρόσθεση καναλιού"
+msgstr ""
#: add_video_dialog.cc:63
-#, fuzzy
msgid "Launch External Video Monitor"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
@@ -13060,24 +11712,20 @@ msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
#: add_video_dialog.cc:129
-#, fuzzy
msgid "Video files"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
#: add_video_dialog.cc:164
-#, fuzzy
msgid "<b>Video Information</b>"
-msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile"
+msgstr ""
#: add_video_dialog.cc:167
-#, fuzzy
msgid "Start:"
-msgstr "Αρχή:"
+msgstr ""
#: add_video_dialog.cc:173
-#, fuzzy
msgid "Frame rate:"
-msgstr "Εντόπιο Format"
+msgstr ""
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
@@ -13125,9 +11773,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: video_monitor.cc:281
-#, fuzzy
msgid "Video Monitor: File Not Found."
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
@@ -13145,129 +11792,118 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:56
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:55
msgid "Transcode/Import Video File "
-msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:58
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Output File:"
-msgstr "κανάλια"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:63
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:62
msgid "Height = "
-msgstr "Ύψος"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:107
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:106
msgid "<b>File Information</b>"
-msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "Duration:"
-msgstr "Διάρκεια (δευτ)"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:154
msgid "??"
-msgstr "???"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:175
msgid "<b>Import Settings</b>"
-msgstr "Επιλογές"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:184
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Import/Transcode Video to Session"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:225
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Extract Audio:"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:345
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:344
msgid "Extracting Audio.."
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:491
-#, fuzzy
+#: transcode_video_dialog.cc:490
msgid "Save Transcoded Video File"
-msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
+msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
@@ -13297,20 +11933,18 @@ msgid "Listen Address:"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:125
-#, fuzzy
msgid "Listen Port:"
-msgstr "Θέση"
+msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:130
-#, fuzzy
msgid "Cache Size:"
-msgstr "Μέγ.μέγεθος"
+msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -13336,202 +11970,185 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: utils_videotl.cc:63
-#, fuzzy
msgid "Confirm Overwrite"
-msgstr "awrite"
+msgstr ""
#: utils_videotl.cc:64
-#, fuzzy
msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Το αρχείο ήδη υπάρχει, θέλετε να σώστε από πάνω?"
+msgstr ""
#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
-#, fuzzy
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "δεν γίνεται νέος αρχηγός process group (%1)"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:66
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:65
msgid "Export Video File "
-msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:70
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:69
msgid "Video:"
-msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Normalize Audio"
-msgstr "Εξομάλυνση"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Deinterlace"
-msgstr "εσωτερικό"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Include Session Metadata"
-msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:117
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:116
msgid "<b>Output:</b>"
-msgstr "<b> Outputs καναλιών/διάυλων</b>"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:127
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Input:</b>"
-msgstr "<b> Inputs καναλιών/διάυλων</b>"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:138
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:137
msgid "Audio:"
-msgstr "Ακρόαση"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Master Bus"
-msgstr "Δημιουργία Master Bus"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
msgid "<b>Settings:</b>"
-msgstr "Προχωρημένα..."
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:192
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:201
msgid "Range:"
-msgstr "Διάστημα"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:195
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:204
msgid "Preset:"
-msgstr "Νέο Προσθήκη"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:198
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:207
msgid "Video Codec:"
-msgstr "Όνομα φακέλου:"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:210
msgid "Video KBit/s:"
-msgstr "Ευθυγράμμιση αρχής Περιοχών"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:213
msgid "Audio Codec:"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:216
msgid "Audio KBit/s:"
-msgstr "Ηχητικά frames"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:219
msgid "Audio Samplerate:"
-msgstr "Εντόπιο Format"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:387
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:395
msgid "Normalizing audio"
-msgstr "Εξομάλυνση"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:391
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:399
msgid "Exporting audio"
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:437
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:445
msgid "Exporting Audio..."
-msgstr "Εξαγωγή Συνεδρίας"
+msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:779
+#: export_video_dialog.cc:814
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:948 export_video_dialog.cc:968
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
msgid "Save Exported Video File"
-msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
+msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:30
-#, fuzzy
msgid "Video Export Info"
-msgstr "Software Monitoring"
+msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
@@ -13550,2171 +12167,26 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Inf"
-#~ msgstr "-inf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slowest"
-#~ msgstr "Αργότατο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fast"
-#~ msgstr "ταχύτατη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "faster"
-#~ msgstr "Ταχύτερα"
-
-#~ msgid "fastest"
-#~ msgstr "ταχύτατη"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Σύνδεση"
-
-#~ msgid "Add Audio Track"
-#~ msgstr "Πρόσθεση καναλιού"
-
-#~ msgid "Add Audio Bus"
-#~ msgstr "Πρόσθεση Audio Διαύλου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add MIDI Track"
-#~ msgstr "Πρόσθεση καναλιού"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control surfaces"
-#~ msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hid"
-#~ msgstr "Κρύψιμο"
-
-#~ msgid "Locate to Range Mark"
-#~ msgstr "Εύρεση σε Στίγματα Διαστημάτων"
-
-#~ msgid "Play from Range Mark"
-#~ msgstr "Αναπαρ/γή από Στίγματα Διαστημάτων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel:"
-#~ msgstr "Κανάλια"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lck"
-#~ msgstr "Κλείδωμα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use overlap equivalency for regions"
-#~ msgstr "θέση επιλογής από περιοχή"
-
-#~ msgid "gTortnam"
-#~ msgstr "gTortnam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new mixed track"
-#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not create new audio bus"
-#~ msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
-#~ msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-#~ msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following %1 files were not in use and \n"
-#~ "have been moved to: %2\n"
-#~ "\n"
-#~ "After a restart of %5\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν και\n"
-#~ "εστάλησαν στο:%3\n"
-#~ "Αν αδειάσετε τον κάδο\n"
-#~ "θα ελευθερωθούν %4 %5bytes\n"
-#~ "στο δίσκο.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following %1 files were deleted from %2,\n"
-#~ "releasing %3 %4bytes of disk space"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν από\n"
-#~ "%3,\n"
-#~ "ελευθερώνοντας %4 %5bytes χώρου στο δίσκο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
-#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always Play Range Selection (if any)"
-#~ msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής"
-
-#~ msgid "Start playback after any locate"
-#~ msgstr "Αρχή αναπαρ/γής μετά από κάθε τοποθέτηση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always Play Range"
-#~ msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select/Move Objects"
-#~ msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select/Move Ranges"
-#~ msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link Object / Range Tools"
-#~ msgstr "Εργαλείο Object"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "editing|E"
-#~ msgstr "Επεξεργασία με"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sharing Editing?"
