summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-01-04 16:04:32 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-01-04 16:04:32 +0000
commit83f1c02c84ba097adac35ab30df164bd18f85930 (patch)
treecbf6ebd7a15341107aeb4e8a16b9722a22214e78 /gtk2_ardour
parent12c3bb7fbf1e50e50f8d7dc554a4044fe00f6c46 (diff)
updated .po files, with new plural forms
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@13770 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/cs.po403
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de.po406
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/el.po405
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/en_GB.po394
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/es.po403
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr.po404
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/it.po404
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/nn.po406
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pl.po408
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt.po405
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_PT.po405
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru.po408
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/sv.po405
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/zh.po403
14 files changed, 2925 insertions, 2734 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po
index e82ec531b9..7fc244e1b4 100644
--- a/gtk2_ardour/po/cs.po
+++ b/gtk2_ardour/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -455,22 +455,22 @@ msgstr "Název:"
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -905,6 +905,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Stopy nebo sběrnice můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "Nelze vytvořit novou stopu"
+msgstr[1] "Nelze vytvořit novou stopu"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou sběrnici"
+msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou sběrnici"
+
#: ardour_ui.cc:1565
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -1492,11 +1506,11 @@ msgstr "Vzorkovací formát"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Ovládací spínače"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Přídavné moduly"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Ukazatel hladiny"
@@ -1585,7 +1599,7 @@ msgstr "Odstranit nepoužívané zdroje..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vyprázdnit koš"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1707,8 +1721,8 @@ msgstr "Uložit"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Přesun"
@@ -1897,7 +1911,7 @@ msgstr "Poslat MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Použít MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Poslat čas MIDI"
@@ -2577,13 +2591,13 @@ msgstr "Skupiny stopy a sběrnice"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Rozsahy a značky"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -2613,8 +2627,8 @@ msgstr "Souměrný"
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
@@ -3127,7 +3141,7 @@ msgstr "Volby pro MIDI"
msgid "Misc Options"
msgstr "Různé volby"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Sledování"
@@ -5368,7 +5382,7 @@ msgstr "Sólo"
msgid "SI"
msgstr "SamS"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Samostatné sólo"
@@ -6236,23 +6250,28 @@ msgstr "Sebrat skupinu"
msgid "Remove Group"
msgstr "Odstranit skupinu"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Přidat novou sběrnici podskupiny"
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Přidat novou sběrnici podskupiny"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (před-prolínač)"
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (po-prolínač)"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Povolit všechny skupiny"
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Zakázat všechny skupiny"
@@ -6425,7 +6444,7 @@ msgstr "Údobí"
msgid "Reset"
msgstr "Nastavit znovu"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Chyba v programování: %1 (%2)"
@@ -7068,7 +7087,7 @@ msgid "pre"
msgstr "Před"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
msgid "Comments"
msgstr "Poznámka"
@@ -7117,11 +7136,11 @@ msgstr "Sam"
msgid "Mix group"
msgstr "Skupina směsi"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
msgid "Phase Invert"
msgstr "Obrácení fáze"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
msgid "Solo Safe"
msgstr "Zajištěné sólo"
@@ -7129,7 +7148,7 @@ msgstr "Zajištěné sólo"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
msgid "Meter Point"
msgstr "Měřicí bod"
@@ -8110,7 +8129,7 @@ msgstr "Skrýt všechny ovládací prvky"
msgid "on"
msgstr "Zapnuto"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "Vypnuto"
@@ -8623,50 +8642,50 @@ msgstr "Prolínač"
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Tvůrce"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Povolit překlady"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Spojit výběr oblastí a stop"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Přesunout související automatizaci, když jsou zvukové oblasti přesunuty"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Použít pro oblasti stejný rozsah překrytí"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8678,79 +8697,79 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Udělat z pružného výběru oblasti obdélníkové zapadnutí do mřížky"
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Ukázat tvary vln v oblastech"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Ukázat obálky zesílení v oblastech zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr "Ve všech režimech"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr "Pouze v režimu zesílení oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr "Velikost tvaru vlny"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "Přímý"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "Logaritmický"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr "Podoba tvaru vlny"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr "Tradiční"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr "Narovnaná"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Ukázat tvary vln zvuku, když je nahráván"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Ukázat nástrojový pruh pro zvětšení"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Obarvit oblasti barvou jejich stopy"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Obnovit okno editoru během tažení shrnutí"
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Seřídit pořadí stop v editoru a ve směšovači"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Seřídit výběr v editoru a ve směšovači"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "Pojmenovat nové značky"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8758,335 +8777,335 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Automaticky projíždět okno editoru při tažení blízko jeho okrajů"
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Použít sledovací sběrnici (umožňuje AFL/PFL a více kontroly)"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Sledování nahrávání řízené"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr "ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "Zvukové technické vybavení"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Režim páskového stroje"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spojení stop a sběrnic"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Automaticky spojit hlavní/sledovací sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Spojit vstupy stop"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Automaticky s fyzickými vstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "Ručně"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Spojit výstupy stop a sběrnic"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Automaticky s fyzickými výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Automaticky s hlavní sběrnicí"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Denormals"
msgstr "Neobvyklé hodnoty"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
"Použít předpětí přímého proudu (DC bias) pro ochranu proti neobvyklým "
"hodnotám"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr "Řízení zpracování"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr "Žádné řízení zpracování"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Použít ZrudnoutKNule"
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Použít NeobvykléHodnotyJsouNula"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Použít ZrudnoutKNule a NeobvykléHodnotyJsouNula"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je přesun zastaven "
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Povolit automatický rozbor zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Zreprodukovat chybějící kanály oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "Sólo/Ztlumit"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Vyjmutí ztlumení sóla (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Ovládací prvky pro sólo jsou ovládacími prvky pro poslech"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Listen Position"
msgstr "Poloha poslechu"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Po-prolínač (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Před-prolínač (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL signály přicházejí z"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Zpracovatelé před před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Zpracovatelé před-prolínače ale po před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL signály přicházejí z"
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Okamžitě po-prolínač"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Zpracovatelé po po-prolínače (před vyvážením)"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Výhradní sólo"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr "Sólo ukázat jako oněmělé"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Sólo má přednost před ztlumením"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Výchozí volby pro ztlumení stopy/sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání po-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Ztlumení ovlivní ovládací výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Ztlumení ovlivní hlavní výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Poslat časový kód MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Procento kterékoli strany běžné rychlosti přesunu k odeslání časového kódu "
"MIDI (MTC)"
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Dodržovat příkazy pro ovládání stroje MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Poslat příkazy pro ovládání stroje MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Poslat zpětnou vazbu k ovládání MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na vstupu"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na výstupu"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr "Počáteční změna programu"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Zobrazit první banku/program MIDI jako 0"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Nikdy nezobrazovat periodické zprávy MIDI (MTC, hodiny MIDI)"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Zahrát noty MIDI, když jsou vybrány"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
msgid "User interaction"
msgstr "Uživatelská interakce"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "Ovládací spínače"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID vzdálené ovládací plochy"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "určeno uživatelem"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "následuje pořadí ve směšovači"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "následuje pořadí v editoru"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
#, fuzzy
msgid "GUI"
msgstr "URI"
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Obrazově naznačovat přejetí ukazatele myši nad různými prvky"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr "Použít vlastní rozhraní přídavných modulů, namísto rozhraní Ardouru"
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Proužek směšovače"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Použít úzké proužky ve směšovači jako výchozí"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr "Čas držení měřidla"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "Krátký"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr "Střední"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "Dlouhý"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Klesání měřidla"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "Nejpomalejší"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "Pomalý"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "Rychlý"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "Rychlejší"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "Nejrychlejší"
@@ -10446,8 +10465,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10480,51 +10501,49 @@ msgstr "Z"
msgid "GB"
msgstr "Př"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "Jedna stopa na soubor"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "Jedna stopa na kanál"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
msgid "sequence files"
msgstr "Soubory seřadit vedle sebe"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr "Všechny soubory do jedné stopy"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "Sloučit soubory"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr "Jedna oblast na soubor"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr "Jedna oblast na kanál"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr "Všechny soubory v jedné oblasti"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10532,58 +10551,58 @@ msgstr ""
"Jeden nebo více vybraných souborů\n"
"nemůže být použito %1"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "Zkopírovat soubory do sezení"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr "Časové razítko souboru"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr "Pracovní bod"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "Ukazatel polohy"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr "Začátek sezení"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Vložit v:"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Sdílení</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Kvalita převodu:"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "Dobrá"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "Rychlý převod"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Co nejrychleji"
@@ -11597,15 +11616,9 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "Ukazovátko podrobného plátna"
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "Nelze vytvořit novou stopu"
-
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "Lze vytvořit jen %1 ze %2 nových %3"
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou sběrnici"
-
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice"
diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po
index e7023a707e..fbec7fa3fa 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -455,22 +455,22 @@ msgstr "Name:"
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -911,6 +911,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "Konnte neue Spur nicht erstellen."
+msgstr[1] "Konnte neue Spur nicht erstellen."
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "Konnte keinen neuen Audiobus erstellen."
+msgstr[1] "Konnte keinen neuen Audiobus erstellen."
