summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/de_DE.po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de_DE.po6009
1 files changed, 2931 insertions, 3078 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
index edd8394611..f8ac19f833 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
@@ -7,289 +7,352 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-27 13:00-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n"
-"Last-Translator: Karsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:34+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: about.cc:120
+#: gtk2_ardour/about.cc:121
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:121
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/about.cc:122
msgid "Jesse Chappell"
-msgstr "bestmöglich"
+msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: gtk2_ardour/about.cc:123
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: gtk2_ardour/about.cc:124
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: gtk2_ardour/about.cc:125
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: gtk2_ardour/about.cc:126
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: gtk2_ardour/about.cc:127
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: gtk2_ardour/about.cc:128
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: gtk2_ardour/about.cc:129
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: gtk2_ardour/about.cc:130
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: gtk2_ardour/about.cc:131
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: gtk2_ardour/about.cc:132
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: gtk2_ardour/about.cc:133
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: gtk2_ardour/about.cc:134
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: gtk2_ardour/about.cc:135
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: gtk2_ardour/about.cc:136
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: gtk2_ardour/about.cc:137
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: gtk2_ardour/about.cc:138
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: gtk2_ardour/about.cc:139
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: gtk2_ardour/about.cc:140
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: gtk2_ardour/about.cc:141
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:141
+#: gtk2_ardour/about.cc:142
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: gtk2_ardour/about.cc:143
+msgid "Thorsten Wilms"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:144
+msgid "Ben Loftis"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:145
+msgid "Stefan Kersten"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:146
+msgid "Christopher George"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:147
+msgid "Robert Jordens"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:152
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: gtk2_ardour/about.cc:153
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <linux@sebastian-arnold.net>\n"
-#: about.cc:148
+#: gtk2_ardour/about.cc:154
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: gtk2_ardour/about.cc:155
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:150
+#: gtk2_ardour/about.cc:156
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: gtk2_ardour/about.cc:158
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:153
+#: gtk2_ardour/about.cc:159
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:181
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+#: gtk2_ardour/about.cc:187
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: gtk2_ardour/about.cc:188
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: about.cc:188
+#: gtk2_ardour/about.cc:193
+msgid "visit http://www.ardour.org/"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:194
msgid ""
"%1\n"
-"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+"(built from revision %2)"
msgstr ""
+"%1\n"
+"(built from revision %2)"
-#: actions.cc:261
+#: gtk2_ardour/actions.cc:77
+msgid "badly formatted UI definition file"
+msgstr "die UI Definitionsdatei ist falsch formatiert"
+
+#: gtk2_ardour/actions.cc:79
+msgid "Ardour menu definition file not found"
+msgstr "Konnte die Ardour Menü-Definition nicht finden"
+
+#: gtk2_ardour/actions.cc:83
+msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file"
+msgstr "Ardour benötigt eine gültige ardour.menus Datei"
+
+#: gtk2_ardour/actions.cc:235
msgid "programmer error: %1 %2"
+msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
+
+#: gtk2_ardour/actions.cc:254
+msgid "Unknown action name: %1"
+msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "3 Channels"
+msgstr "3 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
+msgid "4 Channels"
+msgstr "4 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
+msgid "6 Channels"
+msgstr "6 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
+msgid "8 Channels"
+msgstr "8 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47
+msgid "Manual Setup"
+msgstr "Manuell"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3485
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179
+msgid "Tape"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:62
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
-msgstr "Ardour: Editor"
+msgstr "Ardour: Füge Spur/Bus hinzu"
-#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:71
msgid "Tracks"
msgstr "Spuren"
-#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:68
msgid "Busses"
-msgstr ""
+msgstr "Busse"
-#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:150
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: add_route_dialog.cc:114
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
-msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
+msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
-#: add_route_dialog.cc:120
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:120
msgid "Channel Configuration"
-msgstr "Importieren Abbrechen"
+msgstr "Kanaleinstellungen"
-#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: add_route_dialog.cc:179
-#, fuzzy
-msgid "Tape"
-msgstr "Anfang"
-
-#: add_route_dialog.cc:196
-msgid "Mono"
-msgstr ""
-
-#: add_route_dialog.cc:198
-#, fuzzy
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stop"
-
-#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:106
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:107
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
-#. transport
-#: ardour_ui.cc:115
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115
msgid ""
"time\n"
"master"
-msgstr "Ardour: Mixer"
+msgstr ""
+"Time\n"
+"Master"
-#: ardour_ui.cc:117
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:119
-msgid ""
-"punch\n"
-"in"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
+msgid "Punch In"
+msgstr "Punch In"
-#: ardour_ui.cc:120
-msgid ""
-"punch\n"
-"out"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278
+msgid "Punch Out"
+msgstr "Punch Out"
-#: ardour_ui.cc:121
-msgid ""
-"auto\n"
-"return"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
+msgid "Auto Return"
+msgstr "Auto Return"
-#: ardour_ui.cc:122
-msgid ""
-"auto\n"
-"play"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:122
+msgid "Autuo Play"
+msgstr "Auto Play"
-#: ardour_ui.cc:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"auto\n"
-"input"
-msgstr "Port hinzufügen"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
+msgid "Auto Input"
+msgstr "Auto Input"
-#: ardour_ui.cc:124
-msgid "click"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128
+msgid "Click"
+msgstr "Click"
-#: ardour_ui.cc:125
-msgid "AUDITIONING"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:125
+msgid "AUDITION"
+msgstr "VORHÖREN"
-#: ardour_ui.cc:126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
-msgstr ""
+msgstr "SOLO"
-#: ardour_ui.cc:375
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:370
msgid "quit"
-msgstr "Verlassen"
+msgstr "Beenden"
-#: ardour_ui.cc:384
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:379
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -297,35 +360,37 @@ msgid ""
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
+"Ardour konnte die Sitzung nicht speichern.\n"
+"\n"
+"Wenn Sie trotzdem beenden wollen, wählen Sie bitte\n"
+"\n"
+"\"Trotzdem beenden\"."
-#: ardour_ui.cc:403
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:398
msgid "ardour: save session?"
msgstr "Ardour: Sitzung speichern?"
-#: ardour_ui.cc:410
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:405
msgid "Don't %1"
-msgstr "Ohne %1"
+msgstr "Nicht %1"
-#: ardour_ui.cc:412
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:407
msgid "Just %1"
-msgstr "Nur %1"
+msgstr "%1 ohne zu Speichern"
-#: ardour_ui.cc:414
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:409
msgid "Save and %1"
msgstr "Speichern und %1"
-#: ardour_ui.cc:426
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:421
msgid "session"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui.cc:428
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:423
msgid "snapshot"
-msgstr "Schnappschuß"
+msgstr "Schnappschuss..."
-#: ardour_ui.cc:430
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:425
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -335,7 +400,7 @@ msgid ""
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Die Sitzung \"%1\"\n"
+"Die Sitzung %1\"%2\"\n"
"wurde nicht gespeichert.\n"
"\n"
"Alle Änderungen werden verloren\n"
@@ -343,159 +408,179 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie machen?"
-#: ardour_ui.cc:444
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:439
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:503
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:498
+#, c-format
msgid "disconnected"
-msgstr "Trennen"
+msgstr "getrennt"
-#: ardour_ui.cc:510
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505
#, c-format
-msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:514
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:509
#, c-format
-msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgid "%u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSP Load: %.1f%%"
-msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:522
+#, c-format
+msgid "DSP: %.1f%%"
+msgstr "CPU Auslastung: %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:537
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:532
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-#: ardour_ui.cc:564
-msgid "space: 24hrs+"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560
+msgid "Disk: 24hrs+"
msgstr "Platz: >24 Stunden"
-#: ardour_ui.cc:594
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:580
#, c-format
-msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:633
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:619
msgid "programming error: impossible control method"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: ungültige Kontrollmethode"
-#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:355
msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Sitzung"
+msgstr "Zuletzt verwendete Sitzungen"
-#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:834
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:820
msgid "open session"
-msgstr "Sitzung"
+msgstr "Sitzung öffnen"
-#: ardour_ui.cc:840
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:826
msgid "Ardour sessions"
-msgstr "Ardour: Neue Sitzung"
+msgstr "Ardour-Sitzungen"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:859
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
-#: ardour_ui.cc:882
-msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
-msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde."
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:869
+msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
+msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:889
-msgid "could not create new audio track"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:891
+msgid "could not create a new audio track"
msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:893
-msgid "could not create new audio bus"
-msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen."
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:881
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893
+msgid "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:912
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
"You should save Ardour, exit and\n"
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
+"Es sind nicht genügend JACK Ports verfügbar\n"
+"um neue Spuren oder Busse zu erstellen.\n"
+"Speichern Sie Ihre Sitzung und starten Sie\n"
+"Ardour sowie JACK mit einer größeren\n"
+"Anzahl Ports erneut."
-#: ardour_ui.cc:1036
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1033
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
+"Bitte fügen Sie mindestens eine weitere Spur hinzu,\n"
+"bevor Sie aufnehmen.\n"
+"Weitere Einstellungen finden Sie im Sitzungsmenü."
-#: ardour_ui.cc:1265
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1253
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
"was not fast enough. You can save the\n"
"session and/or try to reconnect to JACK ."
msgstr ""
-"JACK wurde entweder beendet oder es\n"
-"hat Ardour abgekoppelt weil Ardour nicht\n"
+"JACK wurde entweder beendet oder\n"
+"hat Ardour getrennt weil Ardour nicht\n"
"schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n"
-"speichern und JACK sowie Ardour neu starten."
+"speichern versuchen, erneut zu JACK zu verbinden."
-#: ardour_ui.cc:1282
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1270
msgid "Unable to create all required ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ardour konnte nicht alle benötigten Ports erstellen."
-#: ardour_ui.cc:1290
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1278
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
+msgstr "Konnte die aktuelle Sitzung nicht starten"
-#: ardour_ui.cc:1426
-msgid "No Stream"
-msgstr "Kein Datenstrom"
-
-#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1384
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1403
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:448
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1393
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1412
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ardour_ui.cc:1505
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1435
msgid "Name of New Snapshot"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
+msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
-#: ardour_ui.cc:1651
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1581
msgid "Name for mix template:"
-msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
+msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
-#: ardour_ui.cc:1652
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1582
msgid "-template"
-msgstr "Voreinstellung"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1703
+msgid ""
+"This session\n"
+"%1\n"
+"already exists. Do you want to open it?"
+msgstr ""
+"Die Sitzung\n"
+"%1\n"
+"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1713
+#, fuzzy
+msgid "existing_session"
+msgstr "Stellen"
-#: ardour_ui.cc:1809
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1819
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
+"Sie haben keinen Schreibzugriff auf diese Sitzung.\n"
+"Dadurch kann die Sitzung nicht geladen werden."
-#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1832
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1889
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden."
+msgstr "Sitzung \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
-#: ardour_ui.cc:1933
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1948
msgid "No audio files were ready for cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
-#: ardour_ui.cc:1937
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1952
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -503,51 +588,53 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1946
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1961
msgid "ardour: cleanup"
-msgstr "Ardour: Uhr"
+msgstr "Ardour: Aufräumen"
-#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1997
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2003
msgid "files were"
-msgstr ""
+msgstr "folgenden Dateien wurden"
-#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1999
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2005
msgid "file was"
-msgstr ""
+msgstr "folgende Datei wurde"
-#: ardour_ui.cc:2031
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2046
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?"
-#: ardour_ui.cc:2036
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2051
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
-"location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
msgstr ""
+"Das Aufräumen ist eine destruktive Operation.\n"
+"Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n"
+"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben."
-#: ardour_ui.cc:2042
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2057
msgid "Clean Up"
-msgstr "leeren"
+msgstr "Aufräumen"
-#: ardour_ui.cc:2045
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2060
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "leeren"
-#: ardour_ui.cc:2046
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2061
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2080
msgid "cleaned files"
-msgstr ""
+msgstr "aufgeräumte Dateien"
-#: ardour_ui.cc:2066
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2081
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -557,24 +644,32 @@ msgid ""
"release an additional\n"
"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
+"Die %1 %2 nicht benötigt und\n"
+"verschoben nach:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n"
+"%4 %5byte Speicherplatz frei.\n"
-#: ardour_ui.cc:2091
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2106
msgid "deleted file"
-msgstr "entfernen"
+msgstr "gelöschte Datei"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2107
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
+"Die %1 %2 gelöscht aus\n"
+"%3,\n"
+"und machten %4 %5byte Speicherplatz frei"
-#: ardour_ui.cc:2215
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2223
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2238
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2234
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -583,7 +678,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2257
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2253
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -592,7 +687,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2279
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -603,3482 +698,3564 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2293
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2289
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2290
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2312
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2308
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2325
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2321
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:60
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
-#: ardour_ui2.cc:65
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden."
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:93
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:110
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
msgid "Play from playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
msgid "Stop playback"
msgstr "Wiedergabe anhalten"
-#: ardour_ui2.cc:293
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
msgid "Play range/selection"
-msgstr "Auswahl wiedergeben"
+msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
msgid "Go to start of session"
msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
-#: ardour_ui2.cc:296
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300
msgid "Play loop range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301
msgid "Return to last playback start when stopped"
-msgstr "Bei Stopp zum Wiedergabeanfang springen"
+msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen"
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302
msgid "Start playback after any locate"
-msgstr ""
+msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers"
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303
msgid "Be sensible about input monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren"
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304
msgid "Start recording at auto-punch start"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Start"
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305
msgid "Stop recording at auto-punch end"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Ende"
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306
msgid "Enable/Disable audio click"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click"
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
msgid "Positional sync source"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308
msgid "Does Ardour control the time?"
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmt Ardour die Time?"
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:309
msgid "Shuttle speed control"
-msgstr ""
+msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit"
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:310
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
-msgstr ""
+msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen"
-#: ardour_ui2.cc:307
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:311
msgid "Current transport speed"
-msgstr ""
+msgstr "Geschwindigkeitsanzeige"
-#: ardour_ui2.cc:330
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:334
msgid "Primary clock"
-msgstr "Ardour: Uhr"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335
msgid "secondary clock"
msgstr ""
-#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
-#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
-#: ardour_ui2.cc:911
-msgid "sprung"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:366
+msgid ""
+"When active, something is soloed.\n"
+"Click to de-solo everything"
msgstr ""
+"Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n"
+"Schaltet bei Klick Solo aus."
