summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2016-07-13 18:27:53 -0400
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2016-07-14 06:19:19 -0400
commit81a10a26e02f458188e40b9eadcb2c8b3400953d (patch)
treedd612b67d6eed605c153ecb344630b6245f6597e /gtk2_ardour
parent22de00b247a039bdc0e6359812cacf7d0c5d2a9c (diff)
regenerate and manually fix all PO files so that ./waf i18n doesn't generate unnecessary errors
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/cs.po7527
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de.po5821
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/el.po8961
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/en_GB.po8904
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/es.po9651
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr.po10090
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/it.po9709
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/nn.po9578
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pl.po9018
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt.po8932
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_PT.po8966
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru.po5961
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/sv.po9217
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/zh.po6524
14 files changed, 72316 insertions, 46543 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po
index a4cebb1d40..c5c18f9d04 100644
--- a/gtk2_ardour/po/cs.po
+++ b/gtk2_ardour/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-09 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,270 +23,286 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr "Christian Borss"
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr "Jeremy Carter"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:142
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr "John Emmas"
-#: about.cc:144
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid "Nil Geisweiller"
msgstr "Nil Geisweiller"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:154
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"
-#: about.cc:155
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:156
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"
-#: about.cc:157
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: about.cc:158
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: about.cc:159
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: about.cc:160
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: about.cc:161
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: about.cc:162
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr "Julien de Kozak"
-#: about.cc:163
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: about.cc:164
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr "Georg Krause"
-#: about.cc:165
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr "Nick Lanham"
-#: about.cc:166
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: about.cc:167
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: about.cc:168
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: about.cc:169
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: about.cc:170
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: about.cc:172
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr "Todd Naugle"
-#: about.cc:173
+#: about.cc:174
msgid "André Nusser"
msgstr "André Nusser"
-#: about.cc:174
+#: about.cc:175
msgid "Bent Bisballe Nyeng"
msgstr "Bent Bisballe Nyeng"
-#: about.cc:175
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: about.cc:176
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: about.cc:177
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"
-#: about.cc:178
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: about.cc:179
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"
-#: about.cc:180
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr "Rodrigo Severo"
-#: about.cc:182
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: about.cc:183
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"
-#: about.cc:184
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"
-#: about.cc:185
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: about.cc:186
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: about.cc:187
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: about.cc:188
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: about.cc:189
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"
-#: about.cc:190
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: about.cc:191
+#: about.cc:195
msgid "Damien Zammit"
msgstr "Damien Zammit"
-#: about.cc:192
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr "Grygorii Zharun"
-#: about.cc:197
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -300,7 +316,7 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
-#: about.cc:198
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -320,7 +336,7 @@ msgstr ""
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
-#: about.cc:205
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -330,7 +346,7 @@ msgstr ""
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:206
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -338,7 +354,7 @@ msgstr ""
"Portugalština:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:207
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -348,7 +364,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:209
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -358,7 +374,7 @@ msgstr ""
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
-#: about.cc:210
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -368,7 +384,7 @@ msgstr ""
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: about.cc:212
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -376,7 +392,7 @@ msgstr ""
"Řečtina:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:213
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
@@ -384,7 +400,7 @@ msgstr ""
"Švédština:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: about.cc:214
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -392,7 +408,7 @@ msgstr ""
"Polština:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: about.cc:215
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
@@ -400,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Čeština:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: about.cc:216
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
@@ -408,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Norština:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
-#: about.cc:217
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -416,49 +432,50 @@ msgstr ""
"Čínština:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:597
+#: about.cc:601
msgid "Intel 64-bit"
msgstr "Intel 64-bitů"
-#: about.cc:599
+#: about.cc:603
msgid "Intel 32-bit"
msgstr "Intel 32-bitů"
-#: about.cc:601
+#: about.cc:605
msgid "PowerPC 64-bit"
msgstr "PowerPC 64-bitů"
-#: about.cc:603
+#: about.cc:607
msgid "PowerPC 32-bit"
msgstr "PowerPC 32-bitů"
-#: about.cc:605
+#: about.cc:609
msgid "64-bit"
msgstr "64-bitů"
-#: about.cc:607
+#: about.cc:611
msgid "32-bit"
msgstr "32-bitů"
-#: about.cc:615
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr "Autorské právo (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
-#: about.cc:619
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://www.ardour.org"
-#: about.cc:620
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)\n"
-"%4"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-"%1%2\n"
-"(Sestaveno na základě revize %3)"
-"%4"
-#: about.cc:625
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr "Nastavení"
@@ -478,108 +495,131 @@ msgstr "%1 soubor s vymezením nabídky nenalezen"
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr "%1 nebude pracovat bez platného souboru vymezujícího nabídku"
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Přidat stopu nebo sběrnici"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "Nastavení:"
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr "Režim nahrávání:"
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr "Nástroj:"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Zvukové stopy"
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Stopy MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Zvukové a MIDI stopy"
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
-msgstr "Sběrnice"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:554
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr "První"
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:558
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
msgid "Before Selection"
msgstr "Před výběrem"
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:556
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
msgid "After Selection"
msgstr "Po výběru"
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr "Poslední"
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr "Přidat:"
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Volby</b>"
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr "Vložit:"
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:574 engine_dialog.cc:242 rc_option_editor.cc:2257
-#: rc_option_editor.cc:2259 rc_option_editor.cc:2261 rc_option_editor.cc:2279
-#: rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:2292
-#: rc_option_editor.cc:2310 rc_option_editor.cc:2323 rc_option_editor.cc:2326
-#: rc_option_editor.cc:2328 rc_option_editor.cc:2373 rc_option_editor.cc:2375
-#: rc_option_editor.cc:2377 rc_option_editor.cc:2385 rc_option_editor.cc:2393
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2403
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:110 engine_dialog.cc:244 missing_file_dialog.cc:60
-#: rc_option_editor.cc:2536 rc_option_editor.cc:2538 rc_option_editor.cc:2548
-#: rc_option_editor.cc:2557 rc_option_editor.cc:2565 rc_option_editor.cc:2573
-#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2589 rc_option_editor.cc:2591
-#: rc_option_editor.cc:2599 rc_option_editor.cc:2601 rc_option_editor.cc:2609
-#: rc_option_editor.cc:2618 rc_option_editor.cc:2620 rc_option_editor.cc:2628
-#: rc_option_editor.cc:2636 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2654
-#: rc_option_editor.cc:2677
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Zvuk + MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -593,60 +633,61 @@ msgstr ""
"Pokud takový přídavný modul nemáte v úmyslu používat, potom namísto toho "
"použijte normální zvukovou nebo MIDI stopu."
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:438
-#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1383
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Obvyklá"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "Nevrstvená"
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Pásek"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:270
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "3 kanály"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanály"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanálů"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanálů"
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanálů"
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanálů"
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1920 mixer_strip.cc:2365
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr "Nová skupina..."
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr "Žádná skupina"
@@ -676,68 +717,60 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Zdroj signálu"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Vybrané rozsahy"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Vybrané oblasti"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Typ zobrazení"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "Sloučené grafy pro každou stopu"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "Sloučený grafy všech stop"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Ukázat kmitočtový výkonnostní rozsah"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normalizovat hodnoty"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Okno pro rozbor FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1848
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektrální analýza (FFT rozbor)"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:143 session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:664 mixer_ui.cc:135
-#: mixer_ui.cc:2040
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Znovu zpracovat data"
-#: ardour_button.cc:820
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného prvku\n"
-#: ardour_button.cc:1088
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
-#: ardour_ui.cc:174
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
@@ -751,83 +784,130 @@ msgstr ""
"\n"
"(To bude vyžadovat opětovné spuštění %1.)"
-#: ardour_ui.cc:253 editor_actions.cc:658 region_editor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Poslech"
-#: ardour_ui.cc:254 editor_actions.cc:137 mixer_strip.cc:2115
-#: monitor_section.cc:326 rc_option_editor.cc:2413 route_time_axis.cc:255
-#: route_time_axis.cc:2748
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Sólo"
-#: ardour_ui.cc:255 rc_option_editor.cc:1356
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Zpětná vazba"
-#: ardour_ui.cc:264 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Nastavení reproduktoru"
-#: ardour_ui.cc:265 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Klávesové zkratky"
-
-#: ardour_ui.cc:266
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: ardour_ui.cc:267 ardour_ui.cc:274
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Přidat stopy/sběrnice"
-#: ardour_ui.cc:268
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ardour_ui.cc:269 location_ui.cc:1143 session_option_editor.cc:210
-#: session_option_editor.cc:216 session_option_editor.cc:223
-msgid "Locations"
-msgstr "Místa"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:270 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Stopy a sběrnice"
-#: ardour_ui.cc:271 engine_dialog.cc:73
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Nastavení zvuku/MIDI"
-#: ardour_ui.cc:272
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr "Dialog pro vyvedení obrazového záznamu"
-#: ardour_ui.cc:273
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ardour_ui.cc:275 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Správce balíků"
-#: ardour_ui.cc:276 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Velký ukazatel času"
-#: ardour_ui.cc:277
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr "Zvuková spojení"
-#: ardour_ui.cc:278
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr "Spojení MIDI"
-#: ardour_ui.cc:295
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr "Okno/Směšovač"
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
"Soubory s vaším nastavením byly zkopírovány. Nyní můžete %1 spustit znovu."
-#: ardour_ui.cc:527
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
@@ -837,7 +917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ardour_ui.cc:529
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -848,7 +928,7 @@ msgstr ""
"protože %1 nebyl dostatečně rychlý. Zkuste zvukovou podpůrnou vrstvu\n"
"spustit znovu a sezení uložte."
-#: ardour_ui.cc:553
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
@@ -856,39 +936,39 @@ msgstr ""
"Vyhledání přídavného modulu Audio Unit se nezdařilo. Automatické hledání AU "
"bylo vypnuto. Na další podrobnosti se, prosím, podívejte v okně se zápisem."
-#: ardour_ui.cc:554
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr "Vyhledání přídavného modulu Audio Unit se nezdařilo."
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr "Server NSM se neohlásil"
-#: ardour_ui.cc:916
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr "NSM: Neposkytnuto žádné ID klienta"
-#: ardour_ui.cc:923
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr "NSM: Nevytvořeno žádné sezení"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr "NSM: Inicializace selhala"
-#: ardour_ui.cc:978
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr "Varování: volná zkušební verze"
-#: ardour_ui.cc:980
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr "Pravidelně dávejte peníze a podpořte vývoj %1"
-#: ardour_ui.cc:981
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr "O tomto mi už víckrát neříkat"
-#: ardour_ui.cc:983
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -906,15 +986,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%4"
-#: ardour_ui.cc:984
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr "Toto je volná zkušební verze %1"
-#: ardour_ui.cc:985
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr "Nelze v ní uložit nebo nahrát žádné nastavení přídavných modulů"
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
@@ -922,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"Pokud nahrajete stávající sezení s nastavením přídavných modulů,\n"
"nepoužijí se a budou ztraceny."
-#: ardour_ui.cc:988 plugin_ui.cc:579
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
@@ -930,19 +1010,19 @@ msgstr ""
"Pro získání plného přístupu k aktualizacím bez těchto omezení\n"
"zvažte, že nás podpoříte pravidelným přispíváním malou částkou každý měsíc."
-#: ardour_ui.cc:998
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr "Ukončit nyní"
-#: ardour_ui.cc:999
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr "Pokračovat pomocí %1"
-#: ardour_ui.cc:1032 startup.cc:348
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 je připraven pro použití"
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -957,23 +1037,23 @@ msgstr ""
"Můžete se podívat na omezení pro paměť pomocí příkazu 'ulimit -l', a obvykle "
"můžete toto nastavení změnit %2."
-#: ardour_ui.cc:1091
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Neukazovat toto okno s hlášením znovu"
-#: ardour_ui.cc:1135
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr "Neukončit"
-#: ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr "Pouze ukončit"
-#: ardour_ui.cc:1137 ardour_ui.cc:5009
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr "Uložit a ukončit"
-#: ardour_ui.cc:1147
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -987,11 +1067,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Pouze ukončit\"."
-#: ardour_ui.cc:1197
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Neuložené sezení"
-#: ardour_ui.cc:1218
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -1009,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete dělat?"
-#: ardour_ui.cc:1221
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -1027,107 +1107,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete dělat?"
-#: ardour_ui.cc:1235
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Otázka"
-#: ardour_ui.cc:1349 ardour_ui.cc:1357
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Zvuk: <span foreground=\"red\">žádný</span>"
-#: ardour_ui.cc:1361
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Zvuk: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1365
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Zvuk: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1383 export_video_dialog.cc:76
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
-#: ardour_ui.cc:1387
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1390
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1393
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1396 session_option_editor.cc:202
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1399
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1402
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1405 session_option_editor.cc:203
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1408
+#: ardour_ui.cc:1518
msgid "RF64/WAV"
msgstr "RF64/WAV"
-#: ardour_ui.cc:1411
+#: ardour_ui.cc:1521
msgid "MBWF"
msgstr "MBWF"
-#: ardour_ui.cc:1419
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1422
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1425
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1446
+#: ardour_ui.cc:1556
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
msgstr "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
-#: ardour_ui.cc:1448
+#: ardour_ui.cc:1558
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
msgstr "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1561
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
msgstr "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
-#: ardour_ui.cc:1454
+#: ardour_ui.cc:1564
msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
msgstr "Přerušení záznamu zvuku. Shift-klepnutí pro vynulování"
-#: ardour_ui.cc:1467
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
"Digitální zpracování signálu (DSP): <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1477
+#: ardour_ui.cc:1587
#, c-format
msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
msgstr "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
-#: ardour_ui.cc:1499
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -1138,29 +1219,29 @@ msgstr ""
"\">%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground="
"\"%s\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Neznámý</span>"
-#: ardour_ui.cc:1542
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24 hodin +</span>"
-#: ardour_ui.cc:1560
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hodin</span>"
-#: ardour_ui.cc:1571
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1597
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Časový kód|ČK: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1675
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -1168,55 +1249,61 @@ msgstr ""
"%1 není spojen s žádnou podpůrnou vrstvou.\n"
"Za tohoto stavu není možné otevřít nebo zavřít sezení."
-#: ardour_ui.cc:1693
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Otevřít sezení"
-#: ardour_ui.cc:1717 session_dialog.cc:407 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 sezení"
-#: ardour_ui.cc:1748
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Stopy můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno."
-#: ardour_ui.cc:1756
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou smíchanou stopu"
msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové smíchané stopy"
-#: ardour_ui.cc:1762 ardour_ui.cc:1823
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
-"Je zde nedostatečný počet dostupných přípojek na to,\n"
-"aby se dala vytvořit nová stopa nebo sběrnice.\n"
-"Měl byste uložit %1, ukončit Ardour\n"
-"a spustit znovu s větším počtem přípojek."
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1797
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Stopy nebo sběrnice můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno."
-#: ardour_ui.cc:1806
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "Nelze vytvořit %1 novou zvukovou stopu"
msgstr[1] "Nelze vytvořit %1 nové zvukové stopy"
-#: ardour_ui.cc:1815
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou zvukovou sběrnici"
msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice"
-#: ardour_ui.cc:1968
+#: ardour_ui.cc:2020
+msgid ""
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
+msgstr ""
+"Je zde nedostatečný počet dostupných přípojek na to,\n"
+"aby se dala vytvořit nová stopa nebo sběrnice.\n"
+"Měl byste uložit %1, ukončit Ardour\n"
+"a spustit znovu s větším počtem přípojek."
+
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1224,20 +1311,20 @@ msgstr ""
"Vytvořte, prosím, jednu nebo i více stop, předtím než se pokusíte nahrávat.\n"
"Můžete to udělat volbou \"Přidat stopu nebo sběrnici\" v nabídce pro sezení."
-#: ardour_ui.cc:2359
+#: ardour_ui.cc:2565
#, c-format
msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr "Zkopírováno %<PRId64> z %<PRId64>"
-#: ardour_ui.cc:2413 save_as_dialog.cc:33
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"
-#: ardour_ui.cc:2441
+#: ardour_ui.cc:2647
msgid "Save As failed: %1"
msgstr "Nepodařilo se uložit jako: %1"
-#: ardour_ui.cc:2463
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1245,35 +1332,35 @@ msgstr ""
"Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n"
"nesmí názvy snímků obrazovky obsahovat znak '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2477
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání snímku obrazovky"
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2699
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Snímek obrazovky s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: ardour_ui.cc:2503
-msgid "Save as..."
-msgstr "Uložit jako..."
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2504 ardour_ui.cc:2555
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
msgid "New session name"
msgstr "Nový název sezení:"
-#: ardour_ui.cc:2506
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Udělat snímek"
-#: ardour_ui.cc:2507
+#: ardour_ui.cc:2728
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Název pro nový snímek"
-#: ardour_ui.cc:2554
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr "Přejmenovat sezení"
-#: ardour_ui.cc:2569 ardour_ui.cc:3048 ardour_ui.cc:3086
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1281,13 +1368,13 @@ msgstr ""
"Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n"
"nesmí názvy sezení obsahovat znak '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2577
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Tento název se již používá jiným adresářem/složkou. Zkuste to, prosím, znovu."
-#: ardour_ui.cc:2586
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1295,27 +1382,27 @@ msgstr ""
"Přejmenování tohoto sezení se nezdařilo.\n"
"Věci by v tuto chvíli mohly být vážně zvorané"
-#: ardour_ui.cc:2702 route_ui.cc:1871
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
msgid "Confirm Template Overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání předlohy"
-#: ardour_ui.cc:2703 route_ui.cc:1872
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Předloha s tímto názvem již existuje. Chcete ji přepsat?"
-#: ardour_ui.cc:2727
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr "Uložit předlohu"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr "Název pro předlohu:"
-#: ardour_ui.cc:2729
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-předloha"
-#: ardour_ui.cc:2766
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1325,39 +1412,39 @@ msgstr ""
"%1\n"
"již existuje. Chcete jej otevřít?"
-#: ardour_ui.cc:2776
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Otevřít stávající sezení"
-#: ardour_ui.cc:3076
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "V \"%1\" není žádné sezení"
-#: ardour_ui.cc:3170
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Počkejte, prosím, dokud %1 nenahraje vaše sezení"
-#: ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Chyba v zápisu přípojky"
-#: ardour_ui.cc:3186
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klepněte na tlačítko Zavřít, abyste to mohli zkusit znovu."
-#: ardour_ui.cc:3205
+#: ardour_ui.cc:3426
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
msgstr "Projekt \"%1 (snímek %2)\" nebyl úspěšně nahrán.: %3"
-#: ardour_ui.cc:3211 ardour_ui.cc:3232 ardour_ui.cc:3329 ardour_ui.cc:3338
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "Chyba při nahrávání"
-#: ardour_ui.cc:3226
+#: ardour_ui.cc:3447
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (snímek %2)\" nebyl úspěšně nahrán."
-#: ardour_ui.cc:3254
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
@@ -1367,19 +1454,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Nebudete moci nahrávat nebo ukládat."
-#: ardour_ui.cc:3259
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr "Sezení pouze pro čtení"
-#: ardour_ui.cc:3328
+#: ardour_ui.cc:3547
msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit sezení v \"%1\": %2"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Nepodařilo se vytvořit sezení v \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3377
+#: ardour_ui.cc:3596
msgid ""
"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
"It may take from minutes to hours.</b>"
@@ -1387,12 +1474,11 @@ msgstr ""
"<b>Prostě se zeptejte a počkejte na odpověď.\n"
"Může to zabrat minuty ale také hodiny.</b>"
-#: ardour_ui.cc:3379
+#: ardour_ui.cc:3598
msgid "About the Chat"
msgstr "O vedení rozhovoru"
-#: ardour_ui.cc:3380
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3599
msgid ""
"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
@@ -1404,16 +1490,16 @@ msgid ""
"someone has answered your question."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3499
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Pro udělání pořádku nebyly připraveny žádné soubory"
-#: ardour_ui.cc:3503 ardour_ui.cc:3513 ardour_ui.cc:3646 ardour_ui.cc:3653
-#: ardour_ui_ed.cc:104
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr "Udělat pořádek"
-#: ardour_ui.cc:3504
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1425,19 +1511,19 @@ msgstr ""
"jsou pravděpodobně začleněny ještě v nějakém\n"
"starším snímku obrazovky jako oblasti."
-#: ardour_ui.cc:3563
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3566
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3569
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3574
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1451,7 +1537,7 @@ msgstr[1] ""
"Následující soubor byl smazán z %2,\n"
"a tím se na disku uvolnilo %3 %4 bajtů ukládacího prostoru"
-#: ardour_ui.cc:3581
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1489,11 +1575,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"uvolní se na disku dalších %3 %4 bajtů ukládacího prostoru.\n"
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Jste si jistý, že chcete udělat pořádek?"
-#: ardour_ui.cc:3648
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1505,46 +1591,70 @@ msgstr ""
"Po udělání pořádku budou všechny nepoužívané a tudíž nepotřebné zvukové "
"soubory přesunuty do \"mrtvého\" umístění."
-#: ardour_ui.cc:3656
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Dialog věnovaný dělání pořádku"
-#: ardour_ui.cc:3686
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Uklizené soubory"
-#: ardour_ui.cc:3703
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "smazané soubory"
-#: ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr "Videoserver nebyl spuštěn %1. Požadavek na jeho zastavení se přehlíží."
-#: ardour_ui.cc:3900
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Zastavit videoserver"
-#: ardour_ui.cc:3901
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Opravdu chcete zastavit videoserver?"
-#: ardour_ui.cc:3904
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Ano, zastavit"
-#: ardour_ui.cc:3930
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Videoserver je již spuštěn."
-#: ardour_ui.cc:3932
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
"Vnější videoserver je nastaven a je dosažitelný. Nespouští se nová instance."
-#: ardour_ui.cc:3940 ardour_ui.cc:4045
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
@@ -1552,48 +1662,48 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se připojit k videoserveru. Spusťte jej nebo nastavte adresu pro "
"přístup k němu v Nastavení."
-#: ardour_ui.cc:3970
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Zadaný kořen dokumentu (docroot) není existujícím adresářem."
-#: ardour_ui.cc:3976 ardour_ui.cc:3982
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Daný videoserver není spustitelným souborem."
-#: ardour_ui.cc:4016
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Nelze spustit videoserver"
-#: ardour_ui.cc:4026
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Videoserver byl spuštěn, ale neodpovídá na požadavky..."
-#: ardour_ui.cc:4071 editor_audio_import.cc:644
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "\"%\" nelze otevřít"
-#: ardour_ui.cc:4075
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr "Nebyl vybrán žádný videosoubor"
-#: ardour_ui.cc:4171
+#: ardour_ui.cc:4467
msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
msgstr "Nebyl zjištěn žádný LTC. Obrazový záznam nebude zarovnán."
-#: ardour_ui.cc:4177
+#: ardour_ui.cc:4473
msgid "Align video-start to %1 [samples]"
msgstr "Zarovnat začátek obrazového záznamu na %1 [samples]"
-#: ardour_ui.cc:4311
+#: ardour_ui.cc:4631
msgid "xrun"
msgstr "xrun"
-#: ardour_ui.cc:4320
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"Nahrávání bylo zastaveno, protože tomu nedostačovala rychlost vašeho systému."
-#: ardour_ui.cc:4349
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1607,23 +1717,23 @@ msgstr ""
"Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle zapisovat data\n"
"tak, aby se podařilo udržet krok s nahráváním.\n"
-#: ardour_ui.cc:4422
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Hledají se přídavné moduly"
-#: ardour_ui.cc:4424
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr "Zrušit hledání přídavných modulů"
-#: ardour_ui.cc:4433
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr "Časový limit pro zastavení"
-#: ardour_ui.cc:4440
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr "Časový limit pro hledání"
-#: ardour_ui.cc:4484
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1637,11 +1747,11 @@ msgstr ""
"Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle číst data\n"
"tak, aby se podařilo udržet krok s přehráváním.\n"
-#: ardour_ui.cc:4524
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Obnovení po havárii"
-#: ardour_ui.cc:4525
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1659,19 +1769,19 @@ msgstr ""
"zvuková data, nebo je odmítnout.\n"
"Rozhodněte se, prosím, jak chcete dále pokračovat.\n"
-#: ardour_ui.cc:4537
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Odmítnout data"
-#: ardour_ui.cc:4538
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Obnovit data"
-#: ardour_ui.cc:4558
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Vzorkovací kmitočet neodpovídá"
-#: ardour_ui.cc:4559
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1681,15 +1791,24 @@ msgstr ""
"%2 nyní běží na %3 Hz. Pokud toto sezení nahrajete,\n"
"je možné, že zvuk bude přehráván při nesprávném vzorkovacím kmitočtu.\n"
-#: ardour_ui.cc:4568
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nenahrávat"
-#: ardour_ui.cc:4569
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt přesto nahrát"
-#: ardour_ui.cc:4861
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1701,99 +1820,79 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-"%4 Toto je sezení ze starší verze %3%5\n"
-"\n"
-"%3 zkopíroval soubor se starým sezením\n"
-"\n"
-"%6%1%7\n"
-"\n"
-"do\n"
-"\n"
-"%6%2%7\n"
-"\n"
-"Od nynějška používejte verzi -2000 staršími verzemif %3"
-#: ardour_ui.cc:4978
+#: ardour_ui.cc:5308
msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
msgstr "Toto je volná/ukázková verze %1. Právě se přepnula do tichého režimu."
-#: ardour_ui.cc:4984
+#: ardour_ui.cc:5314
msgid "%1 is now silent"
msgstr "%1 je nyní němá"
-#: ardour_ui.cc:4986
+#: ardour_ui.cc:5316
msgid ""
"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
msgstr ""
"Zvažte, prosím, že za kopii poskytnete peněžitý příspěvek %1 - v libovolné "
"výši."
-#: ardour_ui.cc:4987
+#: ardour_ui.cc:5317
msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
msgstr ""
"Ještě lepší by bylo, kdybyste se stal pravidelným přispěvatelem - "
-"podporovatelem. "
-"Předplatné začíná na US$1 na měsíc."
+"podporovatelem. Předplatné začíná na US$1 na měsíc."
-#: ardour_ui.cc:4988
+#: ardour_ui.cc:5318
msgid "Pay for a copy (via the web)"
msgstr "Zaplatit za kopii (přes internet)"
-#: ardour_ui.cc:4989
+#: ardour_ui.cc:5319
msgid "Become a subscriber (via the web)"
msgstr "Stát se pravidelným přispěvatelem (přes internet)"
-#: ardour_ui.cc:5008
+#: ardour_ui.cc:5338
msgid "Remain silent"
msgstr "Zůstat v tichosti"
-#: ardour_ui.cc:5010
+#: ardour_ui.cc:5340
msgid "Give me more time"
msgstr "Chtěl bych mít víc času"
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit editor"
-
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit směšovač"
-
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
-msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit měřící můstek"
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Přehrávat od ukazatele polohy přehrávání"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Zastavit přehrávání"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr "Spustit nahrávání"
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Přehrávat rozsah/výběr"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Přejít na začátek sezení"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Přejít na konec sezení"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
@@ -1801,23 +1900,23 @@ msgstr ""
"Nouzové zastavení MIDI\n"
"Poslat nota vypnuta a nastavit znovu zprávy ovladače na všech kanálech MIDI"
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Při zastavení se vrátit na začátek posledního přehrávání"
-#: ardour_ui2.cc:137
+#: ardour_ui2.cc:88
msgid "Playhead follows range selections and edits"
msgstr "Ukazatel polohy následuje výběry rozsahu a úpravy"
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Spustit automatické sledování vstupu"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Povolit/Zakázat slyšitelné klapnutí"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:125
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1825,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"Když je zapnuto, je některá ze stop přehrávána sólově.\n"
"Pro vypnutí sóla klepněte."
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -1833,11 +1932,11 @@ msgstr ""
"Když je zapnuto, koná se zkušební výstup.\n"
"Klepnutím se zkušební výstup zastaví."
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Když je zapnuto, hraje se ve smyčce se zpětnou vazbou."
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1851,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst "
"proměnné).\n"
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1865,44 +1964,50 @@ msgstr ""
"potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst "
"proměnné).\n"
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr "Nastavit všechny ukazatele nejvyšších hodnot znovu"
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr "Ukázat zápis chyb a potvrdit varování"
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[CHYBA]:"
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[VAROVÁNÍ]:"
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFORMACE]: "
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Automatický návrat"
-#: ardour_ui2.cc:257 ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr "Následovat úpravy"
-#: ardour_ui2.cc:704 rc_option_editor.cc:2895
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr "Rozhraní"
-#: ardour_ui2.cc:721 rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1752
-#: rc_option_editor.cc:1755 rc_option_editor.cc:1757 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1769 rc_option_editor.cc:1777
-#: rc_option_editor.cc:1785 rc_option_editor.cc:1792 rc_option_editor.cc:1801
-#: rc_option_editor.cc:1803 rc_option_editor.cc:1805 rc_option_editor.cc:1813
-#: rc_option_editor.cc:1815 rc_option_editor.cc:1824
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
@@ -1910,444 +2015,512 @@ msgstr "Rozhraní"
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr "Nachystat editor"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Nachystat směšovač"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr "Znovu nahrát průběh sezení"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit editor"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit směšovač"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit měřící můstek"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr "Směšovač"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírat"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr "Pouze zavřít"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:253
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr "Uložit a zavřít"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:363
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
msgstr ""
-"Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila okno směšovače"
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Projekt"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:139 editor_regions.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Seřídit"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Různé klávesové zkratky"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Formát zvukových souborů"
-#: ardour_ui_ed.cc:112
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru"
-#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Vzorkovací formát"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:2705 rc_option_editor.cc:2717
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Ovládací prvky"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2723
-#: rc_option_editor.cc:2725 rc_option_editor.cc:2735 rc_option_editor.cc:2742
-#: rc_option_editor.cc:2750 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2767
-#: rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2774 rc_option_editor.cc:2781
-#: rc_option_editor.cc:2786 rc_option_editor.cc:2795 rc_option_editor.cc:2799
-#: rc_option_editor.cc:2808 rc_option_editor.cc:2816 rc_option_editor.cc:2820
-#: rc_option_editor.cc:2825 rc_option_editor.cc:2832 rc_option_editor.cc:2833
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Přídavné moduly"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:2969
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Ukazatel hladiny"
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Míra poklesu"
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Čas udržení"
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Zacházení s neobvyklými vzorky "
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1694
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."
-#: ardour_ui_ed.cc:126
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "Naposledy použité..."
-#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Přidat stopu nebo sběrnici..."
-#: ardour_ui_ed.cc:135
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
msgstr "Zdvojit stopy/sběrnice..."
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Cancel Solo"
msgstr "Zrušit sólo"
-#: ardour_ui_ed.cc:146
-msgid "Open Video"
-msgstr "Otevřít obrazový záznam"
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:149
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr "Odstranit obrazový záznam"
-#: ardour_ui_ed.cc:152
-msgid "Export to Video File"
-msgstr "Vyvést jako soubor s obrazovým záznamem"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr "Snímek (&pracovat dál na nynější verzi)..."
-#: ardour_ui_ed.cc:160
+#: ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr "Snímek (&přepnout na novou verzi)..."
-#: ardour_ui_ed.cc:164
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: ardour_ui_ed.cc:168 editor_actions.cc:1790 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1580 route_time_axis.cc:1690
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "Přejmenovat..."
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Uložit jako předlohu..."
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr "Popisná data"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Upravit popisná data..."
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Zavést popisná data..."
-#: ardour_ui_ed.cc:184
+#: ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr "Vyvést jako zvukový soubor(y)..."
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr "Vyvést vybranou stopu jako jeden soubor..."
-#: ardour_ui_ed.cc:190 editor_export_audio.cc:66
-#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:576
-#: export_dialog.cc:129 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Vyvést"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Odstranit nepoužívané zdroje..."
-#: ardour_ui_ed.cc:197
+#: ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Reset Peak Files"
msgstr "Vynulovat soubory s nejvyššími hodnotami"
-#: ardour_ui_ed.cc:201
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vyprázdnit koš"
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ardour_ui_ed.cc:209 automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:661
-#: editor_markers.cc:902 location_ui.cc:59 plugin_selector.cc:97
-#: route_time_axis.cc:866
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Zvětšit okno editoru"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr "Zvětšit prostor směšovače"
-#: ardour_ui_ed.cc:215
-msgid "Show Toolbars"
-msgstr "Ukázat nástrojové panely"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Toggle Mixer List"
msgstr "Přepnout seznam směšovačů"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr "Přepnout viditelnost sledovacího úseku"
-#: ardour_ui_ed.cc:225
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Show more UI preferences"
msgstr "Ukázat více nastavení rozhraní"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 mixer_ui.cc:2112 mixer_ui.cc:2118
-msgid "Window|Mixer"
-msgstr "Okno/Směšovač"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:228
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
-msgstr "Přepnout editor a směšovač"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:229 meterbridge.cc:216 meterbridge.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Okno|Měřicí můstek"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr "Připojit znovu všechna odtržení"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:233 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Sledovač MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:235
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "Povídání"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr "Nápověda|Příručka"
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Manual|Reference"
msgstr "Příručka|Odkaz"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Report a Bug"
msgstr "Nahlásit chybu"
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr "Přehled podvodů"
-#: ardour_ui_ed.cc:241
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr "Stránky Ardouru"
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr "Vývoj Ardouru"
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr "Uživatelská fóra"
-#: ardour_ui_ed.cc:244
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "How to Report a Bug"
msgstr "Jak nahlásit chybu"
-#: ardour_ui_ed.cc:246 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: ardour_ui_ed.cc:254 rc_option_editor.cc:1835 rc_option_editor.cc:1846
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1868 rc_option_editor.cc:1877
-#: rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1912
-#: rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1939 rc_option_editor.cc:1941
-#: rc_option_editor.cc:1950 rc_option_editor.cc:1966 rc_option_editor.cc:1987
-#: rc_option_editor.cc:2005 rc_option_editor.cc:2007 rc_option_editor.cc:2024
-#: rc_option_editor.cc:2027 rc_option_editor.cc:2029 rc_option_editor.cc:2046
-#: rc_option_editor.cc:2057
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Přehrávání"
-#: ardour_ui_ed.cc:260 engine_dialog.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ardour_ui_ed.cc:263
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "Projíždět"
-#: ardour_ui_ed.cc:267 ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Spustit/Zastavit"
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Spustit/Pokračovat/Zastavit"
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Zastavit a odmítnout zvukový záznam"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:376
msgid "Transition to Roll"
msgstr "Přechod k přehrávání dopředu"
-#: ardour_ui_ed.cc:290
+#: ardour_ui_ed.cc:380
msgid "Transition to Reverse"
msgstr "Přechod k přehrávání dozadu"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr "Přehrát výběr"
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Přehrávat vybranou oblast s přetáčením vpřed"
-#: ardour_ui_ed.cc:304
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Povolit nahrávání"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Začít s nahráváním"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Přetočit zpět"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Přetočit zpět (pomalu)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Přetočit zpět (rychle)"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Přetočit vpřed"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Přetočit vpřed (pomalu)"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Přetočit vpřed (rychle)"
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Skočit na bod nula"
-#: ardour_ui_ed.cc:336 ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Skočit na začátek"
-#: ardour_ui_ed.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Skočit na konec"
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "Skočit na přesný místní čas"
-#: ardour_ui_ed.cc:350 ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr "Číselná klávesnice Desetinná tečka"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr "Číselná klávesnice 0"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr "Číselná klávesnice 1"
-#: ardour_ui_ed.cc:362
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr "Číselná klávesnice 2"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr "Číselná klávesnice 3"
-#: ardour_ui_ed.cc:368
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr "Číselná klávesnice 4"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr "Číselná klávesnice 5"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr "Číselná klávesnice 6"
-#: ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr "Číselná klávesnice 7"
-#: ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr "Číselná klávesnice 8"
-#: ardour_ui_ed.cc:383
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr "Číselná klávesnice 9"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Zaostřit na ukazatel času"
-#: ardour_ui_ed.cc:391 ardour_ui_ed.cc:400 audio_clock.cc:2116 editor.cc:261
-#: editor_actions.cc:585 editor_actions.cc:594 export_timespan_selector.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -2355,137 +2528,137 @@ msgstr "Zaostřit na ukazatel času"
msgid "Timecode"
msgstr "Časový kód"
-#: ardour_ui_ed.cc:393 ardour_ui_ed.cc:402 editor_actions.cc:583
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takty a doby"
-#: ardour_ui_ed.cc:395 ardour_ui_ed.cc:404
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuty a sekundy"
-#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:406 audio_clock.cc:2120 editor.cc:262
-#: editor_actions.cc:584
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Vzorky"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "Začít přepis oblasti"
-#: ardour_ui_ed.cc:410 mixer_strip.cc:1903 mixer_strip.cc:2103 route_ui.cc:175
-#: time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Vstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "Ukončit přepis oblasti"
-#: ardour_ui_ed.cc:414 mixer_strip.cc:1915 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Výstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Přepsat oblast"
-#: ardour_ui_ed.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr "Vstup/Výstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:421 rc_option_editor.cc:1801
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Klepnout"
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "Automatický vstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Automatické přehrávání"
-#: ardour_ui_ed.cc:438
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Seřídit spuštění s obrazovým záznamem"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "Řízení času"
-#: ardour_ui_ed.cc:442
+#: ardour_ui_ed.cc:532
msgid "Use External Positional Sync Source"
msgstr "Použít vnější zdroj seřízení podle polohy"
-#: ardour_ui_ed.cc:447
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Spustit nahrávání stopy %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:454
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Procentní podíl"
-#: ardour_ui_ed.cc:455 shuttle_control.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Polotóny"
-#: ardour_ui_ed.cc:459
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Poslat MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:461
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Poslat MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:463
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Použít MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:465 rc_option_editor.cc:2594
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Poslat čas MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:467
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Poslat zpětnou vazbu MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:473
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "Nouzové zastavení"
-#: ardour_ui_ed.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr "Nástěnné hodiny"
-#: ardour_ui_ed.cc:569
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr "Místo na disku"
-#: ardour_ui_ed.cc:570
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr "Digitální zpracování signálu (DSP)"
-#: ardour_ui_ed.cc:571
+#: ardour_ui_ed.cc:644
msgid "X-run"
msgstr "X-run"
-#: ardour_ui_ed.cc:572
+#: ardour_ui_ed.cc:645
msgid "Active Peak-file Work"
msgstr "Vytvoření souboru s nejvyššími hodnotami v činnosti"
-#: ardour_ui_ed.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr "Vyrovnávací paměti"
-#: ardour_ui_ed.cc:575
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr "Formát časového kódu"
-#: ardour_ui_ed.cc:576
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr "Souborový formát"
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2493,133 +2666,136 @@ msgstr ""
"Není možné, aby byl JACK používán jako zdroj pro seřízení\n"
"když nastavení vytáhnutí/stáhnutí není nula."
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr "Vnitřní"
-#: ardour_ui_options.cc:509
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Povolit/Zakázat vnější seřízení podle polohy"
-#: ardour_ui_options.cc:511
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
"Seřízení k JACKovi není možné: Je nastaveno vytáhnutí/stáhnutí obrazového "
"záznamu"
-#: audio_clock.cc:1051 audio_clock.cc:1070
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr "--čekající na vyřízení--"
-#: audio_clock.cc:1122
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1128 audio_clock.cc:1132
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr "Táhnout"
-#: audio_clock.cc:1130
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:263 editor_actions.cc:140
-#: editor_actions.cc:577
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1290 editor.cc:264 editor_actions.cc:578
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Druh taktu"
-#: audio_clock.cc:1871 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1108
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:469
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
-#: audio_clock.cc:2004 audio_clock.cc:2032
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Chyba v programování: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2118 editor.cc:260 export_timespan_selector.cc:95
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takty:Doby"
-#: audio_clock.cc:2119 export_timespan_selector.cc:90
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuty:Sekundy"
-#: audio_clock.cc:2124
+#: audio_clock.cc:2129
msgid "Set from Playhead"
msgstr "Převzít z ukazatele polohy přehrávání"
-#: audio_clock.cc:2125
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Ukazatele polohy postavit na tento čas"
-#: audio_clock.cc:2128
+#: audio_clock.cc:2133
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
-#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:68
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr "Síla hlasitosti v oblasti:"
-#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:81
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Nejvyšší hodnota rozkmitu:"
-#: audio_region_editor.cc:92
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "Počítá se..."
-#: audio_region_view.cc:1371
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "Upravit křivku hlasitosti (přidat bod ovládání zesílení)"
-#: automation_controller.cc:292 automation_controller.cc:308
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr "Vybrat notu..."
-#: automation_controller.cc:299
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr "Zmenšit na polovinu"
-#: automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr "Zdvojnásobit"
-#: automation_controller.cc:313
+#: automation_controller.cc:325
msgid "Set to %1 beat"
msgid_plural "Set to %1 beats"
msgstr[0] "Nastavit na %1 dobu"
msgstr[1] "Nastavit na %1 doby"
-#: automation_line.cc:285 editor_drag.cc:4255
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "Pohybovat bodem automatizace"
-#: automation_line.cc:881 region_gain_line.cc:75
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "Odstranit bod automatizace"
-#: automation_line.cc:1006
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Nepřípustné automatizační body budou ponechány stranou: \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:647
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr "Vložit bod automatizace"
@@ -2635,59 +2811,59 @@ msgstr "Režim automatizace"
msgid "hide track"
msgstr "Skrýt tuto stopu"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:222 generic_pluginui.cc:526
-#: generic_pluginui.cc:820 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatizace|Příručka"
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1928 editor.cc:2006
-#: editor_actions.cc:123 editor_actions.cc:1939 gain_meter.cc:225
-#: generic_pluginui.cc:102 generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:822
-#: midi_time_axis.cc:1614 midi_time_axis.cc:1617 midi_time_axis.cc:1620
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:228 generic_pluginui.cc:104
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:824 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Zapsat"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:231 generic_pluginui.cc:106
-#: generic_pluginui.cc:535 generic_pluginui.cc:826 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Dotknout se"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:538 meter_patterns.cc:118
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "Vyprázdnit automatizaci"
-#: automation_time_axis.cc:545 rc_option_editor.cc:2770
-#: rc_option_editor.cc:2775 rc_option_editor.cc:2821 rc_option_editor.cc:2826
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdnit"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr "Samostatný"
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:489
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Čárový"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:207
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
@@ -2703,35 +2879,38 @@ msgstr "Upravit balík"
msgid "Direction:"
msgstr "Směr:"
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:949
-#: mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:382 mixer_strip.cc:2361
-#: rc_option_editor.cc:2944
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:951 mixer_strip.cc:172 mixer_strip.cc:386
-#: mixer_strip.cc:2364 monitor_section.cc:293 monitor_section.cc:297
-#: rc_option_editor.cc:2948
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1970 editor_actions.cc:95
-#: editor_actions.cc:105 rc_option_editor.cc:2782 rc_option_editor.cc:2796
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Úpravy"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5951 editor.cc:5981 editor_actions.cc:346
-#: editor_actions.cc:347 plugin_ui.cc:420 processor_box.cc:2832
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
-#: editor_routes.cc:208 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -2747,6 +2926,39 @@ msgstr "Přidat kanál"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Přejmenovat kanál"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Obnovit výchozí"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Předmět"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr "Předměty"
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr "Paleta"
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr "Průhlednost"
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr "Paleta barev"
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Vytvořit nastavení"
@@ -2759,6 +2971,18 @@ msgstr "Ovládací bod"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
#: duplicate_routes_dialog.cc:35
msgid "Duplicate Tracks & Busses"
msgstr "Zdvojit stopy a sběrnice"
@@ -2820,595 +3044,601 @@ msgstr "Výška tónu"
msgid "Velocity"
msgstr "Síla tónu"
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:118
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
-#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr "Upravit notu"
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "Snímky CD"
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr "Snímky TC"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr "Sekundy TC"
-#: editor.cc:153
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr "Minuty TC"
-#: editor.cc:154
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#: editor.cc:155
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "Doby/128"
-#: editor.cc:157 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "Doby/64"
-#: editor.cc:158 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Doby/32"
-#: editor.cc:159
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "Doby/28"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "Doby/24"
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "Doby/20"
-#: editor.cc:162 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Doby/16"
-#: editor.cc:163
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "Doby/14"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "Doby/12"
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "Doby/10"
-#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Doby/8"
-#: editor.cc:167
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "Doby/7"
-#: editor.cc:168
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "Doby/6"
-#: editor.cc:169
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "Doby/5"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Doby/4"
-#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Doby/3"
-#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "Doby/2"
-#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Doby"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Takty"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Značky"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Začátek oblasti"
-#: editor.cc:177
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Konec oblasti"
-#: editor.cc:178
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Seřízení oblasti"
-#: editor.cc:179
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Hranice oblasti"
-#: editor.cc:184 editor_actions.cc:526
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "Mřížka vypnuta"
-#: editor.cc:185 editor_actions.cc:527
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka zapnuta"
-#: editor.cc:186 editor_actions.cc:528
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetická"
-#: editor.cc:191 editor.cc:209 editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:509
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Ukazatel polohy"
-#: editor.cc:192 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Značka"
-#: editor.cc:193 editor.cc:210 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:518
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Vsunout"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Slepit"
-#: editor.cc:200 editor_actions.cc:517
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr "Vlnit"
-#: editor.cc:201 editor_actions.cc:1808 editor_markers.cc:905
-#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:60
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: editor.cc:206 mono_panner_editor.cc:44
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: editor.cc:207 mono_panner_editor.cc:49
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
-#: editor.cc:211
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "Pracovní bod"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr "Rušený"
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Plynulý"
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Vyvážená vícehlasá směs"
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Atonální nárazy se stálými tóny"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Jemná jednokanálová nástrojová hudba"
-#: editor.cc:222
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Atonální samostatné nárazy"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Převzorkovat bez zachování výšky tónu"
-#: editor.cc:259
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor.cc:265
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Značky polohy"
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Značky rozsahů"
-#: editor.cc:267
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Rozsahy smyčky/přepsání"
-#: editor.cc:268 editor_actions.cc:581
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "Značky na CD"
-#: editor.cc:269
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr "Časová osa obrazového záznamu"
-#: editor.cc:286
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "Režim"
-#: editor.cc:465 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:580
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Značky"
-#: editor.cc:583 rc_option_editor.cc:2393
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Oblasti"
-#: editor.cc:584
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Stopy & Sběrnice"
-#: editor.cc:585
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
-#: editor.cc:586
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Skupiny stopy a sběrnice"
-#: editor.cc:587
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Rozsahy a značky"
-#: editor.cc:734 editor.cc:5803 rc_option_editor.cc:2061
-#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2079 rc_option_editor.cc:2087
-#: rc_option_editor.cc:2095 rc_option_editor.cc:2104 rc_option_editor.cc:2113
-#: rc_option_editor.cc:2121 rc_option_editor.cc:2129 rc_option_editor.cc:2139
-#: rc_option_editor.cc:2141 rc_option_editor.cc:2165 rc_option_editor.cc:2177
-#: rc_option_editor.cc:2188 rc_option_editor.cc:2206 rc_option_editor.cc:2208
-#: rc_option_editor.cc:2211 rc_option_editor.cc:2220 rc_option_editor.cc:2238
-#: rc_option_editor.cc:2250 rc_option_editor.cc:2252
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: editor.cc:1348 editor.cc:4786 editor_actions.cc:135 editor_actions.cc:1884
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Smyčka"
-#: editor.cc:1354 editor.cc:4813 editor_actions.cc:136 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Přepsání"
-#: editor.cc:1466 rc_option_editor.cc:2159
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Lineární (pro vysoce souvztažný materiál)"
-#: editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:2160
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr "Neměnná síla"
-#: editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:2161
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr "Souměrný"
-#: editor.cc:1495 rc_option_editor.cc:2162
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"
-#: editor.cc:1504 rc_option_editor.cc:2163 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1878
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
-#: editor.cc:1526 editor.cc:1551
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Zastavit"
-#: editor.cc:1528 editor.cc:1553
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Spustit"
-#: editor.cc:1654 editor.cc:1662 editor_ops.cc:3855
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Zmrazit"
-#: editor.cc:1658
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Rozmrazit"
-#: editor.cc:1797
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "Vybrané oblasti"
-#: editor.cc:1841 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Přehrávat rozsah"
-#: editor.cc:1842 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
-#: editor.cc:1845 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Najet na rozsah"
-#: editor.cc:1854 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Přesunout začátek rozsahu na předchozí hranici oblasti"
-#: editor.cc:1861 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Přesunout začátek rozsahu na další hranici oblasti"
-#: editor.cc:1868 editor_actions.cc:397
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Přesunout konec rozsahu na předchozí hranici oblasti"
-#: editor.cc:1875 editor_actions.cc:404
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Přesunout konec rozsahu na další hranici oblasti"
-#: editor.cc:1881 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:333
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Rozdělit"
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Převést na oblast v seznamu oblastí"
-#: editor.cc:1885 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Vybrat vše v rozsahu"
-#: editor.cc:1888 editor_actions.cc:305
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr "Nastavit smyčku z výběru"
-#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:306
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání z výběru"
-#: editor.cc:1890 editor_actions.cc:307
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr "Nastavit začátek/konec sezení z výběru"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Vložit značky rozsahu"
-#: editor.cc:1896
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Zkrátit oblast na rozsah"
-#: editor.cc:1897 editor_actions.cc:319
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Zdvojit rozsah"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Sjednotit rozsah"
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:2006
msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr "Sjednotit rozsah se zpracováním"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:2008
msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí se zpracováním"
-#: editor.cc:1904 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr "Vyvést rozsah..."
-#: editor.cc:1906
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr "Vyvést rozsah obrazového záznamu..."
-#: editor.cc:1922 editor.cc:2004 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
msgid "Play from Edit Point"
msgstr "Přehrávat od pracovního bodu"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:2005
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
msgid "Play from Start"
msgstr "Přehrávat od začátku"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "Přehrávat oblast"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Přehrávat oblast ve smyčce"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2014
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "Vybrat vše ve stopě"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2015 editor_actions.cc:195
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr "Vybrat všechny předměty"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Obrátit výběr ve stopě"
-#: editor.cc:1939 editor.cc:2017 editor_actions.cc:198
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: editor.cc:1941 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah smyčky"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:201
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah přepsání"
-#: editor.cc:1943 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
msgid "Set Range to Selected Regions"
msgstr "Nastavit rozsah na vybrané oblasti"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2019 editor_actions.cc:204 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti po pracovním bodě"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2020 editor_actions.cc:206 editor_actions.cc:207
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti před pracovním bodem"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Vybrat všechny oblasti po ukazateli polohy"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2022
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Vybrat všechny oblasti před ukazatelem polohy"
-#: editor.cc:1949
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti v rámci ukazatele polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat rozsah mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:133
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:345 processor_box.cc:2828
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2033 editor_actions.cc:349 processor_box.cc:2830
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2034 editor_actions.cc:350 processor_box.cc:2835
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: editor.cc:1967 editor_actions.cc:92
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"
-#: editor.cc:1968
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Zarovnat poměrně"
-#: editor.cc:1975
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Vložit vybranou oblast"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Vložit stávající materiál"
-#: editor.cc:1985 editor.cc:2041
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Postrčit celou stopu o krok později"
-#: editor.cc:1986 editor.cc:2042
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok později"
-#: editor.cc:1987 editor.cc:2043
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Postrčit celou stopu o krok dříve"
-#: editor.cc:1988 editor.cc:2044
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok dříve"
-#: editor.cc:1990 editor.cc:2046
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Postrčit"
-#: editor.cc:2261
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
"Ukazatel polohy přehrávání se zápornou hodnotou polohy - přehlíží se (místo "
"toho se používá nula)"
-#: editor.cc:3039 editor.cc:3738 editor.cc:3809 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: editor.cc:3239
+#: editor.cc:3280
msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr "Chytrý režim (přidat dodatečné funkce rozsahu do režimu chňapnutí)"
-#: editor.cc:3240
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr "Režim chňapnutí (vybrat/přesunout předměty)"
-#: editor.cc:3241
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr "Režim vyjmutí (rozdělit oblasti)"
-#: editor.cc:3242
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr "Režim rozsahu (vybrat časové rozsahy)"
-#: editor.cc:3243
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr "Režim kreslení (kreslit a upravovat zesílení/noty/automatizaci)"
-#: editor.cc:3244
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
"Režim protažení (protáhnutí času zvuku a oblastí MIDI při zachování výšky "
"tónu)"
-#: editor.cc:3245
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr "Režim poslechu (poslouchat oblasti"
-#: editor.cc:3246
+#: editor.cc:3287
msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr "Režim vnitřních úprav (upravovat noty a body automatizace)"
-#: editor.cc:3247
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3416,63 +3646,63 @@ msgstr ""
"Skupiny: klepnout pro zapnutí/vypnutí\n"
"Klepnutí na související nabídku pro jiné operace"
-#: editor.cc:3248
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok později"
-#: editor.cc:3249
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok dříve"
-#: editor.cc:3250 editor_actions.cc:270
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
-#: editor.cc:3251 editor_actions.cc:269
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
-#: editor.cc:3252
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr "Pohled na časový úsek"
-#: editor.cc:3253 editor.cc:3760 editor_actions.cc:271
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Pohled na celé sezení"
-#: editor.cc:3254 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:146
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Pohled na střed"
-#: editor.cc:3255
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Rozbalit stopy"
-#: editor.cc:3256
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Zmenšit stopy"
-#: editor.cc:3257
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr "Počet viditelných stop"
-#: editor.cc:3258
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Jednotky zapadnutí/mřížky"
-#: editor.cc:3259
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Režim zapadnutí/mřížky"
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:99
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
msgid "Edit Point"
msgstr "Pracovní bod"
-#: editor.cc:3261
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Režim úprav"
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3480,124 +3710,124 @@ msgstr ""
"Hodiny postrčení\n"
"(řídí vzdálenost použitou k postrčení oblastí a výběrů)"
-#: editor.cc:3530 editor_actions.cc:321
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr "Příkaz|Zpět"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Příkaz|Zpět (%1)"
-#: editor.cc:3539 editor_actions.cc:323 editor_actions.cc:324
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#: editor.cc:3542
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Znovu (%1)"
-#: editor.cc:3562 editor.cc:3586 editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Zdvojit"
-#: editor.cc:3563
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Počet zdvojení:"
-#: editor.cc:3737 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: editor.cc:3740
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr "Přizpůsobit 1 stopu"
-#: editor.cc:3741
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr "Přizpůsobit 2 stopy"
-#: editor.cc:3742
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr "Přizpůsobit 4 stopy"
-#: editor.cc:3743
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr "Přizpůsobit 8 stop"
-#: editor.cc:3744
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr "Přizpůsobit 16 stop"
-#: editor.cc:3745
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr "Přizpůsobit 24 stop"
-#: editor.cc:3746
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr "Přizpůsobit 32 stop"
-#: editor.cc:3747
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr "Přizpůsobit 48 stop"
-#: editor.cc:3748
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr "Přizpůsobit všechny stopy"
-#: editor.cc:3749
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr "Přizpůsobit výběr"
-#: editor.cc:3751
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr "Přiblížit na 10 ms"
-#: editor.cc:3752
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr "Přiblížit na 100 ms"
-#: editor.cc:3753
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr "Přiblížit na 1 s"
-#: editor.cc:3754
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr "Přiblížit na 10 s"
-#: editor.cc:3755
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr "Přiblížit na 1 minutu"
-#: editor.cc:3756
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr "Přiblížit na 10 minut"
-#: editor.cc:3757
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr "Přiblížit na 1 hodinu"
-#: editor.cc:3758
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr "Přiblížit na 8 hodin"
-#: editor.cc:3759
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr "Přiblížit na 24 hodin"
-#: editor.cc:3761
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr "Přiblížit na výběr rozsahu/oblasti"
-#: editor.cc:3831
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr "*"
-#: editor.cc:4151
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Smazání seznamu skladeb"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3608,1330 +3838,1373 @@ msgstr ""
"používány.\n"
"Jestliže se smaže, budou jím používané zvukové soubory smazány."
-#: editor.cc:4162
+#: editor.cc:4146
msgid "Delete All Unused"
msgstr "Smazat vše nepoužívané"
-#: editor.cc:4163
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Smazat seznam skladeb"
-#: editor.cc:4164
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Ponechat seznam skladeb"
-#: editor.cc:4165
+#: editor.cc:4149
msgid "Keep Remaining"
msgstr "Zachovat zbývající"
-#: editor.cc:4166 editor_audio_import.cc:597 editor_ops.cc:6456
-#: engine_dialog.cc:2909 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2596
-#: processor_box.cc:2621
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: editor.cc:4321
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "Nový seznam skladeb"
-#: editor.cc:4337
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "Kopírovat seznam skladeb"
-#: editor.cc:4352
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb"
-#: editor.cc:5098
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 nahrává vizuální data."
-#: editor.cc:5950 editor.cc:5985 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:412
-#: processor_box.cc:2855
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit..."
-#: editor.cc:5991 editor_actions.cc:1844
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
msgid "Transpose..."
msgstr "Převést..."
-#: editor.cc:5995 editor_actions.cc:1960
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr "Převázat (legato)"
-#: editor.cc:6001 editor_actions.cc:1959
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "Kvantovat..."
-#: editor.cc:6004 editor_actions.cc:1962
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr "Odstranit překrytí (legato)"
-#: editor.cc:6010 editor_actions.cc:1961
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr "Proměnit..."
