diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2016-07-14 06:19:10 -0400 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2016-07-14 06:19:20 -0400 |
commit | bbc34470053d0a2eba4d0fbd1accc19cb4421a21 (patch) | |
tree | 5c81c680f441bdb79a423de4eca14825aa87f1e4 /libs/ardour/po/ru.po | |
parent | 81a10a26e02f458188e40b9eadcb2c8b3400953d (diff) |
another i18n/.po update
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/ru.po')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/ru.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po index 94abf1acf0..39351df4b9 100644 --- a/libs/ardour/po/ru.po +++ b/libs/ardour/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-07 04:14+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Ошибка: закончилась свободная память" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Плейлисты аудио (неиспользованные)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 -#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "ControlProtocolManager: не удалось загрузить моду msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "ControlProtocolManager: модуль \"%1\" не имеет функции дескриптора." -#: control_protocol_manager.cc:520 +#: control_protocol_manager.cc:516 msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" msgstr "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Не удалось найти частоту CPU в /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "аудио" -#: data_type.cc:28 session.cc:2486 +#: data_type.cc:28 session.cc:2451 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" @@ -1174,15 +1174,15 @@ msgstr "%s вх." msgid "%s out" msgstr "%s вых." -#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 +#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 msgid "mono" msgstr "Моно" -#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 +#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 msgid "L" msgstr "L" -#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 +#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 msgid "R" msgstr "R" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Позиции: попытка использовать неизвест msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "Неверный режим XML одобрен для Locations::set_state" -#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 +#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "Сесссия" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Во вставке XML-узла описания порта отсут msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "Использована беспортовая вставка XML для вставки порта плагина" -#: port_manager.cc:295 +#: port_manager.cc:288 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" "Порт с именем \"%1\" уже существует: проверьте дублированные имена дорожек/" "шин " -#: port_manager.cc:297 +#: port_manager.cc:290 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." @@ -2003,19 +2003,19 @@ msgstr "" "Больше портов нет. Вам нужно будет остановить и перезапустить %1 с большим " "количеством портов, если вам нужно много дорожек." -#: port_manager.cc:300 +#: port_manager.cc:293 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: не удалось зарегистрировать порт \"%1\": %2" -#: port_manager.cc:343 +#: port_manager.cc:332 msgid "unable to create port: %1" msgstr "Не удалось создать порт: %1" -#: port_manager.cc:464 +#: port_manager.cc:453 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: не удалось подключить %1 (%2) к %3 (%4)" -#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 +#: port_manager.cc:505 port_manager.cc:506 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "Переустановка порта %1 не удалась" @@ -2260,72 +2260,72 @@ msgstr "Настройка обычных соединений" msgid "could not setup Click I/O" msgstr "не удалость настроить Click I/O" -#: session.cc:985 +#: session.cc:950 #, c-format msgid "out %s" msgstr "out %s" -#: session.cc:987 +#: session.cc:952 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "out %<PRIu32>" -#: session.cc:1002 +#: session.cc:967 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:1019 +#: session.cc:984 #, c-format msgid "in %s" msgstr "in %s" -#: session.cc:1021 +#: session.cc:986 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "in %<PRIu32>" -#: session.cc:1036 +#: session.cc:1001 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:1116 +#: session.cc:1081 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить выход master %1 к %2" -#: session.cc:1204 +#: session.cc:1169 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1238 session.cc:1369 +#: session.cc:1203 session.cc:1334 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить управление входа %1 к %2" -#: session.cc:1258 session.cc:1388 +#: session.cc:1223 session.cc:1353 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Предпочитаемый I/O для шины монитора (%1) не может быть найден" -#: session.cc:1289 session.cc:1419 +#: session.cc:1254 session.cc:1384 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить управления выходом %1 к %2" -#: session.cc:1477 +#: session.cc:1442 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "Невозможно создать Auditioner: прослушивание областей невозможно" -#: session.cc:1678 +#: session.cc:1643 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Сессия: вы не можете использовать эту позицию для автоврезки (начало <= " "конец)" -#: session.cc:1705 +#: session.cc:1670 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" "Сессия: вы не можете использовать эту позицию в качестве начала/конца сессии" -#: session.cc:1737 +#: session.cc:1702 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -2333,31 +2333,31 @@ msgstr "" "Вы не можете использовать эту позицию для автоцикла, поскольку у неё нулевая " "или отрицательная длительность" -#: session.cc:1920 +#: session.cc:1885 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "Ошибка в программе: диапазон сессии удалён!" -#: session.cc:2192 +#: session.cc:2157 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Настройка петли обратной связи между %1 и %2" -#: session.cc:2453 +#: session.cc:2418 msgid "Track " msgstr "" -#: session.cc:2455 +#: session.cc:2420 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2460 +#: session.cc:2425 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2534 +#: session.cc:2499 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Сессия: не удалось создать новую MIDI-дорожку" -#: session.cc:2540 +#: session.cc:2505 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2365,84 +2365,84 @@ msgstr "" "Доступных портов JACK больше нет. Вам нужно остановить %1 и перезапустить " "JACK с большим количеством портов, если вам нужно больше дорожек." -#: session.cc:2581 session.cc:2584 +#: session.cc:2546 session.cc:2549 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2606 +#: session.cc:2571 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2612 +#: session.cc:2577 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2626 session.cc:3171 +#: session.cc:2591 session.cc:3136 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут." -#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" "Не удалось настроить %1 в/%2 из конфигурации для новой звуковой дорожки" -#: session.cc:3084 +#: session.cc:3049 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Сессия: не удалось создать новую звуковую дорожку." -#: session.cc:3122 session.cc:3125 +#: session.cc:3087 session.cc:3090 msgid "Bus" msgstr "Шина" -#: session.cc:3241 session.cc:3251 +#: session.cc:3206 session.cc:3216 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Сессия: UINT_MAX маршруты? Невозможно!" -#: session.cc:3327 +#: session.cc:3292 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Сессия: нельзя создать дорожку/шину из шаблоннного описания" -#: session.cc:3365 +#: session.cc:3330 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут из шаблона" -#: session.cc:3399 +#: session.cc:3364 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины" -#: session.cc:4818 +#: session.cc:4783 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "Слияние встроенного файла %1: противоречие названия и MD5 хеша!" -#: session.cc:4948 session.cc:5021 +#: session.cc:4913 session.cc:4986 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Уже есть %1 записей для %2, которых, считается, слишком много." -#: session.cc:5697 +#: session.cc:5662 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Отправленное ID %1, кажется, уже используется" -#: session.cc:5709 +#: session.cc:5674 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "По-видимому, aux посыл ID %1 уже используется" -#: session.cc:5721 +#: session.cc:5686 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Возврат ID% 1, по-видимому, уже используется" -#: session.cc:5733 +#: session.cc:5698 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "По-видимому, вставка ID %1 уже используется" -#: session.cc:5859 +#: session.cc:5824 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Невозможно записать ряд, где конец <= пуска (например, %1 <= %2)" -#: session.cc:5868 +#: session.cc:5833 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "Невозможно записать область без данных." -#: session.cc:5910 +#: session.cc:5875 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "невозможно создать новый файл \"%1\" для %2" |