-#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
-msgid "wheel"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:367
+msgid ""
+"When active, auditioning is taking place\n"
+"Click to stop the audition"
msgstr ""
+"Wird beim Vorhören aktiv.\n"
+"Klicken stoppt das Vorhören."
-#: ardour_ui2.cc:451
-msgid "ardour: clock"
-msgstr "Ardour: Uhr"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:395
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:804
+msgid "sprung"
+msgstr "Feder"
-#: ardour_ui2.cc:596
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:396
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:815
+msgid "wheel"
+msgstr "Drehrad"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:823
-#, fuzzy
-msgid "st"
-msgstr "bestmöglich"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861
+msgid "stop"
+msgstr "Stop"
-#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
-msgid "stopped"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880
+msgid "-0.55"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:146
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:70
msgid "close"
msgstr "Schließen"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:353
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Sound File Browser"
-msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
+msgstr "Audio-Browser"
-#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:72
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
-#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:138
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1713
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:348
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Cleanup"
-msgstr "leeren"
+msgstr "Aufräumen"
-#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Options"
-msgstr "Geschwindigkeitseditor"
+msgstr "Optionen"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84
msgid "KeyMouse Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatur/Maus-Befehle"
-#: ardour_ui_ed.cc:80
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85
msgid "Audio File Format"
-msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
+msgstr "Audio-Dateiformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:81
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86
msgid "Header"
-msgstr "Verbergen"
+msgstr "Header"
-#: ardour_ui_ed.cc:82
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datenformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:83
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88
msgid "Control Surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabegeräte"
-#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89
+msgid "Metering"
+msgstr "Pegelanzeige"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
+msgid "Fall off rate"
+msgstr "Abfall der Pegelanzeige"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
+msgid "Hold Time"
+msgstr "Pegelanzeige halten"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1288
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:600
msgid "New"
msgstr "Neu..."
-#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:587
msgid "Open"
msgstr "Öffnen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:90
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
msgid "Recent"
-msgstr "Zurücksetzen"
+msgstr "Zuletzt verwendet..."
-#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510
msgid "Add Track/Bus"
-msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
+msgstr "Spur/Bus hinzufügen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:105
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Connect"
-msgstr "Verbindungen"
+msgstr "Verbinden"
-#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121
msgid "Snapshot"
-msgstr "Schnappschuß"
+msgstr "Schnappschuss"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:124
msgid "Save Template..."
-msgstr "Speichern als Voreinstellung..."
+msgstr "Als Vorlage Speichern..."
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:127
msgid "Export session to audiofile..."
-msgstr "Export als Audio-Datei..."
+msgstr "Exportiere Sitzung als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:122
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Export selection to audiofile..."
-msgstr "Export als Audio-Datei..."
+msgstr "Exportiere Auswahl als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:126
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
msgid "Export range markers to audiofile..."
-msgstr "Export als Audio-Datei..."
+msgstr "Exportiere Bereich als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:133
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141
msgid "Cleanup unused sources"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen"
-#: ardour_ui_ed.cc:135
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Flush wastebasket"
-msgstr ""
+msgstr "Müll leeren"
-#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
-#: ardour_ui_options.cc:489
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:142
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Latenz"
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:152
msgid "Reconnect"
-msgstr "Verbindungen"
+msgstr "Neu Verbinden"
-#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:517
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:579
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: ardour_ui_ed.cc:174
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:176
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Maximise Editor Space"
-msgstr ""
+msgstr "Editor Maximieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Show Editor"
-msgstr "Geschwindigkeitseditor"
+msgstr "Editor anzeigen"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:191
msgid "Show Mixer"
-msgstr "Mixer"
+msgstr "Mixer anzeigen"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Options Editor"
-msgstr "Geschwindigkeitseditor"
+msgstr "Optionen"
-#: ardour_ui_ed.cc:186
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Track/Bus Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungen"
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:148
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Locations"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Lokatoren"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Uhr"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Über Ardour..."
-#: ardour_ui_ed.cc:195
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Colors"
-msgstr "solo"
+msgstr "Farben"
-#: ardour_ui_ed.cc:197
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Add Audio Track"
-msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
+msgstr "Audiospur hinzufügen"
-#: ardour_ui_ed.cc:199
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
msgid "Remove Last Capture"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+msgstr "Letzte Aufnahme entfernen"
-#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:210
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Transport"
-msgstr "dreieckig"
+msgstr "Transport"
-#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
-#. menus and via button proxies.
-#.
-#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ardour_ui_ed.cc:219
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:223
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Start/Stop"
-msgstr "Anfang:"
+msgstr "Start/Stop"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Stop + Forget Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen"
-#: ardour_ui_ed.cc:229
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Play Loop Range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: ardour_ui_ed.cc:232
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Play Selection"
-msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region"
+msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:244
msgid "Enable Record"
-msgstr "Wiederherstellen"
+msgstr "Aufnahme aktivieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
msgid "Rewind"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Rückwärts"
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vorwärts"
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265
msgid "Goto Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Nullpunkt springen"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268
msgid "Goto Start"
-msgstr "Anfang:"
+msgstr "Zum Anfang springen"
-#: ardour_ui_ed.cc:263
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
msgid "Goto End"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Ende Springen"
-#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button
-#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
-#. name appearance on the buttons.
-#.
-#: ardour_ui_ed.cc:272
-msgid ""
-"Punch\n"
-"in"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:275
-msgid ""
-"Punch\n"
-"out"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
+msgid "Auto Play"
+msgstr "Auto Play"
-#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
-msgid "Click"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
+msgid "Sync startup to video"
+msgstr "Mit Video synchronisieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Auto\n"
-"input"
-msgstr "Port hinzufügen"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295
+msgid "Time master"
+msgstr "Time Master"
-#: ardour_ui_ed.cc:284
-msgid ""
-"Auto\n"
-"play"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:287
-msgid ""
-"Auto\n"
-"return"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:291
-msgid ""
-"Time\n"
-"master"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:308
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:310
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:312
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:314
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:316
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:320
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:322
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:326
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:328
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:336
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:340
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:342
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:346
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:348
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:352
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:354
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:358
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:361
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
msgid "Percentage"
-msgstr "Zurücksetzen"
+msgstr "Prozent"
-#: ardour_ui_ed.cc:362
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Semitones"
-msgstr "Sitzung"
+msgstr "Halbtöne"
-#: ardour_ui_ed.cc:366
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370
msgid "Send MTC"
msgstr "MTC senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:368
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Send MMC"
msgstr "MMC senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:370
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374
msgid "Use MMC"
-msgstr "MMC senden"
+msgstr "Benutze MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:372
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378
msgid "Use MIDI control"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:377
-msgid "Connect new track inputs to hardware"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:396
-msgid "Connect new track outputs to hardware"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:398
-msgid "Connect new track outputs to master"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:400
-msgid "Manually connect new track outputs"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:405
-msgid "Hardware monitoring"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:406
-msgid "Software monitoring"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:407
-msgid "External monitoring"
-msgstr ""
-
-#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Stop plugins with transport"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins mit Transport stoppen"
-#: ardour_ui_ed.cc:412
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382
msgid "Verify remove last capture"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen"
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
msgid "Stop recording on xrun"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme bei XRUN stoppen"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Stop transport at session end"
-msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
+msgstr "Transport am Ende der Sitzung stoppen"
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken"
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten"
-#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:420
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388
msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Wellenform zeigen"
+msgstr "Plugins während der Aufnahme daktivieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:423
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
msgid "Latched solo"
-msgstr ""
+msgstr "Latch Solo"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1800
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:159
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:87
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
-#: ardour_ui_ed.cc:428
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1334
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1351
+msgid "Slowest"
+msgstr "Sehr langsam"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1335
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1352
+msgid "Slow"
+msgstr "Langsam"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+msgid "Medium"
+msgstr "Mittel"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1336
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1353
+msgid "Fast"
+msgstr "Schnell"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
+msgid "Faster"
+msgstr "Schneller"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1337
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1354
+msgid "Fastest"
+msgstr "Schnellstmöglich"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58
+msgid "Short"
+msgstr "Kurz"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
+msgid "Long"
+msgstr "Lange"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
+msgid "Hardware monitoring"
+msgstr "Hardware Monitoring"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
+msgid "Software monitoring"
+msgstr "Software Monitoring"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430
+msgid "External monitoring"
+msgstr "Externes Monitoring"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
msgid "Solo in-place"
-msgstr "solo"
+msgstr "Solo-In-Place"
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436
msgid "Solo via bus"
+msgstr "Solo über Bus"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441
+msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
+msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443
+msgid "Manually connect inputs"
+msgstr "Eingänge manuell verbinden"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
+msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
+msgstr "Ausgänge automatisch mit Soundkartenausgängen verbinden"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450
+msgid "Auto-connect outputs to master bus"
+msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
+msgid "Manually connect outputs"
+msgstr "Ausgänge manuell verbinden"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:547
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168
+msgid "Controls"
+msgstr "Steuerelemente"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:551
+msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:433
-msgid "Automatically create crossfades"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:631
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "Ardour: Uhr"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:205
+msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:435
-msgid "Unmute new full crossfades"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:239
+msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
-#, fuzzy
-msgid "Internal"
-msgstr "mittelmäßig"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:492
+msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
-msgid "MTC"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:524
+msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
-msgid "SMPTE"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:826
+msgid "ST"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1796
+#: gtk2_ardour/editor.cc:180
+msgid "Timecode"
+msgstr "Timecode"
+
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1797
+#: gtk2_ardour/editor.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:386
msgid "Bars:Beats"
-msgstr ""
+msgstr "Takte:Schläge"
-#: audio_clock.cc:1744
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1798
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: audio_clock.cc:1745
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1799
msgid "Audio Frames"
msgstr ""
-#.
-#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
-#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
-#.
-#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
-#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-#: audio_clock.cc:1748
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: audio_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
-#: audio_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
-#: audio_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "r"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91
msgid "g"
-msgstr ""
+msgstr "g"
-#. group
-#: audio_time_axis.cc:96
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "w"
-#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:33
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
-#. height
-#: audio_time_axis.cc:98
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
-#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
-#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85
msgid "Record"
-msgstr "Wiederherstellen"
+msgstr "Aufnahme"
-#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:38
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433
msgid "Solo"
-msgstr "solo"
-
-#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
-#: panner_ui.cc:427
-#, fuzzy
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1637
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1727
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:432
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:417
msgid "Mute"
-msgstr "mute"
+msgstr "Mute"
-#: audio_time_axis.cc:171
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160
msgid "Edit Group"
-msgstr "Mix Gruppen"
+msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
-msgstr "Anzeige"
+msgstr "Anzeigehöhe"
-#: audio_time_axis.cc:173
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162
msgid "Playlist"
-msgstr "Wiedergabe"
+msgstr "Wiedergabeliste"
-#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425
msgid "Automation"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Automationen"
-#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:164
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
-msgstr ""
+msgstr "Visuelle optionen"
-#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:165
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Spur verbergen"
-#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:276
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:917
msgid "No group"
msgstr "keine Gruppe"
-#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
-#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Rechts"
-
-#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
-#: marker_time_axis.cc:212
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "solo"
-
-#: audio_time_axis.cc:707
-msgid "Hide all crossfades"
-msgstr ""
-
-#: audio_time_axis.cc:708
-msgid "Show all crossfades"
-msgstr ""
-
-#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
-#, fuzzy
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-
-#: audio_time_axis.cc:718
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:386
msgid "Show all automation"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Alle Automationen zeigen"
-#: audio_time_axis.cc:721
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389
msgid "Show existing automation"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Verfügbare Automationen zeigen"
-#: audio_time_axis.cc:724
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392
msgid "Hide all automation"
-msgstr "Stellen"
-
-#: audio_time_axis.cc:729
-#, fuzzy
-msgid "Fader"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: audio_time_axis.cc:734
-msgid "Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Automationen verbergen"
-#: audio_time_axis.cc:739
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins"
-#: audio_time_axis.cc:747
-#, fuzzy
-msgid "Show waveforms"
-msgstr "Wellenform zeigen"
-
-#: audio_time_axis.cc:755
-msgid "Traditional"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:425
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
-#: audio_time_axis.cc:758
-msgid "Rectified"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417
+#: gtk2_ardour/color_manager.cc:41
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:256
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
-#: audio_time_axis.cc:761
-#, fuzzy
-msgid "Waveform"
-msgstr "Wellenform zeigen"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1002
+msgid "Remote Control ID"
+msgstr "ID für Fernsteuerung"
-#: audio_time_axis.cc:771
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:440
msgid "Align with existing material"
-msgstr ""
+msgstr "An vorhandenem Material ausrichten"
-#: audio_time_axis.cc:776
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:446
msgid "Align with capture time"
-msgstr ""
+msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten"
-#: audio_time_axis.cc:782
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:452
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung"
-#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
-#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461
+msgid "Tape mode"
+msgstr "Tape-Modus"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:477
+#: gtk2_ardour/editor.cc:478
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:991
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
-#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
-#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1817
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:511
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:259
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1005
msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+msgstr "Löschen"
-#: audio_time_axis.cc:833
-#, fuzzy
-msgid "Name for playlist"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:508
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:563
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:826
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1034
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
-#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
-#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
-#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:850
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Name für Wiedergabeliste"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:852
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1285
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:830
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4732
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:248
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:989
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:752
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1075
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:760
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:331
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:894
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:935
msgid "Name for Playlist"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
+msgstr "Name für Playlist"
-#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1118
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:388
msgid "a track already exists with that name"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
-msgid "gain"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1289
+msgid "New Copy"
+msgstr "Neue Kopie"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1291
+msgid "Clear Current"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1207
-msgid "pan"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1294
+msgid "Select from all ..."