-#~ msgstr "Αριθμός Καναλιών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable plugins during recording"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση plugins κατα την εγγραφή"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Visual|Interface"
-#~ msgstr "Εσωτερικό"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editing"
-#~ msgstr "Επεξεργασία με"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timecode Offset Negative"
-#~ msgstr "To SMPTE είναι αρνητικό"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Crossfades are created"
-#~ msgstr "Crossfades εν ενεργεία"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "to span entire overlap"
-#~ msgstr "Διασκορπισμός όλου του Overlap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use existing region fade shape"
-#~ msgstr "Χρήση Προσχεδίου Συνεδριών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Short crossfade length"
-#~ msgstr "Μικρό μήκος crossfade (msecs)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create crossfades automatically"
-#~ msgstr "Δημιουργήθηκε αυτόματα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add files:"
-#~ msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 could not start JACK"
-#~ msgstr "Το Ardour δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον JACK."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There are several possible reasons:\n"
-#~ "\n"
-#~ "1) You requested audio parameters that are not supported..\n"
-#~ "2) JACK is running as another user.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Υπάρχουν διάφοροι πιθανοί λόγοι:\n"
-#~ "\n"
-#~ "1) Ο JACK δεν τρέχει.\n"
-#~ "2) JACK τρέχει σαν άλλος Χρήστης, ίσως σαν root.\n"
-#~ "3) Υπάρχει ήδη άλλο πρόγραμμα με το όνομα \"ardour\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Ανάδειξη Μίκτη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show All Crossfades"
-#~ msgstr "Επαναφορά όλων των crossfades"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Crossfade"
-#~ msgstr "Επεξεργασία fade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "With Pre-roll"
-#~ msgstr "με pre-roll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "With Post-roll"
-#~ msgstr "με post-roll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit crossfade"
-#~ msgstr "Επεξεργασία fade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Route Groups"
-#~ msgstr "επεξερ/σία Groups"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert to Full"
-#~ msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nudge Entire Track Backward"
-#~ msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nudge Track After Edit Point Backward"
-#~ msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
-#~ msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Undo"
-
-#~ msgid "Jump Forward to Mark"
-#~ msgstr "Μετάθεση εμπρός στο Σημάδι"
-
-#~ msgid "Jump Backward to Mark"
-#~ msgstr "Μετάθεση πίσω στο Σημάδι"
-
-#~ msgid "Nudge Next Backward"
-#~ msgstr "Νύξη επόμενη πίσω"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward to Grid"
-#~ msgstr "Μετάθεση εμπρός στο Σημάδι"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backward to Grid"
-#~ msgstr "Μετάθεση πίσω στο Σημάδι"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Range Marker(s)"
-#~ msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Envelope Visible"
-#~ msgstr "ορατό"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rel"
-#~ msgstr "Θέση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sel"
-#~ msgstr "Θέση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "region gain envelope visible"
-#~ msgstr "ανάδειξη χρονοδιαγράμματος του gain"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "time stretch"
-#~ msgstr "κάμψη χρόνου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Input channels:"
-#~ msgstr "κανάλια"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced options"
-#~ msgstr "Επιπλέον Ρυθμίσεις"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New From"
-#~ msgstr "Νέο αντίγραφο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option-"
-#~ msgstr "Επιλογές"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control-"
-#~ msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set value to playhead"
-#~ msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End time"
-#~ msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create user configuration directory"
-#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI Thru"
-#~ msgstr "MIDI"
-
-#~ msgid "signal"
-#~ msgstr "σήμα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Κλείσιμο"
-
-#~ msgid "New send"
-#~ msgstr "Nέο send"
-
-#~ msgid "New Send ..."
-#~ msgstr "Νέο Send ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Controls..."
-#~ msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Secondary clock delta to edit cursor"
-#~ msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Route active state"
-#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layering model"
-#~ msgstr "Στρωματοποίηση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "later is higher"
-#~ msgstr "το τελευταίο ψηλότερα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "most recently moved or added is higher"
-#~ msgstr "Το μετακινημένο/προσθεμένο πιό πρόσφατα ψηλοτερα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "most recently added is higher"
-#~ msgstr "Το προσθεμένο πιό πρόσφατα ψηλοτερα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Broadcast WAVE metadata"
-#~ msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page:"
-#~ msgstr "Χρήση: "
-
-#~ msgid "second (2)"
-#~ msgstr "δεύτερο (2)"
-
-#~ msgid "eighth (8)"
-#~ msgstr "όγδοο (8)"
-
-#~ msgid "garbaged note type entry (%1)"
-#~ msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strict Linear"
-#~ msgstr "Γραμμικό"
-
-#~ msgid ""
-#~ "pre\n"
-#~ "roll"
-#~ msgstr ""
-#~ "pre\n"
-#~ "roll"
-
-#~ msgid ""
-#~ "post\n"
-#~ "roll"
-#~ msgstr ""
-#~ "post\n"
-#~ "roll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AUDITION"
-#~ msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ"
-
-#~ msgid "SOLO"
-#~ msgstr "ΣΟΛΟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
-#~ msgstr "SR: %.1f kHz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%<PRId64> kHz / %4.1f ms"
-#~ msgstr "SR: %.1f kHz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DSP: %5.1f%%"
-#~ msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-#~ msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk: 24hrs+"
-#~ msgstr "χώρος : 24hrs+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Does %1 control the time?"
-#~ msgstr "Ελέγχει το χρόνο το Ardour?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External"
-#~ msgstr "Εσωτερικό"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FPS"
-#~ msgstr "24 FPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " "
-#~ msgstr "% "
-
-#~ msgid "automation"
-#~ msgstr "αυτοματισμός"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Unused"
-#~ msgstr "Διαγραφή με"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Solo/Mute"
-#~ msgstr "Σόλο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Activate all"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-
-#~ msgid "A track already exists with that name"
-#~ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "layer-display"
-#~ msgstr "Απεικόνιση"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancelling.."
-#~ msgstr "Ακύρωση"
-
-#~ msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
-#~ msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Εκτός"
-
-#~ msgid "Smaller"
-#~ msgstr "Μικρότερο"
-
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "Έξοδος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "session"
-#~ msgstr "Συνεδρία"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "snapshot"
-#~ msgstr "Στιγμιότυπο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Mix Template"
-#~ msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clean Up"
-#~ msgstr "Εκκαθάριση"
-
-#~ msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
-#~ msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %%-age για απεικόνιση ταχύτητος"
-
-#~ msgid "Current transport speed"
-#~ msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς"
-
-#~ msgid "sprung"
-#~ msgstr "έλασμα"
-
-#~ msgid "wheel"
-#~ msgstr "τροχός"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stop"
-#~ msgstr "παύση"
-
-#~ msgid "Cleanup"
-#~ msgstr "Εκκαθάριση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DSP: 100.0%"
-#~ msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ST"
-#~ msgstr "VST"
-
-#~ msgid "Extend Range to End of Region"
-#~ msgstr "Επέκταση Διαστήματος στο τέλος της Περιοχής"
-
-#~ msgid "Extend Range to Start of Region"
-#~ msgstr "Επέκταση Διαστήματος στην Αρχή της Περιοχής"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key Mouse"
-#~ msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι"
-
-#~ msgid "goto"
-#~ msgstr "πήγαινε στο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Center Active Marker"
-#~ msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
-
-#~ msgid "Brush at Mouse"
-#~ msgstr "Brush στο ποντίκι"
-
-#~ msgid "Bounce"
-#~ msgstr "Αναπήδηση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fixed time region copy"
-#~ msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "region copy"
-#~ msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
-
-#~ msgid "timestretch"
-#~ msgstr "κάμψη χρόνου"
-
-#~ msgid "extend selection"
-#~ msgstr "επέκταση επιλογής"
-
-#~ msgid "Clear tempo"
-#~ msgstr "Εκκαθάριση Χρόνου"
-
-#~ msgid "Clear meter"
-#~ msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Channel"
-#~ msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inserts, sends & plugins:"
-#~ msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n"
-#~ "(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "insert file"
-#~ msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "region drag"
-#~ msgstr "Κοπή Περιοχής κατά το διάστημα"
-
-#~ msgid "Drag region brush"
-#~ msgstr "Έλξη βούρτσας περιοχής(ων)"
-
-#~ msgid "selection grab"
-#~ msgstr "αρπαγή επιλεγμένων"
-
-#~ msgid "region fill"
-#~ msgstr "γόμωση περιοχής"
-
-#~ msgid "fill selection"
-#~ msgstr "γόμωση επιλογής"
-
-#~ msgid "duplicate region"
-#~ msgstr "αντιγραφή περιοχής"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "panning link control"
-#~ msgstr "έλεγχος panning link"
-
-#~ msgid "panning link direction"
-#~ msgstr "κατεύθυνση panning link"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set tempo map"
-#~ msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
-#~ "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1999-2004 Paul Davis\n"
-#~ "Το πρόγραμμα Ardour διανέμεται δίχως ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ\n"
-#~ "Το παρόν ειναι δωρεάν λογισμικό, είστε ευπρόσδεκτοι να το "
-#~ "επαναδιανείμετε \n"
-#~ "υπό ειδικούς όρους; διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1\n"
-#~ "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ardour: %1\n"
-#~ "(Κτισμένο με ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "programmer error: %1 %2"
-#~ msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-
-#~ msgid "ardour: add track/bus"
-#~ msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
-
-#~ msgid "Name (template)"
-#~ msgstr "Όνομα (προσχέδιο)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "punch\n"
-#~ "in"
-#~ msgstr ""
-#~ "punch\n"
-#~ "in"
-
-#~ msgid ""
-#~ "punch\n"
-#~ "out"
-#~ msgstr ""
-#~ "punch\n"
-#~ "out"
-
-#~ msgid ""
-#~ "auto\n"
-#~ "play"
-#~ msgstr ""
-#~ "αυτόματη\n"
-#~ "αναπαρ/γή"
-
-#~ msgid "click"
-#~ msgstr "μετρονόμος"
-
-#~ msgid "ardour: save session?"