+
#: ardour_ui.cc:1565
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -1504,11 +1518,11 @@ msgstr "Sampleformat"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Pegelanzeige"
@@ -1597,7 +1611,7 @@ msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Müll leeren"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1719,8 +1733,8 @@ msgstr "Speichern"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
@@ -1908,7 +1922,7 @@ msgstr "MMC senden"
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock senden"
@@ -2585,13 +2599,13 @@ msgstr "Spuren & Bus-Gruppen"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Bereiche & Marker"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -2621,8 +2635,8 @@ msgstr "Symmetrisch"
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
@@ -3133,7 +3147,7 @@ msgstr "MIDI Optionen"
msgid "Misc Options"
msgstr "Sonstiges"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
@@ -5365,7 +5379,7 @@ msgstr "Solo ein"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo Isolated"
@@ -6233,23 +6247,28 @@ msgstr "Gruppe sammeln"
msgid "Remove Group"
msgstr "Gruppe entfernen"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Subgruppen-Bus hinzufügen"
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Subgruppen-Bus hinzufügen"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Pre-Fader)"
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Post-Fader)"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Alle Gruppen aktivieren"
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Alle Gruppen deaktivieren"
@@ -6423,7 +6442,7 @@ msgstr "Periode"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)"
@@ -7068,7 +7087,7 @@ msgid "pre"
msgstr "Pre"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
@@ -7116,11 +7135,11 @@ msgstr "iso"
msgid "Mix group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
msgid "Phase Invert"
msgstr "Phaseninvertierung"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo sperren"
@@ -7128,7 +7147,7 @@ msgstr "Solo sperren"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
msgid "Meter Point"
msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige"
@@ -8104,7 +8123,7 @@ msgstr "Alle Regler verbergen"
msgid "on"
msgstr "an"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "Aus"
@@ -8652,19 +8671,19 @@ msgstr "LTC-Leser"
msgid "LTC incoming port"
msgstr "LTC Eingangsport"
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
msgid "LTC Generator"
msgstr "LTC-Generator"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "LTC-Generator aktivieren"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "LTC senden, wenn Transport steht"
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
@@ -8672,7 +8691,7 @@ msgstr ""
"<b>Falls an</b>, wird Ardour weiterhin LTC-Information senden, sogar wenn "
"der Transport (Positionszeiger) stillsteht"
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -8680,23 +8699,23 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Spitzenwert des erzeugten LTC-Signals in dbFS an. Ein guter "
"Wert für ein EBU-kalibriertes System ist 0dBu ^= -18dbFS"
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Auswahl von Spuren und Regionen verbinden"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Verschiebe relevante Automationen mit Region"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Nutze überschneidende Äquivalenzen von Regionen für Gruppenbearbeitung"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8716,80 +8735,80 @@ msgstr ""
"Falls aus, werden Region nur dann als \"äquivalent\" betrachtet, wenn sie "
"identische Startzeit, Länge und Position haben"
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Die Auswahl von Rubberband an Raster ausrichten"
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Zeige Waveformen in Regionen an"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Zeige Lautstärkekurven in Regionen an"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr "in allen Modi"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr "nur im Region-Gain Modus"
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr "Waveform Skalierung"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "Linear"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "Logarithmisch"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr "Waveform Anzeige"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr "Traditionell"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr "Rectified"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Zeichne Waveform während der Aufnahme"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Zeige Zoom Toolbar"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Färbe Regionen in der Spurfarbe ein"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
"Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird"
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Synchronisiere Auswahl der Spuren im Editor und Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "Neue Marker benennen"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8801,332 +8820,332 @@ msgstr ""
"\n"
"Marker können jederzeit per Rechtsklick umbenannt werden"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen"
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferung"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Benutze einen Monitor-Bus (ermöglicht AFL/PFL und mehr)"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr "Ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "Audiohardware"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaschinen-Modus"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Verbinde Spureingänge"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisch mit Audioeingängen"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "manuell"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisch mit Audioausgängen"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisch mit dem Master-Bus"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr "Keine Korrekturen"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Benutze FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist."
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Neue Plugins sind aktiv"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Audiodaten automatisch analysieren"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Fehlende Kanäle von Regionen ersetzen"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / Mute"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Solo-in-place mute cut (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Nutze Solobuttons als AFL/PFL"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Listen Position"
msgstr "Abhörpunkt"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "After-Fader (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Pre-Fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Vor den Pre-Fader Effekten"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Pre-Fader, aber nach den Effekten"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale"
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Direkt nach dem Fader"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Nach den Post-Fader Effekten (vor Pan)"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Exclusives Solo"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Schalte Pre-Fader Sends ab"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Schalte Post-Fader Sends ab"
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Schalte Abhörausgang ab"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Schalte Spurausgang ab"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Sende MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der "
"MTC übertragen wird"
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen"
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands senden"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "MIDI Control Feedback senden"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr "Erstmaliger Programmwechsel"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
msgid "User interaction"
msgstr "Benutzerinteraktion"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Remote ID des Eingabegeräts"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "vom Benutzer festgelegt"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "folgt Reihenfolge im Editor"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt"
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr "Statt der von Ardour bereitgestellten GUIs die der Plugins verwenden"
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Anzeige im Channel strip"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Standardmäßig schmale Mixer-Kanalzüge verwenden"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr "Pegelanzeige halten"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "Kurz"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "Lange"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Abfall der Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "Am langsamstem"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "Langsam"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "Schnell"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "Schneller"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"
@@ -10491,8 +10510,11 @@ msgstr ""
"Drücken Sie hier, um dieses Fenster zu schließen, ohne Dateien zu importieren"
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr "%1 Treffer gefunden"
+#, fuzzy
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] "%1 Treffer gefunden"
+msgstr[1] "%1 Treffer gefunden"
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10522,51 +10544,50 @@ msgstr "MB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr "Die Suche erbrachte keine Ergebnisse"
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr "Ein Treffer gefunden."
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr "%1 Treffer gefunden"
+#: sfdb_ui.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] "%1 Treffer gefunden"
+msgstr[1] "%1 Treffer gefunden"
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "eine Spur pro Datei"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "eine Spur pro Kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
msgid "sequence files"
msgstr "Dateien aneinanderreihen"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr "Alle Dateien in eine Spur"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "Dateien zusammenfügen"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr "eine Region pro Datei"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr "eine Region pro Kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr "alle Dateien in einer Region"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10574,55 +10595,55 @@ msgstr ""
"Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n"
"können von %1 nicht verwendet werden"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiere Dateien in Projekt"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr "Projektanfang"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr "<b>Füge Dateien hinzu als...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Einfügen bei</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Zuordnung</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Konvertierungsqualität:</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "bestmöglich"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "gut"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "schnell"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"
@@ -11662,15 +11683,12 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "Ausführlicher Canvas-Cursor"
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
+#~ msgid "Found one match."
+#~ msgstr "Ein Treffer gefunden."
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen"
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "Konnte keinen neuen Audiobus erstellen."
-
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "Konnte %1 neue Spur(en) nicht erstellen"
diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po
index 1f81206271..d6d487ba33 100644
--- a/gtk2_ardour/po/el.po
+++ b/gtk2_ardour/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic\n"
@@ -422,23 +422,23 @@ msgstr "νέο όνομα: "
msgid "Group:"
msgstr "Διαμόρφωση Group"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Ακρόαση"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -889,6 +889,20 @@ msgstr ""
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
+msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
+msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1475,11 +1489,11 @@ msgstr ""
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Μέτρηση"
@@ -1580,7 +1594,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών"
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Άδειασμα κάδου"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr ""
@@ -1709,8 +1723,8 @@ msgstr "Αποθήκευση"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr ""
@@ -1914,7 +1928,7 @@ msgstr "Αποστολή MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Αποστολή MIDI feedback"
@@ -2640,13 +2654,13 @@ msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "επεξεργαστής"
@@ -2677,8 +2691,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Ταχύ"
@@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Επιλογές"
msgid "Misc Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr ""
@@ -5732,7 +5746,7 @@ msgstr "Σόλο"
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Σόλο"
@@ -6637,25 +6651,30 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Remove Group"
msgstr "Διαμόρφωση Group"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Πρόσθεση group"
+
+#: group_tabs.cc:325
#, fuzzy
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Πρόσθεση group"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
#, fuzzy
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Απενεργοποίηση Όλων"
@@ -6839,7 +6858,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
#, fuzzy
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
@@ -7538,7 +7557,7 @@ msgid "pre"
msgstr "προ"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
@@ -7589,12 +7608,12 @@ msgstr "ins"
msgid "Mix group"
msgstr "Χωρίς group"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Αντιστροφή"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Σόλο"
@@ -7603,7 +7622,7 @@ msgstr "Σόλο"
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "Μέτρηση"
@@ -8613,7 +8632,7 @@ msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades"
msgid "on"
msgstr "έγινε"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "εκτός"
@@ -9160,51 +9179,51 @@ msgstr ""
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Δημιουργία"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
#, fuzzy
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Αντιστροφή επιλογής στο κανάλι"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
#, fuzzy
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "θέση επιλογής από περιοχή"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -9216,86 +9235,86 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
#, fuzzy
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
#, fuzzy
msgid "Waveform scale"
msgstr "Κυματομορφή"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "γραμμική"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
#, fuzzy
msgid "Waveform shape"
msgstr "Κυματομορφή"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
#, fuzzy
msgid "traditional"
msgstr "Παραδοσιακή"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
#, fuzzy
msgid "rectified"
msgstr "Ανορθωμένή"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
#, fuzzy
msgid "Name new markers"
msgstr "μετονομασία στίγματος"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9303,363 +9322,363 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
#, fuzzy
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
#, fuzzy
msgid "ardour"
msgstr "ardour: "
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
#, fuzzy
msgid "audio hardware"
msgstr "Ηχητικά frames"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
#, fuzzy
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
#, fuzzy
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Σύνδεση νέων inputs καναλιού στο hardware"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
#, fuzzy
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "αυτόματη σύνδεση Inputs"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
#, fuzzy
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Σύνδεση νέων outputs καναλιου στο master"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
#, fuzzy
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση Οutputs"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
#, fuzzy
msgid "automatically to master bus"
msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
#, fuzzy
msgid "Denormals"
msgstr "Κανονικό"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Λήξη των plugins με την παύση"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
#, fuzzy
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Δημιουργία μίας περιοχής για κάθε κανάλι"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
#, fuzzy
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo μέσω διαύλου"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
#, fuzzy
msgid "Listen Position"
msgstr "Θέση"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
#, fuzzy
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Απαλοιφή Στίγματος"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
#, fuzzy
msgid "Show solo muting"
msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
#, fuzzy
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
#, fuzzy
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "χρήση των control outs"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Αποστολή MIDI feedback"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
#, fuzzy
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Αποστολή MIDI feedback"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
#, fuzzy
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "Ενέργειες Περιοχών"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
#, fuzzy
msgid "Control surfaces"
msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
#, fuzzy
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Ανάδειξη Μίκτη"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Στενοί διάδρομοι μείκτη"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
#, fuzzy
msgid "Meter hold time"
msgstr "Παύση Μετρητή"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
#, fuzzy
msgid "slowest"
msgstr "Αργότατο"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
#, fuzzy
msgid "fast"
msgstr "ταχύτατη"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
#, fuzzy
msgid "faster"
msgstr "Ταχύτερα"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "ταχύτατη"
@@ -11127,8 +11146,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -11159,119 +11180,117 @@ msgstr ""
msgid "GB"
msgstr "Πήγαινε"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
#, fuzzy
msgid "one track per channel"
msgstr "panner για το κανάλι %u"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
#, fuzzy
msgid "sequence files"
msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
#, fuzzy
msgid "merge files"
msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
#, fuzzy
msgid "one region per file"
msgstr "γόμωση περιοχής"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
#, fuzzy
msgid "one region per channel"
msgstr "Δημιουργία μίας περιοχής για κάθε κανάλι"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
#, fuzzy
msgid "all files in one region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
#, fuzzy
msgid "Copy files to session"
msgstr "Αντιγραφή αρχείου στο φάκελο της συνεδρίας"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
#, fuzzy
msgid "file timestamp"
msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
#, fuzzy
msgid "edit point"
msgstr "επεξεργαστής"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
#, fuzzy
msgid "playhead"
msgstr "Θέση playhead"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
#, fuzzy
msgid "session start"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Αντιστροφή"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "Προχωρημένα..."