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1494
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1359
+#: gtk2_ardour/selection.cc:642
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1848
-msgid "Current: %1"
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:221
+msgid "Fader"
+msgstr "Fader"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:226
+msgid "Pan"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1855
-#, fuzzy
-msgid "New Copy"
-msgstr "Kopieren"
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr "Alle Crossfades verbergen"
-#: audio_time_axis.cc:1857
-msgid "Clear Current"
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:242
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr "Alle Crossfades zeigen"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:249
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Wellenformen zeigen"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:257
+msgid "Traditional"
+msgstr "Traditionell"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:260
+msgid "Rectified"
+msgstr "Gleichgerichtet"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:263
+msgid "Waveform"
+msgstr "Wellenform"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:323
+msgid "gain"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:363
+msgid "pan"
+msgstr ""
-#: automation_line.cc:884
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:801
#, fuzzy
msgid "automation event move"
msgstr "Stellen"
-#: automation_line.cc:886
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:803
#, fuzzy
msgid "automation range drag"
msgstr "Stellen"
-#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1028
+#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64
#, fuzzy
msgid "remove control point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:34
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2834
msgid "clear"
msgstr "leeren"
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:70
msgid "track height"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigehöhe"
-#: automation_time_axis.cc:76
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:71
msgid "automation state"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Automationsmodus"
-#: automation_time_axis.cc:77
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:72
msgid "clear track"
-msgstr "Verbindungen löschen"
+msgstr "Verbindungen entfernen"
-#: automation_time_axis.cc:78
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:73
msgid "hide track"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Diese Spur verbergen"
-#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
-#: automation_time_axis.cc:461
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:182
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:211
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:436
msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
-#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
-#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgstr "Manuell"
+
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:184
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:222
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:440
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1894
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1975
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:161
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:333
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:575
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
-#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
-#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
-#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:186
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:233
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:444
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:163
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:336
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:577
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91
msgid "Write"
-msgstr ""
-
-#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
-#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
-#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+msgstr "Schreiben"
+
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:244
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:448
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:165
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:339
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:579
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93
msgid "Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Berühren"
-#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
-#: plugin_ui.cc:404
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:255
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:271
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:269
msgid "clear automation"
-msgstr "Verbindungen löschen"
+msgstr "Verbindungen entfernen"
-#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:429
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1067
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:57
msgid "Clear"
msgstr "leeren"
-#: automation_time_axis.cc:477
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:452
msgid "State"
-msgstr "Anfang"
+msgstr "Automationssmodus"
-#: canvas-imageframe.c:104
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:104
msgid "pixbuf"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:105
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:105
msgid "the pixbuf"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:110
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:110
msgid "x"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:111
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:111
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107
msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:120
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:120
msgid "y"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117
msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:129
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:129
msgid "width"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:130
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:130
msgid "the width"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:139
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:139
msgid "drawwidth"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:140
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:140
msgid "drawn width"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:148
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:148
#, fuzzy
msgid "height"
msgstr "Rechts"
-#: canvas-imageframe.c:149
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:149
#, fuzzy
msgid "the height"
msgstr "Rechts"
-#: canvas-imageframe.c:157
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:157
msgid "anchor"
msgstr ""
-#: canvas-imageframe.c:158
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:158
msgid "the anchor"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:110
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:106
msgid "x1"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:120
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:116
msgid "y1"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:131
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:127
msgid "x2"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:132
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:128
msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:141
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:137
msgid "y2"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:142
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:138
msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:150
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:150
msgid "color rgba"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:151
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:151
msgid "color of line"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:148
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:148
msgid "outline pixels"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:149
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:149
msgid "width in pixels of outline"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:159
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:159
msgid "outline what"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:160
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:160
msgid "which boundaries to outline (mask)"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:171
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:171
msgid "fill"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:172
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172
#, fuzzy
msgid "fill rectangle"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: canvas-simplerect.c:179
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:179
msgid "draw"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:180
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180
#, fuzzy
msgid "draw rectangle"
msgstr "Bereich"
-#: canvas-simplerect.c:188
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:188
msgid "outline color rgba"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:189
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:189
msgid "color of outline"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:199
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:199
msgid "fill color rgba"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:200
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:40
+#: gtk2_ardour/color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: color_manager.cc:78
+#: gtk2_ardour/color_manager.cc:78
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:75
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76
#, fuzzy
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:433
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "bestmöglich"
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
msgid "Out (dry)"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Ausgänge"
-#: crossfade_edit.cc:83
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84
msgid "In (dry)"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
msgid "In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:86
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87
msgid "With Pre-roll"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:87
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88
msgid "With Post-roll"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:95
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:96
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97
msgid "Fade Out"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
-#: option_editor.cc:130
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1712
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:129
msgid "Audition"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:104 editor.cc:3616
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:105 editor.cc:3614
-msgid "Splice"
-msgstr ""
-
-#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
-#. is a valid, if useless, ID.
-#.
-#. leave some breathing room
-#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
+msgstr "Vorhören"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:102
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3469
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:76
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:891
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:459
msgid "None"
-msgstr "Nichts"
+msgstr "Kein"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3659
+#: gtk2_ardour/editor.cc:103
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3457
msgid "CD Frames"
-msgstr ""
+msgstr "CD-Frames"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3661
+#: gtk2_ardour/editor.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3459
msgid "SMPTE Frames"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE-Frames"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3663
+#: gtk2_ardour/editor.cc:105
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3461
msgid "SMPTE Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE-Sekunden"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3665
+#: gtk2_ardour/editor.cc:106
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3463
msgid "SMPTE Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE-Minuten"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3667
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:107
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3465
msgid "Seconds"
-msgstr "Minuten:Sekunden"
+msgstr "Sekunden"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3669
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3467
msgid "Minutes"
-msgstr "mute"
+msgstr "Minuten"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3641
+#: gtk2_ardour/editor.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3439
msgid "Beats/32"
-msgstr ""
+msgstr "Zweiunddreißigstel"
-#: editor.cc:118 editor.cc:3639
+#: gtk2_ardour/editor.cc:110
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3437
msgid "Beats/16"
-msgstr ""
+msgstr "Sechzehntel"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3637
+#: gtk2_ardour/editor.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3435
msgid "Beats/8"
-msgstr ""
+msgstr "Achtel"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3635
+#: gtk2_ardour/editor.cc:112
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3433
msgid "Beats/4"
-msgstr ""
+msgstr "Viertel"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3633
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3431
msgid "Beats/3"
-msgstr ""
+msgstr "Vierteltriolen"
-#: editor.cc:122 editor.cc:3643
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3441
msgid "Beats"
-msgstr ""
+msgstr "Schläge"
-#: editor.cc:123 editor.cc:3645
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3443
msgid "Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Takte"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3647
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3445
msgid "Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marker"
-#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117
+#: gtk2_ardour/editor.cc:136
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3447
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3512
msgid "Edit Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger"
-#: editor.cc:126 editor.cc:3651
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3449
msgid "Region starts"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Regionen-Anfang"
-#: editor.cc:127 editor.cc:3653
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3451
msgid "Region ends"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Regionen-Ende"
-#: editor.cc:128 editor.cc:3657
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3455
msgid "Region syncs"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Regionen-Sync"
-#: editor.cc:129 editor.cc:3655
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:121
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3453
msgid "Region bounds"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Regionen-Grenzen"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3690
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:127
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3487
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287
msgid "Magnetic"
-msgstr "generisch"
-
-#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
-#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
+msgstr "Magnetisch"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:132
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3504
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:138
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:154
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1066
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: gtk2_ardour/editor.cc:133
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3506
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:155
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3711
+#: gtk2_ardour/editor.cc:134
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3508
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3713
+#: gtk2_ardour/editor.cc:135
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3510
msgid "Playhead"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger"
-#. time display buttons
-#: editor.cc:186
+#: gtk2_ardour/editor.cc:178
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
+#: gtk2_ardour/editor.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:380
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Frames"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
+#: gtk2_ardour/editor.cc:182
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:400
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
+#: gtk2_ardour/editor.cc:183
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:394
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Taktart"
-#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:406
msgid "Location Markers"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Positionsmarker"
-#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
+#: gtk2_ardour/editor.cc:185
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:412
msgid "Range Markers"
-msgstr ""
+msgstr "Bereiche"
-#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
+#: gtk2_ardour/editor.cc:186
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:418
msgid "Loop/Punch Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche"
-#: editor.cc:216
-msgid "range"
-msgstr "Bereich"
-
-#: editor.cc:217
-msgid "object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: editor.cc:219
-msgid "zoom"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:220
-msgid "timefx"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:221
-msgid "listen"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:223
+#: gtk2_ardour/editor.cc:204
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: editor.cc:224
+#: gtk2_ardour/editor.cc:205
msgid "automation"
msgstr ""
-#: editor.cc:226
-msgid "Edit Mode"
-msgstr "Bearbeitungs Modus"
-
-#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
-msgid "Snap To"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:228
-#, fuzzy
-msgid "Snap Mode"
-msgstr "Modus"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:453
+#: gtk2_ardour/editor.cc:479
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:110
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:64
+msgid "Show"
+msgstr "Anzeigen"
-#: editor.cc:229
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Verkleinern"
-
-#. </CMT Additions>
-#. nudge
-#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
-msgid "Nudge"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:470
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Vergrößern"
-
-#: editor.cc:471
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Verkleinern"
-
-#: editor.cc:474
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to session"
-msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
-
-#: editor.cc:489
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Span"
-msgstr "Vergrößern"
-
-#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
-#: mixer_ui.cc:112
-msgid "Visible"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:503 editor.cc:526
+#: gtk2_ardour/editor.cc:454
+#: gtk2_ardour/editor.cc:477
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor.cc:602 editor.cc:669
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:553
+#: gtk2_ardour/editor.cc:619
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:642 editor.cc:681
+#: gtk2_ardour/editor.cc:592
+#: gtk2_ardour/editor.cc:631
msgid "Chunks"
-msgstr "Stücke"
+msgstr "Teile"
-#: editor.cc:672
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:622
msgid "Tracks/Busses"
-msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
+msgstr "Spuren/Busse"
-#: editor.cc:675
+#: gtk2_ardour/editor.cc:625
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnapschüsse"
-#: editor.cc:678
+#: gtk2_ardour/editor.cc:628
msgid "Edit Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitungsgruppen"
-#: editor.cc:727
-msgid "Nudge region/selection forwards"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:679
+msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
+msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:728
-msgid "Nudge region/selection backwards"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:680
+msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
+msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
+#: gtk2_ardour/editor.cc:687
+#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor.cc:736
+#: gtk2_ardour/editor.cc:688
#, fuzzy
msgid "ardour_editor"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor.cc:1183
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1093
msgid "ardour: editor: "
msgstr "Ardour: Editor: "
-#. force name
-#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1166
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1175
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
-#. force name
-#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1180
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1189
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:902
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1314
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1748
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1326
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1343
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1083
msgid "Deactivate"
-msgstr "Alles deaktivieren"
+msgstr "Deaktivieren"
-#. activation
-#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1328
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1345
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1081
msgid "Activate"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Aktivieren"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1333
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1350
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
-#, fuzzy
-msgid "Slowest"
-msgstr "Alle zeigen"
-
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
-#, fuzzy
-msgid "Slow"
-msgstr "solo"
-
-#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
-#, fuzzy
-msgid "Fast"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
-#, fuzzy
-msgid "Fastest"
-msgstr "schnellstmöglich"
-
-#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1466
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1474
msgid "Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Einfrieren"
-#: editor.cc:1593
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1470
msgid "Unfreeze"
-msgstr ""
+msgstr "Auftauen"
-#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1639
msgid "Unmute"
-msgstr "mute"
-
-#. non-operative menu items for menu bar
-#. show editors
-#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
-#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
-#: redirect_box.cc:1079
+msgstr "Unmute"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1643
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1939
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:510
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:515
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:577
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1089
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: editor.cc:1771
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1648
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1773
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1650
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1784
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1661
msgid "Crossfade"
-msgstr "Ardour: Editor"
+msgstr "Crossfade"
-#: editor.cc:1827
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1704
msgid "Popup region editor"
-msgstr "Regionen Editor öffnen"
+msgstr "Regioneneditor öffnen"
-#: editor.cc:1828
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1705
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Region ganz nach oben"
-#: editor.cc:1829
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1706
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Region ganz nach unten"
-#: editor.cc:1831
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1708
msgid "Define sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt definieren"
-#: editor.cc:1832
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1709
msgid "Remove sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor.cc:1837
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1714
msgid "Bounce"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bounce"
-#: editor.cc:1840
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1717
msgid "Analyze region"
-msgstr "Wiedergabe der Region"
+msgstr "Analysiere Region"
-#: editor.cc:1852
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1722
msgid "Lock"
-msgstr "OK"
+msgstr "Sperren"
-#: editor.cc:1853
-#, fuzzy
-msgid "Unlock"
-msgstr "Rückgängig"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1732
+msgid "Opaque"
+msgstr "Deckend"
-#: editor.cc:1863
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1738
msgid "Original position"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Ursprungsposition"
-#: editor.cc:1869
-msgid "Toggle envelope visibility"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1750
+msgid "Reset Envelope"
+msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: editor.cc:1870
-msgid "Toggle envelope active"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1752
+msgid "Envelope Visible"
+msgstr "Lautstärkekurve sichtbar"
-#: editor.cc:1874
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1759
+msgid "Envelope Active"
+msgstr "Lautstärkekurve aktiv"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1769
msgid "DeNormalize"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Ardour: Region "
-#: editor.cc:1876
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1771
msgid "Normalize"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Normalisieren"
-#: editor.cc:1879
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1774
msgid "Reverse"
-msgstr "Entfernen"
+msgstr "Rückwärts"
-#. range related stuff
-#: editor.cc:1885
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1780
msgid "Add Range Markers"
-msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+msgstr "Bereichsmarker einfügen"
-#: editor.cc:1886
-#, fuzzy
-msgid "Set Range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1781
+msgid "Set Range Selection"
+msgstr "Bereich auswählen"
-#: editor.cc:1895
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1790
msgid "Nudge fwd"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt nach vorne"
-#: editor.cc:1896
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1791
msgid "Nudge bwd"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt nach hinten"
-#: editor.cc:1897
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1792
msgid "Nudge fwd by capture offset"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset"
-#: editor.cc:1898
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1793
msgid "Nudge bwd by capture offset"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"
-#: editor.cc:1907
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1795
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1959
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2015
+msgid "Nudge"
+msgstr "Verschieben"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1802
msgid "Start to edit cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Von Anfang bis Editierzeiger"
-#: editor.cc:1908
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1803
msgid "Edit cursor to end"
-msgstr ""
+msgstr "Von Editierzeiger bis Ende"
-#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
-#: panner_ui.cc:803
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1805
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:168
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:96
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:793
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Abschneiden"
-#: editor.cc:1913
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1808
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
-#: editor.cc:1916
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1811
msgid "Make mono regions"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln"
-#: editor.cc:1919
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1814
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:1920
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1815
msgid "Fill Track"
-msgstr "Spur"
+msgstr "Spur auffüllen"
-#: editor.cc:1924
-msgid "Destroy"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1954
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Play range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1955
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1848
#, fuzzy
msgid "Loop range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1959
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1852
msgid "Analyze range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereich analysieren"
-#: editor.cc:1963
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1856
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1964
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:1967
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1860
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1862
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1907
msgid "Set range to loop range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1863
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1908
msgid "Set range to punch range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich"
-#: editor.cc:1972
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1865
msgid "Crop region to range"
-msgstr "Regionen Editor öffnen"
+msgstr "Regionen-Editor öffnen"
-#: editor.cc:1973
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1866
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Region erstellen"
-#: editor.cc:1974
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1867
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:1975
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1868
#, fuzzy
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor.cc:1977
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1978
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1871
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor.cc:1980
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1873
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1888
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1973
msgid "Play from edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Wiedergabe ab Editierzeiger"
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1889
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1974
msgid "Play from start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: editor.cc:1997
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1890
msgid "Play region"
-msgstr "Wiedergabe der Region"
+msgstr "Region wiedergeben"
-#: editor.cc:1999
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1892
msgid "Loop Region"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Region in Schleife wiedergeben"
-#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1902
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1983
msgid "Select All in track"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Alles in Spur auswählen"
-#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1903
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1984
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077
msgid "Select All"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Alles Auswählen"
-#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1904
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1985
msgid "Invert selection in track"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Auswahl in Spur umkehren"
-#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1905
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1986
msgid "Invert selection"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Auswahl umkehren"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1910
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1988
msgid "Select all after edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Alles nach Editierzeiger auswählen"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1911
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1989
msgid "Select all before edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Alles vor Editierzeiger auswählen"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1912
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1990
msgid "Select all after playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen"
-#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1913
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1991
msgid "Select all before playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen"
-#: editor.cc:2021
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1914
msgid "Select all between cursors"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Alles zwischen Zeigern auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1917
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1993
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
-#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
-#: redirect_box.cc:1060
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1925
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1070
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
-#: redirect_box.cc:1062
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1926
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2002
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1072
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor.cc:2034
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1927
msgid "Paste at edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Am Editierzeiger einfügen"
-#: editor.cc:2035
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1928
msgid "Paste at mouse"
-msgstr ""
+msgstr "An Mausposition einfügen"
-#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1932
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichten"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1933
msgid "Align Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ ausrichten"
-#: editor.cc:2044
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1937
msgid "Insert chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: editor.cc:2051
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1944
msgid "Insert Selected Region"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Ausgewählte Region einfügen"
-#: editor.cc:2052
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1945
msgid "Insert Existing Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio importieren..."