-#~ msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;"
-
-#~ msgid "programming error: impossible control method"
-#~ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου"
-
-#~ msgid "open session"
-#~ msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
-
-#~ msgid "Ardour sessions"
-#~ msgstr "Ardour συνεδρίες"
-
-#~ msgid "Patience is a virtue.\n"
-#~ msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n"
-
-#~ msgid "Unable to create all required ports"
-#~ msgstr "Ανικανότητα δημιουργίας των επιθυμητών θυρών"
-
-#~ msgid "No Stream"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have write access to this session.\n"
-#~ "This prevents the session from being loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχετε πρόσβαση εγγραφής σε αυτή τη συνεδρία.\n"
-#~ "Η συνεδρία δεν θα ανοιχτεί."
-
-#~ msgid "ardour: cleanup"
-#~ msgstr "ardour: εκκαθάριση"
-
-#~ msgid "files were"
-#~ msgstr "αρχεία ήταν"
-
-#~ msgid "file was"
-#~ msgstr "αρχείο ήταν"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour_cleanup"
-#~ msgstr "ardour: εκκαθάριση"
-
-#~ msgid "MMC + Local"
-#~ msgstr "MMC + Τοπικό"
-
-#~ msgid "MMC"
-#~ msgstr "MMC"
-
-#~ msgid "Local"
-#~ msgstr "Τοπικό"
-
-#~ msgid "ardour: clock"
-#~ msgstr "ardour: Ωρολόγιον"
-
-#~ msgid "st"
-#~ msgstr "st"
-
-#~ msgid "Sound File Browser"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Soundfiles"
-
-#~ msgid "KeyMouse Actions"
-#~ msgstr "Ενέργειες ποντικιού"
-
-#~ msgid "Data"
-#~ msgstr "Δεδομένα"
-
-#~ msgid "Export selection to audiofile..."
-#~ msgstr "Εξαγωγή επιλογής σε ηχο-αρχείο..."
-
-#~ msgid "Export range markers to audiofile..."
-#~ msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε audio αρχείο..."
-
-#~ msgid "Track/Bus Inspector"
-#~ msgstr "επιθεώρηση καναλιών/διαύλων "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "Χρώμα"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track2"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 2"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track3"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 3"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track4"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 4"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track5"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 5"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track6"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 6"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track7"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 7"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track8"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 8"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track9"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 9"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track10"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 10"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track11"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 11"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track12"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 12"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track13"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 13"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track14"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 14"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track15"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 15"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track16"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 16"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track17"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 17"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track18"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 18"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track19"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 19"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track20"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 20"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track21"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 21"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track22"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 22"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track23"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 23"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track24"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 24"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track25"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 25"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track26"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 26"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track27"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 27"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track28"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 28"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track29"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 29"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track30"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 30"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track31"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 31"
-
-#~ msgid "Toggle Record Enable Track32"
-#~ msgstr "Απ/Ενεργοποίηση Καναλιού 32"
-
-#~ msgid "Connect new track outputs to hardware"
-#~ msgstr "Σύνδεση νέων output καναλιού στο hardware"
-
-#~ msgid "Manually connect new track outputs"
-#~ msgstr "χειροκίνητη σύνδεση νέων outputs καναλιού"
-
-#~ msgid "Automatically create crossfades"
-#~ msgstr "Αυτόματη δημιουργία crossfades"
-
-#~ msgid "Unmute new full crossfades"
-#~ msgstr "Unmute νέων full crossfades"
-
-#~ msgid "SMPTE"
-#~ msgstr "SMPTE"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "Display Height"
-#~ msgstr "Απεικόνιση ύψους"
-
-#~ msgid "Show waveforms"
-#~ msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
-
-#~ msgid "a track already exists with that name"
-#~ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
-
-#~ msgid "gain"
-#~ msgstr "gain"
-
-#~ msgid "pan"
-#~ msgstr "pan"
-
-#~ msgid "Current: %1"
-#~ msgstr "Τρέχον: %1"
-
-#~ msgid "track height"
-#~ msgstr "Υψος track"
-
-#~ msgid "clear track"
-#~ msgstr "Εκκαθάριση καναλιού"
-
-#~ msgid "the width"
-#~ msgstr "πλάτος"
-
-#~ msgid "drawwidth"
-#~ msgstr "σχημάτ.πλάτος"
-
-#~ msgid "drawn width"
-#~ msgstr "νέο πλάτος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "height"
-#~ msgstr "Ύψος"
-
-#~ msgid "anchor"
-#~ msgstr "άγκυρα"
-
-#~ msgid "the anchor"
-#~ msgstr "η άγκυρα"
-
-#~ msgid "ardour: x-fade edit"
-#~ msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade"
-
-#~ msgid "SMPTE Frames"
-#~ msgstr "SMPTE Frames"
-
-#~ msgid "Edit Cursor"
-#~ msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
-
-#~ msgid "object"
-#~ msgstr "αντικείμενο"
-
-#~ msgid "zoom"
-#~ msgstr "zoom"
-
-#~ msgid "timefx"
-#~ msgstr "timefx"
-
-#~ msgid "listen"
-#~ msgstr "άκου"
-
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Zoom out"
-
-#~ msgid "ardour: editor"
-#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής"
-
-#~ msgid "ardour_editor"
-#~ msgstr "ardour_επεξεργαστής"
-
-#~ msgid "ardour: editor: "
-#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής: "
-
-#~ msgid "Popup region editor"
-#~ msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής"
-
-#~ msgid "Analyze region"
-#~ msgstr "Ανάλυση περιοχής"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nudge fwd"
-#~ msgstr "νύξη εμπρός"
-
-#~ msgid "Nudge bwd"
-#~ msgstr "Νύξη πίσω"
-
-#~ msgid "Edit cursor to end"
-#~ msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-
-#~ msgid "Destroy"
-#~ msgstr "Καταστροφή"
-
-#~ msgid "Loop range"
-#~ msgstr "Loop διαστήματος"
-
-#~ msgid "Select all in range"
-#~ msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα"
-
-#~ msgid "Duplicate range"
-#~ msgstr "Αντιγραφή διαστήματος"
-
-#~ msgid "Create chunk from range"
-#~ msgstr "Δημιουργία chunk από διάστημα"
-
-#~ msgid "Bounce range"
-#~ msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
-
-#~ msgid "Export range"
-#~ msgstr "Εξαγωγή διαστήματος"
-
-#~ msgid "Select all before playhead"
-#~ msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead"
-
-#~ msgid "Select all between cursors"
-#~ msgstr "Επιλογή Ολων μεταξύ κερσόρων"
-
-#~ msgid "Paste at edit cursor"
-#~ msgstr "Επικόλληση στον κέρσορα επεξεργασίας"
-
-#~ msgid "Paste at mouse"
-#~ msgstr "Επικόλληση στο ποντίκι"
-
-#~ msgid "Insert chunk"
-#~ msgstr "Προσθήκη chunk"
-
-#~ msgid "Nudge entire track bwd"
-#~ msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω"
-
-#~ msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
-#~ msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας πίσω"
-
-#~ msgid "draw gain automation"
-#~ msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain"
-
-#~ msgid "... as new region"
-#~ msgstr "... ως νέα περιοχή"
-
-#~ msgid "Import audio (copy)"
-#~ msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)"
-
-#~ msgid "Duplicate how many times?"