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automaticky spojit"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr "Prolínání"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Posunout vybranou značku polohy"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Vybrat operace s rozsahy"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr "Vybrat oblasti"
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Zesílit/Zeslabit"
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr "Zaklapnout"
-#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:115 region_editor.cc:48
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
-#: editor_actions.cc:103
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Vrstvení"
-#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:116 stereo_panner_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Poloha"
-#: editor_actions.cc:106 gain_meter.cc:158 gain_meter.cc:827 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:529
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Ustřihnout"
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:127 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr "Zesílení signálu"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Rozsahy"
-#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1861 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr "Prolínání"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr "Propojení"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Ukazatele polohy postavit na značky"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr "Klesání ukazatele hladiny"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "Držení ukazatele hladiny"
-#: editor_actions.cc:118 session_option_editor.cc:342
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr "Volby pro MIDI"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr "Různé volby"
-#: editor_actions.cc:120 rc_option_editor.cc:2261 route_group_dialog.cc:54
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Sledování"
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr "Současná značka"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr "Hlavní údaj o čase"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Vytáhnout nahoru/Stáhnout dolů"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Operace s oblastmi"
-#: editor_actions.cc:128 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr "Pravítka se značkami"
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr "Pohledy"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr "Projíždět"
-#: editor_actions.cc:131
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Vedlejší údaj o čase"
-#: editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr "Podřízené snímky"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr "Časový kód FPS"
-#: editor_actions.cc:142 route_time_axis.cc:587
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: editor_actions.cc:145
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Pohled"
-#: editor_actions.cc:147
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr "Zvětšení"
-#: editor_actions.cc:153
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "Přerušit tažení nebo odznačit vše"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Session|Lock"
msgstr "Zámek"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ukázat panel směšovače"
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "Ukázat seznam editoru"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Ukazatele polohy na začátek další oblasti"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Ukazatele polohy na konec další oblasti"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí další oblasti"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Ukazatele polohy na začátek předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Ukazatele polohy na konec předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Na další hranici oblasti"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Na předchozí hranici oblasti"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)"
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Na začátek další oblasti"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr "Na konec další oblasti"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Na bod zapadnutí další oblasti"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Na začátek předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Na konec předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:187
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Na bod zapadnutí předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr "Na začátek rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr "Na konec rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Ukazatele polohy na začátek rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:193
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Ukazatele polohy na konec rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr "Vybrat všechny stopy"
-#: editor_actions.cc:197 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:2841
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Odznačit vše"
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Vybrat všechny překrývající se oblasti v rozsahu úprav"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Vybrat vše uvnitř rozsahu úprav"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Vybrat rozsah úprav"
-#: editor_actions.cc:214
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Vybrat všechny oblasti v rozsahu přepsání"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Vybrat všechny oblasti uvnitř rozsahu smyčky"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Vybrat další stopu nebo sběrnici"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Vybrat předchozí stopu nebo sběrnici"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Spustit nahrávání"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Přepnout sólo"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Přepnout ztlumení"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Přepnout samostatné sólo"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "Uložit pohled %1"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "Vyvolat pohled %1"
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Ukazatele polohy postavit na značku %1"
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Skočit na další značku"
-#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Skočit na předchozí značku"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Set Session Start from Playhead"
msgstr "Nastavit začátek sezení z polohy ukazatele přehrávání"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:255
msgid "Set Session End from Playhead"
msgstr "Nastavit konec sezení na ukazatel polohy"
-#: editor_actions.cc:255 editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Zřídit značku na ukazateli polohy"
-#: editor_actions.cc:258 editor_actions.cc:259
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr "Odstranit značku při ukazateli polohy"
-#: editor_actions.cc:261
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Postrčit další oblast o krok později"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Postrčit další oblast o krok dříve"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Postrčit ukazatele polohy o krok vpřed"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Postrčit ukazatele polohy o krok zpět"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr "Ukazatele polohy k další mřížce"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr "Ukazatele polohy k předchozí mřížce"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Přiblížit výběr"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Přepnout na poslední přiblížení/oddálení"
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Zvětšit výšku stopy"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Zmenšit výšku stopy"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Vybrané stopy posunout nahoru"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Vybrané stopy posunout dolů"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Projíždět stopami nahoru"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Projíždět stopami dolů"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Projíždět stopami pomalu nahoru"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Projíždět stopami pomalu dolů"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Projíždět doprava (dozadu)"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Projíždět doleva (dopředu)"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Vystředit ukazatele polohy"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Pracovní bod umístit do středu"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Ukazatele polohy dopředu"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Ukazatele polohy dozadu"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Ukazatele polohy k činné značce"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Posunout činnou značku k ukazateli polohy"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr "Použít oblasti skoků"
-#: editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Přehrát vybrané oblasti"
-#: editor_actions.cc:312
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Přehrávat od pracovního bodu a znovu"
-#: editor_actions.cc:314
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Přehrávat rozsah úprav"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Ukazatele polohy na polohu myši"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Činnou značku na polohu myši"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr "Zpět změnu výběru"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr "Znovu změnu výběru"
-#: editor_actions.cc:330
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr "Vyvést zvuk"
-#: editor_actions.cc:331 export_dialog.cc:394
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Vyvést rozsah"
-#: editor_actions.cc:336
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Rozdělit na hranicích rozsahu přepsání"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Rozdělit na koncích smyček"
-#: editor_actions.cc:342 editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
-#: editor_actions.cc:352
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr "Prolínat výběr oblasti"
-#: editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Stanovit tempo z rozsah úprav = takt"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Zápis"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr "Přesunout k dalšímu přechodu"
-#: editor_actions.cc:360 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr "Přesunout k předchozímu přechodu"
-#: editor_actions.cc:366 editor_actions.cc:375
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Začít rozsah"
-#: editor_actions.cc:367 editor_actions.cc:376
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Ukončit rozsah"
-#: editor_actions.cc:369
+#: editor_actions.cc:387
msgid "Start Punch Range"
msgstr "Začít rozsah přepsání"
-#: editor_actions.cc:370
+#: editor_actions.cc:388
msgid "Finish Punch Range"
msgstr "Ukončit rozsah přepsání"
-#: editor_actions.cc:372
+#: editor_actions.cc:390
msgid "Start Loop Range"
msgstr "Začít rozsah smyčky"
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:391
msgid "Finish Loop Range"
msgstr "Ukončit rozsah smyčky"
-#: editor_actions.cc:408
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Následovat ukazatele polohy"
-#: editor_actions.cc:409
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Odstranit poslední nahrávku"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Pevný ukazatel polohy"
-#: editor_actions.cc:413 insert_remove_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Vložit ticho"
-#: editor_actions.cc:415 insert_remove_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Remove Time"
msgstr "Odstranit čas"
-#: editor_actions.cc:420
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Zapnout/Vypnout stopu"
-#: editor_actions.cc:422 editor_actions.cc:1787 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:134 mixer_strip.cc:1623
-#: route_time_axis.cc:872
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: editor_actions.cc:427
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr "Přizpůsobit výběr (svisle)"
-#: editor_actions.cc:429 time_axis_view.cc:1380
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Největší"
-#: editor_actions.cc:432 time_axis_view.cc:1381
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Větší"
-#: editor_actions.cc:435 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1382
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Velká"
-#: editor_actions.cc:441 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1384
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Malá"
-#: editor_actions.cc:445
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Zahrát vybrané noty MIDI"
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Srovnat pohled na levý okraj"
-#: editor_actions.cc:451
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Srovnat pohled na pravý okraj"
-#: editor_actions.cc:452
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Srovnat pohled na střed"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Srovnat pohled na ukazatele polohy"
-#: editor_actions.cc:454
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Srovnat pohled na myš"
-#: editor_actions.cc:455
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Srovnat pohled na bod úprav"
-#: editor_actions.cc:457
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Další srovnání pohledu"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Chytrý předmětový režim"
-#: editor_actions.cc:466
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr "Chytrý"
-#: editor_actions.cc:469
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Nástroj pro předměty"
-#: editor_actions.cc:474
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Nástroj pro rozsahy"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Nástroj pro kreslení not"
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr "Nástroj pro poslech"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Nástroj pro časové účinky"
-#: editor_actions.cc:494
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr "Nástroj pro obsah"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr "Nástroj pro vyjímání"
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Udělat krok v režimu myši"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Změnit pracovní bod"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Stanovit pracovní bod (včetně značky polohy)"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:544
msgid "EditMode|Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr "Přepínat režim úprav"
-#: editor_actions.cc:522
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "Zapadnout"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Režim zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Režim dalšího zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Výběr dalšího zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Výběr dalšího hudebního zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Výběr předchozího zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Výběr předchozího hudebního zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "Zapadnout do snímku CD"
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Zapadnout do snímku časového kódu"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Zapadnout do sekund časového kódu"
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Zapadnout do minut časového kódu"
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Zapadnout do sekund"
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Zapadnout do minut"
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "Zapadnout do stoosmadvacetin"
-#: editor_actions.cc:547
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Zapadnout do čtyřiašedesátin"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Zapadnout do třiceti sekund"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Zapadnout do osmadvacetin"
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Zapadnout do čtyřiadvacetin"
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Zapadnout do dvacetin"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Zapadnout do šestnáctin"
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Zapadnout do čtrnáctin"
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Zapadnout do dvanáctin"
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Zapadnout do desetin"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Zapadnout do osmin"
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Zapadnout do sedmin"
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Zapadnout do šestin"
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Zapadnout do pětin"
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Zapadnout do čtvrtin"
-#: editor_actions.cc:561
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Zapadnout do třetin"
-#: editor_actions.cc:562
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Zapadnout do polovin"
-#: editor_actions.cc:564
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Zapadnout do doby"
-#: editor_actions.cc:565
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Zapadnout do taktu"
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Zapadnout do značky"
-#: editor_actions.cc:567
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Zapadnout do začátku oblasti"
-#: editor_actions.cc:568
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Zapadnout do konce oblasti"
-#: editor_actions.cc:569
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Zapadnout do bodu zapadnutí oblasti"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Zapadnout do hranice oblasti"
-#: editor_actions.cc:572
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Ukázat čáry značek"
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Oblasti smyčky/přepsání"
-#: editor_actions.cc:586
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor_actions.cc:588 editor_actions.cc:591 editor_rulers.cc:270
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr "Sledování obrazového záznamu"
-#: editor_actions.cc:590 rc_option_editor.cc:2720
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
-#: editor_actions.cc:593
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy nahoře"
-#: editor_actions.cc:595
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr "Číslo snímku"
-#: editor_actions.cc:596
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr "Pozadí časového kódu"
-#: editor_actions.cc:597
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: editor_actions.cc:598
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr "Širokoúhlý formát"
-#: editor_actions.cc:599
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr "Původní velikost"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Třídit"
-#: editor_actions.cc:667 editor_routes.cc:485 mixer_ui.cc:1258
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Ukázat vše"
-#: editor_actions.cc:668
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Ukázat automatické oblasti"
-#: editor_actions.cc:670
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupný"
-#: editor_actions.cc:672
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Sestupný"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "Podle názvu oblasti"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "Podle délky oblasti"
-#: editor_actions.cc:679
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "Podle polohy oblasti"
-#: editor_actions.cc:681
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Podle časové razítka oblasti"
-#: editor_actions.cc:683
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Podle začátku oblasti v souboru"
-#: editor_actions.cc:685
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "Podle konce oblasti v souboru"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "Podle názvu zdrojového souboru"
-#: editor_actions.cc:689
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "Podle délky zdrojového souboru"
-#: editor_actions.cc:691
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Podle data vytvoření zdrojového souboru"
-#: editor_actions.cc:693
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Podle souborového systému zdroje"
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr "Odstranit nepoužívané"
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:723
msgid "Import PT session"
msgstr "Zavést sezení PT"
-#: editor_actions.cc:703 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:148
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Zavést"
-#: editor_actions.cc:706
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Zavést do seznamu oblastí..."
-#: editor_actions.cc:709 session_import_dialog.cc:44
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
#: session_import_dialog.cc:65
msgid "Import from Session"
msgstr "Zavést ze sezení"
-#: editor_actions.cc:713
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr "Všechen materiál zkopírovat do složky se sezením"
-#: editor_actions.cc:716
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "Ukázat shrnutí"
-#: editor_actions.cc:718
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Ukázat karty se skupinami"
-#: editor_actions.cc:720
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr "Ukázat taktové čáry"
-#: editor_actions.cc:724
-msgid "Show Logo"
-msgstr "Ukázat logo"
-
-#: editor_actions.cc:728
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Přepnout vstup MIDI pro v editoru vybrané stopy/sběrnice"
-#: editor_actions.cc:751
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr "Nahrané vazby editoru z %1"
-
-#: editor_actions.cc:753
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr "V prohledávané cestě %1 se editor.bindings nalézt nepodařilo"
-
-#: editor_actions.cc:1097 editor_actions.cc:1493 editor_actions.cc:1504
-#: editor_actions.cc:1557 editor_actions.cc:1568 editor_actions.cc:1615
-#: editor_actions.cc:1625 editor_regions.cc:1575
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Chyba v programování: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1793
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "Pozvednout"
-#: editor_actions.cc:1796
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "Pozvednout zcela nahoru"
-#: editor_actions.cc:1799
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Dát dolů"
-#: editor_actions.cc:1802
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Dát zcela dolů"
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Posunout na původní polohu"
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr "Uzamknout k obrazovému záznamu"
-#: editor_actions.cc:1815 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Přilepit k taktům a dobám"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "Odstranit bod zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:1823 mixer_strip.cc:2102 monitor_section.cc:250
-#: monitor_section.cc:318 route_time_axis.cc:256 route_time_axis.cc:538
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
-#: editor_actions.cc:1826
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalizovat..."
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Obrátit"
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Přeměnit na monofonní oblasti"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "Zvýšit sílu hlasitosti"
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "Snížit sílu hlasitosti"
-#: editor_actions.cc:1841
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Posun výšky tónu..."
-#: editor_actions.cc:1847
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Neprůhledný"
-#: editor_actions.cc:1851 editor_regions.cc:120
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Postupné zesílení signálu"
-#: editor_actions.cc:1856 editor_regions.cc:121
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Postupné zeslabení signálu"
-#: editor_actions.cc:1871
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Vícekrát zdvojit..."
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Doplnit stopu"
-#: editor_actions.cc:1880 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Zřídit oblast smyčky"
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "Zřídit oblast přepsání"
-#: editor_actions.cc:1891
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Přidat značku jednoho rozsahu"
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Vložit značku rozsahu na oblast"
-#: editor_actions.cc:1900
+#: editor_actions.cc:1898
msgid "Snap Position to Grid"
msgstr "Zapadnout ukazatele polohy do mřížky"
-#: editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "Zavřít mezery"
-#: editor_actions.cc:1906
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rytmická páska..."
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "Vyvést..."
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "Rozdělit pod"
-#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu"
-#: editor_actions.cc:1921 editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu"
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Stanovit tempo z \"oblast = takt\""
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Rozdělit oblasti na začátcích úderů bicích"
-#: editor_actions.cc:1934
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "Editor seznamu..."
-#: editor_actions.cc:1937
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: editor_actions.cc:1941
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Vrazit (se zpracováním)"
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Vrazit (bez zpracování)"
-#: editor_actions.cc:1943
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "Spojit"
-#: editor_actions.cc:1944
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "Zrušit spojení"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Spektrální analýza..."
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nastavit křivku síly zvuku znovu"
-#: editor_actions.cc:1950
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr "Nastavit sílu hlasitosti znovu"
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Činná křivka síly zvuku"
-#: editor_actions.cc:1963 editor_actions.cc:1964
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Vložit změnu zapojení..."
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Odpojit od jiných kopií"
-#: editor_actions.cc:1966
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Odstranit ticho..."
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Vybrat rozsah oblasti"
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1970
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr "Postrčit o krok později"
-#: editor_actions.cc:1971 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Postrčit o krok dříve"
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr "Řadit oblasti vedle sebe"
-#: editor_actions.cc:1979
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Postrčit o krok později podle odsazení nahrávání"
-#: editor_actions.cc:1986
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Postrčit o krok dříve podle odsazení nahrávání"
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Zkrátit na oblast smyčky"
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Zkrátit na oblast přepsání"
-#: editor_actions.cc:1993
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Zkrátit na předchozí"
-#: editor_actions.cc:1994
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "Zkrátit na další"
-#: editor_actions.cc:2001
+#: editor_actions.cc:2000
msgid "Insert Region from Region List"
msgstr "Vložit oblast ze seznamu oblastí"
-#: editor_actions.cc:2007
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Nastavit polohu bodu zapadnutí oblasti"
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr "Umístit přechod"
-#: editor_actions.cc:2009
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr "Rozdělit/Oddělit"
-#: editor_actions.cc:2010
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Zastřihnout začátek oblasti na pracovním bodu"
-#: editor_actions.cc:2011
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Zastřihnout konec oblasti na pracovním bodu"
-#: editor_actions.cc:2016
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "Zarovnat začátek"
-#: editor_actions.cc:2023
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Zarovnat začátek poměrně"
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "Zarovnat konec"
-#: editor_actions.cc:2032
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr "Zarovnat konec poměrně"
-#: editor_actions.cc:2039
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr "Zarovnat bod zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:2046
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Zarovnat bod zapadnutí poměrně"
-#: editor_actions.cc:2050 editor_actions.cc:2053
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr "Vybrat vrchní..."
@@ -4960,33 +5233,33 @@ msgstr ""
"Projekt již obsahuje zdrojový soubor nazvaný %1. Chcete zavést %2 jako nový "
"soubor nebo jej přeskočit?"
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:148
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Zrušit zavedení"
-#: editor_audio_import.cc:562
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: Soubor \"%1\" nelze otevřít (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:570
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Zrušit celé zavedení"
-#: editor_audio_import.cc:571
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Toto nevložit"
-#: editor_audio_import.cc:572
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Vložit vše bez ptaní"
-#: editor_audio_import.cc:575 editor_audio_import.cc:601
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr "Vzorkovací kmitočet"
-#: editor_audio_import.cc:576 editor_audio_import.cc:602
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4995,7 +5268,7 @@ msgstr ""
"Vzorkovací kmitočet tohoto souboru se neshoduje se vzorkovacím kmitočtem "
"sezení!"
-#: editor_audio_import.cc:598
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Přesto vložit"
@@ -5011,11 +5284,11 @@ msgstr "Zavést sezení PT"
msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
msgstr "%1: Toto je jen název adresáře/složky, ne název souboru.\n"
-#: editor_pt_import.cc:131
+#: editor_pt_import.cc:132
msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
msgstr "Zdá se, že toto není platný soubor se sezením PT"
-#: editor_pt_import.cc:135
+#: editor_pt_import.cc:136
msgid ""
"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
"\n"
@@ -5033,29 +5306,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokračovat..."
-#: editor_canvas_events.cc:1308 editor_drag.cc:1418
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
"Nepodařilo se vytvořit žádnou novou stopu, poté co byla oblast umístěna v "
"oblasti pro upuštění"
-#: editor_drag.cc:1310
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Posunout oblast ve stejném čase"
-#: editor_drag.cc:2245
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr "Režim vlnění při tažení"
-#: editor_drag.cc:2307
+#: editor_drag.cc:2311
msgid "create region"
msgstr "Vytvořit oblast"
-#: editor_drag.cc:2426 midi_region_view.cc:2834
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr "Změnit velikost not"
-#: editor_drag.cc:2609 editor_drag.cc:2644
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
msgid ""
"One or more Audio Regions\n"
"are both Locked and\n"
@@ -5067,79 +5354,87 @@ msgstr ""
"k obrazovému záznamu.\n"
"Obrazový záznam nelze přesunout."
-#: editor_drag.cc:2679
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr "Začátek obrazového záznamu:"
-#: editor_drag.cc:2681
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr "Rozdíly:"
-#: editor_drag.cc:2703
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr "Posunout obrazový záznam"
-#: editor_drag.cc:3212
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "Pohnout značkou druhu taktu"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "Kopírovat značku druhu taktu"
-#: editor_drag.cc:3220
-msgid "move meter mark"
-msgstr "Pohnout značkou druhu taktu"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3308
+#: editor_drag.cc:3324
msgid "move tempo mark"
msgstr "Posunout značku tempa"
-#: editor_drag.cc:3345
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Kopírovat značku tempa"
-#: editor_drag.cc:3609
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu"
-#: editor_drag.cc:3734
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "Změnit délku postupného slábnutí signálu"
-#: editor_drag.cc:4110
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "Pohnout značkou"
-#: editor_drag.cc:4373 editor_drag.cc:5694
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
msgid "automation range move"
msgstr "Pohybovat rozsahem automatizace"
-#: editor_drag.cc:4747
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Při provádění operace protáhnutí času se vyskytla chyba"
-#: editor_drag.cc:5208
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
-#: editor_drag.cc:5277 editor_drag.cc:5287
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr "Nová značka skoku"
-#: editor_drag.cc:5278
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: editor_drag.cc:5282 location_ui.cc:58
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5283
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr "Nová značka na CD"
-#: editor_drag.cc:5288 editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1593
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "Bez názvu"
-#: editor_drag.cc:5601
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr "Tažení rozsahem automatizace vytvořeno pro neplatný typ oblasti"
@@ -5155,7 +5450,7 @@ msgstr "Barva karty skupiny"
msgid "Name of Group"
msgstr "Název skupiny"
-#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:209
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
msgid "Visible|V"
msgstr "V"
@@ -5187,9 +5482,9 @@ msgstr "Pom"
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "Změny poměrného zesílení?"
-#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:124 editor_routes.cc:213
-#: mixer_strip.cc:2131 meter_strip.cc:367 route_time_axis.cc:2750
-#: time_axis_view.cc:1199
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
msgid "Mute|M"
msgstr "Z"
@@ -5197,8 +5492,9 @@ msgstr "Z"
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "Sdílení ztlumení?"
-#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:214 mixer_strip.cc:2144
-#: meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2747
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
msgid "Solo|S"
msgstr "S"
@@ -5206,8 +5502,8 @@ msgstr "S"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Sdílení sóla?"
-#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1630 midi_time_axis.cc:1633
-#: midi_time_axis.cc:1636
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Nahr"
@@ -5231,7 +5527,7 @@ msgstr "Výb"
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "Sdílení stavu vybráno/úpravy?"
-#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:210
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
msgid "Active|A"
msgstr "Č"
@@ -5239,13 +5535,13 @@ msgstr "Č"
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "Sdílení činného stavu?"
-#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2248
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna značka nemá žádný ukazatel objektu "
@@ -5275,20 +5571,20 @@ msgstr "Konec"
msgid "mark"
msgstr "Značka"
-#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2102 editor_ops.cc:2124
-#: editor_ops.cc:2240 editor_ops.cc:2277 location_ui.cc:1025
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "Přidat značku"
-#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "Nastavit rozsah smyčky"
-#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání"
-#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4092
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "Rozsah"
@@ -5296,108 +5592,137 @@ msgstr "Rozsah"
msgid "new range marker"
msgstr "Nová značka rozsahu"
-#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2208 location_ui.cc:861
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "Odstranit značky"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr "Ukazatele polohy postavit sem"
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr "Přehrávat od tohoto bodu"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Posunout značku k ukazateli polohy"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Vytvořit rozsah až k další značce"
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Umístit ke značce"
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr "Přehrávat od značky"
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Nastavit značku od ukazatele polohy"
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Nastavit rozsah z výběru"
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Skrýt rozsah"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr "Přejmenovat rozsah..."
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Odstranit rozsah"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Rozdělit oblasti na hranicích rozsahů"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Vybrat rozsah"
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2057
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Nový název:"
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Přejmenovat značku"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Přejmenovat rozsah"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2265 processor_box.cc:2370
-#: processor_box.cc:2837 route_time_axis.cc:1112 route_ui.cc:1616
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "Přejmenovat značku"
-#: editor_mixer.cc:91
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
"Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila směšovač editoru"
-#: editor_mouse.cc:1343 editor_mouse.cc:1361 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna značka tempa nemá žádný ukazatel "
"objektu značky!"
-#: editor_mouse.cc:1348 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "Chyba v programování: značka pro tempo není značkou tempa!"
-#: editor_mouse.cc:1366 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "Chyba v programování: značka druhu taktu není značkou druhu taktu!"
-#: editor_mouse.cc:2013 editor_mouse.cc:2038 editor_mouse.cc:2051
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -5405,179 +5730,183 @@ msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna místo ovládání nemá žádný ukazatel "
"objektu místa ovládání!"
-#: editor_mouse.cc:2186
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr "Ustřihnout počáteční bod"
-#: editor_mouse.cc:2211
+#: editor_mouse.cc:2218
msgid "end point trim"
msgstr "Ustřihnout koncový bod"
-#: editor_mouse.cc:2263
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Název oblasti:"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "Rozdělit"
-#: editor_ops.cc:341
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr "Změnit výběr"
-#: editor_ops.cc:383
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr "Postrčit oblasti o krok dopředu"
-#: editor_ops.cc:437 editor_ops.cc:528
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "Postrčit polohu o krok dopředu"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "Postrčit oblasti o krok dozadu"
-#: editor_ops.cc:560
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "Postrčit o krok dopředu"
-#: editor_ops.cc:584
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr "Postrčit o krok dozadu"
-#: editor_ops.cc:649
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr "Řadit oblasti vedle sebe"
-#: editor_ops.cc:711
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache byla volána snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:2059
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr "Nová značka polohy"
-#: editor_ops.cc:2150 editor_ops.cc:2174
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
msgid "Set session start"
msgstr "Nastavit začátek sezení"
-#: editor_ops.cc:2240
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr "Přidat značky"
-#: editor_ops.cc:2336
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "Smazat značky"
-#: editor_ops.cc:2351
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "Smazat rozsahy"
-#: editor_ops.cc:2367
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "Smazat polohy"
-#: editor_ops.cc:2430
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "Vložit oblast"
-#: editor_ops.cc:2621
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr "Pozvednout oblasti nahoru"
-#: editor_ops.cc:2623
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr "Pozvednout oblast nahoru"
-#: editor_ops.cc:2629
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr "Pozvednout oblasti úplně nahoru"
-#: editor_ops.cc:2631
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr "Pozvednout oblast úplně nahoru"
-#: editor_ops.cc:2637
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr "Dát oblasti dolů"
-#: editor_ops.cc:2639 editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr "Dát oblast dolů"
-#: editor_ops.cc:2645
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "Dát oblasti zcela dolů"
-#: editor_ops.cc:2730
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "Přejmenovat oblast"
-#: editor_ops.cc:2732 processor_box.cc:2368 route_ui.cc:1614
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Nový název:"
-#: editor_ops.cc:3030
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "Rozdělit"
-#: editor_ops.cc:3142
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr "Rozdělit oblast pod"
-#: editor_ops.cc:3294
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "Ustřihnout na výběru"
-#: editor_ops.cc:3376
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "Určit bod zapadnutí"
-#: editor_ops.cc:3400
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr "Odstranit bod zapadnutí oblasti"
-#: editor_ops.cc:3422
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr "Posunout oblasti na původní polohu"
-#: editor_ops.cc:3424
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr "Posunout oblast na původní polohu"
-#: editor_ops.cc:3445
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "Zarovnat výběr"
-#: editor_ops.cc:3519
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Zarovnat výběr poměrně"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "Zarovnat oblast"
-#: editor_ops.cc:3604
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr "Ustřihnout vpředu"
-#: editor_ops.cc:3604
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr "Ustřihnout vzadu"
-#: editor_ops.cc:3634
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "Zkrátit na oblast smyčky"
-#: editor_ops.cc:3644
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "Zkrátit na oblast přepsání"
-#: editor_ops.cc:3766
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr "Zkrátit na oblast"
-#: editor_ops.cc:3825
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5589,11 +5918,11 @@ msgstr ""
"Obvykle je to způsobeno přídavnými moduly, jež vytvářejí stereo výstup z "
"monofonního vstupu nebo naopak."
-#: editor_ops.cc:3828
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Nelze zmrazit"
-#: editor_ops.cc:3834
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5608,23 +5937,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Zmrazení jen zpracuje signál až k prvnímu poslání/vložení/vrácení."
-#: editor_ops.cc:3838
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Přesto zmrazit"
-#: editor_ops.cc:3839
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr "Nemrazit"
-#: editor_ops.cc:3840
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Omezení zmražení"
-#: editor_ops.cc:3855
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Zrušit zmrazení"
-#: editor_ops.cc:3885
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5637,47 +5966,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Můžete to udělat bez zpracování, což je odlišná operace."
-#: editor_ops.cc:3889
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Nelze vyhodit"
-#: editor_ops.cc:3940
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "Vrazit rozsah"
-#: editor_ops.cc:4007
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr "Smazat"
-#: editor_ops.cc:4010
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: editor_ops.cc:4013
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: editor_ops.cc:4016
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "Vyprázdnit"
-#: editor_ops.cc:4065
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr "Předměty"
-#: editor_ops.cc:4275 editor_ops.cc:4360
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "Odstranit oblast"
-#: editor_ops.cc:4787
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "Zdvojit výběr"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4873
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "Postrčit stopu"
-#: editor_ops.cc:4900
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5685,156 +6014,156 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete zrušit poslední nahrávku?\n"
"(Toto nelze vrátit zpět!)"
-#: editor_ops.cc:4903 editor_ops.cc:7127 editor_regions.cc:466
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Ne, nedělat nic."
-#: editor_ops.cc:4904
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ano, odstranit."
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Zničit poslední nahrávku"
-#: editor_ops.cc:4982
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "Normalizovat"
-#: editor_ops.cc:5080
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "Obrátit oblasti"
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr "Odstranit ticho"
-#: editor_ops.cc:5197
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Rozdvojit oblast(i)"
-#: editor_ops.cc:5204
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr "Nepodařilo se zrušit odkaz %1"
-#: editor_ops.cc:5465
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "Nastavit sílu hlasitosti v oblasti znovu"
-#: editor_ops.cc:5523
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr "Křivka síly zvuku v oblasti činná"
-#: editor_ops.cc:5548
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr "Přepnout zámek oblasti"
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Přepnout zámek obrazového záznamu"
-#: editor_ops.cc:5596
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr "Styl zámku oblasti"
-#: editor_ops.cc:5621
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr "Změnit neprůhlednost oblasti"
-#: editor_ops.cc:5714
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr "Prolínat oblast"
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu"
-#: editor_ops.cc:5759
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu"
-#: editor_ops.cc:5824
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "Upravit tvar křivky postupného zesílení signálu"
-#: editor_ops.cc:5859
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "Upravit tvar křivky postupného zeslabení signálu"
-#: editor_ops.cc:5895
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "Spustit postupné zesílení signálu"
-#: editor_ops.cc:5929
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "Spustit postupné zeslabení signálu"
-#: editor_ops.cc:5989
+#: editor_ops.cc:6056
msgid "toggle fade active"
msgstr "Zapnout prolínání"
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Nastavit rozsah smyčky z výběru"
-#: editor_ops.cc:6193
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "Nastavit rozsah smyčky z oblasti"
-#: editor_ops.cc:6212
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání z výběru"
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr "Nastavit začátek/konec sezení z výběru"
-#: editor_ops.cc:6272
+#: editor_ops.cc:6344
msgid "set punch start from EP"
msgstr "Nastavit začátek přepsání z pracovního bodu"
-#: editor_ops.cc:6300
+#: editor_ops.cc:6372
msgid "set punch end from EP"
msgstr "Nastavit konec přepsání z pracovního bodu"
-#: editor_ops.cc:6333
+#: editor_ops.cc:6405
msgid "set loop start from EP"
msgstr "Nastavit začátek smyčky z pracovního bodu"
-#: editor_ops.cc:6361
+#: editor_ops.cc:6433
msgid "set loop end from EP"
msgstr "Nastavit konec smyčky z pracovního bodu"
-#: editor_ops.cc:6372
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání z oblasti"
-#: editor_ops.cc:6457
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "Přidat novou značku"
-#: editor_ops.cc:6458
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "Nastavit celkové tempo"
-#: editor_ops.cc:6461
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr "Vymezit jeden takt"
-#: editor_ops.cc:6462
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "Chcete stanovit celkové tempo, nebo přidat novou značku tempa?"
-#: editor_ops.cc:6488
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "Nastavit tempo podle oblasti"
-#: editor_ops.cc:6518
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "Rozdělit oblasti"
-#: editor_ops.cc:6560
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5846,11 +6175,11 @@ msgstr ""
"do %2 kusů.\n"
"Toto by mohlo trvat velmi dlouho."
-#: editor_ops.cc:6567
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Volání po slídilovi!"
-#: editor_ops.cc:6568
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5858,52 +6187,52 @@ msgstr ""
"Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení\n"
"nebo se pokuste v okně slídilově vyladit rozbor."
-#: editor_ops.cc:6570
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení"
-#: editor_ops.cc:6573
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr "Nadměrné rozdělení?"
-#: editor_ops.cc:6725
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr "Umístit přechod"
-#: editor_ops.cc:6760
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr "Zapadnout oblasti do mřížky"
-#: editor_ops.cc:6799
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Zavřít mezery oblastí"
-#: editor_ops.cc:6804
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr "Délka prolínání"
-#: editor_ops.cc:6813 editor_ops.cc:6824 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6815
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr "Délka ustoupení"
-#: editor_ops.cc:6828
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:6843
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr "Zavřít mezery oblastí"
-#: editor_ops.cc:7085
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "To by byly nepříjemné zprávy..."
-#: editor_ops.cc:7090
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5919,19 +6248,19 @@ msgstr ""
"upravte svůj soubor ardour.rc, kde nastavte volbu\n"
"\"allow-special-bus-removal\" na \"yes\""
-#: editor_ops.cc:7106 route_ui.cc:2009
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "Stopa"
msgstr[1] "%1 skladby"
-#: editor_ops.cc:7107 route_ui.cc:2009
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
msgid_plural "busses"
msgstr[0] "Sběrnice"
msgstr[1] "Busse"
-#: editor_ops.cc:7111
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5943,7 +6272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!"
-#: editor_ops.cc:7116
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5955,7 +6284,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!"
-#: editor_ops.cc:7122
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5965,149 +6294,145 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán"
-#: editor_ops.cc:7129
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ano, odstranit."
-#: editor_ops.cc:7131 editor_snapshots.cc:172
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ano, odstranit."
-#: editor_ops.cc:7136 editor_ops.cc:7138
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr "Odstranit %1"
-#: editor_ops.cc:7240 editor_ops.cc:7254 editor_ops.cc:7294 editor_ops.cc:7304
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "Vložit ticho"
-#: editor_ops.cc:7357
+#: editor_ops.cc:7436
msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
msgstr "Nelze vložit nebo smazat čas v režimu zámku úprav."
-#: editor_ops.cc:7377 editor_ops.cc:7389 editor_ops.cc:7462
-msgid "cut time"
-msgstr "Vyjmout čas"
-
-#: editor_ops.cc:7475
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
msgid "remove time"
msgstr "Odstranit čas"
-#: editor_ops.cc:7549
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
"Bylo vybráno příliš mnoho stop, než aby se všechny vešly do nynějšího okna"
-#: editor_ops.cc:7610
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr "Výb"
-#: editor_ops.cc:7649
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Uložen pohled %u"
-#: editor_ops.cc:7674
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr "Ztišit oblasti"
-#: editor_ops.cc:7676
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "Ztišit oblast"
-#: editor_ops.cc:7713
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr "Spojit oblasti"
-#: editor_ops.cc:7751
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr "Zrušit spojení oblastí"
-#: editor_ops.cc:7788
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr "%1: Uzamknuto"
-#: editor_ops.cc:7795
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr "Klepněte pro odemknutí"
-#: editor_ops.cc:7844
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr "Přesunují se vložené soubory do složky se sezením"
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "Název oblasti s počtem kanálů v hranatých závorkách []"
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr "Poloha začátku oblasti"
-#: editor_regions.cc:117 editor_regions.cc:863 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr "Poloha konce oblasti"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr "Délka oblasti"
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr "Poloha seřizovacího bodu oblasti, poměrná k začátku oblasti"
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Délka postupného zesílení signálu oblasti (jednotky: vedlejší hodiny), (), "
"pokud je zakázáno"
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Délka postupného zeslabení signálu oblasti (jednotky: vedlejší hodiny), (), "
"pokud je zakázáno"
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Lock|L"
msgstr "Zám"
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr "Poloha oblasti zamknuta?"
-#: editor_regions.cc:123
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Gain|G"
msgstr "Zes"
-#: editor_regions.cc:123
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Poloha oblasti přilepena k taktům|dobám?"
-#: editor_regions.cc:124
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr "Oblast ztlumena?"
-#: editor_regions.cc:125
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Opaque|O"
msgstr "Nepr"
-#: editor_regions.cc:125
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr "Oblast neprůhledná (blokuje oblasti pod sebou, aby byly slyšeny)?"
-#: editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:320 editor_regions.cc:322
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
-#: editor_regions.cc:395
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr "(CHYBÍ) "
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -6115,119 +6440,131 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit nepoužívané oblasti?\n"
"(Toto je ničivé a nelze to vrátit zpět)"
-#: editor_regions.cc:467
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr "Ano, odstranit."
-#: editor_regions.cc:469
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Odstranit nepoužívané oblasti"
-#: editor_regions.cc:698
+#: editor_regions.cc:735
msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
msgstr "EditorRegions::format_position: Záporná poloha časového kódu: %1"
-#: editor_regions.cc:828 editor_regions.cc:844 editor_regions.cc:858
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr "Více"
-#: editor_regions.cc:861 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr "Spustit"
-#: editor_regions.cc:879 editor_regions.cc:895
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr "Více"
-#: editor_regions.cc:964
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr "(CHYBÍ) "
-#: editor_routes.cc:184
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "Název stopy/sběrnice"
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Stopa/Sběrnice viditelná?"
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Stopa/Sběrnice činná?"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MidiInput|I"
msgstr "MidiInput|I"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Vstup MIDI povolen"
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Rec|R"
msgstr "Rec|Nahr"
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr "Nahrávání povoleno"
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
msgid "Muted"
msgstr "Ztlumeno"
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr "Sólo"
-#: editor_routes.cc:215
+#: editor_routes.cc:241
msgid "SoloIso|SI"
msgstr "SoloIso|SamS"
-#: editor_routes.cc:215
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Samostatné sólo"
-#: editor_routes.cc:216
+#: editor_routes.cc:242
msgid "SoloLock|SS"
msgstr "SoloLock|ZamS"
-#: editor_routes.cc:216
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Zajištěné sólo (zamknuto)"
-#: editor_routes.cc:486 mixer_ui.cc:1259
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Skrýt vše"
-#: editor_routes.cc:487 mixer_ui.cc:1260
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Ukázat všechny zvukové stopy"
-#: editor_routes.cc:488 mixer_ui.cc:1261
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Skrýt všechny zvukové stopy"
-#: editor_routes.cc:489 mixer_ui.cc:1262
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Ukázat všechny zvukové sběrnice"
-#: editor_routes.cc:490 mixer_ui.cc:1263
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Skrýt všechny zvukové sběrnice"
-#: editor_routes.cc:491 mixer_ui.cc:1264
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Ukázat všechny MIDI stopy"
-#: editor_routes.cc:492 mixer_ui.cc:1265
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Skrýt všechny MIDI stopy"
-#: editor_routes.cc:493
+#: editor_routes.cc:557
msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr "Ukázat jen stopy s oblastmi pod ukazatelem polohy přehrávání"
@@ -6271,7 +6608,7 @@ msgstr "Nová značka stopy na CD"
msgid "New Tempo"
msgstr "Vložit změnu rychlosti/tempa..."
-#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:315
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Nový druh taktu"
@@ -6295,31 +6632,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Odstranit snímek"
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "Přidat značku změny tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "Přidat značku změny taktu"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "Hotovo"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "Nahradit značku změny tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Odstranit značku změny tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -6334,7 +6675,7 @@ msgstr "Protáhnout/Zmenšit"
msgid "pitch shift"
msgstr "Posun výšky tónu"
-#: editor_timefx.cc:304
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
"Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo "
@@ -6352,27 +6693,31 @@ msgstr "Nastavení zařízení MIDI"
msgid "Refresh Devices"
msgstr "Obnovit seznam zařízení"
-#: engine_dialog.cc:90 engine_dialog.cc:2923
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "Změřit"
-#: engine_dialog.cc:91
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr "Použít výsledky"
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr "Zpět na nastavení... (přehlížet výsledky)"
-#: engine_dialog.cc:93
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr "Přesně nastavit zvuk"
-#: engine_dialog.cc:97
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr "Zpět na nastavení"
-#: engine_dialog.cc:118
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
@@ -6382,11 +6727,11 @@ msgstr ""
"\n"
"(Jde tu o chybu překladače/balíčkování/systému a nemělo k tomu nikdy dojít.)"
-#: engine_dialog.cc:143
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr "Nástroj pro měření prodlevy"
-#: engine_dialog.cc:155
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
@@ -6394,97 +6739,97 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Stáhněte hlasitost svého zvukového zařízení na velmi "
"nízkou úroveň.</span>"
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr "Vyberte níže dva kanály a propojte je pomocí kabelu."
-#: engine_dialog.cc:169
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr "Výstupní kanál"
-#: engine_dialog.cc:177
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr "Vstupní kanál"
-#: engine_dialog.cc:211
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr "Jakmile budou kanály propojeny, klepněte na tlačítko Změřit."
-#: engine_dialog.cc:218
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "Až budete spokojeni s výsledky, klepněte na tlačítko Použít výsledky."
-#: engine_dialog.cc:233 engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3068
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Zatím žádné výsledky měření"
-#: engine_dialog.cc:243 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr "Prodleva"
-#: engine_dialog.cc:497
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr "Zvukový systém:"
-#: engine_dialog.cc:540
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr "Ovladač:"
-#: engine_dialog.cc:547
+#: engine_dialog.cc:571
msgid "Input Device:"
msgstr "Vstupní zařízení:"
-#: engine_dialog.cc:551
+#: engine_dialog.cc:575
msgid "Output Device:"
msgstr "Výstupní zařízení:"
-#: engine_dialog.cc:558
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"
-#: engine_dialog.cc:567 engine_dialog.cc:681 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr "Vzorkovací kmitočet:"
-#: engine_dialog.cc:573 engine_dialog.cc:688
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:"
-#: engine_dialog.cc:582
+#: engine_dialog.cc:606
msgid "Periods:"
msgstr "Periody:"
-#: engine_dialog.cc:600
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr "Vstupní kanály:"
-#: engine_dialog.cc:613
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr "Výstupní kanály:"
-#: engine_dialog.cc:625
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Vstupní prodleva technického vybavení počítače:"
-#: engine_dialog.cc:628 engine_dialog.cc:641
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr "Vzorky"
-#: engine_dialog.cc:638
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Výstupní prodleva technického vybavení počítače:"
-#: engine_dialog.cc:649
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr "Systém MIDI:"
-#: engine_dialog.cc:673
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr "%1 již běží. %2 se k němu připojí a použije stávající nastavení."
-#: engine_dialog.cc:726
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
@@ -6494,7 +6839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Přesné změření prodlevy vyžaduje pracující rozhraní pro zvuk."
-#: engine_dialog.cc:732
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
@@ -6505,155 +6850,162 @@ msgstr ""
"Přesné změření prodlevy vyžaduje obousměrný provoz - souběžné přehrávání a "
"zachytávání"
-#: engine_dialog.cc:938
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr "Zařízení MIDI"
-#: engine_dialog.cc:944
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: engine_dialog.cc:946
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr "Prodlevy technického vybavení"
-#: engine_dialog.cc:987
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr "Přesně nastavit"
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr "všechny dostupné kanály"
-#: engine_dialog.cc:1576 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "Vzorek"
-msgstr[1] "vzorky"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 vzorek"
+msgstr[1] "%1 vzorků"
-#: engine_dialog.cc:1640
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)"
-#: engine_dialog.cc:2371
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Nepodařilo se spustit stroj podpůrné vrstvy %1"
-#: engine_dialog.cc:2403
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Nelze nastavit ovladač na %1"
-#: engine_dialog.cc:2408
+#: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název vstupního zařízení na %1"
-#: engine_dialog.cc:2412
+#: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název výstupního zařízení na %1"
-#: engine_dialog.cc:2417
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název zařízení na %1"
-#: engine_dialog.cc:2422
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Nelze nastavit vzorkovací kmitočet na %1"
-#: engine_dialog.cc:2426
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Nelze nastavit velikost vyrovnávací paměti na %1"
-#: engine_dialog.cc:2430
+#: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "Nelze nastavit periody na %1"
-#: engine_dialog.cc:2436
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Nelze nastavit vstupní kanály na %1"
-#: engine_dialog.cc:2440
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Nelze nastavit výstupní kanály na %1"
-#: engine_dialog.cc:2446
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Nelze nastavit vstupní prodlevu na %1"
-#: engine_dialog.cc:2450
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Nelze nastavit výstupní prodlevu na %1"
-#: engine_dialog.cc:2781 engine_dialog.cc:2840
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr "Nezjištěn žádný signál"
-#: engine_dialog.cc:2794 engine_dialog.cc:2848 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Odpojeno od zvukového stroje"
-#: engine_dialog.cc:2803 engine_dialog.cc:2856
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Objevena zpáteční prodleva: "
-#: engine_dialog.cc:2805 engine_dialog.cc:2858
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr "Systémová prodleva: "
-#: engine_dialog.cc:2812
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(Chyba při rozpoznávání signálu)"
-#: engine_dialog.cc:2818
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(obráceno - špatné kabelování)"
-#: engine_dialog.cc:2865
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr "(průměrný)"
-#: engine_dialog.cc:2871
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr "(příliš velké chvění)"
-#: engine_dialog.cc:2875
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr "(velké chvění)"
-#: engine_dialog.cc:2887
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Překročení času - velký neklid MIDI"
-#: engine_dialog.cc:2903 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Zjišťuje se..."
-#: engine_dialog.cc:3004
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Odpojit od %1"
-#: engine_dialog.cc:3009
+#: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running"
msgstr "Běží"
-#: engine_dialog.cc:3011
+#: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected"
msgstr "Připojeno"
-#: engine_dialog.cc:3022
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr "Připojit k %1"
-#: engine_dialog.cc:3026 shuttle_control.cc:614
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno"
-#: export_channel_selector.cc:51 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Kanály:"
-#: export_channel_selector.cc:52
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "Rozdělit na monofonní soubory"
@@ -6661,63 +7013,63 @@ msgstr "Rozdělit na monofonní soubory"
msgid "Bus or Track"
msgstr "Sběrnice nebo stopa"
-#: export_channel_selector.cc:473
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "Obsah oblasti bez slábnutí ani síla hlasitost oblasti (kanály: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:477
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "Obsah oblasti se slábnutím a síla hlasitost oblasti (kanály: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:481
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Výstup stopy (kanály: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:550
+#: export_channel_selector.cc:552
msgid "Apply track/bus processing"
msgstr "Použít zpracování stopy/sběrnice"
-#: export_channel_selector.cc:551
+#: export_channel_selector.cc:553
msgid "Select all tracks"
msgstr "Vybrat všechny stopy"
-#: export_channel_selector.cc:552
+#: export_channel_selector.cc:554
msgid "Select all busses"
msgstr "Vybrat všechny sběrnice"
-#: export_channel_selector.cc:553
+#: export_channel_selector.cc:555
msgid "Deselect all"
msgstr "Odznačit vše"
-#: export_channel_selector.cc:587
+#: export_channel_selector.cc:589
msgid "Track name"
msgstr "Název stopy"
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
"<span color=\"#ffa755\">Některé již jsoucí soubory budou přepsány.</span>"
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr "Vypsat soubory"
-#: export_dialog.cc:156 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr "Souborový formát"
-#: export_dialog.cc:157 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "Časové rozpětí"
-#: export_dialog.cc:158
+#: export_dialog.cc:160
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
-#: export_dialog.cc:180
+#: export_dialog.cc:182
msgid ""
"Export has been aborted due to an error!\n"
"See the Log for details."
@@ -6725,39 +7077,51 @@ msgstr ""
"Vyvedení bylo přerušeno kvůli chybě!\n"
"Na podrobnosti se podívejte do zápisu."
-#: export_dialog.cc:249
+#: export_dialog.cc:251
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Soubory, které budou přepsány"
-#: export_dialog.cc:294
+#: export_dialog.cc:296
msgid "Export initialization failed: %1"
msgstr "Inicializace vyvedení se nezdařila: %1"
-#: export_dialog.cc:304
+#: export_dialog.cc:306
msgid "Stop Export"
msgstr "Zastavit vyvedení"
-#: export_dialog.cc:325
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr "Vyvést"
-#: export_dialog.cc:344
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr "Vyvádí se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)"
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalizuje se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)"
-#: export_dialog.cc:348
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
-msgstr "Vyvádí se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:371 export_dialog.cc:373
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Chyba: "
-#: export_dialog.cc:383
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Varování: "
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6765,19 +7129,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Varování: "
-#: export_dialog.cc:409
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr "Vyvést výběr"
-#: export_dialog.cc:423
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "Vyvést oblast"
-#: export_dialog.cc:432
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: export_dialog.cc:448
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr "Zastavit vyvedení"
@@ -6785,65 +7149,77 @@ msgstr "Zastavit vyvedení"
msgid "Add another format"
msgstr "Přidat další formát"
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Poloha"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr "Nahrát na Soundcloud"
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr "Žádný formát"
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Formát %1: %2"
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr "Štítek:"
-#: export_filename_selector.cc:33 session_dialog.cc:310
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr "Název sezení"
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "Změna:"
-#: export_filename_selector.cc:36
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
-msgstr "<i>Názvy souborů sestavit z těchto součástí:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:208
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Promiňte. Právě teď nelze ukázat žádný příklad názvu souboru</i></"
"small>"
-#: export_filename_selector.cc:210
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
-msgstr "<small><i>Nynější (přibližný) název souboru: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:246 export_filename_selector.cc:332
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
@@ -6852,111 +7228,167 @@ msgstr ""
"%1: Toto je jen název adresáře/složky, ne název souboru.\n"
"Název souboru bude vybrán z informací nad voličem složky."
-#: export_filename_selector.cc:318
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr "Vybrat složku pro vyvedení"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "Nový vyváděcí profil formátu"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "Upravit vyváděcí profil formátu"
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr "Štítek: "
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
-msgstr "Normalizovat:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr "Vrchol"
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Ustřihnout ticho na začátku"
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Přidat ticho na začátku:"
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Ustřihnout ticho na konci"
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Přidat ticho na konci:"
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-"Příkaz, který se má provést po vyvedení\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr "Slučitelnost"
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "Kvalita převodu vzorkovacího kmitočtu:"
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr "Vložení šumu do signálu"
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Vytvořit soubor CUE pro okamžité vytvoření disku CD/DVD"
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Vytvořit soubor TOC pro okamžité vytvoření disku CD/DVD"
-#: export_format_dialog.cc:72
+#: export_format_dialog.cc:80
msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
msgstr "Vytvořit soubor se značkou kapitoly pro značky kapitol MP4"
-#: export_format_dialog.cc:74
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "Označit soubor popisnými daty k sezení"
-#: export_format_dialog.cc:474
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Nejlepší (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:479
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Střední (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:484
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Rychlé (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:494
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr "Držení řádu nuly"
-#: export_format_dialog.cc:904
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Přímé volby kódování"
-#: export_format_dialog.cc:920
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Volby pro Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:931
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr "Volby pro FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:948
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Volby pro Broadcast Wave"
@@ -6980,11 +7412,182 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit toto přednastavení?"
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr "Formát:"
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr "Doba trvání"
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Soubor nelze přečíst: %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Nelze přistupovat ke zvukovému souboru: "
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr "Ukázat časy jako:"
-#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:2839
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
@@ -7008,90 +7611,94 @@ msgstr "getSoundResourceFile: V souboru XML není platný kořen"
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr "getSoundResourceFile: kořen = %1, != odezva"
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2276
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:402 gain_meter.cc:507 gain_meter.cc:898
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:149 gain_meter.cc:962
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Režim automatizace prolínače"
-#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:963
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Druh automatizace prolínače"
-#: gain_meter.cc:159 gain_meter.cc:831 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:795
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
msgid "M"
msgstr "Z"
-#: gain_meter.cc:798
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:801
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr "D"
-#: gain_meter.cc:804
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: generic_pluginui.cc:85
+#: generic_pluginui.cc:83
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Předvolby</span>"
-#: generic_pluginui.cc:100
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr "Ruční"
-#: generic_pluginui.cc:109
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr "Vše automatizace"
-#: generic_pluginui.cc:253
-msgid "Switches"
-msgstr "Přepínače"
-
-#: generic_pluginui.cc:263 generic_pluginui.cc:439 processor_box.cc:2817
-msgid "Controls"
-msgstr "Ovládání"
-
-#: generic_pluginui.cc:296
+#: generic_pluginui.cc:250
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor přídavných modulů: Nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro přípojku "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:321
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr "Editor přídavných modulů: Žádné ovládání pro vlastnost %1"
-#: generic_pluginui.cc:327
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
"Editor přídavných modulů: Nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro "
"vlastnost %1"
-#: generic_pluginui.cc:471
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr "Přepínače"
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Ovládání"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr "Měřiče"
-#: generic_pluginui.cc:493
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Ovládání automatického systému"
-#: generic_pluginui.cc:500
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr "Ručně prováděné"
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Správce zvukových spojení"
@@ -7100,8 +7707,9 @@ msgstr "Správce zvukových spojení"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Správce MIDI spojení"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:842
-#: mixer_strip.cc:943 monitor_section.cc:1393 monitor_selector.cc:189
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
@@ -7109,59 +7717,83 @@ msgstr "Odpojit"
msgid "port"
msgstr "Přípojka"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "Výběr..."
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Nahrávání povoleno..."
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "Sólo..."
-#: group_tabs.cc:321
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr "Vytvořit novou skupinu..."
-#: group_tabs.cc:324
-msgid "Create New Group From"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu z"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:327
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr "Upravit skupinu..."
-#: group_tabs.cc:328
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr "Sebrat skupinu"
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr "Odstranit skupinu"
-#: group_tabs.cc:332
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr "Odstranit sběrnici podskupiny"
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Přidat novou sběrnici podskupiny"
-#: group_tabs.cc:336
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (před-prolínač)"
-#: group_tabs.cc:337
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (po-prolínač)"
-#: group_tabs.cc:343
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Povolit všechny skupiny"
-#: group_tabs.cc:344
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Zakázat všechny skupiny"
@@ -7225,11 +7857,15 @@ msgstr "Odstranit čas"
msgid "Insert time"
msgstr "Vložit čas"
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr "-žádná-"
-#: interthread_progress_window.cc:104
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Zavádí se soubor: %1 z %2"
@@ -7245,62 +7881,86 @@ msgstr "%1 vstup"
msgid "%1 output"
msgstr "%1 výstup"
-#: keyboard.cc:82
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr "Vaše vlastní"
-#: keyboard.cc:145 keyboard.cc:169
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
"Nebylo nalezeno obvyklé rozložení klávesnice. Bude složité %1 používat!"
-#: keyboard.cc:148
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
"Soubor \"%1\" pro klávesové zkratky nebyl nalezen. Místo toho se bude "
"používat obvyklé rozložení klávesnice."
-#: keyeditor.cc:54
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Klávesové zkratky"
+
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Odstranit klávesovou zkratku"
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
-msgstr "Krok"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Klávesová zkratka"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-"Vyberte nějaký krok a následně stiskněte klávesu(y) \n"
-"kvůli (pře)nastavení klávesové zkratky"
-#: keyeditor.cc:98
+#: keyeditor.cc:109
msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr "Nastavit zkratky zpět na výchozí"
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
-msgstr "Hlavní nabídka"
-
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
-msgstr "Přesměrování nabídky"
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
+msgstr "Krok"
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
-msgstr "Editor nabídek"
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Klávesová zkratka"
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr "Seznam oblasti"
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
-msgstr "Nabídka zpracování"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "Vzorek"
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
@@ -7310,37 +7970,36 @@ msgstr "ms"
msgid "period"
msgstr "Údobí"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 vzorek"
-msgstr[1] "%1 vzorků"
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_ui.cc:421
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Nastavit znovu"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1909
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Chyba v programování: %1 (%2)"
-#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:56
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr "Použít PH"
-#: location_ui.cc:61
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr "Přilepit"
-#: location_ui.cc:89
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr "Účinkující:"
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr "Skladatel:"
-#: location_ui.cc:92
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Předzdůraznění"
@@ -7376,43 +8035,153 @@ msgstr "Poloha - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Nastavit čas značky z místa ukazatele polohy"
-#: location_ui.cc:501
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Na začátku sezení nemůžete zřídit žádnou značku na CD"
-#: location_ui.cc:727
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "Nová značka"
-#: location_ui.cc:728
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "Nový rozsah"
-#: location_ui.cc:741
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Rozsahy smyčky/přepsání</b>"
-#: location_ui.cc:766
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Značky (včetně rejstříku CD)</b>"
-#: location_ui.cc:801
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Značky (včetně rozsahů stop CD)</b>"
-#: location_ui.cc:1044
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "Přidat značku rozsahu"
-#: main.cc:86
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 se nepodařilo se spojit s podpůrnou vrstvou zvuku.."
-#: main.cc:133 main.cc:149
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr "Podpůrná vrstva zvuku (%1) selhala, nebo byla ukončena"
-#: main.cc:136
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -7426,11 +8195,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Klepněte na OK pro ukončení %1."
-#: main.cc:150
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr "%2 byla neočekávaně a bez oznámení %1 ukončena."
-#: main.cc:245
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
@@ -7438,23 +8207,23 @@ msgstr ""
"\n"
" %1 se nepodařilo porozumět vašemu příkazovému řádku "
-#: main.cc:247
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr "Při spouštění %1 nastala chyba"
-#: main.cc:340
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr " (sestaveno s verzí "
-#: main.cc:343
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " a GCC verze "
-#: main.cc:353
+#: main.cc:357
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr "Autorské právo (C) 1999-2015 Paul Davis"
-#: main.cc:354
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -7462,35 +8231,35 @@ msgstr ""
"Některé části: autorské právo (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, "
"Joel Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:356
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 je poskytován bez NAPROSTO ŽÁDNÉ ZÁRUKY"
-#: main.cc:357
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "ani pro vhodnost pro OBCHOD nebo způsobilost pro ZVLÁŠTNÍ POUŽÍVÁNÍ."
-#: main.cc:358
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Je to svobodný program a vaše pomoc s jeho dalším šířením je vítána"
-#: main.cc:359
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "dokud dbáte na určité podmínky, které jsou uvedeny v souboru COPYING."
-#: main.cc:364
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Nepodařilo se zapnout %1."
