diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2009-03-06 16:04:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2009-03-06 16:04:06 +0000 |
commit | 1bc375d48cc62b81225901eae0b470b80b31af17 (patch) | |
tree | 34357607edd45bcd972b0c40b337d448180d8f91 /libs/ardour | |
parent | bacce3bf2abe167eeaa3c8092f30ffe9512548c2 (diff) |
new/updated/extended spanish translation from Grupo de Traducción al Español
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@4740 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'libs/ardour')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/es_ES.po | 2168 |
1 files changed, 2168 insertions, 0 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/es_ES.po b/libs/ardour/po/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000000..c26c3c8fcf --- /dev/null +++ b/libs/ardour/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,2168 @@ +# Spanish Language Translation for libardour +# Copyright (C) 2009 "Paul Davis" +# This file is distributed under the same license as the libardour package. +# David Täht <d@teklibre.com>, 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Ardour\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-23 22:49-0600\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n" +"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: libs/ardour/audioanalyser.cc:29 +msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\"" +msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP" + +#: libs/ardour/audioanalyser.cc:49 +msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" +msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:249 +msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" +msgstr "AudioDiskstream %1: La lista de reproducción \"%1\" no es una lista de reproducción de audio." + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:302 +msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" +msgstr "AudioDiskstream %1: ¡no hay ninguna lista de reproducción para copiar!" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:937 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:948 +msgid "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" +msgstr "AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el cuadro %3." + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1096 +msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" +msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el cuadro %3." + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1138 +msgid "AudioDiskstream %1: cannot read xfade samples %2 from playlist at frame %3" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1491 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1508 +msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" +msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco." + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1553 +msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1641 +msgid "%1: could not create region for complete audio file" +msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1666 +msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" +msgstr "AudioDiskstream: no pudo crear región para el audio capturado!" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1774 +msgid "programmer error: %1" +msgstr "error de programador: %1" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2051 +msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" +msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2070 +msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" +msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2322 +msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" +msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2344 +msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" +msgstr "%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2359 +msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" +msgstr "%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de captura pendientes" + +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2371 +msgid "%1: cannot create region from pending capture sources" +msgstr "%1: no se puede crear la región desde las fuentes de captura pendientes" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:107 +msgid "AudioEngine::start() called while disconnected from JACK" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:116 +msgid "Connect session to engine" +msgstr "Conectar sesión al motor" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:496 +msgid "a port with this name already exists: check for duplicated track/bus names" +msgstr "ya existe un puerto con este nombre: chequee nombres de pistas/buses duplicados" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:498 +msgid "unknown error" +msgstr "error desconocido" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:501 +msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" +msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:509 +msgid "register input port called before engine was started" +msgstr "registro de puerto de entrada invocado antes de que se inicie el motor" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:543 +msgid "register output port called before engine was started" +msgstr "registro de puerto de salida invocado antes de que se inicie el motor" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:623 +msgid "connect called before engine was started" +msgstr "conexión invocada antes de que se inicie el motor" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:639 +msgid "AudioEngine: connection already exists: %1 (%2) to %3 (%4)" +msgstr "AudioEngine: la conexión ya existe: %1 (%2) a %3 (%4)" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:643 +msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" +msgstr "AudioEngine: no se puede conectar %1 (%2) a %3 (%4)" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:656 +#: libs/ardour/audioengine.cc:685 +msgid "disconnect called before engine was started" +msgstr "desconexión invocada antes de que se inicie el motor" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:743 +msgid "get_port_by_name() called before engine was started" +msgstr "get_port_by_name() invocada antes de que se inicie el motor" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:787 +msgid "get_ports called before engine was started" +msgstr "get_ports invocada antes de que se inicie el motor" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:925 +msgid "get_nth_physical called before engine was connected" +msgstr "get_nth_physical invocada antes de que se conecte el motor" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:950 +msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection" +msgstr "get_port_total_latency() invocada con ninguna conexión de cliente JACK" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:1150 +msgid "failed to connect to JACK" +msgstr "falló la conexión a JACK" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:1168 +msgid "could not reregister %1" +msgstr "no se pudo registrar %1" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:1229 +msgid "Disconnected from JACK while reconnecting. You should quit Ardour now." +msgstr "Se desconectó de JACK mientras se reconectaba. Debería salir de Ardour ahora" + +#: libs/ardour/audioengine.cc:1235 +msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)" +msgstr "no se pudo reconectar %1 y %2 (err = %3)" + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:402 +#: libs/ardour/session_state.cc:2888 +msgid "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" +msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado" + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:416 +#: libs/ardour/session_state.cc:2902 +msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)" +msgstr "No se puede renombrar el archivo fuente de audio de %1 a %2 (%3)" + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:423 +#: libs/ardour/session_state.cc:2916 +msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 +msgid "FileSource: search path not set" +msgstr "Filesource: ruta de búsqueda no especificada." + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:531 +msgid "" +"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" +"\t" +msgstr "" +"Filesource: \"%1\" es ambiguo al buscar %2\n" +"\t" + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:537 +msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" +msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): al buscar %2." + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:577 +msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" +msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): %2." + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:582 +msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645 +#: libs/ardour/audiosource.cc:876 +#: libs/ardour/automation_event.cc:639 +#: libs/ardour/insert.cc:555 +#: libs/ardour/session.cc:2295 +#: libs/ardour/session.cc:3717 +#: libs/ardour/session.cc:3756 +#: libs/ardour/session_command.cc:432 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:130 +msgid "programming error: %1" +msgstr "error de programación: %1" + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:651 +msgid "Programming error! Ardour tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers." +msgstr "¡Error de programación! ¡Ardour intentó renombrar un archivo sobre otro archivo! Es seguro continuar trabajando, pero por favor, reporte eso a los desarrolladores." + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:656 +msgid "cannot rename audio file %1 to %2" +msgstr "no se puede renombrar el archivo de audio %1 a %1" + +#: libs/ardour/audiofilter.cc:43 +msgid "" +"This is an old Ardour session that does not have\n" +"sufficient information for rendered FX" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiofilter.cc:66 +msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1" +msgstr "audiofilter: error al crear nombre para nuevo archivo de audio basándose en %1" + +#: libs/ardour/audiofilter.cc:77 +msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)" +msgstr "audiofilter: error al crear nuevo archivo de audio %1 (%2)." + +#: libs/ardour/audio_library.cc:61 +msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" +msgstr "No se pudo abrir %1. Biblioteca de Audio no guardada." + +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:226 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:615 +msgid "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio playlist" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:356 +msgid "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audioregion.cc:1636 +msgid "" +"You have requested an operation that requires audio analysis.\n" +"\n" +"You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means\n" +"that transient data must be generated every time it is required.\n" +"\n" +"If you are doing work that will require transient data on a\n" +"regular basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\"\n" +"then quit ardour and restart." +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:178 +msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:205 +msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:329 +msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:349 +msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:423 +msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:537 +msgid "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:624 +msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:670 +msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audiosource.cc:736 +#: libs/ardour/audiosource.cc:848 +msgid "%1: could not write peak file data (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:140 +msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:145 +msgid "in 1+2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:147 +msgid "in 1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:151 +msgid "No input connections available as a replacement" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:155 +#: libs/ardour/io.cc:1861 +msgid "Connection %1 was not available - \"%2\" used instead" +msgstr "La conexión %1 no estaba disponible - se usará \"%2\" en reemplazo" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:164 +#: libs/ardour/io.cc:1941 +msgid "improper input channel list in XML node (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:205 +#: libs/ardour/audio_track.cc:218 +msgid "AudioTrack: audio diskstream \"%1\" not known by session" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_track.cc:260 +msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/auditioner.cc:56 +msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" +msgstr "" + +#: libs/ardour/auditioner.cc:127 +msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported" +msgstr "" + +#: libs/ardour/automation_event.cc:785 +#: libs/ardour/panner.cc:843 +msgid "programming error:" +msgstr "error de programación:" + +#: libs/ardour/automation_event.cc:1310 +msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/automation_event.cc:1356 +msgid "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/automation_event.cc:1362 +msgid "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/automation_event.cc:1376 +msgid "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/configuration.cc:98 +msgid "loading system configuration file %1" +msgstr "cargando el archivo de configuración del sistema %1" + +#: libs/ardour/configuration.cc:101 +msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/configuration.cc:108 +msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully." +msgstr "" + +#: libs/ardour/configuration.cc:112 +msgid "your system Ardour configuration file is empty. This probably means that there as an error installing Ardour" +msgstr "" + +#: libs/ardour/configuration.cc:132 +msgid "loading user configuration file %1" +msgstr "cargando el archivo de configuración de usuario %1" + +#: libs/ardour/configuration.cc:135 +msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/configuration.cc:142 +msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully." +msgstr "" + +#: libs/ardour/configuration.cc:146 +msgid "your Ardour configuration file is empty. This is not normal." +msgstr "" + +#: libs/ardour/configuration.cc:164 +msgid "Config file %1 not saved" +msgstr "Archivo de configuración %1 no guardado" + +#: libs/ardour/configuration.cc:253 +msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/connection.cc:182 +msgid "Node for Connection has no \"name\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/connection.cc:190 +msgid "Node for Connection has no \"connections\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/connection.cc:226 +#: libs/ardour/io.cc:1992 +msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/connection.cc:231 +#: libs/ardour/io.cc:1997 +msgid "bad input string in XML node \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:117 +msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:122 +msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" +msgstr "" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189 +msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:201 +msgid "looking for control protocols in %1" +msgstr "buscando protocolos de control en %1" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:223 +msgid "Control protocol %1 not usable" +msgstr "Protocolo de control %1 no usable." + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:237 +msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:255 +msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:263 +msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." +msgstr "" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:380 +msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." +msgstr "" + +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:387 +msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" +msgstr "el protocolo de control \"%1\" no existe. No hecho caso." + +#: libs/ardour/crossfade.cc:124 +msgid "Crossfade: no \"in\" region in state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/crossfade.cc:131 +msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/crossfade.cc:141 +msgid "Crossfade: no \"out\" region in state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/crossfade.cc:148 +msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/crossfade.cc:719 +msgid "old-style crossfade information - no position information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/curve.cc:127 +#: libs/ardour/globals.cc:400 +#: libs/ardour/insert.cc:469 +#: libs/ardour/session.cc:2777 +#: libs/ardour/session.cc:2888 +msgid "programming error: " +msgstr "error de programación:" + +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:36 +msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" +msgstr "" + +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:48 +msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" +msgstr "" + +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:71 +msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" +msgstr "" + +#: libs/ardour/diskstream.cc:253 +msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:116 +msgid "Starting OSC" +msgstr "Iniciando OSC" + +#: libs/ardour/globals.cc:129 +msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:133 +msgid "Configuring MIDI ports" +msgstr "Configurando puertos MIDI" + +#: libs/ardour/globals.cc:148 +#: libs/ardour/globals.cc:152 +#: libs/ardour/globals.cc:156 +msgid "default" +msgstr "default" + +#: libs/ardour/globals.cc:186 +msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:193 +msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:198 +msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:279 +msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:281 +msgid "Could not set system open files limit to %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:285 +msgid "Removed open file count limit. Excellent!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:287 +msgid "Ardour will be limited to %1 open files" +msgstr "Ardour será limitado a %1 archivos abiertos." + +#: libs/ardour/globals.cc:291 +msgid "Could not get system open files limit (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/globals.cc:310 +msgid "Loading configuration" +msgstr "Cargando configuración" + +#: libs/ardour/import.cc:185 +msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/import.cc:214 +msgid "Unable to create file %1 during import" +msgstr "Incapaz de crear el archivo %1 durante la importación" + +#: libs/ardour/import.cc:231 +msgid "" +"converting %1\n" +"(resample from %2KHz to %3KHz)\n" +"(%4 of %5)" +msgstr "" +"convirtiendo %1\n" +"(remuestreo desde %2KHz a %3KHz)\n" +"(%4 de %5)" + +#: libs/ardour/import.cc:238 +msgid "" +"converting %1\n" +"(%2 of %3)" +msgstr "" +"convirtiendo %1\n" +"(%2 de %3)" + +#: libs/ardour/import.cc:324 +msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:656 +#: libs/ardour/insert.cc:991 +msgid "XML node describing insert is missing the `type' field" +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:669 +msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:689 +msgid "Plugin has no unique ID field" +msgstr "El plugin no tiene un campo de ID único." + +#: libs/ardour/insert.cc:699 +msgid "" +"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" +"Perhaps it was removed or moved since it was last used." +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:730 +msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:742 +#: libs/ardour/insert.cc:1019 +msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node" +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:796 +msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:803 +msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:834 +msgid "XML node describing a port automation is missing the `%1' information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/insert.cc:897 +#: libs/ardour/insert.cc:905 +msgid "insert %1" +msgstr "inserción %1" + +#: libs/ardour/insert.cc:996 +msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:639 +msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:707 +msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:861 +#: libs/ardour/io.cc:1190 +#: libs/ardour/io.cc:1309 +msgid "IO: cannot register output port %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:968 +#: libs/ardour/io.cc:1067 +#: libs/ardour/io.cc:1165 +msgid "IO: cannot register input port %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1559 +msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1683 +msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1698 +msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1702 +msgid "no version information in automation event file \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1710 +msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1730 +msgid "dubious automation event found (and ignored)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1743 +msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1765 +msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1795 +msgid "Unknown connection \"%1\" listed for %2 of %3" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1864 +msgid "No %1 connections available as a replacement" +msgstr "No hay %1 conexiones disponibles como reemplazo" + +#: libs/ardour/io.cc:1883 +#: libs/ardour/io.cc:1931 +#: libs/ardour/io.cc:2698 +msgid "in" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1883 +#: libs/ardour/io.cc:1931 +msgid "input" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1897 +#: libs/ardour/io.cc:1947 +#: libs/ardour/io.cc:2701 +msgid "out" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1897 +#: libs/ardour/io.cc:1947 +msgid "output" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:1912 +msgid "%1: cannot create I/O ports" +msgstr "%1: no se pueden crear puertos de E/S" + +#: libs/ardour/io.cc:1957 +msgid "improper output