diff options
author | Hiroki Inagaki <hiroki@inagaki.in> | 2017-10-22 07:29:06 -0700 |
---|---|---|
committer | Robin Gareus <robin@gareus.org> | 2017-12-22 22:19:00 +0100 |
commit | 720ad15a459f0fa3d92e0ae7ce8ac0f5fca5f052 (patch) | |
tree | 85ac2d50e24eac65875af257479e5f1078d027a0 /libs/gtkmm2ext | |
parent | f40e2375cbc50a1c69b69a295dbc9aa42d60787d (diff) |
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'libs/gtkmm2ext')
-rw-r--r-- | libs/gtkmm2ext/po/ja.po | 89 |
1 files changed, 42 insertions, 47 deletions
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/ja.po b/libs/gtkmm2ext/po/ja.po index eab99df8d4..f722ed1cfb 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/ja.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/ja.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 23:49-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 01:41-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-21 23:44-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 06:13-0700\n" "Last-Translator: Hiroki Inagaki <hiroki.ingk@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ardour-dev@lists.ardour.org>\n" "Language: ja\n" @@ -17,31 +17,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: actions.cc:261 -msgid "Unknown action name: %1" -msgstr "不明なアクション名: %1" +#: actions.cc:256 +msgid "Unknown action name: %1/%2" +msgstr "不明なアクション名: %1/%2" -#: binding_proxy.cc:81 -msgid "operate controller now" -msgstr "今すぐコントローラーを操作" - -#: bindable_button.cc:48 -msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" -msgstr "ボタンが存在しない Controllable が状態を監視できません\n" - -#: bindings.cc:820 bindings.cc:822 +#: bindings.cc:855 bindings.cc:857 msgid "Window" msgstr "ウインドウ" -#: bindings.cc:820 +#: bindings.cc:855 msgid " (Categorized)" msgstr "(カテゴリ化済み)" -#: bindings.cc:822 +#: bindings.cc:857 msgid " (Alphabetical)" msgstr "(アルファベット順)" -#: bindings.cc:838 +#: bindings.cc:873 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリなし" @@ -53,11 +45,11 @@ msgstr "カーソル・ホットスポット情報ファイル %1 は %2 行目 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: gtk_ui.cc:119 +#: gtk_ui.cc:117 msgid "Log" msgstr "ログ" -#: gtk_ui.cc:388 +#: gtk_ui.cc:386 msgid "" "\n" "\n" @@ -67,11 +59,11 @@ msgstr "" "\n" "ショートカット: " -#: gtk_ui.cc:688 +#: gtk_ui.cc:659 msgid "Press To Exit" msgstr "押して終了" -#: gtk_ui.cc:724 +#: gtk_ui.cc:695 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "すみません %1、それはできません" @@ -115,50 +107,53 @@ msgstr "Windows" msgid "Win" msgstr "Win" -#: keyboard.cc:154 keyboard.cc:635 +#: keyboard.cc:154 keyboard.cc:597 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: keyboard.cc:646 +#: keyboard.cc:608 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "“%2” にキーバインドファイルが見つからなか、エラーが含まれています。" -#: keyboard.cc:672 +#: keyboard.cc:634 msgid "Keyboard binding found without a name" msgstr "名前のないキーボードバインドが見つかりました" -#: keyboard.cc:702 +#: keyboard.cc:664 msgid "Cannot save key bindings to %1" msgstr "キーバインドを %1 に保存できません" -#: keyboard.cc:718 +#: keyboard.cc:680 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "利用中のキーバインドファイルを名前変更できません (%1)" -#: paths_dialog.cc:32 -msgid "Add" -msgstr "追加" +#: textviewer.cc:32 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" -#: paths_dialog.cc:33 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#~ msgid "Unknown action name: %1" +#~ msgstr "不明なアクション名: %1" -#: paths_dialog.cc:34 -msgid "Reset to Default" -msgstr "デフォルトに戻す" +#~ msgid "operate controller now" +#~ msgstr "今すぐコントローラーを操作" -#: paths_dialog.cc:109 -msgid "Add folder to search path" -msgstr "検索するパスのフォルダを追加" +#~ msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" +#~ msgstr "ボタンが存在しない Controllable が状態を監視できません\n" -#: tearoff.cc:57 -msgid "Click to tear this into its own window" -msgstr "クリックして個別のウインドウに切り離す" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "追加" -#: tearoff.cc:63 -msgid "Click to put this back in the main window" -msgstr "クリックしてメインウインドウに戻す" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "削除" -#: textviewer.cc:32 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +#~ msgid "Reset to Default" +#~ msgstr "デフォルトに戻す" + +#~ msgid "Add folder to search path" +#~ msgstr "検索するパスのフォルダを追加" + +#~ msgid "Click to tear this into its own window" +#~ msgstr "クリックして個別のウインドウに切り離す" + +#~ msgid "Click to put this back in the main window" +#~ msgstr "クリックしてメインウインドウに戻す" |