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Ποιότητα Μετατροπής"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Ταχύτατο"
@@ -12314,18 +12333,10 @@ msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος"
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
diff --git a/gtk2_ardour/po/en_GB.po b/gtk2_ardour/po/en_GB.po
index 19b08a71ff..2cb43af3d5 100644
--- a/gtk2_ardour/po/en_GB.po
+++ b/gtk2_ardour/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
"Language-Team: UK English <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
@@ -414,22 +414,22 @@ msgstr ""
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -822,6 +822,18 @@ msgstr ""
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1439
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: ardour_ui.cc:1565
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -1320,11 +1332,11 @@ msgstr ""
msgid "Control Surfaces"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr ""
@@ -1413,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr ""
@@ -1535,8 +1547,8 @@ msgstr ""
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr ""
@@ -1724,7 +1736,7 @@ msgstr ""
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
@@ -2399,13 +2411,13 @@ msgstr ""
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr ""
@@ -2435,8 +2447,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr ""
@@ -2937,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr ""
@@ -5123,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5952,23 +5964,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
msgid "Disable All Groups"
msgstr ""
@@ -6134,7 +6150,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -6751,7 +6767,7 @@ msgid "pre"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -6797,11 +6813,11 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
@@ -6809,7 +6825,7 @@ msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
msgid "Meter Point"
msgstr ""
@@ -7716,7 +7732,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr ""
@@ -8203,47 +8219,47 @@ msgstr ""
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8255,79 +8271,79 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colour regions using their track's colour"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8335,330 +8351,330 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr ""
@@ -9973,8 +9989,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10004,105 +10022,103 @@ msgstr ""
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr ""
diff --git a/gtk2_ardour/po/es.po b/gtk2_ardour/po/es.po
index 16a8ca6b66..c53aa5409d 100644
--- a/gtk2_ardour/po/es.po
+++ b/gtk2_ardour/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
@@ -447,22 +447,22 @@ msgstr "Nombre:"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -896,6 +896,20 @@ msgstr ""
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "no se pudo crear la nueva pista de audio"
+msgstr[1] "no se pudo crear la nueva pista de audio"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "no se pudo crear un nuevo bus de audio"
+msgstr[1] "no se pudo crear un nuevo bus de audio"
+
#: ardour_ui.cc:1565
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -1486,11 +1500,11 @@ msgstr "Formato de muestra"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Superficies de control"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Medidores"
@@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "Purgar archivos no usados..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vaciar papelera"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1702,8 +1716,8 @@ msgstr "Guardar"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
@@ -1896,7 +1910,7 @@ msgstr "Enviar MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Usar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Enviar MIDI Clock"
@@ -2583,13 +2597,13 @@ msgstr "Grupos de pistas y buses"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Rangos y marcas"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -2619,8 +2633,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
@@ -3138,7 +3152,7 @@ msgstr "Opciones MIDI"
msgid "Misc Options"
msgstr "Opciones misceláneas"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorización"
@@ -5382,7 +5396,7 @@ msgstr "En solo"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo aislado"
@@ -6247,23 +6261,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Group"
msgstr "Eiminar grupo"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Añadir nuebo bus de subgrupo"
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Añadir nuebo bus de subgrupo"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (pre-fader)"
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (post-fader)"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Desactivar todos los grupos"
@@ -6433,7 +6452,7 @@ msgstr "periodo"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programming error: %1 (%2)"
@@ -7081,7 +7100,7 @@ msgid "pre"
msgstr "pre"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@@ -7129,11 +7148,11 @@ msgstr "iso"
msgid "Mix group"
msgstr "Grupo de mezcla"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inversión de fase"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo seguro"
@@ -7141,7 +7160,7 @@ msgstr "Solo seguro"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
msgid "Meter Point"
msgstr "Punto de medición"
@@ -8113,7 +8132,7 @@ msgstr "Ocultar todos los controles"
msgid "on"
msgstr "on"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "apagado"
@@ -8629,49 +8648,49 @@ msgstr ""
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Creador"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Activar traducciones"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Enlazar selección de regiones y pistas"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Usar equivalencia de superposición para regiones"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8683,80 +8702,80 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Hacer que el rectángulo de selección elástica se ajuste a rejilla"
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Mostrar formas de onda en regiones"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr "Escala de forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "lineal"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "logarítmica"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forma de onda"
# en realidad no existe este término en el español...
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr "tradicional"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr "rectificada"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colorear regiones con el color de su pista"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen"
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Sincronizar orden de pistas en Editor y Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "Nombrar marcas nuevas"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8764,333 +8783,333 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Usar un bus de monitorización (permite AFL/PFL y más control)"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitorización de la grabación manejado por"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr "ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "hardware de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modo magnetófono"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Conexión de pistas y buses"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Autoconectar buses master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Conectar a entradas de pista"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automáticamente a entradas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Conectar salidas de pista y bus"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automáticamente a salidas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automáticamente al bus master"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Usar DC bias para proteger contra denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr "Manejo de procesador"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr "ningún manejo de procesador"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr "usar FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "usar DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "usar FlushToZero y DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Nuevos plugins inician activados"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Activar análisis automático de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Duplicar canales de región ausentes"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / mudo"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Corte de solo / mudo (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Los controles de solo son controles de escucha"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Listen Position"
msgstr "Posición de escucha"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Post-fader (AFL) "
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "pre-fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Las señales PFL vienen desde"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "antes de procesadores pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Las señales AFL vienen desde"
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
msgid "immediately post-fader"
msgstr "inmediatamente post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo exclusivo"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr "Mostrar mudos de solo"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo invalida mudo"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Opciones por defecto para mudo de pista / bus"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mudo afecta envíos pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mudo afecta envíos post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mudo afecta a salidas de control"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mudo afecta a salidas principales"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Enviar MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Pocentaje a cada lado de la velocidad normal de transporte para transmitir "
"MTC"
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Obedecer comandos de MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Enviar comandos de MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Enviar feedback de control MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID del dispositivo MMC de entrada"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID del dispositivo MMC de salida"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr "Cambio de programa inicial"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
msgid "User interaction"
msgstr "Interacción con el usuario"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "Superficies de control"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID remota de superficies de control"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "asignado por usuario"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "según orden de Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "sigue orden del Editor"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr "Usar los interfaces propios de los plugins, en lugar de los de Ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Canal de Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Usar canales de mezcla estrechos por defecto"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr "Tiempo de retención del medidor"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "corto"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "largo"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Decaimiento del medidor"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "lentísimo"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "lento"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "rápido"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "más rápido"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "rapidísimo"
@@ -10439,8 +10458,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10473,51 +10494,49 @@ msgstr "M"
msgid "GB"
msgstr "G"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "1 pista por archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "1 pista por canal"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
msgid "sequence files"
msgstr "secuenciar archivos"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr "todos los archivos en una pista"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "fusionar archivos"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr "una región por archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr "una región por canal"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr "todos los archivos en una región"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10525,63 +10544,63 @@ msgstr ""
"Uno o más de los archivos seleccionados\n"
"no puede ser usado por %1"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
"Copiar archivos\n"
"a la sesión"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr "timestamp de archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr "punto de edición"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "cursor"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr "inicio de sesión"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Insertar en:"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Compartir</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Calidad de conversión:"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "La mejor"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "Buena"
# Quick=Veloz
# Fast=Rápida
# if not, you get two "rápida" entries in the combo
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "Veloz"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidísima"
@@ -11631,15 +11650,9 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "no se pudo crear la nueva pista de audio"
-
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "sólo se pudieron crear %1 de %2 %3 de audio."
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "no se pudo crear un nuevo bus de audio"
-
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "no se pudieron crear %1 nuevas buses de audio"
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po
index 12515ea244..6ebf0810ac 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-03 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Romain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -453,22 +453,22 @@ msgstr "Nom:"
msgid "Group:"
msgstr "Groupe:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -908,6 +908,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "impossible de créer une nouvelle piste audio"
+msgstr[1] "impossible de créer une nouvelle piste audio"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "impossible de créer une nouvelle piste audio"
+msgstr[1] "impossible de créer une nouvelle piste audio"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1493,11 +1507,11 @@ msgstr "Échantillon"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Surfaces de contrôle"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "VU-mètre"
@@ -1587,7 +1601,7 @@ msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1712,8 +1726,8 @@ msgstr "Enregistrer"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Commandes"
@@ -1903,7 +1917,7 @@ msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)"
msgid "Use MMC"
msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Envoyer l'horloge MIDI"
@@ -2599,13 +2613,13 @@ msgstr "Pistes/Bus"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Intervalles et repères"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
@@ -2635,8 +2649,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
@@ -3168,7 +3182,7 @@ msgstr "Autres options"
msgid "Misc Options"
msgstr "Autres options"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
@@ -5523,7 +5537,7 @@ msgstr "Solo..."