-#: main.cc:374
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Nelze nainstalovat SIGPIPE, který má na starosti chyby"
-#: main.cc:379
+#: main.cc:385
msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
msgstr "Nepodařilo se dokončit zapnutí (pre-GUI)"
-#: main.cc:386
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1"
@@ -7498,11 +8267,11 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1"
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Zobrazit deltu pro úpravu ukazovátka"
-#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:54
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
msgid "Edit Tempo"
msgstr "Upravit tempo"
-#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:326
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
msgid "Edit Meter"
msgstr "Upravit metrum"
@@ -7519,8 +8288,8 @@ msgid "MarkerText"
msgstr "Text u značky"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2017
-#: rc_option_editor.cc:2663 sfdb_ui.cc:670
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -7709,83 +8478,79 @@ msgstr "Název přípojky:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr "Dialog pro přípojku MIDI"
-#: midi_region_view.cc:849
+#: midi_region_view.cc:859
msgid "channel edit"
msgstr "Úprava kanálu"
-#: midi_region_view.cc:885
+#: midi_region_view.cc:895
msgid "velocity edit"
msgstr "Úprava síly tónu"
-#: midi_region_view.cc:944
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr "Přidat notu"
-#: midi_region_view.cc:1872
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr "Přidání kroku"
-#: midi_region_view.cc:1966 midi_region_view.cc:1989
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr "Změnit změnu zapojení"
-#: midi_region_view.cc:2025
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr "Přidat změnu zapojení"
-#: midi_region_view.cc:2047 midi_region_view.cc:2048
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr "Přesunout změnu zapojení"
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr "Smazat změnu zapojení"
-#: midi_region_view.cc:2099
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr "Smazat výběr"
-#: midi_region_view.cc:2116
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr "Smazat notu"
-#: midi_region_view.cc:2575
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr "Přesunout noty"
-#: midi_region_view.cc:3110
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr "Změnit síly tónů"
-#: midi_region_view.cc:3176
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr "Převést"
-#: midi_region_view.cc:3204
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr "Změnit délky not"
-#: midi_region_view.cc:3280
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr "Postrčit"
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr "Změnit kanál"
-#: midi_region_view.cc:3333
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr "Banka "
-#: midi_region_view.cc:3334
-msgid "Program "
-msgstr "Program "
-
-#: midi_region_view.cc:3335
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr "Kanál "
-#: midi_region_view.cc:3522
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "Vložit"
@@ -7801,108 +8566,108 @@ msgstr "Pokus o zobrazení oblasti MIDI bez datového modelu"
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit oblast MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:316
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Vnější zařízení MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:317
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr "Režim vnějšího zařízení "
-#: midi_time_axis.cc:325
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr "Kan"
-#: midi_time_axis.cc:327
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr "Klepněte pro úpravu nastavení kanálu"
-#: midi_time_axis.cc:526
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr "Ukázat celý rozsah"
-#: midi_time_axis.cc:531
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr "Umístit obsah"
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr "Rozsah noty"
-#: midi_time_axis.cc:536
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr "Režim noty"
-#: midi_time_axis.cc:537
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr "Volič kanálů"
-#: midi_time_axis.cc:542
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr "Barevný režim"
-#: midi_time_axis.cc:601
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr "Ohýbač"
-#: midi_time_axis.cc:605
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
-#: midi_time_axis.cc:617
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr "Ovládací prvky"
-#: midi_time_axis.cc:622
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:679 midi_time_axis.cc:808
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr "Skrýt všechny kanály"
-#: midi_time_axis.cc:683 midi_time_axis.cc:812
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr "Ukázat všechny kanály"
-#: midi_time_axis.cc:694 midi_time_axis.cc:823
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr "Kanál %1"
-#: midi_time_axis.cc:949 midi_time_axis.cc:981
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Ovládací prvky %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:972 midi_time_axis.cc:975
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr "Ovládací prvek %1"
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr "Držený tón"
-#: midi_time_axis.cc:1005
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr "Bicí"
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr "Barvy měřidel"
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr "Barvy kanálů"
-#: midi_time_axis.cc:1039
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr "Barva stopy"
-#: midi_time_axis.cc:1614 midi_time_axis.cc:1620 midi_time_axis.cc:1630
-#: midi_time_axis.cc:1636
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr "vše"
-#: midi_time_axis.cc:1617 midi_time_axis.cc:1633
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr "některá"
@@ -7918,7 +8683,7 @@ msgstr "Automaticky projíždět"
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinný"
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1355
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
@@ -7958,7 +8723,8 @@ msgstr "Přeskočit všechny chybějící soubory"
msgid "Skip this file"
msgstr "Přeskočit tento soubor"
-#: missing_file_dialog.cc:57
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -7994,92 +8760,36 @@ msgstr "Chybějící přídavné moduly"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Přepnout sólo u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Přepnout ztlumení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Přepnout povolení nahrávání u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Zmenšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Zvětšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Nastavit zesílení na 0 dB u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "Kopírovat vybrané zpracovatele"
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "Vyjmout vybrané zpracovatele"
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "Vložit vybrané zpracovatele"
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "Smazat vybrané zpracovatele"
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "Vybrat všechny viditelné zpracovatele"
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "Přepnout vybrané zpracovatele"
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "Přepnout vybrané přídavné moduly"
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr "Odznačit všechny proužky a zpracovatele"
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr "Projíždět okno se směšovačem doleva"
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Přepnout vstup MIDI pro ve směšovači vybrané stopy/sběrnice"
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
-msgstr "Nahrané vazby směšovače z %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
-msgstr "V prohledávané cestě %1 se nepodařilo nalézt vazby směšovače"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:129
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "Před"
-#: mixer_strip.cc:101 mixer_strip.cc:132 mixer_strip.cc:387
-#: mixer_strip.cc:1472 rc_option_editor.cc:2949
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr "Poznámka"
-#: mixer_strip.cc:155
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Klepněte pro přepnutí šířky proužku tohoto směšovače."
-#: mixer_strip.cc:157
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -8087,327 +8797,398 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2 klepnutí pro přepnutí šířky všech proužků."
-#: mixer_strip.cc:164
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Skrýt tento proužek směšovače"
-#: mixer_strip.cc:175
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Vybrat měřicí bod ukazatele hladin"
-#: mixer_strip.cc:191
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Samostatné sólo"
-#: mixer_strip.cc:199
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Zamknout stav sóla"
-#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:2127
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
msgid "SoloLock|Lock"
msgstr "Zámek"
-#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:2126
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr "Sam"
-#: mixer_strip.cc:256
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Skupina zpracování"
-#: mixer_strip.cc:266
+#: mixer_strip.cc:275
msgid "Trim: "
msgstr "Zastřižení:"
-#: mixer_strip.cc:383 rc_option_editor.cc:2945
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr "Obrácení fáze"
-#: mixer_strip.cc:384 rc_option_editor.cc:2946
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr "Nahrávání a sledování"
-#: mixer_strip.cc:385 rc_option_editor.cc:2947
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr "Sólo sam/Zámek"
-#: mixer_strip.cc:509
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
msgid "Show/Hide Monitoring Section"
msgstr "Ukázat/Skrýt sledovací úsek"
-#: mixer_strip.cc:561
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Povolit/Zakázat vstup MIDI"
-#: mixer_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr "Aux"
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr "Posl"
-#: mixer_strip.cc:825 mixer_strip.cc:928 processor_box.cc:2759
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
"Nespojeno se zvukovým strojem - na vstupech/výstupech (I/O) nejsou možné "
"žádné změny"
-#: mixer_strip.cc:882 mixer_strip.cc:984
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr "Přidat %1 přípojku"
-#: mixer_strip.cc:889 mixer_strip.cc:991 monitor_section.cc:1429
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr "Spojovací mřížka"
-#: mixer_strip.cc:1220
+#: mixer_strip.cc:1291
msgid "MIDI "
msgstr "MIDI"
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>VSTUP</b> do %1"
-#: mixer_strip.cc:1228 monitor_section.cc:1474
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>VÝSTUP</b> z %1"
-#: mixer_strip.cc:1346 monitor_section.cc:1561
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojeno"
-#: mixer_strip.cc:1475
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Poznámky*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr "Klepnout pro přidání/upravení poznámek"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "Pozn"
-#: mixer_strip.cc:1485
-msgid "*Cmt*"
-msgstr "*Pozn*"
-
-#: mixer_strip.cc:1491
-msgid "Click to add/edit comments"
-msgstr "Klepnout pro přidání/upravení poznámek"
-
-#: mixer_strip.cc:1535
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr "Skup"
-#: mixer_strip.cc:1538
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr "~S"
-#: mixer_strip.cc:1567 route_time_axis.cc:573
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Barva..."
-#: mixer_strip.cc:1569 route_time_axis.cc:575
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr "Poznámky..."
-#: mixer_strip.cc:1571 route_time_axis.cc:577
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr "Vstupy..."
-#: mixer_strip.cc:1573 route_time_axis.cc:579
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr "Výstupy..."
-#: mixer_strip.cc:1578
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "Uložit jako předlohu..."
-#: mixer_strip.cc:1584 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:853
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
msgid "Active"
msgstr "Činné"
-#: mixer_strip.cc:1592
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Upravit prodlevu..."
-#: mixer_strip.cc:1595
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Chránit proti neobvyklým hodnotám"
-#: mixer_strip.cc:1601 route_time_axis.cc:592
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "ID dálkového ovládání..."
-
-#: mixer_strip.cc:1619 route_time_axis.cc:869
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
msgid "Duplicate..."
msgstr "Zdvojit"
-#: mixer_strip.cc:1907
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr "Před"
-#: mixer_strip.cc:1911
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr "Po"
-#: mixer_strip.cc:1927
+#: mixer_strip.cc:2016
msgid "Meter|In"
msgstr "Vstup"
-#: mixer_strip.cc:1931
+#: mixer_strip.cc:2020
msgid "Meter|Pr"
msgstr "Př"
-#: mixer_strip.cc:1935
+#: mixer_strip.cc:2024
msgid "Meter|Po"
msgstr "Po"
-#: mixer_strip.cc:1939
+#: mixer_strip.cc:2028
msgid "Meter|O"
msgstr "Výstup"
-#: mixer_strip.cc:1944
+#: mixer_strip.cc:2033
msgid "Meter|C"
msgstr "Z"
-#: mixer_strip.cc:2104 route_ui.cc:181
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: mixer_strip.cc:2106
+#: mixer_strip.cc:2196
msgid "Mon"
msgstr "Sled"
-#: mixer_strip.cc:2119 monitor_section.cc:81
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:2122 monitor_section.cc:82
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:2132 meter_strip.cc:387
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
msgid "MonitorInput|I"
msgstr "Vst"
-#: mixer_strip.cc:2133 meter_strip.cc:388
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
msgid "MonitorDisk|D"
msgstr "D"
-#: mixer_strip.cc:2135
+#: mixer_strip.cc:2225
msgid "Mon|O"
msgstr "Výst"
-#: mixer_strip.cc:2148 meter_strip.cc:379 route_time_axis.cc:2738
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
msgid "AfterFader|A"
msgstr "Po"
-#: mixer_strip.cc:2151
+#: mixer_strip.cc:2241
msgid "Prefader|P"
msgstr "Př"
-#: mixer_strip.cc:2156
+#: mixer_strip.cc:2246
msgid "SoloIso|I"
msgstr "Sam"
-#: mixer_strip.cc:2157
+#: mixer_strip.cc:2247
msgid "SoloLock|L"
msgstr "Zám"
-#: mixer_strip.cc:2362
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Před-prolínač"
-#: mixer_strip.cc:2363
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Po-prolínač"
-#: mixer_strip.cc:2408 meter_strip.cc:860
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "Změnit vše ve skupině na %1"
-#: mixer_strip.cc:2410 meter_strip.cc:862
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr "Změnit vše na %1"
-#: mixer_strip.cc:2412 meter_strip.cc:864
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "Změnit stejný typ stopy na %1"
-#: mixer_ui.cc:134 route_time_axis.cc:830
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: mixer_ui.cc:199
+#: mixer_ui.cc:221
msgid "Favorite Plugins"
msgstr "Oblíbené přídavné moduly"
-#: mixer_ui.cc:1288
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
"Označení pro přejmenovaný proužek (mixážní kanál) v seznamu pro zobrazení "
"stop nelze najít!"
-#: mixer_ui.cc:1382
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-vše-"
-#: mixer_ui.cc:2039
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Proužky kanálů"
-#: mixer_ui.cc:2346
+#: mixer_ui.cc:2479
msgid "No Track/Bus is selected."
msgstr "Nebyla vybrána žádná stopa nebo sběrnice."
-#: mixer_ui.cc:2348
+#: mixer_ui.cc:2481
msgid "Add at the top"
msgstr "Přidat nahoře"
-#: mixer_ui.cc:2350
+#: mixer_ui.cc:2483
msgid "Add Pre-Fader"
msgstr "Přidat před-prolínač"
-#: mixer_ui.cc:2352
+#: mixer_ui.cc:2485
msgid "Add Post-Fader"
msgstr "Přidat po-prolínač"
-#: mixer_ui.cc:2354
+#: mixer_ui.cc:2487
msgid "Add at the end"
msgstr "Přidat na konci"
-#: mixer_ui.cc:2360
+#: mixer_ui.cc:2493
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odstranit z oblíbených"
-#: mixer_ui.cc:2364
+#: mixer_ui.cc:2499
msgid "Delete Preset"
msgstr "Smazat přednastavení"
-#: meter_strip.cc:161
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Přepnout sólo u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Přepnout ztlumení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Přepnout povolení nahrávání u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Zmenšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Zvětšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Nastavit zesílení na 0 dB u ve směšovači vybraných stop/sběrnic"
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr "Kopírovat vybrané zpracovatele"
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr "Vyjmout vybrané zpracovatele"
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr "Vložit vybrané zpracovatele"
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr "Smazat vybrané zpracovatele"
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr "Vybrat všechny viditelné zpracovatele"
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr "Přepnout vybrané zpracovatele"
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr "Přepnout vybrané přídavné moduly"
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr "Odznačit všechny proužky a zpracovatele"
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr "Projíždět okno se směšovačem doleva"
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Přepnout vstup MIDI pro ve směšovači vybrané stopy/sběrnice"
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr "Nastavit znovu nejvyšší hodnoty"
-#: meter_strip.cc:382 route_time_axis.cc:2742
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
msgid "PreFader|P"
msgstr "Př"
-#: meter_strip.cc:896
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr "Proměnlivá výška"
-#: meter_strip.cc:897
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr "Krátká"
-#: meter_strip.cc:898
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr "Vysoká"
-#: meter_strip.cc:899
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr "Grande"
-#: meter_strip.cc:900
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr "Venti"
@@ -8459,19 +9240,19 @@ msgstr "VU"
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
-#: monitor_section.cc:109 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "Sólo"
-#: monitor_section.cc:113
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr "Samostatné"
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr "Zkušební výstup"
-#: monitor_section.cc:128
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
@@ -8479,7 +9260,7 @@ msgstr ""
"Je-li v činnosti, něco je sólo-samostatně.\n"
"Pro vypnutí osamostatnění klepněte na cokoli."
-#: monitor_section.cc:131
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -8487,32 +9268,32 @@ msgstr ""
"Je-li v činnosti, běží poslechu.\n"
"Klepnutím se poslech zkušebního výstupu zastaví."
-#: monitor_section.cc:148
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "Ovládací prvky pro sólo ovlivní sólo v místě"
-#: monitor_section.cc:154
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "Ovládací prvky pro sólo přepnou poslech po prolínači"
-#: monitor_section.cc:160
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "Ovládací prvky pro sólo přepnou poslech před prolínačem"
-#: monitor_section.cc:166
+#: monitor_section.cc:170
msgid "Excl. Solo"
msgstr "Výhr. sólo"
-#: monitor_section.cc:168
+#: monitor_section.cc:172
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""
"Výhradní sólo znamená, že v jednu chvíli je v činnosti pouze jedno sólo"
-#: monitor_section.cc:175
+#: monitor_section.cc:179
msgid "Solo » Mute"
msgstr "Sólo » Ztlumit"
-#: monitor_section.cc:177
+#: monitor_section.cc:181
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
@@ -8520,40 +9301,40 @@ msgstr ""
"Je-li povoleno, sólo dostane přednost před ztlumením\n"
"(bude slyšitelná samostatná a ztlumená stopa nebo sběrnice)"
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:189
msgid "Processors"
msgstr "Zpracovatelé"
-#: monitor_section.cc:187
-msgid "Allow to add monitor effect processors"
-msgstr "Povolit přidání zpracovatele efektů sledování"
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:203
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Zvětšení zesílení pro samostatné signály (0 dB je normální)"
-#: monitor_section.cc:207 monitor_section.cc:224 monitor_section.cc:241
-#: monitor_section.cc:286
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
msgid "0 dB"
msgstr "0 dB"
-#: monitor_section.cc:208
+#: monitor_section.cc:211
msgid "3 dB"
msgstr "3 dB"
-#: monitor_section.cc:209
+#: monitor_section.cc:212
msgid "6 dB"
msgstr "6 dB"
-#: monitor_section.cc:210
+#: monitor_section.cc:213
msgid "10 dB"
msgstr "10 dB"
-#: monitor_section.cc:212
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr "Povzbuzení sóla"
-#: monitor_section.cc:219
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
@@ -8561,99 +9342,103 @@ msgstr ""
"Zmenšení zesílení pro nesamostatné signály\n"
"Hodnota nad -inf dB způsobí \"sólo v čele\""
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:243 monitor_section.cc:288
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
msgid "-6 dB"
msgstr "-6 dB"
-#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:244 monitor_section.cc:289
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
msgid "-20 dB"
msgstr "-20 dB"
-#: monitor_section.cc:228
+#: monitor_section.cc:231
msgid "OFF"
msgstr "VYP"
-#: monitor_section.cc:230
+#: monitor_section.cc:233
msgid "SiP Cut"
msgstr "Vyjmutí Sip"
-#: monitor_section.cc:237
+#: monitor_section.cc:240
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr "Zmenšení zesílení k použití při tlumení výstupů sledování"
-#: monitor_section.cc:242 monitor_section.cc:287
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
msgid "-3 dB"
msgstr "-3 dB"
-#: monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:261 monitor_section.cc:322
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
msgid "Dim"
msgstr "Tlumený"
-#: monitor_section.cc:291
+#: monitor_section.cc:294
msgid "-30 dB"
msgstr "-30 dB"
-#: monitor_section.cc:330
+#: monitor_section.cc:333
msgid "Inv"
msgstr "Inv"
-#: monitor_section.cc:396
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr "Sledování"
-#: monitor_section.cc:860
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr "Přepnout sledování na mono"
-#: monitor_section.cc:863
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr "Vyjmout sledování"
-#: monitor_section.cc:866
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr "Zeslabit sledování"
-#: monitor_section.cc:869
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr "Přepnout režim výhradní sólo"
-#: monitor_section.cc:875
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr "Přepnout režim ztlumení potlačí sólo"
-#: monitor_section.cc:885
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Vyjmout kanál pro sledování %1"
-#: monitor_section.cc:890
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Ztlumit kanál pro sledování %1"
-#: monitor_section.cc:895
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Sólo pro kanál pro sledování %1"
-#: monitor_section.cc:900
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Obrátit kanál pro sledování %1"
-#: monitor_section.cc:910
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr "Sólo přímo na místě"
-#: monitor_section.cc:912
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr "Sólo poslech po prolínání (AFL)"
-#: monitor_section.cc:914
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Sólo poslech před prolínáním (PFL)"
-#: monitor_section.cc:1376
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
msgid "No session - no I/O changes are possible"
msgstr "Žádné sezení - na vstupech/výstupech (I/O) nejsou možné žádné změny"
@@ -8779,6 +9564,10 @@ msgstr "Normalizovat oblasti"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalizovat oblast"
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr "Normalizovat:"
+
#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -8835,8 +9624,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-" -B, --bypass-plugins Přemostit všechny přídavné moduly ve stávajícím "
-"sezení\n"
+" -B, --bypass-plugins Přemostit všechny přídavné moduly ve "
+"stávajícím sezení\n"
#: opts.cc:68
msgid ""
@@ -8975,39 +9764,161 @@ msgstr "Nepřidělené"
msgid "Imported"
msgstr "Zavedeno"
-#: plugin_eq_gui.cc:83 plugin_eq_gui.cc:107
+#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
msgid "dB scale"
msgstr "Stupnice dB"
-#: plugin_eq_gui.cc:114
+#: plugin_eq_gui.cc:116
msgid "Show phase"
msgstr "Ukázat fázi"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:311
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr "Poslat"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr "Nelze nastavit nové odeslání: %1"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "Název obsahuje"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:315
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "Druh obsahuje"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:313
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "Skupina obsahuje"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:335
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "Autor obsahuje"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:337
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "Sbírka obsahuje"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:267 plugin_selector.cc:613
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "Pouze oblíbené"
-#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:271 plugin_selector.cc:613
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr "Pouze skryté"
@@ -9099,16 +10010,16 @@ msgstr "Přepnout zobrazení přídavných modulů s pomocnými prostředky (jso
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: plugin_selector.cc:221
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Vložit přídavný(é) modul(y)"
-#: plugin_selector.cc:419 plugin_selector.cc:420 plugin_selector.cc:421
-#: plugin_selector.cc:422
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr "Proměnná"
-#: plugin_selector.cc:572
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
@@ -9118,29 +10029,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Více podrobností hledejte a možná najdete v okně se zápisem"
-#: plugin_selector.cc:730
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
-#: plugin_selector.cc:732
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Správce přídavných modulů..."
-#: plugin_selector.cc:736
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "Podle tvůrce"
-#: plugin_selector.cc:739
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "Podle skupiny"
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
"Pozoruhodné... Přídavné moduly LADSPA nemají žádné grafické uživatelské "
"rozhraní!"
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
@@ -9148,11 +10059,11 @@ msgstr ""
"Neznámý druh přídavného modulu (Upozornění: tato verze %1 nepodporuje žádné "
"přídavné moduly VST)"
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Neznámý druh přídavného modulu"
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
@@ -9160,7 +10071,7 @@ msgstr ""
"Neznámý druh přídavného modulu pro editor (Upozornění: tato verze %1 "
"nepodporuje linuxové VST)"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor používaný na ne-LV2 přídavný modul"
@@ -9207,7 +10118,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Zakázat zpracování signálu přídavným modulem"
-#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:685
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -9253,11 +10164,11 @@ msgstr ""
msgid "New Preset"
msgstr "Nové přednastavení"
-#: plugin_ui.cc:692
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Klepněte pro povolení obvyklého používání klávesových zkratek v %1"
-#: plugin_ui.cc:789
+#: plugin_ui.cc:785
msgid "(none)"
msgstr "(žádný)"
@@ -9294,50 +10205,42 @@ msgid "MTC in"
msgstr "Vstup MTC"
#: port_group.cc:476
-msgid "MIDI control in"
-msgstr "Vstup ovládání MIDI"
-
-#: port_group.cc:479
msgid "MIDI clock in"
msgstr "Vstup hodin MIDI"
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr "Vstup MMC"
-#: port_group.cc:486
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr "Výstup MTC"
-#: port_group.cc:489
-msgid "MIDI control out"
-msgstr "Výstup ovládání MIDI"
-
-#: port_group.cc:492
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr "Výstup hodin MIDI"
-#: port_group.cc:495
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr "Výstup MMC"
-#: port_group.cc:543
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ":sledování"
-#: port_group.cc:559
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr "Systém:"
-#: port_group.cc:560
+#: port_group.cc:565
msgid "alsa_pcm:"
msgstr "alsa_pcm:"
-#: port_group.cc:561
+#: port_group.cc:566
msgid "alsa_midi:"
msgstr "alsa_midi:"
-#: port_group.cc:566
+#: port_group.cc:574
msgid "Scene "
msgstr "Scéna"
@@ -9401,43 +10304,36 @@ msgid "Flip"
msgstr "Přepnout"
#: port_matrix.cc:732
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-"Přípojku zde nelze přidat, protože první procesor ve stopě nebo sběrnici "
-"nedokáže podporovat nové nastavení."
-#: port_matrix.cc:735
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr "Nelze přidat přípojku"
#: port_matrix.cc:757
-msgid "Port removal not allowed"
-msgstr "Odstranění přípojky nepovoleno"
+msgid "The last port cannot be removed"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:758
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-"Tuto přípojku nelze odstranit, protože\n"
-"první přídavný modul ve stopě nebo\n"
-"sběrnici nemůže přijmout nový počet vstupů,\n"
-"nebo má poslední přídavný modul více výstupů."
-#: port_matrix.cc:975
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr "Odstranění přípojky nepovoleno"
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Odstranit '%s'"
-#: port_matrix.cc:990
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s vše z '%s'"
-#: port_matrix.cc:1056 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr "Kanál"
@@ -9449,19 +10345,15 @@ msgstr "Nejsou zde žádné přípojky k připojení."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Nejsou zde žádné %1 přípojky k připojení."
-#: processor_box.cc:169
-msgid "Send"
-msgstr "Poslat"
-
-#: processor_box.cc:171
+#: processor_box.cc:226
msgid "Return"
msgstr "Enter"
-#: processor_box.cc:239
+#: processor_box.cc:323
msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr "Nové oblíbené přednastavení \"%1\""
-#: processor_box.cc:414
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
@@ -9469,7 +10361,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento mono přídavný modul byl zkopírován %1 krát"
-#: processor_box.cc:418
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
@@ -9479,7 +10371,7 @@ msgstr ""
"Klepnout dvakrát pro ukázání uživatelského rozhraní.\n"
"Alt+klepnout dvakrát pro ukázání jednoduchého uživatelského rozhraní.%3"
-#: processor_box.cc:421
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
@@ -9487,7 +10379,7 @@ msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Klepnout dvakrát pro ukázání jednoduchého uživatelského rozhraní.%2"
-#: processor_box.cc:427
+#: processor_box.cc:514
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"The Plugin is not available on this system\n"
@@ -9497,32 +10389,36 @@ msgstr ""
"Přídavný modul není v tomto systému dostupný\n"
"a byl nahrazen zástupným."
-#: processor_box.cc:470
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr "(%1x1) "
-#: processor_box.cc:546
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr "Ukázat všechny ovládací prvky"
-#: processor_box.cc:550
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Skrýt všechny ovládací prvky"
-#: processor_box.cc:584
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr "Spojit ovládání vyvažovače"
-#: processor_box.cc:691
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr "Zapnuto"
-#: processor_box.cc:691 rc_option_editor.cc:2978 rc_option_editor.cc:2992
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "Vypnuto"
-#: processor_box.cc:1177
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -9530,7 +10426,7 @@ msgstr ""
"Klepnutí pravým tlačítkem myši pro přidání/odstranění/upravení\n"
"přídavných modulů, vložení, poslání a další"
-#: processor_box.cc:1326
+#: processor_box.cc:1966
msgid ""
"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
"the I/O configuration of the plugins could\n"
@@ -9540,15 +10436,15 @@ msgstr ""
"Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n"
"přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu."
-#: processor_box.cc:1769 processor_box.cc:2164
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Neslučitelnost přídavného modulu"
-#: processor_box.cc:1772
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Pokusil jste se přidat přídavný modul \"%1\" do místa %2.\n"
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -9556,19 +10452,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento přídavný modul má:\n"
-#: processor_box.cc:1781
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 vstup MIDI\n"
-msgstr[1] "\t%1 vstupů MIDI"
+msgstr[1] "\t%1 vstupů MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1785
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 vstup pro zvuk\n"
-msgstr[1] "\t%1 vstupů pro zvuk"
+msgstr[1] "\t%1 vstupů pro zvuk\n"
-#: processor_box.cc:1788
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -9576,31 +10472,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ale v bodě vložení jsou:\n"
-#: processor_box.cc:1791
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 kanál MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 kanálů MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1795
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 kanál pro zvuk\n"
msgstr[1] "\t%1 kanálů pro zvuk\n"
-#: processor_box.cc:1798
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
"\n"
-"%1 není schopen vložit tento přídavný modul zde."
-
-#: processor_box.cc:1835
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr "Nelze nastavit nové odeslání: %1"
+"%1 není schopen vložit tento přídavný modul zde.\n"
-#: processor_box.cc:2167
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -9610,21 +10502,21 @@ msgstr ""
"přeuspořádat tímto způsobem, protože vstupy a\n"
"výstupy nebudou nepracovat správně."
-#: processor_box.cc:2367
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr "Přejmenovat procesor"
-#: processor_box.cc:2398
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Je nejméně 100 I/O (vstupních/výstupních) objektů, které nesou název %1 - "
"název nezměněn"
-#: processor_box.cc:2536
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "Vložení přídavného modulu se nezdařilo"
-#: processor_box.cc:2547
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -9634,7 +10526,7 @@ msgstr ""
"Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n"
"přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu."
-#: processor_box.cc:2593
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -9642,15 +10534,15 @@ msgstr ""
"Doopravdy chcete odstranit všechny zpracovatele z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2597 processor_box.cc:2622
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ano, všechny odstranit"
-#: processor_box.cc:2599 processor_box.cc:2624
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr "Přejmenovat zpracovatele"
-#: processor_box.cc:2614
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -9658,7 +10550,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele před-prolínače z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2617
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -9666,59 +10558,59 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele po-prolínače z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2805
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "Vložit nový přídavný modul"
-#: processor_box.cc:2808
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Vložit novou vložku"
-#: processor_box.cc:2811
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nové vnější odeslání..."
-#: processor_box.cc:2815
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Vložit nové pomocné odeslání (Aux)..."
-#: processor_box.cc:2818
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr "Volby pro odeslání"
-#: processor_box.cc:2820
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "Smazat (vše)"
-#: processor_box.cc:2822
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Smazat (před-prolínač)"
-#: processor_box.cc:2824
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Smazat (po-prolínač)"
-#: processor_box.cc:2846
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Zapnout vše"
-#: processor_box.cc:2848
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr "Vypnout vše"
-#: processor_box.cc:2850
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Přídavné moduly A/B"
-#: processor_box.cc:2859
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Upravit pomocí generických ovládacích prvků..."
-#: processor_box.cc:3162
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (podle %3)"
-#: processor_box.cc:3164
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr "%1 (od %2)"
@@ -9746,71 +10638,71 @@ msgstr "Banka"
msgid "main grid"
msgstr "Hlavní mřížka"
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr "Kvantovat"
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr "Síla"
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Práh (tiknutí)"
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr "Zapadnout do začátku noty"
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr "Zapadnout do konce noty"
-#: rc_option_editor.cc:81 rc_option_editor.cc:82
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
-#: rc_option_editor.cc:87
+#: rc_option_editor.cc:89
msgid "Emphasis on first beat:"
msgstr "Důraz na první době:"
-#: rc_option_editor.cc:93
+#: rc_option_editor.cc:95
msgid "Use default Click:"
msgstr "Použít výchozí zvuk pro klepnutí metronomu:"
-#: rc_option_editor.cc:99
+#: rc_option_editor.cc:101
msgid "Click audio file:"
msgstr "Zvukový soubor pro klepnutí metronomu:"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Zvukový soubor pro zdůraznění klepnutí metronomu:"
-#: rc_option_editor.cc:152
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Vybrat zvuk klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Vybrat zvuk pro zdůraznění klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:236
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Omezit historii kroků zpět na"
-#: rc_option_editor.cc:237
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "Uložit historii kroků zpět"
-#: rc_option_editor.cc:246 rc_option_editor.cc:253
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "Příkazy"
-#: rc_option_editor.cc:376
+#: rc_option_editor.cc:378
msgid ""
"\n"
"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
@@ -9818,232 +10710,237 @@ msgstr ""
"\n"
"Změny tohoto nastavení budou trvalé jen v případě uložení projektu."
-#: rc_option_editor.cc:387 rc_option_editor.cc:449
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>Doporučené nastavení: %1 + tlačítko 3 (pravé tlačítko myši)</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:401
+#: rc_option_editor.cc:403
msgid "Select Keyboard layout:"
msgstr "Vybrat rozvržení klávesnice:"
-#: rc_option_editor.cc:420
+#: rc_option_editor.cc:422
msgid "When Clicking:"
msgstr "Při klepnutí:"
-#: rc_option_editor.cc:427
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "Upravit pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:433 rc_option_editor.cc:463 rc_option_editor.cc:493
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "s tlačítkem myši"
-#: rc_option_editor.cc:457
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "Odstranit pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:479
+#: rc_option_editor.cc:481
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>Doporučené nastavení: %1 + tlačítko 1 (levé tlačítko myši)</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:487
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr "Vložit notu pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:505
+#: rc_option_editor.cc:507
msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr "Na začátku tažení myši:"
-#: rc_option_editor.cc:516 rc_option_editor.cc:543 rc_option_editor.cc:576
-#: rc_option_editor.cc:597 rc_option_editor.cc:641 rc_option_editor.cc:674
-#: rc_option_editor.cc:700 rc_option_editor.cc:728 rc_option_editor.cc:757
-#: rc_option_editor.cc:779
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr "<b>Doporučené nastavení: %1</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:530
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Copy items using:"
msgstr "Kopírovat položky pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:557
+#: rc_option_editor.cc:559
msgid "Constrain drag using:"
msgstr "Omezit tažení myši pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:565
+#: rc_option_editor.cc:567
msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr "Na začátku přizpůsobení (zastřihnutí):"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:586
msgid "Trim contents using:"
msgstr "Přizpůsobit obsah pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:605
+#: rc_option_editor.cc:607
msgid "Anchored trim using:"
msgstr "Ukotvené přizpůsobení pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:649
+#: rc_option_editor.cc:651
msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr "Poměrná změna notových délek pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:660
msgid "While Dragging:"
msgstr "Při tažení myši:"
-#: rc_option_editor.cc:682
+#: rc_option_editor.cc:684
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Přehlížet zapadnutí pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:708
+#: rc_option_editor.cc:710
msgid "Snap relatively using:"
msgstr "Poměrné zapadnutí pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:716
+#: rc_option_editor.cc:718
msgid "While Trimming:"
msgstr "Během přizpůsobení:"
-#: rc_option_editor.cc:736
+#: rc_option_editor.cc:738
msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr "Změna délek překrývajících se oblastí pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:744
+#: rc_option_editor.cc:746
msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr "Při tažení ovládacích bodů myší:"
-#: rc_option_editor.cc:765
+#: rc_option_editor.cc:767
msgid "Fine adjust using:"
msgstr "Jemné přizpůsobení pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:787
+#: rc_option_editor.cc:789
msgid "Push points using:"
msgstr "Narazit body pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1029
msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr "Změna velikosti rozhraní a písma:"
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1032
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: rc_option_editor.cc:1056
+#: rc_option_editor.cc:1058
msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-"Přizpůsobení velikosti vyžaduje opětovné spuštění programu kvůli přizpůsobení "
-"rozvržení."
+"Přizpůsobení velikosti vyžaduje opětovné spuštění programu kvůli "
+"přizpůsobení rozvržení."
-#: rc_option_editor.cc:1098
+#: rc_option_editor.cc:1100
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: rc_option_editor.cc:1099
+#: rc_option_editor.cc:1101
msgid "30 sec"
msgstr "30 s"
-#: rc_option_editor.cc:1100
+#: rc_option_editor.cc:1102
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: rc_option_editor.cc:1101
+#: rc_option_editor.cc:1103
msgid "2 mins"
msgstr "2 minuty"
-#: rc_option_editor.cc:1102
+#: rc_option_editor.cc:1104
msgid "3 mins"
msgstr "3 minuty"
-#: rc_option_editor.cc:1103
+#: rc_option_editor.cc:1105
msgid "4 mins"
msgstr "4 minuty"
-#: rc_option_editor.cc:1104
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "5 mins"
msgstr "5 minut"
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
"Zadejte přednastavení pro překročení času pro doložení přídavného modulu. "
-"Přídavné moduly, které k nahrání potřebují více času, budou "
-"umístěny na černou listinu. Hodnota 0 překročení času vypne."
+"Přídavné moduly, které k nahrání potřebují více času, budou umístěny na "
+"černou listinu. Hodnota 0 překročení času vypne."
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Scan Time Out:"
msgstr "jak rychle zastavit hledání, pokud nejsou výsledky:"
-#: rc_option_editor.cc:1157
+#: rc_option_editor.cc:1159
msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr "Úroveň přebuzení průběhové křivky (dBFS):"
-#: rc_option_editor.cc:1210
+#: rc_option_editor.cc:1212
msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr "Malá sezení (4-16 stop)"
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1213
msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr "Střední sezení (16-64 stop)"
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1214
msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr "Velká sezení (64 a více stop)"
-#: rc_option_editor.cc:1213
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr "Vlastní (nastaveno pomocí posuvníků níže)"
-#: rc_option_editor.cc:1217 export_video_dialog.cc:167
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
msgid "Preset:"
msgstr "Přednastavení:"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1231
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Přehrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Nahrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):"
-#: rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1322
msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
msgstr ""
"Chyba v programování: neznámé přednastavení (řetězec znaků) pro ukládání do "
"vyrovnávací paměti, index = %1"
-#: rc_option_editor.cc:1352
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr "Protokol pro ovládací prvky"
-#: rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
"first ):"
msgstr ""
-"Klepněte pro úpravu nastavení pro vybraný protokol (nejprve musí být POVOLEN):"
+"Klepněte pro úpravu nastavení pro vybraný protokol (nejprve musí být "
+"POVOLEN):"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Show Protocol Settings"
msgstr "Ukázat nastavení protokolu"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1494
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
-#: rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1547
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
"Ukázat před uložením do souboru informace o způsobu vyvedení obrazového "
"záznamu"
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:1548
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Ukázat spouštěcí dialog videoserveru"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1549
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Pokročilé nastavení (vzdálený videoserver)"
#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -10051,11 +10948,11 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, můžete určit adresu vlastního videoserveru (URL) a "
"kořen dokumentu (docroot). - Nepovolujte tuto volbu, pokud nevíte, co děláte."
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Video Server URL:"
msgstr "Adresa videoserveru (URL):"
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
@@ -10065,11 +10962,11 @@ msgstr ""
"je 'http://hostname.example.org:1554/' a výchozí 'http://localhost:1554/', "
"když běží videoserver místně"
-#: rc_option_editor.cc:1565
+#: rc_option_editor.cc:1574
msgid "Video Folder:"
msgstr "Složka s obrazovým záznamem:"
-#: rc_option_editor.cc:1570
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -10084,7 +10981,7 @@ msgstr ""
"nedostupný. Používá se pro místní sledování videa a procházení souborů, když "
"je soubor s videem otevírán/přidáván."
-#: rc_option_editor.cc:1577
+#: rc_option_editor.cc:1584
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
@@ -10092,7 +10989,7 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, je před dialogem pro ukládání obrazového záznamu "
"zobrazeno informační okno s podrobnostmi."
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1589
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
@@ -10100,91 +10997,113 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, videoserver není nikdy spuštěn automaticky bez "
"potvrzení"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 nastavení"
-#: rc_option_editor.cc:1734
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Používání CPU pro DSP"
-#: rc_option_editor.cc:1738
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Zpracovávání signálu používá"
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "Všichni kromě jednoho zpracovatele"
-#: rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "Všichni dostupní zpracovatelé"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 zpracovatelé"
-#: rc_option_editor.cc:1750
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Toto nastavení se neprojeví, dokud %1 nespustíte znovu."
-#: rc_option_editor.cc:1755
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr "Volby|Zpět"
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Potvrdit odstranění poslední nahrávky"
-#: rc_option_editor.cc:1767
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "Session Management"
msgstr "Správa sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1772
+#: rc_option_editor.cc:1905
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Dělat pravidelné zálohy souboru se sezením"
-#: rc_option_editor.cc:1780
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Vždy kopírovat zavedené soubory"
-#: rc_option_editor.cc:1787
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Výchozí složka pro nová sezení:"
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Nejvyšší počet nedávných sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr "Úroveň hlasitosti klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:1813 route_time_axis.cc:269 route_time_axis.cc:833
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automatizace"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Násobek ztenčování (větší hodnota => méně dat)"
-#: rc_option_editor.cc:1827
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Interval pro automatizaci (v milisekundách)"
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1968
msgid "Transport Options"
msgstr "Volby pro přehrávání"
-#: rc_option_editor.cc:1841
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Udržovat zapnuté nahrávání po zastavení zapojeno"
-#: rc_option_editor.cc:1850
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr "Přehrávání smyčky je přehrávací režim"
-#: rc_option_editor.cc:1855
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -10198,11 +11117,11 @@ msgstr ""
"<b>Když je zakázáno</b>, tlačítko pro smyčku spustí přehrávání ve smyčce, "
"ale po stisknutí tlačítka Zastavit dojde ke zrušení přehrávání ve smyčce"
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Zastavit nahrávání v případě xrun (časového rozdílu)"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -10210,15 +11129,15 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, %1 zastaví nahrávání, pokud je zjištěno přetečení "
"nebo podtečení"
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Vytvořit značky tam, kde se xrun (časový rozdíl) objeví"
-#: rc_option_editor.cc:1881
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Zastavit na konci sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1886
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -10231,11 +11150,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Když je zakázáno</b> %1 bude pokračovat vždy až na konec sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1894
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr "Dělat souvislou smyčku (není možné, když MTC, LTC atd. jsou hlavní)"
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -10245,18 +11164,18 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, bude se přehrávat ve smyčce čtením vpřed a na "
-"koncovém bodu "
-"smyčky se skočí zpět, čímž se vyhne novému umístění na konci smyčky.\n"
+"koncovém bodu smyčky se skočí zpět, čímž se vyhne novému umístění na konci "
+"smyčky.\n"
"\n"
"<b>Když je zakázáno</b>, skočí se při dosažení konce smyčky na začátek "
"smyčky, když %1 dosáhne konce, což často způsobí slyšitelné prasknutí nebo "
"zpoždění"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Zakázat při nahrávání stav nahrávání jednotlivé stopy"
-#: rc_option_editor.cc:1911
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -10264,12 +11183,12 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, zabrání vám to v nechtěném zastavení nahrávání "
"určitých stop"
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
"Při přetáčení rychle dopředu a rychle dozadu snížit hladinu zvuku o 12dB"
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -10277,11 +11196,11 @@ msgstr ""
"Toto omezí nepříjemné zvýšení vnímané hlasitosti, které se vyskytuje u "
"některého materiálu při přetáčení vpřed/zpětném chodu"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "Preroll"
msgstr "Přetáčení vpřed"
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid ""
"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
"initiated.\n"
@@ -10293,45 +11212,53 @@ msgstr ""
"<b>přehrávání s přetáčením vpřed</b>.\n"
"\n"
"Pokud je povoleno <b>Následovat úpravy</b>, přetáčení vpřed se používá na "
-"polohu ukazatele přehrávání, když je vybrána nebo v délce přizpůsobena oblast."
+"polohu ukazatele přehrávání, když je vybrána nebo v délce přizpůsobena "
+"oblast."
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0 (no pre-roll)"
msgstr "0 (žádné přetáčení)"
-#: rc_option_editor.cc:1934
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0.1 second"
msgstr "0,1 sekunda"
-#: rc_option_editor.cc:1935
+#: rc_option_editor.cc:2068
msgid "0.25 second"
msgstr "0,25 sekunda"
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2069
msgid "0.5 second"
msgstr "0,5 sekunda"
-#: rc_option_editor.cc:1937
+#: rc_option_editor.cc:2070
msgid "1.0 second"
msgstr "1,0 sekunda"
-#: rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:2071
msgid "2.0 seconds"
msgstr "2,0 sekundy"
-#: rc_option_editor.cc:1941
-msgid "Sync/Slave"
-msgstr "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr "Vnější zdroj časového kódu"
-#: rc_option_editor.cc:1954
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Přizpůsobit rychlost snímkování obrazu vnějšímu časovému kódu"
-#: rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -10355,11 +11282,11 @@ msgstr ""
"ukazatel rychlosti snímkování v hlavních hodinách zčervená a %1 bude "
"převádět mezi standardem vnějšího časového kódu a standardem sezení."
-#: rc_option_editor.cc:1970
+#: rc_option_editor.cc:2103
msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr "Uzamknout seřizování časového kódu a hodin (zamezit vyrovnání posunu))"
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
@@ -10371,21 +11298,20 @@ msgid ""
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, %1 nikdy nebude přehrávat s proměnlivou rychlostí, "
-"když je seřizován k vnějšímu časovému kódu. Uzamknutí seřizování "
-"ukazuje, že vybraný vnější zdroj časového kódu se zvukovým rozhraním "
-"sdílí seřizování hodin (Black &amp; Burst, Wordclock atd.) "
-"Tato volba vypíná vyrovnávání posunu. Rychlost přehrávání je pevně stanovena "
-"na "
-"1,0. Varispeed LTC se přehlíží a zapříčiňuje posun.\n"
+"když je seřizován k vnějšímu časovému kódu. Uzamknutí seřizování ukazuje, že "
+"vybraný vnější zdroj časového kódu se zvukovým rozhraním sdílí seřizování "
+"hodin (Black &amp; Burst, Wordclock atd.) Tato volba vypíná vyrovnávání "
+"posunu. Rychlost přehrávání je pevně stanovena na 1,0. Varispeed LTC se "
+"přehlíží a zapříčiňuje posun.\n"
"\n"
-"<b>Když je zakázáno</b>, %1 bude vyrovnávat možný posun, nehledě na to, "
-"zda zdroje časového kódu sdílejí seřizování hodin."
+"<b>Když je zakázáno</b>, %1 bude vyrovnávat možný posun, nehledě na to, zda "
+"zdroje časového kódu sdílejí seřizování hodin."
-#: rc_option_editor.cc:1991
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Pevně na 29,9700 snímků za sekundu (FPS) namísto 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -10407,27 +11333,27 @@ msgstr ""
"někteří výrobci tuto rychlost používají - i když je to proti specifikaci - "
"protože při variantě s 29.97 fps se nevyskytuje žádný posuv časového kódu.\n"
-#: rc_option_editor.cc:2007
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr "Čtečka LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2011
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Vstupní přípojka LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2027
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr "Generátor LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2032
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Povolit generátor LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr "Poslat LTC, když přehrávání stojí"
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -10435,28 +11361,27 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, %1 bude pokračovat v posílání informací LTC, i když "
"se ukazatel polohy přehrávání nepohybuje"
-#: rc_option_editor.cc:2051
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr "Hlasitost generátoru LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2055
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
"Zadejte nejvyšší hodnotu hlasitosti vytvořeného signálu LTC v dbFS. Dobrou "
-"hodnotou pro "
-"kalibrovaný systém EBU je 0dBu ^= -18dbFS"
+"hodnotou pro kalibrovaný systém EBU je 0dBu ^= -18dbFS"
-#: rc_option_editor.cc:2064
+#: rc_option_editor.cc:2197
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Udělat z pružného výběru oblasti obdélníkové zapadnutí do mřížky"
-#: rc_option_editor.cc:2071
+#: rc_option_editor.cc:2204
msgid "Name new markers"
msgstr "Pojmenovat nové značky"
-#: rc_option_editor.cc:2076
+#: rc_option_editor.cc:2209
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -10468,401 +11393,411 @@ msgstr ""
"\n"
"Značky můžete vždy klepnutím pravým tlačítkem myši na ně přejmenovat"
-#: rc_option_editor.cc:2082
+#: rc_option_editor.cc:2215
msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr "Povolit tažení ukazatele polohy"
-#: rc_option_editor.cc:2090
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
-msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru"
-
-#: rc_option_editor.cc:2098
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr "Zobrazit hlavní měřič v nástrojovém pruhu"
-#: rc_option_editor.cc:2107
+#: rc_option_editor.cc:2232
msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr "Ukázat nástrojový pruh pro zvětšení (pokud je spuštěn)"
-#: rc_option_editor.cc:2116
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2249
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Obnovit okno editoru během tažení shrnutí"
-#: rc_option_editor.cc:2124
+#: rc_option_editor.cc:2257
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Automaticky projíždět okno editoru při tažení blízko jeho okrajů"
-#: rc_option_editor.cc:2132
+#: rc_option_editor.cc:2265
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Ukázat obálky zesílení v oblastech zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:2133
+#: rc_option_editor.cc:2266
msgid "in all modes"
msgstr "Ve všech režimech"
-#: rc_option_editor.cc:2134
+#: rc_option_editor.cc:2267
msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr "Pouze v režimu kreslení a vnitřních úprav"
-#: rc_option_editor.cc:2139
+#: rc_option_editor.cc:2272
msgid "Editor Behavior"
msgstr "Chování editoru"
-#: rc_option_editor.cc:2144
+#: rc_option_editor.cc:2277
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Přesunout související automatizaci, když jsou zvukové oblasti přesunuty"
-#: rc_option_editor.cc:2151
+#: rc_option_editor.cc:2284
msgid "Default fade shape"
msgstr "Výchozí tvar prolínání"
-#: rc_option_editor.cc:2170
+#: rc_option_editor.cc:2303
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Oblasti ve skupinách, které se upravují, jsou upravovány společně"
-#: rc_option_editor.cc:2171
+#: rc_option_editor.cc:2304
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "Vždycky když se časově překrývají"
-#: rc_option_editor.cc:2172
+#: rc_option_editor.cc:2305
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "Jen když mají stejnou délku, polohu a původ"
-#: rc_option_editor.cc:2181
+#: rc_option_editor.cc:2314
msgid "Layering model"
msgstr "Model vrstvení"
-#: rc_option_editor.cc:2186
+#: rc_option_editor.cc:2319
msgid "later is higher"
msgstr "Pozdější je výše"
-#: rc_option_editor.cc:2187
+#: rc_option_editor.cc:2320
msgid "manual layering"
msgstr "Ruční vrstvení"
-#: rc_option_editor.cc:2192
+#: rc_option_editor.cc:2325
msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr "Po rozdělení vybraných oblastí"
-#: rc_option_editor.cc:2197
+#: rc_option_editor.cc:2330
msgid "no regions"
msgstr "nevybrat žádné oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:2200
+#: rc_option_editor.cc:2333
msgid "newly-created regions"
msgstr "vybrat nově vytvořené oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:2204
+#: rc_option_editor.cc:2337
msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr "vybrat stávající oblast a nově vytvořené oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:2208
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341
msgid "Waveforms"
msgstr "Tvary vln"
-#: rc_option_editor.cc:2214
+#: rc_option_editor.cc:2347
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Ukázat průběhovou křivku v oblastech"
-#: rc_option_editor.cc:2223
+#: rc_option_editor.cc:2356
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Ukázat průběhové křivky zvuku, když je nahráván"
-#: rc_option_editor.cc:2230
+#: rc_option_editor.cc:2363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Velikost průběhové křivky"
-#: rc_option_editor.cc:2235
+#: rc_option_editor.cc:2368
msgid "linear"
msgstr "Přímý"
-#: rc_option_editor.cc:2236
+#: rc_option_editor.cc:2369
msgid "logarithmic"
msgstr "Logaritmický"
-#: rc_option_editor.cc:2242
+#: rc_option_editor.cc:2375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Podoba průběhové křivky"
-#: rc_option_editor.cc:2247
+#: rc_option_editor.cc:2380
msgid "traditional"
msgstr "Tradiční"
-#: rc_option_editor.cc:2248
+#: rc_option_editor.cc:2381
msgid "rectified"
msgstr "Narovnaná"
-#: rc_option_editor.cc:2257
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti"
-#: rc_option_editor.cc:2265
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Sledování nahrávání je spravováno"
-#: rc_option_editor.cc:2271
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr "přes ovladač zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:2277
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "zvukové technické vybavení"
-#: rc_option_editor.cc:2284
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Režim páskového stroje"
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spojení stop a sběrnic"
-#: rc_option_editor.cc:2295
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Automaticky spojit hlavní/sledovací sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:2302
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Spojit vstupy stop"
-#: rc_option_editor.cc:2307
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Automaticky s fyzickými vstupy"
-#: rc_option_editor.cc:2308 rc_option_editor.cc:2321
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "Ručně"
-#: rc_option_editor.cc:2314
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Spojit výstupy stop a sběrnic"
-#: rc_option_editor.cc:2319
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automaticky s fyzickými výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automaticky s hlavní sběrnicí"
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr "Neobvyklé hodnoty"
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
"Použít předpětí přímého proudu (DC bias) pro ochranu proti neobvyklým "
"hodnotám"
-#: rc_option_editor.cc:2338
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "Řízení zpracování"
-#: rc_option_editor.cc:2344
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "Žádné řízení zpracování"
-#: rc_option_editor.cc:2350
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Použít ZrudnoutKNule"
-#: rc_option_editor.cc:2357
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Použít NeobvykléHodnotyJsouNula"
-#: rc_option_editor.cc:2364
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Použít ZrudnoutKNule a NeobvykléHodnotyJsouNula"
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je pohyb zastaven "
-
-#: rc_option_editor.cc:2388
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti"
-
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Povolit automatický rozbor zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:2406
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Zreprodukovat chybějící kanály oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:2413 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2424
-#: rc_option_editor.cc:2432 rc_option_editor.cc:2440 rc_option_editor.cc:2448
-#: rc_option_editor.cc:2466 rc_option_editor.cc:2478 rc_option_editor.cc:2490
-#: rc_option_editor.cc:2492 rc_option_editor.cc:2494 rc_option_editor.cc:2502
-#: rc_option_editor.cc:2510 rc_option_editor.cc:2518 rc_option_editor.cc:2526
-#: rc_option_editor.cc:2528
-msgid "Solo / mute"
-msgstr "Sólo/Ztlumit"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2417
+#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Ovládací prvky pro sólo jsou ovládacími prvky pro poslech"
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:2554
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Výhradní sólo"
-#: rc_option_editor.cc:2435
+#: rc_option_editor.cc:2562
msgid "Show solo muting"
msgstr "Sólo ukázat jako oněmělé"
-#: rc_option_editor.cc:2443
+#: rc_option_editor.cc:2570
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Sólo má přednost před ztlumením"
-#: rc_option_editor.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:2578
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Vyjmutí ztlumení sóla (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:2458
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr "Poloha poslechu"
-#: rc_option_editor.cc:2463
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Po-prolínač (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:2464
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Před-prolínač (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:2470
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL signály přicházejí z"
-#: rc_option_editor.cc:2475
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Zpracovatelé před před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:2476
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Zpracovatelé před-prolínače ale po před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:2482
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL signály přicházejí z"
-#: rc_option_editor.cc:2487
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Okamžitě po-prolínači"
-#: rc_option_editor.cc:2488
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Zpracovatelé po po-prolínače (před vyvážením)"
-#: rc_option_editor.cc:2492
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Výchozí volby pro ztlumení stopy/sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:2497
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:2505
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání po-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:2513
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Ztlumení ovlivní ovládací výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:2521
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Ztlumení ovlivní hlavní výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:2526
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr "Vedení odeslání"
-#: rc_option_editor.cc:2531
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr "Spojí vyvažovače AUX a vnějšího odeslání s hlavním vyvažovačem"
-#: rc_option_editor.cc:2536
+#: rc_option_editor.cc:2665
msgid "MIDI Preferences"
msgstr "Nastavení MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2541
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr "Čas čtení v předstihu MIDI (sekundy)"
-#: rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2680
msgid "Initial program change"
msgstr "Počáteční změna programu"
-#: rc_option_editor.cc:2560
+#: rc_option_editor.cc:2689
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Zobrazit první banku/program MIDI jako 0"
-#: rc_option_editor.cc:2568
+#: rc_option_editor.cc:2697
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Nikdy nezobrazovat periodické zprávy MIDI (MTC, hodiny MIDI)"
-#: rc_option_editor.cc:2576
+#: rc_option_editor.cc:2705
msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr "Noty MIDI zaznívají při výběru v editoru"
-#: rc_option_editor.cc:2584
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Poslat zpětnou vazbu k ovládání MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2589
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2718
msgid "MIDI Clock"
msgstr "Hodiny MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2599
+#: rc_option_editor.cc:2728
msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr "Časový kód MIDI (MTC)"
-#: rc_option_editor.cc:2604
+#: rc_option_editor.cc:2733
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Poslat časový kód MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2612
+#: rc_option_editor.cc:2741
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Procento kterékoli strany běžné rychlosti pohybu k odeslání časového kódu "
"MIDI (MTC)"
-#: rc_option_editor.cc:2618
+#: rc_option_editor.cc:2747
msgid "Midi Machine Control (MMC)"
msgstr "Ovládání stroje MIDI (MMC)"
-#: rc_option_editor.cc:2623
+#: rc_option_editor.cc:2752
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Přijímat příkazy pro ovládání stroje MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2631
+#: rc_option_editor.cc:2760
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Poslat příkazy pro ovládání stroje MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2639
+#: rc_option_editor.cc:2768
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na vstupu"
-#: rc_option_editor.cc:2648
+#: rc_option_editor.cc:2777
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na výstupu"
-#: rc_option_editor.cc:2654
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr "Poslech MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2658
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr "Syntetizátor pro poslech MIDI (LV2)"
-#: rc_option_editor.cc:2689 rc_option_editor.cc:2699 rc_option_editor.cc:2701
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr "Uživatelská interakce"
-#: rc_option_editor.cc:2692
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -10872,35 +11807,23 @@ msgstr ""
" <i>(aby se projevilo, vyžaduje opětovné spuštění %1)</i>\n"
" <i>(je-li dostupné pro vaše jazykové nastavení)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:2699
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: rc_option_editor.cc:2709
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "Vzdálené ID pro ovládací prvky"
-
-#: rc_option_editor.cc:2714
-msgid "assigned by user"
-msgstr "určeno uživatelem"
-
-#: rc_option_editor.cc:2715
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "následuje pořadí ve směšovači"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr "Hledat přídavné moduly"
-#: rc_option_editor.cc:2723
+#: rc_option_editor.cc:2846
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: rc_option_editor.cc:2726 startup.cc:351
-msgid "Scan for Plugins"
-msgstr "Hledat přídavné moduly"
-
-#: rc_option_editor.cc:2731
+#: rc_option_editor.cc:2851
msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
msgstr "Vždy ukázat postup hledání přídavného modulu"
-#: rc_option_editor.cc:2737
+#: rc_option_editor.cc:2857
msgid ""
"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
@@ -10909,15 +11832,44 @@ msgstr ""
"hledání přídavného modulu pro rejstříkování (nahrání vyrovnávací paměti) a "
"zjišťování (zjištění nových přídavných modulů)"
-#: rc_option_editor.cc:2742
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je pohyb zastaven "
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
msgid "VST"
msgstr "VST"
-#: rc_option_editor.cc:2746
+#: rc_option_editor.cc:2885
msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
msgstr "Při spuštění programu hledat [nové] přídavné moduly VST"
-#: rc_option_editor.cc:2752
+#: rc_option_editor.cc:2891
msgid ""
"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
@@ -10927,11 +11879,11 @@ msgstr ""
"moduly, jsou vyzkoušeny a přidány do rejstříku vyrovnávací paměti. Když je "
"zakázáno, nové přídavné moduly jsou dostupné jen po ručně provedeném hledání."
-#: rc_option_editor.cc:2758
+#: rc_option_editor.cc:2897
msgid "Verbose Plugin Scan"
msgstr "Podrobné hledání přídavných modulů"
-#: rc_option_editor.cc:2764
+#: rc_option_editor.cc:2903
msgid ""
"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
"Log Window."
@@ -10939,35 +11891,39 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, jsou do okna se zápisem pro každý přídavný modul "
"přidány dodatečné informace."
-#: rc_option_editor.cc:2772
+#: rc_option_editor.cc:2911
msgid "VST Cache:"
msgstr "Vyrovnávací paměť VST:"
-#: rc_option_editor.cc:2777
+#: rc_option_editor.cc:2916
msgid "VST Blacklist:"
msgstr "Černá listina VST:"
-#: rc_option_editor.cc:2784
+#: rc_option_editor.cc:2923
msgid "Linux VST Path:"
msgstr "Cesta k VST v Linuxu:"
-#: rc_option_editor.cc:2789 rc_option_editor.cc:2802
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#: rc_option_editor.cc:2798
+#: rc_option_editor.cc:2937
msgid "Windows VST Path:"
msgstr "Cesta k VST ve Windows:"
-#: rc_option_editor.cc:2808
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
msgid "Audio Unit"
msgstr "Audio Unit"
-#: rc_option_editor.cc:2812
+#: rc_option_editor.cc:2951
msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
msgstr "Při spuštění programu hledat přídavné moduly Audio Unit"
-#: rc_option_editor.cc:2818
+#: rc_option_editor.cc:2957
msgid ""
"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
@@ -10980,79 +11936,112 @@ msgstr ""
"automatické hledání Audio Unit. Jakýkoli pád během zjišťování přídavného "
"modulu je hledání zakáže."
