summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/ardour/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-03-03 16:42:12 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-03-03 16:42:12 +0000
commitac7703edbcdc07437743be8882fb6d0d1c2b05f1 (patch)
tree345d4b8c5b7356fa630e4616b1c6d18ddb62f9c0 /libs/ardour/po/it.po
parentf56913e424a923e6a08f0fecf5c565a741c67c1d (diff)
updated .po files, including new cs versions for libs/ardour and libs/gtkmm2ext
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@14126 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/it.po')
-rw-r--r--libs/ardour/po/it.po381
1 files changed, 197 insertions, 184 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po
index 493474844c..4cf3846f09 100644
--- a/libs/ardour/po/it.po
+++ b/libs/ardour/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: amp.cc:60 automatable.cc:160
+#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr ""
@@ -131,9 +131,9 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
-#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
-#: sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:31
+#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:51
+#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1636
+#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -332,16 +332,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
-#: automatable.cc:83
+#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
-#: automatable.cc:103
+#: automatable.cc:101
#, fuzzy
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
-#: automatable.cc:131
+#: automatable.cc:129
#, fuzzy
msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
@@ -406,37 +406,37 @@ msgstr ""
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:132
+#: control_protocol_manager.cc:134
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:137
+#: control_protocol_manager.cc:141
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:197
+#: control_protocol_manager.cc:201
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:218
+#: control_protocol_manager.cc:222
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:243
+#: control_protocol_manager.cc:247
#, fuzzy
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-#: control_protocol_manager.cc:260
-msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
+#: control_protocol_manager.cc:264
+msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:278
+#: control_protocol_manager.cc:282
#, fuzzy
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: control_protocol_manager.cc:286
+#: control_protocol_manager.cc:290
#, fuzzy
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: data_type.cc:27 io.cc:1345
+#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
msgid "None"
msgstr ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
+#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -775,51 +775,51 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-#: find_session.cc:32
+#: find_session.cc:51
#, fuzzy
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: find_session.cc:44
+#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: find_session.cc:70
+#: find_session.cc:89
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-#: find_session.cc:106
+#: find_session.cc:125
#, fuzzy
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr "%1 non è un file di istantanea di Ardour"
-#: find_session.cc:123
+#: find_session.cc:142
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-#: find_session.cc:140
+#: find_session.cc:159
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
-#: globals.cc:203
+#: globals.cc:204
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:205
+#: globals.cc:206
#, fuzzy
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:210
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:214
#, fuzzy
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: globals.cc:264
+#: globals.cc:267
#, fuzzy
msgid "Loading configuration"
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
@@ -840,36 +840,36 @@ msgstr ""
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:447
+#: import.cc:448
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:454
-msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
+#: import.cc:455
+msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:500
+#: import.cc:501
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
-#: import.cc:511
+#: import.cc:512
#, fuzzy
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\""
-#: import.cc:550
+#: import.cc:551
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:615
+#: import.cc:616
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
-#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
+#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: instrument_info.cc:205
+#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
@@ -944,10 +944,6 @@ msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:1347
-msgid "midi"
-msgstr ""
-
#: io.cc:1410
#, c-format
msgid "%s %u"
@@ -994,8 +990,8 @@ msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:296
msgid ""
-"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
-"in the plugin design, and presets may beinvalid"
+"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
+"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
@@ -1068,7 +1064,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
+#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1114,59 +1110,60 @@ msgid ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
-#: ltc_slave.cc:269
+#: ltc_slave.cc:268
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
msgstr ""
-#: ltc_slave.cc:283
+#: ltc_slave.cc:282
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
-#: ltc_slave.cc:592
+#: ltc_slave.cc:591
#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:162
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:215
-msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
-msgstr ""
+#: midi_diskstream.cc:218
+#, fuzzy
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
+msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: midi_diskstream.cc:268
+#: midi_diskstream.cc:269
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
-#: midi_diskstream.cc:612
+#: midi_diskstream.cc:646
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: midi_diskstream.cc:753
+#: midi_diskstream.cc:781
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
-#: midi_diskstream.cc:786
+#: midi_diskstream.cc:815
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
-#: midi_diskstream.cc:875
+#: midi_diskstream.cc:902
#, fuzzy
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: midi_diskstream.cc:912
+#: midi_diskstream.cc:939
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
-#: midi_diskstream.cc:1141
+#: midi_diskstream.cc:1143
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
@@ -1183,22 +1180,30 @@ msgstr ""
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:123
+#: midi_patch_manager.cc:126
+msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:130
+#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:142
+#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:149
+#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
+#: midi_stretch.cc:85
+msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
+msgstr ""
+
#: monitor_processor.cc:53
msgid "monitor dim"
msgstr ""
@@ -1250,7 +1255,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:393
-msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
+msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
#: operations.cc:24
@@ -1421,14 +1426,14 @@ msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
#: plugin_manager.cc:600
msgid ""
-"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
-"ardour at this time"
+"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
+"at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:704
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
-"in ardour at this time"
+"in %2 at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:865
@@ -1491,8 +1496,8 @@ msgstr ""
#: rc_configuration.cc:106
msgid ""
-"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
-"as an error installing %1"
+"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"was an error installing %1"
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:121
@@ -1590,10 +1595,6 @@ msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1"
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:332
-msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
-msgstr ""
-
#: send.cc:59
msgid "aux %1"
msgstr ""
@@ -1709,96 +1710,92 @@ msgstr ""
"Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
#: session.cc:1080
-msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
-msgstr "Sessione: non si può usare un marcatore per l'auto loop"
+msgid ""
+"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
+"length"
+msgstr ""
#: session.cc:1393
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1689
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1697
-msgid ""
-"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
-"with ports if you need this many tracks."