-#~ msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?"
-
-#~ msgid "Move edit cursor"
-#~ msgstr "Μετακίνηση κέρσορα επεξεργασίας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZoomFocus"
-#~ msgstr "Εστίαση Zoom"
-
-#~ msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
-#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στην αρχή της επόμενης Περιοχής"
-
-#~ msgid "Edit Cursor to Next Region End"
-#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο τέλος της επόμενης Περιοχής"
-
-#~ msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
-#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο sync της επόμενης Περιοχής"
-
-#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
-#~ msgstr "Edit Cursor στην προηγούμενη Region Start"
-
-#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
-#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο τέλος της προηγούμενης Περιοχής"
-
-#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
-#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο sync της προηγούμενης Περιοχής"
-
-#~ msgid "Edit Cursor to Range Start"
-#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στην αρχή του διαστήματος"
-
-#~ msgid "Edit Cursor to Range End"
-#~ msgstr "Ο Κέρσορας επεξεργασίας στο τέλος του διαστήματος"
-
-#~ msgid "Select All Between Cursors"
-#~ msgstr "Επιλογή όλων μεταξύ κερσόρων"
-
-#~ msgid "Add Location from Playhead"
-#~ msgstr "Πρόσθεση Θέσεως από την playhead"
-
-#~ msgid "Center Edit Cursor"
-#~ msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας στο κέντρο"
-
-#~ msgid "Edit to Playhead"
-#~ msgstr "Κέρσ.Επεξ. στην Playhead"
-
-#~ msgid "Align Regions End"
-#~ msgstr "ευθυγράμμιση τέλους περιοχών"
-
-#~ msgid "Align Regions End Relative"
-#~ msgstr "Ευθυγράμμιση τέλους περιοχών(σχετική)"
-
-#~ msgid "Align Regions Sync Relative"
-#~ msgstr "Ευθυγράμμιση του sync των περιοχών(σχετική)"
-
-#~ msgid "Mute/Unmute Region"
-#~ msgstr "Σιγή/Ενεργοποίηση Περιοχής"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duplicate Region"
-#~ msgstr "αντιγραφή περιοχής"
-
-#~ msgid "crop"
-#~ msgstr "κοψιμο"
-
-#~ msgid "Insert Chunk"
-#~ msgstr "Προσθήκη Chunk"
-
-#~ msgid "Snap to SMPTE frame"
-#~ msgstr "Snap σε SMPTE Frame"
-
-#~ msgid "Snap to SMPTE seconds"
-#~ msgstr "Snap σε SMPTE Δευτερόλεπτα"
-
-#~ msgid "Snap to SMPTE minutes"
-#~ msgstr "Snap σε SMPTE Λεπτά"
-
-#~ msgid "Add External Audio"
-#~ msgstr "Πρόσθεση Εξωγενούς Audio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Waveforms"
-#~ msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Waveforms While Recording"
-#~ msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή"
-
-#~ msgid "Add existing audio to session"
-#~ msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος audio στη συνεδρία"
-
-#~ msgid "ardour: importing %1"
-#~ msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no selection to export.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select a selection using the range mouse mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν υπάρχει επιλογή προς εξαγωγή.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Επιλέξτε ένα κομμάτι με το ποντίκι σε λειτουργία 'διαστήματος'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are no ranges to export.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν υπάρχουν διαστήματα προς εξαγωγή.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Δημιουργήστε 1 ή περισσότερα διαστήματα τραβώντας το ποντίκι\n"
-#~ "πάνω στη μπάρα Διαστημάτων"
-
-#~ msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
-#~ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική καρέ εικόνας"
-
-#~ msgid "programming error: no MarkerView selected"
-#~ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική στίγματος"
-
-#~ msgid "keyboard selection"
-#~ msgstr "επιλογή πληκτρολογίου"
-
-#~ msgid "ardour: rename mark"
-#~ msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος"
-
-#~ msgid "ardour: rename range"
-#~ msgstr "ardour: μετονομασία διαστήματος"
-
-#~ msgid "select on click"
-#~ msgstr "επιλογή στο μετρονόμο"
-
-#~ msgid "programming error: start_grab called without drag item"
-#~ msgstr ""
-#~ "σφάλμα προγραμματισμού: η ρουτίνα start_grab εκλήθη δίχως 'drag' "
-#~ "αντικείμενο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-#~ msgstr ""
-#~ "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς fade out δεν έχει δείκτη δεδομένων της "
-#~ "οπτικής περιοχών!"
-
-#~ msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#~ msgstr ""
-#~ "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του κέρσορα δεν έχει δείκτη δεδομένων "
-#~ "του κέρσορα!"
-
-#~ msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
-#~ msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς γραμμών δεν έχει δείκτη γραμμών!"
-
-#~ msgid "cancel selection"
-#~ msgstr "ακύρωση επιλογής"
-
-#~ msgid "move selection"
-#~ msgstr "μετακίνηση επιλογής"
-
-#~ msgid ""
-#~ " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
-#~ "It cannot be undone\n"
-#~ "Do you really want to destroy %1 ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό είναι καταστροφικό, πιθανότατα να διαγραφούν audio\n"
-#~ "αρχεία.\n"
-#~ "Δεν μπορεί να ανακληθεί\n"
-#~ "Πραγματικά θέλετε να καταστρέψετε το %1 ?"
-
-#~ msgid "this region"
-#~ msgstr "αυτή την περιοχή"
-
-#~ msgid "Yes, destroy them."