-#: rc_option_editor.cc:2823
+#: rc_option_editor.cc:2962
msgid "AU Cache:"
msgstr "Vyrovnávací paměť AU:"
-#: rc_option_editor.cc:2828
+#: rc_option_editor.cc:2967
msgid "AU Blacklist:"
msgstr "Černá listina AU:"
-#: rc_option_editor.cc:2832
+#: rc_option_editor.cc:2971
msgid "Plugin GUI"
msgstr "Rozhraní pro přídavný modul"
-#: rc_option_editor.cc:2836
+#: rc_option_editor.cc:2975
msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
msgstr ""
"Automaticky otevřít rozhraní přídavného modulu při přidání nového přídavného "
"modulu"
-#: rc_option_editor.cc:2847
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
msgstr "Zakázat hardwarové zrychlení (vyžaduje opětovné spuštění)"
-#: rc_option_editor.cc:2853
+#: rc_option_editor.cc:3031
msgid ""
"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
"using 2D-graphics acceleration.\n"
"This requires restarting %1 before having an effect"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2854 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2869
-#: rc_option_editor.cc:2878 rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2906
-#: rc_option_editor.cc:2922 rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2952
-#: rc_option_editor.cc:2961
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "Rozhraní"
-#: rc_option_editor.cc:2860
+#: rc_option_editor.cc:3038
msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
msgstr ""
-"Pokusit se v případě pomalého obrazového výkonu o zlepšení (vyžaduje opětovné "
-"spuštění)"
+"Pokusit se v případě pomalého obrazového výkonu o zlepšení (vyžaduje "
+"opětovné spuštění)"
-#: rc_option_editor.cc:2865
+#: rc_option_editor.cc:3043
msgid ""
"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
"gradients patch\").\n"
"This requires restarting %1 before having an effect"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2872
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Obrazově naznačovat přejetí ukazovátka myši nad různými prvky"
-#: rc_option_editor.cc:2881
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Ukázat nástrojové rady, když myš přejede nad prvkem"
-#: rc_option_editor.cc:2890
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
"Používat v zobrazení oblastí barevné proužky na zvýraznění názvu (vyžaduje "
"opětovné spuštění)"
-#: rc_option_editor.cc:2898
+#: rc_option_editor.cc:3082
msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr ""
"Obnovit zobrazení hodin pohybu v snímcích za sekundu (FPS) každých 100 ms"
-#: rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:3097
msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti obrázku tvaru vlny (MB)"
-#: rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:3105
msgid ""
"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
"can improve graphical performance."
@@ -11060,96 +12049,102 @@ msgstr ""
"Větší vyrovnávací paměť používá na ukládání obrázků tvaru vlny více paměti, "
"což může vést ke zlepšení obrazového výkonu."
-#: rc_option_editor.cc:2929
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr "Překročení času uzamknutí (sekundy)"
-#: rc_option_editor.cc:2937
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
"Uzamknout rozhraní po tolika sekundách nečinnosti (nula, aby nikdy nedošlo k "
"zamknutí)"
-#: rc_option_editor.cc:2954
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Proužek směšovače"
-#: rc_option_editor.cc:2964
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Použít úzké proužky ve směšovači jako výchozí"
-#: rc_option_editor.cc:2969 rc_option_editor.cc:2983 rc_option_editor.cc:3000
-#: rc_option_editor.cc:3016 rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3046
-#: rc_option_editor.cc:3072 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3101
-#: rc_option_editor.cc:3108 rc_option_editor.cc:3110
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr "Nastavení|Ukazatel hladiny"
-#: rc_option_editor.cc:2973
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr "Čas držení nejvyšší hodnoty"
-#: rc_option_editor.cc:2979
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "Krátký"
-#: rc_option_editor.cc:2980
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr "Střední"
-#: rc_option_editor.cc:2981
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "Dlouhý"
-#: rc_option_editor.cc:2987
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr "Klesání DPM"
-#: rc_option_editor.cc:2993
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "Velmi pomalé [6,6 dB/s]"
-#: rc_option_editor.cc:2994
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "Pomalé [8,6 dB/s] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:3188
msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr "Mírné [12.0dB/s] (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:2996
+#: rc_option_editor.cc:3189
msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr "Střední [13,3 dB/s] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:2997
+#: rc_option_editor.cc:3190
msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr "Rychlé [20 dB/s]"
-#: rc_option_editor.cc:2998
+#: rc_option_editor.cc:3191
msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr "Velice rychlé [32 dB/s]"
-#: rc_option_editor.cc:3004
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Úroveň vyrovnání měřidla; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3009 rc_option_editor.cc:3025
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24 dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:3010 rc_option_editor.cc:3026
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20 dBFS (SMPTE RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:3011 rc_option_editor.cc:3027
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18 dBFS (EBU, BBC)"
-#: rc_option_editor.cc:3012 rc_option_editor.cc:3028
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15 dBFS (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:3014
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
@@ -11157,72 +12152,95 @@ msgstr ""
"Nastavit značky měřidla a bod barevného kolena pro dBFS scale DPM, nastavit "
"srovnávací úroveň pro IEC1/Nordic, IEC2 PPM a VU měřidlo."
-#: rc_option_editor.cc:3020
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Úroveň vyrovnání měřidla IEC1/DIN; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3030
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "Srovnávací úroveň pro IEC1/DIN měřidlo."
-#: rc_option_editor.cc:3036
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr "Standardní měřidlo VU"
-#: rc_option_editor.cc:3041
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2 dBu (Francie)"
-#: rc_option_editor.cc:3042
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0 dBu (Severní Amerika, Austrálie)"
-#: rc_option_editor.cc:3043
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4 dBu (standardní)"
-#: rc_option_editor.cc:3044
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr "0VU = +8 dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3050
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Práh pro nejvyšší hodnotu zvuku [dBFS]"
-#: rc_option_editor.cc:3059
+#: rc_option_editor.cc:3252
msgid "Default Meter Type for Master Bus"
msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro hlavní sběrnici"
-#: rc_option_editor.cc:3077
+#: rc_option_editor.cc:3270
msgid "Default Meter Type for Busses"
msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:3094
+#: rc_option_editor.cc:3287
msgid "Default Meter Type for Tracks"
msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro stopy"
-#: rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
"Stanovte úroveň zvukového signálu v dbFS, na níž a nad níž ukazatel nejvyšší "
-"hodnoty "
-"měřidla zčervená."
+"hodnoty měřidla zčervená."
-#: rc_option_editor.cc:3113
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr "Styl měřidla LED"
-#: rc_option_editor.cc:3121
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru"
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr "Vzhled"
-#: rc_option_editor.cc:3194
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
msgid "Set Linux VST Search Path"
msgstr "Nastavit cestu k hledání VST v Linuxu"
-#: rc_option_editor.cc:3208
+#: rc_option_editor.cc:3436
msgid "Set Windows VST Search Path"
msgstr "Nastavit cestu k hledání VST ve Windows"
@@ -11298,33 +12316,33 @@ msgstr "Stopa:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Vybrat horní oblast"
-#: region_view.cc:270
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr "Text pro ticho"
-#: region_view.cc:285 region_view.cc:304
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: region_view.cc:288 region_view.cc:307
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "milisekund"
-#: region_view.cc:291 region_view.cc:310
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr "sekund"
-#: region_view.cc:294
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 část ticha"
msgstr[1] "%1 části ticha"
-#: region_view.cc:296
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "nejkratší = %1 %2"
-#: region_view.cc:313
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -11372,55 +12390,63 @@ msgstr "Kullback-Liebler"
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr "Upravený Kullback-Liebler"
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr "Rozdělit oblast"
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr "Zapadnout oblasti"
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr "Přizpůsobit oblasti"
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Rytmická páska"
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "Rozbor dat"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr "Funkce rozpoznání"
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
-msgstr "Mezera spuštění (ms)"
-
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:65
-msgid "Threshold"
-msgstr "Práh"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr "Prahová hodnota zvuku (dB)"
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr "Prahová hodnota ticha (dB)"
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr "Citlivost"
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr "Rozdělit oblasti (rytmická páska)"
@@ -11444,19 +12470,15 @@ msgstr "Povolení nahrávání"
msgid "Active state"
msgstr "Zapnuto"
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:87
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr "DialogProSkupinuCest"
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Sdílení</b>"
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr "Název skupiny není jedinečný. Použijte, prosím, jiný název."
@@ -11476,84 +12498,88 @@ msgstr "Výstupy"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Přídavné moduly, vložky & odeslání"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "Položka v seznamu s cestami pro přejmenovanou cestu nebyla nalezena!"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Zpoždění přehrávání: %<PRId64> vzorků"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "ŽÁDNÁ STOPA"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "Přidat stopu nebo sběrnici"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Nebyla vybrána žádná stopa nebo sběrnice"
-#: route_time_axis.cc:105
+#: route_time_axis.cc:104
msgid "RTAV|G"
msgstr "G"
-#: route_time_axis.cc:106
+#: route_time_axis.cc:105
msgid "RTAV|P"
msgstr "P"
-#: route_time_axis.cc:107
+#: route_time_axis.cc:106
msgid "RTAV|A"
msgstr "A"
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Nahrávat (klepnutí pravým tlačítkem myši pro Úpravu kroku)"
-#: route_time_axis.cc:187
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"
-#: route_time_axis.cc:257
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr "Skupina zpracování"
-#: route_time_axis.cc:267
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "Ovládací prvky MIDI a automatizace"
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "Ukázat všechny automatizace"
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Ukázat stávající automatizace"
-#: route_time_axis.cc:504
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Skrýt všechny automatizace"
-#: route_time_axis.cc:513
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr "Automatizace procesoru"
-#: route_time_axis.cc:520
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Prolínač"
-#: route_time_axis.cc:547
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Vyvážení"
-#: route_time_axis.cc:638
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr "Překryto"
-#: route_time_axis.cc:644
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr "Naskládáno"
-#: route_time_axis.cc:652
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "Vrstvy"
@@ -11570,11 +12596,11 @@ msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Nyní: čas zachycení)"
#: route_time_axis.cc:741
-msgid "Align with Existing Material"
+msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem"
#: route_time_axis.cc:746
-msgid "Align with Capture Time"
+msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Zarovnat s časem nahrávky"
#: route_time_axis.cc:751
@@ -11597,189 +12623,193 @@ msgstr "Nevrstvený režim"
msgid "Record Mode"
msgstr "Režim nahrávání"
-#: route_time_axis.cc:811 route_time_axis.cc:1806
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb"
-#: route_time_axis.cc:1109
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Přejmenovat seznam skladeb"
-#: route_time_axis.cc:1110
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nový název pro seznam skladeb:"
-#: route_time_axis.cc:1195
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Seznam skladeb nové kopie"
-#: route_time_axis.cc:1196 route_time_axis.cc:1249
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Název pro nový seznam skladeb:"
-#: route_time_axis.cc:1248
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb"
-#: route_time_axis.cc:1452
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
-msgstr "Nemůžete vytvořit stopu s tímto názvem, protože je zamluvený pro %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1695
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "Nová kopie..."
-#: route_time_axis.cc:1699
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr "Nový záběr"
-#: route_time_axis.cc:1700
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr "Kopírovat záběr"
-#: route_time_axis.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Smazat vybrané"
-#: route_time_axis.cc:1708
+#: route_time_axis.cc:1697
msgid "Select from All..."
msgstr "Vybrat ze všeho..."
-#: route_time_axis.cc:1796
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Vzít: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2202 selection.cc:1009 selection.cc:1063
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "Chyba v programování:"
-#: route_time_axis.cc:2622
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr "Podložky"
-#: route_time_axis.cc:2625
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Odstranit \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2675 route_time_axis.cc:2712
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
"Chyba v programování: dvojice vodítek odkazující na podložku jsou "
"neslučitelné!"
-#: route_time_axis.cc:2739
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Poslech po-prolínači (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2743
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Poslech před-prolínačem (PFL)"
-#: route_ui.cc:153
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "Ztlumit tuto stopu"
-#: route_ui.cc:157
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Ztlumit ostatní stopy (nesólové)"
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Spustit nahrávání do této stopy"
-#: route_ui.cc:171
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr "Proužky směšovače ukazují odeslání do této sběrnice"
-#: route_ui.cc:176
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr "Sledovat vstup"
-#: route_ui.cc:182
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr "Sledovat přehrávání"
-#: route_ui.cc:691
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr "Nespojeno se zvukovým strojem - nelze začít s nahráváním"
-#: route_ui.cc:890
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr "Zápis kroku"
-#: route_ui.cc:963
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "Přiřadit všechny stopy (před-prolínač)"
-#: route_ui.cc:967
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "Přiřadit všechny stopy a sběrnice (před-prolínač)"
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "Přiřadit všechny stopy (po-prolínač)"
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "Přiřadit všechny stopy a sběrnice (po-prolínač)"
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Přiřadit vybrané stopy (před-prolínač)"
-#: route_ui.cc:983
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (před-prolínač)"
-#: route_ui.cc:986
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "Přiřadit vybrané stopy (po-prolínač)"
-#: route_ui.cc:990
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (po-prolínač)"
-#: route_ui.cc:993
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Kopírovat zesílení stop/sběrnic do odeslání"
-#: route_ui.cc:994
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Nastavit zesílení odeslání na -inf."
-#: route_ui.cc:995
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Nastavit zesílení odeslání na 0dB"
-#: route_ui.cc:1314
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr "Samostatné sólo"
-#: route_ui.cc:1321
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr "Zajištěné sólo"
-#: route_ui.cc:1343
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr "Odeslání před-prolínače"
-#: route_ui.cc:1349
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr "Odeslání po-prolínače"
-#: route_ui.cc:1355
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Ovládací výstupy"
-#: route_ui.cc:1361
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Hlavní výstupy"
-#: route_ui.cc:1527
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Výběr barvy"
-#: route_ui.cc:1592
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
@@ -11787,100 +12817,51 @@ msgstr ""
"Od použití dvojtečky (':') se odrazuje v názvech stop a sběrnic.\n"
"Chcete použít tento nový název?"
-#: route_ui.cc:1596
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr "Použít nový název"
-#: route_ui.cc:1597
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr "Upravit název znovu"
-#: route_ui.cc:1610
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Přejmenovat stopu"
-#: route_ui.cc:1612
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "Přejmenovat sběrnici"
-#: route_ui.cc:1680
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": editor poznámek"
-#: route_ui.cc:1852
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr " Prodleva"
-#: route_ui.cc:1892
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr "Nelze vytvořit adresář %1 pro předlohu cesty"
-#: route_ui.cc:1898
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "Uložit jako předlohu"
-#: route_ui.cc:1899
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "Název předlohy:"
-#: route_ui.cc:1976
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "ID dálkového ovládání"
-
-#: route_ui.cc:1986
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "ID dálkového ovládání:"
-
-#: route_ui.cc:2000
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
-msgstr ""
-"ID dálkového ovládání %1 je: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"ID dálkového ovládání %3 nelze změnit."
-
-#: route_ui.cc:2004
-msgid "the master bus"
-msgstr "Hlavní sběrnice"
-
-#: route_ui.cc:2004
-msgid "the monitor bus"
-msgstr "Sledovací sběrnice"
-
-#: route_ui.cc:2006
+#: route_ui.cc:2019
msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
msgstr ""
-"ID dálkového ovládání %5 je: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"ID dálkového ovládání jsou v současnosti určeny pořadím stopy/sběrnice v %6\n"
-"\n"
-"\n"
-"%3Použijte kartu Uživatelská interakce v okně pro nastavení, pokud to chcete "
-"změnit%4"
-#: route_ui.cc:2063
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-"Klepnutí levým tlačítkem myši pro obrácení (otočení fáze) kanálu %1 této "
-"stopy. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání nabídky."
-
-#: route_ui.cc:2065
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
-msgstr "Klepněte pro ukázání kanálů pro obrácení (otočení fáze)"
#: save_as_dialog.cc:34
msgid "Switch to newly-saved version"
@@ -11918,6 +12899,30 @@ msgstr "Klepněte pro přidání nového umístění"
msgid "the session folder"
msgstr "Složka se sezením"
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr "Poslat "
@@ -11930,7 +12935,7 @@ msgstr "Zřízení sezení"
msgid "Advanced options ..."
msgstr "Pokročilé volby..."
-#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:394
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Naposledy otevřená sezení"
@@ -11950,99 +12955,99 @@ msgstr "Naposledy změněno"
msgid "New Session"
msgstr "Nové sezení"
-#: session_dialog.cc:376
+#: session_dialog.cc:379
msgid "Check the website for more..."
msgstr "Najít více na internetových stránkách..."
-#: session_dialog.cc:379
+#: session_dialog.cc:382
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr "Klepnout pro otevření stránek programu v prohlížeči"
-#: session_dialog.cc:401
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "Vybrat soubor se sezením"
-#: session_dialog.cc:414
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr "Jiná sezení"
-#: session_dialog.cc:421
+#: session_dialog.cc:424
msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
msgstr "Bezpečný režim: Zakázat všechny přídavné moduly"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
-#: session_dialog.cc:518
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "Název sezení:"
-#: session_dialog.cc:540
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Složku se sezením vytvořit v:"
-#: session_dialog.cc:561
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "Vybrat složku pro sezení"
-#: session_dialog.cc:588
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "Použít tuto předlohu"
-#: session_dialog.cc:591
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "Žádná předloha"
-#: session_dialog.cc:743 session_dialog.cc:790
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
msgid "32-bit float"
msgstr "32 bitů float"
-#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
msgid "24-bit"
msgstr "24 bitů"
-#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
msgid "16-bit"
msgstr "16 bitů"
-#: session_dialog.cc:874 session_dialog.cc:875 session_dialog.cc:876
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "kanály"
-#: session_dialog.cc:890
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Sběrnice</b>"
-#: session_dialog.cc:891
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Vstupy</b>"
-#: session_dialog.cc:892
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Výstupy</b>"
-#: session_dialog.cc:900
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "Vytvořit hlavní sběrnici"
-#: session_dialog.cc:910
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Automaticky spojit s fyzickými vstupy"
-#: session_dialog.cc:917 session_dialog.cc:976
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Použít pouze"
-#: session_dialog.cc:970
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Automaticky spojit výstupy"
-#: session_dialog.cc:992
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "s hlavní sběrnicí"
-#: session_dialog.cc:1002
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "s fyzickými výstupy"
@@ -12068,191 +13073,191 @@ msgstr "Zavést ze sezení"
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr "Tímto dojde k výběru všech prvků tohoto typu!"
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr "Kontrolní číslice EAN OK"
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr "Chyba kontrolní číslice EAN"
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr "očekáváno"
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr "Chyba v délce EAN"
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "Pole"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Hodnoty (nynější hodnota nahoře)"
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr "Stránky"
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr "Země"
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr "Režim stopy"
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnázev"
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr "Seskupení"
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr "Žánr"
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr "Autorské právo"
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr "Výtvarník alba"
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr "Celkový počet stop"
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "Podnázev disku"
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr "Číslo disku"
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr "Celkový počet disků"
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr "Sbírka"
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr "Čárový kód EAN"
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr "Lidé"
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr "Textař"
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr "Skladatel"
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr "Dirigent"
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr "Remixer"
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr "Aranžér"
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr "Inženýr"
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr "Výrobce"
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr "Směšovač DJ"
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr "Popisná data|Směšovač"
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr "Škola"
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr "Učitel"
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr "Přednáška"
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "Upravit popisná data k sezení"
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr "Zavést popisná data k sezení"
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr "Vybrat sezení, z něhož se popisná data mají zavést"
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr "Tento soubor se sezením se nepodařilo přečíst!"
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
@@ -12260,7 +13265,7 @@ msgstr ""
"Soubor se sezením neobsahoval popisná data!\n"
"Je možné, že je to starý formát sezení?"
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr "Zavést vše z:"
@@ -12478,6 +13483,11 @@ msgstr "WAVE-64"
msgid "RF64 (WAV compatible)"
msgstr "RF64 (kompatibilní s WAV)"
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "Umístění souborů"
@@ -12671,26 +13681,14 @@ msgstr "<b>Informace o zvukovém souboru</b>"
msgid "Timestamp:"
msgstr "Časové razítko:"
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr "Formát:"
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "Značky:"
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Soubor nelze přečíst: %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr "<b>Informace o souboru MIDI</b>"
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Nelze přistupovat ke zvukovému souboru: "
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "Okno zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků: "
@@ -12727,149 +13725,149 @@ msgstr "Cesty"
msgid "Search Tags"
msgstr "Hledat značky"
-#: sfdb_ui.cc:663
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr "Třídit:"
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr "Nejdelší"
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr "Nejkratší"
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr "Nejnovější"
-#: sfdb_ui.cc:674
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr "Nejstarší"
-#: sfdb_ui.cc:675
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr "Nejvíce stahované"
-#: sfdb_ui.cc:676
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr "Nejméně stahované"
-#: sfdb_ui.cc:677
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr "Nejvýše hodnocené"
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr "Nejníže hodnocené"
-#: sfdb_ui.cc:683
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: sfdb_ui.cc:687
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr "Podobné"
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:700 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr "Souborový název"
-#: sfdb_ui.cc:702
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání"
-#: sfdb_ui.cc:703
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: sfdb_ui.cc:704
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr "Vzorkovací kmitočet"
-#: sfdb_ui.cc:705
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: sfdb_ui.cc:723
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "Hledat volné zvuky"
-#: sfdb_ui.cc:739
+#: sfdb_ui.cc:741
msgid "Press to import selected files"
msgstr "Stiskněte pro zavedení vybraných souborů"
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Stiskněte pro zavření tohoto okna bez zavedení jakýchkoli souborů"
-#: sfdb_ui.cc:935
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "Prohlížeč zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků:"
-#: sfdb_ui.cc:1135
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] "Dostupná %1 další strana ze sta výsledků"
msgstr[1] "Dostupné %1 další strany ze sta výsledků"
-#: sfdb_ui.cc:1140
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr "Nejsou dostupné žádné další výsledky"
-#: sfdb_ui.cc:1204
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1206
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr "kB "
-#: sfdb_ui.cc:1208 sfdb_ui.cc:1210
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1212
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1813
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "Jedna stopa na soubor"
-#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1796 sfdb_ui.cc:1814
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "Jedna stopa na kanál"
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1798 sfdb_ui.cc:1815
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr "Soubory seřadit vedle sebe"
-#: sfdb_ui.cc:1443 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr "Všechny soubory do jedné stopy"
-#: sfdb_ui.cc:1444 sfdb_ui.cc:1797
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "Sloučit soubory"
-#: sfdb_ui.cc:1450 sfdb_ui.cc:1800
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr "Jedna oblast na soubor"
-#: sfdb_ui.cc:1453 sfdb_ui.cc:1801
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr "Jedna oblast na kanál"
-#: sfdb_ui.cc:1458 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1816
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr "Všechny soubory v jedné oblasti"
-#: sfdb_ui.cc:1525
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -12877,102 +13875,102 @@ msgstr ""
"Jeden nebo více vybraných souborů\n"
"nemůže být použito %1"
-#: sfdb_ui.cc:1669
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "Zkopírovat soubory do sezení"
-#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1856
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr "Časové razítko souboru"
-#: sfdb_ui.cc:1689 sfdb_ui.cc:1858
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr "Pracovní bod"
-#: sfdb_ui.cc:1690 sfdb_ui.cc:1860
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "Ukazatel polohy"
-#: sfdb_ui.cc:1691
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr "Začátek sezení"
-#: sfdb_ui.cc:1697
+#: sfdb_ui.cc:1695
msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr "<b>Přidat soubory...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1709
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Vložit v</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1722
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Přiřazení</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1740
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Kvalita převodu</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1752
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr "<b>Nástroj</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1872
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
-#: sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1874
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "Dobrá"
-#: sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1876
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "Rychlý převod"
-#: sfdb_ui.cc:1768
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Co nejrychleji"
-#: shuttle_control.cc:57
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
"Rychlost přehrávání (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vyvolání nabídky "
"voleb)"
-#: shuttle_control.cc:184
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr "Procento"
-#: shuttle_control.cc:192
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
-#: shuttle_control.cc:198 shuttle_control.cc:633
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Pero"
-#: shuttle_control.cc:202 shuttle_control.cc:636
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Kolo"
-#: shuttle_control.cc:236
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Nejvyšší rychlost"
-#: shuttle_control.cc:239
+#: shuttle_control.cc:256
msgid "Reset to 100%"
msgstr "Nastavit znovu na 100 %"
-#: shuttle_control.cc:592
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr "Přehrává se"
-#: shuttle_control.cc:607
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "<<< %+d půltóny"
-#: shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ">>> %+d půltóny"
@@ -13001,7 +13999,7 @@ msgstr "Udělat soubory stahovatelné"
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr "%1: Nahráno %2 z %3 bytů"
-#: splash.cc:75
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr "Nahrává se %1..."
@@ -13017,7 +14015,7 @@ msgstr "Odstranit reproduktor"
msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimut:"
-#: startup.cc:70
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -13026,11 +14024,11 @@ msgstr ""
"pro zvuk.\n"
"%1 ve sledování NEBUDE hrát žádnou úlohu"
-#: startup.cc:72
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Požádat %1 o přehrávání materiálu, už když je nahráván"
-#: startup.cc:145
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -13047,15 +14045,15 @@ msgstr ""
"Předtím než program začnete používat, je tu jen několik věcí, které je třeba "
"nastavit.</span>"
-#: startup.cc:171
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Vítejte v %1u"
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Výchozí složka pro sezení programu %1"
-#: startup.cc:200
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -13071,11 +14069,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(Nová sezení můžete dát kamkoli. Toto je jen výchozí nastavení)</i>"
-#: startup.cc:223
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Výchozí složka pro nová sezení"
-#: startup.cc:244
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -13090,26 +14088,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Při nahrávání nástrojů nebo hlasů pravděpodobně chcete poslouchat\n"
"signál, a také jej nahrávat. Tomu se říká sledování. Jsou různé způsoby,\n"
-"jak to dělat v závislosti na tom, jaké máte vybavení, a na nastavení "
-"tohoto\n"
+"jak to dělat v závislosti na tom, jaké máte vybavení, a na nastavení tohoto\n"
"vybavení. Dva nejběžnější jsou představeny zde.\n"
"Zvolte, prosím, který z nich je pro vaše nastavení správný.\n"
"\n"
"<i>(Toto nastavení můžete kdykoli prostřednictvím dialogu pro nastavení "
-"změnit)</"
-"i>\n"
+"změnit)</i>\n"
"\n"
"<i>Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení.</i>"
-#: startup.cc:265
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Volby pro sledování"
-#: startup.cc:288
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Použít hlavní sběrnici přímo"
-#: startup.cc:290
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -13117,11 +14113,11 @@ msgstr ""
"Spojit hlavní sběrnici přímo s výstupy vašeho technického vybavení. To je "
"vhodnější pro jednoduché použití."
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Použít dodatečnou sběrnici pro sledování"
-#: startup.cc:302
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -13130,7 +14126,7 @@ msgstr ""
"vybavení\n"
"pro větší dohled nad sledováním bez ovlivnění míchání."
-#: startup.cc:324
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -13143,46 +14139,42 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení.</i>"
-#: startup.cc:335
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "Část pro sledování"
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr "Zápis kroku: %1"
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ">doba"
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ">takt"
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ">EP"
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr "Držet"
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr "Pomlka"
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr "g-pomlka"
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr "Zpět"
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr "Nastavit délku noty na celou notu"
@@ -13291,11 +14283,11 @@ msgstr "Vložit zprávu o změně banky"
msgid "Insert a program change message"
msgstr "Vložit zprávu o změně programu"
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr "Přesunout polohu vložení zpět podle délky noty"
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr "Přesunout polohu vložení k pracovnímu bodu"
@@ -13307,230 +14299,230 @@ msgstr "1/Nota"
msgid "Octave"
msgstr "Oktáva"
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr "Vložit notu A"
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr "Vložit notu Ais"
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr "Vložit notu H"
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr "Vložit notu C"
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr "Vložit notu Cis"
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr "Vložit notu D"
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr "Vložit notu Dis"
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr "Vložit notu E"
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr "Vložit notu F"
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr "Vložit notu Fis"
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr "Vložit notu G"
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr "Vložit notu Gis"
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr "Vložit pomlku o délce noty"
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr "Vložit pomlku o délce zapadnutí"
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr "Přesunout se k další oktávě"
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr "Přesunout se k délce další noty"
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr "Přesunout se k délce předchozí noty"
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr "Zvětšit délku noty"
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr "Zmenšit délku noty"
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr "Přesunout se k síle tónu další noty"
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr "Přesunout se k síle tónu předchozí noty"
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr "Zvětšit sílu tónu noty"
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr "Zmenšit sílu tónu noty"
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr "Přejít na první oktávu"
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr "Přejít na druhou oktávu"
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr "Přejít na třetí oktávu"
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr "Přejít na čtvrtou oktávu"
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr "Přejít na pátou oktávu"
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr "Přejít na šestou oktávu"
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr "Přejít na sedmou oktávu"
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr "Přejít na osmou oktávu"
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr "Přejít na devátou oktávu"
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr "Přejít na desátou oktávu"
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr "Přejít na jedenáctou oktávu"
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr "Přepnout trojité noty"
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr "Přepnout zápis akordu"
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr "Držet vybrané noty podle délky noty"
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr "Nastavit délku noty na celou"
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr "Nastavit délku noty na 1/2"
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "Nastavit délku noty na 1/3"
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr "Nastavit délku noty na 1/4"
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr "Nastavit délku noty na 1/8"
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr "Nastavit délku noty na 1/16"
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr "Nastavit délku noty na 1/32"
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr "Nastavit délku noty na 1/64"
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianississimo"
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianissimo"
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr "Nastavit sílu tónu noty na piano"
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo piano"
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo forte"
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr "Nastavit sílu tónu noty na forte"
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr "Nastavit sílu tónu noty na fortississimo"
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr "Přepnout trojité noty"
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr "Žádné tečkované noty"
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr "Přepnuté tečkované noty"
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr "Přepnuté dvojitě tečkované noty"
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr "Přepnuté trojitě tečkované noty"
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr "Přepnout zápis akordu"
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr "Držet vybrané noty podle délky noty"
-
#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
@@ -13552,6 +14544,10 @@ msgstr "Šířka"
msgid "Strip Silence"
msgstr "Odstranit ticho"
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr "Práh"
+
#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr "Nejmenší délka"
@@ -13564,164 +14560,173 @@ msgstr "Délka postupného zesílení signálu"
msgid "Analyzing"
msgstr "Rozbor"
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr "Takt:"
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr "Doba:"
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr "Nota rytmu"
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr "Vypleskat tempo"
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:343
-#: tempo_dialog.cc:344
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr "Celá"
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:345
-#: tempo_dialog.cc:346
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr "Sekunda"
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:347
-#: tempo_dialog.cc:348
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr "Třetina"
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:349
-#: tempo_dialog.cc:350
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr "Čtvrtina"
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:351
-#: tempo_dialog.cc:352
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr "Osmina"
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:353
-#: tempo_dialog.cc:354
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr "Šestnáctina"
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:355
-#: tempo_dialog.cc:356
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr "Dvaatřicetina"
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:357
-#: tempo_dialog.cc:358
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr "Čtyřiašedesátina"
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:359
-#: tempo_dialog.cc:360
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr "Stoosmadvacetina"
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Dob za minutu:"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr "Tempo začíná na"
-#: tempo_dialog.cc:254
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr "Nesrozumitelný typ noty rytmu (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:375
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr "Hodnota noty:"
-#: tempo_dialog.cc:376
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Dob na takt:"
-#: tempo_dialog.cc:390
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "Metrum začíná na taktu:"
-#: tempo_dialog.cc:503
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "Nesrozumitelný typ noty metra (%1)"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Tmavý motiv"
-
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Light Theme"
-msgstr "Světlý motiv"
-
-#: theme_manager.cc:63
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Obnovit výchozí"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:64
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Kreslit plochá tlačítka"
-#: theme_manager.cc:65
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr "Tlačítko hlásící připravenost k nahrávání bliká"
-#: theme_manager.cc:66
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Obarvit oblasti barvou jejich stopy"
-#: theme_manager.cc:67
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr "Ukázat přebuzení průběhové křivky"
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr "Hloubka barevného přechodu průběhové křivky"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr "Hloubka barevného přechodu prvku časové osy"
-#: theme_manager.cc:72
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr "Všechna plovoucí okna jsou dialogy"
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr "Krátkodobá okna sledují hlavní okno."
-#: theme_manager.cc:74
+#: theme_manager.cc:63
msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr "Plovoucí spuštěné okno sledovacího úseku"
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:64
msgid "Icon Set"
msgstr "Sada ikon"
-#: theme_manager.cc:84
-msgid "Object"
-msgstr "Předmět"
-
-#: theme_manager.cc:162
-msgid "Items"
-msgstr "Předměty"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Palette"
-msgstr "Paleta"
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Transparency"
-msgstr "Průhlednost"
-
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -13733,7 +14738,7 @@ msgstr ""
"To může u některých správců oken pomoci. Aby se to projevilo, je potřeba %1 "
"spustit znovu"
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
@@ -13742,21 +14747,17 @@ msgstr ""
"Krátkodobá okna sledují při změně mezi editorem a směšovačem hlavní okno.\n"
"Aby se toto nastavení projevilo, je potřeba opětovné spuštění %1"
-#: theme_manager.cc:202
+#: theme_manager.cc:139
msgid ""
"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
"in front.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-"Při odpojení sledovacího úseku jej, aby zůstalo v popředí, "
-"označit jako okno pomocných prostředků."
-"Změna této volby vyžaduje k projevení se opětovné spuštění"
+"Při odpojení sledovacího úseku jej, aby zůstalo v popředí, označit jako okno "
+"pomocných prostředků.Změna této volby vyžaduje k projevení se opětovné "
+"spuštění"
-#: theme_manager.cc:643
-msgid "Color Palette"
-msgstr "Paleta barev"
-
-#: time_axis_view.cc:150
+#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "Název stopy/sběrnice (pro úpravy dvakrát klepnout)"
@@ -13766,71 +14767,71 @@ msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "Nová doba trvání %1 snímků je mimo dovolenou oblast %2"
msgstr[1] "Nová doba trvání %1 snímků je mimo dovolenou oblast pro %2"
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rychlé ale ošklivé"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Přeskočit vyhlazování"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
-msgstr "Obsah:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr "Zmenšit časové zkreslení"
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr "Zachovat složky rozhodující o barvě zvuku (formanty)"
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "Okno TimeFX"
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr "Posun výšky tónu zvuku"
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr "Protáhnutí času zvuku"
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr "Oktávy:"
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr "Půltóny:"
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr "Centy:"
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr "Čas|Posun"
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr "Tlačítko TimeFX"
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Protáhnout/Zmenšit"
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr "<b>Postup</b>"
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Začít s nahráváním na začátku oblasti přepsání"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Zastavit nahrávání na konci oblasti přepsání"
@@ -13898,108 +14899,140 @@ msgstr "Převést MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Převést"
-#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:368
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1"
-#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:371
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\""
-#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:376
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být "
"nahrán."
-#: ui_config.cc:244
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr "Nepodařilo se najít výchozí soubor s nastavením rozhraní %1"
-#: ui_config.cc:287
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr "Nahrává se soubor s barvou '%1"
-#: ui_config.cc:290
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr "Nelze přečíst soubor s barvou \"%1\""
-#: ui_config.cc:295
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Soubor s barvou \"%1\" se nepodařilo nahrát."
-#: ui_config.cc:301
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr "Soubor s barvou \"%1\" nebyl nalezen"
-
-#: ui_config.cc:350 ui_config.cc:429
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr "Soubor s barvou \"%1\" nebyl neuložen"
-#: ui_config.cc:385
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1"
-#: ui_config.cc:388
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\""
-#: ui_config.cc:393
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být "
"nahrán."
-#: ui_config.cc:401
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"Nepodařilo se najít žádný soubor s nastavením výchozího uživatelského "
"rozhraní, plátno bude vypadat rozbitě."
-#: ui_config.cc:419
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Soubor s nastavením %1 nebyl uložen"
-#: ui_config.cc:660
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr "Barva %1 nenalezena"
-#: ui_config.cc:730
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Soubor se stylem uživatelského rozhraní %1 nelze ve vyhledávací cestě najít "
"%2. %3 bude vypadat divně."
-#: utils.cc:114 utils.cc:157
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Chybná XPM hlavička %1"
-#: utils.cc:574
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "Nelze najít soubor XPM pro %1"
-#: utils.cc:594 utils.cc:624 utils.cc:638
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr "Výchozí"
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr "Ikona \"%1\" nenalezena pro sadu ikon \"%2\", návrat na výchozí"
-#: utils.cc:646
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Nelze najít obrázek s ikonou pro %1 pomocí %2"
-#: utils.cc:663 utils.cc:679
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "během nahrávání ikony s názvem %1 byla zachycena výjimka"
-#: utils.cc:939
+#: utils.cc:818
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr "Č"
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr "Nastavit stopu s obrazovým záznamem"
@@ -14046,6 +15079,22 @@ msgstr "Rejstřík videoserveru"
msgid " %1 fps"
msgstr " %1 FPS"
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
@@ -14101,7 +15150,7 @@ msgstr ""
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr "Program pro sledování obrazu 'xjadeo' nelze spustit"
-#: video_timeline.cc:770
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
@@ -14109,7 +15158,7 @@ msgstr ""
"Program pro sledování obrazu 'xjadeo' je příliš starý. Nainstalujte, prosím, "
"xjadeo ve verzi 0.7.7 nebo novější. http://xjadeo.sf.net/"
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr "Sledování obrazového záznamu: Soubor nenalezen."
@@ -14168,8 +15217,8 @@ msgid ""
"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
"window for more information."
msgstr ""
-"V tomto systému se nepodařilo najít žádnou instalaci ffmpeg. "
-"Zavádění obrazových záznamů není, dokud tyto nástroje nenainstalujete, možné. "
+"V tomto systému se nepodařilo najít žádnou instalaci ffmpeg. Zavádění "
+"obrazových záznamů není, dokud tyto nástroje nenainstalujete, možné. "
"Podívejte se na okno se zápisem na další informace."
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -14184,10 +15233,6 @@ msgstr ""
msgid "FPS:"
msgstr "Snímků za sekundu (FPS):"
-#: transcode_video_dialog.cc:139
-msgid "Duration:"
-msgstr "Doba trvání"
-
#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr "Kodek:"
@@ -14405,8 +15450,8 @@ msgid ""
"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
"window for more information."
msgstr ""
-"V tomto systému se nepodařilo najít žádnou instalaci ffmpeg. "
-"Vyvádění obrazových záznamů není, dokud tyto nástroje nenainstalujete, možné. "
+"V tomto systému se nepodařilo najít žádnou instalaci ffmpeg. Vyvádění "
+"obrazových záznamů není, dokud tyto nástroje nenainstalujete, možné. "
"Podívejte se na okno se zápisem na další informace."
#: export_video_dialog.cc:126
@@ -14458,16 +15503,16 @@ msgid "Audio Samplerate:"
msgstr "Vzorkovací kmitočet zvuku:"
#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
-#: export_video_dialog.cc:801 export_video_dialog.cc:804
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr "(výchozí pro formát)"
#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
-#: export_video_dialog.cc:808 export_video_dialog.cc:817
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr "(výchozí)"
-#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:811
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr "(zachovat)"
@@ -14483,19 +15528,19 @@ msgstr "od začátku obrazového záznamu po konec obrazového záznamu"
msgid "Selected range"
msgstr "Vybraný rozsah"
-#: export_video_dialog.cc:560
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr "Normalizovámí zvuku"
-#: export_video_dialog.cc:564
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr "Vyvádění zvuku"
-#: export_video_dialog.cc:619
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr "Vyvádí se zvuk..."
-#: export_video_dialog.cc:676
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
@@ -14503,39 +15548,39 @@ msgstr ""
"Vyvedení obrazového záznamu: Nelze se dotázat na dobu trvání souboru s "
"obrazovým záznamem. Místo toho se používá doba trvání z časové osy"
-#: export_video_dialog.cc:706
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr "Vyvést obrazový záznam: Rozsah k vyvedení nezahrnuje obrazový záznam."
-#: export_video_dialog.cc:719
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
"Vyvedení obrazového záznamu: Žádné hlavní výstupní přípojky k připojení pro "
"vyvedení zvuku"
-#: export_video_dialog.cc:761
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr "Kóduje se obrazový záznam..."
-#: export_video_dialog.cc:781
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
"Vyvedení obrazového záznamu: Vstupní soubor s obrazovým záznamem nelze "
"přečíst."
-#: export_video_dialog.cc:887
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr "Překódovává se obrazový záznam... Průchod 1/2"
-#: export_video_dialog.cc:899
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr "Překódovává se obrazový záznam... Průchod 2/2"
-#: export_video_dialog.cc:1002
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr "Překódování se nezdařilo."
-#: export_video_dialog.cc:1238 export_video_dialog.cc:1258
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr "Uložit vyvedený soubor s obrazovým záznamem"
@@ -14567,6 +15612,265 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "%1%2\n"
+#~ "(built from revision %3)\n"
+#~ "%4"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1%2\n"
+#~ "(Sestaveno na základě revize %3)%4"
+
+#~ msgid "Busses"
+#~ msgstr "Sběrnice"
+
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Typ zobrazení"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "Sloučené grafy pro každou stopu"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "Sloučený grafy všech stop"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normalizovat hodnoty"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Místa"
+
+#~ msgid "Save as..."
+#~ msgstr "Uložit jako..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 has copied the old session file\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "to\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "%4 Toto je sezení ze starší verze %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 zkopíroval soubor se starým sezením\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "do\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "Od nynějška používejte verzi -2000 staršími verzemif %3"
+
+#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila okno směšovače"
+
+#~ msgid "Open Video"
+#~ msgstr "Otevřít obrazový záznam"
+
+#~ msgid "Export to Video File"
+#~ msgstr "Vyvést jako soubor s obrazovým záznamem"
+
+#~ msgid "Show Toolbars"
+#~ msgstr "Ukázat nástrojové panely"
+
+#~ msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#~ msgstr "Přepnout editor a směšovač"
+
+#~ msgid "Reattach All Tearoffs"
+#~ msgstr "Připojit znovu všechna odtržení"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "Přerušit tažení nebo odznačit vše"
+
+#~ msgid "Show Logo"
+#~ msgstr "Ukázat logo"
+
+#~ msgid "Loaded editor bindings from %1"
+#~ msgstr "Nahrané vazby editoru z %1"
+
+#~ msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
+#~ msgstr "V prohledávané cestě %1 se editor.bindings nalézt nepodařilo"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "Zdvojit výběr"
+
+#~ msgid "cut time"
+#~ msgstr "Vyjmout čas"
+
+#~ msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#~ msgstr "<i>Názvy souborů sestavit z těchto součástí:</i>"
+
+#~ msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>Nynější (přibližný) název souboru: \"%1\"</i></small>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command to run post-export\n"
+#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Příkaz, který se má provést po vyvedení\n"
+#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+
+#~ msgid "Create New Group From"
+#~ msgstr "Vytvořit novou skupinu z"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyberte nějaký krok a následně stiskněte klávesu(y) \n"
+#~ "kvůli (pře)nastavení klávesové zkratky"
+
+#~ msgid "Main_menu"
+#~ msgstr "Hlavní nabídka"
+
+#~ msgid "redirectmenu"
+#~ msgstr "Přesměrování nabídky"
+
+#~ msgid "Editor_menus"
+#~ msgstr "Editor nabídek"
+
+#~ msgid "ProcessorMenu"
+#~ msgstr "Nabídka zpracování"
+
+#~ msgid "Program "
+#~ msgstr "Program "
+
+#~ msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#~ msgstr "Nahrané vazby směšovače z %1"
+
+#~ msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#~ msgstr "V prohledávané cestě %1 se nepodařilo nalézt vazby směšovače"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Poznámky*"
+
+#~ msgid "*Cmt*"
+#~ msgstr "*Pozn*"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "ID dálkového ovládání..."
+
+#~ msgid "Allow to add monitor effect processors"
+#~ msgstr "Povolit přidání zpracovatele efektů sledování"
+
+#~ msgid "MIDI control in"
+#~ msgstr "Vstup ovládání MIDI"
+
+#~ msgid "MIDI control out"
+#~ msgstr "Výstup ovládání MIDI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the "
+#~ "track or buss cannot support the new configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Přípojku zde nelze přidat, protože první procesor ve stopě nebo sběrnici "
+#~ "nedokáže podporovat nové nastavení."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This port cannot be removed.\n"
+#~ "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+#~ "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tuto přípojku nelze odstranit, protože\n"
+#~ "první přídavný modul ve stopě nebo\n"
+#~ "sběrnici nemůže přijmout nový počet vstupů,\n"
+#~ "nebo má poslední přídavný modul více výstupů."
+
+#~ msgid "Sync/Slave"
+#~ msgstr "Sync/Slave"
+
+#~ msgid "Solo / mute"
+#~ msgstr "Sólo/Ztlumit"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "Vzdálené ID pro ovládací prvky"
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "určeno uživatelem"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "následuje pořadí ve směšovači"
+
+#~ msgid "Trigger gap"
+#~ msgstr "Mezera spuštění (ms)"
+
+#~ msgid "Align with Existing Material"
+#~ msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem"
+
+#~ msgid "Align with Capture Time"
+#~ msgstr "Zarovnat s časem nahrávky"
+
+#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#~ msgstr "Nemůžete vytvořit stopu s tímto názvem, protože je zamluvený pro %1"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "ID dálkového ovládání"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "ID dálkového ovládání:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ID dálkového ovládání %1 je: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ID dálkového ovládání %3 nelze změnit."
+
+#~ msgid "the master bus"
+#~ msgstr "Hlavní sběrnice"
+
+#~ msgid "the monitor bus"
+#~ msgstr "Sledovací sběrnice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%4"
+#~ msgstr ""
+#~ "ID dálkového ovládání %5 je: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ID dálkového ovládání jsou v současnosti určeny pořadím stopy/sběrnice v "
+#~ "%6\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Použijte kartu Uživatelská interakce v okně pro nastavení, pokud to "
+#~ "chcete změnit%4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-"
+#~ "click to show menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klepnutí levým tlačítkem myši pro obrácení (otočení fáze) kanálu %1 této "
+#~ "stopy. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání nabídky."
+
+#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#~ msgstr "Klepněte pro ukázání kanálů pro obrácení (otočení fáze)"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "Tmavý motiv"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "Světlý motiv"
+
+#~ msgid "Contents:"
+#~ msgstr "Obsah:"
+
+#~ msgid "Color file %1 not found"
+#~ msgstr "Soubor s barvou \"%1\" nebyl nalezen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1%2\n"
#~ "(built from revision %3)"
#~ msgstr ""
#~ "%1%2\n"
@@ -14683,9 +15987,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Insert Region From Region List"
#~ msgstr "Vložit oblast ze seznamu oblastí"
-#~ msgid "V"
-#~ msgstr "V"
-
#~ msgid "group|G"
#~ msgstr "Skupina|Sk"
@@ -14731,18 +16032,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "O"
#~ msgstr "Nep"
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "Č"
-
#~ msgid "I"
#~ msgstr "Vst"
#~ msgid "R"
#~ msgstr "N"
-#~ msgid "S"
-#~ msgstr "S"
-
#~ msgid "SI"
#~ msgstr "SamS"
@@ -14789,12 +16084,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "C"
#~ msgstr "C"
-#~ msgid "D"
-#~ msgstr "D"
-
-#~ msgid "Peak"
-#~ msgstr "Vrchol"
-
#~ msgid "K20"
#~ msgstr "K20"
@@ -14924,12 +16213,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "fastest [70dB/sec]"
#~ msgstr "Nejrychlejší [70 dB/s]"
-#~ msgid "Align With Existing Material"
-#~ msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem"
-
-#~ msgid "Align With Capture Time"
-#~ msgstr "Zarovnat s časem nahrávky"
-
#~ msgid "Select From All..."
#~ msgstr "Vybrat ze všeho..."
@@ -16130,9 +17413,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "80"
#~ msgstr "80"
-#~ msgid "100"
-#~ msgstr "100"
-
#~ msgid "gTortnam"
#~ msgstr "gTortnam"
@@ -16317,9 +17597,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toolbars when Maximised"
#~ msgstr "Nástrojové pruhy při zvětšení"
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Směšovač"
-
#~ msgid "Show All Crossfades"
#~ msgstr "Ukázat všechna prolínání"
diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po
index 819ab293a3..6111374fce 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-16 16:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -24,278 +24,286 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr "Christian Borss"
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr "Jeremy Carter"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:142
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr "John Emmas"
-#: about.cc:144
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid "Nil Geisweiller"
msgstr "Nil Geisweiller"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:154
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"
-#: about.cc:155
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:156
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"
-#: about.cc:157
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: about.cc:158
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: about.cc:159
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: about.cc:160
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: about.cc:161
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: about.cc:162
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr "Julien de Kozak"
-#: about.cc:163
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: about.cc:164
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr "Georg Krause"
-#: about.cc:165
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr "Nick Lanham"
-#: about.cc:166
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: about.cc:167
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: about.cc:168
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: about.cc:169
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: about.cc:170
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: about.cc:172
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr "Todd Naugle"
-#: about.cc:173
+#: about.cc:174
msgid "André Nusser"
msgstr "André Nusser"
-#: about.cc:174
+#: about.cc:175
msgid "Bent Bisballe Nyeng"
msgstr "Bent Bisballe Nyeng"
-#: about.cc:175
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: about.cc:176
+#: about.cc:177
msgid "Pavel Potocek"
msgstr "Pavel Potocek"
-#: about.cc:177
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: about.cc:178
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"
-#: about.cc:179
+#: about.cc:181
msgid "Julien Roger"
msgstr "Julien Roger"
-#: about.cc:180
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"
-#: about.cc:182
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: about.cc:183
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr "Rodrigo Severo"
-#: about.cc:184
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: about.cc:185
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"
-#: about.cc:186
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"
-#: about.cc:187
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: about.cc:188
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: about.cc:189
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: about.cc:190
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: about.cc:191
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"
-#: about.cc:192
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: about.cc:193
+#: about.cc:195
msgid "Damien Zammit"
msgstr "Damien Zammit"
-#: about.cc:194
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr "Grygorii Zharun"
-#: about.cc:199
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -309,7 +317,7 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
-#: about.cc:200
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -329,7 +337,7 @@ msgstr ""
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
-#: about.cc:207
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -339,7 +347,7 @@ msgstr ""
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:208
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -347,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Portugiesisch:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:209
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -357,7 +365,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:211
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -367,7 +375,7 @@ msgstr ""
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
-#: about.cc:212
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -377,7 +385,7 @@ msgstr ""
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: about.cc:214
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -385,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Griechisch:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:215
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
@@ -393,7 +401,7 @@ msgstr ""
"Schwedisch:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: about.cc:216
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -401,7 +409,7 @@ msgstr ""
"Polnisch:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: about.cc:217
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
@@ -409,7 +417,7 @@ msgstr ""
"Tschechisch:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: about.cc:218
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr ""
"Norwegisch:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
-#: about.cc:219
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -425,43 +433,43 @@ msgstr ""
"Chinesisch:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:599
+#: about.cc:601
msgid "Intel 64-bit"
msgstr "Intel 64-bit"
-#: about.cc:601
+#: about.cc:603
msgid "Intel 32-bit"
msgstr "Intel 32-bit"
-#: about.cc:603
+#: about.cc:605
msgid "PowerPC 64-bit"
msgstr "PowerPC 64-bit"
-#: about.cc:605
+#: about.cc:607
msgid "PowerPC 32-bit"
msgstr "PowerPC 32-bit"
-#: about.cc:607
+#: about.cc:609
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
-#: about.cc:609
+#: about.cc:611
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: about.cc:617
+#: about.cc:619
msgid " - debug"
msgstr " - debug"
-#: about.cc:623
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
-#: about.cc:627
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:628
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
"(rev %3)\n"
@@ -471,7 +479,7 @@ msgstr ""
"(rev %3)\n"
"%4%5"
-#: about.cc:633
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
@@ -491,51 +499,55 @@ msgstr "Konnte die %1 Menü-Definitionsdatei nicht finden"
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr "%1 wird ohne gültige Menüdefinitions-Datei nicht funktionieren"
-#: add_route_dialog.cc:55 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Spur/Bus hinzufügen"
-
#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "Kanaleinstellungen:"
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr "Aufnahmemodus:"
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrument:"
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Audiospuren"
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:224
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Midispuren"
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:226
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Audio+MIDI-Spuren"
-#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:220
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
msgid "Audio Busses"
msgstr "Audio Busse"
-#: add_route_dialog.cc:82 add_route_dialog.cc:222
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
msgid "MIDI Busses"
msgstr "MIDI Busse"
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:578
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr "Zuerst"
-#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:582
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
msgid "Before Selection"
msgstr "Vor Auswahl"
-#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:580
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
msgid "After Selection"
msgstr "Nach Auswahl"
@@ -577,7 +589,7 @@ msgstr "Insert:"
msgid "Output Ports:"
msgstr "Ausgangsports:"
-#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2466
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
msgid ""
"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
"channels on a track. The number of output channels will always match the "
@@ -587,39 +599,34 @@ msgstr ""
"einer Spur nicht verändern. Die Anzahl an Ausgängen wird immer der Anzahl an "
"Eingängen entsprechen."
-#: add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:333
-#: ardour_ui_ed.cc:629 engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67
-#: rc_option_editor.cc:2389 rc_option_editor.cc:2391 rc_option_editor.cc:2393
-#: rc_option_editor.cc:2411 rc_option_editor.cc:2413 rc_option_editor.cc:2421
-#: rc_option_editor.cc:2424 rc_option_editor.cc:2442 rc_option_editor.cc:2455
-#: rc_option_editor.cc:2464 rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2472
-#: rc_option_editor.cc:2517 rc_option_editor.cc:2519 rc_option_editor.cc:2521
-#: rc_option_editor.cc:2529 rc_option_editor.cc:2537 rc_option_editor.cc:2539
-#: rc_option_editor.cc:2547
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: add_route_dialog.cc:239 add_route_dialog.cc:253 add_route_dialog.cc:334
-#: editor_actions.cc:112 engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60
-#: mixer_ui.cc:1656 plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2682
-#: rc_option_editor.cc:2684 rc_option_editor.cc:2694 rc_option_editor.cc:2703
-#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2727
-#: rc_option_editor.cc:2735 rc_option_editor.cc:2737 rc_option_editor.cc:2745
-#: rc_option_editor.cc:2747 rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2764
-#: rc_option_editor.cc:2766 rc_option_editor.cc:2774 rc_option_editor.cc:2782
-#: rc_option_editor.cc:2791 rc_option_editor.cc:2800 rc_option_editor.cc:2823
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:256 add_route_dialog.cc:335
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:260 add_route_dialog.cc:336
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:287
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -633,60 +640,61 @@ msgstr ""
"Falls Sie nicht vorhaben, so ein Plugin zu benutzen, verwenden Sie "
"stattdessen eine normale Audio- oder MIDI-Spur"
-#: add_route_dialog.cc:354 add_route_dialog.cc:366 editor_actions.cc:457
-#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1395
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:355 add_route_dialog.cc:368
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "Non Layered"
-#: add_route_dialog.cc:356 add_route_dialog.cc:370
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Band"
-#: add_route_dialog.cc:452 monitor_section.cc:272 plugin_pin_dialog.cc:533
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:456 plugin_pin_dialog.cc:536
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "3 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:483
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "4 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:487
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "5 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:491
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "6 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:495
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "8 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:499
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "12 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:503 mixer_strip.cc:1935 mixer_strip.cc:2380
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: add_route_dialog.cc:540 add_route_dialog.cc:556 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr "Neue Gruppe..."
-#: add_route_dialog.cc:544 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr "Keine Gruppe"
@@ -716,70 +724,62 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Signalquelle"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Ausgewählte Bereiche"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Anzeigetyp"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "Graphen für jede Spur einzeln"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "Graphen aller Spuren zusammenfassen"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Leistungsspektrum anzeigen"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normalisieren"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-Analysefenster"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1930
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "FFT-Analyse"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Spur"
-#: analysis_window.cc:68 ardour_ui_ed.cc:247 ardour_ui_ed.cc:248
-#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_actions.cc:690 mixer_ui.cc:144 mixer_ui.cc:1961
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Daten erneut analysieren"
-#: ardour_button.cc:827
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
"Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht "
"verfolgen\n"
-#: ardour_button.cc:1095
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
-#: ardour_ui.cc:188
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
@@ -793,99 +793,130 @@ msgstr ""
"\n"
"(Dies erfordert einen Neustart von %1.)"
-#: ardour_ui.cc:273 editor_actions.cc:684 region_editor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Vorhören"
-#: ardour_ui.cc:274 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2130
-#: monitor_section.cc:328 rc_option_editor.cc:2557 route_time_axis.cc:258
-#: route_time_axis.cc:2748
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:275 rc_option_editor.cc:1356
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
-#: ardour_ui.cc:286 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Lautsprechereinstellung"
-#: ardour_ui.cc:287
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Spuren/Busse hinzufügen"
-#: ardour_ui.cc:288
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "Über..."
-#: ardour_ui.cc:289 location_ui.cc:1158 session_option_editor.cc:210
-#: session_option_editor.cc:216 session_option_editor.cc:223
-msgid "Locations"
-msgstr "Dateiorte"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:290 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spuren/Busse"
-#: ardour_ui.cc:291 engine_dialog.cc:73
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Audio/MIDI Einstellungen"
-#: ardour_ui.cc:292
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr "Videoexport-Dialog"
-#: ardour_ui.cc:293 lua_script_manager.cc:30
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
msgid "Script Manager"
msgstr "Skript Manager"
-#: ardour_ui.cc:294
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "Projekteinstellungen"
-#: ardour_ui.cc:295
+#: ardour_ui.cc:305
msgid "Add Video"
msgstr "Video hinzufügen"
-#: ardour_ui.cc:296 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Bundle Manager"
-#: ardour_ui.cc:297 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Zeitanzeige"
-#: ardour_ui.cc:298
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr "Audio-Verbindungen"
-#: ardour_ui.cc:299
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr "MIDI-Verbindungen"
-#: ardour_ui.cc:300
+#: ardour_ui.cc:310
msgid "Bindings Editor"
msgstr "Kürzel-Verwaltung"
-#: ardour_ui.cc:311 editor.cc:1286
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
msgid "Window|Editor"
msgstr "Editor"
-#: ardour_ui.cc:312 mixer_ui.cc:2037 mixer_ui.cc:2043
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: ardour_ui.cc:313
+#: ardour_ui.cc:323
msgid "Window|Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ardour_ui.cc:320
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
"Ihre Konfigurationsdateien wurden kopiert. Sie können jetzt %1 neu starten."
-#: ardour_ui.cc:558
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
@@ -895,7 +926,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ardour_ui.cc:560
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -907,7 +938,7 @@ msgstr ""
"war. Sie sollten versuchen, das Audiobackend \n"
"neu zu starten und das Projekt zu speichern."
-#: ardour_ui.cc:584
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
@@ -915,39 +946,39 @@ msgstr ""
"Audio Unit Plugin Scan fehlgeschlagen. Automatische AU Scans wurden "
"deaktiviert. Weitere Einzelheiten finden Sie im Logfenster."