-#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1954
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2010
msgid "Nudge entire track fwd"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1955
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2011
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
-msgstr ""
+msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1956
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2012
msgid "Nudge entire track bwd"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1957
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2013
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
-msgstr ""
+msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2003
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1074
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor.cc:2630
-msgid "select/move objects"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2566
+msgid "Select/Move Objects"
+msgstr "Objekte auswählen/verschieben"
-#: editor.cc:2631
-#, fuzzy
-msgid "select/move ranges"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2567
+msgid "Select/Move Ranges"
+msgstr "Bereiche auswählen/verschieben"
-#: editor.cc:2632
-msgid "draw gain automation"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2568
+msgid "Draw Gain Automation"
+msgstr "Lautstärkeautomation zeichnen"
-#: editor.cc:2633
-#, fuzzy
-msgid "select zoom range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2569
+msgid "Select Zoom Range"
+msgstr "Zoombereich auswählen"
-#: editor.cc:2634
-msgid "stretch/shrink regions"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2570
+msgid "Stretch/Shrink Regions"
+msgstr "Regionen vergrößern/verkleinern (Time-Stretch)"
-#: editor.cc:2635
-#, fuzzy
-msgid "listen to specific regions"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2571
+msgid "Listen to Specific Regions"
+msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2600
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2605
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2610
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
+msgid "Zoom to Session"
+msgstr "Auf ganze Sitzung zoomen"
-#: editor.cc:2746
-msgid "Start:"
-msgstr "Anfang:"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2617
+msgid ""
+"Current Zoom Range\n"
+"(Width of visible area)"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2623
+msgid "Zoom focus"
+msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
-#: editor.cc:2747
-msgid "End:"
-msgstr "Ende:"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2637
+msgid "Unit to snap cursors and ranges to"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3217
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3266
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3306
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:205
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: editor.cc:3460
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3308
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3315
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: editor.cc:3472
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3317
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: editor.cc:3506
-msgid "... as new track"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3507
-#, fuzzy
-msgid "... as new region"
-msgstr "Ardour: Region"
-
-#: editor.cc:3509
-#, fuzzy
-msgid "Import audio (copy)"
-msgstr "Audio Importieren"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3338
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Wie häufig duplizieren?"
-#: editor.cc:3512
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3416
#, fuzzy
-msgid "Remove last capture"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+msgid "Splice Edit"
+msgstr "Teilen"
-#: editor.cc:3536
-msgid "Duplicate how many times?"
-msgstr "Wie häufig duplizieren?"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3418
+msgid "Slide Edit"
+msgstr ""
-#: editor.cc:4022
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3828
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4030
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3836
msgid "Delete playlist"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
+msgstr "Wiedergabeliste löschen"
-#: editor.cc:4031
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3837
msgid "Keep playlist"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
-
-#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
-#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
-#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
-#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
+msgstr "Wiedergabeliste beibehalten"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3838
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:239
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1973
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:969
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:901
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:37
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:202
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:220
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor.cc:4199
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4041
msgid "new playlists"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
+msgstr "Neue Wiedergabelisten"
-#: editor.cc:4207
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4049
msgid "copy playlists"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
+msgstr "Wiedergabelisten kopieren"
-#: editor.cc:4215
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4057
msgid "clear playlists"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:28
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29
msgid "Select regions"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Region(en) auswählen"
-#: editor_actions.cc:29
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30
msgid "Select range operations"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Bereich"
-#: editor_actions.cc:30
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31
msgid "Move edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Editierzeiger bewegen"
-#: editor_actions.cc:31
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32
msgid "Region operations"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Region(en)"
-#: editor_actions.cc:32
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht"
-#: editor_actions.cc:34
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35
msgid "ZoomFocus"
-msgstr "Verkleinern"
+msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
-#: editor_actions.cc:35
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36
msgid "Meter hold"
-msgstr ""
+msgstr "Pegelanzeige halten"
-#: editor_actions.cc:36
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:37
msgid "Meter falloff"
-msgstr ""
+msgstr "Abfall der Pegelanzeigen"
-#: editor_actions.cc:38
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor_actions.cc:39
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40
msgid "Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoring"
-#: editor_actions.cc:40
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41
msgid "Autoconnect"
-msgstr "Verbindungen"
+msgstr "Automatisch verbinden"
-#: editor_actions.cc:41
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42
msgid "Layering"
-msgstr "Schicht"
+msgstr "Layering"
-#: editor_actions.cc:42
-#, fuzzy
-msgid "Metering"
-msgstr "Schicht"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43
+msgid "Timecode fps"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
-msgid "Fall off rate"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44
+msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
-msgid "Hold Time"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45
+msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:45
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46
msgid "Add Existing Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio importieren"
-#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:50
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51
msgid "Show Editor Mixer"
-msgstr "Ardour: Mixer"
+msgstr "Mixer-Panel zeigen"
-#: editor_actions.cc:55
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56
msgid "Span Entire Overlap"
-msgstr "Region eine Ebene nach oben"
-
-#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
-#, fuzzy
-msgid "Short"
-msgstr "Anschluß"
+msgstr "Gesamte Überlappung"
-#: editor_actions.cc:64
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65
msgid "Created Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch erzeugen"
-#: editor_actions.cc:67
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region Start"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:69
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region End"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:71
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
msgid "Playhead to Next Region Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger zum Sync der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:74
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region Start"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:76
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region End"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:78
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger zum Sync der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:81
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger zum Anfang der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:83
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger zum Ende der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:85
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger zum Sync der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:88
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger zum Anfang der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:90
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger zum Ende der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:92
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger zum Sync der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:95
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
msgid "Playhead to Range Start"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger zum Anfang der Auswahl"
-#: editor_actions.cc:97
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
msgid "Playhead to Range End"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Positionszeiger zum Ende der Auswahl"
-#: editor_actions.cc:100
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
msgid "Edit Cursor to Range Start"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger zum Anfang der Auswahl"
-#: editor_actions.cc:102
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
msgid "Edit Cursor to Range End"
-msgstr ""
+msgstr "Editierzeiger zum Ende der Auswahl"
-#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1292
msgid "select all"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Alle Regionen auswählen"
-#: editor_actions.cc:107
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
msgid "Select All After Edit Cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Alle Regionen nach dem Editierzeiger auswählen"
-#: editor_actions.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
msgid "Select All Before Edit Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Regionen vor dem Editierzeiger auswählen"
-#: editor_actions.cc:112
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
msgid "Select All After Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen"
-#: editor_actions.cc:114
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115
msgid "Select All Before Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen"
-#: editor_actions.cc:116
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
msgid "Select All Between Cursors"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Alle Regionen zwischen den Zeigern auswählen"
-#: editor_actions.cc:119
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
msgid "Select All in Punch Range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Alle Regionen im Punch-Bereich auswählen"
-#: editor_actions.cc:121
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
msgid "Select All in Loop Range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen"
-#: editor_actions.cc:124
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125
msgid "Jump Forward to Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Zum nächsten Marker springen"
-#: editor_actions.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
msgid "Jump Backward to Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Zum vorherigen Marker springen"
-#: editor_actions.cc:128
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
msgid "Add Location from Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:131
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
msgid "Nudge Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt nach vorne"
-#: editor_actions.cc:133
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:135
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136
msgid "Nudge Backward"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Schritt nach Hinten"
-#: editor_actions.cc:137
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_actions.cc:140
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Verkleinern"
-
-#: editor_actions.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Vergrößern"
-
-#: editor_actions.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to Session"
-msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
-
-#: editor_actions.cc:147
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Up"
-msgstr "Spur"
+msgstr "Spuren nach oben scrollen"
-#: editor_actions.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
msgid "Scroll Tracks Down"
-msgstr ""
+msgstr "Spuren nach unten scrollen"
-#: editor_actions.cc:151
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Up"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen"
-#: editor_actions.cc:153
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154
msgid "Step Tracks Down"
-msgstr ""
+msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen"
-#: editor_actions.cc:156
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Vorwärts scrollen"
-#: editor_actions.cc:158
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159
msgid "Scroll Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärts scrollen"
-#: editor_actions.cc:160
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163
msgid "Center Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Ansicht am Positionszeiger zentrieren"
-#: editor_actions.cc:164
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
msgid "Center Edit Cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Editierzeiger zentrieren"
-#: editor_actions.cc:166
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167
msgid "Playhead Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger vorwärts"
-#: editor_actions.cc:168
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:169
msgid "Playhead Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger rückwärts"
-#: editor_actions.cc:170
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Positionszeiger zum Editierzeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:172
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
msgid "Edit to Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Editierzeiger zum Positionszeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:175
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:186
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:189
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190
msgid "Audition at Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "An Mauszeigerposition vorhören"
-#: editor_actions.cc:191
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
msgid "Brush at Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Pinsel an Mausposition (Brush)"
-#: editor_actions.cc:193
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194
msgid "Set Edit Cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Editierzeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:195
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196
msgid "Mute/Unmute Region"
-msgstr "Region erstellen"
+msgstr "Region Mute/Unmute"
-#: editor_actions.cc:197
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
msgid "Set Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Positionszeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:199
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200
msgid "Split Region"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Region teilen (Split)"
-#: editor_actions.cc:201
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202
msgid "Set Region Sync Position"
-msgstr "nach Zeitstempel der Region"
+msgstr "Sync-Position der Region setzen"
-#: editor_actions.cc:209
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_actions.cc:211
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:217
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
msgid "Delete"
-msgstr "entfernen"
+msgstr "Löschen"
-#: editor_actions.cc:223
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
msgid "Duplicate Region"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Duplizieren"
-#: editor_actions.cc:225
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor_actions.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
msgid "Insert Region"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen"
-#: editor_actions.cc:229
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
msgid "Reverse Region"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Rückwärts"
-#: editor_actions.cc:231
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
msgid "Normalize Region"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Normalisieren"
-#: editor_actions.cc:233
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
msgid "crop"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Abschneiden"
-#: editor_actions.cc:235
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: editor_actions.cc:238
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:239
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:241
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242
msgid "Start Range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Bereich anfangen"
-#: editor_actions.cc:243
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
msgid "Finish Range"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich beenden"
-#: editor_actions.cc:245
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:248
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:249
msgid "Extend Range to End of Region"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region "
-#: editor_actions.cc:250
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251
msgid "Extend Range to Start of Region"
-msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
+msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region "
-#: editor_actions.cc:253
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254
msgid "Follow Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Positionszeiger folgen"
-#: editor_actions.cc:261
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
msgid "Zoom Focus Left"
-msgstr "Verkleinern"
+msgstr "Am linken Rand ausrichten"
-#: editor_actions.cc:263
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
msgid "Zoom Focus Right"
-msgstr "Verkleinern"
+msgstr "Am rechten Rand ausrichten"
-#: editor_actions.cc:265
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
msgid "Zoom Focus Center"
-msgstr "Verkleinern"
+msgstr "Zentriert ausrichten"
-#: editor_actions.cc:267
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
msgid "Zoom Focus Playhead"
-msgstr "Verkleinern"
+msgstr "Am Positionszeiger ausrichten"
-#: editor_actions.cc:269
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270
msgid "Zoom Focus Edit"
-msgstr "Verkleinern"
+msgstr "Am Editierzeiger ausrichten"
-#: editor_actions.cc:275
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
msgid "Object Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Objektwerkzeug"
-#: editor_actions.cc:276
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277
msgid "Range Tool"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)"
-#: editor_actions.cc:277
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
msgid "Gain Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)"
-#: editor_actions.cc:278
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
msgid "Zoom Tool"
-msgstr "Verkleinern"
+msgstr "Zoom-Werkzeug"
-#: editor_actions.cc:279
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
msgid "Timefx Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit-Werkzeug (Time)"
-#: editor_actions.cc:286
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
+msgid "Snap To"
+msgstr "Raster"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Einrastmodus"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292
msgid "Snap to frame"
-msgstr "Modus"
+msgstr "An Frames einrasten"
-#: editor_actions.cc:287
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
msgid "Snap to cd frame"
-msgstr "Modus"
+msgstr "An CD-Frames einrasten"
-#: editor_actions.cc:288
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
msgid "Snap to SMPTE frame"
-msgstr ""
+msgstr "An SMPTE-Frames einrasten"
-#: editor_actions.cc:289
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
msgid "Snap to SMPTE seconds"
-msgstr ""
+msgstr "An SMPTE-Sekunden einrasten"
-#: editor_actions.cc:290
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
msgid "Snap to SMPTE minutes"
-msgstr ""
+msgstr "An SMPTE-Minuten einrasten"
-#: editor_actions.cc:291
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297
msgid "Snap to seconds"
-msgstr "Minuten:Sekunden"
+msgstr "An Sekunden einrasten"
-#: editor_actions.cc:292
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
msgid "Snap to minutes"
-msgstr ""
+msgstr "An Minuten einrasten"
-#: editor_actions.cc:293
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299
msgid "Snap to thirtyseconds"