-#~ msgstr "Ναι,κατάστρεψέ τις."
-
-#~ msgid "select all between cursors"
-#~ msgstr "επιλογή όλων μετάξυ κερσόρων"
-
-#~ msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σφάλμα προγραμματισμού. αυτή η περιοχή δεν καλύπτει\n"
-#~ "αυτή τη θέση"
-
-#~ msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού"
-
-#~ msgid "set sync from edit cursor"
-#~ msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-
-#~ msgid "naturalize"
-#~ msgstr "φυσικοποίηση"
-
-#~ msgid "ardour: freeze"
-#~ msgstr "ardour: πάγωμα"
-
-#~ msgid "paste chunk"
-#~ msgstr "επικόλληση chunk"
-
-#~ msgid "clear playlist"
-#~ msgstr "εκκαθάριση playlist"
-
-#~ msgid "Name for Chunk:"
-#~ msgstr "όνομα για Chunk:"
-
-#~ msgid "Create Chunk"
-#~ msgstr "Δημιουργία Chunk"
-
-#~ msgid "Forget it"
-#~ msgstr "Ξέχασέ το"
-
-#~ msgid "ardour: timestretch"
-#~ msgstr "ardour: χρονοκάμψη"
-
-#~ msgid "TimeStretchProgress"
-#~ msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης"
-
-#~ msgid "22.05kHz"
-#~ msgstr "22.05kHz"
-
-#~ msgid "44.1kHz"
-#~ msgstr "44.1kHz"
-
-#~ msgid "48kHz"
-#~ msgstr "48kHz"
-
-#~ msgid "88.2kHz"
-#~ msgstr "88.2kHz"
-
-#~ msgid "96kHz"
-#~ msgstr "96kHz"
-
-#~ msgid "192kHz"
-#~ msgstr "192kHz"
-
-#~ msgid "best"
-#~ msgstr "βέλτιστη"
-
-#~ msgid "intermediate"
-#~ msgstr "ενδιάμεση"
-
-#~ msgid "stereo"
-#~ msgstr "stereo"
-
-#~ msgid "Export CD Marker File Only"
-#~ msgstr "Εξαγωγή αρχείου CD Marker μόνο"
-
-#~ msgid "Specific tracks ..."
-#~ msgstr "Συγκεκριμένα κανάλια"
-
-#~ msgid "ardour: export"
-#~ msgstr "ardour: εξαγωγή"
-
-#~ msgid "ardour_export"
-#~ msgstr "ardour_εξαγωγή"
-
-#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για CD "
-#~ "toc αρχείο"
-
-#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για CD "
-#~ "cue αρχείο"
-
-#~ msgid "Please enter a valid filename."
-#~ msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα ισχύον όνομα."
-
-#~ msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
-#~ msgstr "Παρακαλώ δώστε ολόκληρο το όνομα του audio αρχείου."
-
-#~ msgid "Cannot write file in: "
-#~ msgstr "Αδύνατη η εγγραφή αρχείου σε:"
-
-#~ msgid "Please enter a valid target directory."
-#~ msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα υπάρχον directory. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select an existing target directory. Files\n"
-#~ "are not allowed!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΠΑρακαλώ επιλέξτε ένα υπάρχον directory.Αρχεία\n"
-#~ "δεν επιτρέπονται!"
-
-#~ msgid "add gain automation event"
-#~ msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού gain"
-
-#~ msgid "cannot find images for fader slider"
-#~ msgstr "δεν ευρέθησαν εικόνες για το fader slider"
-
-#~ msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
-#~ msgstr "Η Socket για τον Image Compositor έχει τερματιστεί/κλείσει"
-
-#~ msgid "0.5 seconds"
-#~ msgstr "0.5 Δευτερόλεπτα"
-
-#~ msgid "1.5 seconds"
-#~ msgstr "1.5 Δευτερόλεπτα"
-
-#~ msgid "2 seconds"
-#~ msgstr "2 Δευτερόλεπτα"
-
-#~ msgid "2.5 seconds"
-#~ msgstr "2.5 Δευτερόλεπτα"
-
-#~ msgid "3 seconds"
-#~ msgstr "3 Δευτερόλεπτα"
-
-#~ msgid "Remove Frame"
-#~ msgstr "Απαλοιφή Frame"
-
-#~ msgid "Add Output"
-#~ msgstr "πρόσθεση Output"
-
-#~ msgid "Remove Input"
-#~ msgstr "Απαλοιφή Input"
-
-#~ msgid "Disconnect All"
-#~ msgstr "Αποσύνδεση Όλων"
-
-#~ msgid "Available connections"
-#~ msgstr "Διαθέσιμες Συνδέσεις"
-
-#~ msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
-#~ msgstr "KeyboardTarget: το Όνομα Πλήκτρου \"%1\" είναι άγνωστο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. "
-#~ "This is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix "
-#~ "this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Σύστημά σας έχει χαλάσει τελείως - Το NumLock χρησιμοποιεί το "
-#~ "\"%1\"σαν μεταβλητή του. Αυτό είναι τρέλα - ανατρέξτε στην man page του "
-#~ "xmodmap για να βρείτε πώς θα το φτιάξετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can "
-#~ "cause problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather "
-#~ "than %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Σύστημά σας δημιουργεί \"%1\" όταν το NumLock είναι εν ενεργεία. Αυτό "
-#~ "μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην επεξεργασία οπότε ο Ardour θα "
-#~ "χρησιμοποιήσει %2 για Meta αντί του %1"
-
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
-#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod1\""
-
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
-#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod2\""
-
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
-#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod3\""
-
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
-#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod4\""
-
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
-#~ msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod5\""
-
-#~ msgid "Add New Location"
-#~ msgstr "Πρόσθεση νέας τοποθεσίας"
-
-#~ msgid "ardour: locations"
-#~ msgstr "ardour: τοποθεσίες"
-
-#~ msgid "ardour_locations"
-#~ msgstr "ardour_τοποθεσίες"
-
-#~ msgid "Location (CD Index) Markers"
-#~ msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας (CD Index)"
-
-#~ msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
-#~ msgstr "Ο ardour σκοτώνει τον εαυτό του για καθαρή έξοδο\n"
-
-#~ msgid "stopping user interface\n"
-#~ msgstr "παύση του user interface\n"
-
-#~ msgid "%d(%d): received signal %d\n"
-#~ msgstr "%d(%d): εδέχθη σήμα %d\n"
-
-#~ msgid "cannot set default signal mask (%1)"
-#~ msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η προκαθορισμένη μάσκα σημάτων (%1)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
-#~ " Please set ARDOUR3_UI_RC to point to a valid UI style file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δίχως αρχείο εμφάνισεως UI, ο ardour θα φαίνεται παράξενα.\n"
-#~ "Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "A session named \"%1\" already exists.\n"
-#~ "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Συνεδρία με όνομα \"%1\" ήδη υπάρχει.\n"
-#~ "Προς αποφυγήν αυτού το μηνύματος, αρχίστε\n"
-#~ "το ardour σαν \"ardour %1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "No session named \"%1\" exists.\n"
-#~ "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Συνεδρία με όνομα \"%1\" δεν υπάρχει.\n"
-#~ "Δημιουργήστε τη από command line αρχίζοντας το\n"
-#~ "ardour σαν \"ardour --new %1"
-
-#~ msgid "Ardour/GTK "
-#~ msgstr "Ardour/GTK "
-
-#~ msgid " with libardour "
-#~ msgstr "με libardour "
-
-#~ msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
-#~ msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
-
-#~ msgid "ardour: meter bridge"
-#~ msgstr "ardour: γέφυρα μετρήσεων"
-
-#~ msgid "ardour_meter_bridge"
-#~ msgstr "ardour_γέφυρα_μετρήσεων"
-
-#~ msgid "# of %u-sample overs"
-#~ msgstr "# από %u-sample overs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Name for Meter:"
-#~ msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Varispeed"
-#~ msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
-
-#~ msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-#~ msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI"
-
-#~ msgid "*comments*"
-#~ msgstr "*σχόλια*"
-
-#~ msgid "could not register new ports required for that connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αδύνατη η καταγραφή νέων θυρών που απαιτούνται\n"
-#~ "για αυτή τη σύνδεση."