-#: ardour_ui.cc:585
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr "Audio Unit Plugin Scan fehlgeschlagen:"
-#: ardour_ui.cc:953
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr "Der NSM Server hat sich nicht angemeldet"
-#: ardour_ui.cc:966
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr "NSM: keine Client-ID verfügbar"
-#: ardour_ui.cc:973
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr "NSM: kein Projekt erzeugt"
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr "NSM: Initialisierung fehlgeschlagen"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr "Demoversionswarnung"
-#: ardour_ui.cc:1030
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr "%1 abonnieren und die Entwicklung unterstützen"
-#: ardour_ui.cc:1031
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr "Nicht noch einmal warnen"
-#: ardour_ui.cc:1033
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -965,15 +996,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%4"
-#: ardour_ui.cc:1034
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr "Dies ist eine freie Demoversion von %1"
-#: ardour_ui.cc:1035
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr "Sie kann keine Plugin-Einstellungen speichern oder laden"
-#: ardour_ui.cc:1036
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
@@ -981,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie ein existierendes Projekt mit Plugin-Einstellungen laden, werden "
"diese nicht benutzt und beim Speichern verloren gehen."
-#: ardour_ui.cc:1038 plugin_ui.cc:579
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
@@ -990,19 +1021,19 @@ msgstr ""
"Sie, uns durch ein Abonnement mit einem geringen monatlichen Betrag zu "
"unterstützen."
-#: ardour_ui.cc:1048
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr "Jetzt beenden"
-#: ardour_ui.cc:1049
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr "%1 weiterhin benutzen"
-#: ardour_ui.cc:1080 startup.cc:348
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 ist nun bereit"
-#: ardour_ui.cc:1130
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -1017,23 +1048,23 @@ msgstr ""
"Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise "
"in %2 verändern."
-#: ardour_ui.cc:1147
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Diese Meldung nicht erneut anzeigen"
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr "Abbrechen"
-#: ardour_ui.cc:1191
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr "Beenden ohne zu speichern"
-#: ardour_ui.cc:1192 ardour_ui.cc:5274
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr "Speichern und beenden"
-#: ardour_ui.cc:1202
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -1047,11 +1078,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Trotzdem beenden\"."
-#: ardour_ui.cc:1252
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Nicht gespeichertes Projekt"
-#: ardour_ui.cc:1273
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -1069,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"
-#: ardour_ui.cc:1276
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -1087,107 +1118,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"
-#: ardour_ui.cc:1290
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Frage"
-#: ardour_ui.cc:1404 ardour_ui.cc:1412
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"red\">Kein</span>"
-#: ardour_ui.cc:1416
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1438 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: ardour_ui.cc:1442
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1445
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1448
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1451 session_option_editor.cc:202
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1454
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1457
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1460 session_option_editor.cc:203
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1463
+#: ardour_ui.cc:1518
msgid "RF64/WAV"
msgstr "RF64/WAV"
-#: ardour_ui.cc:1466
+#: ardour_ui.cc:1521
msgid "MBWF"
msgstr "MBWF"
-#: ardour_ui.cc:1474
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1477
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1480
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1501
+#: ardour_ui.cc:1556
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
msgstr "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
-#: ardour_ui.cc:1503
+#: ardour_ui.cc:1558
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
msgstr "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
-#: ardour_ui.cc:1506
+#: ardour_ui.cc:1561
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
msgstr "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
-#: ardour_ui.cc:1509
+#: ardour_ui.cc:1564
msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
msgstr "Audio Dropouts. Zum Zurücksetzen Shift+Klick"
-#: ardour_ui.cc:1522
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1532
+#: ardour_ui.cc:1587
#, c-format
msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
msgstr "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
-#: ardour_ui.cc:1554
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -1198,29 +1229,29 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1595
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Unbekannt</span>"
-#: ardour_ui.cc:1597
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24h+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 h</span>"
-#: ardour_ui.cc:1626
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1652
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1734
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -1228,50 +1259,50 @@ msgstr ""
"%1 ist derzeit mit keinem Audiobackend verbunden.\n"
"Daher können keine Projekte geöffnet oder geschlossen werden."
-#: ardour_ui.cc:1752
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: ardour_ui.cc:1776 session_dialog.cc:407 session_import_dialog.cc:170
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 Projekte"
-#: ardour_ui.cc:1813 ardour_ui.cc:1849
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:1821
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spur nicht erstellen"
msgstr[1] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spuren nicht erstellen"
-#: ardour_ui.cc:1856
+#: ardour_ui.cc:1924
msgid "could not create %1 new Midi Bus"
msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
msgstr[0] "konnte %1 MIDI-Bus nicht erzeugen"
msgstr[1] "konnte %1 MIDI-Busse nicht erzeugen"
-#: ardour_ui.cc:1908
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:1917
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "konnte %1 neue Audiospur nicht erstellen."
msgstr[1] "konnte %1 neue Audiospuren nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:1926
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "konnte %1 neuen Audiobus nicht erstellen"
msgstr[1] "konnte %1 neue Audiobusse nicht erstellen"
-#: ardour_ui.cc:1951
+#: ardour_ui.cc:2020
msgid ""
"There are insufficient ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -1283,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"Sie sollten %1 sichern, beenden und\n"
" mit mehr Ports neustarten."
-#: ardour_ui.cc:2095
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1292,20 +1323,20 @@ msgstr ""
"eine oder mehrere Spur hinzu. Die geht über \"Spur/Bus hinzufügen\"\n"
"im Menüpunkt Projekt."
-#: ardour_ui.cc:2491
+#: ardour_ui.cc:2565
#, c-format
msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr "%<PRId64> von %<PRId64> kopiert"
-#: ardour_ui.cc:2545 save_as_dialog.cc:33
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: ardour_ui.cc:2573
+#: ardour_ui.cc:2647
msgid "Save As failed: %1"
msgstr "Sichern unter fehlgeschlagen: %1"
-#: ardour_ui.cc:2610
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1313,37 +1344,37 @@ msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Namen von Schnappschüssen kein '%1'-Zeichen enthalten"
-#: ardour_ui.cc:2624
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Überschreiben des Schnappschusses bestätigen"
-#: ardour_ui.cc:2625
+#: ardour_ui.cc:2699
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Ein Schnappschuss mit diesem Namen existiert bereits Wollen Sie sie "
"überschreiben?"
-#: ardour_ui.cc:2650
+#: ardour_ui.cc:2724
msgid "Snapshot and switch"
msgstr "Schnappschuss und umschalten"
-#: ardour_ui.cc:2651 ardour_ui.cc:2702
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
msgid "New session name"
msgstr "Neuer Projektname"
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Schnappschuss machen"
-#: ardour_ui.cc:2654
+#: ardour_ui.cc:2728
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
-#: ardour_ui.cc:2701
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr "Projekt umbenennen"
-#: ardour_ui.cc:2716 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3231
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1351,14 +1382,14 @@ msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Projektnamen kein '%1'-Zeichen enthalten"
-#: ardour_ui.cc:2724
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte "
"versuchen Sie einen anderen Namen."
-#: ardour_ui.cc:2733
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1366,28 +1397,28 @@ msgstr ""
"Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n"
"Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen."
-#: ardour_ui.cc:2849 route_ui.cc:1877
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
msgid "Confirm Template Overwrite"
msgstr "Bestätige Überschreiben der Vorlage"
-#: ardour_ui.cc:2850 route_ui.cc:1878
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Eine Vorlage mit diesem Namen existiert bereits Wollen Sie sie überschreiben?"
-#: ardour_ui.cc:2874
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr "Als Vorlage Speichern"
-#: ardour_ui.cc:2875
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr "Name für Vorlage"
-#: ardour_ui.cc:2876
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-Vorlage"
-#: ardour_ui.cc:2913
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1397,39 +1428,39 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existiert bereits. Wollen Sie es öffnen?"
-#: ardour_ui.cc:2923
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen"
-#: ardour_ui.cc:3221
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Es gibt kein Projekt in: \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3317
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 das Projekt lädt"
-#: ardour_ui.cc:3332
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Fehler bei der Registrierung von Ports"
-#: ardour_ui.cc:3333
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3426
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden: %3"
-#: ardour_ui.cc:3358 ardour_ui.cc:3379 ardour_ui.cc:3474 ardour_ui.cc:3483
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "Fehler beim Laden"
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3447
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
-#: ardour_ui.cc:3401
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
@@ -1439,19 +1470,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Aufnehmen oder Speichern wird nicht möglich sein."
-#: ardour_ui.cc:3406
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr "Schreibgeschütztes Projekt"
-#: ardour_ui.cc:3473
+#: ardour_ui.cc:3547
msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
msgstr "Konnte Projekt in \"%1\" nicht erstellen: %2"
-#: ardour_ui.cc:3482
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
-#: ardour_ui.cc:3522
+#: ardour_ui.cc:3596
msgid ""
"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
"It may take from minutes to hours.</b>"
@@ -1459,11 +1490,11 @@ msgstr ""
"<b>Stellen Sie Ihre Frage und warten auf Antwort.\n"
"Es kann ein paar Minuten, aber vielleicht auch Stunden dauern.</b>"
-#: ardour_ui.cc:3524
+#: ardour_ui.cc:3598
msgid "About the Chat"
msgstr "Über den Chat"
-#: ardour_ui.cc:3525
+#: ardour_ui.cc:3599
msgid ""
"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
@@ -1483,16 +1514,16 @@ msgstr ""
"Lassen Sie einfach Ihr Chatfenster geöffnet und schauen gelegentlich nach, "
"bis jemand auf Ihre Fragen geantwortet hat."
-#: ardour_ui.cc:3644
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
-#: ardour_ui.cc:3648 ardour_ui.cc:3658 ardour_ui.cc:3791 ardour_ui.cc:3798
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr "Aufräumen"
-#: ardour_ui.cc:3649
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1504,19 +1535,19 @@ msgstr ""
"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
-#: ardour_ui.cc:3708
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3714
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3719
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1530,7 +1561,7 @@ msgstr[1] ""
"Die folgenden %1 Dateien wurden von %2\n"
"gelöscht und gaben %3 %4bytes Speicherplatz frei"
-#: ardour_ui.cc:3726
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1568,11 +1599,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n"
-#: ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Wollen Sie wirklich aufräumen?"
-#: ardour_ui.cc:3793
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1584,65 +1615,65 @@ msgstr ""
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in den \"dead "
"sounds\" Ordner verschoben."
-#: ardour_ui.cc:3801
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Aufräumdialog"
-#: ardour_ui.cc:3831
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Aufgeräumte Dateien"
-#: ardour_ui.cc:3848
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "gelöschte Datei"
-#: ardour_ui.cc:4063
+#: ardour_ui.cc:4128
msgid "Cannot read session script '%1': %2"
msgstr "Kann Projektskript '%1' nicht lesen: %2"
-#: ardour_ui.cc:4072 luainstance.cc:770
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
msgid "Set Script Parameters"
msgstr "Skript-Parameter setzen"
-#: ardour_ui.cc:4083
+#: ardour_ui.cc:4148
msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
msgstr "Projektskript '%1' - Instantiierung fehlgeschlagen: %2"
-#: ardour_ui.cc:4087
+#: ardour_ui.cc:4152
msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
msgstr "Laden des Projektskripts '%1' fehlgeschlagen: %2"
-#: ardour_ui.cc:4100
+#: ardour_ui.cc:4165
msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
msgstr "In diesem Projekt sind keine aktiven Luaskripte vorhanden."
-#: ardour_ui.cc:4117
+#: ardour_ui.cc:4182
msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
msgstr "Entfernen des Projektskripts '%1' fehlgeschlagen: %2"
-#: ardour_ui.cc:4127
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"Der Video-Server wurde nicht von %1 gestartet. Die Aufforderung ihn zu "
"beenden wird ignoriert."
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Video-Server anhalten"
-#: ardour_ui.cc:4132
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Wollen Sie den Video-Server wirklich anhalten?"
-#: ardour_ui.cc:4135
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Ja, anhalten."
-#: ardour_ui.cc:4161
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Der Video-Server läuft bereits"
-#: ardour_ui.cc:4163
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1650,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"Ein externer Video-Server wurde konfiguriert, ist aber nicht erreichbar. Es "
"wird keine neue Instanz gestartet."
-#: ardour_ui.cc:4171 ardour_ui.cc:4276
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
@@ -1659,48 +1690,48 @@ msgstr ""
"ihn vorher starten oder die URL für den Zugriff in den Einstellungen "
"anpassen."
-#: ardour_ui.cc:4201
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Das eingestellte Dokumentenverzeichnis existiert nicht."
-#: ardour_ui.cc:4207 ardour_ui.cc:4213
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Der eingestellte Video-Server ist keine ausführbare Datei."
-#: ardour_ui.cc:4247
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Kann den Videoserver nicht starten "
-#: ardour_ui.cc:4257
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Viideoserver wurde gestartet, reagiert aber nicht auf Anfragen..."
-#: ardour_ui.cc:4302 editor_audio_import.cc:644
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte %1 nicht öffnen"
-#: ardour_ui.cc:4306
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr "Es wurde keine Videodatei ausgewählt."
-#: ardour_ui.cc:4402
+#: ardour_ui.cc:4467
msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
msgstr "Kein LTC entdeckt, Video wird nicht ausgerichtet."
-#: ardour_ui.cc:4408
+#: ardour_ui.cc:4473
msgid "Align video-start to %1 [samples]"
msgstr "Richte Video auf %1 [samples] aus"
-#: ardour_ui.cc:4566
+#: ardour_ui.cc:4631
msgid "xrun"
msgstr "xrun"
-#: ardour_ui.cc:4575
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
-#: ardour_ui.cc:4604
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1714,23 +1745,23 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
-#: ardour_ui.cc:4677
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Suche nach Plugins"
-#: ardour_ui.cc:4679
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr "Plugin-Suche abbrechen"
-#: ardour_ui.cc:4688
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr "Stopp-Timeout"
-#: ardour_ui.cc:4695
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr "Such-Timeout"
-#: ardour_ui.cc:4739
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1744,11 +1775,11 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
-#: ardour_ui.cc:4774
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Absturz-Wiederherstellung"
-#: ardour_ui.cc:4775
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1766,19 +1797,19 @@ msgstr ""
"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
-#: ardour_ui.cc:4787
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Daten verwerfen"
-#: ardour_ui.cc:4788
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Daten wiederherstellen"
-#: ardour_ui.cc:4808
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Samplerate passt nicht"
-#: ardour_ui.cc:4809
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1789,15 +1820,15 @@ msgstr ""
"%2 läuft derzeit mit %3 Hz. Wenn Sie dieses Projekt laden, \n"
"wird Ihr Audiomaterial mit der falschen Samplerate abgespielt.\n"
-#: ardour_ui.cc:4818
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nicht laden"
-#: ardour_ui.cc:4819
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt trotzdem laden"
-#: ardour_ui.cc:4839
+#: ardour_ui.cc:4904
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
@@ -1811,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Konfigurieren Sie die Audioengine in\n"
"Menü > Fenster > Audio/MIDI-Setup neu."
-#: ardour_ui.cc:5121
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1823,60 +1854,48 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-"%4Dies ist ein Projekt, das mit einer älteren Version von %3 erstellt wurde"
-"%5\n"
-"\n"
-"%3 hat die alte Projektdatei\n"
-"\n"
-"%6%1%7\n"
-"\n"
-"nach\n"
-"\n"
-"%6%2%7 kopiert.\n"
-"\n"
-"Benutzen Sie von nun an die -2000 Version mit älteren Versionen von %3"
-#: ardour_ui.cc:5243
+#: ardour_ui.cc:5308
msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
msgstr ""
"Dies ist eine freie Demoversion von %1. Sie hat sich gerade stummgeschaltet."
-#: ardour_ui.cc:5249
+#: ardour_ui.cc:5314
msgid "%1 is now silent"
msgstr "%1 ist nun stumm"
-#: ardour_ui.cc:5251
+#: ardour_ui.cc:5316
msgid ""
"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
msgstr ""
"Bitte ziehen Sie in Erwägung, für eine Kopie von %1 einen Geldbetrag - in "
"beliebiger Höhe - zu zahlen."
-#: ardour_ui.cc:5252
+#: ardour_ui.cc:5317
msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
msgstr ""
"Besser noch, werden Sie ein Abonnent - Abonnements beginnen bei US$1 pro "
"Monat."
-#: ardour_ui.cc:5253
+#: ardour_ui.cc:5318
msgid "Pay for a copy (via the web)"
msgstr "Für eine Kopie zahlen (über das WWW)"
-#: ardour_ui.cc:5254
+#: ardour_ui.cc:5319
msgid "Become a subscriber (via the web)"
msgstr "Abonnent werden (über das Web)"
-#: ardour_ui.cc:5273
+#: ardour_ui.cc:5338
msgid "Remain silent"
msgstr "Stumm bleiben"
-#: ardour_ui.cc:5275
+#: ardour_ui.cc:5340
msgid "Give me more time"
msgstr "Ich möchte mehr Zeit haben"
-#: ardour_ui.cc:5568
+#: ardour_ui.cc:5633
msgid "Global keybindings are missing"
msgstr "Globale Tastenzuordnungen fehlen"
@@ -1933,7 +1952,7 @@ msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren"
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Klick"
-#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -2001,11 +2020,11 @@ msgstr "[WARNUNG]:"
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]: "
-#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:502
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto Return"
-#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:505
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr "Folge Bearbeitungen"
@@ -2025,12 +2044,11 @@ msgstr ""
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1866 rc_option_editor.cc:1884
-#: rc_option_editor.cc:1887 rc_option_editor.cc:1889 rc_option_editor.cc:1891
-#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1901 rc_option_editor.cc:1909
-#: rc_option_editor.cc:1917 rc_option_editor.cc:1924 rc_option_editor.cc:1933
-#: rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1937 rc_option_editor.cc:1945
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1956
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
@@ -2066,25 +2084,23 @@ msgstr "UI: konnte Meterbridge nicht einrichten."
msgid "UI: cannot setup luawindow"
msgstr "UI: kann Luafenster nicht einrichten"
-#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:128 ardour_ui_ed.cc:250
-#: rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:3454
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
msgid "Preferences"
msgstr "Globale Einstellungen"
-#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:126 mixer_ui.cc:93
-#: mixer_ui.cc:325
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:5721
-#: editor.cc:5990 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2193
-#: rc_option_editor.cc:2207 rc_option_editor.cc:2211 rc_option_editor.cc:2219
-#: rc_option_editor.cc:2228 rc_option_editor.cc:2236 rc_option_editor.cc:2245
-#: rc_option_editor.cc:2253 rc_option_editor.cc:2261 rc_option_editor.cc:2271
-#: rc_option_editor.cc:2273 rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2309
-#: rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340
-#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2352 rc_option_editor.cc:2370
-#: rc_option_editor.cc:2382 rc_option_editor.cc:2384
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -2100,447 +2116,452 @@ msgstr "Ohne speichern schließen"
msgid "Save and close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: ardour_ui_ed.cc:120
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Projekt"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
-#: ardour_ui_ed.cc:129 ardour_ui_ed.cc:260 ardour_ui_ed.cc:261
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
msgid "Detach"
msgstr "Ablösen"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ardour_ui_ed.cc:131
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Verschiedenes"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Audio-Dateiformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:133
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Dateiformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:134 export_format_dialog.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Sampleformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:135 rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2863
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 rc_option_editor.cc:2519 rc_option_editor.cc:2869
-#: rc_option_editor.cc:2871 rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2888
-#: rc_option_editor.cc:2896 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
-#: rc_option_editor.cc:2915 rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2927
-#: rc_option_editor.cc:2932 rc_option_editor.cc:2941 rc_option_editor.cc:2945
-#: rc_option_editor.cc:2954 rc_option_editor.cc:2962 rc_option_editor.cc:2966
-#: rc_option_editor.cc:2971 rc_option_editor.cc:2978 rc_option_editor.cc:2979
-#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3002
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:137 rc_option_editor.cc:3139
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Pegelanzeige"
-#: ardour_ui_ed.cc:138
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Abfall der Pegelanzeige"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Pegelanzeige halten"
-#: ardour_ui_ed.cc:140
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Umgang mit Denormals"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 route_time_axis.cc:1694
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:147
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "Zuletzt verwendet..."
-#: ardour_ui_ed.cc:148 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ardour_ui_ed.cc:151
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Spur/Bus hinzufügen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
msgstr "Spuren/Busse duplizieren..."
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Cancel Solo"
msgstr "Solo abbrechen"
-#: ardour_ui_ed.cc:166
+#: ardour_ui_ed.cc:184
msgid "Session|Scripting"
msgstr "Skripte "
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Add Lua Script..."
msgstr "Lua-Skript hinzufügen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "Remove Lua Script"
msgstr "Lua-Skript entfernen"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:195
msgid "Open Video..."
msgstr "Video öffnen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr "Video entfernen"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Export to Video File..."
msgstr "Videodatei exportieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr "Schnappschuss (& an dieser Version weiterarbeiten)..."
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr "Schnappschuss (& zur neuen Version wechseln) ..."
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:211
msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr "Schneller Schnappschuss (& an aktueller Version weiterarbeiten) ..."
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:214
msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr "Schneller Schnappschuss (& zu neuer Version wechseln) ..."
-#: ardour_ui_ed.cc:200
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:1793 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1585 route_time_axis.cc:1690
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "Umbenennen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Als Vorlage Speichern..."
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Metadaten bearbeiten..."
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Metadaten importieren..."
-#: ardour_ui_ed.cc:219
+#: ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr "Exportiere Audio-Datei(en)..."
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr "Stems exportieren..."
-#: ardour_ui_ed.cc:225 editor_export_audio.cc:66 export_channel_selector.cc:190
-#: export_channel_selector.cc:577 export_dialog.cc:130
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:228
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Reset Peak Files"
msgstr "Peakdateien zurücksetzen"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Müll leeren"
-#: ardour_ui_ed.cc:244
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ardour_ui_ed.cc:245 ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:253
-#: ardour_ui_ed.cc:254 automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:687
-#: editor_markers.cc:902 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
-#: route_time_axis.cc:866
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: ardour_ui_ed.cc:256 ardour_ui_ed.cc:257 ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Attach"
msgstr "Anheften"
-#: ardour_ui_ed.cc:268 ardour_ui_ed.cc:269 ardour_ui_ed.cc:270
-#: ardour_ui_ed.cc:276 ardour_ui_ed.cc:277 ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: ardour_ui_ed.cc:280
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Previous Tab"
msgstr "Voriger Tab"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:299
msgid "Next Tab"
msgstr "Nächster Tab"
-#: ardour_ui_ed.cc:283
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Toggle Editor & Mixer"
msgstr "Editor & Mixer umschalten"
-#: ardour_ui_ed.cc:287
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Editor maximieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr "Mixerfenster maximieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Toggle Mixer List"
msgstr "Mixerliste umschalten"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit der Monitorsektion umschalten"
-#: ardour_ui_ed.cc:298
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Show more UI preferences"
msgstr "Mehr UI-Einstellungen anzeigen"
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Window|Scripting"
msgstr "Skripte"
-#: ardour_ui_ed.cc:302 meterbridge.cc:216 meterbridge.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Meterbridge"
-#: ardour_ui_ed.cc:304 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Midisignale verfolgen"
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr "Handbuch"
-#: ardour_ui_ed.cc:310
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Manual|Reference"
msgstr "Handbuch|Referenz"
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Report a Bug"
msgstr "Einen Fehler melden"
-#: ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr "Cheat Sheet"
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr "Ardour Website"
-#: ardour_ui_ed.cc:314
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr "Ardour Entwicklung"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr "Userforen"
-#: ardour_ui_ed.cc:316
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "How to Report a Bug"
msgstr "Wie man einen Fehler meldet"
-#: ardour_ui_ed.cc:318 luawindow.cc:99 luawindow.cc:653 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ardour_ui_ed.cc:326 rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1978
-#: rc_option_editor.cc:1989 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2009
-#: rc_option_editor.cc:2022 rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2044
-#: rc_option_editor.cc:2054 rc_option_editor.cc:2071 rc_option_editor.cc:2178
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
-#: ardour_ui_ed.cc:332 engine_dialog.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "Wiedergabe"
-#: ardour_ui_ed.cc:339 ardour_ui_ed.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Start/Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:348
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Stopp + Aufnahme verwerfen"
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:376
msgid "Transition to Roll"
msgstr "Übergang zu Wiedergabe"
-#: ardour_ui_ed.cc:362
+#: ardour_ui_ed.cc:380
msgid "Transition to Reverse"
msgstr "Übergang zu rückwärtiger Wiedergabe"
-#: ardour_ui_ed.cc:366
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr "Auswahl abspielen"
-#: ardour_ui_ed.cc:372
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Ausgewählten Bereich mit Vorlauf wiedergeben"
-#: ardour_ui_ed.cc:376
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Aufnahme aktivieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 ardour_ui_ed.cc:383
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Aufnahme starten"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Rückwärts (beschleunigen)"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rückwärts (langsam)"
-#: ardour_ui_ed.cc:393
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rückwärts (schnell)"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts (beschleunigen)"
-#: ardour_ui_ed.cc:399
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Vorwärts (langsam)"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Vorwärts (schnell)"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Zum Nullpunkt springen"
-#: ardour_ui_ed.cc:408 ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Zum Anfang springen"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Zum Ende springen"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "Zur lokalen Uhrzeit springen"
-#: ardour_ui_ed.cc:422 ardour_ui_ed.cc:425
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr "Nummernblock Dezimalpunkt"
-#: ardour_ui_ed.cc:428
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr "Nummernblock 0"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr "Nummernblock 1"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr "Nummernblock 2"
-#: ardour_ui_ed.cc:437
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr "Nummernblock 3"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr "Nummernblock 4"
-#: ardour_ui_ed.cc:443
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr "Nummernblock 5"
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr "Nummernblock 6"
-#: ardour_ui_ed.cc:449
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr "Nummernblock 7"
-#: ardour_ui_ed.cc:452
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr "Nummernblock 8"
-#: ardour_ui_ed.cc:455
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr "Nummernblock 9"
-#: ardour_ui_ed.cc:459
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen"
-#: ardour_ui_ed.cc:463 ardour_ui_ed.cc:472 audio_clock.cc:2115 editor.cc:340
-#: editor_actions.cc:611 editor_actions.cc:620 export_timespan_selector.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -2548,133 +2569,133 @@ msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen"
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:465 ardour_ui_ed.cc:474 editor_actions.cc:609
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takte & Schläge"
-#: ardour_ui_ed.cc:467 ardour_ui_ed.cc:476
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuten & Sekunden"
-#: ardour_ui_ed.cc:469 ardour_ui_ed.cc:478 audio_clock.cc:2118 editor.cc:341
-#: editor_actions.cc:610
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Samples"
-#: ardour_ui_ed.cc:481
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"
-#: ardour_ui_ed.cc:482 mixer_strip.cc:1918 mixer_strip.cc:2118 route_ui.cc:176
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "In"
-#: ardour_ui_ed.cc:485
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:486 mixer_strip.cc:1930 time_info_box.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:489
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Punch In/Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:490
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr "In/Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:493 rc_option_editor.cc:1933
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Klick"
-#: ardour_ui_ed.cc:496
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "Auto Input"
-#: ardour_ui_ed.cc:499
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto Play"
-#: ardour_ui_ed.cc:510
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Start mit Video synchronisieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "Time Master"
-#: ardour_ui_ed.cc:514
+#: ardour_ui_ed.cc:532
msgid "Use External Positional Sync Source"
msgstr "Benutze Externe Synchronisationsquelle"
-#: ardour_ui_ed.cc:519
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Aufnahmebereitschaft auf Spur %1 umschalten"
-#: ardour_ui_ed.cc:526
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
-#: ardour_ui_ed.cc:527 shuttle_control.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Halbtöne"
-#: ardour_ui_ed.cc:531
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "MTC senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:533
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "MMC senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:535
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:537 rc_option_editor.cc:2740
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:539
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "MIDI Feedback senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:545
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "Panic"
-#: ardour_ui_ed.cc:622
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr "Uhrzeit"
-#: ardour_ui_ed.cc:624
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr "Speicherplatz"
-#: ardour_ui_ed.cc:625
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:626
+#: ardour_ui_ed.cc:644
msgid "X-run"
msgstr "X-run"
-#: ardour_ui_ed.cc:627
+#: ardour_ui_ed.cc:645
msgid "Active Peak-file Work"
msgstr "Peakdatei-Erstellung aktiv"
-#: ardour_ui_ed.cc:628
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr "Puffer"
-#: ardour_ui_ed.cc:630
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr "Timecode-Format"
-#: ardour_ui_ed.cc:631
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr "Dateiformat"
@@ -2690,70 +2711,70 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:516
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere externe Positionssynchronisierung"
-#: ardour_ui_options.cc:518
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Synchronisation ist nicht möglich: Video pull-up/down ist aktiviert"
-#: audio_clock.cc:1051 audio_clock.cc:1070
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr "--wartend--"
-#: audio_clock.cc:1122
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1128 audio_clock.cc:1132
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr "Ziehen"
-#: audio_clock.cc:1130
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:342 editor_actions.cc:142
-#: editor_actions.cc:603
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1290 editor.cc:343 editor_actions.cc:604
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: audio_clock.cc:1871 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1093
-#: luainstance.cc:642 luainstance.cc:1258 plugin_pin_dialog.cc:883
-#: plugin_selector.cc:984 plugin_selector.cc:1005
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
-#: streamview.cc:469
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: audio_clock.cc:2004 audio_clock.cc:2032
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2116 editor.cc:339 export_timespan_selector.cc:95
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takte:Schläge"
-#: audio_clock.cc:2117 export_timespan_selector.cc:90
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: audio_clock.cc:2122
+#: audio_clock.cc:2129
msgid "Set from Playhead"
msgstr "Vom Wiedergabezeiger übernehmen"
-#: audio_clock.cc:2123
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Positionszeiger hierhin setzen"
-#: audio_clock.cc:2126
+#: audio_clock.cc:2133
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
@@ -2766,8 +2787,8 @@ msgstr "dB"
msgid "Region gain:"
msgstr "Regionen-Lautstärke:"
-#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:769
-#: export_report.cc:1182
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
@@ -2779,41 +2800,41 @@ msgstr "Spitzenamplitude"
msgid "Calculating..."
msgstr "Berechne..."
-#: audio_region_view.cc:1377
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten"
-#: automation_controller.cc:292 automation_controller.cc:308
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr "Note selektieren..."
-#: automation_controller.cc:299
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr "Halbiere"
-#: automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr "Verdopple"
-#: automation_controller.cc:313
+#: automation_controller.cc:325
msgid "Set to %1 beat"
msgid_plural "Set to %1 beats"
msgstr[0] "Setze auf %1 Schlag"
msgstr[1] "Setze auf %1 Schläge"
-#: automation_line.cc:285 editor_drag.cc:4257
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "Automationspunkt bewegen"
-#: automation_line.cc:881 region_gain_line.cc:75
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "Automationspunkt entfernen"
-#: automation_line.cc:1006
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Unzulässige Automationspunkte werden ignoriert: \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:647
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr "Automationspunkt einfügen"
@@ -2831,59 +2852,59 @@ msgstr "Automationsmodus"
msgid "hide track"
msgstr "Diese Spur verbergen"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:526
-#: generic_pluginui.cc:820 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manuell"
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:2010 editor.cc:2088
-#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1942 gain_meter.cc:229
-#: generic_pluginui.cc:102 generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:822
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1615
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:232 generic_pluginui.cc:104
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:824 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:235 generic_pluginui.cc:106
-#: generic_pluginui.cc:535 generic_pluginui.cc:826 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Ändern"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:538 meter_patterns.cc:118
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "Automation zurücksetzen"
-#: automation_time_axis.cc:545 rc_option_editor.cc:2916
-#: rc_option_editor.cc:2921 rc_option_editor.cc:2967 rc_option_editor.cc:2972
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Automationssmodus"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr "Diskret"
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:525
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:207
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -2900,37 +2921,37 @@ msgid "Direction:"
msgstr "Richtung:"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
-#: mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:382 mixer_strip.cc:2376
-#: rc_option_editor.cc:3106
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Eingang"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:172 mixer_strip.cc:386
-#: mixer_strip.cc:2379 monitor_section.cc:295 monitor_section.cc:299
-#: rc_option_editor.cc:3110
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2052 editor_actions.cc:97
-#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2928
-#: rc_option_editor.cc:2942
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5893 editor.cc:5923 editor_actions.cc:362
-#: editor_actions.cc:363 luawindow.cc:100 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:3634
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
-#: editor_routes.cc:208 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:565
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -2946,6 +2967,39 @@ msgstr "Kanal hinzufügen"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Kanal umbenennen"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Standards wiederherstellen"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr "Objekte"
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr "Palette"
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparenz"
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr "Farbpalette"
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Build Configuration"
@@ -2958,6 +3012,18 @@ msgstr "Automationspunkt"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
#: duplicate_routes_dialog.cc:35
msgid "Duplicate Tracks & Busses"
msgstr "Spuren und Busse duplizieren"
@@ -3019,602 +3085,602 @@ msgstr "Tonhöhe"
msgid "Velocity"
msgstr "Velocity"
-#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:685
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr "Zeitpunkt"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:118 export_timespan_selector.cc:375
-#: export_timespan_selector.cc:437 location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115
-#: time_info_box.cc:102
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr "Note bearbeiten"
-#: editor.cc:155
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-Frames"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr "TC Frames"
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr "TC Sekunden"
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr "TC Minuten"
-#: editor.cc:159
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: editor.cc:161 quantize_dialog.cc:37
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "Schläge/128"
-#: editor.cc:162 quantize_dialog.cc:38
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "Schläge/64"
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:39
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Schläge/32"
-#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:40
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "Schläge/28"
-#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:41
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "Schläge/24"
-#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:42
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "Schläge/20"
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:43
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Schläge/16"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:44
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "Schläge/14"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:45
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "Schläge/12"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:46
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "Schläge/10"
-#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:47
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Schläge/8"
-#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:48
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "Schläge/7"
-#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:49
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "Schläge/6"
-#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:50
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "Schläge/5"
-#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:51
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Schläge/4"
-#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:52
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Schläge/3"
-#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:53
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "Schläge/2"
-#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:54
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Schläge"
-#: editor.cc:179
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Takte"
-#: editor.cc:180
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Marker"
-#: editor.cc:181
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen-Anfang"
-#: editor.cc:182
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen-Ende"
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen-Sync"
-#: editor.cc:184
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionengrenzen"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:552
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "Raster aus"
-#: editor.cc:190 editor_actions.cc:553
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "Einrasten"
-#: editor.cc:191 editor_actions.cc:554
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisch"
-#: editor.cc:196 editor.cc:214 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:535
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:537
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Marker"
-#: editor.cc:198 editor.cc:215 editor_actions.cc:536
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: editor.cc:203 editor_actions.cc:544
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: editor.cc:204
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Splice"
-#: editor.cc:205 editor_actions.cc:543
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr "Ripple"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:1811 editor_markers.cc:905
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
-#: editor.cc:211 mono_panner_editor.cc:44
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: editor.cc:212 mono_panner_editor.cc:49
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: editor.cc:222
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr "Matschig"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Klar"
-#: editor.cc:224
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Ausgewogene multitimbrale Mischung"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Ungestimmte Perkussion mit stabilen Tönen"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Klare monophone Instrumentalmusik"
-#: editor.cc:227
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Ungestimmte Perkussion (solo)"
-#: editor.cc:228
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Resampeln, ohne die Tonhöhe zu erhalten"
-#: editor.cc:338
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:344
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Positionsmarker"
-#: editor.cc:345
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Bereiche"
-#: editor.cc:346
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Schleifen/Punchbereiche"
-#: editor.cc:347 editor_actions.cc:607
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-Marker"
-#: editor.cc:348
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr "Video Zeitleiste"
-#: editor.cc:404
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: editor.cc:551 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:606
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Marker"
-#: editor.cc:669 rc_option_editor.cc:2537
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spuren & Busse"
-#: editor.cc:671
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnappschüsse"
-#: editor.cc:672
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Spuren & Bus-Gruppen"
-#: editor.cc:673
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Bereiche & Marker"
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4703 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1887
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4730 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1451 rc_option_editor.cc:2291
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Linear (für stark korreliertes Material)"
-#: editor.cc:1461 rc_option_editor.cc:2292
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr "Konstante Energie"
-#: editor.cc:1470 rc_option_editor.cc:2293
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetrisch"
-#: editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:2294
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:2295 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1878
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
-#: editor.cc:1513 editor.cc:1538
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: editor.cc:1639 editor.cc:1647 editor_ops.cc:3911
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Einfrieren"
-#: editor.cc:1643
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Auftauen"
-#: editor.cc:1743
+#: editor.cc:1766
msgid "Region Loudness Analysis"
msgstr "Loudness-Analyse der Region"
-#: editor.cc:1762 editor.cc:1811
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
msgid "Audio Report/Analysis"
msgstr "Audio Report/Analyse"
-#: editor.cc:1792
+#: editor.cc:1815
msgid "Range Loudness Analysis"
msgstr "Loudness-Analyse des Bereiches"
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen"
-#: editor.cc:1922 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1923 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben"
-#: editor.cc:1926 editor_markers.cc:948
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Auf Bereich zoomen"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1952
msgid "Loudness Analysis"
msgstr "Loudness-Analyse"
-#: editor.cc:1936 editor_actions.cc:402
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Anfang des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben"
-#: editor.cc:1943 editor_actions.cc:409
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Anfang des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben"
-#: editor.cc:1950 editor_actions.cc:416
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Ende des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben"
-#: editor.cc:1957 editor_actions.cc:423
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Ende des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben"
-#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:349
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Teilen"
-#: editor.cc:1964
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "In Region umwanden (in Regionenliste hinzufügen)"
-#: editor.cc:1967 editor_markers.cc:968
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Alles im Bereich auswählen"
-#: editor.cc:1970 editor_actions.cc:321
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr "Schleife aus Auswahl bilden"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:322
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr "Punch aus Auswahl bilden"
-#: editor.cc:1972 editor_actions.cc:323
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr "Projektstart/ende auf Auswahl setzen"
-#: editor.cc:1975
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Bereichsmarker einfügen"
-#: editor.cc:1978
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Region auf Bereich kürzen"
-#: editor.cc:1979 editor_actions.cc:335
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Bereich duplizieren"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Bereich als neue Region pre-Mixer"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:2006
msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr "Bereich zu neuer Region (mit Signalverarbeitung)"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:2008
msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr "Bereich zur Regionenliste bouncen (mit Signalverarbeitung)"
-#: editor.cc:1986 editor_markers.cc:951
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr "Bereich exportieren..."
-#: editor.cc:1988
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr "Videobereich exportieren..."
-#: editor.cc:2004 editor.cc:2086 editor_actions.cc:327
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
msgid "Play from Edit Point"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"
-#: editor.cc:2005 editor.cc:2087
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
msgid "Play from Start"
msgstr "Wiedergabe ab Beginn"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "Region wiedergeben"
-#: editor.cc:2008
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Region in Schleife wiedergeben"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "Alles in der Spur auswählen"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 editor_actions.cc:198
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr "Alle Objekte auswählen"
-#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Auswahl in der Spur umkehren"
-#: editor.cc:2021 editor.cc:2099 editor_actions.cc:201
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: editor.cc:2023 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Bereich als Schleife auswählen"
-#: editor.cc:2024 editor_actions.cc:204
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Bereich als Punchbereich"
-#: editor.cc:2025 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
msgid "Set Range to Selected Regions"
msgstr "Bereich auf ausgewählte Regionen setzen"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2101 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:2028 editor.cc:2102 editor_actions.cc:209 editor_actions.cc:210
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:2029 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen"
-#: editor.cc:2030 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen"
-#: editor.cc:2031
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Alle zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:2032
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Alles zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:2033
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus"
-#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:2043 editor.cc:2114 editor_actions.cc:361 processor_box.cc:3630
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor.cc:2044 editor.cc:2115 editor_actions.cc:365 processor_box.cc:3632
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor.cc:2045 editor.cc:2116 editor_actions.cc:366 processor_box.cc:3641
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor.cc:2049 editor_actions.cc:94
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
-#: editor.cc:2050
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Relativ ausrichten"
-#: editor.cc:2057
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Ausgewählte Region einfügen"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Vorhandenes Material importieren"
-#: editor.cc:2067 editor.cc:2123
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:2072 editor.cc:2128
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Verschieben"
-#: editor.cc:2301
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
"Positionzeiger mit negativer Position - ignoriert (benutze stattdessen Null)"
-#: editor.cc:3048 editor.cc:3708 editor.cc:3779 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3280
msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr "Smart-Modus (zusätzliche Bereichsfunktionen im Greifmodus)"
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr "Greifmodus (Objekte auswählen/bewegen)"
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr "Schneidemodus (Regionen teilen)"
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr "Bereichsmodus (Zeitbereiche auswählen)"
-#: editor.cc:3217
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr "Zeichenmodus (zeichne und editiere Lautstärken/Noten/Automationen)"
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
"Streckmodus (Audio- und MIDI-Regionen zeitstrecken, ohne die Tonhöhe zu "
"ändern)"
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr "Vorhörmodus (Regionen anhören)"
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3287
msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
"Interner Bearbeitungsmodus (Noten und Automationspunkte innerhalb der "
"Regionen editieren)"
-#: editor.cc:3221
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3622,63 +3688,63 @@ msgstr ""
"Gruppen: Klicken zum (De)aktivieren\n"
"Rechtsklick für Optionen"
-#: editor.cc:3222
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:3224 editor_actions.cc:274
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor.cc:3225 editor_actions.cc:273
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr "Zu einer Zeitspanne zoomen"
-#: editor.cc:3227 editor.cc:3730 editor_actions.cc:275
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen"
-#: editor.cc:3228 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom Fokus"
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Spuren vergrößern"
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Spuren verkleinern"
-#: editor.cc:3231
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr "Anzahl der sichtbaren Spuren"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Rastereinheiten"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Einrastmodus"
-#: editor.cc:3234 editor_actions.cc:101
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
msgid "Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: editor.cc:3235
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus"
-#: editor.cc:3236
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3687,124 +3753,124 @@ msgstr ""
"(bestimmt den Abstand für das schrittweise Verschieben von Regionen und "
"Bereichen)"
-#: editor.cc:3504 editor_actions.cc:337
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: editor.cc:3506
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: editor.cc:3513 editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:340
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: editor.cc:3516
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: editor.cc:3536 editor.cc:3560 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1868
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:3537
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Anzahl der Duplikate:"
-#: editor.cc:3707 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr "1 Spur einpassen"
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr "2 Spuren einpassen"
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr "4 Spuren einpassen"
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr "8 Spuren einpassen"
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr "16 Spuren einpassen"
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr "24 Spuren einpassen"
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr "32 Spuren einpassen"
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr "48 Spuren einpassen"
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr "Alle Spuren einpassen"
-#: editor.cc:3719
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr "Passe Auswahl ein"
-#: editor.cc:3721 editor_actions.cc:290
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr "Zoome auf 10 ms"
-#: editor.cc:3722 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr "Zoome auf 100 ms"
-#: editor.cc:3723 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr "Zoome auf 1 Sek."
-#: editor.cc:3724 editor_actions.cc:293
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr "Zoome auf 10 Sek."
-#: editor.cc:3725 editor_actions.cc:294
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr "Zoome auf 1 Min."
-#: editor.cc:3726 editor_actions.cc:296
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr "Zoome auf 10 Min."
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr "Zoome auf 1 Stunde"
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr "Zoome auf 8 Stunden"
-#: editor.cc:3729
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr "Zoome auf 24 Stunden"
-#: editor.cc:3731
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr "Zoome auf Bereichs-/Regionenauswahl"
-#: editor.cc:3801
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr "*"
-#: editor.cc:4097
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Löschen von Wiedergabelisten"
-#: editor.cc:4098
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3816,74 +3882,74 @@ msgstr ""
"Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten "
"Audiodateien gelöscht."
-#: editor.cc:4108
+#: editor.cc:4146
msgid "Delete All Unused"
msgstr "Alle unbenutzten löschen"
-#: editor.cc:4109
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"
-#: editor.cc:4110
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste behalten"
-#: editor.cc:4111
+#: editor.cc:4149
msgid "Keep Remaining"
msgstr "Übrige behalten"
-#: editor.cc:4112 editor_audio_import.cc:597 editor_ops.cc:6512
-#: engine_dialog.cc:2989 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3396
-#: processor_box.cc:3421
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor.cc:4254
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "Neue Wiedergabelisten"
-#: editor.cc:4270
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "Wiedergabelisten kopieren"
-#: editor.cc:4285
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen"
-#: editor.cc:5014
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 die Daten zur Anzeige des Projekts lädt."
-#: editor.cc:5742 editor_actions.cc:480
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
msgid "Unset #%1"
msgstr "Die Zuordnung von #%1 aufheben"
-#: editor.cc:5743 editor_actions.cc:482
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
msgid "no action bound"
msgstr "keine Aktion zugeordnet"
-#: editor.cc:5892 editor.cc:5927 editor_markers.cc:981 panner_ui.cc:412
-#: processor_box.cc:3665
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
-#: editor.cc:5933 editor_actions.cc:1847
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
msgid "Transpose..."
msgstr "Transponieren..."
-#: editor.cc:5937 editor_actions.cc:1964
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr "überbinden (Legato)"
-#: editor.cc:5943 editor_actions.cc:1963
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "Quantisieren.."
-#: editor.cc:5946 editor_actions.cc:1966
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr "Überlappung entfernen (Legato)"
-#: editor.cc:5952 editor_actions.cc:1965
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr "Transformiere..."
@@ -3915,7 +3981,7 @@ msgstr "Fade"
msgid "Latch"
msgstr "Latch"
-#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:115 region_editor.cc:48
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "Region"
@@ -3923,12 +3989,12 @@ msgstr "Region"
msgid "Layering"
msgstr "Layering"
-#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:116 stereo_panner_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:158 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:538
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Anpassen"
@@ -3936,11 +4002,11 @@ msgstr "Anpassen"
msgid "Gain"
msgstr "Lautstärke"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:605
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche"
-#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1864 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
@@ -3970,7 +4036,7 @@ msgstr "MIDI Optionen"
msgid "Misc Options"
msgstr "Sonstiges"
-#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2393 route_group_dialog.cc:54
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
@@ -4015,7 +4081,7 @@ msgstr "Subframes"
msgid "Timecode fps"
msgstr "Timecode FPS"
-#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:596
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
@@ -4035,1157 +4101,1154 @@ msgstr "Zoom"
msgid "Scripted Actions"
msgstr "geskriptete Aktionen"
-#: editor_actions.cc:156
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "Ziehen abbrechen oder alles deselektieren"
-
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Session|Lock"
msgstr "Sperren"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mixer-Panel zeigen"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "Seitenleiste anzeigen"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Zur nächsten Regiongrenze"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Anfang"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Ende"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Synchronisationspunkt"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Zum vorherigen Anfang einer Region"
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Zum vorherigen Ende einer Region"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Zum vorherigen Synchronisationspunkt einer Region"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr "Zum Anfang des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:193
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr "Zum Ende des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr "Alle Spuren auswählen"
-#: editor_actions.cc:200 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3647
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Nichts auswählen"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Alle Regionen des Bearbeitungsbereichs auswählen "
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Alles inerhalb des Bearbeitungsbereichs auswählen"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Editierbereich auswählen"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Alle Regionen im Punchbereich auswählen"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen"
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen"
-#: editor_actions.cc:223
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Aufnahmebereitschaft umschalten"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Solo umschalten"
-#: editor_actions.cc:227
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Mute umschalten"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Isoliertes Solo umschalten"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "Ansicht %1 speichern"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "Ansicht %1 aufrufen"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Positionszeiger zu Marker %1 setzen"
-#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Zu nächstem Marker springen"
-#: editor_actions.cc:253 editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Zur vorherigen Marker springen"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Set Session Start from Playhead"
msgstr "Projektbeginn auf Positionszeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:255
msgid "Set Session End from Playhead"
msgstr "Projektende auf Positionszeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:259 editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:262 editor_actions.cc:263
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr "Marker beim Positionszeiger entfernen"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Nächste Region schrittweise nach hinten"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Nächste Region schrittweise nach vorne"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Positionszeiger vorwärts"
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Positionszeiger rückwärts"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr "Positionszeiger zum nächsten Rasterpunkt"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr "Positionszeiger zum vorherigen Rasterpunkt"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Zoome zu Auswahl"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Zoomstatus umschalten"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Spurhöhe vergrößern"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Spurhöhe verkleinern"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Fit 1 Track"
msgstr "Passe 1 Spur ein"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:281
msgid "Fit 2 Tracks"
msgstr "Passe 2 Spuren ein"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:282
msgid "Fit 4 Tracks"
msgstr "Passe 4 Spuren ein"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Fit 8 Tracks"
msgstr "Passe 8 Spuren ein"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:284
msgid "Fit 16 Tracks"
msgstr "Passe 16 Spuren ein"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Fit 32 Tracks"
msgstr "Passe 32 Spuren ein"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:286
msgid "Fit All Tracks"
msgstr "Passe alle Spuren ein"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Zoom to 5 min"
msgstr "Zoome auf 5 Minuten"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Ausgewählte Spuren nach oben verschieben"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Ausgewählte Spuren nach unten verschieben"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Spuren nach oben scrollen"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Spuren nach unten scrollen"
-#: editor_actions.cc:305
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen"
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Nach rechts scrollen"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Nach links scrollen"
-#: editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Positionszeiger zentrieren"
-#: editor_actions.cc:311
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt zentrieren"
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Positionszeiger vorwärts"
-#: editor_actions.cc:314
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Positionszeiger rückwärts"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Positionszeiger zur aktiven Markierung"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Aktiven Marker zum Positionszeiger verschieben"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr "Benutze Sprungbereiche"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Zurück"
-#: editor_actions.cc:330
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Editierbereich wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:332
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Positionszeiger zur Mausposition"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiven Marker zur Mausposition"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr "Auswahländerung rückgängig machen"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr "Auswahländerung wiederherstellen"
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr "Audio exportieren"
-#: editor_actions.cc:347 export_dialog.cc:423
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Bereich exportieren"
-#: editor_actions.cc:352
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "an Punch-Bereichsgrenzen teilen"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "an Schleifengrenzen teilen"
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:380
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Auf Bereich zuschneiden"
-#: editor_actions.cc:368
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr "Bereichsauswahl faden"
-#: editor_actions.cc:370
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Editierbereich = Taktlänge setzen"
-#: editor_actions.cc:372
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr "Zum nächsten Transienten bewegen"
-#: editor_actions.cc:376 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr "Zum vorigen Transienten bewegen"
-#: editor_actions.cc:382
+#: editor_actions.cc:381
msgid "Start Range from Playhead"
msgstr "Bereich bei Wiedergabezeiger beginnen lassen"
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:382
msgid "Finish Range from Playhead"
msgstr "Bereich bei Wiedergabezeiger enden lassen"
-#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Bereich beginnen"
-#: editor_actions.cc:386 editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Bereich beenden"
-#: editor_actions.cc:388
+#: editor_actions.cc:387
msgid "Start Punch Range"
msgstr "Beginne Punchbereich"
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:388
msgid "Finish Punch Range"
msgstr "Beende Punchbereich"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:390
msgid "Start Loop Range"
msgstr "Beginne Schleifenbereich"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:391
msgid "Finish Loop Range"
msgstr "Beende Schleifenbereich"
-#: editor_actions.cc:427
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Positionszeiger folgen"
-#: editor_actions.cc:428
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Letzte Aufnahme entfernen"
-#: editor_actions.cc:430
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "stehender Positionszeiger"
-#: editor_actions.cc:432 insert_remove_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Stille Einfügen"
-#: editor_actions.cc:434 insert_remove_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Remove Time"
msgstr "Zeit entfernen"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Spur De/Aktivieren"
-#: editor_actions.cc:441 editor_actions.cc:1790 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:982 editor_snapshots.cc:134 lua_script_manager.cc:32
-#: lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1638 route_time_axis.cc:872
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
-#: editor_actions.cc:446
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr "Auswahl einpassen (vertikal)"
-#: editor_actions.cc:448 time_axis_view.cc:1392
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Am größten"
-#: editor_actions.cc:451 time_axis_view.cc:1393
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Größer"
-#: editor_actions.cc:454 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1394
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: editor_actions.cc:460 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1396
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: editor_actions.cc:464
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "ausgewählte Noten abspielen"
-#: editor_actions.cc:469
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Am linken Rand ausrichten"
-#: editor_actions.cc:470
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Am rechten Rand ausrichten"
-#: editor_actions.cc:471
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zentriert ausrichten"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Am Positionszeiger ausrichten"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoom Fokus zur Maus"
-#: editor_actions.cc:474
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoom Fokus zu Arbeitspunkt"
-#: editor_actions.cc:476
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Zoom FokusNächster "
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Smarter Objektmodus"
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: editor_actions.cc:495
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektwerkzeug"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Noten-Malwerkzeug"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr "Vorhör-Werkzeug"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr "TimeFX-Werkzeug"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr "Inhaltswerkzeug"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr "Schneidewerkzeug"
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Schritt-Mausmodus"
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt ändern"
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Arbeitspunkt ändern (auch auf Marker wechseln)"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:544
msgid "EditMode|Lock"
msgstr "Sperren"
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus weiterschalten"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "Einrasten"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Einrastmodus"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Nächster Einrastmodus"
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nächste Einrastmöglichkeit"
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Nächster Einrastmöglichkeit (musikalisch)"
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Vorige Einrastmöglichkeit"
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr " Vorige Einrastmöglichkeit (musikalisch)"
-#: editor_actions.cc:565
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "An CD-Frames einrasten"
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "An Timecode-Frames einrasten"
-#: editor_actions.cc:567
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "An Timecode-Sekunden einrasten"
-#: editor_actions.cc:568
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "An Timecode-Minuten einrasten"
-#: editor_actions.cc:569
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "An Sekunden einrasten"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "An Minuten einrasten"
-#: editor_actions.cc:572
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "An Schläge/28 einrasten"
-#: editor_actions.cc:573
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "An Schläge/128 einrasten"
-#: editor_actions.cc:574
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "An Schläge/32 einrasten"
-#: editor_actions.cc:575
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "An Schläge/28 einrasten"
-#: editor_actions.cc:576
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "An Schläge/24 einrasten"
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "An Schläge/20 einrasten"
-#: editor_actions.cc:578
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "An Schläge/16 einrasten"
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "An Schläge/14 einrasten"
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "An Schläge/12 einrasten"
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "An Schläge/10 einrasten"
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "An Schläge/8 einrasten"
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "An Schläge/7 einrasten"
-#: editor_actions.cc:584
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "An Schläge/6 einrasten"
-#: editor_actions.cc:585
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "An Schläge/5 einrasten"
-#: editor_actions.cc:586
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "An Schläge/4 einrasten"
-#: editor_actions.cc:587
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "An Triolen einrasten"
-#: editor_actions.cc:588
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "An Schläge/2 einrasten"
-#: editor_actions.cc:590
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "An Schlägen einrasten"
-#: editor_actions.cc:591
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "An Takten einrasten"
-#: editor_actions.cc:592
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "An Markern einrasten"
-#: editor_actions.cc:593
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "An Regionenanfang einrasten"
-#: editor_actions.cc:594
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "An Regionenende einrasten"
-#: editor_actions.cc:595
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "An Regionen-Synchronisationspunkt einrasten"
-#: editor_actions.cc:596
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "An Regionengrenzen einrasten"
-#: editor_actions.cc:598
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Markerlinien anzeigen"
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Schleifen/Punchbereiche"
-#: editor_actions.cc:612
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:617 editor_rulers.cc:270
-#: rc_option_editor.cc:1591
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr "Videomonitor"
-#: editor_actions.cc:616 rc_option_editor.cc:2866
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: editor_actions.cc:619
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer oben"
-#: editor_actions.cc:621
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr "Framenummer"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr "Timecode-Hintergrund"
-#: editor_actions.cc:623
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr "Letterbox"
-#: editor_actions.cc:625
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr "Originalgröße"
-#: editor_actions.cc:682
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
-#: editor_actions.cc:693 editor_routes.cc:485 mixer_ui.cc:1266
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Alles anzeigen"
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Automatische Regionen anzeigen"
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "nach Name der Region"
-#: editor_actions.cc:703
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "nach Länge der Region"
-#: editor_actions.cc:705
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "nach Position der Region"
-#: editor_actions.cc:707
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:711
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:713
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "nach Namen der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:715
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "nach Länge der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:717
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:719
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
-#: editor_actions.cc:722
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr "Ungenutzte entfernen"
-#: editor_actions.cc:724
+#: editor_actions.cc:723
msgid "Import PT session"
msgstr "PT Projekt importieren"
-#: editor_actions.cc:729 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
-#: luawindow.cc:98 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: editor_actions.cc:732
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "In Regionenliste importieren"
-#: editor_actions.cc:735 session_import_dialog.cc:44
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
#: session_import_dialog.cc:65
msgid "Import from Session"
msgstr "Aus Projekt importieren"
-#: editor_actions.cc:739
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr "Alle Medien in Projektordner kopieren"
-#: editor_actions.cc:742
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "Projektübersicht anzeigen"
-#: editor_actions.cc:744
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Gruppierungsleiste anzeigen"
-#: editor_actions.cc:746
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr "Zeige Taktlinien"
-#: editor_actions.cc:748
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr "MIDI Eingang für im Editor ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren"
-#: editor_actions.cc:1082 editor_actions.cc:1478 editor_actions.cc:1489
-#: editor_actions.cc:1542 editor_actions.cc:1553 editor_actions.cc:1600
-#: editor_actions.cc:1610 editor_regions.cc:1577 luainstance.cc:55
-#: luainstance.cc:1373
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Programmierfehler: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1796
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "Nach oben"
-#: editor_actions.cc:1799
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "Ganz nach oben"
-#: editor_actions.cc:1802
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Nach unten"
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Ganz nach unten"
-#: editor_actions.cc:1808
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Zur Ursprungsposition verschieben"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr "an Video koppeln"
-#: editor_actions.cc:1818 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "An Takte und Schläge binden"
-#: editor_actions.cc:1823
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor_actions.cc:1826 mixer_strip.cc:2117 monitor_section.cc:252
-#: monitor_section.cc:320 route_time_axis.cc:259 route_time_axis.cc:547
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalisieren..."
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "In Mono-Regionen umwandeln"
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
-#: editor_actions.cc:1841
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "Lautstärke reduzieren"
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Tonhöhe ändern..."
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Deckend"
-#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:120
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: editor_actions.cc:1859 editor_regions.cc:121
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Mehrfach duplizieren..."
-#: editor_actions.cc:1879
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Spur auffüllen"
-#: editor_actions.cc:1883 editor_markers.cc:996
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Schleife erstellen"
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "Punchbereich erstellen"
-#: editor_actions.cc:1894
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Einzelnen Bereichsmarker einfügen"
-#: editor_actions.cc:1899
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Einen Bereichsmarker pro Region einfügen"
-#: editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1898
msgid "Snap Position to Grid"
msgstr "Positionszeiger einrasten"
-#: editor_actions.cc:1906
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "Lücken schließen"
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rhythm Ferret..."
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen"
-#: editor_actions.cc:1922 editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Fade-In bis Positionszeiger"
-#: editor_actions.cc:1924 editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Fade-Out ab Positionszeiger"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Regionlänge = Taktlänge setzen"
-#: editor_actions.cc:1932
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Regionen an perkussiven Schlägen teilen"
-#: editor_actions.cc:1937
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "Eventlisteneditor..."