-msgstr ""
+msgstr "An halben Minuten einrasten"
-#: editor_actions.cc:294
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
msgid "Snap to asixteenthbeat"
-msgstr ""
+msgstr "An Sechzehnteln einrasten"
-#: editor_actions.cc:295
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301
msgid "Snap to eighths"
-msgstr ""
+msgstr "An Achteln einrasten"
-#: editor_actions.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
msgid "Snap to quarters"
-msgstr ""
+msgstr "An Vierteln einrasten"
-#: editor_actions.cc:297
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303
msgid "Snap to thirds"
-msgstr "Modus"
+msgstr "An Triolen einrasten"
-#: editor_actions.cc:298
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
msgid "Snap to beat"
-msgstr "Modus"
+msgstr "An Schlägen einrasten"
-#: editor_actions.cc:299
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
msgid "Snap to bar"
-msgstr "Modus"
+msgstr "An Takten einrasten"
-#: editor_actions.cc:300
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306
msgid "Snap to mark"
-msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+msgstr "An Markern einrasten"
-#: editor_actions.cc:301
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
msgid "Snap to edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Am Editierzeiger einrasten"
-#: editor_actions.cc:302
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308
msgid "Snap to region start"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Am Anfang der Regionen einrasten"
-#: editor_actions.cc:303
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
msgid "Snap to region end"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Am Ende der Regionen einrasten"
-#: editor_actions.cc:304
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310
msgid "Snap to region sync"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Am Sync der Regionen einrasten"
-#: editor_actions.cc:305
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
msgid "Snap to region boundary"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "An Grenzen der Regionen einrasten"
-#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:314
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320
msgid "Sort"
-msgstr "Anschluß"
+msgstr "Sortieren"
-#: editor_actions.cc:322
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328
msgid "Show all"
msgstr "Alle zeigen"
-#: editor_actions.cc:323
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329
msgid "Show automatic regions"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Automatische Regionen zeigen"
-#: editor_actions.cc:325
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"
-#: editor_actions.cc:327
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"
-#: editor_actions.cc:330
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336
msgid "By Region Name"
msgstr "nach Name der Region"
-#: editor_actions.cc:332
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338
msgid "By Region Length"
msgstr "nach Länge der Region"
-#: editor_actions.cc:334
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340
msgid "By Region Position"
-msgstr "nach Zeitstempel der Region"
+msgstr "nach Position der Region"
-#: editor_actions.cc:336
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:338
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344
msgid "By Region Start in File"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:340
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
msgid "By Region End in File"
msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
msgid "By Source File Name"
msgstr "nach Namen der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:344
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
msgid "By Source File Length"
msgstr "nach Länge der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:346
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:348
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
-#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:354
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
msgid "Add External Audio"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Audio importieren..."
-#: editor_actions.cc:356
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362
msgid "as Region(s)"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "als Region(en)..."
-#: editor_actions.cc:358
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364
msgid "as Tracks"
-msgstr "Spuren"
+msgstr "als neue Spur(en)..."
-#: editor_actions.cc:360
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
+msgid "as Tape Tracks"
+msgstr "als neue Tape-Spur(en)..."
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368
msgid "to Tracks"
-msgstr "Spuren"
+msgstr "in vorhandene Spuren..."
-#: editor_actions.cc:363
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:371
msgid "Show Waveforms"
-msgstr "Wellenform zeigen"
+msgstr "Wellenformen zeigen"
-#: editor_actions.cc:364
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372
msgid "Show Waveforms While Recording"
-msgstr "Wellenform zeigen"
+msgstr "Wellenformen beim Aufnehmen zeigen"
-#: editor_actions.cc:365
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373
msgid "Show Measures"
+msgstr "Takte zeigen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377
+msgid "Later is Higher"
+msgstr "Neuste nach oben"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:378
+msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
+msgstr "Zuletzt bewegte/hinzugefügte nach oben"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
+msgid "Most Recently Added is Higher"
+msgstr "Zuletzt hinzugefügte nach oben"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383
+msgid "23.976"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
-msgid "Medium"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384
+msgid "24"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:380
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Einfügen"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
+msgid "24.976"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:386
-msgid "Long"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386
+msgid "25"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:390
-#, fuzzy
-msgid "Later is Higher"
-msgstr "Region eine Ebene nach unten"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387
+msgid "29.97"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:391
-#, fuzzy
-msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
-msgstr "Region eine Ebene nach unten"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
+msgid "29.97 drop"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:392
-#, fuzzy
-msgid "Most Recently Added is Higher"
-msgstr "Region eine Ebene nach unten"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
+msgid "30"
+msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:72
-#, fuzzy
-msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
+msgid "30 drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
+msgid "59.94"
msgstr ""
-"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist."
-#: editor_audio_import.cc:77
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
+msgid "60"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396
+msgid "+4.1667% + 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397
+msgid "+4.1667%"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398
+msgid "+4.1667% - 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399
+msgid "+ 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
+msgid "- 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
+msgid "-4.1667% + 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
+msgid "-4.1667%"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
+msgid "-4.1667% - 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
+msgid "80 per frame"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409
+msgid "100 per frame"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529
+msgid "programming error: Unexpected SMPTE value (%1, drop = %2) in update_smpte_mode. Menu is probably wrong."
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:708
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:753
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:764
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:808
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818
+msgid "programming error: %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:719
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:970
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:983
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1047
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:454
+msgid "programming error: %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1002
+msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:75
#, fuzzy
+msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr "Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist."
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80
msgid "Add existing audio to session"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Audio importieren"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:145
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "Ardour: Exportieren"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:149
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:232
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:235
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:236
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ohne %1"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:237
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:239
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:242
msgid "Embed it anyway"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:245
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:282
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:331
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Stille einfügen"
-#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:119
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754
msgid "Activate All"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Alle aktivieren"
-#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755
msgid "Disable All"
-msgstr "Trennen"
+msgstr "Alle deaktivieren"
-#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757
msgid "Add group"
-msgstr "keine Gruppe"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"
-#: editor_export_audio.cc:65
+#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:67
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:110
+#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:112
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:625
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:848
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""
-#: editor_keyboard.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:105
#, fuzzy
msgid "mute region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_keys.cc:46
+#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
-#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:293
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1213
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1227
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1246
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:776
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
-#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
-#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:309
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:383
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:555
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:573
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:611
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:641
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:669
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:697
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:735
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:762
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:785
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2031
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4331
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:333
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:657
msgid "remove marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marker entfernen"
-#: editor_markers.cc:458
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:461
msgid "Locate to Mark"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
-#: editor_markers.cc:459
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:462
msgid "Play from Mark"
-msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
+msgstr "Wiedergabe ab Marker"
-#: editor_markers.cc:460
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:463
msgid "Set Mark from Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
-#: editor_markers.cc:464
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
msgid "Rename Mark"
-msgstr "Umbenennen"
+msgstr "Marker umbenennen"
-#: editor_markers.cc:465
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468
msgid "Hide Mark"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Marker verbergen"
-#: editor_markers.cc:466
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469
msgid "Remove Mark"
-msgstr "Feld entfernen"
+msgstr "Marker entfernen"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:482
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:538
msgid "Locate to Range Mark"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker"
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:483
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:539
msgid "Play from Range Mark"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker"
-#: editor_markers.cc:481
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:484
msgid "Loop Range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:485
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:540
msgid "Set Range Mark from Playhead"
-msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+msgstr "Bereichsmarker zum Positionszeiger verschieben"
-#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:486
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541
msgid "Set Range from Range Selection"
-msgstr "Auswahl wiedergeben"
+msgstr "Bereichsmarker zum Auswahlbereich verschieben"
-#: editor_markers.cc:487
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:490
msgid "Rename Range"
-msgstr "Umbenennen"
+msgstr "Bereich umbenennen"
-#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:543
msgid "Hide Range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereich verbergen"
-#: editor_markers.cc:489
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492
msgid "Remove Range"
-msgstr "Feld entfernen"
+msgstr "Bereich entfernen"
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:545
msgid "Separate Regions in Range"
-msgstr ""
+msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen"
-#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:546
msgid "Select All in Range"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Alles im Bereich auswählen"
-#: editor_markers.cc:520
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:523
msgid "Set Loop Range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Schleife erstellen"
-#: editor_markers.cc:521
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:524
msgid "Set Punch Range"
-msgstr ""
+msgstr "Punch-Bereich erstellen"
-#: editor_markers.cc:815
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:818
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: editor_markers.cc:818
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:821
#, fuzzy
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_markers.cc:820
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:823
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_markers.cc:840
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:843
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "Feld entfernen"
-#: editor_markers.cc:865
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:869
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_markers.cc:891
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:897
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_mouse.cc:103
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:313
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:315
#, fuzzy
msgid "select on click"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_mouse.cc:1590
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1596
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1814
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1820
msgid "change fade in length"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1832
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1842
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1906
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1916
#, fuzzy
msgid "change fade out length"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor_mouse.cc:1925
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1939
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2142
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2166
msgid "move marker"
-msgstr "Feld entfernen"
+msgstr "Marker bewegen"
-#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
-msgid ""
-"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2194
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2225
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:492
+msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2264
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2293
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_mouse.cc:2274
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304
msgid "move meter mark"
-msgstr ""
+msgstr "Taktwechsel bewegen"
-#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
-#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2320
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2353
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:355
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:458
+msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
-#: editor_tempodisplay.cc:414
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2325
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2358
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:444
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2394
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2425
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_mouse.cc:2404
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2436
msgid "move tempo mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tempowechsel bewegen"
-#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
-msgid ""
-"programming error: control point canvas item has no control point object "
-"pointer!"
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2451
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2470
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2483
+msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2555
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2589
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2664
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2698
msgid "move region(s)"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Region(en) bewegen"
-#: editor_mouse.cc:2727
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2762
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Ardour: Region"
-#. don't copy again
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2751
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2784
msgid "Drag region copy"
msgstr ""
-#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
-#. creating the new region and another for moving it.
-#.
-#: editor_mouse.cc:3609
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3648
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_mouse.cc:3650
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3690
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: editor_mouse.cc:3760
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3800
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: editor_mouse.cc:3776
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3816
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_mouse.cc:3792
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3832
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_mouse.cc:3809
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3849
msgid "move selection"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Auswahl bewegen"
-#: editor_mouse.cc:4195
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4240
msgid "Start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4223
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4272
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4262
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4315
#, fuzzy
msgid "trimmed region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_mouse.cc:4400
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4457
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_mouse.cc:4642
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4701
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4730
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_mouse.cc:4735
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4794
#, fuzzy
msgid "timestretch"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: editor_ops.cc:195
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:115
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Teilen"
-#: editor_ops.cc:231
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:154
msgid "remove region"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Region(en) löschen"
-#: editor_ops.cc:250
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:174
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:254
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:254
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
-#: visual_time_axis.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3293
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:736
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nein, nichts machen."