-
-#~ msgid "Invert Polarity"
-#~ msgstr "Αντιστροφή πολικότητας"
-
-#~ msgid "ardour: mixer"
-#~ msgstr "ardour: μίκτης"
-
-#~ msgid "ardour_mixer"
-#~ msgstr "ardour_μίκτης"
-
-#~ msgid "ardour: mixer: "
-#~ msgstr "ardour: μίκτης: "
-
-#~ msgid "Port Limit"
-#~ msgstr "Όριο θυρών"
-
-#~ msgid "Open Session File :"
-#~ msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Συνεδρίας:"
-
-#~ msgid "ardour: session control"
-#~ msgstr "ardour: Έλεγχος συνεδρίας"
-
-#~ msgid "select directory"
-#~ msgstr "επιλογή directory"
-
-#~ msgid "ardour: options editor"
-#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής ρυθμίσεων"
-
-#~ msgid "ardour_option_editor"
-#~ msgstr "ardour_επεξεργαστής_ρυθμίσεων"
-
-#~ msgid "Paths/Files"
-#~ msgstr "Paths/Αρχεία"
-
-#~ msgid "25 FPS"
-#~ msgstr "25 FPS"
-
-#~ msgid "session RAID path"
-#~ msgstr "RAID path συνεδρίας"
-
-#~ msgid "Soundfile Search Paths"
-#~ msgstr "Μονοπάτια αναζήτησης Soundfiles"
-
-#~ msgid "SMPTE Frames/second"
-#~ msgstr "SMPTE Καρέ/δεύτερα"
-
-#~ msgid "SMPTE Offset"
-#~ msgstr "SMPTE Έναρξη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
-#~ "for listening to specific regions outside the context\n"
-#~ "of the overall mix. It can be connected just like any\n"
-#~ "other mixer strip."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο 'ακροατής' είναι ένας αφοσιωμένος διάδρομος μίξεως που χρησιμοποιείται\n"
-#~ "για ακρόαση συγκεκριμένων περιοχών εκτός\n"
-#~ "του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n"
-#~ "διάδρομος μίξεως ή κανάλι."
-
-#~ msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
-#~ msgstr " -g, --gtktheme Χρηση theme του GTK\n"
-
-#~ msgid "add pan automation event"
-#~ msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού pan"
-
-#~ msgid "panner for channel %lu"
-#~ msgstr "panner για το κανάλι %lu"
-
-#~ msgid "ardour: playlist for "
-#~ msgstr "ardour: playlist για"
-
-#~ msgid "ardour: plugins"
-#~ msgstr "ardour: plugins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available LADSPA Plugins"
-#~ msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins"
-
-#~ msgid "# Inputs"
-#~ msgstr "# Είσοδοι"
-
-#~ msgid "# Outputs"
-#~ msgstr "# Έξοδοι"
-
-#~ msgid "redirect automation created for non-plugin"
-#~ msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου για non-plugin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n"
-#~ "The plugin has %2 inputs\n"
-#~ "but at the insertion point, there are\n"
-#~ "%3 active signal streams.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This makes no sense - you are throwing away\n"
-#~ "part of the signal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n"
-#~ "Το plugin έχει %2 inputs\n"
-#~ "αλλά στο σημείο υποδοχής, υπάρχουν\n"
-#~ "%3 ενεργά σήματα.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n"
-#~ "μέρος του σήματος."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n"
-#~ "The plugin has %2 inputs\n"
-#~ "but at the insertion point there are\n"
-#~ "only %3 active signal streams.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This makes no sense - unless the plugin supports\n"
-#~ "side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
-#~ "support this type of configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n"
-#~ "Το plugin έχει %2 inputs\n"
-#~ "αλλά στο σημείο υποδοχής, υπάρχουν\n"
-#~ "μόνο %3 ενεργά σήματα..\n"
-#~ "\n"
-#~ "Δεν έχει νόημα - εκτός αν το plug-in υποστηρίζει\n"
-#~ "επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n"
-#~ "υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "The I/O configuration doesn't make sense:\n"
-#~ "\n"
-#~ "The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
-#~ "The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
-#~ "The insertion point, has %6 active signals.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Η I/O διάταξη δεν έχει νόημα:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Το plugin έχει %2 inputs και %3 outputs.\n"
-#~ "Το κανάλι/δίαυλος έχει %4 inputs και %5 outputs.\n"
-#~ "Το σημείο υποδοχής, έχει %6 ενεργά σήματα.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n"
-
-#~ msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
-#~ msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
-
-#~ msgid "rename redirect"
-#~ msgstr "μετονομασία redirect"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
-#~ "(this cannot be undone)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n"
-#~ "(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-
-#~ msgid "ardour: %1"
-#~ msgstr "ardour: %1"
-
-#~ msgid "NAME:"
-#~ msgstr "ΌΝΟΜΑ:"
-
-#~ msgid "visible"
-#~ msgstr "ορατό"
-
-#~ msgid "play"
-#~ msgstr "αναπαραγωγή"
-
-#~ msgid "ENVELOPE"
-#~ msgstr "ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ"
-
-#~ msgid "regions underneath this one cannot be heard"
-#~ msgstr "περιοχές κάτωθι της παρούσας δεν μπορούν να ακουστούν"
-
-#~ msgid "prevent any changes to this region"
-#~ msgstr "αποτροπή αλλαγών σε αυτή την περιοχή"
-
-#~ msgid "use the gain envelope during playback"
-#~ msgstr "χρήση χρονοδιαγράμματος του gain κατά την αναπαρ/γή"
-
-#~ msgid "use fade in curve during playback"
-#~ msgstr "χρήση της καμπύλης fade in κατά την αναπαρ/γή"
-
-#~ msgid "use fade out curve during playback"
-#~ msgstr "χρήση της καμπύλης fade out κατά την αναπαρ/γή"
-
-#~ msgid "START:"
-#~ msgstr "ΑΡΧΗ:"
-
-#~ msgid "END:"
-#~ msgstr "ΛΗΞΗ:"
-
-#~ msgid "LENGTH:"
-#~ msgstr "ΜΗΚΟΣ:"
-
-#~ msgid "FADE IN"
-#~ msgstr "FADE IN"
-
-#~ msgid "FADE OUT"
-#~ msgstr "FADE OUT"
-
-#~ msgid "ardour: region "
-#~ msgstr "ardour: περιοχή "
-
-#~ msgid "ardour: track/bus inspector"
-#~ msgstr "ardour: Επιθεωρητής καναλιών/διαύλων"
-
-#~ msgid "ardour_route_parameters"
-#~ msgstr "ardour_παράμετροι_διαδρομών"
-
-#~ msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
-#~ msgstr "ardour: Επιθεωρητής καναλιών/διαύλων: δεν επελέχθη διαδρομή"
-
-#~ msgid "solo change"
-#~ msgstr "αλλαγή σόλο"
-
-#~ msgid "mix group solo change"
-#~ msgstr "αλλαγή solo του mix group"
-
-#~ msgid "mix group mute change"
-#~ msgstr "αλλαγή mute του mix group"
-
-#~ msgid "mix group rec-enable change"
-#~ msgstr "αλλαγή rec-enable της mix group"
-
-#~ msgid "ardour: color selection"
-#~ msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων"
-
-#~ msgid "New Name: "
-#~ msgstr "Νέο Όνομα: "
-
-#~ msgid "Add Field..."