-#: editor_actions.cc:1940
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: editor_actions.cc:1944
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Bounce (mit Signalverarbeitung)"
-#: editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Bounce (ohne Signalverarbeitung)"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "Verbinden (combine)"
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "Trennen (uncombine)"
-#: editor_actions.cc:1949
+#: editor_actions.cc:1944
msgid "Loudness Analysis..."
msgstr "Lautheitsanalyse..."
-#: editor_actions.cc:1950
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "FFT-Analyse"
-#: editor_actions.cc:1952
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: editor_actions.cc:1954
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr "Lautstärke zurücksetzen"
-#: editor_actions.cc:1959
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Lautstärkekurve ist aktiv"
-#: editor_actions.cc:1967 editor_actions.cc:1968
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Patch Change einfügen..."
-#: editor_actions.cc:1969
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Von anderen Kopien entkoppeln"
-#: editor_actions.cc:1970
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Stille entfernen..."
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: editor_actions.cc:1973 editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr "Schritt nach hinten"
-#: editor_actions.cc:1975 editor_actions.cc:1976
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Schritt nach vorne"
-#: editor_actions.cc:1978
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr "Regionen aneinanderreihen"
-#: editor_actions.cc:1983
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset"
-#: editor_actions.cc:1994
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Auf Schleife kürzen"
-#: editor_actions.cc:1995
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Auf Punchbereich kürzen"
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Zur vorherigen Region aufschließen"
-#: editor_actions.cc:1998
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "Zur nächsten Region aufschließen"
-#: editor_actions.cc:2005
+#: editor_actions.cc:2000
msgid "Insert Region from Region List"
msgstr "Region aus Regionenliste einfügen"
-#: editor_actions.cc:2011
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Synchronisationspunkt setzen"
-#: editor_actions.cc:2012
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr "Transienten setzen"
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr "Teilen/Auftrennen"
-#: editor_actions.cc:2014
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Anfang der Region am Arbeitspunkt abschneiden"
-#: editor_actions.cc:2015
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Ende der Region am Arbeitspunkt abschneiden"
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "Anfang ausrichten"
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Anfang relativ ausrichten"
-#: editor_actions.cc:2031
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "Ende ausrichten"
-#: editor_actions.cc:2036
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr "Ende relativ ausrichten"
-#: editor_actions.cc:2043
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr "Synchronisationspunkt ausrichten"
-#: editor_actions.cc:2050
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Synchronisationspunkt relativ ausrichten"
-#: editor_actions.cc:2054 editor_actions.cc:2055
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr "Oberste Region auswählen..."
@@ -5219,28 +5282,28 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:562
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:570
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:571
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Nicht einbetten"
-#: editor_audio_import.cc:572
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen"
-#: editor_audio_import.cc:575 editor_audio_import.cc:601
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr "Samplerate"
-#: editor_audio_import.cc:576 editor_audio_import.cc:602
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -5249,7 +5312,7 @@ msgstr ""
"Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate "
"dieses Projekts."
-#: editor_audio_import.cc:598
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Trotzdem importieren"
@@ -5300,29 +5363,33 @@ msgstr ""
msgid "Success! Import should complete soon."
msgstr "Erfolg! Import sollte bald abgeschlossen sein."
-#: editor_canvas_events.cc:1284 editor_drag.cc:1418
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
"Konnte keine neue Spur erzeugen, nachdem die Region in der Drop Zone "
"platziert wurde"
-#: editor_drag.cc:1310
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Region zeitgleich verschieben"
-#: editor_drag.cc:2245
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr "Wellenmodus-Ziehen"
-#: editor_drag.cc:2307
+#: editor_drag.cc:2311
msgid "create region"
msgstr "Region erzeugen"
-#: editor_drag.cc:2426 midi_region_view.cc:2825
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr "Notenlänge ändern"
-#: editor_drag.cc:2609 editor_drag.cc:2644
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
msgid ""
"One or more Audio Regions\n"
"are both Locked and\n"
@@ -5334,79 +5401,87 @@ msgstr ""
"an das Video gekoppelt.\n"
"Das Video kann nicht bewegt werden."
-#: editor_drag.cc:2679
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr "Videostart"
-#: editor_drag.cc:2681
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr "Diff:"
-#: editor_drag.cc:2703
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr "Bewege Video"
-#: editor_drag.cc:3212
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "Taktwechsel bewegen"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "Taktmarker kopieren"
-#: editor_drag.cc:3220
-msgid "move meter mark"
-msgstr "Taktwechsel bewegen"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3308
+#: editor_drag.cc:3324
msgid "move tempo mark"
msgstr "Tempowechsel bewegen"
-#: editor_drag.cc:3345
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Tempomarker kopieren"
-#: editor_drag.cc:3609
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: editor_drag.cc:3734
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "Fade-Out verändern"
-#: editor_drag.cc:4112
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "Marker bewegen"
-#: editor_drag.cc:4375 editor_drag.cc:5702
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
msgid "automation range move"
msgstr "Automationsbereich bewegen"
-#: editor_drag.cc:4759
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Beim Ausführen der Timestretch-Operation trat ein Fehler auf"
-#: editor_drag.cc:5220
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: editor_drag.cc:5289 editor_drag.cc:5299
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr "neuer Sprungmarker"
-#: editor_drag.cc:5290
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr "Sprung"
-#: editor_drag.cc:5294 location_ui.cc:60
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5295
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr "neuer CD Marker"
-#: editor_drag.cc:5300 editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1601
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
-#: editor_drag.cc:5609
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr "Automationsbereichs-Ziehen für ungültigen Regionstyp erzeugt"
@@ -5422,7 +5497,7 @@ msgstr "Farbe des Gruppen-Reiters"
msgid "Name of Group"
msgstr "Gruppenname"
-#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:209
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
msgid "Visible|V"
msgstr "V"
@@ -5454,9 +5529,9 @@ msgstr "Rel"
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "Relative Lautstärke-Änderungen"
-#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:124 editor_routes.cc:213
-#: mixer_strip.cc:2146 meter_strip.cc:367 route_time_axis.cc:2750
-#: time_axis_view.cc:1211
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
msgid "Mute|M"
msgstr "M"
@@ -5464,8 +5539,9 @@ msgstr "M"
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "Stummschaltung teilen?"
-#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:214 mixer_strip.cc:2159
-#: meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2747
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
msgid "Solo|S"
msgstr "S"
@@ -5473,8 +5549,8 @@ msgstr "S"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Solo teilen?"
-#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1625 midi_time_axis.cc:1628
-#: midi_time_axis.cc:1631
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Rec"
@@ -5498,7 +5574,7 @@ msgstr "Sel"
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "Auswahl-/Editierzustand teilen?"
-#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:210
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
msgid "Active|A"
msgstr "A"
@@ -5506,13 +5582,13 @@ msgstr "A"
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "Einschaltzustand teilen?"
-#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1008 editor_markers.cc:1026 editor_markers.cc:1044
-#: editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1082 editor_markers.cc:1112
-#: editor_markers.cc:1143 editor_markers.cc:1173 editor_markers.cc:1201
-#: editor_markers.cc:1232 editor_markers.cc:1257 editor_markers.cc:1308
-#: editor_markers.cc:1352 editor_markers.cc:1378 editor_markers.cc:1572
-#: editor_mouse.cc:2247
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -5541,20 +5617,20 @@ msgstr "Ende"
msgid "mark"
msgstr "Marker"
-#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2158 editor_ops.cc:2180
-#: editor_ops.cc:2296 editor_ops.cc:2333 location_ui.cc:1040
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1452
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "Loopbereich festlegen"
-#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1458
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "Punchbereich festlegen"
-#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4148
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "Bereich"
@@ -5562,107 +5638,136 @@ msgstr "Bereich"
msgid "new range marker"
msgstr "Neuer Bereich"
-#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2264 location_ui.cc:876
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "Marker entfernen"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr "Hierhin setzen"
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr "Wiedergabe ab hier"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Marker zum Positionszeiger verschieben"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Bereich bis zum nächsten Marker erstellen"
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr "Wiedergabe ab Marker"
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Marker beim Positionszeiger erzeugen"
-#: editor_markers.cc:946
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Bereich aus Auswahl bilden"
-#: editor_markers.cc:955
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Bereich verbergen"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr "Bereich umbenennen..."
-#: editor_markers.cc:960
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Bereich entfernen"
-#: editor_markers.cc:967
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: editor_markers.cc:997
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Punchbereich erstellen"
-#: editor_markers.cc:1403 editor_ops.cc:2113
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: editor_markers.cc:1406
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1408
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Bereich umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1415 editor_mouse.cc:2264 processor_box.cc:3157
-#: processor_box.cc:3643 route_time_axis.cc:1112 route_ui.cc:1626
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1428
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: editor_mixer.cc:96
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
"Dieser Bildschirm ist nicht hoch genug, um den Editor-Mixer darzustellen"
-#: editor_mouse.cc:1342 editor_mouse.cc:1360 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_mouse.cc:1347 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: editor_mouse.cc:1365 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!"
-#: editor_mouse.cc:2012 editor_mouse.cc:2037 editor_mouse.cc:2050
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -5670,15 +5775,19 @@ msgstr ""
"Programmierfehler: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2185
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr "Startpunkt ändern"
-#: editor_mouse.cc:2210
+#: editor_mouse.cc:2218
msgid "end point trim"
msgstr "Endpunkt ändern"
-#: editor_mouse.cc:2262
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
@@ -5694,155 +5803,155 @@ msgstr "Auswahl ändern"
msgid "nudge regions forward"
msgstr "Regionen Schritt vorwärts"
-#: editor_ops.cc:438 editor_ops.cc:529
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "Position Schritt vorwärts"
-#: editor_ops.cc:469
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "Regionen Schritt nach hinten"
-#: editor_ops.cc:561
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "Schritt vorwärts"
-#: editor_ops.cc:585
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr "Schritt nach hinten"
-#: editor_ops.cc:650
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr "Regionen aneinanderreihen"
-#: editor_ops.cc:712
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache wurde mit snap_type = %1 aufgerufen"
-#: editor_ops.cc:2115
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr "Neuer Positionsmarker"
-#: editor_ops.cc:2206 editor_ops.cc:2230
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
msgid "Set session start"
msgstr "Projektstart setzen"
-#: editor_ops.cc:2296
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: editor_ops.cc:2392
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "Marker zurücksetzen"
-#: editor_ops.cc:2407
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "Bereiche zurücksetzen"
-#: editor_ops.cc:2423
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "Positionen zurücksetzen"
-#: editor_ops.cc:2486
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "Region einfügen"
-#: editor_ops.cc:2677
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr "Regionen weiter nach oben"
-#: editor_ops.cc:2679
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr "Region weiter nach oben"
-#: editor_ops.cc:2685
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr "Regionen ganz nach oben"
-#: editor_ops.cc:2687
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr "Region ganz nach oben"
-#: editor_ops.cc:2693
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr "Regionen weiter nach unten"
-#: editor_ops.cc:2695 editor_ops.cc:2703
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr "Region weiter nach unten"
-#: editor_ops.cc:2701
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "Regionen ganz nach unten"
-#: editor_ops.cc:2786
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "Region umbenennen"
-#: editor_ops.cc:2788 processor_box.cc:3155 route_ui.cc:1624
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: editor_ops.cc:3086
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "Teilen"
-#: editor_ops.cc:3198
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen"
-#: editor_ops.cc:3350
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "Auf Auswahl kürzen"
-#: editor_ops.cc:3432
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "Einrastpunkt definieren"
-#: editor_ops.cc:3456
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr "Synchronisationspunkt löschen"
-#: editor_ops.cc:3478
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr "Regionen zu ihrer Ursprungsposition verschieben"
-#: editor_ops.cc:3480
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr "Region zu ihrer Ursprungsposition verschieben"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "Auswahl ausrichten"
-#: editor_ops.cc:3575
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Auswahl relativ ausrichten"
-#: editor_ops.cc:3609
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "Region ausrichten"
-#: editor_ops.cc:3660
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr "vorne abschneiden"
-#: editor_ops.cc:3660
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr "hinten Abschneiden"
-#: editor_ops.cc:3690
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "Auf Schleife kürzen"
-#: editor_ops.cc:3700
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "Auf Punchbereich kürzen"
-#: editor_ops.cc:3822
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr "Auf Region kürzen"
-#: editor_ops.cc:3881
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5854,11 +5963,11 @@ msgstr ""
"Typischerweise wird dies durch ein Plugin verursacht, das Stereo aus einer "
"Monoquelle oder umgekehrt erzeugt."
-#: editor_ops.cc:3884
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Einfrieren nicht möglich"
-#: editor_ops.cc:3890
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5872,23 +5981,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Einfrieren wird das Signal nur bis zum ersten Send/Insert/Return verarbeiten."
-#: editor_ops.cc:3894
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Trotzdem einfrieren"
-#: editor_ops.cc:3895
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr "Nicht einfrieren"
-#: editor_ops.cc:3896
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Einfrier-Grenzen"
-#: editor_ops.cc:3911
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Einfrieren abbrechen"
-#: editor_ops.cc:3941
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5903,47 +6012,47 @@ msgstr ""
"Sie können dies ohne Signalverarbeitung tun, das ist aber eine andere "
"Operation."
-#: editor_ops.cc:3945
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Kann nicht bouncen"
-#: editor_ops.cc:3996
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "Bereich bouncen"
-#: editor_ops.cc:4063
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
-#: editor_ops.cc:4066
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor_ops.cc:4069
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor_ops.cc:4072
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "Leeren"
-#: editor_ops.cc:4121
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr "Objekte"
-#: editor_ops.cc:4331 editor_ops.cc:4416
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "Region(en) löschen"
-#: editor_ops.cc:4833
+#: editor_ops.cc:4844
msgid "duplicate range selection"
msgstr "Bereichsauswahl duplizieren"
-#: editor_ops.cc:4927
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "Spur verschieben"
-#: editor_ops.cc:4954
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5951,157 +6060,157 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n"
"(Dies ist destruktiv und kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: editor_ops.cc:4957 editor_ops.cc:7185 editor_regions.cc:458
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nein, nichts machen."
-#: editor_ops.cc:4958
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:4960
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Lösche letzte Aufnahme"
-#: editor_ops.cc:5036
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: editor_ops.cc:5134
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "Regionen umkehren"
-#: editor_ops.cc:5171
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr "Stille entfernen"
-#: editor_ops.cc:5252
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Region(en) abzweigen"
-#: editor_ops.cc:5259
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr "Konnte die Bindung von %1 nicht lösen"
-#: editor_ops.cc:5521
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: editor_ops.cc:5579
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr "Lautstärkekurve aktiv"
-#: editor_ops.cc:5604
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr "Regionensperre umschalten"
-#: editor_ops.cc:5628
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Videosperre umschalten"
-#: editor_ops.cc:5652
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr "Art der Regionensperre"
-#: editor_ops.cc:5677
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr "Regionen-Deckkraft ändern"
-#: editor_ops.cc:5770
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr "Bereich faden"
-#: editor_ops.cc:5808
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: editor_ops.cc:5815
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "Ändere Fade-Out Länge"
-#: editor_ops.cc:5880
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten"
-#: editor_ops.cc:5915
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "Fade-Out Kurve ändern"
-#: editor_ops.cc:5951
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "Fade-In aktivieren"
-#: editor_ops.cc:5985
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "Fade-Out aktivieren"
-#: editor_ops.cc:6045
+#: editor_ops.cc:6056
msgid "toggle fade active"
msgstr "Fade umschalten"
-#: editor_ops.cc:6235
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen"
-#: editor_ops.cc:6249
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "Schleife aus Region erstellen"
-#: editor_ops.cc:6268
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Punchbereich aus Auswahl erstellen"
-#: editor_ops.cc:6292
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr "Projektstart/ende auf Auswahl setzen"
-#: editor_ops.cc:6328
+#: editor_ops.cc:6344
msgid "set punch start from EP"
msgstr "Punchbeginn von Arbeitspunkt"
-#: editor_ops.cc:6356
+#: editor_ops.cc:6372
msgid "set punch end from EP"
msgstr "Punchende von Arbeitspunkt"
-#: editor_ops.cc:6389
+#: editor_ops.cc:6405
msgid "set loop start from EP"
msgstr "Schleifenbeginn von Arbeitspunkt"
-#: editor_ops.cc:6417
+#: editor_ops.cc:6433
msgid "set loop end from EP"
msgstr "Schleifenende von Arbeitspunkt"
-#: editor_ops.cc:6428
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "Punchbereich aus Region erstellen"
-#: editor_ops.cc:6513
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "Globales tempo setzen"
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr "Einen Takt definieren"
-#: editor_ops.cc:6518
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Möchten Sie das globale Tempo ändern oder einen neuen Tempo-Marker setzen?"
-#: editor_ops.cc:6544
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "Tempo anhand von Region setzen"
-#: editor_ops.cc:6574
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "Region teilen (Split)"
-#: editor_ops.cc:6616
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -6111,11 +6220,11 @@ msgstr ""
"Sie versuchen %1 in %2 Teile zu teilen.\n"
"Das könnte sehr lange dauern."
-#: editor_ops.cc:6623
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Call for the Ferret!"
-#: editor_ops.cc:6624
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -6123,52 +6232,52 @@ msgstr ""
"Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren\n"
"oder versuchen sie im Ferret-Fenster die Analyse zu verbessern."
-#: editor_ops.cc:6626
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren"
-#: editor_ops.cc:6629
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr "Übermäßige Aufteilung?"
-#: editor_ops.cc:6783
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr "Transienten platzieren"
-#: editor_ops.cc:6817
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr "Regionen an Raster einrasten"
-#: editor_ops.cc:6856
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Regionenlücken schließen"
-#: editor_ops.cc:6861
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr "Länge des Crossfades"
-#: editor_ops.cc:6870 editor_ops.cc:6881 rhythm_ferret.cc:128
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6872
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr "Öffnungslänge vorne"
-#: editor_ops.cc:6885 keyeditor.cc:64
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6900
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr "Schließe Lücken zwischen Regionen"
-#: editor_ops.cc:7143
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Lieber nicht!"
-#: editor_ops.cc:7148
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -6184,19 +6293,19 @@ msgstr ""
"bearbeitet werden. \"allow-special-bus-removal\" muss\n"
"dazu auf \"yes\" gesetzt werden."
-#: editor_ops.cc:7164 route_ui.cc:2015
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "Spur"
msgstr[1] "Spuren"
-#: editor_ops.cc:7165 route_ui.cc:2015
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
msgid_plural "busses"
msgstr[0] "Bus"
msgstr[1] "Busse"
-#: editor_ops.cc:7169
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -6209,7 +6318,7 @@ msgstr ""
"Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird "
"überschrieben werden!"
-#: editor_ops.cc:7174
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -6222,7 +6331,7 @@ msgstr ""
"Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird "
"überschrieben werden!"
-#: editor_ops.cc:7180
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -6233,141 +6342,141 @@ msgstr ""
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird "
"überschrieben werden"
-#: editor_ops.cc:7187
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:7189 editor_snapshots.cc:172
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:7194 editor_ops.cc:7196
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr "Entferne %1"
-#: editor_ops.cc:7301 editor_ops.cc:7315 editor_ops.cc:7355 editor_ops.cc:7365
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_ops.cc:7418
+#: editor_ops.cc:7436
msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
msgstr "Kann im Sperr-Bearbeitungsmodus keine Zeit einfügen oder löschen"
-#: editor_ops.cc:7438 editor_ops.cc:7450 editor_ops.cc:7523 editor_ops.cc:7536
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
msgid "remove time"
msgstr "Zeit entfernen"
-#: editor_ops.cc:7610
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Es gibt zu viele Spuren, sie in das aktuelle Fenster zu einzupassen"
-#: editor_ops.cc:7671
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr "Sel"
-#: editor_ops.cc:7710
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Ansicht %u gespeichert"
-#: editor_ops.cc:7735
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr "Regionen stummschalten"
-#: editor_ops.cc:7737
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "Region stummschalten"
-#: editor_ops.cc:7774
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr "Regionen verbinden (combine)"
-#: editor_ops.cc:7812
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr "Regionen trennen (uncombine)"
-#: editor_ops.cc:7849
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr "%1: Gesperrt"
-#: editor_ops.cc:7856
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr "Klicken, um Sperre aufzuheben"
-#: editor_ops.cc:7905
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr "Verschiebe eingebettete Dateien in den Projektordner"
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "Name der Region, mit Kanalzahl in []"
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr "Position des Regionen-Anfangs"
-#: editor_regions.cc:117 editor_regions.cc:855 time_info_box.cc:95
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr "Position des Regionen-Endes"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr "Länge der Region"
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
"Position des Regionen-Synchronisationspunktes, relativ zu Regionenanfang"
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr "Länge des Einblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv"
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr "Länge des Ausblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv"
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Lock|L"
msgstr "L"
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr "Position der Region gesperrt?"
-#: editor_regions.cc:123
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Gain|G"
msgstr "G"
-#: editor_regions.cc:123
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Regionenposition an Takt und Schäge gebunden?"
-#: editor_regions.cc:124
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr "Region stummgeschaltet?"
-#: editor_regions.cc:125
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Opaque|O"
msgstr "O"
-#: editor_regions.cc:125
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr "Region deckend (hindert darunterliegende Regionen, gehört zu werden)?"
-#: editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:320 editor_regions.cc:322
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
-#: editor_regions.cc:387
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr "(FEHLT)"
-#: editor_regions.cc:455
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -6375,119 +6484,131 @@ msgstr ""
"Wollen Sie ungenutzte Regionen wirklich entfernen?\n"
"(Dies ist destruktiv und kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_regions.cc:461
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Ungenutzte Regionen entfernen"
-#: editor_regions.cc:690
+#: editor_regions.cc:735
msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
msgstr "EditorRegions::format_position: Negative Timecode Position: %1"
-#: editor_regions.cc:820 editor_regions.cc:836 editor_regions.cc:850
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr "Viele"
-#: editor_regions.cc:853 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: editor_regions.cc:871 editor_regions.cc:887
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr "Viele"
-#: editor_regions.cc:956
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr "FEHLT"
-#: editor_routes.cc:184
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "Spur/Busname"
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Spuren/Busse sichtbar?"
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Spur/Bus aktiv?"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MidiInput|I"
msgstr "I"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "MIDI Eingänge aktiv"
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Rec|R"
msgstr "R"
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr "Aufnahme bereit"
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
msgid "Muted"
msgstr "Stumm"
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr "Solo ein"
-#: editor_routes.cc:215
+#: editor_routes.cc:241
msgid "SoloIso|SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:215
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Isoliertes Solo"
-#: editor_routes.cc:216
+#: editor_routes.cc:242
msgid "SoloLock|SS"
msgstr "SS"
-#: editor_routes.cc:216
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Solo Safe (gesperrt)"
-#: editor_routes.cc:486 mixer_ui.cc:1267
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verbergen"
-#: editor_routes.cc:487 mixer_ui.cc:1268
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Zeige alle Audiospuren"
-#: editor_routes.cc:488 mixer_ui.cc:1269
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Verberge alle Audiospuren"
-#: editor_routes.cc:489 mixer_ui.cc:1270
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Zeige alle Audiobusse"
-#: editor_routes.cc:490 mixer_ui.cc:1271
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Verberge alle Audiobusse"
-#: editor_routes.cc:491 mixer_ui.cc:1272
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Zeige alle MIDI-Spuren"
-#: editor_routes.cc:492 mixer_ui.cc:1273
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Verberge alle MIDI-Spuren"
-#: editor_routes.cc:493
+#: editor_routes.cc:557
msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr "Nur Spuren mit Regionen unter dem Positionszeiger anzeigen"
@@ -6531,7 +6652,7 @@ msgstr "Neuer CD-Track Marker"
msgid "New Tempo"
msgstr "Tempowechsel einfügen..."
-#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:314
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Taktwechsel einfügen..."
@@ -6555,31 +6676,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Schnappschuss entfernen"
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "Tempowechsel einfügen"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "Taktwechsel einfügen"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "Fertig"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "Tempowechsel ersetzen"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Tempowechsel entfernen"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -6615,7 +6740,7 @@ msgstr "Geräteliste auffrischen"
msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "Gepuffertes E/A benutzen"
-#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3003
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "Messen"
@@ -6679,7 +6804,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, klicken Sie den Knopf \"Benutze "
"Ergebnisse\"."
-#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3141 engine_dialog.cc:3151
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Noch keine Messergebnisse"
@@ -6793,70 +6918,70 @@ msgstr "Kalibrieren"
msgid "all available channels"
msgstr "alle verfügbaren Kanäle"
-#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "Sample"
-msgstr[1] "Samples"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 Sample"
+msgstr[1] "%1 Samples"
-#: engine_dialog.cc:1667
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)"
-#: engine_dialog.cc:2416
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Konnte Backend-Engine %1 nicht starten"
-#: engine_dialog.cc:2448
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Kann Treiber nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2453
+#: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "Kann Namen des Eingangsgeräts nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2457
+#: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "Kann Namen des Ausgangsgeräts nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2462
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Kann Gerät nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2467
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Kann Samplerate nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2471
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Kann Buffergröße nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2475
+#: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "Kann Perioden nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2481
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Kann Eingangskanäle nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2485
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Kann Ausgangskanäle nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2491
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Kann Eingangslatenz nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2495
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Kann Ausgangslatenz nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:2854 engine_dialog.cc:2920
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr "Kein Signal erkannt"
-#: engine_dialog.cc:2861
+#: engine_dialog.cc:2858
msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface."
@@ -6864,73 +6989,73 @@ msgstr ""
"Eingangssignal is > -3dBFS. Verringern Sie den Signalpegel (E/A-Lautstärken) "
"am Audio Interface."
-#: engine_dialog.cc:2874 engine_dialog.cc:2928 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Von Audioengine getrennt"
-#: engine_dialog.cc:2883 engine_dialog.cc:2936
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Entdeckte Roundtrip-Latenz:"
-#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr "Systemische Latenz:"
-#: engine_dialog.cc:2892
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(Fehler bei der Signalerkennung)"
-#: engine_dialog.cc:2898
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(invertiert - schlechte Verkabelung)"
-#: engine_dialog.cc:2945
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr "(durchschnittlich)"
-#: engine_dialog.cc:2951
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr "(zu viel Jitter)"
-#: engine_dialog.cc:2955
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr "(viel Jitter)"
-#: engine_dialog.cc:2967
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Timeout - viel MIDI Jitter."
-#: engine_dialog.cc:2983 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Messe..."
-#: engine_dialog.cc:3084
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Trenne von %1"
-#: engine_dialog.cc:3089
+#: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
-#: engine_dialog.cc:3091
+#: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: engine_dialog.cc:3102
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr "Verbinde zu %1"
-#: engine_dialog.cc:3106 shuttle_control.cc:614
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"
-#: export_channel_selector.cc:51 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Kanäle:"
-#: export_channel_selector.cc:52
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "In Monodateien aufteilen"
@@ -6938,39 +7063,39 @@ msgstr "In Monodateien aufteilen"
msgid "Bus or Track"
msgstr "Bus oder Spur"
-#: export_channel_selector.cc:473
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "Regioneninhalt ohne Fades und Regionenlautstärke (Kanäle: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:477
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "Regioneninhalt mit Fades und Regionenlautstärke (Kanäle: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:481
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Spurausgang (%1 Kanäle)"
-#: export_channel_selector.cc:551
+#: export_channel_selector.cc:552
msgid "Apply track/bus processing"
msgstr "Signalverarbeitung der Spur/des Busses anwenden"
-#: export_channel_selector.cc:552
+#: export_channel_selector.cc:553
msgid "Select all tracks"
msgstr "Alle Spuren auswählen"
-#: export_channel_selector.cc:553
+#: export_channel_selector.cc:554
msgid "Select all busses"
msgstr "Alle Busse auswählen"
-#: export_channel_selector.cc:554
+#: export_channel_selector.cc:555
msgid "Deselect all"
msgstr "Alles deselektieren"
-#: export_channel_selector.cc:588
+#: export_channel_selector.cc:589
msgid "Track name"
msgstr "Spurname"
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
@@ -6978,24 +7103,24 @@ msgstr ""
"<span color=\"#ffa755\">Einige existierende Dateien werden überschrieben "
"werden.</span>"
-#: export_dialog.cc:48
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr "Dateien auflisten"
-#: export_dialog.cc:157 export_format_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr "Dateiformat"
-#: export_dialog.cc:158 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "Zeitspanne"
-#: export_dialog.cc:159
+#: export_dialog.cc:160
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: export_dialog.cc:181
+#: export_dialog.cc:182
msgid ""
"Export has been aborted due to an error!\n"
"See the Log for details."
@@ -7003,51 +7128,51 @@ msgstr ""
"Das Exportieren wurde aufgrund eines Fehlers abgebrochen!\n"
"Details dazu stehen in der Log."
-#: export_dialog.cc:250
+#: export_dialog.cc:251
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Dateien, die überschrieben werden"
-#: export_dialog.cc:295
+#: export_dialog.cc:296
msgid "Export initialization failed: %1"
msgstr "Exportinitialisierung fehlgeschlagen: %1"
-#: export_dialog.cc:305
+#: export_dialog.cc:306
msgid "Stop Export"
msgstr "Export Abbrechen"
-#: export_dialog.cc:335
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr "Exportieren"
-#: export_dialog.cc:354
+#: export_dialog.cc:355
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Exportiere '%3' (Zeitspanne %1 von %2)"
-#: export_dialog.cc:359
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalisiere '%3' (Zeitspanne %1 von %2)"
-#: export_dialog.cc:364
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Tagge '%3' (Zeitspanne %1 von %2)"
-#: export_dialog.cc:368
+#: export_dialog.cc:369
msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Lade '%3' (Zeitspanne %1 von %2) hoch"
-#: export_dialog.cc:372
+#: export_dialog.cc:373
msgid "Running Post Export Command for '%1'"
msgstr "Führe Post-Export Befehl für '%1' aus"
-#: export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:402
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Fehler: "
-#: export_dialog.cc:412
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Warnung: "
-#: export_dialog.cc:414
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -7055,19 +7180,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warnung: "
-#: export_dialog.cc:438
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr "Auswahl exportieren"
-#: export_dialog.cc:452
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "Region exportieren"
-#: export_dialog.cc:461
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: export_dialog.cc:477
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr "Stem Export"
@@ -7099,49 +7224,53 @@ msgstr "Kein Format!"
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Format: %1: %2"
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr "Name:"
-#: export_filename_selector.cc:33 session_dialog.cc:310
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr "Projektname"
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_filename_selector.cc:35
msgid "Timespan Name"
msgstr "Name der Zeitspanne"
-#: export_filename_selector.cc:35
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "Revision:"
-#: export_filename_selector.cc:37
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Ordner:"
-#: export_filename_selector.cc:38 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: export_filename_selector.cc:43
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Verzeichnis öffnen"
+
+#: export_filename_selector.cc:45
msgid "Build filename(s) from these components:"
msgstr "Baue Dateinamen aus diesen Komponenten:"
-#: export_filename_selector.cc:213
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Leider kann zur Zeit kein Dateinamen-Beispiel gezeigt werden</i></"
"small>"
-#: export_filename_selector.cc:215
+#: export_filename_selector.cc:219
msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr "<i>Derzeitiger (ungefährer) Dateiname</i>: \"%1\""
-#: export_filename_selector.cc:251 export_filename_selector.cc:386
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
@@ -7151,7 +7280,11 @@ msgstr ""
"Der Dateiname wird aus den Informationen über der "
"Verzeichnisauswahlgeneriert."
-#: export_filename_selector.cc:372
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr "Wähle den Exportordner"
@@ -7206,10 +7339,8 @@ msgstr "Füge Stille am Ende hinzu:"
#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-"Kommando, das nach dem Export ausgeführt werden soll\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
@@ -7253,39 +7384,66 @@ msgid ""
"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
"targets, true-peak works for any channel layout."
msgstr ""
-"Normalisiere auf EBU-R128 LUFS Ziellautheit, ohne das angegebene True-Peak"
-" Limit zu überschreiten. EBU-R128 Normalisierung ist nur für Mono- und"
-" Stereoziele verfügbar, True-Peak funktioniert für jede Kanalanzahl."
-
-#: export_format_dialog.cc:510
+"Normalisiere auf EBU-R128 LUFS Ziellautheit, ohne das angegebene True-Peak "
+"Limit zu überschreiten. EBU-R128 Normalisierung ist nur für Mono- und "
+"Stereoziele verfügbar, True-Peak funktioniert für jede Kanalanzahl."
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Beste (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:515
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Mittel (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:520
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Schnellste (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:530
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr "Halteglied nullter Ordnung (ZOH)"
-#: export_format_dialog.cc:954
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Optionen für lineare Codierung"
-#: export_format_dialog.cc:970
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Ogg Vorbis Optionen"
-#: export_format_dialog.cc:981
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr "FLAC Optionen"
-#: export_format_dialog.cc:998
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Broadcast Wave Optionen"
@@ -7313,10 +7471,6 @@ msgstr "Wollen Sie dieses Preset wirklich entfernen?"
msgid "Export Report/Analysis"
msgstr "Export-Report/Analyse"
-#: export_report.cc:118
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Verzeichnis öffnen"
-
#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
@@ -7385,11 +7539,11 @@ msgstr "Lautheitsbereich:"
msgid "%1 LU"
msgstr "%1 LU"
-#: export_report.cc:247 export_report.cc:751
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
msgid "100"
msgstr "100"
-#: export_report.cc:282 export_report.cc:647
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
msgid "00:00:00.000"
msgstr "00:00:00.000"
@@ -7429,54 +7583,62 @@ msgstr "Logarithmisch|Lg"
msgid "Rectified|Rf"
msgstr "Rektifiziert|Rf"
-#: export_report.cc:735
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: export_report.cc:752
+#: export_report.cc:755
msgid "500"
msgstr "500"
-#: export_report.cc:753
+#: export_report.cc:756
msgid "1K"
msgstr "1K"
-#: export_report.cc:754
+#: export_report.cc:757
msgid "5K"
msgstr "5K"
-#: export_report.cc:755
+#: export_report.cc:758
msgid "10K"
msgstr "10K"
-#: export_report.cc:841
+#: export_report.cc:844
msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
msgstr "Schreibe Bild der Exportanalyse: %1"
-#: export_report.cc:938 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)."
-#: export_report.cc:964 sfdb_ui.cc:458
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: "
-#: export_report.cc:1200
+#: export_report.cc:1203
msgid "-36"
msgstr "-36"
-#: export_report.cc:1201 export_report.cc:1205 export_report.cc:1211
-#: export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
msgid "-18"
msgstr "-18"
-#: export_report.cc:1202 export_report.cc:1206 export_report.cc:1212
-#: export_report.cc:1215 export_report.cc:1218 export_report.cc:1219
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
msgid "-9"
msgstr "-9"
-#: export_report.cc:1203 export_report.cc:1207 export_report.cc:1213
-#: export_report.cc:1216 export_report.cc:1220 export_report.cc:1221
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
msgid "-3"
msgstr "-3"
@@ -7484,7 +7646,7 @@ msgstr "-3"
msgid "Show Times as:"
msgstr "Zeitanzeige:"
-#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3645
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
@@ -7508,86 +7670,90 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Keine gültige Wurzel in der XML-Datei"
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr "getSoundResourceFile: Wurzel = %1, != Antwort"
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2408
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:404 gain_meter.cc:509 gain_meter.cc:900
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:149 gain_meter.cc:964
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Fader Automationsmodus"
-#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:965
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Fader-Automationstyp"
-#: gain_meter.cc:159 gain_meter.cc:833 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:797
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
msgid "M"
msgstr "M"
-#: gain_meter.cc:800
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:803
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:806
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr "W"
-#: generic_pluginui.cc:85
+#: generic_pluginui.cc:83
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>"
-#: generic_pluginui.cc:100 plugin_pin_dialog.cc:333
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: generic_pluginui.cc:109
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr "Alle Automation"
-#: generic_pluginui.cc:253
-msgid "Switches"
-msgstr "Schalter"
-
-#: generic_pluginui.cc:263 generic_pluginui.cc:439 processor_box.cc:3618
-msgid "Controls"
-msgstr "Steuerelemente"
-
-#: generic_pluginui.cc:296
+#: generic_pluginui.cc:250
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen"
-#: generic_pluginui.cc:321
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr "Plugin Editor: kein Regler für Eigenschaft %1"
-#: generic_pluginui.cc:327
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr "Plugin Editor: konnte kein Kontrollelement für Eigenschaft %1 erzeugen"
-#: generic_pluginui.cc:471
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr "Schalter"
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Steuerelemente"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr "Pegelanzeigen"
-#: generic_pluginui.cc:493
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Automation"
-#: generic_pluginui.cc:500
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr "Mgnuell"
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Audio Verbindungsmanager"
@@ -7596,9 +7762,9 @@ msgstr "Audio Verbindungsmanager"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Midi Verbindungsmanager"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:842
-#: mixer_strip.cc:945 monitor_section.cc:1429 monitor_selector.cc:189
-#: plugin_pin_dialog.cc:1781
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Trenne"
@@ -7606,59 +7772,83 @@ msgstr "Trenne"
msgid "port"
msgstr "Port"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "Ausgewählten Spuren"
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Spuren, deren Aufnahme aktiviert ist"
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "Solo-Spuren/Busse"
-#: group_tabs.cc:321
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr "Neue Gruppe erzeugen ..."
-#: group_tabs.cc:324
-msgid "Create New Group From"
-msgstr "Neue Gruppe erzeugen aus"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:327
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr "Gruppe bearbeiten..."
-#: group_tabs.cc:328
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr "Gruppe sammeln"
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr "Gruppe entfernen"
-#: group_tabs.cc:332
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr "Subgruppen-Bus entfernen"
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Subgruppen-Bus hinzufügen"
-#: group_tabs.cc:336
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Pre-Fader)"
-#: group_tabs.cc:337
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Post-Fader)"
-#: group_tabs.cc:343
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Alle Gruppen aktivieren"
-#: group_tabs.cc:344
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Alle Gruppen deaktivieren"
@@ -7732,7 +7922,7 @@ msgstr ""
msgid "-none-"
msgstr "-keine-"
-#: interthread_progress_window.cc:104
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Importiere Datei: %1 von %2"
@@ -7768,55 +7958,70 @@ msgstr ""
msgid "Loading keybindings from %1"
msgstr "Lade Tastenzuordnungen vin %1"
-#: keyeditor.cc:60
+#: keyeditor.cc:67
msgid "Colliding keybindings"
msgstr "Kollision bei Tastenzuordnung"
-#: keyeditor.cc:61
+#: keyeditor.cc:68
msgid ""
"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
msgstr ""
"Diese Tastenfolge ist schon in Verwendung. Bitte entfernen Sie erst die "
"andere Zuordnung."
-#: keyeditor.cc:70
+#: keyeditor.cc:77
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: keyeditor.cc:71
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Tastenkürzel entfernen"
-#: keyeditor.cc:73
+#: keyeditor.cc:80
msgid "Search..."
msgstr "Suche..."
-#: keyeditor.cc:85
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:93
msgid "Click to reset search string"
msgstr "Klicke, um Suchstring zurückzusetzen"
-#: keyeditor.cc:89
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-"Wählen Sie eine Aktion und drücken Sie dann die Taste(n) \n"
-"um das Tastaturkürzel zu setzen"
-#: keyeditor.cc:101
+#: keyeditor.cc:109
msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr "Setze Kürzel auf Vorgabewerte zurück"
-#: keyeditor.cc:215 lua_script_manager.cc:41
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: keyeditor.cc:216
+#: keyeditor.cc:228
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: keyeditor.cc:358
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr "Regionenliste"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "Sample"
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr "ms"
@@ -7825,17 +8030,12 @@ msgstr "ms"
msgid "period"
msgstr "Periode"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 Sample"
-msgstr[1] "%1 Samples"
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 plugin_ui.cc:421
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1909
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)"
@@ -7895,31 +8095,31 @@ msgstr "Position - Mittelklick, um hierher zu positionieren"
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Markerposition auf Positionszeiger setzen"
-#: location_ui.cc:515
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Sie können keinen CD-Marker am Anfang des Projekts erstellen"
-#: location_ui.cc:741
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "Neuer Marker"
-#: location_ui.cc:742
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "Neuer Bereich"
-#: location_ui.cc:755
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Schleifen/Punchbereiche</b>"
-#: location_ui.cc:781
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Marker (auch CD-Index)</b>"
-#: location_ui.cc:816
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Bereiche (auch CD-Track-Bereichen)</b>"
-#: location_ui.cc:1059
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "Bereich hinzufügen"
@@ -7947,43 +8147,43 @@ msgstr "Aktion %1"
msgid "Unset"
msgstr "Zuordnung aufheben"
-#: luainstance.cc:762
+#: luainstance.cc:1079
msgid "Cannot read script '%1': %2"
msgstr "Kann Skript '%1' nicht lesen: %2"
-#: luawindow.cc:96
+#: luawindow.cc:97
msgid "Run"
msgstr "Starten"
-#: luawindow.cc:97
+#: luawindow.cc:98
msgid "Clear Output"
msgstr "Ausgabe löschen"
-#: luawindow.cc:101
+#: luawindow.cc:102
msgid "Revert"
msgstr "Rückgängig machen"
-#: luawindow.cc:165
+#: luawindow.cc:166
msgid "Select Editor Buffer"
msgstr "Editor-Puffer auswählen"
-#: luawindow.cc:252 luawindow.cc:257
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
msgid "Window|Lua"
msgstr "Lua"
-#: luawindow.cc:285 luawindow.cc:303
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
msgid "LuaException: %1"
msgstr "LuaException: %1"
-#: luawindow.cc:341
+#: luawindow.cc:342
msgid "Deleted %1"
msgstr "Gelöscht %1"
-#: luawindow.cc:344
+#: luawindow.cc:345
msgid "Failed to delete %1"
msgstr "Konnte %1 nicht löschen"
-#: luawindow.cc:410
+#: luawindow.cc:411
msgid ""
"Missing script header.\n"
"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
@@ -7992,15 +8192,15 @@ msgstr ""
"Das Skript benötigt eine '{ardour}' Informationstabelle und eine `factory` "
"Funktion."
-#: luawindow.cc:415
+#: luawindow.cc:416
msgid "Script fails to compile."
msgstr "Skript lässt sich nicht kompilieren."
-#: luawindow.cc:422
+#: luawindow.cc:423
msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
msgstr "Ungültiger oder"
-#: luawindow.cc:427
+#: luawindow.cc:428
msgid ""
"Invalid script-type.\n"
"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
@@ -8008,15 +8208,15 @@ msgstr ""
"Ungültiger Skripttyp.\n"
"Gültige Typen sind 'EditorAction' und 'Snippet'."
-#: luawindow.cc:438 luawindow.cc:489
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
msgid "Saved as %1"
msgstr "Als %1 gespeichert"
-#: luawindow.cc:441 luawindow.cc:492
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
msgid "Error saving file: %1"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %1"
-#: luawindow.cc:451
+#: luawindow.cc:452
msgid ""
"Script with given name '%1' already exists.\n"
"Use a different name in the descriptor."
@@ -8024,31 +8224,31 @@ msgstr ""
"Ein Skript mit diesem Namen existiert bereits.\n"
"Verwenden Sie einen anderen Namen im Deskriptor."
-#: luawindow.cc:635
+#: luawindow.cc:636
msgid "Scratch Buffer %1"
msgstr "Zwischenspeicher %1"
-#: luawindow.cc:637
+#: luawindow.cc:638
msgid "Action: '%1'"
msgstr "Aktion: '%1'"
-#: luawindow.cc:639
+#: luawindow.cc:640
msgid "Snippet: %1"
msgstr "Schnipsel: %1"
-#: luawindow.cc:651
+#: luawindow.cc:652
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
-#: main.cc:86
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 konnte nicht zum Audiobackend verbinden."
-#: main.cc:133 main.cc:149
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr "Das Audiobackend (%1) funktioniert nicht oder wurde beendet"
-#: main.cc:136
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -8063,11 +8263,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicke OK, um %1 zu verlassen."
-#: main.cc:150
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr "%2 wurde unerwartet und ohne %1 zu benachrichtigen beendet "
-#: main.cc:245
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
@@ -8075,23 +8275,23 @@ msgstr ""
"\n"
" %1 konnte Ihre Kommandozeile nicht verstehen "
-#: main.cc:247
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr "Während des Programmstarts von %1 ist ein Fehler aufgetreten"
-#: main.cc:342
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr " (kompiliert mit Version "
-#: main.cc:345
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " und GCC Version"
-#: main.cc:355
+#: main.cc:357
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
-#: main.cc:356
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -8099,38 +8299,38 @@ msgstr ""
"Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung"
-#: main.cc:359
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt."
-#: main.cc:360
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software, die Sie gerne weitergeben dürfen,"
-#: main.cc:361
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt "
"sind, halten."
-#: main.cc:366
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Konnte %1 nicht initialisieren."
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Kann die SIGPIPE Fehlerbehandlung nicht installieren"
-#: main.cc:383
+#: main.cc:385
msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
msgstr "Konnte Initialisierung (pre-GUI) nicht abschließen"
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen"
@@ -8138,11 +8338,11 @@ msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen"
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Zeige Abstand zu Arbeitspunkt"
-#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:54
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
msgid "Edit Tempo"
msgstr "Tempo bearbeiten"
-#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:325
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
msgid "Edit Meter"
msgstr "Taktart bearbeiten"
@@ -8159,8 +8359,8 @@ msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2149
-#: rc_option_editor.cc:2809 sfdb_ui.cc:670
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -8359,75 +8559,71 @@ msgstr "Kanal editieren"
msgid "velocity edit"
msgstr "Velocity bearbeiten"
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr "Note hinzufügen"
-#: midi_region_view.cc:1881
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr "Schritt hinzufügen"
-#: midi_region_view.cc:1975 midi_region_view.cc:1998
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr "Patch Change ändern"
-#: midi_region_view.cc:2034
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr "Patch Change hinzufügen"
-#: midi_region_view.cc:2056 midi_region_view.cc:2057
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr "Patch Change verschieben"
-#: midi_region_view.cc:2069 midi_region_view.cc:2070
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr "Patch Change löschen"
-#: midi_region_view.cc:2108
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr "Auswahl löschen"
-#: midi_region_view.cc:2125
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr "Note löschen"
-#: midi_region_view.cc:2566
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr "Noten verschieben"
-#: midi_region_view.cc:3101
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr "Velocity ändern"
-#: midi_region_view.cc:3167
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr "Transponieren"
-#: midi_region_view.cc:3195
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr "Notenlänge ändern"
-#: midi_region_view.cc:3271
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr "Verschieben"
-#: midi_region_view.cc:3286
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr "Kanal ändern"
-#: midi_region_view.cc:3335
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr "Bank"
-#: midi_region_view.cc:3336
-msgid "Program "
-msgstr "Programm"
-
-#: midi_region_view.cc:3337
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr "Kanal"
-#: midi_region_view.cc:3524
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -8539,12 +8735,12 @@ msgstr "Kanalfarben"
msgid "Track Color"
msgstr "Spurfarbe"
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1615 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1631
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr "alle"
-#: midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr "einige"
@@ -8560,7 +8756,7 @@ msgstr "Auto-Scroll"
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1355
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
@@ -8600,7 +8796,8 @@ msgstr "Alle fehlenden Dateien überspringen"
msgid "Skip this file"
msgstr "Diese Datei überspringen"
-#: missing_file_dialog.cc:57
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "Audio"
@@ -8661,84 +8858,20 @@ msgstr ""
"(Überprüfen Sie auch die Blacklist, Fenster > Log und Globale Einstellungen "
"> Plugins)"
-#: mixer_actor.cc:62
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Im Mixer ausgewählte Spuren/Busse auf Solo schalten"
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Stummschaltung der im Mixer ausgewählten Spuren/Busse ändern"
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Aufnahmebereitschaft auf im Mixer ausgewählten Spuren ändern"
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse reduzieren"
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse erhöhen"
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse auf 0dB setzen"
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "Ausgewählte Prozessoren kopieren"
-
-#: mixer_actor.cc:71
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "Ausgewählte Prozessoren ausschneiden"
-
-#: mixer_actor.cc:72
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "Ausgewählte Prozessoren einfügen"
-
-#: mixer_actor.cc:73
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "Ausgewählte Prozessoren löschen"
-
-#: mixer_actor.cc:74
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "Alle (sichtbaren) Prozessoren auswählen"
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "Ausgewählte Prozessoren umschalten"
-
-#: mixer_actor.cc:76
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "Ausgewählte Plugins umschalten "
-
-#: mixer_actor.cc:77
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr "Alle Kanalzüge und Prozessoren deselektieren"
-
-#: mixer_actor.cc:79 mixer_actor.cc:80
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr "Mixerfenster nach links scrollen"
-
-#: mixer_actor.cc:82
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "MIDI Eingang für im Mixer ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren"
-
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:129
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "Pre"
-#: mixer_strip.cc:101 mixer_strip.cc:132 mixer_strip.cc:387 mixer_strip.cc:1477
-#: rc_option_editor.cc:3111
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: mixer_strip.cc:155
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Klicken Sie, um die Breite dieses Kanalzuges umzuschalten"
-#: mixer_strip.cc:157
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -8746,339 +8879,397 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-Klicken Sie, um die Breite aller Kanalzüge umzuschalten."
-#: mixer_strip.cc:164
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Diesen Kanalzug verbergen"
-#: mixer_strip.cc:175
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige auswählen"
-#: mixer_strip.cc:191
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Solo isolieren"
-#: mixer_strip.cc:199
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Solostatus sperren"
-#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:2142
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
msgid "SoloLock|Lock"
msgstr "Lock"
-#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:2141
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: mixer_strip.cc:256
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: mixer_strip.cc:266
+#: mixer_strip.cc:275
msgid "Trim: "
msgstr "Anpassen: "
-#: mixer_strip.cc:383 rc_option_editor.cc:3107
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr "Phaseninvertierung"
-#: mixer_strip.cc:384 rc_option_editor.cc:3108
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr "Aufnahme & Monitor..."
-#: mixer_strip.cc:385 rc_option_editor.cc:3109
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr "Solo Iso / Sperre"
-#: mixer_strip.cc:509
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
msgid "Show/Hide Monitoring Section"
msgstr "Zeige/Verstecke Monitorsektion"
-#: mixer_strip.cc:561
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert MIDI Input"
-#: mixer_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr "Aux"
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:825 mixer_strip.cc:930 processor_box.cc:3559
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
"Nicht mit Audioengine verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen "
"möglich"
-#: mixer_strip.cc:883 mixer_strip.cc:986
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr "%1-Port hinzufügen"
-#: mixer_strip.cc:891 mixer_strip.cc:993 monitor_section.cc:1465
-#: plugin_pin_dialog.cc:1806
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr "Verbindungsraster"
-#: mixer_strip.cc:1222
+#: mixer_strip.cc:1291
msgid "MIDI "
msgstr "MIDI"
-#: mixer_strip.cc:1227
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>EINGANG</b> zu %1"
-#: mixer_strip.cc:1230 monitor_section.cc:1510
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>AUSGANG</b> von %1"
-#: mixer_strip.cc:1348 monitor_section.cc:1597
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"
-#: mixer_strip.cc:1480
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Kommentare*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr "Hier klicken, um einen Kommentar hinzuzufügen"
-#: mixer_strip.cc:1487
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"
-#: mixer_strip.cc:1490
-msgid "*Cmt*"
-msgstr "*Kmt*"
-
-#: mixer_strip.cc:1496
-msgid "Click to add/edit comments"
-msgstr "Hier klicken, um einen Kommentar hinzuzufügen"
-
-#: mixer_strip.cc:1540
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1543
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1572 route_time_axis.cc:582
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Farbe..."
-#: mixer_strip.cc:1574 route_time_axis.cc:584
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr "Kommentare"
-#: mixer_strip.cc:1576 route_time_axis.cc:586
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr "Eingänge..."
-#: mixer_strip.cc:1578 route_time_axis.cc:588
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr "Ausgänge..."
-#: mixer_strip.cc:1583
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "Als Vorlage Speichern..."
-#: mixer_strip.cc:1589 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:853
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: mixer_strip.cc:1597 plugin_pin_dialog.cc:1035
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
msgid "Strict I/O"
msgstr "Striktes E/A"
-#: mixer_strip.cc:1605 processor_box.cc:3660
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
msgid "Pin Connections..."
msgstr "Pin-Verbindungen..."
-#: mixer_strip.cc:1609
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Latenz einstellen..."
-#: mixer_strip.cc:1612
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Schütze vor Denormals"
-#: mixer_strip.cc:1617 route_time_axis.cc:600
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "ID für Fernsteuerung..."
-
-#: mixer_strip.cc:1634 route_time_axis.cc:869
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplizieren..."
-#: mixer_strip.cc:1922
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
-#: mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#: mixer_strip.cc:1942
+#: mixer_strip.cc:2016
msgid "Meter|In"
msgstr "In"
-#: mixer_strip.cc:1946
+#: mixer_strip.cc:2020
msgid "Meter|Pr"
msgstr "Pr"
-#: mixer_strip.cc:1950
+#: mixer_strip.cc:2024
msgid "Meter|Po"
msgstr "Po"
-#: mixer_strip.cc:1954
+#: mixer_strip.cc:2028
msgid "Meter|O"
msgstr "O"
-#: mixer_strip.cc:1959
+#: mixer_strip.cc:2033
msgid "Meter|C"
msgstr "C"
-#: mixer_strip.cc:2119 route_ui.cc:182
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: mixer_strip.cc:2121
+#: mixer_strip.cc:2196
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
-#: mixer_strip.cc:2134 monitor_section.cc:80
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:2137 monitor_section.cc:81
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:2147 meter_strip.cc:387
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
msgid "MonitorInput|I"
msgstr "I"
-#: mixer_strip.cc:2148 meter_strip.cc:388
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
msgid "MonitorDisk|D"
msgstr "D"
-#: mixer_strip.cc:2150
+#: mixer_strip.cc:2225
msgid "Mon|O"
msgstr "O"
-#: mixer_strip.cc:2163 meter_strip.cc:379 route_time_axis.cc:2738
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
msgid "AfterFader|A"
msgstr "A"
-#: mixer_strip.cc:2166
+#: mixer_strip.cc:2241
msgid "Prefader|P"
msgstr "P"
-#: mixer_strip.cc:2171
+#: mixer_strip.cc:2246
msgid "SoloIso|I"
msgstr "I"
-#: mixer_strip.cc:2172
+#: mixer_strip.cc:2247
msgid "SoloLock|L"
msgstr "L"
-#: mixer_strip.cc:2377
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pre Fader"
-#: mixer_strip.cc:2378
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Post Fader"
-#: mixer_strip.cc:2423 meter_strip.cc:860
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "Alle in Gruppe zu %1 ändern"
-#: mixer_strip.cc:2425 meter_strip.cc:862
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr "Alle zu %1 ändern"
-#: mixer_strip.cc:2427 meter_strip.cc:864
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "Gleichen Spurtyp zu %1 ändern"
-#: mixer_ui.cc:143 route_time_axis.cc:830
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: mixer_ui.cc:212
+#: mixer_ui.cc:221
msgid "Favorite Plugins"
msgstr "Plugin-Favoriten"
-#: mixer_ui.cc:447
+#: mixer_ui.cc:627
msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen von GUI-Elementen für neue Spuren/Busse %1"
-#: mixer_ui.cc:1296
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
"Konnte Bezeichnung für umbenannten Kanalzug nicht in der Spurliste finden!"
-#: mixer_ui.cc:1390
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"
-#: mixer_ui.cc:1960
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Kanalzüge"
-#: mixer_ui.cc:2306
+#: mixer_ui.cc:2479
msgid "No Track/Bus is selected."
msgstr "Kein(e) Spur/Bus selektiert"
-#: mixer_ui.cc:2308
+#: mixer_ui.cc:2481
msgid "Add at the top"
msgstr "Am Anfang hinzufügen"
-#: mixer_ui.cc:2310
+#: mixer_ui.cc:2483
msgid "Add Pre-Fader"
msgstr "Vor dem Fader hinzufügen"
-#: mixer_ui.cc:2312
+#: mixer_ui.cc:2485
msgid "Add Post-Fader"
msgstr "Nach dem Fader hinzufügen"
-#: mixer_ui.cc:2314
+#: mixer_ui.cc:2487
msgid "Add at the end"
msgstr "Am Ende hinzufügen"
-#: mixer_ui.cc:2320
+#: mixer_ui.cc:2493
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Von Favoriten entfernen"
-#: mixer_ui.cc:2326
+#: mixer_ui.cc:2499
msgid "Delete Preset"
msgstr "Preset löschen"
-#: meter_strip.cc:161
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Im Mixer ausgewählte Spuren/Busse auf Solo schalten"
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Stummschaltung der im Mixer ausgewählten Spuren/Busse ändern"
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Aufnahmebereitschaft auf im Mixer ausgewählten Spuren ändern"
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse reduzieren"
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse erhöhen"
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse auf 0dB setzen"
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr "Ausgewählte Prozessoren kopieren"
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr "Ausgewählte Prozessoren ausschneiden"
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr "Ausgewählte Prozessoren einfügen"
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr "Ausgewählte Prozessoren löschen"
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr "Alle (sichtbaren) Prozessoren auswählen"
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr "Ausgewählte Prozessoren umschalten"
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr "Ausgewählte Plugins umschalten "
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr "Alle Kanalzüge und Prozessoren deselektieren"
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr "Mixerfenster nach links scrollen"
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "MIDI Eingang für im Mixer ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren"
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr "Peaks zurücksetzen"
-#: meter_strip.cc:382 route_time_axis.cc:2742
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
msgid "PreFader|P"
msgstr "P"
-#: meter_strip.cc:896
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr "Variable Höhe"
-#: meter_strip.cc:897
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr "Short"
-#: meter_strip.cc:898
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr "Tall"
-#: meter_strip.cc:899
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr "Grande"
-#: meter_strip.cc:900
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr "Venti"
@@ -9126,23 +9317,23 @@ msgstr "K12/RMS"
msgid "VU"
msgstr "VU"
-#: monitor_section.cc:79
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
-#: monitor_section.cc:112 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "Soloing"
-#: monitor_section.cc:116
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr "Isoliert"
-#: monitor_section.cc:120
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr "Vorhören"
-#: monitor_section.cc:131
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
@@ -9150,7 +9341,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiv, ist etwas auf isoliertes Solo geschalten.\n"
"Klick, schaltet isoliertes Solo überall aus."
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -9158,32 +9349,32 @@ msgstr ""
"Wird beim Vorhören aktiv.\n"
"Klicken stoppt das Vorhören."