msgid "SI"
msgstr "S"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Isoler le solo"
@@ -6407,23 +6421,28 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Remove Group"
msgstr "Groupe"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus"
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (pre-fader)"
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (post-fader)"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Désactiver tous les groupes"
@@ -6602,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programming error: %1 (%2)"
@@ -7299,7 +7318,7 @@ msgid "pre"
msgstr "pré"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Commentaire"
@@ -7349,12 +7368,12 @@ msgstr "iso"
msgid "Mix group"
msgstr "Aucun groupe"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inverser"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "bloquer le solo"
@@ -7363,7 +7382,7 @@ msgstr "bloquer le solo"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "VU-mètre"
@@ -8366,7 +8385,7 @@ msgstr "Cacher les fondus enchaînés"
msgid "on"
msgstr "Mono"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "Off"
@@ -8888,52 +8907,52 @@ msgstr "En-tête"
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Créateur"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Activer les traductions"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
#, fuzzy
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Déplacer les automatisations pertinentes lors du déplacement des regions "
"audio"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Afficher les VU-mètres sur les pistes"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8945,81 +8964,81 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Afficher le signal dans les régions"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Afficher le signal dans les régions"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr "Échelle du signal"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "linéaire"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "logarithmique"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forme du signal"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr "Traditionnel"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr "Redressé"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Afficher le signal audio pendant l'enregistrement"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils du zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
#, fuzzy
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "Nommer les nouveaux repères"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9027,349 +9046,349 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr "taille du tampon"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr ""
"Utiliser un bus de monitoring (permet un plus grand contrôle ainsi que "
"l'utilisation de AFL/PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitoring de l'enregistrement géré par"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr "Ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "le matériel audio"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Mode bande"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Connection des pistes et des bus"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Connection automatique du bus général et des bus de monitoring"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Connecter les entrées des pistes"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Automatiquement aux entrées matérielles"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "Manuellement"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Connecter les sorties des pistes et des bus"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Automatiquement aux sorties matérielles"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Automatiquement au bus géneral"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
#, fuzzy
msgid "Denormals"
msgstr "Dénormaliser"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
#, fuzzy
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Protège contre les dénormalisations"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr "Gestion du traitement"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr "Aucune gestion"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Utiliser FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser FlushToZero et DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Arrêt des plugins lors des déplacements"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Activer les nouveaux plugins"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Activer l'analyse automatique de l'audio"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Dupliquer les canaux manquants dans la région"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo/muet"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
#, fuzzy
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Diminution du volume en mode solo (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
#, fuzzy
msgid "Listen Position"
msgstr "position"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
#, fuzzy
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Écoute post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Écoute pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Les signaux PFL sont récupérés"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "avant les traitements pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "après les traitements pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Les signaux PFL sont récupérés"
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Supprimer (post-fader)"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "après les traitements post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo exclusif"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr "Le solo montre les sourdines"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "\"Solo\" annule \"Muet\""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Options de mutisation par défaut des pistes/bus"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "\"Muet\" agit sur les départs pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "\"Muet\" agit sur les départs post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties de contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties principales"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Envoyer MTC (Midi Time Code)"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Obeir aux MMC MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Envoyer les MMC MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
#, fuzzy
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Envoi des réponses MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
#, fuzzy
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Aucun canal MIDI sélectionné"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "régions"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "Surfaces de contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Identifiant distant de la surface de contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "assigné manuellement"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "suivre l'ordre de la console de mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "identifiant donné par l'Éditeur"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Tranches de mix étroites"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr "Maintien de la crête de VU-mètre"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "Court"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "medium"
msgstr "Moyen"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "Long"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Taux de chute du VU-mètre"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "Très lent"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "Lent"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "Rapide"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "Très rapide"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "Ultra rapide"
@@ -10762,8 +10781,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10796,51 +10817,49 @@ msgstr "M"
msgid "GB"
msgstr "G"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "une piste par fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "une piste par canal"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
msgid "sequence files"
msgstr "régions alignées"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr "tous les fichiers dans une piste"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "fusionner les fichiers"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr "une région par fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr "une région par voie"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr "tout dans une région"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10848,59 +10867,59 @@ msgstr ""
"Un des fichiers sélectionnés\n"
"ne peut pas être utilisé par %1"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de session"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr "utiliser l'horodatage du fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr "Point d'édition"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "tête de lecture"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
#, fuzzy
msgid "session start"
msgstr "sur le début de la session"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Insérer :"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Partage</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Qualité de la conversion :"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "Excellente"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "Bonne"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "Rapide"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Très rapide"
@@ -11962,17 +11981,10 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
-
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2"
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios"
diff --git a/gtk2_ardour/po/it.po b/gtk2_ardour/po/it.po
index 6476331d7a..4ec7f67a49 100644
--- a/gtk2_ardour/po/it.po
+++ b/gtk2_ardour/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -417,22 +417,22 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -871,6 +871,20 @@ msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia o un bus senza prima aver caricato una "
"sessione."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "Impossibile creare una nuova traccia audio"
+msgstr[1] "Impossibile creare una nuova traccia audio"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "Impossibile creare una nuova traccia audio"
+msgstr[1] "Impossibile creare una nuova traccia audio"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1453,11 +1467,11 @@ msgstr "Formato di campionamento"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Piattaforme di comando"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Misurazione"
@@ -1546,7 +1560,7 @@ msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1671,8 +1685,8 @@ msgstr "Salva"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Trasporto"
@@ -1861,7 +1875,7 @@ msgstr "Invia MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Usa MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Invia il clock MIDI"
@@ -2553,13 +2567,13 @@ msgstr "Tracce e Bus"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Intervalli & marcatori"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -2589,8 +2603,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
@@ -3111,7 +3125,7 @@ msgstr "Opzioni varie"
msgid "Misc Options"
msgstr "Opzioni varie"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Controllo"
@@ -5453,7 +5467,7 @@ msgstr "In solo..."
msgid "SI"
msgstr "Ingresso"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "isolato"
@@ -6332,23 +6346,28 @@ msgstr "Colleziona"
msgid "Remove Group"
msgstr "Modifica Gruppo"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Aggiungi un nuovo bus sottogruppo"
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Aggiungi un nuovo bus sottogruppo"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Aggiungi un nuovo bus ausiliario (pre-fader)"
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Aggiungi un bus ausiliario (post-fader)"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Disabilita tutto"
@@ -6528,7 +6547,7 @@ msgstr "periodo"
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Errore di programmazione: %1 (%2)"
@@ -7230,7 +7249,7 @@ msgid "pre"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Commento"
@@ -7280,12 +7299,12 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr "nessun gruppo"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inverti"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Intervallo di loop"
@@ -7294,7 +7313,7 @@ msgstr "Intervallo di loop"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "Misurazione"
@@ -8310,7 +8329,7 @@ msgstr "Nascondi tutte le dissolvenze"
msgid "on"
msgstr "Mono"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "spento"
@@ -8838,51 +8857,51 @@ msgstr "smorzamento"
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Creatore"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Abilita le traduzioni"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Collega la selezione delle tracce e delle regioni"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
#, fuzzy
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8894,85 +8913,85 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Mostra le onde nelle regioni"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Mostra le onde nelle regioni"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
#, fuzzy
msgid "Waveform scale"
msgstr "Forme wave"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "lineare"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmico"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
#, fuzzy
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forme wave"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
#, fuzzy
msgid "traditional"
msgstr "Tradizionale"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
#, fuzzy
msgid "rectified"
msgstr "Rettificato"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Mostra la barra dello zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colora le regioni utilizzando il colore della traccia di appartenenza"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Sincronizza l'ordine delle tracce tra editor e mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
#, fuzzy
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Sincronizza l'ordine delle tracce tra editor e mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "Assegna un nome ai nuovi marcatori"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8980,344 +8999,344 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Utilizza un bus di controllo (consente AFL/PFL ed altre funzionalità)"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Controllo della registrazione da parte di"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
#, fuzzy
msgid "ardour"
msgstr "ardour: orologio"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "hardware audio"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modalità nastro"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Connessione di tracce e bus"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Connetti automaticamente i bus master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Connetti ingressi della traccia"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automaticamente agli ingressi fisici"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automaticamente alle uscite fisiche"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automaticamente al bus master"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
#, fuzzy
msgid "Denormals"
msgstr "Normale"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr "Gestione processore"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr "nessuna gestione processore"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Ferma i plugin insieme alla riproduzione"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Attiva i nuovi plugin"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / mute"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
#, fuzzy
msgid "Listen Position"
msgstr "Posizione"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
#, fuzzy
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "ascolto after-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "ascolto pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr "i segnali PFL provengono da"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
#, fuzzy
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr "I segnali AFL provengono da"
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Pulisci (post-fader)"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo esclusivo"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Opzioni di </i>mute</i> base per Tracce/Bus"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mute agisce sulle uscite"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mute agisce sulle uscite principali"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
#, fuzzy
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Porta MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
#, fuzzy
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Inserisci selezione"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "Operazioni sulle regioni"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "Piattaforme di controllo"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID della piattaforma di controllo"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "assegnato dall'utente"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "segue l'ordine del mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "segue l'ordine dell'editor"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Strisce del Mixer strette"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "breve"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "lungo"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "più Lento"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "lento"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "veloce"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "più veloce"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "velocissimo"
@@ -10723,8 +10742,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10754,52 +10775,50 @@ msgstr ""
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "una traccia per file"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "una traccia per canale"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
#, fuzzy
msgid "sequence files"
msgstr "files ripuliti"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr "tutti i file in una traccia"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "Unisci i file"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr "una regione per file"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr "una regione per canale"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr "tutti i file in una regione"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10807,60 +10826,60 @@ msgstr ""
"Uno o alcuni dei file selezionati\n"
"non possono essere utilizzati da %1"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copia i file nella sessione"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
#, fuzzy
msgid "file timestamp"
msgstr "Per Data di Regione"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
#, fuzzy
msgid "edit point"
msgstr "Modifica usando"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "testina"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr "inizio sessione"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Inserisci a:"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "Avanzate..."
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Qualità di conversione:"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "Buona"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "Veloce"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Velocissimo"
@@ -11933,17 +11952,10 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
-
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "Ho potuto creare solo %1 di %2 %3 audio"
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio %1"
diff --git a/gtk2_ardour/po/nn.po b/gtk2_ardour/po/nn.po
index e81657c699..598b83c8fe 100644
--- a/gtk2_ardour/po/nn.po
+++ b/gtk2_ardour/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -449,22 +449,22 @@ msgstr "Namn:"
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -904,6 +904,20 @@ msgstr ""
"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt "
"innlasta."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "greidde ikkje laga nytt lydspor"
+msgstr[1] "greidde ikkje laga nytt lydspor"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "greidde ikkje laga ny lydbuss"
+msgstr[1] "greidde ikkje laga ny lydbuss"
+
#: ardour_ui.cc:1565
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -1486,11 +1500,11 @@ msgstr "Punktformat"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollflater"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmåling"
@@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "Rydd bort ubrukte kjelder..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Tøm søppelkorga"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1701,8 +1715,8 @@ msgstr "Lagre"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Speling"
@@ -1890,7 +1904,7 @@ msgstr "Send MMC (Midi Machine Control)"
msgid "Use MMC"
msgstr "Bruk MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Send MIDI-klokke"
@@ -2567,13 +2581,13 @@ msgstr "Spor- og bussgrupper"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Område og merke"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"
@@ -2603,8 +2617,8 @@ msgstr "Symmetrisk"
msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
@@ -3113,7 +3127,7 @@ msgstr "MIDI-oppsett"
msgid "Misc Options"
msgstr "Ymse val"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Lytting"
@@ -5345,7 +5359,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Isolert solo"
@@ -6207,23 +6221,28 @@ msgstr "Samla gruppa"
msgid "Remove Group"
msgstr "Fjern gruppa"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Legg til subgruppe-buss"
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Legg til subgruppe-buss"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Legg til ny aux-buss (før volum)"
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Legg til aux-buss (etter volum)"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Skru på alle grupper"
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Slå av alle gruppene"
@@ -6392,7 +6411,7 @@ msgstr "periode"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Programmeringsfeil: %1 (%2)"
@@ -7034,7 +7053,7 @@ msgid "pre"
msgstr "før"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
@@ -7082,11 +7101,11 @@ msgstr "iso"
msgid "Mix group"
msgstr "Miksgruppe"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
msgid "Phase Invert"
msgstr "Polaritetsvending"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo-sikker"
@@ -7094,7 +7113,7 @@ msgstr "Solo-sikker"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
msgid "Meter Point"
msgstr "Mælepunkt"
@@ -8057,7 +8076,7 @@ msgstr "Gøym alle kontrollar"
msgid "on"
msgstr "på"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "av"
@@ -8606,19 +8625,19 @@ msgstr "LTC-lesar"
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Innkomande LTC-port"
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
msgid "LTC Generator"
msgstr "LTC-generator"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Skru på LTC-generator"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "send LTC når stoppa"
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
@@ -8626,7 +8645,7 @@ msgstr ""
"<b>Når dette er på</b>, vil Ardour halda fram å senda LTC-informasjon sjølv "
"når transporten (spelehovudet) ikkje rører seg"
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -8634,23 +8653,23 @@ msgstr ""
"Gjev toppvolumet til dei genererte LTC-signala i dbFS. Ein bra verdi er "
"0dBu ^= -18dbFS i eit EBU-kalibrert system"
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Lenk valet av bolkar og spor"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Bruk overlapp-likskap for bolkar"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8670,79 +8689,79 @@ msgstr ""
"Viss dette er av, blir bolkane sett som «samsvarande» berre viss dei har "
"same starttid, lengd og plassering."