-#: editor_ops.cc:259
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:183
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:185
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3294
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:271
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:299
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:315
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:350
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:395
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:422
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:564
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:487
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1420
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1350
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1452
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1383
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:1485
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1416
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:1515
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1446
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:1537
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1468
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1559
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1490
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1573
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1504
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:1578
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1509
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:1608
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1539
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:1739
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1670
msgid "clear markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1751
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1683
msgid "clear ranges"
-msgstr "Verbindungen löschen"
+msgstr "Verbindungen entfernen"
-#: editor_ops.cc:1770
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1703
msgid "clear locations"
-msgstr "Verbindungen löschen"
+msgstr "Verbindungen entfernen"
-#: editor_ops.cc:1820
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1754
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:1856
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1797
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1972
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:86
msgid "OK"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2054
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1979
msgid "ardour: rename region"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2204
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2257
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:2388
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2322
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_ops.cc:2428
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2363
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2487
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2427
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:2508
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2448
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2511
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2451
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regionen"
-#: editor_ops.cc:2526
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2467
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
-msgstr ""
-"Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
+msgstr "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
-#: editor_ops.cc:2531
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2472
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:2543
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2485
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor_ops.cc:2557
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2500
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:2621
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2565
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2649
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2594
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:2661
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2606
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2654
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2680
msgid "trim to edit"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2784
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2732
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "Ardour: "
-#: editor_ops.cc:2789
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2737
msgid "Cancel Freeze"
-msgstr "Abbrechen"
+msgstr "Einfrieren abbrechen"
-#: editor_ops.cc:2826
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2774
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_ops.cc:2879
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2828
#, fuzzy
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor_ops.cc:2882
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2831
#, fuzzy
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor_ops.cc:2895
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2844
#, fuzzy
msgid " objects"
msgstr "Objekt"
-#: editor_ops.cc:2921
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2870
#, fuzzy
msgid " range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_ops.cc:3078
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3050
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor_ops.cc:3116
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3088
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Abschnitt erzeugen:"
-#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3157
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3129
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:3202
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3174
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:3259
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3232
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor_ops.cc:3288
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3262
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_ops.cc:3315
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3290
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -4087,715 +4264,756 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: editor_ops.cc:3343
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3318
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:3390
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3371
#, fuzzy
msgid "reverse regions"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
-#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3484
+#, fuzzy
+msgid "reset region gain"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:103
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:111
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "Verbergen"
-#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:100
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:250
msgid "editor"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717
msgid "Show All"
msgstr "Alles zeigen"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718
msgid "Hide All"
-msgstr "Alle verstecken"
+msgstr "Alle verbergen"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:319
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719
msgid "Show All Audio Tracks"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Zeige alle Audio-Spuren"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720
msgid "Hide All Audio Tracks"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Verberge alle Audio-Spuren"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721
msgid "Show All Audio Busses"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige alle Audio-Busse"
-#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722
msgid "Hide All Audio Busses"
-msgstr ""
+msgstr "Verberge alle Audio-Busse"
-#: editor_rulers.cc:312
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338
msgid "New location marker"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Neuer Positionsmarker"
-#: editor_rulers.cc:313
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339
msgid "Clear all locations"
-msgstr "Verbindungen löschen"
+msgstr "Alle Positionsmarker entfernen"
-#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:318
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:344
msgid "Clear all ranges"
-msgstr "Verbindungen löschen"
+msgstr "Alle Bereiche entfernen"
-#: editor_rulers.cc:327
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
msgid "New Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempowechsel einfügen..."
-#: editor_rulers.cc:328
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354
msgid "Clear tempo"
-msgstr "leeren"
+msgstr "Tempo zurücksetzen"
-#: editor_rulers.cc:333
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:359
msgid "New Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Taktwechsel einfügen..."
-#: editor_rulers.cc:334
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360
msgid "Clear meter"
-msgstr "leeren"
+msgstr "Taktart zurücksetzen"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368
#, fuzzy
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor_selection_list.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Name für Abschnitt:"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Abschnitt erzeugen:"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:272
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:315
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: editor_tempodisplay.cc:275
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:294
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_tempodisplay.cc:315
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:337
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:372
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:403
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "keine"
-#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:390
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:421
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:463
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:497
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:509
msgid "remove tempo mark"
-msgstr "Ja, entfernen."
+msgstr "Tempowechsel entfernen"
-#: editor_timefx.cc:51
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52
msgid "Quick but Ugly"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:52
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:53
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:56
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57
#, fuzzy
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: editor_timefx.cc:57
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:58
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:70
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71
msgid "Stretch/Shrink it"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:75
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:139
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:140
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
-#: export_dialog.cc:1195
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:397
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193
msgid "22.05kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
-#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:400
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:415
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195
msgid "44.1kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:403
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:406
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
msgid "88.2kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:409
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
msgid "96kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
-#: export_dialog.cc:1205
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:412
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203
msgid "192kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:69
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67
msgid "best"
msgstr "bestmöglich"
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210
msgid "fastest"
msgstr "schnellstmöglich"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212
msgid "linear"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
msgid "better"
msgstr "besser"
-#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216
msgid "intermediate"
msgstr "mittelmäßig"
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225
msgid "Rectangular"
msgstr "rechteckig"
-#: export_dialog.cc:80
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
msgid "Shaped Noise"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227
msgid "Triangular"
msgstr "dreieckig"
-#: export_dialog.cc:86
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:84
msgid "stereo"
msgstr ""
-#. default is to use all
-#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
-#: export_dialog.cc:1177
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:85
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:484
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1053
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1175
msgid "mono"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:93
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91
msgid "CUE"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:94
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
msgid "TOC"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:102
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100
msgid "Format"
-msgstr "Anschluß"
+msgstr "Format"
-#: export_dialog.cc:103
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101
msgid "CD Marker File Type"
-msgstr ""
+msgstr "CD-Marker"
-#: export_dialog.cc:104
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
msgid "Channels"
-msgstr "Abbrechen"
+msgstr "Kanäle"
-#: export_dialog.cc:105
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
msgid "File Type"
-msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
+msgstr "Dateiformat"
-#: export_dialog.cc:106
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
msgid "Sample Format"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Sampleformat"
-#: export_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
msgid "Sample Endianness"
-msgstr ""
+msgstr "Bytefolge"
-#: export_dialog.cc:108
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
msgid "Sample Rate"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Samplerate"
-#: export_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
msgid "Conversion Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualität"
-#: export_dialog.cc:110
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
msgid "Dither Type"
-msgstr ""
+msgstr "Dithering"
-#: export_dialog.cc:111
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
msgid "Export CD Marker File Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur CD-Marker exportieren"
-#: export_dialog.cc:112
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
msgid "Export to File"
-msgstr "Export nach CD"
+msgstr "Als Audiodatei exportieren"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:82
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
-#: export_dialog.cc:114
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
msgid "Specific tracks ..."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Spuren..."
-#: export_dialog.cc:125
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:123
msgid "ardour: export"
msgstr "Ardour: Exportieren"
-#: export_dialog.cc:126
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:124
#, fuzzy
msgid "ardour_export"
msgstr "Ardour: Exportieren"
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
-#: mixer_strip.cc:767
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:153
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:123
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:746
msgid "Output"
-msgstr "Ausgänge"
+msgstr "Ausgang"
-#: export_dialog.cc:633
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:631
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
-msgstr ""
-"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren."
+msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren."
-#: export_dialog.cc:759
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:757
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
-msgstr ""
-"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren."
+msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren."
-#: export_dialog.cc:778
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:776
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:912
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:910
msgid "Stop Export"
msgstr "Export Abbrechen"
-#: export_dialog.cc:1131
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1129
msgid "Please enter a valid filename."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein."
-#: export_dialog.cc:1141
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein."
-#: export_dialog.cc:1147
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1145
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?"
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1157
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:"
-#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:135
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Zielverzeichis an."
-#: export_range_markers_dialog.cc:143
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
+"Bitte wählen Sie ein vorhandenes Zielverzeichnis aus.\n"
+"Dateien sind nicht möglich."
-#: gain_automation_time_axis.cc:62
+#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:65
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "Stellen"
-#: gain_meter.cc:67
-msgid "cannot find images for fader slider"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:74
-msgid "cannot find images for fader rail"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:328
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:504
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:571
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:140
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123
msgid "Fader automation mode"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Fader Automationsmodus"
-#: gain_meter.cc:141
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124
#, fuzzy
msgid "Fader automation type"
msgstr "Stellen"
-#. XXX it might different in different languages
-#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:852
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:797
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:472
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:482
msgid "-Inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:816
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:749
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:761
#, fuzzy
msgid "O"
msgstr "ODER"
-#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:819
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:764
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:822
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:767
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:825
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:770
msgid "W"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:126
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Schicht"
-#: gtk-custom-ruler.c:127
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:127
#, fuzzy
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Region ganz nach unten"
-#: gtk-custom-ruler.c:136
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:136
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:137
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:137
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:146
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:146
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Stellen"
-#: gtk-custom-ruler.c:147
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:147
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:156
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:156
msgid "Max Size"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:157
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:157
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:166
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:166
#, fuzzy
msgid "Show Position"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: gtk-custom-ruler.c:167
+#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:167
msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
-#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:127
+#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:286
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
-#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:296
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Ardour: Region"
-#: imageframe_time_axis.cc:301
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Feld entfernen"
-#: imageframe_time_axis.cc:304
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304
msgid "Image Frame"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:305
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Umbenennen"
-#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:751
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:61
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:110
#, fuzzy
msgid "Rescan"
msgstr "Auffrischen"
-#: io_selector.cc:68
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70
msgid "%1 input"
msgstr "%1 Eingang"
-#: io_selector.cc:70
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:72
msgid "%1 output"
msgstr "%1 Ausgang"
-#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Eingänge"
-#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgänge"
-#: io_selector.cc:143
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
msgid "Add Input"
-msgstr "Port hinzufügen"
+msgstr "Hinzufügen"
-#: io_selector.cc:143
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
msgid "Add Output"
-msgstr "%1 Ausgang"
+msgstr "Hinzufügen"
-#: io_selector.cc:144
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
msgid "Remove Input"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+msgstr "Entfernen"
-#: io_selector.cc:144
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
msgid "Remove Output"
-msgstr "Ausgänge"
+msgstr "Entfernen"
-#: io_selector.cc:145
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:147
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Trennen"
+msgstr "Alle trennen"
-#: io_selector.cc:159
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:161
msgid "Available connections"
msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:550
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:561
msgid "There are no more JACK ports available."
-msgstr ""
-
-#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
-msgid "port"
-msgstr "Anschluß"
+msgstr "Es sind keine weiteren JACK Ports verfügbar."
-#: io_selector.cc:798
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:755
msgid "ardour: "
msgstr "Ardour: "
-#: keyboard.cc:299
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:525
-msgid ""
-"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
-"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:525
+msgid "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr "Ihr System ist falsch konfiguriert. Die NumLock-Taste nutzt \"%1\" als Modifier. Das wird schwere Probleme bereiten. Auf der man page von xmodmap finden sich Infirmationen, wie dieses Problem behoben werden kann."
-#: keyboard.cc:533
-msgid ""
-"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
-"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:533
+msgid "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr "Ihr System generiert \"%1\" wenn NumLock gedrückt wird. Dies kann zu Problemen führen. Ardour wird deshalb als Meta-Taste %2 an Stelle von %1 benutzen."
-#: keyboard.cc:594
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:609
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:624
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:639
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:654
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr ""
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Auswahl"
-#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:53
msgid "Go"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:55
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: location_ui.cc:58
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:59
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:570
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571
#, fuzzy
msgid "Add New Location"
msgstr "Stellen"
-#: location_ui.cc:571
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572
msgid "Add New Range"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Bereich hinzufügen"
-#: location_ui.cc:575
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:576
msgid "ardour: locations"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:576
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577
#, fuzzy
msgid "ardour_locations"
msgstr "Ardour: Verbindungen"
-#: location_ui.cc:604
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Stellen"
-#: location_ui.cc:624
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:790
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:793
#, fuzzy
msgid "add range marker"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: main.cc:72
+#: gtk2_ardour/main.cc:73
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr ""
-#: main.cc:81
+#: gtk2_ardour/main.cc:82
msgid "stopping user interface\n"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppe Benutzeroberfläche\n"
-#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:100
+#: gtk2_ardour/main.cc:101
#, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr ""
-#: main.cc:180
+#: gtk2_ardour/main.cc:181
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:207
+#: gtk2_ardour/main.cc:208
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr ""
-#: main.cc:218
+#: gtk2_ardour/main.cc:219
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:248
+#: gtk2_ardour/main.cc:249
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
msgstr ""
+"Ohne UI-Definitionsdatei wird Ardour merkwürdig aussehen.\n"
+" Bitte setzen Sie ARDOUR_UI_RC auf eine gültige UI-Definitionsdatei"
-#: main.cc:270
+#: gtk2_ardour/main.cc:270
msgid "Ardour could not connect to JACK."
-msgstr ""
+msgstr "Ardour konnte nicht zu JACK verbinden."
-#: main.cc:274
+#: gtk2_ardour/main.cc:274
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -4805,493 +5023,433 @@ msgid ""
"\n"
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
-
-#: main.cc:304
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr ""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:324
-msgid ""
+"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n"
"\n"
+"1) JACK läuft nicht.\n"
+"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet, möglicherweise als root.\n"
+"3) Es gibt bereits einen anderen Client mit der Bezeichnung \"ardour\".\n"
"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
+"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie JACK neu, wenn dies notwendig sein sollte."
+
+#: gtk2_ardour/main.cc:316
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "Konnte die per Kommandozeile übergebene Sitzung nicht laden: \"%1\""
-#: main.cc:335
+#: gtk2_ardour/main.cc:324
msgid ""
"\n"
"\n"
"No session named \"%1\" exists.\n"
"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Es existiert keine Sitzung mit dem namen \"%1\".\n"
+"Um sie von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie Ardour mit \"ardour --new %1"
-#: main.cc:399
+#: gtk2_ardour/main.cc:385
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:401
+#: gtk2_ardour/main.cc:387
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:405
-msgid " with libardour "
-msgstr ""
-
-#: main.cc:410
+#: gtk2_ardour/main.cc:390
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:420
+#: gtk2_ardour/main.cc:400
msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:421
-msgid ""
-"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
-"Baker"
+#: gtk2_ardour/main.cc:401
+msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:423
+#: gtk2_ardour/main.cc:403
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!"
-#: main.cc:424
+#: gtk2_ardour/main.cc:404
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:425
+#: gtk2_ardour/main.cc:405
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,"
-#: main.cc:426
+#: gtk2_ardour/main.cc:406
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten."
-#: main.cc:435
+#: gtk2_ardour/main.cc:416
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr ""
-#: main.cc:453
+#: gtk2_ardour/main.cc:433
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht zu JACK Server als \"%1\" verbinden"
-#: main.cc:456
+#: gtk2_ardour/main.cc:443
msgid "could not initialize Ardour."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Ardour nicht initialisieren."