-msgstr ""
-
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1872 session.cc:1875
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1930
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1962 session.cc:1965
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: session.cc:2070
+#: session.cc:2068
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2091
+#: session.cc:2089
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session.cc:2117
+#: session.cc:2115
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: session.cc:2146
+#: session.cc:2144
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3247
+#: session.cc:3245
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3367 session.cc:3425
+#: session.cc:3365 session.cc:3423
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3815
+#: session.cc:3813
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3827
+#: session.cc:3825
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3839
+#: session.cc:3837
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3851
+#: session.cc:3849
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3978
+#: session.cc:3976
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4007
+#: session.cc:4005
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4015
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
@@ -1811,7 +1808,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
#: session_command.cc:87
-msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
+msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
#: session_command.cc:148
@@ -1852,11 +1849,11 @@ msgid ""
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:397
+#: session_midi.cc:427
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
-#: session_midi.cc:483
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1961,7 +1958,7 @@ msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
#: session_state.cc:688
#, fuzzy
-msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
#: session_state.cc:759
@@ -1977,7 +1974,7 @@ msgstr "stato non salvato"
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
#: session_state.cc:818
@@ -1986,13 +1983,14 @@ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
#: session_state.cc:886
-msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
+#, fuzzy
+msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
#: session_state.cc:898
#, fuzzy
-msgid "Could not understand ardour file %1"
+msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
#: session_state.cc:907
@@ -2006,111 +2004,111 @@ msgid ""
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1206
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1251
+#: session_state.cc:1255
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: session_state.cc:1256
+#: session_state.cc:1260
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1267
+#: session_state.cc:1271
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1278
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: session_state.cc:1281
+#: session_state.cc:1285
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
-#: session_state.cc:1307
+#: session_state.cc:1311
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: session_state.cc:1314
+#: session_state.cc:1318
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: session_state.cc:1334
+#: session_state.cc:1338
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1346
+#: session_state.cc:1350
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:1354
+#: session_state.cc:1358
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1366
+#: session_state.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1375
+#: session_state.cc:1379
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: session_state.cc:1382
+#: session_state.cc:1386
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: session_state.cc:1390
+#: session_state.cc:1394
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
-#: session_state.cc:1438
+#: session_state.cc:1442
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1446
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1540
+#: session_state.cc:1544
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1594
+#: session_state.cc:1598
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1602
#, fuzzy
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: session_state.cc:1634
+#: session_state.cc:1638
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1662
-msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
+#: session_state.cc:1666
+msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1674
+#: session_state.cc:1678
#, fuzzy
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1740
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
+#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
@@ -2118,7 +2116,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
+#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
@@ -2127,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1814
+#: session_state.cc:1818
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
@@ -2135,13 +2133,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1848
+#: session_state.cc:1852
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1856
+#: session_state.cc:1860
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
@@ -2149,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1862
+#: session_state.cc:1866
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
@@ -2157,126 +2155,126 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1930
+#: session_state.cc:1934
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1953
+#: session_state.cc:1957
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1987
+#: session_state.cc:1991
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2010
+#: session_state.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "E' stato trovato un file audio che non può essere usato da Ardour."
-#: session_state.cc:2027
+#: session_state.cc:2031
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2040
+#: session_state.cc:2044
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione"
-#: session_state.cc:2046
+#: session_state.cc:2050
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2056
+#: session_state.cc:2060
#, fuzzy
msgid "template not saved"
msgstr "modello di mixaggio non salvato"
-#: session_state.cc:2066
+#: session_state.cc:2070
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2261
+#: session_state.cc:2265
#, fuzzy
-msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
+#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
#, fuzzy
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2862
+#: session_state.cc:2866
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2901
+#: session_state.cc:2905
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2919
+#: session_state.cc:2923
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3221
+#: session_state.cc:3225
#, fuzzy
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
"salvato"
-#: session_state.cc:3234
+#: session_state.cc:3238
#, fuzzy
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "stato non salvato"
-#: session_state.cc:3237
+#: session_state.cc:3241
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3245
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3270
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3272
+#: session_state.cc:3276
#, fuzzy
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session_state.cc:3314
+#: session_state.cc:3318
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3325
+#: session_state.cc:3329
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3336
+#: session_state.cc:3340
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3344
+#: session_state.cc:3348
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3596
+#: session_state.cc:3600
#, fuzzy
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:3601
+#: session_state.cc:3605
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2288,24 +2286,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:736
+#: session_transport.cc:727
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:1101
+#: session_transport.cc:1092
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
#: smf_source.cc:252
-msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
+msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:263
-msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
+#: smf_source.cc:265
+msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:271
+msgid "Event time is before MIDI source position"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
#: smf_source.cc:410
@@ -2462,7 +2468,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:614
-msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:727
@@ -2616,30 +2622,30 @@ msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
-"Are you shure you want to do this?"
+"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:28
+#: user_bundle.cc:47
#, fuzzy
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
+#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:45
+#: user_bundle.cc:64
#, fuzzy
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-#: user_bundle.cc:51
+#: user_bundle.cc:70
#, fuzzy
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-#: user_bundle.cc:66
+#: user_bundle.cc:85
#, fuzzy
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
@@ -2699,6 +2705,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
+#~ msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
+#~ msgstr "Sessione: non si può usare un marcatore per l'auto loop"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not understand ardour file %1"
+#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+
#, fuzzy
#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
#~ msgstr ""