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Få gummistrikkval-rektangelet til å festa til gitteret"
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr "i alle modi"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr "berre i bolkvolum-modus"
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr "Bylgjeskala"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "rettlinja"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmisk"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr "Bylgjeform"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr "tradisjonell"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr "innretta"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Vis zoom-verktylina"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Fargelegg bolkar med sporfarga"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget"
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Samkøyr redigeringa og kanalrekkjefylgja på miksaren"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "Døyp nye markørar"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8754,330 +8773,330 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei."
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane"
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr "Bufring"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Bruk ein lyttebuss (gjev etter-/førlytting og meir kontroll)"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Opptakslyttinga blir handtert av"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr "ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "lydmaskinvare"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandopptakarmodus"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Tilkopling av spor og bussar"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Kopla til master- og lyttebussane automatisk"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Kopla sporinngangane"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisk til fysiske inngangar"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "manuelt"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Kopla til spor- og bussutgangar"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisk til fysiske inngangar"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisk til masterbussen"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Denormals"
msgstr "Unormalar"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Bruk likestraumsbias for å verna mot unormalar"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr "Prosessorhandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr "inga prosessorhandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr "bruk SpylTilNull"
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "bruk UnormalarErNull"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "bruk SpylTilNull og UnormalarErNull"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Gjer nye utvidingar aktive"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Skru på automatisk analyse av lyd"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Kopier manglande bolk-kanalar"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / demp"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solo-kontrollar er lyttekontrollar"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Listen Position"
msgstr "Lytteposisjon"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "etterlytting (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "førlytting (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Førlyttingssignal kjem frå "
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "før før-volum-handsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signal kjem frå "
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
msgid "immediately post-fader"
msgstr "rett etter volum"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Eksklusiv solo"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr "Vis solodemping"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo overstyrer demping"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standard spor- og bussdempeval"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Demping verkar på send før volum"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Demping verkar på send etter volum"
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Demping påverkar kontrollutgangane"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Demping verkar på hovudutgangar"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Send MIDI-tidskode"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC"
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI-maskinkontrollkommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Send MIDI-maskinkontrollkommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Send MIDI-kontrollsvar"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID for innkomande MMC-eining"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID for utgåande MMC-eining"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr "Tidleg programendring"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Aldri vis periodiske MIDI-meldingar (MTC, MIDI-klokke)"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
msgid "User interaction"
msgstr "Brukarsamhandling"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "Kontrollflater"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "fastsett av brukaren"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "fylgjer miksaren"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "fylgjer redigeringa"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr "Brukarflate"
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Vis musepeikaren grafisk når han er over ulike småprogram"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Vis verktøytips når peikaren er over ein kontroll"
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr "Vis brukarflata som høyrer til utvidinga i staden for Ardour si flate"
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Miksarstripe"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Bruk smale miksarstriper i miksaren som standard"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr "Hald nivåtoppar"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr "middels"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "lenge"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Slepp nivåtoppar"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "saktast"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "sakte"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "snøgt"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "snøggare"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "snøggast"
@@ -10427,8 +10446,11 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Press for å lukka dette vindauga utan å importera nokon filer"
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr "Fann %1 treff"
+#, fuzzy
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] "Fann %1 treff"
+msgstr[1] "Fann %1 treff"
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10458,51 +10480,50 @@ msgstr "MB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr "Søket gav ingen resultat."
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr "Fann eitt treff."
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr "Fann %1 treff."
+#: sfdb_ui.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] "Fann %1 treff."
+msgstr[1] "Fann %1 treff."
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "Eitt spor per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "Eitt spor per kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
msgid "sequence files"
msgstr "sekvensfiler"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr "alle filene i eitt spor"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "flett filer"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr "ein bolk per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr "ein bolk for kvar kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr "alle filene i ein bolk"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10510,55 +10531,55 @@ msgstr ""
"%1 kan ikkje bruka\n"
"ei eller fleire av desse filene"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopier filer til økta"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr "filtidsstempel"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr "redigeringspunkt"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "spelehovud"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr "øktstart"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr "<b>Legg til filer som ...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Set inn ved</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Punktlegging</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Omkodingskvalitet</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "Best"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "God"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "Snøgg"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Fortast"
@@ -11575,15 +11596,12 @@ msgstr "Fekk unntak når me lasta ikonet %1"
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "greidde ikkje laga nytt lydspor"
+#~ msgid "Found one match."
+#~ msgstr "Fann eitt treff."
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "greidde berre laga %1 av %2 nye lyd%3"
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "greidde ikkje laga ny lydbuss"
-
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "greidde ikkje laga %1 nye lydbussar"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po
index d9f7121670..a96215f1ba 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pl.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -452,23 +452,23 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Group:"
msgstr "Grupa"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Odsłuch"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -918,6 +918,22 @@ msgstr ""
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej"
+msgstr[1] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej"
+msgstr[2] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej"
+msgstr[1] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej"
+msgstr[2] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1465,11 +1481,11 @@ msgstr "Format próbkowania"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Urządzenia sterujące"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Ustawienia metrum"
@@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "Nieużywane zasoby"
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Opróżnij kosz"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1702,8 +1718,8 @@ msgstr "Zapisz"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie"
@@ -1899,7 +1915,7 @@ msgstr "Wysyłanie MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Używanie MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Sprzężenie zwrotne MIDI"
@@ -2621,13 +2637,13 @@ msgstr "Ścieżki/szyny"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Znaczniki zakresu"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
@@ -2657,8 +2673,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Wolno"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
@@ -3208,7 +3224,7 @@ msgstr "Różne"
msgid "Misc Options"
msgstr "Różne"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorowanie"
@@ -5637,7 +5653,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "SI"
msgstr "Wejście"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Bezpieczne solo"
@@ -6533,25 +6549,30 @@ msgstr "Zaznacz"
msgid "Remove Group"
msgstr "Edycja grupy"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Dodaj grupę"
+
+#: group_tabs.cc:325
#, fuzzy
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Dodaj grupę"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
#, fuzzy
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Wyczyść metrum"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Wyłącz wszystko"
@@ -6734,7 +6755,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -7432,7 +7453,7 @@ msgid "pre"
msgstr "przed"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
@@ -7482,11 +7503,11 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr "Brak grupy"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Bezpieczne solo"
@@ -7495,7 +7516,7 @@ msgstr "Bezpieczne solo"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "Ustawienia metrum"
@@ -8499,7 +8520,7 @@ msgstr "Ukryj wszystkie przejścia krzyżowe"
msgid "on"
msgstr "Mono"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "wył"
@@ -9047,50 +9068,50 @@ msgstr ""
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Kreator"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Włącz nagrywanie"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
#, fuzzy
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Odwróć zaznaczenie ścieżki"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -9102,89 +9123,89 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
#, fuzzy
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Wyświetl obszary automatyczne"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Wyświetl obszary automatyczne"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
#, fuzzy
msgid "Waveform scale"
msgstr "Wykres fali"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "linearna"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
#, fuzzy
msgid "logarithmic"
msgstr "Logarytmiczny"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
#, fuzzy
msgid "Waveform shape"
msgstr "Wykres fali"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
#, fuzzy
msgid "traditional"
msgstr "Tradycyjny"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
#, fuzzy
msgid "rectified"
msgstr "Poprawiony"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
#, fuzzy
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Synchronizacja kolejności ścieżek miksera i edytora"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
#, fuzzy
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Synchronizacja kolejności ścieżek miksera i edytora"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
#, fuzzy
msgid "Name new markers"
msgstr "Dodaj nowy znacznik"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9192,376 +9213,376 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
#, fuzzy
msgid "Buffering"
msgstr "Rozmiar bufora"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
#, fuzzy
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitorowanie"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
#, fuzzy
msgid "ardour"
msgstr "ardour: "
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
#, fuzzy
msgid "audio hardware"
msgstr "Klatki audio"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
#, fuzzy
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Tryb taśmowy"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
#, fuzzy
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Łącz wyjścia z główną szyną automatycznie"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
#, fuzzy
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Połączenia"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
#, fuzzy
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Automatyczne łączenie do wejść fizycznych"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
#, fuzzy
msgid "manually"
msgstr "Ręcznie"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
#, fuzzy
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Automatyczne łączenie do wejść fizycznych"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
#, fuzzy
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Automatyczne łączenie wyjść"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
#, fuzzy
msgid "Denormals"
msgstr "Cofnij normalizację"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
#, fuzzy
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Chroń przed liczbami zdenormalizowanymi"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
#, fuzzy
msgid "Processor handling"
msgstr "Nieobsługiwane przez procesor"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
#, fuzzy
msgid "no processor handling"
msgstr "Nieobsługiwane przez procesor"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Użyj FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
#, fuzzy
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Użyj DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Użyj FlushToZero & DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Zatrzymanie wtyczek przy zakończeniu nagrywania/odtwarzania"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
#, fuzzy
msgid "Make new plugins active"
msgstr "włącz stopniowe wzmocnienie"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
#, fuzzy
msgid "Listen Position"
msgstr "Pozycja"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
#, fuzzy
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Przekierowania przed potencjometrem"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
#, fuzzy
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Usuń znacznik"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Wyczyść metrum"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Usuń znacznik"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
#, fuzzy
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Łącz wyjścia ręcznie"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Sprzężenie zwrotne MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
#, fuzzy
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Sprzężenie zwrotne MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
#, fuzzy
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID przychodzącego sygnału MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
#, fuzzy
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID wychodzącego sygnału MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "Operacje na obszarach"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Układ klawiatury"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
#, fuzzy
msgid "Control surfaces"
msgstr "Urządzenia sterujące"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
#, fuzzy
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Urządzenia sterujące"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
#, fuzzy
msgid "assigned by user"
msgstr "ID urządzenia zdalnego przydzielone ręcznie"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
#, fuzzy
msgid "follows order of mixer"
msgstr "ID urządzenia zdalnego zgodne z kolejnością miksera"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
#, fuzzy
msgid "follows order of editor"
msgstr "ID urządzenia zdalnego zgodne z kolejnością edytora"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Mikser"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
#, fuzzy
msgid "Meter hold time"
msgstr "Przytrzymanie metrum"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
#, fuzzy
msgid "short"
msgstr "Krótko"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "medium"
msgstr "Średnio"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
#, fuzzy
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Zmniejszanie metrum"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