channel list in XML node (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:2042 +msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:2047 +msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:2131 +msgid "you cannot use colons to name objects with I/O connections" +msgstr "" + +#: libs/ardour/io.cc:2753 +#: libs/ardour/io.cc:2786 +#, c-format +msgid "%s %u" +msgstr "%s %u" + +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:86 +msgid "LADSPA: module has no descriptor function." +msgstr "" + +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:91 +msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:98 +msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" +msgstr "" + +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:306 +msgid "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change in the plugin design, and presets may beinvalid" +msgstr "" + +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:389 +msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:402 +msgid "LADSPA: no ladspa port number" +msgstr "" + +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:409 +msgid "LADSPA: no ladspa port data" +msgstr "" + +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:648 +msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:224 +msgid "You cannot put a CD marker at this position" +msgstr "No puedes poner una marca de CD en esta posición." + +#: libs/ardour/location.cc:353 +msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:358 +msgid "XML node for Location has no ID information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:364 +msgid "XML node for Location has no name information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:371 +msgid "XML node for Location has no start information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:382 +msgid "XML node for Location has no end information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:389 +msgid "XML node for Location has no flags information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:506 +msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:674 +msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/location.cc:695 +msgid "could not load location from session file - ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/mtc_slave.cc:127 +msgid "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used instead" +msgstr "" + +#: libs/ardour/mtc_slave.cc:236 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/named_selection.cc:88 +msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/named_selection.cc:91 +msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" +msgstr "" + +#: libs/ardour/panner.cc:253 +msgid "badly formatted pan automation event record at line %1 of %2 (ignored) [%3]" +msgstr "" + +#: libs/ardour/panner.cc:749 +msgid "badly-formed positional data for Multi2dPanner - ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/panner.cc:1149 +msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/panner.cc:1155 +msgid "panner plugin node has no type information!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/panner.cc:1361 +msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)" +msgstr "No se puede abrir el archivo de automatización de panorámica %1 (%2)." + +#: libs/ardour/panner.cc:1374 +msgid "badly formed version number in pan automation event file \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/panner.cc:1378 +msgid "no version information in pan automation event file \"%1\" (first line = %2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/panner.cc:1393 +msgid "too many panner states found in pan automation file %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/playlist.cc:250 +msgid "playlist const copy constructor called" +msgstr "" + +#: libs/ardour/playlist.cc:256 +msgid "playlist non-const copy constructor called" +msgstr "" + +#: libs/ardour/playlist.cc:1217 +msgid "%1: bounds changed received for region (%2)not in playlist" +msgstr "" + +#: libs/ardour/playlist.cc:1750 +msgid "region state node has no ID, ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/playlist.cc:1761 +msgid "Playlist: cannot reset region state from XML" +msgstr "" + +#: libs/ardour/playlist.cc:1766 +msgid "Playlist: cannot create region from XML" +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin.cc:283 +msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin.cc:293 +#: libs/ardour/plugin.cc:299 +msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" +msgstr "No se pudo crear %1. El preset no se guardó. (%2)" + +#: libs/ardour/plugin.cc:304 +msgid "Error saving presets file %1." +msgstr "Error al guardar el archivo de preset %1." + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:79 +msgid "Cannot become GUI app" +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:129 +msgid "Discovering Plugins" +msgstr "Descubriendo plugins" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:274 +msgid "Could not parse rdf file: %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:314 +msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:321 +msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:505 +msgid "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time" +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:616 +msgid "unknown favorite plugin type \"%1\" - ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/recent_sessions.cc:48 +msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:80 +msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:130 +msgid "%2: badly formatted node name in XML automation state, ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:143 +msgid "%1: cannot load automation data from XML" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:224 +msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to Redirect object" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:272 +msgid "XML node describing an IO is missing an IO node" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:277 +msgid "XML node describing a redirect is missing the `active' field" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:290 +msgid "XML node describing a redirect is missing the `placement' field" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:320 +msgid "%1: Automation node has no path property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:355 +msgid "%1: cannot open %2 to load automation data (%3)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/redirect.cc:380 +msgid "%1: cannot load automation data from %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/region.cc:1006 +msgid "XMLNode describing a Region is incomplete (no name)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/region.cc:1163 +msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/region_factory.cc:52 +#: libs/ardour/region_factory.cc:69 +#: libs/ardour/region_factory.cc:104 +msgid "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" +msgstr "" + +#: libs/ardour/resampled_source.cc:61 +msgid "Import: src_new() failed : %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/resampled_source.cc:113 +msgid "Import: %1" +msgstr "Importar: %1" + +#: libs/ardour/route.cc:84 +#: libs/ardour/session.cc:1599 +#: libs/ardour/session.cc:1605 +#: libs/ardour/session.cc:1910 +#: libs/ardour/session.cc:3510 +msgid "signal" +msgstr "señal" + +#: libs/ardour/route.cc:1620 +msgid "Send construction failed" +msgstr "" + +#: libs/ardour/route.cc:1648 +msgid "unknown Insert type \"%1\"; ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/route.cc:1656 +msgid "Insert XML node has no type property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/route.cc:1661 +msgid "insert could not be created. Ignored." +msgstr "" + +#: libs/ardour/route.cc:1683 +msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" +msgstr "" + +#: libs/ardour/route.cc:1749 +msgid "Route %1: unknown edit group \"%2 in saved state (ignored)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/route.cc:1765 +#: libs/ardour/route.cc:1769 +msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +msgstr "" + +#: libs/ardour/route.cc:1835 +#: libs/ardour/route.cc:2052 +msgid "[control]" +msgstr "[control]" + +#: libs/ardour/route.cc:1874 +msgid "Route %1: unknown mix group \"%2 in saved state (ignored)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/route.cc:2070 +msgid "could not connect %1 to %2" +msgstr "no se pudo conectar %1a %2" + +#: libs/ardour/send.cc:35 +#: libs/ardour/send.cc:58 +msgid "send %1" +msgstr "envío %1" + +#: libs/ardour/send.cc:145 +msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_butler.cc:80 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1085 +msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_butler.cc:85 +#: libs/ardour/session_butler.cc:90 +msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_butler.cc:95 +msgid "Session: could not create butler thread" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_butler.cc:185 +msgid "poll on butler request pipe failed (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_butler.cc:192 +msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_butler.cc:233 +msgid "Error reading from butler request pipe" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_butler.cc:278 +msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_butler.cc:323 +msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:132 +msgid "Could not resolve path: %1 (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:144 +msgid "cannot check session path %1 (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:174 +msgid "cannot check statefile %1 (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:210 +msgid "%1 is not an Ardour snapshot file" +msgstr "%1 no es un archivo de captura de sesión de Ardour" + +#: libs/ardour/session.cc:227 +msgid "cannot determine current working directory (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:244 +msgid "unknown file type for session %1" +msgstr "tipo de archivo desconocido para la sesión %1" + +#: libs/ardour/session.cc:407 +msgid "monitor" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:414 +#: libs/ardour/session.cc:1939 +msgid "master" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:684 +msgid "Set block size and sample rate" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:689 +msgid "Using configuration" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:722 +msgid "could not setup Click I/O" +msgstr "no se pudo configurar la E/S del click" + +#: libs/ardour/session.cc:743 +msgid "cannot setup Click I/O" +msgstr "no se puede configurar la E/S del click" + +#: libs/ardour/session.cc:746 +msgid "Compute I/O Latencies" +msgstr "Computar las latencias de E/S" + +#: libs/ardour/session.cc:758 +msgid "Set up standard connections" +msgstr "Configurar las conexiones estándar" + +#: libs/ardour/session.cc:764 +#, c-format +msgid "out %<PRIu32>" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:776 +#, c-format +msgid "in %<PRIu32>" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:790 +#, c-format +msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:804 +#, c-format +msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:837 +msgid "cannot setup master inputs" +msgstr "no se pueden configurar las entradas principales" + +#: libs/ardour/session.cc:845 +msgid "cannot setup master outputs" +msgstr "no se pueden configurar las salidas principales" + +#: libs/ardour/session.cc:856 +msgid "Master Out" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:865 +msgid "Setup signal flow and plugins" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:871 +msgid "Catch up with send/insert state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:902 +msgid "Connect to engine" +msgstr "Conectar a motor" + +#: libs/ardour/session.cc:909 +msgid "OSC startup" +msgstr "Inicio de OSC" + +#: libs/ardour/session.cc:938 +msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:952 +msgid "cannot setup control inputs" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:960 +msgid "cannot set up master outputs" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:1163 +msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:1204 +msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:1617 +msgid "feedback loop setup between %1 and %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:1804 +#: libs/ardour/session.cc:1970 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:1856 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:1874 +#: libs/ardour/session.cc:2019 +#: libs/ardour/session.cc:2103 +msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop Ardour and restart JACK with ports if you need this many tracks." +msgstr "JACK no disponde de más puertos. Necesitará salir de Ardour y reiniciar JACK con más puertos si usted necesita tantas pistas" + +#: libs/ardour/session.cc:1913 +msgid "editor" +msgstr "editor" + +#: libs/ardour/session.cc:2014 +msgid "Session: could not create new audio route." +msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio" + +#: libs/ardour/session.cc:2076 +msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:2087 +msgid "Session: cannot create track/bus from template description" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:2098 +#, fuzzy +msgid "Session: could not create new route from template" +msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio" + +#: libs/ardour/session.cc:2267 +msgid "session" +msgstr "sesión" + +#: libs/ardour/session.cc:2666 +msgid "cannot create new name for region \"%1\"" +msgstr "no se puede crear un nuevo nombre para region \"%1\"" + +#: libs/ardour/session.cc:2744 +#: libs/ardour/session.cc:2804 +msgid "Session::add_region() ignored a null region. Warning: you might have lost a region." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:3300 +msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:3531 +msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:3684 +msgid "programming error: unknown type of Insert created!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:3690 +msgid "programming error: unknown type of Redirect created!