-#~ msgstr "Πρόσθεση Πεδίου..."
-
-#~ msgid "Name for Field"
-#~ msgstr "Όνομα για Πεδίο:"
-
-#~ msgid "Link to an external file"
-#~ msgstr "Σύνδεση με εξωτερικό αρχείο"
-
-#~ msgid "Bar"
-#~ msgstr "Μπάρα"
-
-#~ msgid "Beat"
-#~ msgstr "Κτύπος"
-
-#~ msgid "set selected regionview"
-#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-
-#~ msgid "via Session menu"
-#~ msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a File"
-#~ msgstr "Επιλογή όλων"
-
-#~ msgid "RECORD"
-#~ msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ"
-
-#~ msgid "INPUT"
-#~ msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ"
-
-#~ msgid "OUTPUT"
-#~ msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
-
-#~ msgid "Gain automation mode"
-#~ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain"
-
-#~ msgid "Gain automation type"
-#~ msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain"
-
-#~ msgid "gain automation state"
-#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain"
-
-#~ msgid "pan automation state"
-#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
-
-#~ msgid "REC"
-#~ msgstr "REC"
-
-#~ msgid "OUT"
-#~ msgstr "OUT"
-
-#~ msgid "aplay"
-#~ msgstr "aplay"
-
-#~ msgid "no group"
-#~ msgstr "καμία ομάδα"
-
-#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-#~ msgstr "Δίσκοι r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "αρχείο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour cleanup"
-#~ msgstr "ardour: εκκαθάριση"
-
-#~ msgid "close session"
-#~ msgstr "κλείσιμο συνεδρίας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SetCrossfadeModel"
-#~ msgstr "Crossfade"
-
-#~ msgid "Play from"
-#~ msgstr "Αναπαρ/γή από"
-
-#~ msgid "FORMAT"
-#~ msgstr "FORMAT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
-
-#~ msgid "CHANNELS"
-#~ msgstr "ΚΑΝΑΛΙΑ"
-
-#~ msgid "FILE TYPE"
-#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
-
-#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
-#~ msgstr "FORMAT ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ"
-
-#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-#~ msgstr "SAMPLE ENDIANNESS"
-
-#~ msgid "SAMPLE RATE"
-#~ msgstr "ΡΥΘΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤ/ΨΙΑΣ"
-
-#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
-#~ msgstr "ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ"
-
-#~ msgid "DITHER TYPE"
-#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ DITHER"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
-
-#~ msgid "EXPORT TO FILE"
-#~ msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΕ ΑΡΧΕΙΟ"
-
-#~ msgid "ardour: unplugged"
-#~ msgstr "ardour: unplugged"
-
-#~ msgid "To be added"
-#~ msgstr "Πρόκειται να προστεθούν"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Ανανέωση"
-
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "αποθήκευση"
-
-#~ msgid "bypass"
-#~ msgstr "bypass"
-
-#~ msgid "Name for plugin settings:"
-#~ msgstr "Όνομα για ρυθμίσεις του plugin:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"\n"
-#~ "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-#~ msgstr ""
-#~ "\"\n"
-#~ "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-
-#~ msgid "aeiou"
-#~ msgstr "aeiou"
-
-#~ msgid "AEIOU"
-#~ msgstr "AEIOU"
-
-#~ msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-#~ msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-
-#~ msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-#~ msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-
-#~ msgid "spring"
-#~ msgstr "έλασμα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "follow\n"
-#~ "PH"
-#~ msgstr ""
-#~ "ακολουθία\n"
-#~ "Κερσ."
-
-#~ msgid "rescan"
-#~ msgstr "Επανα-ανίχνευση"
-
-#~ msgid "Session %1 already exists at %2"
-#~ msgstr "Η Συνεδρία %1 υπάρχει ήδη στο %2"
-
-#~ msgid "Enable/Disable follow playhead"
-#~ msgstr "Άρση/Παύση ακολουθίας αναπαραγωγέα"
-
-#~ msgid "Select sprung or wheel behaviour"
-#~ msgstr "Επιλογή συμπεριφοράς ελάσματος ή τροχού"
-
-#~ msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
-#~ msgstr ""
-#~ "keyboard_target: σφάλμα στη θέση καταστάσεως δεσμού πλήκτρων: ανύπαρκτος "
-#~ "κόμβος"
-
-#~ msgid "Image Compositor"
-#~ msgstr "Σύνθεση εικόνων"
-
-#~ msgid "Audio Library"
-#~ msgstr "Ηχητική βιβλιοθήκη"
-
-#~ msgid "Output Connections"
-#~ msgstr "Συνδέσεις Εξόδου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Input"
-#~ msgstr "νέα είσοδος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Output"
-#~ msgstr "νέα έξοδος"
-
-#~ msgid "in %d"
-#~ msgstr "σε %d"
-
-#~ msgid "Regions/name"
-#~ msgstr "Περιοχες/όνομα"
-
-#~ msgid "Edit:"
-#~ msgstr "Σύνταξη:"
-
-#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
-#~ msgstr "λανθασμένα φορμαρισμένη URI λίστα, αγνοήθηκε"
-
-#~ msgid "Embed audio (link)"
-#~ msgstr "Εμφύτευση ήχου (link)"
-
-#~ msgid "Cancel cleanup"
-#~ msgstr "Ακύρωση εκκαθάρισης"
-
-#~ msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς της γραμμής δεν έχει δείκτη αναφοράς της "
-#~ "γραμμής!"
-
-#~ msgid "Name for new edit group"
-#~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα επεξεργασίας"
-
-#~ msgid "ardour: audio import in progress"
-#~ msgstr "ardour: εισαγωγή ήχων εν εξελίξι"
-
-#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν γίνεται να εμφυτεύσετε ηχο-αρχεία μέχρι να φορτώσετε κάποια συνεδρία."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert selected as new tracks"
-#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "Κρυμμένο"
-
-#~ msgid "Regions/length"
-#~ msgstr "Περιοχές/διάρκεια"
-
-#~ msgid "Regions/start"
-#~ msgstr "Περιοχές/αρχή"
-
-#~ msgid "Regions/end"
-#~ msgstr "Περιοχές/τέλος"
-
-#~ msgid "Regions/file name"
-#~ msgstr "Περιοχές/όνομα αρχείου"
-
-#~ msgid "Regions/file system"
-#~ msgstr "Περιοχές/file system"
-
-#~ msgid "Show All AbstractTracks"
-#~ msgstr "Ανάδειξη όλων των Abstractκανάλιs"
-
-#~ msgid "Hide All AbstractTracks"
-#~ msgstr "Απόκρυψη όλων των Abstractκαναλιών"
-
-#~ msgid "slereg"
-#~ msgstr "slereg"
-
-#~ msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
-#~ msgstr "KeyboardTarget: κενή γραμμή στην πρόσθεση_δεσμού."