#, fuzzy
msgid "slowest"
msgstr "Najwolniej"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
#, fuzzy
msgid "fast"
msgstr "najszybsza"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
#, fuzzy
msgid "faster"
msgstr "Szybciej"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "najszybsza"
@@ -11024,8 +11045,11 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -11056,113 +11080,112 @@ msgstr ""
msgid "GB"
msgstr "Przejdź"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "jedna ścieżka na plik"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "jedna ścieżka na kanał"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
#, fuzzy
msgid "all files in one track"
msgstr "jako nowe ścieżki"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "połącz pliki"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "Skopiuj pliki do sesji"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
#, fuzzy
msgid "file timestamp"
msgstr "Według timestamp obszaru"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
#, fuzzy
msgid "edit point"
msgstr "Punkt edycji"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
#, fuzzy
msgid "playhead"
msgstr "Głowica"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
#, fuzzy
msgid "session start"
msgstr "od początku sesji"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Wstaw:"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Wyjścia</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Jakość konwersji:"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "Dobra"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "Szybka"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Najszybciej"
@@ -12211,17 +12234,10 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej"
-
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "można było utworzyć jedynie %1 z %2 nowego audio %3"
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "nie można było utworzyć %1 nowych ścieżek dźwiękowych"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po
index 8d474cb608..d3f9ef4634 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -425,23 +425,23 @@ msgstr "Quadros"
msgid "Group:"
msgstr "Grupos de Mixer"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Audição"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -903,6 +903,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1469,11 +1483,11 @@ msgstr "Separar Região"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
@@ -1574,7 +1588,7 @@ msgstr "Limpar fontes não usadas"
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1706,8 +1720,8 @@ msgstr "Salvar"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Tradutores"
@@ -1927,7 +1941,7 @@ msgstr "Enviar MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Enviar MTC"
@@ -2665,13 +2679,13 @@ msgstr "Trilhas/Barramentos"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "editor"
@@ -2702,8 +2716,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Devegar"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Rapido"
@@ -3281,7 +3295,7 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Misc Options"
msgstr "Preferências"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
@@ -5812,7 +5826,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "SI"
msgstr "ENTRADA"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo"
@@ -6731,25 +6745,30 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Remove Group"
msgstr "Editar Grupo"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Sem grupo"
+
+#: group_tabs.cc:325
#, fuzzy
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Sem grupo"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
#, fuzzy
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Apagar meter"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Desconectar"
@@ -6937,7 +6956,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -7633,7 +7652,7 @@ msgid "pre"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Centro"
@@ -7684,12 +7703,12 @@ msgstr "entradas"
msgid "Mix group"
msgstr "Sem grupo"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inverter verticalmente"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo"
@@ -7699,7 +7718,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "Group"
msgstr "Grupos de Mixer"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
@@ -8698,7 +8717,7 @@ msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
msgid "on"
msgstr "mono"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "desligado"
@@ -9237,51 +9256,51 @@ msgstr "Pré Fade"
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Criar"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Gravar"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
#, fuzzy
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
#, fuzzy
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -9293,86 +9312,86 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
#, fuzzy
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
#, fuzzy
msgid "Waveform scale"
msgstr "Forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
#, fuzzy
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
#, fuzzy
msgid "traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
#, fuzzy
msgid "rectified"
msgstr "Corrigido"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
#, fuzzy
msgid "Name new markers"
msgstr "remover marca"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9380,362 +9399,362 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
#, fuzzy
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
#, fuzzy
msgid "ardour"
msgstr "ardour: relógio"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
#, fuzzy
msgid "audio hardware"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
#, fuzzy
msgid "Tape machine mode"
msgstr "modo automático de pan"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
#, fuzzy
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
#, fuzzy
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
#, fuzzy
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
#, fuzzy
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
#, fuzzy
msgid "automatically to master bus"
msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
#, fuzzy
msgid "Denormals"
msgstr "Normal"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
#, fuzzy
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Solo"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
#, fuzzy
msgid "Listen Position"
msgstr "Audição"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Pré Redirecionamentos"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
#, fuzzy
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Remover Marca"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Apagar meter"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Remover Marca"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
#, fuzzy
msgid "Show solo muting"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
#, fuzzy
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
#, fuzzy
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "usar controles de saída"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
#, fuzzy
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Porta MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
#, fuzzy
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Inserir seleção"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "Regiões/criação"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
#, fuzzy
msgid "Control surfaces"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
#, fuzzy
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Estreitar painéis de mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
#, fuzzy
msgid "Meter hold time"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
#, fuzzy
msgid "short"
msgstr "porta"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
#, fuzzy
msgid "slowest"
msgstr "Menor"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
#, fuzzy
msgid "fast"
msgstr "rapidamente"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
#, fuzzy
msgid "faster"
msgstr "Fades"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "rapidamente"
@@ -11194,8 +11213,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -11226,117 +11247,115 @@ msgstr ""
msgid "GB"
msgstr "Ir"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
#, fuzzy
msgid "sequence files"
msgstr "arquivos limpos"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
#, fuzzy
msgid "merge files"
msgstr "arquivos limpos"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
#, fuzzy
msgid "one region per file"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
#, fuzzy
msgid "one region per channel"
msgstr "Cortar região pela intervalo"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
#, fuzzy
msgid "all files in one region"
msgstr "normalizar região"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
#, fuzzy
msgid "Copy files to session"
msgstr "Zoom na sessão"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
#, fuzzy
msgid "file timestamp"
msgstr "Por tempo data/hora da Região"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
#, fuzzy
msgid "edit point"
msgstr "editor"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
#, fuzzy
msgid "playhead"
msgstr "Início"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
#, fuzzy
msgid "session start"
msgstr "Começo de regiões"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Inverter verticalmente"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "Avançado ..."
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidamente"
@@ -12380,18 +12399,10 @@ msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
index 8447d1c929..46910da295 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -421,23 +421,23 @@ msgstr "Nome"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Audição"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -893,6 +893,20 @@ msgstr ""
"Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
"carregada."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1481,11 +1495,11 @@ msgstr "Formato de amostra"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Mesas de controlo"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Efeitos/plug-ins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "VUímetro"
@@ -1586,7 +1600,7 @@ msgstr "Limpar originais em desuso"
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Limpeza"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr ""
@@ -1716,8 +1730,8 @@ msgstr "Guardar"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
@@ -1934,7 +1948,7 @@ msgstr "Enviar MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Usar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Enviar controlo MIDI"
@@ -2658,13 +2672,13 @@ msgstr "Faixas/barramentos"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editar"
@@ -2695,8 +2709,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
@@ -3264,7 +3278,7 @@ msgstr "Opções"
msgid "Misc Options"
msgstr "Opções"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorização"
@@ -5738,7 +5752,7 @@ msgstr "Solo livre"
msgid "SI"
msgstr "E"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo livre"
@@ -6638,25 +6652,30 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Remove Group"
msgstr "Grupo"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Acrescentar grupo"
+
+#: group_tabs.cc:325
#, fuzzy
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Acrescentar grupo"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
#, fuzzy
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Apagar VUímetro"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Desabilitar tudo"
@@ -6842,7 +6861,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -7541,7 +7560,7 @@ msgid "pre"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
@@ -7592,12 +7611,12 @@ msgstr "entradas"
msgid "Mix group"
msgstr "Sem grupo"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inverter"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo livre"
@@ -7606,7 +7625,7 @@ msgstr "Solo livre"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "VUímetro"
@@ -8619,7 +8638,7 @@ msgstr "Esconder todos os desvanecimentos cruzados"
msgid "on"
msgstr "pronto"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "desligado"
@@ -9169,51 +9188,51 @@ msgstr "Cabeçalho"
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Criar"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Gravar"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
#, fuzzy
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Inverter selecção na faixa"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
#, fuzzy
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "estabelecer selecção desde a região"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -9225,86 +9244,86 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
#, fuzzy
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Mostrar regiões de automatização"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Mostrar regiões de automatização"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
#, fuzzy
msgid "Waveform scale"
msgstr "Forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
#, fuzzy
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
#, fuzzy
msgid "traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
#, fuzzy
msgid "rectified"
msgstr "Rectificado"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
#, fuzzy
msgid "Name new markers"
msgstr "remover marcador"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9312,367 +9331,367 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
#, fuzzy
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitorização"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
#, fuzzy
msgid "ardour"
msgstr "ardour: cronómetro"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
#, fuzzy
msgid "audio hardware"
msgstr "Quadros audio"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
#, fuzzy
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modo de automatizaçã"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
#, fuzzy
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Ligar entradas de faixas novas automaticamente"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
#, fuzzy
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Ligar entradas automaticamente"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
#, fuzzy
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Ligar saídas principais de faixas novas a automaticamente"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
#, fuzzy
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Ligar saídas automaticamente"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
#, fuzzy
msgid "automatically to master bus"
msgstr "ligar saídas principais automaticamente"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
#, fuzzy
msgid "Denormals"
msgstr "normal"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
#, fuzzy
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Criar uma região para cada canal"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
#, fuzzy
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo via barramento"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
#, fuzzy
msgid "Listen Position"
msgstr "Posição"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Encaminhamentos pré-atenuador"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
#, fuzzy
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Remover marcador"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Apagar VUímetro"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Remover marcador"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
#, fuzzy
msgid "Show solo muting"
msgstr "Mostrar todas as automatizações"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
#, fuzzy
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Faixas/barramentos"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
#, fuzzy
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "usar saídas de controlo"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Enviar controlo MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
#, fuzzy
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Enviar controlo MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
#, fuzzy
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Inserir selecção"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "Operações em regiões"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
#, fuzzy
msgid "Control surfaces"
msgstr "Mesas de controlo"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
#, fuzzy
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Mesas de controlo"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
#, fuzzy
msgid "assigned by user"
msgstr "não atribuidas"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Mostrar painel de mistura"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Estreitar painéis de mistura"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
#, fuzzy
msgid "Meter hold time"
msgstr "VUímetro (persistência)"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
#, fuzzy
msgid "short"
msgstr "Curto"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "medium"
msgstr "Médio"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
#, fuzzy
msgid "Meter fall-off"
msgstr "VUímetro (decaimento)"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
#, fuzzy
msgid "slowest"
msgstr "Mais lento"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
#, fuzzy
msgid "fast"
msgstr "rápido"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
#, fuzzy
msgid "faster"
msgstr "Rápido"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "rápido"
@@ -11140,8 +11159,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -11172,119 +11193,117 @@ msgstr ""
msgid "GB"
msgstr "Ir"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
#, fuzzy
msgid "one track per channel"
msgstr "panorama para o canal %u"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
#, fuzzy
msgid "sequence files"
msgstr "ficheiros limpos"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
#, fuzzy
msgid "merge files"
msgstr "ficheiros limpos"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
#, fuzzy
msgid "one region per file"
msgstr "preencher região"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
#, fuzzy
msgid "one region per channel"
msgstr "Criar uma região para cada canal"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
#, fuzzy
msgid "all files in one region"
msgstr "alinhar região"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
#, fuzzy
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copiar ficheiro para o directório de sessão"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
#, fuzzy
msgid "file timestamp"
msgstr "Por instante de região"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
#, fuzzy
msgid "edit point"
msgstr "Editar com"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
#, fuzzy
msgid "playhead"
msgstr "Cursor de reprodução"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
#, fuzzy
msgid "session start"
msgstr "Inícios de região"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Inverte"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "Avançado..."