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:3729 +msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:3849 +#: libs/ardour/session.cc:3863 +#: libs/ardour/session.cc:4268 +msgid "Memory allocation error: posix_memalign (%1 * %2) failed (%3)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:3933 +msgid "send ID %1 appears to be in use already" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:3945 +msgid "insert ID %1 appears to be in use already" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:4098 +msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:4134 +msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session.cc:4143 +msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" +msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio" + +#: libs/ardour/session.cc:4253 +msgid "Programming error: get_silent_buffers() called for %1 buffers but only %2 exist" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_click.cc:160 +msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_click.cc:169 +msgid "cannot read data from click soundfile" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_click.cc:196 +msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_click.cc:204 +msgid "cannot read data from click emphasis soundfile" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_command.cc:75 +msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_command.cc:111 +msgid "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_command.cc:123 +msgid "GlobalRouteStateCommand has no \"type\" node, ignoring" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_command.cc:138 +msgid "unknown type of GlobalRouteStateCommand (%1), ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_command.cc:186 +msgid "global route state command has no \"%1\" node, ignoring entire command" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_command.cc:202 +#: libs/ardour/session_command.cc:515 +msgid "cannot find track/bus \"%1\" while rebuilding a global route state command, ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_command.cc:499 +msgid "global route meter state command has no \"%1\" node, ignoring entire command" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_events.cc:161 +msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_events.cc:437 +msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:62 +msgid "Export: no output file specified" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:163 +#: libs/ardour/session_export.cc:168 +msgid "illegal frame range in export specification" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:173 +msgid "Bad data width size. Report me!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:203 +msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:213 +msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:321 +msgid "an error occured during sample rate conversion: %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:332 +msgid "warning, leftover frames overflowed, glitches might occur in output" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:423 +msgid "Export: could not write data to output file (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_export.cc:518 +msgid "%1: cannot seek to %2 for export" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:94 +msgid "Ardour is slaved to MTC - port cannot be reset" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:109 +msgid "unknown port %1 requested for MTC" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:446 +msgid "Error reading from MIDI port %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:816 +msgid "Session: could not send full MIDI time code" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:875 +msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:983 +msgid "MMC: cannot send command %1%2%3" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:1090 +msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:1095 +msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:1100 +msgid "Session: could not create transport thread" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:1131 +msgid "cannot send signal to midi thread! (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:1229 +msgid "MIDI thread poll failed (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:1241 +msgid "Error on transport thread request pipe" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_midi.cc:1268 +msgid "Error reading from transport request pipe" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_process.cc:102 +msgid "Session: error in no roll for %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:109 +msgid "Could not use path %1 (%s)" +msgstr "No se pudo usar la ruta %1 (%s)" + +#: libs/ardour/session_state.cc:145 +#: libs/ardour/session_state.cc:1032 +msgid "end" +msgstr "fin" + +#: libs/ardour/session_state.cc:146 +#: libs/ardour/session_state.cc:1031 +msgid "start" +msgstr "inicio" + +#: libs/ardour/session_state.cc:331 +msgid "Reset Remote Controls" +msgstr "Reestablecer los Controles Remotos" + +#: libs/ardour/session_state.cc:340 +msgid "Reset Control Protocols" +msgstr "Reestablecer los Protocolos de Control" + +#: libs/ardour/session_state.cc:360 +msgid "Session loading complete" +msgstr "Carga de la sesión completa" + +#: libs/ardour/session_state.cc:460 +#: libs/ardour/session_state.cc:2864 +msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:471 +msgid "Session: cannot create session sounds folder \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:479 +msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:486 +msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:493 +msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:505 +msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:537 +msgid "Could not open %1 for writing mix template" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:543 +msgid "Could not open mix template %1 for reading" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:582 +msgid "Session: could not load diskstream via XML state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:625 +msgid "could not rename snapshot %1 to %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:664 +msgid "Ardour's audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:708 +msgid "state could not be saved to %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:715 +msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:785 +msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:794 +msgid "Could not understand ardour file %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:803 +msgid "Session file %1 is not an Ardour session" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:834 +msgid "" +"Copying old session file %1 to %2\n" +"Use %2 with Ardour versions before 2.0 from now on" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1150 +msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1216 +msgid "Session: XML state has no options section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1223 +msgid "Session: XML state has no locations section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1256 +msgid "Session: XML state has no sources section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1263 +msgid "Session: XML state has no Regions section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1270 +msgid "Session: XML state has no playlists section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1289 +msgid "Session: XML state has no diskstreams section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1296 +msgid "Session: XML state has no connections section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1303 +msgid "Session: XML state has no edit groups section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1310 +msgid "Session: XML state has no mix groups section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1317 +msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1324 +msgid "Session: XML state has no routes section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1331 +msgid "Session: XML state has no click section" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1366 +msgid "Session: cannot create Route from XML description." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1370 +msgid "Loaded track/bus %1" +msgstr "Pista/bus %1 cargado" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1409 +msgid "Session: cannot create Region from XML description." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1413 +msgid "Can not load state for region '%1'" +msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1450 +msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1458 +#: libs/ardour/session_state.cc:1479 +#: libs/ardour/session_state.cc:1499 +msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1464 +#: libs/ardour/session_state.cc:1485 +#: libs/ardour/session_state.cc:1505 +msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1528 +msgid "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1579 +msgid "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many existing files with similar names" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1602 +msgid "Session: cannot create Source from XML description." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1607 +msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." +msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio." + +#: libs/ardour/session_state.cc:1628 +msgid "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers." +msgstr "Se encontró un archivo de audio que Ardour no puede usar. Hable con los programadores." + +#: libs/ardour/session_state.cc:1650 +msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)" +msgstr "No se pudo crear el directorio para plantillas de mezclas \"%1\" (%2)" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1662 +msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" +msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1669 +msgid "mix template not saved" +msgstr "plantilla de mezcla no guardada" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1726 +msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored" +msgstr "No se puede crear el directorio para la sesión \"%1\"; ignorado." + +#: libs/ardour/session_state.cc:1735 +msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored" +msgstr "No se puede crear el directorio para archivos de audio \"%1\"; ignorado." + +#: libs/ardour/session_state.cc:1742 +msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored" +msgstr "No se puede crear el directorio para archivos purgados \"%1\"; ignorado." + +# se refiere al directorio donde se guardan los archivos con las "imágenes" de cada sonido, creo +#: libs/ardour/session_state.cc:1749 +msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored" +msgstr "No se puede crear el directorio para archivos de forma de onda \"%1\"; ignorado." + +#: libs/ardour/session_state.cc:1881 +#: libs/ardour/session_state.cc:1902 +msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:1941 +msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_state.cc:2143 +msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file" +msgstr "Nodo desconocido \"%1\" encontrado en la lista de Conexiones del archivo de estado." + +#: libs/ardour/session_state.cc:2989 +msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)" +msgstr "No se puede eliminar el archivo purgado %1 (%2)." + +#: libs/ardour/session_state.cc:3105 +msgid "could not backup old history file, current history not saved." +msgstr "No se pudo crear una copia de respaldo del antiguo archivo de historial, historial actual no guardado." + +#: libs/ardour/session_state.cc:3117 +msgid "history could not be saved to %1" +msgstr "No se pudo guardar el historial a %1" + +#: libs/ardour/session_state.cc:3124 +msgid "could not remove corrupt history file %1" +msgstr "No se pudo eliminar el archivo de historial dañado %1" + +#: libs/ardour/session_state.cc:3128 +msgid "could not restore history file from backup %1" +msgstr "No se pudo recuperar el archivo de historial desde la copia de respaldo %1." + +#: libs/ardour/session_state.cc:3150 +msgid "Loading history from '%1'." +msgstr "Cargando historial desde '%1'." + +#: libs/ardour/session_state.cc:3157 +msgid "Could not understand session history file \"%1\"" +msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." + +#: libs/ardour/session_state.cc:3200 +msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_time.cc:483 +msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_transport.cc:119 +msgid "Cannot loop - no loop range defined" +msgstr "No se puede reproducir en bucle - no se definió un rango de bucle." + +#: libs/ardour/session_transport.cc:538 +msgid "" +"Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n" +"Recommend changing the configured options" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_transport.cc:842 +msgid "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK transport control" +msgstr "" + +#: libs/ardour/session_transport.cc:1025 +msgid "please stop the transport before adjusting slave settings" +msgstr "por favor, detenga el transporte antes de cambiar los ajustes del esclavo" + +#: libs/ardour/session_transport.cc:1058 +msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible." +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:34 +msgid "WAV" +msgstr "WAV" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:35 +msgid "AIFF" +msgstr "AIFF" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:36 +msgid "CAF" +msgstr "CAF" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:37 +msgid "W64 (64 bit WAV)" +msgstr "W64 (64 bit WAV)" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:38 +msgid "raw (no header)" +msgstr "raw (sin encabezado)" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:43 +msgid ".wav" +msgstr ".wav" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:44 +msgid ".aiff" +msgstr "-aiff" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:45 +msgid ".caf" +msgstr "-caf" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46 +msgid ".w64" +msgstr ".w64" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47 +msgid ".raw" +msgstr ".raw" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:60 +msgid "16 bit" +msgstr "16 bit" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:61 +msgid "24 bit" +msgstr "24 bit" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:62 +msgid "32 bit" +msgstr "32 bit" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:63 +msgid "8 bit" +msgstr "8 bit" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:64 +msgid "float" +msgstr "flotante" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:77 +msgid "Little-endian (Intel)" +msgstr "Little-endian (Intel)" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:78 +msgid "Big-endian (Mac)" +msgstr "Big-endian (Mac)" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:185 +msgid "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info for this file" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:238 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:246 +msgid "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel number" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:346 +msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:356 +msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:396 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:431 +msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:401 +#: libs/ardour/utils.cc:523 +#: libs/ardour/utils.cc:547 +#: libs/ardour/utils.cc:561 +#: libs/ardour/utils.cc:580 +msgid "programming error: %1 %2" +msgstr "error de programación: %1 %2" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:535 +msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:545 +msgid "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:581 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:602 +msgid "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for this file" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:615 +msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:724 +msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:737 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:787 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:794 +msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:817 +msgid "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change start time." +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:71 +msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:79 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:86 +msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:91 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:100 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:106 +msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:147 +msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:155 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:162 +msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:167 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:172 +msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:177 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:182 +msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:561 +msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:585 +#: libs/ardour/tempo.cc:601 +msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:644 +#: libs/ardour/tempo.cc:702 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "" + +#: libs/ardour/tempo.cc:1461 +#: libs/ardour/tempo.cc:1473 +msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." +msgstr "" + +#: libs/ardour/utils.cc:300 +msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/utils.cc:305 +msgid "path (%1) is ambiguous" +msgstr "la ruta (%1) es ambigua" + +#: libs/ardour/utils.cc:367 +#: libs/ardour/utils.cc:391 +msgid "Splice Edit" +msgstr "Reunir" + +#: libs/ardour/utils.cc:369 +#: libs/ardour/utils.cc:384 +msgid "Slide Edit" +msgstr "Deslizar" + +#: libs/ardour/utils.cc:371 +#: libs/ardour/utils.cc:387 +msgid "Lock Edit" +msgstr "Bloquear" + +#: libs/ardour/utils.cc:374 +msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/utils.cc:398 +#: libs/ardour/utils.cc:427 +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +#: libs/ardour/utils.cc:402 +#: libs/ardour/utils.cc:423 +msgid "MTC" +msgstr "MTC" + +#: libs/ardour/utils.cc:406 +#: libs/ardour/utils.cc:420 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" + +#: libs/ardour/utils.cc:410 +msgid "programming error: unknown slave source string \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:165 +msgid "cannot create VST chunk directory: %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:173 +msgid "cannot check VST chunk directory: %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:179 +msgid "%1 exists but is not a directory" +msgstr "%1 existe, pero no es un directorio" + +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:218 +msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:325 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:336 +msgid "no support for presets using chunks at this time" +msgstr "" + +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:495 +msgid "VST: cannot load module from \"%1\"" +msgstr "" + +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:500 +msgid "You asked ardour to not use any VST plugins" +msgstr "" + +#: libs/ardour/coreaudiosource.cc:82 +msgid "CoreAudioSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: libs/ardour/rb_effect.cc:224 +#: libs/ardour/rb_effect.cc:265 +msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/rb_effect.cc:290 +#: libs/ardour/rb_effect.cc:307 +msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/rb_effect.cc:314 +msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:89 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1009 +#, fuzzy +msgid "Could not create XML version of property list" +msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Cannot open preset file %1 (%2)" +msgstr "No se puede abrir el archivo de automatización de panorámica %1 (%2)." + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:340 +msgid "Exception thrown during AudioUnit plugin loading - plugin ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:345 +msgid "AudioUnit: Could not convert CAComponent to CAAudioUnit" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:372 +msgid "AUPlugin: cannot set processing block size" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:576 +msgid "AUPlugin: %1 cannot initialize plugin (err = %2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:678 +msgid "AU %1 has zero outputs - configuration ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:736 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:764 +msgid "AU plugin %1 has illegal IO configuration (-2,-2)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:841 +msgid "AUPlugin: could not set stream format for %1/%2 (err = %3)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:860 +msgid "AUPlugin: %1 input_streams() called without any format set!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:871 +msgid "AUPlugin: %1 output_streams() called without any format set!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:887 +msgid "AUPlugin: render callback called illegally!" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1029 +msgid "Saving AudioUnit settings is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1047 +msgid "Bad node sent to AUPlugin::set_state" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1082 +msgid "Restoring AudioUnit settings is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1112 +msgid "Loading AudioUnit presets is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1145 +msgid "Cannot create user plugin presets folder (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1164 +msgid "Saving plugin state to %1 failed" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1173 +msgid "Saving AudioUnit presets is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1450 +msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1631 +msgid "Cannot get I/O configuration info for AU %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1670 +msgid "Checking AudioUnit: %1" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1680 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1681 +msgid "Could not load AU plugin %1 - ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1751 +msgid "could not save AU cache to %1" +msgstr "" + |