-
-#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
-#~ msgstr "KeyboardTarget: δεν ευρέθη μετάφραση για \"%1\""
-
-#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
-#~ msgstr "KeyboardTarget: άγνωστη ενέργεια \"%1\""
-
-#~ msgid "malformed binding node - ignored"
-#~ msgstr "παραμορφωμένος πομπός δεσμού - αγνοήθηκε"
-
-#~ msgid "ardour: soundfile selector"
-#~ msgstr "ardour: επιλογέας Soundfiles"
-
-#~ msgid "Add to Library..."
-#~ msgstr "Πρόσθεση στη Βιβλιοθήκη..."
-
-#~ msgid "Remove..."
-#~ msgstr "Απαλοιφή..."
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Εύρεση..."
-
-#~ msgid "Add Folder"
-#~ msgstr "Πρόσθεση Φακέλου"
-
-#~ msgid "Importing"
-#~ msgstr "Εισαγωγή εν εξελίξι"
-
-#~ msgid "%1 not added to database"
-#~ msgstr "%1 δεν προστέθηκε στην database"
-
-#~ msgid "Should not be reached"
-#~ msgstr "Δεν θα έπρεπε να αγγιχτεί"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Εύρεση"
-
-#~ msgid "AND"
-#~ msgstr "AND"
-
-#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
-#~ msgstr "ardour: εύρεση soundfiles"
-
-#~ msgid "Uris"
-#~ msgstr "Uris"
-
-#~ msgid "Create multi-channel region"
-#~ msgstr "Δημιουργία πολυκάναλης περιοχής"
-
-#~ msgid "Ardour: Search Results"
-#~ msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως"
-
-#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
-#~ msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών"
-
-#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
-#~ msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων"
-
-#~ msgid "Name for new mix group"
-#~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως"
-
-#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
-#~ msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε φυσικές θύρες"
-
-#~ msgid "show again"
-#~ msgstr "δείξε πάλι"
-
-#~ msgid "new session setup"
-#~ msgstr "νέα δαρρύθμιση συνεδρίας"
-
-#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
-#~ msgstr "Αυτή η συνεδρία θα αναπαράγει και θα εγγράφει στα %1 Hz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
-#~ "If you want to use a different sample rate\n"
-#~ "please exit and restart JACK"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτος ο 'ρυθμός'(sample rate) τίθεται από τον JACK και δεν μπορεί να "
-#~ "αλλάξει.\n"
-#~ "Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n"
-#~ "παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK"
-
-#~ msgid "blank"
-#~ msgstr "κενό"
-
-#~ msgid "No template - create tracks/busses manually"
-#~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα"
-
-#~ msgid "Slave to MTC"
-#~ msgstr "Slave στον MTC"
-
-#~ msgid "Sync with JACK"
-#~ msgstr "Σύγχρονος με τον JACK"
-
-#~ msgid "never used but stops crashes"
-#~ msgstr "αχρησιμοποίητο αλλά σταματά τα crashes"
-
-#~ msgid "Debug keyboard events"
-#~ msgstr "Debug γεγονότα πληκτρολογίου"
-
-#~ msgid "--unknown--"
-#~ msgstr "--άγνωστο--"
-
-#~ msgid "outs"
-#~ msgstr "outs"
-
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Επιλογή όλων"
-
-#~ msgid "Post Redirects"
-#~ msgstr "Μετα-Redirects"
-
-#~ msgid "Seamless Looping"
-#~ msgstr "Αδιάσπαστο Looping"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align recorded material with:"
-#~ msgstr "Στοίχιση ληφθέντος υλικού με"
-
-#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν ευρέθησαν 'toggle button pixmaps' να ταιριάζουν στα toggle-button-"
-#~ "[0-9]*.xpm$"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν ευρέθησαν 'small push button pixmaps' να ταιριάζουν στα small-round-"
-#~ "button-[0-9]*.xpm$"
-
-#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr "Δεν ευρέθησαν 'pixmaps' να ταιριάζουν στα hslider[0-9]*.xpm$"
-
-#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr "Δεν ευρέθησαν 'pixmaps' να ταιριάζουν vslider[0-9]*.xpm$"
-
-#~ msgid "30 FPS non-drop"
-#~ msgstr "30 FPS non-drop"
-
-#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
-#~ msgstr "απόπειρα να χρονοκαμφθεί ένα μη-ηχητικό κανάλι!"
-
-#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out"
-#~ msgstr ""
-#~ "δεν δημιουργήθηκε σύνδεσμος Χρονοκάμψης - η εργασία δεν ολοκληρώθηκε"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "move region(s) between tracks"
-#~ msgstr "μετακίνηση περιοχής μεταξύ καναλιών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copy region(s) between tracks"
-#~ msgstr "αντιγραφή περιοχής μεταξύ καναλιών"
-
-#~ msgid "ardour: tempo editor"
-#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής χρόνου"
-
-#~ msgid "mouse brush"
-#~ msgstr "βούρτσα ποντικιού"
-
-#~ msgid "ardour_add_track_bus"
-#~ msgstr "ardour_εισαγωγή_καναλιού_διαύλου"
-
-#~ msgid "ok"
-#~ msgstr "Εν τάξει"
-
-#~ msgid "apply"
-#~ msgstr "ενεργοποίηση"
-
-#~ msgid "fade"
-#~ msgstr "fade"
-
-#~ msgid "Edit left"
-#~ msgstr "Επεξεργασία αριστερού"
-
-#~ msgid "Edit right"
-#~ msgstr "Επεξεργασία δεξιού"
-
-#~ msgid "add comments/notes here"
-#~ msgstr "πρόσθεση σχολίων/σημειώσεων εδώ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "outside this computer"
-#~ msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inside this computer"
-#~ msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
-
-#~ msgid "track %1 has no input connections [This Message To Be Expanded]"
-#~ msgstr "Το κανάλι %1 δεν εχει συνδέσεις λήψεως[Μήνυμα προς επέκταση]"
-
-#~ msgid "SR: %u kHz"
-#~ msgstr "SR: %u kHz"
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "Αποσυνδέθηκε"
-#~ msgid "Route Parameters"
-#~ msgstr "Παράμετροι διαδρομών"
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Σφάλμα στην έναρξη της συνεδρίας"
-#~ msgid "Display Automatic Regions"
-#~ msgstr "Ανάδειξη Αυτομάτων Περιοχών"
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Αποσύνδεση απ'το JACK είναι αδύνατη"
-#~ msgid "Ardour is done. Come again. Have a nice day. Etc.\n"
-#~ msgstr "Ο Ardour τελείωσε. Να μας ξανάρθετε. Καλή ημέρα να έχετε. Κλπ.\n"
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Επανασύνδεση στο JACK αδύνατη"
-#~ msgid "INPUTs"
-#~ msgstr "Είσοδος(οι)"
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Επανασύνδεση"
-#~ msgid "OUTPUTs"
-#~ msgstr "'Εξοδος(οι)"
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Τρίγωνη"
-#~ msgid "ardour: route parameters"
-#~ msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών"
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Τετράγωνη"
-#~ msgid "ardour: route parameters: "
-#~ msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: "
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr "Μη συνδεδεμένο με τον JACK - I/O αλλαγές αδύνατες"