-#: monitor_section.cc:151
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "Solo-Kontrollelemente beeinflussen solo-in-place"
-#: monitor_section.cc:157
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "Solo-Kontrollelemente schalten AFL um"
-#: monitor_section.cc:163
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "Solo-Kontrollelemente schalten PFL um"
-#: monitor_section.cc:169
+#: monitor_section.cc:170
msgid "Excl. Solo"
msgstr "Exkl. Solo"
-#: monitor_section.cc:171
+#: monitor_section.cc:172
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""
"Exklusives Solo bedeutet, daß nur ein Solo zu einem Zeitpunkt aktiv ist"
-#: monitor_section.cc:178
+#: monitor_section.cc:179
msgid "Solo » Mute"
msgstr "Solo » Mute"
-#: monitor_section.cc:180
+#: monitor_section.cc:181
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
@@ -9191,40 +9382,40 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, hat Solo Priorität über Mute\n"
"(eine Spur mit aktiviertem Mute & Solo ist hörbar)"
-#: monitor_section.cc:188
+#: monitor_section.cc:189
msgid "Processors"
msgstr "Prozessoren"
-#: monitor_section.cc:190
+#: monitor_section.cc:191
msgid "Allow one to add monitor effect processors"
msgstr "Effektprozessoren in der Monitorsektion erlauben"
-#: monitor_section.cc:205
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Erhöhung der Lautstärke für Solosignale (0dB ist üblich)"
-#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:243
-#: monitor_section.cc:288
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
msgid "0 dB"
msgstr "0 dB"
-#: monitor_section.cc:210
+#: monitor_section.cc:211
msgid "3 dB"
msgstr "3 dB"
-#: monitor_section.cc:211
+#: monitor_section.cc:212
msgid "6 dB"
msgstr "6 dB"
-#: monitor_section.cc:212
+#: monitor_section.cc:213
msgid "10 dB"
msgstr "10 dB"
-#: monitor_section.cc:214
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr "Solo Boost"
-#: monitor_section.cc:221
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
@@ -9232,103 +9423,103 @@ msgstr ""
"Reduzierung der Lautstärke für Signale, die nicht Solo geschalten sind.\n"
"Ein Wert über -inf dB bedeutet \"solo-in-front\""
-#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
msgid "-6 dB"
msgstr "-6 dB"
-#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
msgid "-20 dB"
msgstr "-20 dB"
-#: monitor_section.cc:230
+#: monitor_section.cc:231
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
-#: monitor_section.cc:232
+#: monitor_section.cc:233
msgid "SiP Cut"
msgstr "SiP Cut"
-#: monitor_section.cc:239
+#: monitor_section.cc:240
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr "Lautstärkereduzierung beim Abschwächen der Monitorausgänge"
-#: monitor_section.cc:244 monitor_section.cc:289
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
msgid "-3 dB"
msgstr "-3 dB"
-#: monitor_section.cc:249 monitor_section.cc:263 monitor_section.cc:324
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: monitor_section.cc:293
+#: monitor_section.cc:294
msgid "-30 dB"
msgstr "-30 dB"
-#: monitor_section.cc:332
+#: monitor_section.cc:333
msgid "Inv"
msgstr "Inv"
-#: monitor_section.cc:398
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: monitor_section.cc:896
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr "Monitor auf Mono schalten"
-#: monitor_section.cc:899
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr "Monitor stummschalten"
-#: monitor_section.cc:902
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr "Monitor abschwächen"
-#: monitor_section.cc:905
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr "Exklusives Solo umschalten"
-#: monitor_section.cc:911
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr "Mute-Status hat höhere Priorität als Solo-Modus"
-#: monitor_section.cc:920
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Monitorkanal %1 stummschalten"
-#: monitor_section.cc:925
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Monitorkanal %1 abschwächen"
-#: monitor_section.cc:930
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Monitorkanal %1 Solo"
-#: monitor_section.cc:935
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Invertiere Monitorkanal %1"
-#: monitor_section.cc:945
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr "In-Place Solo"
-#: monitor_section.cc:947
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr "Solo nach Fader (AFL) abhören"
-#: monitor_section.cc:949
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Solo vor Fader (PFL) abhören"
-#: monitor_section.cc:952
+#: monitor_section.cc:953
msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
msgstr "Prozessorbox der Monitorsektion de/aktivieren"
-#: monitor_section.cc:1412
+#: monitor_section.cc:1413
msgid "No session - no I/O changes are possible"
msgstr "Kein Projekt - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich"
@@ -9345,11 +9536,13 @@ msgstr "überbrückt"
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr "L:%3d R:%3d"
-#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 stereo_panner.cc:275
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
msgid "Panner|L"
msgstr "L"
-#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 stereo_panner.cc:277
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
msgid "Panner|R"
msgstr "R"
@@ -9357,8 +9550,8 @@ msgstr "R"
msgid "Mono Panner"
msgstr "Mono Panner"
-#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 stereo_panner_editor.cc:48
-#: stereo_panner_editor.cc:53
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -9587,7 +9780,8 @@ msgstr " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
#: opts.cc:82
msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
-msgstr " -k, --keybindings dateiname Dateiname für die Tastaturbelegungen\n"
+msgstr ""
+" -k, --keybindings dateiname Dateiname für die Tastaturbelegungen\n"
#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
@@ -9649,11 +9843,11 @@ msgstr "nicht zugewiesen"
msgid "Imported"
msgstr "Importierte"
-#: plugin_eq_gui.cc:83 plugin_eq_gui.cc:107
+#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
msgid "dB scale"
msgstr "dB Skala"
-#: plugin_eq_gui.cc:114
+#: plugin_eq_gui.cc:116
msgid "Show phase"
msgstr "Zeige Phase"
@@ -9704,73 +9898,106 @@ msgstr "Ausgangspresets"
msgid "Add Sidechain Input"
msgstr "Sidechain-Eingang hinzufügen"
-#: plugin_pin_dialog.cc:503 plugin_pin_dialog.cc:507 plugin_pin_dialog.cc:511
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: plugin_pin_dialog.cc:539
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
msgid "%1 Channel"
msgid_plural "%1 Channels"
msgstr[0] "%1 Kanal"
msgstr[1] "%1 Kanäle"
-#: plugin_pin_dialog.cc:665 processor_box.cc:223
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1021
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
msgid "Latency %1 spl%2 %3"
msgstr "Latenz %1 spl%2 %3"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1021 plugin_pin_dialog.cc:1025
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
msgid "no-inplace"
msgstr "kein-inplace"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1023
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
msgid "Latency %1 spl"
msgstr "Latenz %1 spl"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1079
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
msgid "Instance #%1"
msgstr "Instanz #%1"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1724 processor_box.cc:2473
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Kann keinen neuen Send erstellen: %1"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1731
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
msgid "SC %1 (%2)"
msgstr "SC %1 (%2)"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1987 plugin_pin_dialog.cc:1995
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
msgid "Pin Configuration: %1"
msgstr "Pin Konfiguration: %1"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:311
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "Name enthält"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:315
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "Typ enthält"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:313
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "Kategorie enthält"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:338
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "Autor enthält"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "Katalog enthält"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:267 plugin_selector.cc:628
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "nur Favoriten"
-#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:271 plugin_selector.cc:628
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr "Nur versteckte"
@@ -9862,16 +10089,16 @@ msgstr "Anzeige von Utility-Plugins umschalten (falls vorhanden)."
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: plugin_selector.cc:221
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Plugin(s) einfügen"
-#: plugin_selector.cc:428 plugin_selector.cc:429 plugin_selector.cc:430
-#: plugin_selector.cc:431
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: plugin_selector.cc:587
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
@@ -9881,19 +10108,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Logfenster befinden sich möglicherweise mehr Informationen"
-#: plugin_selector.cc:746
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: plugin_selector.cc:748
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Plugin Manager..."
-#: plugin_selector.cc:752
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "Nach Urheber"
-#: plugin_selector.cc:755
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "Nach Kategorie"
@@ -9968,7 +10195,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Deaktiviere die Signalverarbeitung des Plugins"
-#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:685
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -10014,11 +10241,11 @@ msgstr ""
msgid "New Preset"
msgstr "Neues Preset"
-#: plugin_ui.cc:692
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Klicke, um die normale Verwendung von %1 Tastaturkürzeln zu aktivieren"
-#: plugin_ui.cc:789
+#: plugin_ui.cc:785
msgid "(none)"
msgstr "(kein)"
@@ -10055,50 +10282,42 @@ msgid "MTC in"
msgstr "MTC in"
#: port_group.cc:476
-msgid "MIDI control in"
-msgstr "MIDI control in"
-
-#: port_group.cc:479
msgid "MIDI clock in"
msgstr "MIDI clock in"
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr "MMC in"
-#: port_group.cc:486
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr "MTC out"
-#: port_group.cc:489
-msgid "MIDI control out"
-msgstr "MIDI control out"
-
-#: port_group.cc:492
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr "MIDI clock out"
-#: port_group.cc:495
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr "MMC out"
-#: port_group.cc:554
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ":monitor"
-#: port_group.cc:570
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr "system:"
-#: port_group.cc:571
+#: port_group.cc:565
msgid "alsa_pcm:"
msgstr "alsa_pcm:"
-#: port_group.cc:572
+#: port_group.cc:566
msgid "alsa_midi:"
msgstr "alsa_midi:"
-#: port_group.cc:577
+#: port_group.cc:574
msgid "Scene "
msgstr "Szene"
@@ -10203,15 +10422,15 @@ msgstr "Es gibt keine Ports, zu denen verbunden werden kann."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Es gibt keine %1 Ports, zu denen verbunden werden kann."
-#: processor_box.cc:225
+#: processor_box.cc:226
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: processor_box.cc:322
+#: processor_box.cc:323
msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr "Neuer Vorzugspreset für \"%1\""
-#: processor_box.cc:500
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
@@ -10219,7 +10438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieses Mono-Plugin wurde %1 mal repliziert."
-#: processor_box.cc:504
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
@@ -10229,7 +10448,7 @@ msgstr ""
"Doppelklick, um GUI zu zeigen.\n"
"%2+Doppelklick , um einfaches GUI zu zeigen.%3"
-#: processor_box.cc:507
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
@@ -10237,7 +10456,7 @@ msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen.%2"
-#: processor_box.cc:513
+#: processor_box.cc:514
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"The Plugin is not available on this system\n"
@@ -10247,36 +10466,36 @@ msgstr ""
"Das Plugin ist auf diesem System nicht verfügbar\n"
"und wurde durch einen Platzhalter ersetzt."
-#: processor_box.cc:599
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr "(%1x1) "
-#: processor_box.cc:694
+#: processor_box.cc:695
msgid "Inline Display"
msgstr "Inline Anzeige"
-#: processor_box.cc:702
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr "Alle Regler zeigen"
-#: processor_box.cc:706
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Alle Regler verbergen"
-#: processor_box.cc:751
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr "Panner-Elemente verknüpfen"
-#: processor_box.cc:858
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr "an"
-#: processor_box.cc:858 rc_option_editor.cc:3148 rc_option_editor.cc:3162
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "Aus"
-#: processor_box.cc:1774
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -10284,7 +10503,7 @@ msgstr ""
"Rechtsklick, um Plugins, Inserts, Sends etc.\n"
"hinzuzufügen/zu editieren/zu löschen"
-#: processor_box.cc:1923
+#: processor_box.cc:1966
msgid ""
"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
"the I/O configuration of the plugins could\n"
@@ -10294,15 +10513,15 @@ msgstr ""
"weil die E/A Konfiguration der Plugins nicht mit der\n"
"dieser Spur übereinstimmt."
-#: processor_box.cc:2408 processor_box.cc:2951
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Plugin-Inkompatibilität"
-#: processor_box.cc:2411
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Sie haben versucht, das Plugin \"%1\" im Einschub %2 hinzuzufügen.\n"
-#: processor_box.cc:2417
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -10310,19 +10529,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieses Plugin hat:\n"
-#: processor_box.cc:2420
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI Eingang\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI Eingänge\n"
-#: processor_box.cc:2424
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 Audio-Eingang\n"
msgstr[1] "\t%1 Audio-Eingänge\n"
-#: processor_box.cc:2427
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -10330,19 +10549,19 @@ msgstr ""
"\n"
"aber am Einfügepunkt gibt es:\n"
-#: processor_box.cc:2430
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-Kanal\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-Kanäle\n"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 Audio-Kanal\n"
msgstr[1] "\t%1 Audio-Kanäle\n"
-#: processor_box.cc:2437
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -10350,7 +10569,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 kann dieses Plugin hier nicht einfügen.\n"
-#: processor_box.cc:2954
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -10360,21 +10579,21 @@ msgstr ""
"nicht auf diese Weise verändern, sonst würden\n"
"die Ein-/Ausgänge nicht mehr richtig funktionieren."
-#: processor_box.cc:3154
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr "Prozessor umbenennen"
-#: processor_box.cc:3185
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Es gibt mindestens 100 E/A-Objekte mit einem Namen wie %1 - Name nicht "
"geändert"
-#: processor_box.cc:3336
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "Einfügen des Plugins fehlgeschlagen"
-#: processor_box.cc:3347
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -10384,7 +10603,7 @@ msgstr ""
"kopieren, vermutlich weil die E/A Konfiguration der Plugins\n"
"nicht mit der dieser Spur übereinstimmt."
-#: processor_box.cc:3393
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10392,15 +10611,15 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:3397 processor_box.cc:3422
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, alle löschen"
-#: processor_box.cc:3399 processor_box.cc:3424
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr "Prozessoren entfernen"
-#: processor_box.cc:3414
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10408,7 +10627,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:3417
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10416,59 +10635,59 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:3606
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "Plugin einfügen"
-#: processor_box.cc:3609
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Insert einfügen"
-#: processor_box.cc:3612
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr "Neuer externer Send..."
-#: processor_box.cc:3616
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Neuer Aux-Send..."
-#: processor_box.cc:3619
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr "Send Optionen"
-#: processor_box.cc:3621
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "Leeren (alle)"
-#: processor_box.cc:3623
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Leeren (Pre-Fader)"
-#: processor_box.cc:3625
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Leeren (Post-Fader)"
-#: processor_box.cc:3652
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Alle aktivieren"
-#: processor_box.cc:3654
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr "Alle deaktivieren"
-#: processor_box.cc:3656
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B Plugins"
-#: processor_box.cc:3669
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Mit einfachen Kontrollelementen editieren..."
-#: processor_box.cc:3995
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (von %3)"
-#: processor_box.cc:3997
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr "%1 (von %2)"
@@ -10520,47 +10739,47 @@ msgstr "Notenanfang einrasten an"
msgid "Snap note end"
msgstr "Notenende einrasten an"
-#: rc_option_editor.cc:82 rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: rc_option_editor.cc:88
+#: rc_option_editor.cc:89
msgid "Emphasis on first beat:"
msgstr "Betonung auf erstem Schlag:"
-#: rc_option_editor.cc:94
+#: rc_option_editor.cc:95
msgid "Use default Click:"
msgstr "Benutze voreingestellten Klick:"
-#: rc_option_editor.cc:100
+#: rc_option_editor.cc:101
msgid "Click audio file:"
msgstr "Audiodatei für Klick"
-#: rc_option_editor.cc:107
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Audiodatei für Klick-Betonung"
-#: rc_option_editor.cc:153
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Click auswählen"
-#: rc_option_editor.cc:176
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Click-Betonung auswählen"
-#: rc_option_editor.cc:237
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limitiere Aktionsliste auf"
-#: rc_option_editor.cc:238
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "Speichere Aktionsliste von"
-#: rc_option_editor.cc:247 rc_option_editor.cc:254
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "Aktionen"
-#: rc_option_editor.cc:377
+#: rc_option_editor.cc:378
msgid ""
"\n"
"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
@@ -10569,148 +10788,148 @@ msgstr ""
"Änderungen dieser Einstellung werden nur durch Speichern des Projekts "
"dauerhaft übernommen."
-#: rc_option_editor.cc:388 rc_option_editor.cc:450
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>Empfohlene Einstellung: %1 + Taste 3 (rechte Maustaste)</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:402
+#: rc_option_editor.cc:403
msgid "Select Keyboard layout:"
msgstr "Tastaturlayout wählen:"
-#: rc_option_editor.cc:421
+#: rc_option_editor.cc:422
msgid "When Clicking:"
msgstr "Bei Klick:"
-#: rc_option_editor.cc:428
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "Bearbeiten mit:"
-#: rc_option_editor.cc:434 rc_option_editor.cc:464 rc_option_editor.cc:494
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ Maustaste"
-#: rc_option_editor.cc:458
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "Entfernen mit:"
-#: rc_option_editor.cc:480
+#: rc_option_editor.cc:481
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>Empfohlene Einstellung: %1 + Taste 1 (linke Maustaste)</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:488
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr "Note einfügen:"
-#: rc_option_editor.cc:506
+#: rc_option_editor.cc:507
msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr "Bei Mauszieh-Beginn:"
-#: rc_option_editor.cc:517 rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:577
-#: rc_option_editor.cc:598 rc_option_editor.cc:642 rc_option_editor.cc:675
-#: rc_option_editor.cc:701 rc_option_editor.cc:729 rc_option_editor.cc:758
-#: rc_option_editor.cc:780
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr "<b>Empfohlene Einstellung: %1</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:531
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Copy items using:"
msgstr "Kopiere Objekte mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:558
+#: rc_option_editor.cc:559
msgid "Constrain drag using:"
msgstr "Beschränke Mausziehen mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:566
+#: rc_option_editor.cc:567
msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr "Bei Beginn einer Anpassung (Trim):"
-#: rc_option_editor.cc:585
+#: rc_option_editor.cc:586
msgid "Trim contents using:"
msgstr "Inhalte anpassen mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:606
+#: rc_option_editor.cc:607
msgid "Anchored trim using:"
msgstr "Verankertes Anpassen mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:650
+#: rc_option_editor.cc:651
msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr "Relative Notenlängenänderung mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:659
+#: rc_option_editor.cc:660
msgid "While Dragging:"
msgstr "Währens Mausziehens:"
-#: rc_option_editor.cc:683
+#: rc_option_editor.cc:684
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Einrasten ignorieren mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:709
+#: rc_option_editor.cc:710
msgid "Snap relatively using:"
msgstr "Relativ Einrasten mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:717
+#: rc_option_editor.cc:718
msgid "While Trimming:"
msgstr "Während des Anpassens:"
-#: rc_option_editor.cc:737
+#: rc_option_editor.cc:738
msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr "Längenänderung überlappender Regionen mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:745
+#: rc_option_editor.cc:746
msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr "Beim Mausziehen von Kontrollpunkten:"
-#: rc_option_editor.cc:766
+#: rc_option_editor.cc:767
msgid "Fine adjust using:"
msgstr "Feinjustierung mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:788
+#: rc_option_editor.cc:789
msgid "Push points using:"
msgstr "Punkte \"stoßen\" mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:1028
+#: rc_option_editor.cc:1029
msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr "GUI- und Zeichensatzskalierung:"
-#: rc_option_editor.cc:1031
+#: rc_option_editor.cc:1032
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
-#: rc_option_editor.cc:1057
+#: rc_option_editor.cc:1058
msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
"Ein Verändern der Skalierung erfordert einen Neustart der Applikation, um "
"das Layout neu auszurichten."
-#: rc_option_editor.cc:1099
+#: rc_option_editor.cc:1100
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: rc_option_editor.cc:1100
+#: rc_option_editor.cc:1101
msgid "30 sec"
msgstr "30 sec"
-#: rc_option_editor.cc:1101
+#: rc_option_editor.cc:1102
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: rc_option_editor.cc:1102
+#: rc_option_editor.cc:1103
msgid "2 mins"
msgstr "2 mins"
-#: rc_option_editor.cc:1103
+#: rc_option_editor.cc:1104
msgid "3 mins"
msgstr "3 mins"
-#: rc_option_editor.cc:1104
+#: rc_option_editor.cc:1105
msgid "4 mins"
msgstr "4 mins"
-#: rc_option_editor.cc:1105
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "5 mins"
msgstr "5 mins"
-#: rc_option_editor.cc:1108
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
@@ -10719,53 +10938,53 @@ msgstr ""
"an. Plugins, die mehr Zeit benötigen, um zu laden, werden auf die schwarze "
"Liste gesetzt. Ein Wert von 0 deaktiviert das Timeout."
-#: rc_option_editor.cc:1110
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Scan Time Out:"
msgstr "Scan-Timeout:"
-#: rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1159
msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr "Wellenform Clipping-Wert (dBFS):"
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1212
msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr "Kleine Projekte (4-16 Spuren)"
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1213
msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr "Mittlere Projekte (16 - 64 Spuren)"
-#: rc_option_editor.cc:1213
+#: rc_option_editor.cc:1214
msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr "Große Projekte (64+ Spuren)"
-#: rc_option_editor.cc:1214
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr "Benutzerdefiniert (setze über untere Schieberegler)"
-#: rc_option_editor.cc:1218 export_video_dialog.cc:167
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
msgid "Preset:"
msgstr "Preset:"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1231
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Wiedergabe (gepufferte Sekunden):"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Aufnahme (gepufferte Sekunden):"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1322
msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
msgstr ""
"Programmierfehler: unbekannte Zeichenkette für Puffer-Voreinstellung, index "
"= %1"
-#: rc_option_editor.cc:1352
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr "Eingabegeräteprotokoll"
-#: rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
"first ):"
@@ -10773,31 +10992,31 @@ msgstr ""
"Klicken, um die Einstellungen für das gewählte Protokoll zu bearbeiten (erst "
"muss es AKTIVIERT werden):"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Show Protocol Settings"
msgstr "Protokolleinstellungen anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1494
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1547
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Zeige Video-Exportinformationen vor dem Exportieren"
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:1548
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Zeige den Videoserver-Startdialog"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1549
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Ausführliche Einrichtung (entfernter Videoserver)"
-#: rc_option_editor.cc:1555
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Video Server"
msgstr "Video Server"
-#: rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -10806,11 +11025,11 @@ msgstr ""
"für den Videoserver eingeben. - Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie "
"wissen, was Sie tun."
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Video Server URL:"
msgstr "Videoserver URL:"
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
@@ -10820,11 +11039,11 @@ msgstr ""
"hostname.example.org:1554/' und ist auf 'http://localhost:1554/' "
"voreingestellt, wenn der Videoserver lokal läuft"
-#: rc_option_editor.cc:1573
+#: rc_option_editor.cc:1574
msgid "Video Folder:"
msgstr "Videoordner:"
-#: rc_option_editor.cc:1578
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -10839,7 +11058,7 @@ msgstr ""
"werden, falls es nicht zugänglich ist. Wird für den lokalen Videomonitor und "
"die Dateisuche beim Öffnen/Hinzufügen einer Videodatei benutzt."
-#: rc_option_editor.cc:1583
+#: rc_option_editor.cc:1584
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
@@ -10847,19 +11066,19 @@ msgstr ""
"<b>Wenn aktiviert</b> , wird vor dem Videoexport-Dialog ein "
"Informationsfenster mit Details angezeigt."
-#: rc_option_editor.cc:1588
+#: rc_option_editor.cc:1589
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
"<b>Wenn aktiviert</b>, wird der Videoserver nie ohne Bestätigung gestartet"
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1598
msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
"Benutzerdefinierter Pfad zum Videomonitor (%1) - für Vorgabewert leer lassen:"
-#: rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1610
msgid ""
"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
"restart."
@@ -10867,99 +11086,103 @@ msgstr ""
"Benutzerdefinierter Pfad für das Videomonitor-Programm, Anderung erfordert "
"einen Neustart."
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr "Videomonitor-Programm festlegen"
-#: rc_option_editor.cc:1733
+#: rc_option_editor.cc:1734
msgid "Column %1"
msgstr "Spalte %1"
-#: rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 Einstellungen"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP CPU Nutzung"
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Die Signalverarbeitung verwendet"
-#: rc_option_editor.cc:1875
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "Alle außer einem Prozessor"
-#: rc_option_editor.cc:1876
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "Alle verfügbaren Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:1879
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:1882
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von %1 wirksam."
-#: rc_option_editor.cc:1887
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr "Undo"
-#: rc_option_editor.cc:1894
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen"
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "Session Management"
msgstr "Projektmanagement:"
-#: rc_option_editor.cc:1904
+#: rc_option_editor.cc:1905
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Erstelle regelmäßig Backups der Projektdatei"
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Importierte Dateien immer kopieren"
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Standardordner für neue Projekte"
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Maximale Anzahl kürzlich geöffneter Projekte"
-#: rc_option_editor.cc:1940
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr "Lautstärke für Klick"
-#: rc_option_editor.cc:1945 route_time_axis.cc:272 route_time_axis.cc:833
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automationen"
-#: rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Ausdünnungsfaktor (größerer Wert => weniger Daten)"
-#: rc_option_editor.cc:1959
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Meßintervall für Automation (Millisekunden)"
-#: rc_option_editor.cc:1967
+#: rc_option_editor.cc:1968
msgid "Transport Options"
msgstr "Transport Optionen"
-#: rc_option_editor.cc:1973
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Aufnahme bleibt nach Stopp aktiviert"
-#: rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr "Schleifenwiedergabe ist ein Transportmodus"
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -10973,11 +11196,11 @@ msgstr ""
"<b>Wenn deaktiviert</b>, startet die Schleifen-Schaltfläche die Wiedergabe, "
"ein späteres \"Stop\" beendet aber die Wiedergabe als Schleife"
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Aufnahme bei xrun stoppen"
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -10985,15 +11208,15 @@ msgstr ""
"<b>Wenn aktiviert</b>, wird %1 Aufnahmen bei Auftreten von Over- oder "
"Underruns abbrechen"
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Bei xrun Marker erzeugen"
-#: rc_option_editor.cc:2013
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Am Ende des Projektes anhalten"
-#: rc_option_editor.cc:2018
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -11006,11 +11229,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Wenn deaktiviert</b> , wird %1 am Ende des Projektes immer weiterlaufen"
-#: rc_option_editor.cc:2026
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr "Nahtlose Schleifen (nicht möglich, wenn an MTC, LTC o.ä. gekoppelt)"
-#: rc_option_editor.cc:2031
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -11027,11 +11250,11 @@ msgstr ""
"der Schleife springen, was oft einen hörbaren Klick oder kurze Verzögerung "
"verursacht"
-#: rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Während der Aufnahme Aufnahmestatus einzelner Spuren sperren"
-#: rc_option_editor.cc:2043
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -11039,11 +11262,11 @@ msgstr ""
"<b>Wenn aktiviert</b> , hindert Sie dies daran, während eines "
"Aufnahmevorgangs unabsichtlich bei einzelnen Spuren die Aufnahme zu beenden"
-#: rc_option_editor.cc:2048
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Beim Spulen Pegel um 12dB absenken"
-#: rc_option_editor.cc:2052
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -11051,11 +11274,11 @@ msgstr ""
"Dies wird die unangenehme Steigerung der wahrgenommenen Lautstärke "
"verringern, die bei manchem Material bei Vor/Rücklauf auftritt"
-#: rc_option_editor.cc:2058
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "Preroll"
msgstr "Vorlauf"
-#: rc_option_editor.cc:2063
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid ""
"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
"initiated.\n"
@@ -11070,50 +11293,50 @@ msgstr ""
"Wiedergabeposition angewandt, wenn eine Region ausgewählt oder in der Länge "
"angepasst wird."
-#: rc_option_editor.cc:2065
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0 (no pre-roll)"
msgstr "0 (kein Vorlauf)"
-#: rc_option_editor.cc:2066
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0.1 second"
msgstr "0.1 Sekunden"
-#: rc_option_editor.cc:2067
+#: rc_option_editor.cc:2068
msgid "0.25 second"
msgstr "0.25 Sekunden"
-#: rc_option_editor.cc:2068
+#: rc_option_editor.cc:2069
msgid "0.5 second"
msgstr "0.5 Sekunden"
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2070
msgid "1.0 second"
msgstr "1.25 Sekunden"
-#: rc_option_editor.cc:2070
+#: rc_option_editor.cc:2071
msgid "2.0 seconds"
msgstr "2.0 Sekunden"
-#: rc_option_editor.cc:2073 rc_option_editor.cc:2082 rc_option_editor.cc:2098
-#: rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2137 rc_option_editor.cc:2139
-#: rc_option_editor.cc:2156 rc_option_editor.cc:2159 rc_option_editor.cc:2161
-#: rc_option_editor.cc:2189
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
msgid "Transport/Sync"
msgstr "Transport/Sync"
-#: rc_option_editor.cc:2073
+#: rc_option_editor.cc:2074
msgid "Synchronization and Slave Options"
msgstr "Synchronisations- und Slave-Optionen"
-#: rc_option_editor.cc:2077
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr "Externe Timecode-Quelle"
-#: rc_option_editor.cc:2086
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Videoframerate des Projekts an externen Timecode anpassen"
-#: rc_option_editor.cc:2092
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -11137,12 +11360,12 @@ msgstr ""
"und %1 wird zwischen den Standards der externen Quelle und des Projektes "
"konvertieren."
-#: rc_option_editor.cc:2102
+#: rc_option_editor.cc:2103
msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
"Starre Synchronisation von Timecode und Uhr (unterbinde Driftkompensation)"
-#: rc_option_editor.cc:2108
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
@@ -11163,11 +11386,11 @@ msgstr ""
"<b>Wenn deaktiviert</b>, wird %1 potentiellen Drift kompensieren, "
"ungeachtet, ob die Timecodequellen Clock Sync teilen."
-#: rc_option_editor.cc:2123
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Fest auf 29.9700 fps statt 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:2129
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -11190,27 +11413,27 @@ msgstr ""
"widersprechend -, da bei der Variante mit exakt 29.97 fps kein Timecode-"
"Drift auftritt.\n"
-#: rc_option_editor.cc:2139
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr "LTC-Leser"
-#: rc_option_editor.cc:2143
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr "LTC Eingangsport"
-#: rc_option_editor.cc:2159
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr "LTC-Generator"
-#: rc_option_editor.cc:2164
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "LTC-Generator aktivieren"
-#: rc_option_editor.cc:2171
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr "LTC senden, während Transport stillsteht"
-#: rc_option_editor.cc:2177
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -11218,11 +11441,11 @@ msgstr ""
"<b>Wenn aktiviert</b>, wird %1 weiterhin LTC-Information senden, sogar wenn "
"der Transport (Positionszeiger) stillsteht"
-#: rc_option_editor.cc:2183
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr "LTC-Generator-Lautstärke"
-#: rc_option_editor.cc:2187
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -11230,15 +11453,15 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Spitzenwert des erzeugten LTC-Signals in dbFS an. Ein guter "
"Wert für ein EBU-kalibriertes System ist 0dBu ^= -18dbFS"
-#: rc_option_editor.cc:2196
+#: rc_option_editor.cc:2197
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Gummiband-Auswahl an Raster ausrichten"
-#: rc_option_editor.cc:2203
+#: rc_option_editor.cc:2204
msgid "Name new markers"
msgstr "Neue Marker benennen"
-#: rc_option_editor.cc:2208
+#: rc_option_editor.cc:2209
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -11250,19 +11473,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Marker können jederzeit per Rechtsklick umbenannt werden"
-#: rc_option_editor.cc:2214
+#: rc_option_editor.cc:2215
msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr "Erlaube Ziehen des Positionszeigers"
-#: rc_option_editor.cc:2222
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr "Master-Pegelanzeige in der Werkzeugleiste anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:2231
+#: rc_option_editor.cc:2232
msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr "Zoom-Toolbar zeigen (falls abgelöst)"
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2240
msgid ""
"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
"scroll wheel"
@@ -11270,387 +11493,391 @@ msgstr ""
"Mauszeigerposition immer als Zoom-Fokus benutzen, wenn per Mausrad gezoomt "
"wird"
-#: rc_option_editor.cc:2248
+#: rc_option_editor.cc:2249
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
"Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird"
-#: rc_option_editor.cc:2256
+#: rc_option_editor.cc:2257
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen"
-#: rc_option_editor.cc:2264
+#: rc_option_editor.cc:2265
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Zeige Lautstärkekurven in Regionen an"
-#: rc_option_editor.cc:2265
+#: rc_option_editor.cc:2266
msgid "in all modes"
msgstr "in allen Modi"
-#: rc_option_editor.cc:2266
+#: rc_option_editor.cc:2267
msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr "nur in Zeichen- und internem Bearbeitungsmodus"
-#: rc_option_editor.cc:2271
+#: rc_option_editor.cc:2272
msgid "Editor Behavior"
msgstr "Editor-Verhalten"
-#: rc_option_editor.cc:2276
+#: rc_option_editor.cc:2277
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Verschiebe relevante Automationen mit Region"
-#: rc_option_editor.cc:2283
+#: rc_option_editor.cc:2284
msgid "Default fade shape"
msgstr "Voreingestellte Fade-Art"
-#: rc_option_editor.cc:2302
+#: rc_option_editor.cc:2303
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Regionen der aktiven Bearbeitungsgruppen werden gemeinsam bearbeitet"
-#: rc_option_editor.cc:2303
+#: rc_option_editor.cc:2304
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "immer, wenn sie sich auf der Zeitachse überlappen"
-#: rc_option_editor.cc:2304
+#: rc_option_editor.cc:2305
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "nur bei identischer Länge, Position und Herkunft"
-#: rc_option_editor.cc:2313
+#: rc_option_editor.cc:2314
msgid "Layering model"
msgstr "Layering-Modell"
-#: rc_option_editor.cc:2318
+#: rc_option_editor.cc:2319
msgid "later is higher"
msgstr "später ist höher"
-#: rc_option_editor.cc:2319
+#: rc_option_editor.cc:2320
msgid "manual layering"
msgstr "manuelles Layering"
-#: rc_option_editor.cc:2324
+#: rc_option_editor.cc:2325
msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr "Nach dem Teilen"
-#: rc_option_editor.cc:2329
+#: rc_option_editor.cc:2330
msgid "no regions"
msgstr "keine Regionen"
-#: rc_option_editor.cc:2332
+#: rc_option_editor.cc:2333
msgid "newly-created regions"
msgstr "neu erzeugte Regionen"
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:2337
msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr "existierende Auswahl und neu erzeugte Regionen"
-#: rc_option_editor.cc:2340
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341
msgid "Waveforms"
msgstr "Wellenformen"
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:2347
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Zeige Wellenformen in Regionen"
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:2356
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Zeige bei Aufnahmen die Wellenformen des aufgenommenen Audiomaterials"
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:2363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Wellenformskalierung"
-#: rc_option_editor.cc:2367
+#: rc_option_editor.cc:2368
msgid "linear"
msgstr "Linear"
-#: rc_option_editor.cc:2368
+#: rc_option_editor.cc:2369
msgid "logarithmic"
msgstr "Logarithmisch"
-#: rc_option_editor.cc:2374
+#: rc_option_editor.cc:2375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Wellenform Anzeigeart"
-#: rc_option_editor.cc:2379
+#: rc_option_editor.cc:2380
msgid "traditional"
msgstr "Traditionell"
-#: rc_option_editor.cc:2380
+#: rc_option_editor.cc:2381
msgid "rectified"
msgstr "Rektifiziert"
-#: rc_option_editor.cc:2389
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferung"
-#: rc_option_editor.cc:2397
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von"
-#: rc_option_editor.cc:2403
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr "via Audiotreiber"
-#: rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "Audiohardware"
-#: rc_option_editor.cc:2416
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaschinen-Modus"
-#: rc_option_editor.cc:2421
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen"
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden"
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Verbinde Spureingänge"
-#: rc_option_editor.cc:2439
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisch mit Audioeingängen"
-#: rc_option_editor.cc:2440 rc_option_editor.cc:2453
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "manuell"
-#: rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge"
-#: rc_option_editor.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisch mit Audioausgängen"
-#: rc_option_editor.cc:2452
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisch mit dem Master-Bus"
-#: rc_option_editor.cc:2459
+#: rc_option_editor.cc:2460
msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
msgstr "Benutze 'striktes E/A' für neue Spuren oder Busse"
-#: rc_option_editor.cc:2470
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:2475
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:2482
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:2488
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "nicht behandeln"
-#: rc_option_editor.cc:2494
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Benutze FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:2501
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:2508
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:2524
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist."
-
-#: rc_option_editor.cc:2532
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "Neue Plugins sind aktiv"
-
-#: rc_option_editor.cc:2542
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Audiodaten automatisch analysieren"
-#: rc_option_editor.cc:2550
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Fehlende Kanäle in Regionen durch Kopien ersetzen"
-#: rc_option_editor.cc:2557 rc_option_editor.cc:2566 rc_option_editor.cc:2568
-#: rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2584 rc_option_editor.cc:2592
-#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2622 rc_option_editor.cc:2634
-#: rc_option_editor.cc:2636 rc_option_editor.cc:2638 rc_option_editor.cc:2646
-#: rc_option_editor.cc:2654 rc_option_editor.cc:2662 rc_option_editor.cc:2672
-#: rc_option_editor.cc:2673
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
msgid "Solo & mute"
msgstr "Solo & Mute"
-#: rc_option_editor.cc:2561
+#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solo-Schalter arbeiten als AFL/PFL"
-#: rc_option_editor.cc:2571
+#: rc_option_editor.cc:2554
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Exclusives Solo"
-#: rc_option_editor.cc:2579
+#: rc_option_editor.cc:2562
msgid "Show solo muting"
msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:2587
+#: rc_option_editor.cc:2570
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar"
-#: rc_option_editor.cc:2595
+#: rc_option_editor.cc:2578
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Solo-in-Place Mute Dämpfung (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:2602
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr "Abhörpunkt"
-#: rc_option_editor.cc:2607
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "After-Fader (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:2608
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Pre-Fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:2614
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale"
-#: rc_option_editor.cc:2619
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Vor den Pre-Fader Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:2620
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Pre-Fader, aber nach den Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:2626
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale"
-#: rc_option_editor.cc:2631
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Direkt nach dem Fader"
-#: rc_option_editor.cc:2632
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Nach den Post-Fader Prozessoren (vor Pan)"
-#: rc_option_editor.cc:2636
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen"
-#: rc_option_editor.cc:2641
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mute schaltet Pre-Fader Sends stumm"
-#: rc_option_editor.cc:2649
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mute schaltet Post-Fader Sends stumm"
-#: rc_option_editor.cc:2657
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mute schaltet Abhörausgänge stumm"
-#: rc_option_editor.cc:2665
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mute schaltet Hauptausgänge stumm"
-#: rc_option_editor.cc:2672
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr "Send Routing"
-#: rc_option_editor.cc:2676
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr "Verknüpfe standardmäßig Aux- und External-Send-Panner mit Hauptpanner"
-#: rc_option_editor.cc:2682
+#: rc_option_editor.cc:2665
msgid "MIDI Preferences"
msgstr "MIDI Einstellungen"
-#: rc_option_editor.cc:2687
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr "MIDI read-ahead Zeit (Sekunden)"
-#: rc_option_editor.cc:2697
+#: rc_option_editor.cc:2680
msgid "Initial program change"
msgstr "Erstmaliger Programmwechsel"
-#: rc_option_editor.cc:2706
+#: rc_option_editor.cc:2689
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:2714
+#: rc_option_editor.cc:2697
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:2722
+#: rc_option_editor.cc:2705
msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl im Editor"
-#: rc_option_editor.cc:2730
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "MIDI Control Feedback senden"
-#: rc_option_editor.cc:2735
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2718
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock"
-#: rc_option_editor.cc:2745
+#: rc_option_editor.cc:2728
msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr "MIDI Time Code (MTC)"
-#: rc_option_editor.cc:2750
+#: rc_option_editor.cc:2733
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Sende MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:2758
+#: rc_option_editor.cc:2741
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der "
"MTC übertragen wird"
-#: rc_option_editor.cc:2764
+#: rc_option_editor.cc:2747
msgid "Midi Machine Control (MMC)"
msgstr "Midi Machine Control (MMC)"
-#: rc_option_editor.cc:2769
+#: rc_option_editor.cc:2752
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen"
-#: rc_option_editor.cc:2777
+#: rc_option_editor.cc:2760
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands senden"
-#: rc_option_editor.cc:2785
+#: rc_option_editor.cc:2768
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts"
-#: rc_option_editor.cc:2794
+#: rc_option_editor.cc:2777
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts"
-#: rc_option_editor.cc:2800
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr "Midi vorhören"
-#: rc_option_editor.cc:2804
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr "Midi Vorhör-Synth (LV2)"
-#: rc_option_editor.cc:2835 rc_option_editor.cc:2845 rc_option_editor.cc:2847
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr "Benutzerinteraktion"
-#: rc_option_editor.cc:2838
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -11660,35 +11887,23 @@ msgstr ""
" <i>(erfordert Neustart von %1)</i>\n"
" <i>(falls für Ihre gewünschte Sprache verfügbar)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:2845
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: rc_option_editor.cc:2855
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "Remote ID des Eingabegeräts"
-
-#: rc_option_editor.cc:2860
-msgid "assigned by user"
-msgstr "vom Benutzer festgelegt"
-
-#: rc_option_editor.cc:2861
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr "Scanne nach Plugins"
-#: rc_option_editor.cc:2869
+#: rc_option_editor.cc:2846
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: rc_option_editor.cc:2872 startup.cc:351
-msgid "Scan for Plugins"
-msgstr "Scanne nach Plugins"
-
-#: rc_option_editor.cc:2877
+#: rc_option_editor.cc:2851
msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
msgstr "Plugin Scan-Fortschritt immer anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:2883
+#: rc_option_editor.cc:2857
msgid ""
"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
@@ -11697,15 +11912,44 @@ msgstr ""
"Fortschritt, Indizierung(Laden des Cache) und Entdeckung (neue Plugins "
"finden) anzuzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:2888
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist."
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "Neue Plugins sind aktiv"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
msgid "VST"
msgstr "VST"
-#: rc_option_editor.cc:2892
+#: rc_option_editor.cc:2885
msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
msgstr "Bei Programmstart nach [neuen] VST Plugins scannen"
-#: rc_option_editor.cc:2898
+#: rc_option_editor.cc:2891
msgid ""
"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
@@ -11715,11 +11959,11 @@ msgstr ""
"getestet und dem Cache-Index hinzugefügt. Wenn deaktiviert, werden neue "
"Plugins nur nach einem manuellen Scan verfügbar sein"
-#: rc_option_editor.cc:2904
+#: rc_option_editor.cc:2897
msgid "Verbose Plugin Scan"
msgstr "Gesprächiger Plugin-Scan"
-#: rc_option_editor.cc:2910
+#: rc_option_editor.cc:2903
msgid ""
"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
"Log Window."
@@ -11727,35 +11971,39 @@ msgstr ""
"<b>Wenn aktiviert</b>, wird zusätzliche Information für jedes Plugin ins "
"Logfenster geschrieben."
-#: rc_option_editor.cc:2918
+#: rc_option_editor.cc:2911
msgid "VST Cache:"
msgstr "VST Cache:"
-#: rc_option_editor.cc:2923
+#: rc_option_editor.cc:2916
msgid "VST Blacklist:"
msgstr "VST Schwarzliste:"
-#: rc_option_editor.cc:2930
+#: rc_option_editor.cc:2923
msgid "Linux VST Path:"
msgstr "Linux VST Pfad:"
-#: rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2948
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
-#: rc_option_editor.cc:2944
+#: rc_option_editor.cc:2937
msgid "Windows VST Path:"
msgstr "Windows VST Pfad:"
-#: rc_option_editor.cc:2954
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
msgid "Audio Unit"
msgstr "Audio Unit"
-#: rc_option_editor.cc:2958
+#: rc_option_editor.cc:2951
msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
msgstr "Bei Programmstart nach AudioUnit Plugins scannen"
-#: rc_option_editor.cc:2964
+#: rc_option_editor.cc:2957
msgid ""
"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
@@ -11768,27 +12016,27 @@ msgstr ""
"Scans aktivieren, ein Crash während der Pluginentdeckung wird sie "
"deaktivieren."
-#: rc_option_editor.cc:2969
+#: rc_option_editor.cc:2962
msgid "AU Cache:"
msgstr "AU Cache:"
-#: rc_option_editor.cc:2974
+#: rc_option_editor.cc:2967
msgid "AU Blacklist:"
msgstr "AU Schwarzliste:"
-#: rc_option_editor.cc:2978
+#: rc_option_editor.cc:2971
msgid "Plugin GUI"
msgstr "Plugin GUI"
-#: rc_option_editor.cc:2982
+#: rc_option_editor.cc:2975
msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
msgstr "Bei Hinzufügen eines neuen Plugins dessen GUI automatisch öffnen"
-#: rc_option_editor.cc:2991
+#: rc_option_editor.cc:2984
msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
msgstr "Standardmäßig Plugin-Inline-Display in Mixerstrip anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:2998
+#: rc_option_editor.cc:2991
msgid ""
"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
"display mode"
@@ -11796,11 +12044,29 @@ msgstr ""
"Das Plugin-GUI nicht automatisch öffnen, wenn das Plugin einen Inline-"
"Display-Modus bietet"
-#: rc_option_editor.cc:3011
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
msgstr "Deaktiviere Grafik-Hardwarebeschleunigung (benötigt Neustart)"
-#: rc_option_editor.cc:3017
+#: rc_option_editor.cc:3031
msgid ""
"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
"using 2D-graphics acceleration.\n"
@@ -11810,19 +12076,20 @@ msgstr ""
"2D-Grafik-Beschleunigung zu verwenden.\n"
"Dies erfordert einen Neustart von %1, um Auswirkung zu zeigen"
-#: rc_option_editor.cc:3018 rc_option_editor.cc:3030 rc_option_editor.cc:3033
-#: rc_option_editor.cc:3041 rc_option_editor.cc:3049 rc_option_editor.cc:3057
-#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3084 rc_option_editor.cc:3100
-#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3123 rc_option_editor.cc:3131
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "GUI"
-#: rc_option_editor.cc:3024
+#: rc_option_editor.cc:3038
msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
msgstr ""
"Versuche, langsame Grafikperformance zu verbessern (erfordert Neustart)"
-#: rc_option_editor.cc:3029
+#: rc_option_editor.cc:3043
msgid ""
"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
"gradients patch\").\n"
@@ -11832,29 +12099,33 @@ msgstr ""
"Videotreibern (\"buggy gradients patch\").\n"
"Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von %1 wirksam"
-#: rc_option_editor.cc:3036
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:3044
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt"
-#: rc_option_editor.cc:3052
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
"Verwende Farbbalken zur Namenshervorhebung in der Regionendarstellung "
"(erfordert Neustart)"
-#: rc_option_editor.cc:3060
+#: rc_option_editor.cc:3082
msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr "Auffrischen der Transport-Uhranzeige in FPS statt alle 100 ms"
-#: rc_option_editor.cc:3075
+#: rc_option_editor.cc:3097
msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
msgstr "Wellenformbild Cachegröße (Megabyte)"
-#: rc_option_editor.cc:3083
+#: rc_option_editor.cc:3105
msgid ""
"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
"can improve graphical performance."
@@ -11862,100 +12133,100 @@ msgstr ""
"Ein größerer Cache benutzt mehr RAM-Speicher, was die Grafikperformance "
"verbessern kann."
-#: rc_option_editor.cc:3091
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr "Sperr-Timeout (Sekunden)"
-#: rc_option_editor.cc:3099
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr "Sperre GUI nach so vielen untätigen Sekunden (null, um nie zu sperren)"
-#: rc_option_editor.cc:3116
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Anzeige im Kanalzug"
-#: rc_option_editor.cc:3126
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Standardmäßig schmale Kanalzüge verwenden"
-#: rc_option_editor.cc:3133
+#: rc_option_editor.cc:3156
msgid "Action Script Button Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit der Action Script-Schaltfläche"
-#: rc_option_editor.cc:3139 rc_option_editor.cc:3153 rc_option_editor.cc:3170
-#: rc_option_editor.cc:3186 rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3216
-#: rc_option_editor.cc:3242 rc_option_editor.cc:3260 rc_option_editor.cc:3271
-#: rc_option_editor.cc:3278 rc_option_editor.cc:3280 rc_option_editor.cc:3288
-#: rc_option_editor.cc:3290 rc_option_editor.cc:3298 rc_option_editor.cc:3306
-#: rc_option_editor.cc:3308
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr "Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:3143
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr "Haltezeit für Spitzenwert"
-#: rc_option_editor.cc:3149
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "Kurz"
-#: rc_option_editor.cc:3150
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
-#: rc_option_editor.cc:3151
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "Lange"
-#: rc_option_editor.cc:3157
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr "Abfall der digitalen Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:3163
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "am langsamsten [6.6dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:3164
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "langsam [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:3165
+#: rc_option_editor.cc:3188
msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr "moderat [12.0dB/sec] (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:3166
+#: rc_option_editor.cc:3189
msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr "mittel [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:3167
+#: rc_option_editor.cc:3190
msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr "schnell [20dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:3168
+#: rc_option_editor.cc:3191
msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr "sehr schnell [32dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:3174
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Ausrichtung der Pegelanzeige; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3179 rc_option_editor.cc:3195
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:3180 rc_option_editor.cc:3196
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:3181 rc_option_editor.cc:3197
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)"
-#: rc_option_editor.cc:3182 rc_option_editor.cc:3198
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15dBFS (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:3184
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
@@ -11963,51 +12234,51 @@ msgstr ""
"Konfiguriere Skalierung und Farbschwellwert für DPM mit dBFS-Skala, "
"setzeReferenzpegel für IEC1/Nordisch, IEC2 PPM und VU Pegelanzeigen."
-#: rc_option_editor.cc:3190
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Ausrichtung der IEC1/DIN Pegelanzeige; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3200
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "Referenzpegel für IEC1/DIN Pegelanzeige."
-#: rc_option_editor.cc:3206
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr "Standard für VU-Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:3211
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2dBu (Frankreich)"
-#: rc_option_editor.cc:3212
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (Nordamerika, Australien)"
-#: rc_option_editor.cc:3213
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4dBu (Standard)"
-#: rc_option_editor.cc:3214
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr "0VU = +8dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3220
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Schwelle für Spitzenwert [dBFS]"
-#: rc_option_editor.cc:3229
+#: rc_option_editor.cc:3252
msgid "Default Meter Type for Master Bus"
msgstr "Voreingestellter Metertyp für Masterbus"
-#: rc_option_editor.cc:3247
+#: rc_option_editor.cc:3270
msgid "Default Meter Type for Busses"
msgstr "Voreingestellter Metertyp für Busse"
-#: rc_option_editor.cc:3264
+#: rc_option_editor.cc:3287
msgid "Default Meter Type for Tracks"
msgstr "Voreingestellter Metertyp für Spuren"
-#: rc_option_editor.cc:3276
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
@@ -12015,39 +12286,43 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Signalpegel in dbFS an, bei dessen Erreichen oder "
"Überschreitung die Spitzenwertanzeige in der Pegelanzeige rot blinkt"
-#: rc_option_editor.cc:3283
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr "Pegelanzeigen im LED-Stil"
-#: rc_option_editor.cc:3288
+#: rc_option_editor.cc:3311
msgid "Editor Meters"
msgstr "Editor-Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:3293
+#: rc_option_editor.cc:3316
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor"
-#: rc_option_editor.cc:3301
+#: rc_option_editor.cc:3324
msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
msgstr "Im Spurkopf Pegelanzeige auf höchstens Stereo beschränken"
-#: rc_option_editor.cc:3306
+#: rc_option_editor.cc:3329
msgid "Post Export Analysis"
msgstr "Post-Export Analyse"
-#: rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3334
msgid "Save loudness analysis as image file"
msgstr "Loudness-Analyse als Bilddatei sichern"
-#: rc_option_editor.cc:3319
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: rc_option_editor.cc:3396
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
msgid "Set Linux VST Search Path"
msgstr "Linux VST Suchpfad setzen"
-#: rc_option_editor.cc:3410
+#: rc_option_editor.cc:3436
msgid "Set Windows VST Search Path"
msgstr "Windows VST Suchpfad setzen"
@@ -12123,33 +12398,33 @@ msgstr "Spur:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Oberste Region auswählen"
-#: region_view.cc:270
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr "StilleText"
-#: region_view.cc:285 region_view.cc:304
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: region_view.cc:288 region_view.cc:307
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "ms"
-#: region_view.cc:291 region_view.cc:310
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr "s"
-#: region_view.cc:294
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 stilles Segment"
msgstr[1] "%1 stille Segmente"
-#: region_view.cc:296
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "kürzestes = %1 %2"
-#: region_view.cc:313
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -12277,10 +12552,6 @@ msgstr "Aufnahmestatus"
msgid "Active state"
msgstr "Aktiv-Status"
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:81 theme_manager.cc:87
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr "Bearbeitungsgruppendialog"
@@ -12289,7 +12560,7 @@ msgstr "Bearbeitungsgruppendialog"
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Geteilte Funktionen</b>"
-#: route_group_dialog.cc:199
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
"Der Gruppenname ist nicht einzigartig. Bitte benutzen Sie einen anderen "
@@ -12311,311 +12582,318 @@ msgstr "Ausgänge"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Plugins, Inserts & Sends"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
"Konnte Bezeichnung für umbenannten Verbindung nicht in der Liste der "
"Verbindungen finden!"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Wiedergabeverzögerung: %<PRId64> Samples"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "KEINE SPUR"
-#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "Spur/Bus hinzufügen"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Keine Spuren oder Busse ausgewählt"
-#: route_time_axis.cc:105
+#: route_time_axis.cc:104
msgid "RTAV|G"
msgstr "G"
-#: route_time_axis.cc:106
+#: route_time_axis.cc:105
msgid "RTAV|P"
msgstr "P"
-#: route_time_axis.cc:107
+#: route_time_axis.cc:106
msgid "RTAV|A"
msgstr "A"
-#: route_time_axis.cc:187
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Aufnahme (Rechtsklick für Step Entry)"
-#: route_time_axis.cc:190
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: route_time_axis.cc:260
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: route_time_axis.cc:270
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "MIDI-Controller und Automation"
-#: route_time_axis.cc:507
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "Alle Automationen anzeigen"
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Genutzte Automationen zeigen"
-#: route_time_axis.cc:513
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Alle Automationen verbergen"
-#: route_time_axis.cc:522
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr "Prozessorautomation"
-#: route_time_axis.cc:529
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Fader"
-#: route_time_axis.cc:556
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: route_time_axis.cc:645
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr "Overlaid"
-#: route_time_axis.cc:651
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr "Stacked"
-#: route_time_axis.cc:659
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "Layers"
-#: route_time_axis.cc:723
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatisch (auf den E/A Verbindungen basierend)"
-#: route_time_axis.cc:732
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Momentan: An vorhandenem Material ausrichten)"
-#: route_time_axis.cc:735
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Momentan: An Aufnahmezeit ausrichten)"
-#: route_time_axis.cc:743
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "An existierendem Material ausrichten"
-#: route_time_axis.cc:748
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten"
-#: route_time_axis.cc:753
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: route_time_axis.cc:788
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normaler Modus"
-#: route_time_axis.cc:794
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr "Band-Modus"
-#: route_time_axis.cc:800
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Non-Layered Mode"
-#: route_time_axis.cc:806
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr "Aufnahmemodus"
-#: route_time_axis.cc:811 route_time_axis.cc:1806
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: route_time_axis.cc:1109
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste umbenennen"
-#: route_time_axis.cc:1110
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Neuer Name für Wiedergabeliste:"
-#: route_time_axis.cc:1195
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Neue Kopie der Wiedergabeliste"
-#: route_time_axis.cc:1196 route_time_axis.cc:1249
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Name für die neue Wiedergabeliste:"
-#: route_time_axis.cc:1248
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
-#: route_time_axis.cc:1452
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-"Sie können keine Spur mit einem Namen erstellen, der für %1 reserviert ist."
-#: route_time_axis.cc:1695
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "Neue Kopie..."
-#: route_time_axis.cc:1699
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr "Neuer Take"
-#: route_time_axis.cc:1700
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr "Take kopieren"
-#: route_time_axis.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Aktuelle leeren"
-#: route_time_axis.cc:1708
+#: route_time_axis.cc:1697
msgid "Select from All..."
msgstr "Aus allen auswählen..."
-#: route_time_axis.cc:1796
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Take: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2202 selection.cc:1039 selection.cc:1093
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "Programmierfehler:"
-#: route_time_axis.cc:2622
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr "Darunterliegende"
-#: route_time_axis.cc:2625
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Lösche \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2675 route_time_axis.cc:2712
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
-#: route_time_axis.cc:2739
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "After-Fader (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2743
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Pre-Fader (PFL)"
-#: route_ui.cc:154
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "Diese Spur stummschalten"
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Andere (nicht Solo-)Spuren stummschalten"
-#: route_ui.cc:164
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Aktiviere die Aufnahme auf dieser Spur"
-#: route_ui.cc:172
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr "Kanalzüge zeigen Sends zu diesem Bus"
-#: route_ui.cc:177
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr "Eingang abhören"
-#: route_ui.cc:183
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr "Vorhandenes Material abhören"
-#: route_ui.cc:707
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr "Nicht mit Audioengine verbunden - Aufnahme nicht möglich"
-#: route_ui.cc:900
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr "Eingabemodus (Step Entry)"
-#: route_ui.cc:973
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "Alle Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)"
-#: route_ui.cc:977
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "Alle Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)"
-#: route_ui.cc:981
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "Alle Audiospuren zuweisen (Post-Fader)"
-#: route_ui.cc:985
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "Alle Audiospuren und Busse zuweisen (Post-Fader)"
-#: route_ui.cc:989
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)"
-#: route_ui.cc:993
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)"
-#: route_ui.cc:996
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Post-Fader)"
-#: route_ui.cc:1000
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Post-Fader)"
-#: route_ui.cc:1003
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Lautstärken der Spuren/Busse auf ihre Sends kopieren"
-#: route_ui.cc:1004
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Setze Sends-Lautstärken to -inf"
-#: route_ui.cc:1005
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Setze Sends-Lautstärken to 0dB"
-#: route_ui.cc:1324
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr "Isoliertes Solo"
-#: route_ui.cc:1331
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo sperren"
-#: route_ui.cc:1353
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr "Pre-Fader Sends"
-#: route_ui.cc:1359
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr "Post-Fader Sends"
-#: route_ui.cc:1365
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Vorhörausgang"
-#: route_ui.cc:1371
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Hauptausgänge"
-#: route_ui.cc:1537
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Farbauswahl"
-#: route_ui.cc:1602
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
@@ -12624,101 +12902,51 @@ msgstr ""
"wird nicht empfohlen.\n"
"Wollen Sie diesen neuen Namen verwenden?"
-#: route_ui.cc:1606
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr "Neuen Namen verwenden"
-#: route_ui.cc:1607
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr "Namen bearbeiten"
-#: route_ui.cc:1620
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Spur umbenennen"
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "Bus umbenennen"
-#: route_ui.cc:1690
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": Kommentare bearbeiten"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr " Latenz"
-#: route_ui.cc:1898
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr "Kann das Vorlagenverzeichnis für Spuren/Busse %1 nicht erzeugen"
-#: route_ui.cc:1904
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "Als Vorlage speichern"
-#: route_ui.cc:1905
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "Name der Vorlage:"
-#: route_ui.cc:1982
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "ID für Fernsteuerung"
-
-#: route_ui.cc:1992
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "ID für Fernsteuerung:"
-
-#: route_ui.cc:2006
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
-msgstr ""
-"Die Fernbedienungs-ID von %1 ist: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Die Fernbedienungs-ID von %3 kann nicht geändert werden."