-#: marker.cc:244
+#: gtk2_ardour/marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Schicht"
-#: marker_time_axis.cc:254
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254
msgid "Remove Marker"
-msgstr "Feld entfernen"
+msgstr "Marker entfernen"
-#: marker_time_axis.cc:256
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Marker"
msgstr "Schicht"
-#: meter_bridge.cc:78
-msgid "ardour: meter bridge"
-msgstr ""
-
-#: meter_bridge.cc:79
-msgid "ardour_meter_bridge"
-msgstr ""
-
-#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
-#, c-format
-msgid "# of %u-sample overs"
-msgstr ""
-
-#: meter_bridge_strip.cc:222
-#, fuzzy
-msgid "New Name for Meter:"
-msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
-
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:94
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1218
msgid "pre"
-msgstr ""
+msgstr "pre"
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
-#: mixer_strip.cc:119
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:118
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Eingänge"
-#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:135
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1214
msgid "input"
-msgstr "%1 Eingang"
+msgstr "input"
-#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1222
msgid "post"
-msgstr "Anschluß"
+msgstr "post"
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: mixer_strip.cc:152
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:150
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:207
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:204
msgid "Varispeed"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:230
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812
msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern"
-#: mixer_strip.cc:374
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:386
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:417
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430
msgid "record"
-msgstr "Wiederherstellen"
+msgstr "Aufnahme"
-#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
-msgid "mute"
-msgstr "mute"
-
-#: mixer_strip.cc:419
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:422
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:437
msgid "comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
-#: mixer_strip.cc:424
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440
msgid "*comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:438
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:455
#, fuzzy
msgid "Rec"
msgstr "Auffrischen"
-#: mixer_strip.cc:439
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
-#: mixer_strip.cc:440
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:458
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:462
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:806
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "Ausschneiden"
-#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:465
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:803
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:569
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1012
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:560
-msgid "Track"
-msgstr "Spur"
+msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich"
-#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:603
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:619
msgid "could not register new ports required for that connection"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren"
-#: mixer_strip.cc:747
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:726
#, fuzzy
msgid " Input"
msgstr "Eingänge"
-#: mixer_strip.cc:750
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:729
msgid "I"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:820
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793
msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:859
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:848
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
-#: mixer_strip.cc:953
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:943
msgid "Grp"
-msgstr ""
+msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:956
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:946
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1004
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995
msgid "Invert Polarity"
-msgstr "Polarität"
+msgstr "Polarität umkehren"
-#: mixer_ui.cc:85
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83
msgid "Strips"
-msgstr "Streifen"
+msgstr "Spur"
-#: mixer_ui.cc:110
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108
msgid "Group"
-msgstr "Mix Gruppen"
+msgstr "Gruppe"
-#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:209
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:389
msgid "ardour: mixer"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: mixer_ui.cc:212
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:210
#, fuzzy
msgid "ardour_mixer"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: mixer_ui.cc:346
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:361
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "Ardour: Mixer: "
-#: mixer_ui.cc:573
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:592
msgid "signal"
msgstr "Signal"
-#: mixer_ui.cc:723
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: new_session_dialog.cc:39
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:41
#, fuzzy
-msgid "New Session Name :"
-msgstr "Name der Sitzung"
+msgid "Name :"
+msgstr "Umbenennen"
-#: new_session_dialog.cc:41
-msgid "Create Session Directory In :"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:172
+msgid "channels"
+msgstr "Kanäle"
-#: new_session_dialog.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Use Session Template :"
-msgstr "Name der Sitzung"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Busse</b>"
-#: new_session_dialog.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Importieren Abbrechen"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Eingänge</b>"
+
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Ausgänge</b>"
+
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
+msgid "Create Folder In :"
+msgstr "Verzeichnis erstellen in:"
-#: new_session_dialog.cc:46
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "Template :"
+msgstr "Vorlage :"
+
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:74
msgid "Create Monitor Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor Bus erstellen"
-#: new_session_dialog.cc:53
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81
msgid "Create Master Bus"
-msgstr ""
-
-#: new_session_dialog.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Automatically Connect Inputs"
-msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+msgstr "Master Bus erstellen"
-#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
-#, fuzzy
-msgid "Port Limit"
-msgstr "Abbrechen"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
+msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
+msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden"
-#: new_session_dialog.cc:64
-#, fuzzy
-msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
-msgstr "Ausgänge"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:97
+msgid "Use only"
+msgstr "Benutze nur"
-#: new_session_dialog.cc:66
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96
msgid "Automatically Connect Outputs"
-msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+msgstr "Ausgänge automatisch verbinden"
-#: new_session_dialog.cc:75
-msgid "Connect to Master Bus"
-msgstr ""
-
-#: new_session_dialog.cc:76
-msgid "Connect to Physical Outputs"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
+msgid "... to Master Bus"
+msgstr "... mit Master Bus"
-#: new_session_dialog.cc:80
-#, fuzzy
-msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
-msgstr "Ausgänge"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106
+msgid "... to Physical Outputs"
+msgstr "... mit Soundkartenausgängen"
-#: new_session_dialog.cc:83
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:112
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Geschwindigkeitseditor"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: new_session_dialog.cc:91
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "Sitzung"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120
+msgid "Recent:"
+msgstr "Zuletzt verwendet:"
-#: new_session_dialog.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "Open Session File :"
-msgstr "Sitzung"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157
+msgid "Browse:"
+msgstr "Durchsuchen:"
-#: new_session_dialog.cc:274
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:335
msgid "New Session"
-msgstr "Sitzung"
+msgstr "Neue Sitzung"
-#: new_session_dialog.cc:276
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:337
msgid "Open Session"
-msgstr "Sitzung"
+msgstr "Sitzung öffnen"
-#: new_session_dialog.cc:281
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:342
msgid "ardour: session control"
msgstr "Ardour: Neue Sitzung"
-#: new_session_dialog.cc:310
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:371
msgid "select template"
-msgstr "Voreinstellung"
+msgstr "Vorlage auswählen"
-#: new_session_dialog.cc:316
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:377
#, fuzzy
msgid "select session file"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: new_session_dialog.cc:325
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:386
#, fuzzy
msgid "select directory"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: option_editor.cc:76
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:75
msgid "SMPTE offset is negative"
-msgstr ""
+msgstr "Negatives SMPTE-Offset"
-#: option_editor.cc:102
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:101
#, fuzzy
msgid "ardour: options editor"
msgstr "Ardour: Einstellungen"
-#: option_editor.cc:103
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102
#, fuzzy
msgid "ardour_option_editor"
msgstr "Ardour: Einstellungen"
-#: option_editor.cc:127
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126
msgid "Paths/Files"
-msgstr "Pfade- und Dateinamen"
+msgstr "Pfade"
-#: option_editor.cc:128
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127
msgid "Kbd/Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatur/Maus"
-#: option_editor.cc:131
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130
msgid "Layers & Fades"
-msgstr ""
+msgstr "Layer & Fades"
-#: option_editor.cc:135
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134
msgid "MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI"
-#: option_editor.cc:177
-msgid "24 FPS"
-msgstr ""
-
-#: option_editor.cc:179
-msgid "25 FPS"
-msgstr ""
-
-#: option_editor.cc:181
-msgid "30 FPS"
-msgstr ""
-
-#: option_editor.cc:187
-msgid "30 FPS drop"
-msgstr ""
-
-#: option_editor.cc:244
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222
msgid "session RAID path"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzungsverzeichnis (RAID)"
-#: option_editor.cc:249
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227
msgid "Soundfile Search Paths"
-msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
-
-#: option_editor.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Pfade- und Dateinamen"
+msgstr "Suchpfade für Audiodateien"
-#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
-#: option_editor.cc:750
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:252
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:258
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:670
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:697
msgid "internal"
-msgstr "mittelmäßig"
+msgstr "intern"
-#: option_editor.cc:287
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:271
msgid "Short crossfade length (msecs)"
-msgstr ""
+msgstr "Länge für kurze Crossfades (ms)"
-#: option_editor.cc:299
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:283
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
-msgstr ""
-
-#: option_editor.cc:367
-msgid "SMPTE Frames/second"
-msgstr ""
+msgstr "Länge für destruktive Crossfades (ms)"
-#: option_editor.cc:368
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:343
msgid "SMPTE Offset"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE Offset"
-#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
-#: option_editor.cc:618
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:410
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:417
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:420
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:565
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "Verbindungen"
-#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
-#. lengths of the strings in language N is different than in english.
-#.
-#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:417
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:418
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:562
msgid "offline"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:670
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:617
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:689
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:636
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:803
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:750
msgid "Click audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Audiodatei für Click"
-#: option_editor.cc:809
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:756
msgid "Click emphasis audiofile"
-msgstr ""
+msgstr "Audiodatei für betonten Click "
-#: option_editor.cc:846
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:793
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5299,265 +5457,239 @@ msgid ""
"other mixer strip."
msgstr ""
-#: option_editor.cc:919
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866
msgid "Edit using"
-msgstr "Mix Gruppen"
+msgstr "Bearbeiten mit"
-#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:873
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:900
msgid "+ button"
-msgstr ""
+msgstr "und Maustaste"
-#: option_editor.cc:946
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893
msgid "Delete using"
-msgstr "Messungen"
+msgstr "Entfernen mit"
-#: option_editor.cc:973
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:920
msgid "Ignore snap using"
-msgstr ""
+msgstr "Einrasten übergehen mit"
-#: opts.cc:46
+#: gtk2_ardour/opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Aufruf:"
-#: opts.cc:47
+#: gtk2_ardour/opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: opts.cc:48
+#: gtk2_ardour/opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: opts.cc:49
-msgid ""
-" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
-"names\n"
-msgstr ""
-" -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen "
-"ausgeben\n"
+#: gtk2_ardour/opts.cc:49
+msgid " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
+msgstr " -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen ausgeben\n"
-#: opts.cc:50
+#: gtk2_ardour/opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: opts.cc:51
+#: gtk2_ardour/opts.cc:51
#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
-"is ardour\n"
+msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n"
msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n"
-#: opts.cc:52
+#: gtk2_ardour/opts.cc:52
#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --new session-name Create a new session from the command "
-"line\n"
+msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n"
-#: opts.cc:53
-msgid ""
-" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+#: gtk2_ardour/opts.cc:53
+msgid " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:55
+#: gtk2_ardour/opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: opts.cc:57
+#: gtk2_ardour/opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n"
-#: opts.cc:58
+#: gtk2_ardour/opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:59
+#: gtk2_ardour/opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:60
-msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:70
+msgid "You need to select which line to edit"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:80
+#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:91
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "Stellen"
-#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
+#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:425
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Bypass"
-#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:56
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:223
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "leer"
-#: panner_ui.cc:69
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:67
msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Pan-Automationsmodus"
-#: panner_ui.cc:70
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:68
#, fuzzy
msgid "Pan automation type"
msgstr "Stellen"
-#: panner_ui.cc:81
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:79
msgid "panning link control"
-msgstr ""
+msgstr "Pan-Regler gruppieren"
-#: panner_ui.cc:83
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81
msgid "panning link direction"
-msgstr ""
+msgstr "Richtung der Gruppierung"
-#: panner_ui.cc:235
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:233
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
-#: panner_ui.cc:335
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:328
#, c-format
-msgid "panner for channel %lu"
-msgstr ""
-
-#: panner_ui.cc:337
-#, c-format
-msgid "panner for channel %u"
-msgstr ""
+msgid "panner for channel %zu"
+msgstr "Pan-Regler für Kanal %zu"
-#: panner_ui.cc:445
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:435
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "bestmöglich"
-#: playlist_selector.cc:52
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "Ardour: Plugins"
-#: playlist_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:98
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "Ardour: Editor: "
-#: playlist_selector.cc:114
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "Stille einfügen"
-#: playlist_selector.cc:130
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:43
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr "Ardour: Plugins"
-#: plugin_selector.cc:56
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
-#: plugin_selector.cc:57
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:99
msgid "# Inputs"
msgstr "Eingänge"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:100
msgid "# Outputs"
msgstr "Ausgänge"
-#: plugin_selector.cc:68
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins, die als Insert verbunden werden"
-#: plugin_selector.cc:80
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98
msgid "Available plugins"
-msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
+msgstr "Verfügbare VST-Plugins"
-#: plugin_selector.cc:98
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:117
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen"
-#: plugin_selector.cc:102
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:121
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen"
-#: plugin_selector.cc:104
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:123
msgid "Update available plugins"
msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen"
-#: plugin_selector.cc:126
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:146
msgid "LADSPA"
-msgstr ""
+msgstr "LADSPA"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:150
msgid "VST"
-msgstr ""
+msgstr "VST"
-#: plugin_ui.cc:84
-msgid ""
-"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
-"version of ardour)"
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:155
+msgid "AudioUnit"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:139
-msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:85
+msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:230
-#, fuzzy
-msgid "Controls"
-msgstr "Verbindungen"
-
-#: plugin_ui.cc:267
-msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
-msgstr ""
-
-#: plugin_ui.cc:358
-#, fuzzy
-msgid "Automation control"
-msgstr "Stellen"
-
-#: plugin_ui.cc:854
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:171
msgid "Plugin preset %1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden"
-#: plugin_ui.cc:864
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:181
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Name für neue Verbindung:"
-#: redirect_automation_line.cc:54
+#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr ""
-#: redirect_automation_time_axis.cc:94
+#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:96
#, fuzzy
msgid "add automation event to "
msgstr "Stellen"
-#: redirect_box.cc:223
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:226
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:224
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:227
msgid "Show send controls"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:383
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:386
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5568,7 +5700,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:395
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:398
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5580,7 +5712,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:408
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:411
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5593,34 +5725,35 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:495
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:499
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:498
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:502
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
-#: redirect_box.cc:644
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:650
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:749
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:750
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:824
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:896
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5629,7 +5762,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: redirect_box.cc:899
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5638,261 +5771,194 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: redirect_box.cc:904
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:902
msgid "Yes, remove them all"
-msgstr "Ja, entfernen."
+msgstr "Ja, alle löschen"
-#: redirect_box.cc:940
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "Ardour: "
-#: redirect_box.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
-msgstr "Ardour: "
-
-#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1054
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1060
msgid "New Plugin ..."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin einfügen..."
-#: redirect_box.cc:1055
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1062
msgid "New Insert"
-msgstr "Neuer Eingang"
+msgstr "Insert einfügen"
-#: redirect_box.cc:1056
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1064
msgid "New Send ..."
-msgstr ""
+msgstr "Send einfügen..."