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Qualidade de conversão"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Mais rápido"
@@ -12325,18 +12344,10 @@ msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio"
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po
index 7cc55356e6..0044884333 100644
--- a/gtk2_ardour/po/ru.po
+++ b/gtk2_ardour/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 15:41+0400\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -454,22 +454,22 @@ msgstr "Имя:"
msgid "Group:"
msgstr "Группа:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -911,6 +911,22 @@ msgstr ""
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить дорожку или шину без открытого сеанса."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "Не удалось создать новую звуковую дорожку"
+msgstr[1] "Не удалось создать новую звуковую дорожку"
+msgstr[2] "Не удалось создать новую звуковую дорожку"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "Не удалось создать новую звуковую дорожку"
+msgstr[1] "Не удалось создать новую звуковую дорожку"
+msgstr[2] "Не удалось создать новую звуковую дорожку"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1477,11 +1493,11 @@ msgstr "Формат сэмпла"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Устройства управления"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Расширения"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Индикаторы"
@@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "Очистить неиспользуемые источники..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Очистить корзину"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1694,8 +1710,8 @@ msgstr "Сохранить"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
@@ -1887,7 +1903,7 @@ msgstr "Передавать MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Использовать MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Отправлять MIDI Clock"
@@ -2577,13 +2593,13 @@ msgstr "Дорожки и шины"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Области и метки"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -2613,8 +2629,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"
@@ -3134,7 +3150,7 @@ msgstr "Параметры MIDI"
msgid "Misc Options"
msgstr "Прочие параметры"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Контроль"
@@ -5455,7 +5471,7 @@ msgstr "Солирующих..."
msgid "SI"
msgstr "S"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Соло"
@@ -6308,23 +6324,28 @@ msgstr "Собрать группу"
msgid "Remove Group"
msgstr "Удалить группу"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Добавить новую шину подгруппы"
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Добавить новую шину подгруппы"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Добавить новую внешнюю шину (до фейдера)"
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Добавить новую внешнюю шину (после фейдера)"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Включить все группы"
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Отключить все группы"
@@ -6501,7 +6522,7 @@ msgstr "период"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Ошибка в программе: %1 (%2)"
@@ -7155,7 +7176,7 @@ msgid "pre"
msgstr "lj"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
@@ -7202,12 +7223,12 @@ msgstr "Изол"
msgid "Mix group"
msgstr "Группа микса"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Инверсия"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Соло"
@@ -7216,7 +7237,7 @@ msgstr "Соло"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "Индикаторы"
@@ -8197,7 +8218,7 @@ msgstr "Скрыть все регуляторы"
msgid "on"
msgstr "вкл"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "выкл"
@@ -8714,49 +8735,49 @@ msgstr ""
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Создатель"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Использовать локализованный интерфейс"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Связывать выделение областей и дорожек"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Перемещать автоматизацию вместе с областями"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Показывать индикаторы громкости в дорожках"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Использовать эквивалент перекрытия для областей"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8768,79 +8789,79 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Прямоугольное выделение прилипает к сетке"
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Показывать форму волны в областях"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Показывать огибающие усиления"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr "Во всех режимах"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr "Только в режиме правки огибающей"
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr "Масштаб сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "Линейный"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "Логарифмический"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr "Форма сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr "Обычная"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr "От низа"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Показывать форму сигнала при записи"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Показывать панель для управления масштабом"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Раскрашивать области цветом дорожки"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Синхронизировать порядок дорожек в редакторе и микшере"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Синхронизировать выделение в редакторе и микшере"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "Спрашивать об имени каждой новой метки"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8848,341 +8869,341 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизация"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr ""
"Использовать шину монитора (больше контроля, можно использовать AFL/PFL )"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Мониторинг записи выполняет"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr "Ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "Аппаратное обеспечение"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Режим плёночного магнитофона"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Соединение дорожек и шин"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Автоматически соединять шины master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Соединять входы дорожек"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Автоматически с физическими входами"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "Вручную"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Соединять выходы дорожек и шин"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Автоматически с физическими выходами"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Автоматически с общей шиной"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Denormals"
msgstr "Отклонения сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
#, fuzzy
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Защищать от отклонений"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Использовать FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Использовать DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Использовать FlushToZero и DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Останавливать эффекты вместе с транспортом"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Делать новые эффекты/инструменты активными"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Включить автоматический анализ звука"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Воссоздавать отсутствующие каналы области"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "Соло/Приглушение"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
#, fuzzy
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Солирование на месте"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Управление солированием работает как управление прослушиванием"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Listen Position"
msgstr "Положение прослушивания"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
#, fuzzy
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "после фейдера (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "до фейдера (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Источник сигнала PFL"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "до послефейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "до фейдера, но после предфейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Источник сигнала AFL"
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Очистить (после фейдера)"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "после постфейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Эксклюзивное солирование"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr "Показывать приглушение при солировании"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Солирование приоритетнее приглушения"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Параметры приглушения дорожки/шины по умолчанию"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Приглушение затрагивает предфейдерные посылы"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Приглушение затрагивает послефейдерные посылы"
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Приглушение затрагивает основные выходы"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Передавать MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Выполнять команды MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Отправлять команды MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Отправлять отклик на контрольные события MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Идентификатор входящего устройства MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
#, fuzzy
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Идентификатор исходящего устройства MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr "Исходная смена программы"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Показывать первый банк/программу MIDI как 0"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Никогда не показывать периодические сообщения MIDI (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Воспроизводить ноты MIDI при их выделении"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
msgid "User interaction"
msgstr "Взаимодействие с пользователем"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "Устройства управления"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID для удалённого управления"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "Назначенные пользователем"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "Следуют порядку микшера"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "Следуют порядку редактора"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Подсвечивать элементы интерфейса под указателем мыши"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr "По возможности использовать собственный интерфейс модулей"
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Полоса микшера"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Использовать тонкие полоски в микшере по умолчанию"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr "Задержка индикатора"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "Короткое"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr "Среднее"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "Долгое"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Спадание индикатора"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "Самое медленное"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "Медленное"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "Быстрое"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "Ещё более быстрее"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "Скорейшее"
@@ -10548,8 +10569,11 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10581,52 +10605,51 @@ msgstr "В"
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "одна дорожка на файл"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "одна дорожка на канал"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
#, fuzzy
msgid "sequence files"
msgstr "очищенные файлы"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr "все файлы в одну дорожку"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "объединить файлы"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr "одна область на файл"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr "одна область на канал"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr "все файлы в одной области"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10634,58 +10657,58 @@ msgstr ""
"Один или более выбранных файлов\n"
"не могут быть использованы в %1"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "Скопировать файлы в сеанс"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr "по отметке времени файла"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr "по курсору редактора"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "по указателю воспр."
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr "в начало сеанса"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Вставить:"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Разделяются:</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Качество преобразования:"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "Наилучшее"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "Хорошее"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "Быстрое преобразование"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Быстрее всего"
@@ -11727,13 +11750,6 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "Не удалось создать новую звуковую дорожку"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "Не удалось создать новую звуковую дорожку"
-
#, fuzzy
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "Не удалось создать %1 новых звуковых дорожек"
diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po
index d82629116d..555dd4dfe8 100644
--- a/gtk2_ardour/po/sv.po
+++ b/gtk2_ardour/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -418,22 +418,22 @@ msgstr "Namn:"
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "Ljudspår"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -876,6 +876,20 @@ msgstr ""
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
+msgstr[1] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
+msgstr[1] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1463,11 +1477,11 @@ msgstr "Samplingsformat"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollytor"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmätning"
@@ -1560,7 +1574,7 @@ msgstr "Rensa oanvända källfiler..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Töm papperskorgen"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr ""
@@ -1687,8 +1701,8 @@ msgstr "Spara"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr "Uppspelning"
@@ -1881,7 +1895,7 @@ msgstr "Skicka MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Använd MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Skicka MIDI-klocka"
@@ -2579,13 +2593,13 @@ msgstr "Spår & bussar"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Omfång & markörer"
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
@@ -2615,8 +2629,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
@@ -3156,7 +3170,7 @@ msgstr "Diverse inställningar"
msgid "Misc Options"
msgstr "Diverse inställningar"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "Medhörning"
@@ -5516,7 +5530,7 @@ msgstr "Solad..."