-#: redirect_box.cc:1068
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1078
msgid "Deselect All"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Nichts auswählen"
-#: redirect_box.cc:1075
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1085
msgid "Activate all"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Alle aktivieren"
-#: redirect_box.cc:1076
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086
msgid "Deactivate all"
-msgstr "Alles deaktivieren"
+msgstr "Alle deaktivieren"
-#: region_editor.cc:45
-msgid "NAME:"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:46
-msgid "lock"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:48
-msgid "opaque"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
-msgid "active"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:50
-msgid "visible"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:53
-msgid "Layer"
-msgstr "Schicht"
-
-#: region_editor.cc:54
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:61
-msgid "ENVELOPE"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:107
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1263
#, fuzzy
-msgid "mute this region"
-msgstr "Name für Region:"
-
-#: region_editor.cc:108
-msgid "regions underneath this one cannot be heard"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:109
-msgid "prevent any changes to this region"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:110
-msgid "use the gain envelope during playback"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:111
-msgid "show the gain envelope"
-msgstr ""
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "Ardour: "
-#: region_editor.cc:112
-msgid "use fade in curve during playback"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47
+msgid "NAME:"
+msgstr "NAME:"
-#: region_editor.cc:113
-msgid "use fade out curve during playback"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
+msgid "play"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:114
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:67
msgid "audition this region"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:147
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:82
msgid "START:"
-msgstr ""
+msgstr "BEGINN:"
-#: region_editor.cc:149
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:84
msgid "END:"
-msgstr ""
+msgstr "ENDE:"
-#: region_editor.cc:151
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:86
msgid "LENGTH:"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:191
-msgid "FADE IN"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
-msgid "msecs"
-msgstr ""
-
-#: region_editor.cc:225
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+msgstr "LÄNGE:"
-#: region_editor.cc:265
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:122
msgid "ardour: region "
msgstr "Ardour: Region"
-#: region_editor.cc:402
-msgid "fade in edit"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "change region start position"
+msgstr "Regionen"
-#: region_editor.cc:414
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:219
#, fuzzy
-msgid "fade out edit"
+msgid "change region end position"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "change region length"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: regionview.cc:1146
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:937
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: route_params_ui.cc:89
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85
msgid "Tracks/Buses"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:109
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:110
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:144
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:140
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: route_params_ui.cc:145
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:141
#, fuzzy
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr "Ardour: Route"
-#: route_params_ui.cc:202
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:453
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:449
msgid "NO TRACK"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:695
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:672
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "Ardour: Editor"
-#: route_params_ui.cc:699
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:676
msgid "No Route Selected"
msgstr "Keine Route ausgewählt"
-#: route_params_ui.cc:700
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:677
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt"
-#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:134
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "mute change"
msgstr "Bereich"
-#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:222
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:233
#, fuzzy
msgid "solo change"
msgstr "Bereich"
-#: route_ui.cc:282
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:291
+msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:479
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:501
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "solo"
-#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
-msgid "MIDI Bind"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:501
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523
msgid "Pre Fader"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:508
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:530
msgid "Post Fader"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:515
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:537
msgid "Control Outs"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:522
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:544
msgid "Main Outs"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:559
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:581
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:593
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:620
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:609
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:637
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:655
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:242
msgid "ardour: color selection"
msgstr "Ardour: Farbe auswählen"
-#: route_ui.cc:702
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:731
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
@@ -5900,221 +5966,269 @@ msgid ""
"(cannot be undone)"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
-"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+"\n"
+"Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: route_ui.cc:704
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:733
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
+"Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n"
+"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:284
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: route_ui.cc:737
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:758
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "Neuer Name: "
-#: sfdb_ui.cc:58
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61
msgid "Add Field..."
msgstr "Feld hinzufügen..."
-#: sfdb_ui.cc:59
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62
msgid "Remove Field"
msgstr "Feld entfernen"
-#: sfdb_ui.cc:62
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:65
msgid "Soundfile Info"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:80
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:84
msgid "Field"
msgstr "Feld"
-#: sfdb_ui.cc:81
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:85
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: sfdb_ui.cc:161
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:139
+msgid "Length: %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:145
#, fuzzy
-msgid "channels"
-msgstr "Abbrechen"
+msgid "Channels: %1"
+msgstr "Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate: %1"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:151
+#, fuzzy
+msgid "Timecode: %1"
+msgstr "Timecode"
-#: sfdb_ui.cc:161
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:172
#, fuzzy
msgid "samplerate"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: sfdb_ui.cc:162
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:173
#, fuzzy
msgid "resolution"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: sfdb_ui.cc:162
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:173
#, fuzzy
msgid "format"
msgstr "Anschluß"
-#: sfdb_ui.cc:183
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:194
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:199
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:212
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:236
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:260
#, fuzzy
msgid "Name for Field"
msgstr "Name für Region:"
-#: sfdb_ui.cc:335
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:327
+msgid "Add to Region list"
+msgstr "Zur Liste der Regionen hinzufügen"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:328
+msgid "Add to selected Track(s)"
+msgstr "Zu ausgewählten Spuren hinzufügen"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:329
+msgid "Add as new Track(s)"
+msgstr "Als neue Spur(en) hinzufügen"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:330
+msgid "Add as new Tape Track(s)"
+msgstr "Als neue Tape-Spuren hinzufügen"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:372
msgid "Split Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanäle aufteilen"
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:379
msgid "Create a region for each channel"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt aus jedem Kanal eine eigene Region"
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:381
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Einbetten"
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:383
msgid "Link to an external file"
-msgstr ""
+msgstr "Bettet eine externe Datei ein, ohne sie zu ins Verzeichnis der Sitzung zu importieren"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:387
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: sfdb_ui.cc:350
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:389
msgid "Copy a file to the session folder"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:414
-msgid "programming error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiert eine Datei in das Verzeichnis der Sitzung"
-#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:18
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
-#: tempo_dialog.cc:221
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:21
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:38
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
-#: tempo_dialog.cc:222
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:204
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
-#: tempo_dialog.cc:223
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:223
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Stellen"
-#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:199
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:200
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:236
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:237
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:238
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:239
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:253
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:242
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:420
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:430
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:112
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:549
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Am größten"
-#: time_axis_view.cc:550
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584
msgid "Large"
-msgstr "Schicht"
+msgstr "Groß"
-#: time_axis_view.cc:551
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585
msgid "Larger"
-msgstr "Schicht"
+msgstr "Größer"
-#: time_axis_view.cc:553
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiner"
-#: time_axis_view.cc:554
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588
msgid "Small"
-msgstr "Alle zeigen"
+msgstr "Klein"
-#: time_axis_view.cc:870
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:902
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#. first constructed item sets up font info
-#: time_axis_view_item.cc:79
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:298
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:302
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: time_selection.cc:41
+#: gtk2_ardour/time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:107 utils.cc:150
+#: gtk2_ardour/utils.cc:106
+#: gtk2_ardour/utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:332
+#: gtk2_ardour/utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:276
+#: gtk2_ardour/utils.cc:513
+msgid "cannot find icon image for %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:281
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6122,368 +6236,107 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: visual_time_axis.cc:325
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330
msgid "new name: "
msgstr "Neuer Name: "
-#: visual_time_axis.cc:336
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:341
msgid "A track already exists with that name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected trackview"
-#~ msgstr "Stille einfügen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected control point"
-#~ msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected regionview"
-#~ msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start a new session\n"
-#~ msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
-
-#~ msgid "via Session menu"
-#~ msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced</b>"
-#~ msgstr "Feld hinzufügen..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a File"
-#~ msgstr "Auswahl"
-
-#~ msgid "RECORD"
-#~ msgstr "AUFNAHME"
-
-#~ msgid "INPUT"
-#~ msgstr "EINGANG"
-
-#~ msgid "OUTPUT"
-#~ msgstr "AUSGANG"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gain automation mode"
-#~ msgstr "Stellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gain automation type"
-#~ msgstr "Stellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trim"
-#~ msgstr "Streifen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gain automation mode"
-#~ msgstr "Stellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gain automation state"
-#~ msgstr "Stellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pan automation state"
-#~ msgstr "Stellen"
-
-#~ msgid "no group"
-#~ msgstr "keine Gruppe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "Ardour: Region"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour cleanup"
-#~ msgstr "Ardour: Uhr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "close session"
-#~ msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SetRegionLayerMode"
-#~ msgstr "Regionen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SetCrossfadeModel"
-#~ msgstr "Ardour: Editor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play from"
-#~ msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set from range"
-#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: unplugged"
-#~ msgstr "Ardour: Plugins"
-
-#~ msgid "To be added"
-#~ msgstr "hinzuzufügen"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Auffrischen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "Speichern"
-
-#~ msgid "Name for plugin settings:"
-#~ msgstr "Name für Plugineinstellungen:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spring"
-#~ msgstr "Importieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sprung"
-#~ msgstr "Sortieren"
-
-#~ msgid "rescan"
-#~ msgstr "Auffrischen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable/Disable follow playhead"
-#~ msgstr "Wiedergabeschleife an/abschalten"
-
-#~ msgid "Input Connections"
-#~ msgstr "Verbindungen der Eingänge"
-
-#~ msgid "Output Connections"
-#~ msgstr "Verbindungen der Ausgänge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Input"
-#~ msgstr "Neuer Eingang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Output"
-#~ msgstr "Neuer Ausgang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Port"
-#~ msgstr "Port hinzufügen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available Ports"
-#~ msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-
-#~ msgid "ardour: connections"
-#~ msgstr "Ardour: Verbindungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "crossfade editor"
-#~ msgstr "Ardour: Editor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regions/name"
-#~ msgstr "Regionen"
-
-#~ msgid "Edit:"
-#~ msgstr "Bearbeiten:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel cleanup"
-#~ msgstr "leeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Import selected as tracks"
-#~ msgstr "Auswahl importieren"
-
-#~ msgid "ardour: audio import in progress"
-#~ msgstr "Ardour: Audio Import in Arbeit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen "
-#~ "ist."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert selected as new tracks"
-#~ msgstr "Stille einfügen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert selected"
-#~ msgstr "Stille einfügen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "Verbergen"
-
-#~ msgid "Sorting"
-#~ msgstr "Sortieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regions/length"
-#~ msgstr "nach Länge der Region"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regions/start"
-#~ msgstr "Regionen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regions/end"
-#~ msgstr "Regionen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regions/file name"
-#~ msgstr "nach Name der Region"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: soundfile selector"
-#~ msgstr "Ardour: Farbe auswählen"
-
-#~ msgid "Add to Library..."
-#~ msgstr "Zu Bibliothek hinzufügen..."
-
-#~ msgid "Remove..."
-#~ msgstr "Entfernen..."
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Suchen..."
-
-#~ msgid "Add Folder"
-#~ msgstr "Verzeichnis hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add audio file or directory"
-#~ msgstr "Audio-Datei oder -Verzeichnis hinzufügen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing"
-#~ msgstr "Importieren"
-
-#~ msgid "Folder name:"
-#~ msgstr "Verzeichnisname:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Should not be reached"
-#~ msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden."
-
-#~ msgid "file \"%1\" could not be opened"
-#~ msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden."
-
-#~ msgid "Field name:"
-#~ msgstr "Feldname:"
-
-#~ msgid "Field value:"
-#~ msgstr "Wert des Feldes:"
-
-#~ msgid "AND"
-#~ msgstr "UND"
-
-#~ msgid "Results"
-#~ msgstr "Ergebnisse"
-
-#~ msgid "Create multi-channel region"
-#~ msgstr "Region mit mehreren Kanälen erstellen"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "Ardour: Verbindungen"
-#~ msgid "Ardour: Search Results"
-#~ msgstr "Ardour: Suchergebnisse"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Verbindungen der Eingänge"
-#~ msgid "Name for new mix group"
-#~ msgstr "Name für neue Mix Gruppe"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Verbindungen der Ausgänge"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54
#, fuzzy
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Abschnitt erzeugen:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "show again"
-#~ msgstr "Stellen"
+msgid "New Input"
+msgstr "Neuer Eingang"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
#, fuzzy
-#~ msgid "new session setup"
-#~ msgstr "Name der Sitzung"
-
-#~ msgid "blank"
-#~ msgstr "leer"
+msgid "New Output"
+msgstr "Neuer Ausgang"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:101
#, fuzzy
-#~ msgid "Slave to MTC"
-#~ msgstr "MTC senden"
+msgid "Add Port"
+msgstr "Port hinzufügen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Narrow mixer strips"
-#~ msgstr "schmale Mixerstreifen"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:106
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:501
#, fuzzy
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Min:Sek"
+msgid "Connection \""
+msgstr "Verbindungen"
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Anzeige"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:503
+msgid "\""
+msgstr ""
-#~ msgid "--unknown--"
-#~ msgstr "--unbekannt--"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:532
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Auswahl"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "out %d"
+msgstr "Nur %1"
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:658
#, fuzzy
-#~ msgid "Inserts"
-#~ msgstr "Stille einfügen"
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Name für Region:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sends"
-#~ msgstr "Minuten:Sekunden"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46
+msgid "analysis window"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all ..."
-#~ msgstr "Auswahl"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
+msgid "Signal source"
+msgstr ""
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Seamless Looping"
-#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-
-#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr ""
-#~ "Keine Grafiken für Umschalter-Knöpfe gefunden!\n"
-#~ "(Gesuchter Dateiname: \"toggle-button[0-9]*.xpm$\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr ""
-#~ "Keine Grafiken für kleine Schaltknöpfe gefunden!\n"
-#~ "(Gesuchter Dateiname: \"small-round-button[0-9]*.xpm$\")"
-
-#~ msgid "ardour: tempo editor"
-#~ msgstr "Ardour: Tempo bearbeiten"
+msgid "Selected ranges"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50
#, fuzzy
-#~ msgid "ardour_add_track_bus"
-#~ msgstr "Ardour: Editor"
-
-#~ msgid "ok"
-#~ msgstr "OK"
+msgid "Selected regions"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
#, fuzzy
-#~ msgid "apply"
-#~ msgstr "Anwenden"
+msgid "Display model"
+msgstr "Anzeige"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit left"
-#~ msgstr "Bearbeitungs Modus"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53
+msgid "Composite graphs for each track"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit right"
-#~ msgstr "Mix Gruppen"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54
+msgid "Composite graph of all tracks"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit fade"
-#~ msgstr "Bearbeitungs Modus"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63
+msgid "Track"
+msgstr "Spur"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:131
#, fuzzy
-#~ msgid "Bounce region"
-#~ msgstr "Bereich"
+msgid "Analyze data"
+msgstr "Bereich"
-#~ msgid "clear connections"
-#~ msgstr "Verbindungen löschen"