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo-säker"
@@ -6396,26 +6410,31 @@ msgstr "Samla"
msgid "Remove Group"
msgstr "Ruttgrupp"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Lägg till grupp"
+
+#: group_tabs.cc:325
#, fuzzy
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Lägg till grupp"
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
#, fuzzy
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Rensa (efterreglage)"
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
#, fuzzy
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Avaktivera alla insticksprogram"
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Avaktivera alla"
@@ -6600,7 +6619,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
#, fuzzy
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programmeringsfel: "
@@ -7298,7 +7317,7 @@ msgid "pre"
msgstr "pre"
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
@@ -7347,12 +7366,12 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr "Mixgrupp"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Invertera"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo-säker"
@@ -7361,7 +7380,7 @@ msgstr "Solo-säker"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "Nivåmätning"
@@ -8354,7 +8373,7 @@ msgstr "Göm alla övertoningar"
msgid "on"
msgstr "klar"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr "av"
@@ -8877,49 +8896,49 @@ msgstr ""
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Upphovsman"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Filplatser"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Länka region- och spårmarkering"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Använd överlappningsmotsvarighet för regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8931,83 +8950,83 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Visa vågformer i regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Visa vågformer i regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
#, fuzzy
msgid "in all modes"
msgstr "Normalt läge"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr "Vågformsskala"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "linjär"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmisk"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr "Vågformsutseende"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr "traditionell"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr "korrigerad"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
#, fuzzy
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Matcha redigerare och mixers spårordning"
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
#, fuzzy
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Matcha redigerare och mixers spårordning"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "Namnge nya markörer"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9015,341 +9034,341 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr "Buffertar"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Använd en medhörningsbuss (möjliggör AFL/PFL och ytterligare kontroll)"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
#, fuzzy
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Medhörning hanteras av"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "ljudhårdvaran"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaskingläge"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spår- och bussanslutning"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Anslut spåringångar"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "manuellt"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatiskt till master-bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr "Processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr "ingen processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr "använd FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "använd DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "använd FlushToZero och DenormalsAreZerO"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Stoppa insticksprogram vid stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / tysta"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
#, fuzzy
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Tystningströskel för solo (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Listen Position"
msgstr "Avlyssningsposition"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
#, fuzzy
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "efter volymreglage"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "före volymreglare"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Rensa (efterreglage)"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "efter efter-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Avskild solo"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr "Visa solotystning"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo åsidosätter tystning"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Skicka MIDI-tidskod"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr "Initiell programändring"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "Regionsåtgärder"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "Kontrollytor"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "användardefinierat"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "följer mixerns ordning"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "följer redigerarens ordning"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Använd smala mixerremsor"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr "Hålltid"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "lång"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Nedfall"
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "långsammast"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "långsam"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "snabb"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "snabbare"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "snabbast"
@@ -10759,8 +10778,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10791,58 +10812,56 @@ msgstr ""
msgid "GB"
msgstr "Gå till"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "ett spår per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
#, fuzzy
msgid "one track per channel"
msgstr "ett spår per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
#, fuzzy
msgid "sequence files"
msgstr "rensade filer"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
#, fuzzy
msgid "all files in one track"
msgstr "som nya spår"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
#, fuzzy
msgid "merge files"
msgstr "rensade filer"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
#, fuzzy
msgid "one region per file"
msgstr "ett spår per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
#, fuzzy
msgid "one region per channel"
msgstr "Skapa en region för varje kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
#, fuzzy
msgid "all files in one region"
msgstr "justera region"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
#, fuzzy
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
@@ -10851,58 +10870,58 @@ msgstr ""
"En eller flera filer kunde\n"
"inte användas av Ardour"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiera filer till sessionen"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr "filens timestamp"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr "redigeringspunkten"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "startmarkören"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr "sessionens start"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Infoga vid:"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Gemensamt</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Konverteringskvalitet:"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "Bäst"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "Bra"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "Snabb"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "Snabbast"
@@ -11966,18 +11985,10 @@ msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "kunde inte skapa nytt ljudspår"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
#~ msgstr "kunde inte skapa ny ljudbuss"
#, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "kunde inte skapa nytt ljudspår"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "kunde inte skapa nytt ljudspår"
diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po
index c6b58a90fb..5ad4f748b3 100644
--- a/gtk2_ardour/po/zh.po
+++ b/gtk2_ardour/po/zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n"
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -421,22 +421,22 @@ msgstr "名称:"
msgid "Group:"
msgstr "分组:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -864,6 +864,20 @@ msgstr ""
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
+#: ardour_ui.cc:1439
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "无法新建音频音轨"
+msgstr[1] "无法新建音频音轨"
+
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "无法新建音频总线"
+msgstr[1] "无法新建音频总线"
+
#: ardour_ui.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1437,11 +1451,11 @@ msgstr "采样格式"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "控制表面"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
msgid "Metering"
msgstr ""
@@ -1530,7 +1544,7 @@ msgstr "清空未使用的源..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "清空回收站"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1655,8 +1669,8 @@ msgstr "保存"
#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Transport"
msgstr ""
@@ -1845,7 +1859,7 @@ msgstr "发送MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "使用MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "发送MIDI时钟"
@@ -2530,13 +2544,13 @@ msgstr "音轨&总线"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
@@ -2566,8 +2580,8 @@ msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "Fast"
msgstr "快"
@@ -3075,7 +3089,7 @@ msgstr "MIDI选项"
msgid "Misc Options"
msgstr "其他选项"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
msgid "Monitoring"
msgstr "监控中"
@@ -5333,7 +5347,7 @@ msgstr "独奏..."
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo隔离"
@@ -6190,23 +6204,28 @@ msgstr "没有群组"
msgid "Remove Group"
msgstr "移除总线"
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "移除总线"
+
+#: group_tabs.cc:325
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
#, fuzzy
msgid "Disable All Groups"
msgstr "禁用所有"
@@ -6378,7 +6397,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "预设"
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "程序错误: %1 (%2)"
@@ -7051,7 +7070,7 @@ msgid "pre"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: rc_option_editor.cc:1744
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "注释"
@@ -7100,12 +7119,12 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "反转"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo安全"
@@ -7113,7 +7132,7 @@ msgstr "Solo安全"
msgid "Group"
msgstr "组"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "编辑点"
@@ -8056,7 +8075,7 @@ msgstr "隐藏所有自动化"
msgid "on"
msgstr "完成"
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
msgid "off"
msgstr ""
@@ -8560,49 +8579,49 @@ msgstr ""
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1132
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "创建者"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Povolit překlady"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1150
msgid ""
"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
"the transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1160
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1172
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "链接所选的区域和音轨"
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1188
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "区域使用重叠等同"
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1202
msgid ""
"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
"are equivalent\n"
@@ -8614,80 +8633,80 @@ msgid ""
"start time, length and position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1210
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1218
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "显示区域的波形"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1226
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "显示区域的波形"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1227
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1235
msgid "Waveform scale"
msgstr "波形标尺"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
msgid "linear"
msgstr "先行"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1241
msgid "logarithmic"
msgstr "对数"
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Waveform shape"
msgstr "波形形状"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "traditional"
msgstr "传统的"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1253
msgid "rectified"
msgstr "整流的"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "在录制音频的时候显示波形"
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1268
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "显示缩放工具栏"
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1276
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1284
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1300
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Name new markers"
msgstr "命名新标签"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8695,334 +8714,334 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Buffering"
msgstr "缓冲中"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "使用监视总线 (允许AFL/PFL和更多的控制)"
-#: rc_option_editor.cc:1344
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "ardour"
msgstr "ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "audio hardware"
msgstr "音频硬件"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Tape machine mode"
msgstr "磁带机模式"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "音轨和总线的连接"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "Connect track inputs"
msgstr "链接音轨输入"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1383
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "自动物理数入"
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
msgid "manually"
msgstr "手动"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "链接音轨和总线的输出"
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "自动物理数出"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "automatically to master bus"
msgstr "自动化主控总线"
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Denormals"
msgstr "异常"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "使用偏压直流放置异常"
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "Processor handling"
msgstr "处理器处理"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "no processor handling"
msgstr "无处理器处理"
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "当运输停止时停止插件"
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "Make new plugins active"
msgstr "启用新插件"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "启用音频自动分析"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "复制遗失的区域通道"
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
msgid "Solo / mute"
msgstr "独奏/静音"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1521
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Exclusive solo"
msgstr "执行solo"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1538
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "发送MIDI时间码"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1604
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1621
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "发送MIDI控制反馈"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1637
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "向内的MMC设备ID"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "向外的MMC设备ID"
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1655
msgid "Initial program change"
msgstr "初始程序改变"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1664
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1680
#, fuzzy
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "没有选择MIDI通道"
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "区域操作"
-#: rc_option_editor.cc:1689
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Control surfaces"
msgstr "控制表面"
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "控制表面移动的ID"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1702
msgid "assigned by user"
msgstr "由用户指定"
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "follows order of mixer"
msgstr "混音器的如下顺序"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1704
msgid "follows order of editor"
msgstr "编辑器的如下顺序"
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1713
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1733
msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "混音器"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Meter hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1775
msgid "short"
msgstr "短"
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1777
msgid "long"
msgstr "长"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1783
msgid "Meter fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1789
msgid "slowest"
msgstr "最慢"
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "slow"
msgstr "慢"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1792
msgid "fast"
msgstr "快"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1793
msgid "faster"
msgstr "较快"
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
msgid "fastest"
msgstr "最快"
@@ -10386,8 +10405,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sfdb_ui.cc:855
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
@@ -10417,51 +10438,49 @@ msgstr ""
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1062
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
msgid "one track per file"
msgstr "1音轨/1文件"
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
msgid "one track per channel"
msgstr "1音轨/1声道"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
msgid "sequence files"
msgstr "顺序文件"
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
msgid "all files in one track"
msgstr "所有文件在一个音轨上"
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
msgid "merge files"
msgstr "合并文件"
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
msgid "one region per file"
msgstr "1区域/1文件"
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
msgid "one region per channel"
msgstr "1区域/1声道"
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
msgid "all files in one region"
msgstr "所有文件在一个区域"
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1363
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10469,58 +10488,58 @@ msgstr ""
"一个或多个所选文件\n"
"不能被用于 %1"
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1503
msgid "Copy files to session"
msgstr "复制文件到会话"
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
msgid "file timestamp"
msgstr "文件时间戳"
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
msgid "edit point"
msgstr "编辑点"
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
msgid "playhead"
msgstr "播放头"
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1523
msgid "session start"
msgstr "开始会话"
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1528
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1550
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "插入于:"
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1563
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>共享中</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1581
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "采样率转换质量"
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
msgid "Best"
msgstr "最佳质量"
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
msgid "Good"
msgstr "高质量"
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
msgid "Quick"
msgstr "速度优先"
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1597
msgid "Fastest"
msgstr "最快"
@@ -11529,12 +11548,6 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "无法新建音频音轨"
-
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "无法新建音频总线"
-
#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
#~ msgstr "无法新建 %1 新的音频总线"