-
-#: route_ui.cc:2010
-msgid "the master bus"
-msgstr "der Master-Bus"
-
-#: route_ui.cc:2010
-msgid "the monitor bus"
-msgstr "der Monitor-Bus"
-
-#: route_ui.cc:2012
+#: route_ui.cc:2019
msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
msgstr ""
-"Die Fernbedienungs-ID von %5 ist: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Fernbedienungs-IDs werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren/Busse in "
-"%6 bestimmt.\n"
-"\n"
-"%3Benutzen Sie den Reiter GUI im Fenster \"Einstellungen\", um dies zu ändern"
-"%4"
-#: route_ui.cc:2069
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-"Linksklick, um die Phase von Kanal %1 zu invertieren. Rechtsklick zeigt das "
-"Menü."
-
-#: route_ui.cc:2071
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
-msgstr ""
-"Klicken, um ein Menü zum Invertieren der Kanäle (Phasendrehung) anzuzeigen"
#: save_as_dialog.cc:34
msgid "Switch to newly-saved version"
@@ -12792,7 +13020,7 @@ msgstr "Projekteinrichtung"
msgid "Advanced options ..."
msgstr "Erweiterte Einstellungen..."
-#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:394
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Zuletzt verwendete Projekte"
@@ -12812,99 +13040,99 @@ msgstr "Zuletzt geändert"
msgid "New Session"
msgstr "Neues Projekt"
-#: session_dialog.cc:376
+#: session_dialog.cc:379
msgid "Check the website for more..."
msgstr "Informieren Sie sich auf der Webseite weiter..."
-#: session_dialog.cc:379
+#: session_dialog.cc:382
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr "Klicken Sie, um die Webseite in Ihrem Web-Browse zu öffnen"
-#: session_dialog.cc:401
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "Projektdatei auswählen"
-#: session_dialog.cc:414
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr "Andere Projekte"
-#: session_dialog.cc:421
+#: session_dialog.cc:424
msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
msgstr "Abgesicherter Modus: Alle Plugins abschalten"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: session_dialog.cc:518
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "Projektname:"
-#: session_dialog.cc:540
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Ort des Projektverzeichnisses:"
-#: session_dialog.cc:561
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "Ordner für Projekt wählen"
-#: session_dialog.cc:588
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "Diese Vorlage verwenden"
-#: session_dialog.cc:591
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "keine Vorlage"
-#: session_dialog.cc:743 session_dialog.cc:790
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
msgid "32-bit float"
msgstr "32-bit float"
-#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
msgid "24-bit"
msgstr "24-bit"
-#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: session_dialog.cc:874 session_dialog.cc:875 session_dialog.cc:876
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"
-#: session_dialog.cc:890
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Busse</b>"
-#: session_dialog.cc:891
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Eingänge</b>"
-#: session_dialog.cc:892
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Ausgänge</b>"
-#: session_dialog.cc:900
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "Master-Bus erstellen"
-#: session_dialog.cc:910
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Automatisch mit Audioeingängen verbinden"
-#: session_dialog.cc:917 session_dialog.cc:976
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Benutze nur"
-#: session_dialog.cc:970
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Ausgänge automatisch verbinden"
-#: session_dialog.cc:992
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "... mit dem Master-Bus"
-#: session_dialog.cc:1002
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "... mit den Audioausgängen"
@@ -13342,6 +13570,11 @@ msgstr "WAVE-64"
msgid "RF64 (WAV compatible)"
msgstr "RF64 (WAV kompatibel)"
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "Dateipfade"
@@ -13537,7 +13770,7 @@ msgstr "<b>Eigenschaften der Audiodatei</b>"
msgid "Timestamp:"
msgstr "Zeitstempel:"
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "Stichworte:"
@@ -13581,150 +13814,150 @@ msgstr "Pfade"
msgid "Search Tags"
msgstr "Stichwortsuche"
-#: sfdb_ui.cc:663
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr "Sortierung:"
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr "Längste"
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr "Kürzeste"
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr "Neueste"
-#: sfdb_ui.cc:674
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr "Ältestes"
-#: sfdb_ui.cc:675
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr "Am häufigsten heruntergeladen"
-#: sfdb_ui.cc:676
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr "Am seltensten heruntergeladen"
-#: sfdb_ui.cc:677
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr "Bestbewertetes"
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr "Am schlechtesten bewertetes"
-#: sfdb_ui.cc:683
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: sfdb_ui.cc:687
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr "Ähnlich"
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:700 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: sfdb_ui.cc:702 time_fx_dialog.cc:154
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: sfdb_ui.cc:703
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: sfdb_ui.cc:704
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplerate"
-#: sfdb_ui.cc:705
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: sfdb_ui.cc:723
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "Freesound durchsuchen"
-#: sfdb_ui.cc:739
+#: sfdb_ui.cc:741
msgid "Press to import selected files"
msgstr "Drücken Sie, um die gewählten Dateien zu importieren"
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
"Drücken Sie hier, um dieses Fenster zu schließen, ohne Dateien zu importieren"
-#: sfdb_ui.cc:935
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Konnte Zeichenkete nicht zerlegen:"
-#: sfdb_ui.cc:1135
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] "%1 weitere Seite von 100 Ergebnissen verfügbar"
msgstr[1] "%1 weitere Seiten von 100 Ergebnissen verfügbar"
-#: sfdb_ui.cc:1140
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr "Keine weiteren Ergebnisse verfügbar"
-#: sfdb_ui.cc:1204
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1206
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: sfdb_ui.cc:1208 sfdb_ui.cc:1210
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1212
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1813
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "eine Spur pro Datei"
-#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1796 sfdb_ui.cc:1814
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "eine Spur pro Kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1798 sfdb_ui.cc:1815
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr "Dateien aneinanderreihen"
-#: sfdb_ui.cc:1443 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr "Alle Dateien in eine Spur"
-#: sfdb_ui.cc:1444 sfdb_ui.cc:1797
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "Dateien zusammenfügen"
-#: sfdb_ui.cc:1450 sfdb_ui.cc:1800
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr "eine Region pro Datei"
-#: sfdb_ui.cc:1453 sfdb_ui.cc:1801
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr "eine Region pro Kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1458 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1816
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr "alle Dateien in einer Region"
-#: sfdb_ui.cc:1525
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -13732,100 +13965,100 @@ msgstr ""
"Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n"
"können von %1 nicht verwendet werden"
-#: sfdb_ui.cc:1669
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiere Dateien in Projekt"
-#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1856
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: sfdb_ui.cc:1689 sfdb_ui.cc:1858
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: sfdb_ui.cc:1690 sfdb_ui.cc:1860
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: sfdb_ui.cc:1691
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr "Projektanfang"
-#: sfdb_ui.cc:1697
+#: sfdb_ui.cc:1695
msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr "<b>Dateien hinzufügen ...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1709
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Einfügen bei</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1722
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Zuordnung</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1740
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Konvertierungsqualität:</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1752
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr "<b>Instrument</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1872
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "bestmöglich"
-#: sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1874
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "gut"
-#: sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1876
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "schnell"
-#: sfdb_ui.cc:1768
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"
-#: shuttle_control.cc:57
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr "Abspielgeschwindigkeit (Rechtsklick für Optionen)"
-#: shuttle_control.cc:184 time_fx_dialog.cc:164
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: shuttle_control.cc:192
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
-#: shuttle_control.cc:198 shuttle_control.cc:633
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Feder"
-#: shuttle_control.cc:202 shuttle_control.cc:636
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Drehrad"
-#: shuttle_control.cc:236
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Max. Geschwindigkeit"
-#: shuttle_control.cc:239
+#: shuttle_control.cc:256
msgid "Reset to 100%"
msgstr "Auf 100% zurücksetzen"
-#: shuttle_control.cc:592
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr "Wiedergabe"
-#: shuttle_control.cc:607
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "<<< %+d Halbtöne"
-#: shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ">>> %+d Halbtöne"
@@ -13854,7 +14087,7 @@ msgstr "Dateien herunterladbar machen"
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr "%1: %2 von %3 bytes hochgeladen"
-#: splash.cc:75
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr "%1 startet ..."
@@ -13870,7 +14103,7 @@ msgstr "Lautsprecher entfernen"
msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimut:"
-#: startup.cc:70
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -13878,11 +14111,11 @@ msgstr ""
"Verwende einen externen Mixer oder den Hardwaremixer der Audiohardware.\n"
"%1 wird das Monitoring NICHT übernehmen."
-#: startup.cc:72
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "%1 soll laufende Aufnahmen wiedergeben"
-#: startup.cc:145
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -13899,15 +14132,15 @@ msgstr ""
"Es gibt ein paar Dinge, die vor dem ersten Programmstart konfiguriert werden "
"müssen.</span>"
-#: startup.cc:171
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Willkommen bei %1"
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Standardordner für %1 Projekte"
-#: startup.cc:200
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -13924,11 +14157,11 @@ msgstr ""
"<i>(Neue Projekte können überall abgespeichert werden, dies ist nur die "
"Vorgabe)</i>"
-#: startup.cc:223
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardordner für neue Projekte"
-#: startup.cc:244
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -13953,15 +14186,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Im Zweifelsfall akzeptieren Sie einfach die Voreinstellung.</i>"
-#: startup.cc:265
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Auswahl des Monitoring"
-#: startup.cc:288
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Nutze den Master-Bus direkt"
-#: startup.cc:290
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -13969,11 +14202,11 @@ msgstr ""
"Verbinde den Master-Bus direkt mit den Audioausgängen. Wird für einfache "
"Anwendungen empfohlen."
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Nutze einen zusätzlichen Monitor-Bus"
-#: startup.cc:302
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -13981,7 +14214,7 @@ msgstr ""
"Nutze einen Monitor-Bus zwischen Master-Bus und Audioausgängen, um mehr\n"
"Möglichkeiten für das Monitoring zu bekommen, ohne den Mix zu beeinflussen."
-#: startup.cc:324
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -13995,7 +14228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"</i>Im Zweifelsfall akzeptieren Sie einfach die Voreinstellung.</i>"
-#: startup.cc:335
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "Monitorsektion"
@@ -14416,164 +14649,173 @@ msgstr "Fade-Länge"
msgid "Analyzing"
msgstr "Analysiere"
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr "Takt:"
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr "Schlag:"
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr "Pulsnote"
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr "Tempo tappen"
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:342
-#: tempo_dialog.cc:343
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr "Ganze"
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:344
-#: tempo_dialog.cc:345
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr "Halbe"
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:346
-#: tempo_dialog.cc:347
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr "Drittel"
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:348
-#: tempo_dialog.cc:349
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr "Viertel"
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:350
-#: tempo_dialog.cc:351
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr "Achtel"
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:352
-#: tempo_dialog.cc:353
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr "Sechzehntel"
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:354
-#: tempo_dialog.cc:355
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr "Zweiunddreissigstel"
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:356
-#: tempo_dialog.cc:357
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr "Vierundsechzigstelnote"
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:358
-#: tempo_dialog.cc:359
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr "Hundertachtundzwanzigstelnote"
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Schläge pro Minute:"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr "Tempo beginnt bei"
-#: tempo_dialog.cc:254
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr "Unverständlicher Puls-Notentyp (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:374
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr "Notenwert:"
-#: tempo_dialog.cc:375
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Schläge pro Takt:"
-#: tempo_dialog.cc:389
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "Taktart beginnt bei Takt:"
-#: tempo_dialog.cc:502
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "Unverständlicher Signatur-Notentyp (%1)"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Dunkles Thema"
-
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Light Theme"
-msgstr "Helles Thema"
-
-#: theme_manager.cc:63
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Standards wiederherstellen"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:64
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Zeichne \"flache\" Schaltflächen"
-#: theme_manager.cc:65
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr "Aufnahmebereitschaftsknopf blinkt"
-#: theme_manager.cc:66
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Färbe Regionen in der Spurfarbe ein"
-#: theme_manager.cc:67
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr "Clipping der Wellenform anzeigen"
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr "Farbverlaufs-Intensität der Wellenform"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr "Farbverlaufs-Intensität von Zeitleisten-Objekten "
-#: theme_manager.cc:72
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr "Alle schwebenden Fenster sind Dialoge"
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr "Transientenfenster folgt Hauptfenster"
-#: theme_manager.cc:74
+#: theme_manager.cc:63
msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr "Abgelöstes Monitorsektionfenster schwebend"
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:64
msgid "Icon Set"
msgstr "Icon-Satz"
-#: theme_manager.cc:84
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: theme_manager.cc:162
-msgid "Items"
-msgstr "Objekte"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Palette"
-msgstr "Palette"
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparenz"
-
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -14585,7 +14827,7 @@ msgstr ""
"Dies kann bei einigen Fenstermanagern helfen. Sie müssen %1 starten, um "
"diese Option zu aktivieren"
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
@@ -14595,7 +14837,7 @@ msgstr ""
"Vordergrund-Fenster.\n"
"Dies erfordert einen Neustart von %1."
-#: theme_manager.cc:202
+#: theme_manager.cc:139
msgid ""
"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
"in front.\n"
@@ -14605,11 +14847,7 @@ msgstr ""
"im Vordergrund bleibt.\n"
"Dies erfordert einen Neustart von %1"
-#: theme_manager.cc:643
-msgid "Color Palette"
-msgstr "Farbpalette"
-
-#: time_axis_view.cc:151
+#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "Spur-/Busname (Doppelklick zum Bearbeiten)"
@@ -14752,109 +14990,141 @@ msgstr "MIDI Transponieren"
msgid "Transpose"
msgstr "Transponieren"
-#: ui_config.cc:231 ui_config.cc:373
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1"
-#: ui_config.cc:234 ui_config.cc:376
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "Kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"
-#: ui_config.cc:237 ui_config.cc:381
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen "
"werden."
-#: ui_config.cc:245
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr "Konnte UI-Konfigurationsdatei für Voreinstellungen %1 nicht finden"
-#: ui_config.cc:291
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr "Lade Farbdatei %1"
-#: ui_config.cc:294
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr "kann Farbdatei \"%1\" nicht lesen"
-#: ui_config.cc:299
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Farbdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden."
-#: ui_config.cc:305
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr "Farbdatei %1 nicht gefunden"
-
-#: ui_config.cc:354 ui_config.cc:437
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr "Farbdatei %1 nicght gespeichert"
-#: ui_config.cc:390
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1"
-#: ui_config.cc:393
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"
-#: ui_config.cc:398
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen "
"werden."
-#: ui_config.cc:406
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"Konnte keine UI-Konfigurationsdatei finden, die Arbeitsfläche wird nicht "
"korrekt dargestellt werden."
-#: ui_config.cc:427
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert"
-#: ui_config.cc:672
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr "Farbe %1 nicht gefunden"
-#: ui_config.cc:742
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Kann den UI-Stil Datei %1 im Suchpfad %2 nicht finden. %3 wird merkwürdig "
"aussehen"
-#: utils.cc:115 utils.cc:158
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1"
-#: utils.cc:406
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "Konnte XPM-Datei für %1 nicht finden"
-#: utils.cc:426 utils.cc:456 utils.cc:470
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr "voreingestellt"
-#: utils.cc:471
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
"Icon \"%1\" wurde im Icon-Satz \"%2\" nicht gefunden, greife auf "
"Voreinstellung zurück"
-#: utils.cc:478
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 unter %2 nicht finden"
-#: utils.cc:495 utils.cc:511
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
"Während des Ladens des Icons mit dem Namen %1 trat ein Ausnahmefehler auf"
-#: utils.cc:771
+#: utils.cc:818
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr "Videospur-Einstellungen"
@@ -14899,6 +15169,22 @@ msgstr "VideoServerIndex"
msgid " %1 fps"
msgstr " %1 fps"
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
@@ -15433,3 +15719,154 @@ msgstr ""
"\n"
"Handbuch im Browser öffnen? "
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Anzeigetyp"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "Graphen für jede Spur einzeln"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "Graphen aller Spuren zusammenfassen"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normalisieren"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Dateiorte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 has copied the old session file\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "to\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "%4Dies ist ein Projekt, das mit einer älteren Version von %3 erstellt "
+#~ "wurde%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 hat die alte Projektdatei\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "nach\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7 kopiert.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Benutzen Sie von nun an die -2000 Version mit älteren Versionen von %3"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "Ziehen abbrechen oder alles deselektieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command to run post-export\n"
+#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommando, das nach dem Export ausgeführt werden soll\n"
+#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+
+#~ msgid "Create New Group From"
+#~ msgstr "Neue Gruppe erzeugen aus"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie eine Aktion und drücken Sie dann die Taste(n) \n"
+#~ "um das Tastaturkürzel zu setzen"
+
+#~ msgid "Program "
+#~ msgstr "Programm"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Kommentare*"
+
+#~ msgid "*Cmt*"
+#~ msgstr "*Kmt*"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "ID für Fernsteuerung..."
+
+#~ msgid "MIDI control in"
+#~ msgstr "MIDI control in"
+
+#~ msgid "MIDI control out"
+#~ msgstr "MIDI control out"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "Remote ID des Eingabegeräts"
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "vom Benutzer festgelegt"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer"
+
+#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können keine Spur mit einem Namen erstellen, der für %1 reserviert "
+#~ "ist."
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "ID für Fernsteuerung"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "ID für Fernsteuerung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Fernbedienungs-ID von %1 ist: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Die Fernbedienungs-ID von %3 kann nicht geändert werden."
+
+#~ msgid "the master bus"
+#~ msgstr "der Master-Bus"
+
+#~ msgid "the monitor bus"
+#~ msgstr "der Monitor-Bus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%4"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Fernbedienungs-ID von %5 ist: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Fernbedienungs-IDs werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren/Busse "
+#~ "in %6 bestimmt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Benutzen Sie den Reiter GUI im Fenster \"Einstellungen\", um dies zu "
+#~ "ändern%4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-"
+#~ "click to show menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linksklick, um die Phase von Kanal %1 zu invertieren. Rechtsklick zeigt "
+#~ "das Menü."
+
+#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicken, um ein Menü zum Invertieren der Kanäle (Phasendrehung) anzuzeigen"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "Dunkles Thema"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "Helles Thema"
+
+#~ msgid "Color file %1 not found"
+#~ msgstr "Farbdatei %1 nicht gefunden"
diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po
index 329a1e0b8a..ad75ff9509 100644
--- a/gtk2_ardour/po/el.po
+++ b/gtk2_ardour/po/el.po
@@ -7,264 +7,296 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic\n"
-"Language: \n"
+"Language: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr ""
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr ""
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr ""
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr ""
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr ""
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr ""
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr ""
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -273,7 +305,7 @@ msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -285,210 +317,264 @@ msgid ""
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr ""
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -497,60 +583,61 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr ""
@@ -558,177 +645,215 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr ""
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr ""
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:54
-msgid "Show frequency power range"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Κανάλι"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Ακρόαση"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Σόλο"
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Τοποθεσίες"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -736,45 +861,45 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -785,39 +910,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -826,23 +951,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -851,11 +976,11 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -866,7 +991,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -877,74 +1002,107 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Υποβολέας"
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -952,215 +1110,263 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες"
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας"
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
msgid ""
-"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
-"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
+#: ardour_ui.cc:2164
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-προσχέδιο"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1173,19 +1379,19 @@ msgstr ""
"χρειάζονται κάποια αρχεία που δεν\n"
"χρησιμοποιούνται αλλού."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1195,7 +1401,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1217,90 +1423,126 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει."
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1309,23 +1551,23 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1334,11 +1576,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1349,42 +1591,43 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Διαγραφή τυχόν δεδομένων"
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Ανάκληση από 'κρασάρισμα'"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1396,88 +1639,113 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Τέλος του συνεδρίας"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Προσοχή στο input monitoring"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1485,7 +1753,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1493,450 +1761,563 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια!"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Μέτρηση"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Κρύψιμο"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Μεγιστοποίηση χώρου για τον Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
-msgid "Show more UI preferences"
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:316
+msgid "Show more UI preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Παύση"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής"
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Πήγαινε στην Αρχή"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1944,257 +2325,274 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Μετρονόμος"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Ποσοστό"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Ημιτόνια"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Αποστολή MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Αποστολή MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερικό"
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Χρόνος"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Μετρητής"
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "Προσθεση σημείου ελέγχου gain"
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr ""
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr ""
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2206,63 +2604,59 @@ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού"
msgid "hide track"
msgstr "απόκρυψη καναλιού"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Αναπαρ/γή"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Γράψε"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Αγγιγμα"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Κρύψιμο"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικό"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Λειτουργία"
@@ -2278,35 +2672,38 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr ""
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Νέο"
@@ -2322,6 +2719,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2334,6 +2764,42 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -2371,2060 +2837,2155 @@ msgstr ""
msgid "Velocity"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Κτύποι/32"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Κτύποι/16"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Κτύποι/8"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Κτύποι/4"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Κτύποι/3"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Κτύποι"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Μπάρες"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Στίγματα"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Τέλη Περιοχών"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Όρια περιοχών"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Μαγνητικό"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Στίγμα"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Ολίσθηση"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Splice"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Αριστερό"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Δεξιό"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr ""
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Λεπτά:Δέυτερα"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Περιοχές"
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Στιγμιότυπα"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Ταχύ"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Πάγωμα"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ξεπάγωμα"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος"
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Αντιγραφή διαστήματος"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Loop Περιοχής"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Κοπή"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Ευθυγράμμιση"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένης περιοχής"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Νύξη"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr ""
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr ""
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
-msgstr ""
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Redo (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr ""
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr ""
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "νέες playlists"
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "Αντιγραφή playlists"
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "εκκαθάριση playlists"
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr ""
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "ΑυτόματηΣύνδεση"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Στρωματοποίηση"
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Ισοστάθμιση"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Εστίαση Zoom"
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "Παύση Μετρητή"
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Ενέργειες Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Οψη"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ανάδειξη Μίκτη του Editor"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Playhead στην επόμενη Region End"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Playhead στην επόμενη Region Sync"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Επιλογή όλων μέσα στο punch όριο"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Κύλιση Καναλιών επάνω"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Κύλιση Καναλιών Κάτω"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Μετακίνηση Καναλιών επάνω"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Μετάθεση Καναλιών κάτω"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Κύλιση πίσω"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Κύλιση εμπρός"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Playhead στο κέντρο"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Playhead εμπρός"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Playhead πίσω"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Εξαγωγή διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Εναρκτήριο διάστημα"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Ολοκλήρωση Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Ακολουθώντας την playhead"
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Απαλοιφή"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Μέγιστο"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Μεγαλύτερο"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Εστίαση Zoom αριστερά"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Εστίαση Zoom δεξιά"
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Εστίαση Zoom κέντρο"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Εστίαση Zoom στην playhead"
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Εργαλείο Object"
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Εργαλείο Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση Όλων"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "Με Όνομα Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "Με Θέση Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Με Filesystem Πηγής"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Κατώτερο"
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Σιγή"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Αντιστροφή"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Γόμωση καναλιού"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4448,32 +5009,33 @@ msgid ""
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\",(%2)"
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Ακύρωση όλης της Εισαγωγής"
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Μη το εμφυτεύσεις"
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4482,209 +5044,278 @@ msgstr ""
"Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της "
"συνεδρίας!"
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Εμφύτευσέ το ούτως ή άλλως"
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "αντιγραφή στίγματος μετρητή"
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
-msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo"
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
-msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "μετακίνηση στίγματος"
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "Χωρίς όνομα"
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου "
"στιγμάτων!"
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
@@ -4699,130 +5330,163 @@ msgstr ""
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος"
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "Θέση loop διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "θέση punch διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "νέο στίγμα διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Απαλοιφή Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Μετονομασία Στίγματος"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Μετονομασία Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "μετονομασία στίγματος"
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη "
"αντικειμένου στιγμάτων!"
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!"
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!"
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4830,175 +5494,183 @@ msgstr ""
"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη "
"αναφοράς!"
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
-msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Όνομα για περιοχή:"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "διαγραφή τοποθεσιών"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "προσθήκη περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής"
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5006,11 +5678,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5019,23 +5691,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Ακύρωση παγώματος"
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5044,47 +5716,47 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "αναπήδηση διαστήματο"
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "κοπή"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "αντιγραφή"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "εκκαθάριση"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "απαλοιφή περιοχής"
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "αντιγραφή επιλογής"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5092,136 +5764,156 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n"
"(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα."
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "εξομάλυνση"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "αντιστροφή περιοχών"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5229,62 +5921,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5294,23 +5986,19 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr ""
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5318,7 +6006,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5326,358 +6014,371 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "σιγή περιοχής"
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr ""
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυμμένο"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:211
-msgid "Muted"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
+msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Απόκρυψη όλων"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio Καναλιών"
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio Καναλιών"
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio διαύλων"
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio διαύλων"
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Νέο στίγμα θέσεως"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Νέος Χρόνος"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Νέο μέτρο"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "πρόσθεση"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "πρόσθεση"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "έγινε"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5688,329 +6389,382 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Ενεργό"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr ""
@@ -6036,45 +6790,57 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Παύση Εξαγωγής"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -6082,172 +6848,246 @@ msgstr ""
msgid "Add another format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:34
-msgid "Revision:"
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
@@ -6255,29 +7095,200 @@ msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: "
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -6293,36 +7304,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader"
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Fader"
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr ""
@@ -6330,47 +7344,51 @@ msgstr ""
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr ""
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
-msgstr ""
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1"
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
@@ -6379,126 +7397,163 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr "θύρα"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr ""
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr ""
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
@@ -6506,64 +7561,89 @@ msgstr ""
msgid "I/O selector"
msgstr ""
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "%1 είσοδος"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "%1 έξοδος"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:54
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40
@@ -6574,109 +7654,218 @@ msgstr ""
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6685,80 +7874,100 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
"Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε "
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στον κώδικα για τους όρους\n"
" αντιγραφής."
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr "ΚείμενοΣτίγματος"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Ουδέν"
@@ -6839,11 +8048,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr ""
@@ -6955,192 +8164,188 @@ msgstr ""
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "επικόλληση"
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr ""
@@ -7156,7 +8361,7 @@ msgstr ""
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -7172,35 +8377,36 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7212,7 +8418,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -7220,516 +8426,706 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "προ"
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Σχόλια*"
-
-#: mixer_strip.cc:1420
-msgid "Cmt"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
+msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "Κλίκ για Πρόσθεση/Επεξεργασία Σχολίων"
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Ενεργό"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Προ Fader"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Μετά Fader"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!"
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-όλα-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Διάδρομοι"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:196
-msgid "SiP Cut"
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:211
-msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
-msgid "Dim"
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+#: monitor_section.cc:233
+msgid "SiP Cut"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
+#: monitor_section.cc:240
+msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr ""
@@ -7784,10 +9180,6 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr ""
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr ""
@@ -7796,6 +9188,10 @@ msgstr ""
msgid "Name of new preset"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr ""
@@ -7804,7 +9200,11 @@ msgstr ""
msgid "Normalize region"
msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -7824,103 +9224,106 @@ msgstr "Εξομάλυνση"
msgid "Select Note"
msgstr ""
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Χρήση: "
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr ""
@@ -7932,6 +9335,22 @@ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
msgid "Pan automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7964,143 +9383,297 @@ msgstr ""
msgid "Show phase"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Τύπωση"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
@@ -8108,146 +9681,159 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Πρόσθεση"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:337
-msgid "%1 Busses"
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
msgstr ""
#: port_group.cc:338
-msgid "%1 Tracks"
+msgid "%1 Busses"
msgstr ""
#: port_group.cc:339
-msgid "Hardware"
+msgid "%1 Tracks"
msgstr ""
#: port_group.cc:340
-msgid "%1 Misc"
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: port_group.cc:341
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ""
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
@@ -8270,77 +9856,76 @@ msgstr ""
msgid "Port Insert "
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr ""
@@ -8352,223 +9937,237 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
+#: processor_box.cc:226
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:152
-msgid "Return"
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr ""
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "εκτός"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr ""
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα"
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Νέο Προσθήκη"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8596,345 +10195,444 @@ msgstr ""
msgid "main grid"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
+msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
-msgid "Browse..."
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Επιλογή Μετρονόμου"
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Επιλογή Έμφασης Μετρονόμου"
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ κουμπί"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:405
-msgid "Ignore snap using:"
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
-msgid "Default"
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
-msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:679
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:737
-msgid "Control Surface Protocol"
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr ""
#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:903
-msgid "Show Video Export Info before export"
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:904
-msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:905
-msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:913
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
-"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+#: rc_option_editor.cc:1032
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:915
-msgid "Video Server URL:"
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:920
-msgid ""
-"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
-"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
-"the video-server is running locally"
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:922
-msgid "Video Folder:"
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:927
-msgid ""
-"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
-"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
-"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
-"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
-"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:934
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
-"the video-export dialog."
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
-"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
-"confirmation"
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1159
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1244
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1353
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1547
+msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1548
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1549
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1567
+msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
+#: rc_option_editor.cc:1574
+msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1584
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1589
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
+#: rc_option_editor.cc:1900
+msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1350
-msgid "Session Management"
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Αυτοματισμός"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -8943,25 +10641,25 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8970,11 +10668,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8984,39 +10682,83 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9030,27 +10772,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9063,659 +10805,926 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1646
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1653
-msgid "Default fade shape"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+#: rc_option_editor.cc:2265
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
+#: rc_option_editor.cc:2266
+msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1700
-msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1701
-msgid "in all modes"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+msgid "Default fade shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
-msgstr "γραμμική"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
+#: rc_option_editor.cc:2325
+msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
+#: rc_option_editor.cc:2330
+msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:2333
+msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
+#: rc_option_editor.cc:2337
+msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
-msgid "After splitting selected regions, select"
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
-msgid "no regions"
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
-msgid "newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
-msgid "existing selection and newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr "γραμμική"
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+#: rc_option_editor.cc:2525
+msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
+#: rc_option_editor.cc:2533
+msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944
-msgid "Enable automatic analysis of audio"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
-msgid "Replicate missing region channels"
+#: rc_option_editor.cc:2544
+msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
-msgid "Solo controls are Listen controls"
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
-msgid "Send MIDI Time Code"
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2113
-msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2122
-msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2130
-msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2138
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2146
-msgid "Inbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2155
-msgid "Outbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+#: rc_option_editor.cc:2733
+msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+#: rc_option_editor.cc:2741
+msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2752
+msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2760
+msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2768
+msgid "Inbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2777
+msgid "Outbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "ακρόαση της περιοχής"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr "Τέλος:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr ""
@@ -9735,33 +11744,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9807,55 +11816,63 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
-
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -9879,19 +11896,15 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Χρώμα"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -9911,404 +11924,389 @@ msgstr "Έξοδοι"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "Κανένα κανάλι"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Control Outs"
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Main Outs"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Μετονομασία Καναλιού"
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": επεξεργαστής σχολίων"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the master bus"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the monitor bus"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2048
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
@@ -10323,126 +12321,158 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:263
-msgid "New Session"
-msgstr "Νέα συνεδρία"
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες"
-#: session_dialog.cc:301
-msgid "Check the website for more..."
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:304
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
+#: session_dialog.cc:338
+msgid "New Session"
+msgstr "Νέα συνεδρία"
+
+#: session_dialog.cc:379
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:382
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "κανάλια"
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr ""
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr ""
@@ -10463,197 +12493,197 @@ msgstr ""
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr ""
@@ -10800,209 +12830,230 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:146
-msgid "Region fades active"
+msgid "Declick when transport starts and stops"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""
@@ -11038,26 +13089,14 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: "
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
@@ -11066,284 +13105,280 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr "Μονοπάτια"
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Ταχύτατο"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Έλασμα"
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Τροχός"
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "μέγιστη ταχύτητα"
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11368,7 +13403,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
@@ -11384,17 +13419,17 @@ msgstr ""
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11404,15 +13439,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11422,11 +13457,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11440,31 +13475,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr ""
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11472,46 +13507,42 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr ""
@@ -11620,11 +13651,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -11636,240 +13667,244 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr ""
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -11877,176 +13912,189 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr ""
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
-msgid "Note value:"
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:357
-msgid "Beats per bar:"
+#: tempo_dialog.cc:498
+msgid "Note value:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:371
-msgid "Meter begins at bar:"
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:484
-msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+#: tempo_dialog.cc:500
+msgid "Beats per bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
+#: tempo_dialog.cc:514
+msgid "Meter begins at bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
+#: tempo_dialog.cc:638
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12054,92 +14102,95 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης"
@@ -12207,94 +14258,130 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "εσφαλμένος XPM header %1"
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12339,32 +14426,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12374,25 +14477,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12414,7 +14517,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -12423,10 +14526,14 @@ msgid "Height = "
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12436,9 +14543,8 @@ msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -12447,83 +14553,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -12543,7 +14649,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12553,239 +14659,230 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
@@ -12803,13 +14900,37 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Τοποθεσίες"
+
+#~ msgid "End point trim"
+#~ msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "αντιγραφή επιλογής"
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "L"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Σχόλια*"
+
+#~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#~ msgstr "Κλίκ για Πρόσθεση/Επεξεργασία Σχολίων"
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins"
+
#~ msgid "Gain Tool"
#~ msgstr "Εργαλείο Gain"
diff --git a/gtk2_ardour/po/en_GB.po b/gtk2_ardour/po/en_GB.po
index 87b6b8c215..69fb783529 100644
--- a/gtk2_ardour/po/en_GB.po
+++ b/gtk2_ardour/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-02 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
"Language-Team: UK English <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
@@ -21,255 +21,287 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ~/src/ardour2/3.0/gtk2_ardour/\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr ""
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr ""
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr ""
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr ""
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr ""
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr ""
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr ""
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -278,7 +310,7 @@ msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -290,210 +322,264 @@ msgid ""
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr ""
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -502,60 +588,61 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr ""
@@ -563,177 +650,215 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr ""
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:54
-msgid "Show frequency power range"
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normalise values"
-
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Re-analyse data"
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr "Video Export Dialogue"
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -741,45 +866,45 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -790,39 +915,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -831,23 +956,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -856,11 +981,11 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -871,7 +996,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -882,74 +1007,107 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -957,215 +1115,263 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
msgid ""
-"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
-"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
+#: ardour_ui.cc:2164
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2884 ardour_ui.cc:2922
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2641
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2651
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2912
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3004
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3019
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3020
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3041
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3047
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3066
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3071
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3137
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3286
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3290 ardour_ui.cc:3300 ardour_ui.cc:3433 ardour_ui.cc:3440
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3291
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1173,19 +1379,19 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3350
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3353
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3356
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3361
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1195,7 +1401,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3368
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1217,90 +1423,126 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3428
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3435
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3473
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3490
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3635
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3639
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3640
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3643
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3669
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3679 ardour_ui.cc:3784
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3709
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3715 ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3755
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3810 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3814
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4012
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4041
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1309,23 +1551,23 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4111
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4122
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4129
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1334,11 +1576,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4212
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4213
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1349,42 +1591,43 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4225
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4226
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4246
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4247
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4256
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4257
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4284
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4301 ardour_ui.cc:4304
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4588
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1396,88 +1639,113 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1485,7 +1753,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1493,450 +1761,563 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
-msgid "Show more UI preferences"
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:316
+msgid "Show more UI preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1944,257 +2325,274 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:164 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr ""
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr ""
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2206,63 +2604,59 @@ msgstr ""
msgid "hide track"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -2278,35 +2672,38 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr ""
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr ""
@@ -2322,6 +2719,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Colour"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr "Colour Palette"
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2334,6 +2764,42 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -2371,2060 +2837,2155 @@ msgstr ""
msgid "Velocity"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr ""
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr ""
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr ""
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr ""
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr ""
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr ""
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr ""
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr ""
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr ""
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr ""
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr ""
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr ""
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr ""
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr ""
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr ""
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr ""
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr ""
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr ""
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr ""
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr ""
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr ""
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr ""
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr ""
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr ""
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr ""
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "Quantise..."
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr ""
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centre Playhead"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Centre Edit Point"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom Focus Centre"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Snap to demisemiquavers"
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Snap to semiquavers"
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Snap to quavers"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Snap to crotchets"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Snap to minims"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr "Show Bar Lines"
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalise..."
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4448,238 +5009,308 @@ msgid ""
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr ""
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr "Group Tab Colour"
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
@@ -4694,300 +5325,341 @@ msgstr ""
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1630
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr ""
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1628
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4995,11 +5667,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5008,23 +5680,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5033,182 +5705,202 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1571
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "normalise"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5216,11 +5908,11 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5228,52 +5920,52 @@ msgstr ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialogue to tune the analysis"
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1545
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1550
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5283,23 +5975,19 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1994
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr ""
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1994
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5307,7 +5995,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5315,358 +6003,371 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1572
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:363 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr ""
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:375
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:383
-msgid "I"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:211
-msgid "Muted"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:239
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
+#: editor_tempodisplay.cc:318
+msgid "add tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:215
-msgid "add tempo mark"
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5675,329 +6376,382 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr ""
@@ -6023,45 +6777,57 @@ msgstr "Export initialisation failed: %1"
msgid "Stop Export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalising '%3' (timespan %1 of %2)"
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -6069,172 +6835,246 @@ msgstr ""
msgid "Add another format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:34
-msgid "Revision:"
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
-msgstr "Normalise to:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
@@ -6242,29 +7082,200 @@ msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -6280,36 +7291,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:378 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr ""
@@ -6317,46 +7331,50 @@ msgstr ""
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr ""
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
+#: generic_pluginui.cc:282
+msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:293
-msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+#: generic_pluginui.cc:288
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:318
-msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:324
-msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
@@ -6365,126 +7383,163 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr ""
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr ""
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
@@ -6492,64 +7547,89 @@ msgstr ""
msgid "I/O selector"
msgstr ""
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr ""
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:54
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40
@@ -6560,109 +7640,218 @@ msgstr ""
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr ""
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6671,77 +7860,97 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "could not initialise %1."
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr ""
@@ -6822,11 +8031,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr ""
@@ -6938,192 +8147,188 @@ msgstr ""
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr "Colour Mode"
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr "Meter Colours"
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr "Channel Colours"
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr "Track Colour"
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr ""
@@ -7139,7 +8344,7 @@ msgstr ""
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -7155,35 +8360,36 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7195,7 +8401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -7203,516 +8409,706 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1420
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Colour..."
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:170
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:384
-msgid "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:853
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:855
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:888
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:889
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:890
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:891
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:196
-msgid "SiP Cut"
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:211
-msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
-msgid "Dim"
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+#: monitor_section.cc:233
+msgid "SiP Cut"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
+#: monitor_section.cc:240
+msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
+msgid "Dim"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr ""
@@ -7767,10 +9163,6 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr ""
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr ""
@@ -7779,6 +9171,10 @@ msgstr ""
msgid "Name of new preset"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr "Normalise regions"
@@ -7787,7 +9183,11 @@ msgstr "Normalise regions"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalise region"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr "Normalise to:"
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7807,103 +9207,106 @@ msgstr "Normalise"
msgid "Select Note"
msgstr ""
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr ""
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr ""
@@ -7915,6 +9318,22 @@ msgstr ""
msgid "Pan automation type"
msgstr ""
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7947,143 +9366,297 @@ msgstr ""
msgid "Show phase"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "Favourites only"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
@@ -8091,146 +9664,159 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:337
-msgid "%1 Busses"
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
msgstr ""
#: port_group.cc:338
-msgid "%1 Tracks"
+msgid "%1 Busses"
msgstr ""
#: port_group.cc:339
-msgid "Hardware"
+msgid "%1 Tracks"
msgstr ""
#: port_group.cc:340
-msgid "%1 Misc"
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: port_group.cc:341
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ""
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
@@ -8253,77 +9839,76 @@ msgstr ""
msgid "Port Insert "
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr ""
@@ -8335,223 +9920,237 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
+#: processor_box.cc:226
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:152
-msgid "Return"
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr ""
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr ""
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8579,347 +10178,446 @@ msgstr ""
msgid "main grid"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr "Quantise"
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
+msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
-msgid "Browse..."
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:405
-msgid "Ignore snap using:"
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
-msgid "Default"
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
-msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:679
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:737
-msgid "Control Surface Protocol"
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr ""
#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:903
-msgid "Show Video Export Info before export"
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:904
-msgid "Show Video Server Startup Dialog"
-msgstr "Show Video Server Startup Dialogue"
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:905
-msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:913
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
-"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+#: rc_option_editor.cc:1032
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:915
-msgid "Video Server URL:"
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:920
-msgid ""
-"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
-"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
-"the video-server is running locally"
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:922
-msgid "Video Folder:"
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:927
-msgid ""
-"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
-"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
-"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
-"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
-"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:934
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
-"the video-export dialog."
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
msgstr ""
-"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
-"the video-export dialogue."
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
-"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
-"confirmation"
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1159
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1244
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1353
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1547
+msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1548
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+msgstr "Show Video Server Startup Dialogue"
+
+#: rc_option_editor.cc:1549
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1567
+msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
+#: rc_option_editor.cc:1574
+msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1584
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
+msgstr ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialogue."
+
+#: rc_option_editor.cc:1589
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
+#: rc_option_editor.cc:1900
+msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1350
-msgid "Session Management"
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -8928,25 +10626,25 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8955,11 +10653,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8969,39 +10667,83 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9015,27 +10757,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9057,559 +10799,782 @@ msgstr ""
"vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
+msgstr ""
+"If enabled, pop up a dialogue when a new marker is created to allow its name "
+"to be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
+
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1646
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1653
-msgid "Default fade shape"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+#: rc_option_editor.cc:2265
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
+#: rc_option_editor.cc:2266
+msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1700
-msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1701
-msgid "in all modes"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+msgid "Default fade shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
+#: rc_option_editor.cc:2325
+msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
+#: rc_option_editor.cc:2330
+msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:2333
+msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
+#: rc_option_editor.cc:2337
+msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
msgstr ""
-"If enabled, pop up a dialogue when a new marker is created to allow its name "
-"to be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
-msgid "After splitting selected regions, select"
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
-msgid "no regions"
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
-msgid "newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
-msgid "existing selection and newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+#: rc_option_editor.cc:2525
+msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
+#: rc_option_editor.cc:2533
+msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944
-msgid "Enable automatic analysis of audio"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
-msgid "Replicate missing region channels"
+#: rc_option_editor.cc:2544
+msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
-msgid "Solo controls are Listen controls"
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
-msgid "Send MIDI Time Code"
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2113
-msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2122
-msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2130
-msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2138
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2146
-msgid "Inbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2155
-msgid "Outbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+#: rc_option_editor.cc:2733
+msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+#: rc_option_editor.cc:2741
+msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2752
+msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2760
+msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2768
+msgid "Inbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2777
+msgid "Outbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
@@ -9617,105 +11582,149 @@ msgstr ""
"Configure meter-marks and colour-knee point for dBFS scale DPM, set "
"reference level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr ""
@@ -9735,33 +11744,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9807,55 +11816,63 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "Analyse"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
-msgstr ""
-
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -9879,19 +11896,15 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Colour"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -9911,404 +11924,389 @@ msgstr ""
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:142
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:146
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:152
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:160
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:165
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:171
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:678
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:877
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:950
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:954
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:958
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:962
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:966
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:970
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:973
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:977
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:981
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:982
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1302
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1309
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1331
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1337
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1343
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1349
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1481
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Colour Selection"
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1568
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove track"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1578
-msgid "Remove bus"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1606
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1610
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1611
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1626
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1694
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1860
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1873
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1879
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1880
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1961
-msgid "Remote Control ID"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1971
-msgid "Remote control ID:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1985
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid "the master bus"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid "the monitor bus"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1991
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2048
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2050
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
@@ -10323,126 +12321,158 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:263
-msgid "New Session"
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:301
-msgid "Check the website for more..."
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:304
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:338
+msgid "New Session"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
+#: session_dialog.cc:379
+msgid "Check the website for more..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:382
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr ""
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr ""
@@ -10463,197 +12493,197 @@ msgstr ""
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr ""
@@ -10800,209 +12830,230 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:146
-msgid "Region fades active"
+msgid "Declick when transport starts and stops"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""
@@ -11038,26 +13089,14 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr ""
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr ""
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Could not tokenise string: "
@@ -11066,284 +13105,280 @@ msgstr "SoundFileBox: Could not tokenise string: "
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenise string: "
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11368,7 +13403,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
@@ -11384,17 +13419,17 @@ msgstr ""
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11404,15 +13439,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11422,11 +13457,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11450,31 +13485,31 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr ""
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11486,46 +13521,42 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr "Set note length to a semibreve"
@@ -11634,11 +13665,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -11650,240 +13681,244 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr "Set Note Length to semibreve"
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr "Set Note Length to minim"
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "Set Note Length to minim triplet"
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr "Set Note Length to crotchet"
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr "Set Note Length to quaver"
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr "Set Note Length to semiquaver"
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr "Set Note Length to demisemiquaver"
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr "Set Note Length to hemidemisemiquaver"
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr ""
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -11891,176 +13926,189 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr ""
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr "semibreve"
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr "minim"
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr "minim triplet"
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr "crotchet"
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr "quaver"
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr "semiquaver"
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr "demisemiquaver"
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr "hemidemisemiquaver"
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr "semihemidemisemiquaver"
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
-msgid "Note value:"
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:357
-msgid "Beats per bar:"
+#: tempo_dialog.cc:498
+msgid "Note value:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:371
-msgid "Meter begins at bar:"
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:484
-msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+#: tempo_dialog.cc:500
+msgid "Beats per bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
+#: tempo_dialog.cc:514
+msgid "Meter begins at bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
+#: tempo_dialog.cc:638
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colour regions using their track's colour"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr "Waveforms colour gradient depth"
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr "All floating windows are dialogues"
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12072,92 +14120,95 @@ msgstr ""
"This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
"take effect"
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
-msgstr "Colour Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
+msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr "Minimise time distortion"
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr ""
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr ""
@@ -12225,94 +14276,130 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr "Loading colour file %1"
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr "cannot read colour file \"%1\""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "colour file \"%1\" not loaded successfully."
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr "Colour file %1 not found"
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr "Colour file %1 not saved"
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr "Colour %1 not found"
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12357,32 +14444,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12392,25 +14495,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12432,7 +14535,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -12441,10 +14544,14 @@ msgid "Height = "
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12454,9 +14561,8 @@ msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -12465,83 +14571,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -12561,7 +14667,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr "Don't show this dialogue again. (Reset in Edit->Preferences)."
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12571,197 +14677,188 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr "Normalise Audio"
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr "Codec Optimisations:"
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:824
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:573
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr "Normalising audio"
-#: export_video_dialog.cc:577
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
@@ -12821,13 +14918,22 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normalise values"
+
+#~ msgid "Color file %1 not found"
+#~ msgstr "Colour file %1 not found"
+
#~ msgid "Show Measures"
#~ msgstr "Show Bar Lines"
diff --git a/gtk2_ardour/po/es.po b/gtk2_ardour/po/es.po
index d0f6f39393..a1cab8794e 100644
--- a/gtk2_ardour/po/es.po
+++ b/gtk2_ardour/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,255 +14,287 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr "Christian Borss"
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr "Jeremy Carter"
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr "Julien de Kozak"
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr "Nick Lanham"
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr "Rodrigo Severo"
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -276,7 +308,7 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -296,7 +328,7 @@ msgstr ""
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -306,7 +338,7 @@ msgstr ""
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -314,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Portugués:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -324,7 +356,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -334,7 +366,7 @@ msgstr ""
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -344,7 +376,7 @@ msgstr ""
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -352,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Griego:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
@@ -360,7 +392,7 @@ msgstr ""
"Sueco:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -368,7 +400,7 @@ msgstr ""
"Polaco:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
@@ -376,7 +408,7 @@ msgstr ""
"Checo:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
@@ -384,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Noruego:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -392,143 +424,194 @@ msgstr ""
"Chino:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-"%1%2\n"
-"(compilado a partir de revisión %3)"
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr "Config"
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr "Cargando menús desde %1"
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr "badly formatted menu definition file: %1"
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr "%1 archivo de definición de menú no encontrado"
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr "%1 will not work without a valid menu definition file"
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Añadir pista o bus"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuración:"
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr "Modo de grabación:"
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrumento:"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Pistas de audio"
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Pistas MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Pistas de audio+MIDI"
-# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
-msgstr "Buses"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr "Añadir:"
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opciones</b>"
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -541,60 +624,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no vas a usar un plugin de este tipo, usa una pista normal audio o MIDI."
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "Sin capas"
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "3 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "4 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "5 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "6 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "8 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "12 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr "Nuevo grupo..."
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr "Sin grupo"
@@ -602,7 +686,7 @@ msgstr "Sin grupo"
msgid "Ambiguous File"
msgstr "Archivo ambiguo"
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
@@ -610,7 +694,7 @@ msgstr ""
"%1 ha encontrado el archivo <i>%2</i> en los siguientes lugares:\n"
"\n"
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -620,166 +704,203 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, selecciona la ruta del archivo deseado."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Origen de señal"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Rangos seleccionados"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Regiones seleccionadas"
-# (de la ventana de FFT)
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Modelo de visualización"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "Gráficos compuestos para cada pista"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "Gráfico compuesto de todas las pistas"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Mostrar rango de potencia de frecuencias"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normalizar valores"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Ventana de análisis FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Análisis espectral"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Re-analizar datos"
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "el botón no puede observar el estado de un controlable no existente\n"
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
# en realidad no existe este término en el español...
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Escucha"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Realimentación"
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Configuración de altavoces"
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Combinaciones de teclas"
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Añadir Pistas/Buses"
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Posiciones"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Pistas y buses"
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Audio/MIDI Setup"
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr "Diálogo de exportación de video"
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestor de conjuntos de conexiones"
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Reloj grande"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr "Mezclador"
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -787,45 +908,45 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -836,39 +957,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 está preparado para su uso"
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -881,23 +1002,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Puedes comprobar este límite con 'ulimit -l' y normalmente se establece en %2"
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "No volver a mostrar esta ventana"
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr "No salir"
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr "Salir sin guardar"
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr "Guardar y salir"
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -911,11 +1032,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Salir sin guardar\"."
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Sesión no guardada"
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -933,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué deseas hacer?"
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -951,74 +1072,107 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué deseas hacer?"
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Prompter"
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -1029,83 +1183,84 @@ msgstr ""
"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
"\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">Desconocido</span>"
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Sesiones recientes"
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Abrir sesión"
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr "sesiones %1"
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada."
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista mezclada"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas mezcladas"
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada."
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista de audio"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas de audio"
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nuevo bus de audio"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevos buses de audio"
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
+msgid ""
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1113,23 +1268,20 @@ msgstr ""
"Por favor, añade al menos 1 pista antes de intentar grabar\n"
"Lo puedes hacer con la opción \"Añadir pista o bus\" del menú: Sesión."
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
-msgstr "Nuevo nombre de sesión"
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
-msgstr "Guardar captura de sesión"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
-msgstr "Nombre de captura de sesión"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1137,23 +1289,35 @@ msgstr ""
"Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas, los\n"
"nombres de captura de sesión no pueden contener el carácter '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Confirmar reescritura de captura de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Ya existe una captura de sesión con ese nombre. ¿Quieres reescribirla?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Reescribir"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
+msgstr "Nuevo nombre de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr "Guardar captura de sesión"
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr "Nombre de captura de sesión"
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr "Renombrar sesión"
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1161,14 +1325,14 @@ msgstr ""
"Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas,\n"
"los nombres de sesión no pueden contener el carácter '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Ese nombre ya está en uso por otro directorio o carpeta. Por favor, "
"inténtalo otra vez."
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1176,20 +1340,28 @@ msgstr ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr "Guardar plantilla"
# se refiere a la sesión, no al Mezclador
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr "Nombre de plantilla:"
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-plantilla"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1199,59 +1371,89 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ya existe. ¿Quieres abrirla?"
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Abrir sesión existente"
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "No hay ninguna sesión existente en \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue tu sesión"
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Error de Registro de Puertos"
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Pulsa el botón Cerrar para volver a intentarlo"
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "No se pudo cargar la sesión \"%1 (captura %2)\" "
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "Error al cargar"
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "No se pudo cargar la sesión \"%1 (captura %2)\" "
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "No se pudo crear la sesión en \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "No había ningún archivo preparado para purgar"
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr "Purgar"
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1262,21 +1464,21 @@ msgstr ""
"Éstas todavía pueden incluir regiones que hacen que algunos\n"
"archivos no utilizados continúen existiendo."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr "giga"
# debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español
# (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo)
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1292,7 +1494,7 @@ msgstr[1] ""
# debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español
# (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo)
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1330,11 +1532,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"liberará %3 %4bytes de espacio en disco.\n"
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres purgar?"
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1344,40 +1546,64 @@ msgstr ""
"TODA la información del historial deshacer/rehacer se perderá.\n"
"Purgar moverá todos los archivos no usados a la carpeta \"dead\"."
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Purgar"
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Archivos purgados"
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "archivo eliminado"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"%1 no ha lanzado el servidor de video. Se ignora la petición de parada."
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Detener el servidor de video"
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "¿De verdad quieres detener el servidor de video?"
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Sí, páralo."
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "El servidor de video ya está en marcha"
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1385,41 +1611,53 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado un servidor de video externo accesible. No se arranca otra "
"instancia."
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "No se ha podido lanzar el servidor de video"
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "El video server ha iniciado pero no responde a peticiones..."
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "no se pudo abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr "no hay archivo de video seleccionado"
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Se detuvo la grabación porque el sistema se sobrecargó."
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1433,23 +1671,23 @@ msgstr ""
"En concreto, la velocidad de escritura de datos en el disco\n"
"no fue lo bastante alta como para permitir la grabación.\n"
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1463,11 +1701,11 @@ msgstr ""
"En concreto, la velocidad de lectura de datos desde el disco\n"
"no fue lo bastante alta como para permitir la reproducción.\n"
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Recuperación del crash"
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1485,19 +1723,19 @@ msgstr ""
"o puede ignorarlo. Por favor, decide qué\n"
"deseas hacer.\n"
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorar información del crash"
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recuperar del crash"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Discrepancia de frecuencia de muestreo"
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1507,23 +1745,24 @@ msgstr ""
"pero %2 está ejecutándose actualmente a %3 Hz. Si cargas la sesión\n"
"puede que el audio se reproduzca a una frecuencia de muestreo incorrecta.\n"
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "No cargar sesión"
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "Cargar sesión de todas formas"
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1535,50 +1774,75 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el editor"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el mezclador"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproducir desde cursor"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Detener reproducción"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr "Activar/Desactivar grabación"
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproducir rango/selección"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Ir a inicio de sesión"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ir a fin de sesión"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Reproducir rango de bucle"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
@@ -1586,23 +1850,23 @@ msgstr ""
"Pánico MIDI\n"
"Enviar nota off y resetear mensajes de control en todos los canales MIDI"
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Al detenerse, volver al último inicio de reproducción"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
-msgstr "El cursor sigue a las selecciones de rango y edición"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Monitorización sensible de entradas"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Activar/Desactivar claqueta"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1610,19 +1874,17 @@ msgstr ""
"Si está activado, algo está en solo.\n"
"Pulsa para desactivar todos los solos"
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-"Si está activado, se está produciendo escucha\n"
-"Pulsa para detener la escucha"
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Cuando está activo, existe un bucle de realimentación."
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1630,7 +1892,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1638,455 +1900,564 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[ERROR]: "
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[AVISO]: "
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]: "
# he cambiado desde Auto Volver. Qudaba un poco raro y auto return se entiende mejor
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto Return"
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr "Seguir Edits"
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr "Configurar Editor"
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Configurar Mezclador"
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr "Recargar historial de sesión"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el editor"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el mezclador"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr "Cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr "Guardar y cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
msgstr ""
-"Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar la ventana del mezclador"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sinc"
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Atajos varios"
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Formato archivo de audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo"
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato de muestra"
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Superficies de control"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Medidores"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Tasa de decaimiento"
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Tiempo de persistencia"
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Manejo de denormals"
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "Nueva..."
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "Recientes..."
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Añadir pista o bus..."
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
-msgstr "Abrir video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr "Borrar video"
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
-msgstr "Exportar a archivo de video"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
-msgstr "Captura de sesión..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "Renombrar..."
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Guardar plantilla..."
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Editar metadatos..."
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Importar metadatos..."
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
-msgstr "Exportar a archivo(s) de audio..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr "Stem export..."
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Purgar archivos no usados..."
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vaciar papelera"
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maximizar Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr "Maximizar Mezclador"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
-msgstr "Mostrar barras de herramientas"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Show more UI preferences"
msgstr "Mostrar más preferencias de la IU"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
-msgstr "Mezclador"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
-msgstr "Mostrar Mezclador"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr "Reintegrar las barras dispersas"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Rastreador MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manual"
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr "Desarrollo de Ardour"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr "Foros de usuarios"
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "Roll"
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Comenzar/Detener"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Comenzar/Continuar/Detener"
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Detener y destruir captura"
-# it's not literal, but it's what it does
-# translating to "rollo" or "rodar" doesn't make much sense in spanish
-# am I missing something?
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Transición hacia delante"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
-msgstr "Transición hacia atrás"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproducir rango de bucle"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr "Reproducir selección"
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Reproducir selección con Preroll"
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Activar grabación"
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar grabación"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rebobinar (Lento)"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rebobinar (Rápido)"
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Adelante (Lento)"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Adelante (Rápido)"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Ir a cero"
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Ir a inicio"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Ir a fin"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "Ir a hora actual"
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Enfocar en reloj"
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -2094,126 +2465,138 @@ msgstr "Enfocar en reloj"
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Compases y pulsos"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutos y segundos"
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Muestras"
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "Pinchar"
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "Despinchar"
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Salida"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Pinchazo"
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr "In/Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Claqueta"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "Auto Entrada"
# Reproducir Auto is too big
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto Play"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Sincronizar inicio a video"
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "Maestro"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Activar/Desactivar grabación en pista %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Semitonos"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Usar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Enviar MIDI Clock"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Enviar MIDI feedback"
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "Pánico"
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr "Hora actual"
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en disco"
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr "Buffers"
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr "Formato de timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr "Formato archivo"
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2221,133 +2604,138 @@ msgstr ""
"No es posible usar JACK como fuente de sincronización\n"
"cuando la configuración de pull up/down no es cero."
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Activar/Desactivar sincronización de posición externa"
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "No es posible sincronizar a JACK: video pull up/down está establecido"
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr "--pendiente--"
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Métrica"
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programming error: %1: %2"
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compases:Pulsos"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
-msgstr "Establecer según cursor"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
+msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Posicionar aquí"
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr "Ganancia de región:"
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Amplitud de pico:"
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "Calculando..."
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "añadir punto de control ganancia"
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr "Seleccionar nota..."
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr ""
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automatización"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr "mover rango de automatización"
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "eliminar punto de control"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Ignorando puntos inválidos de AutomationLine \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr "añadir evento de automatización"
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2359,63 +2747,59 @@ msgstr "estado de automatización"
msgid "hide track"
msgstr "ocultar pista"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manual"
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "limpiar automatización"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -2431,35 +2815,38 @@ msgstr "Editar conjunto"
msgid "Direction:"
msgstr "Dirección:"
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Nueva"
@@ -2475,6 +2862,39 @@ msgstr "Añadir canal"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Renombrar canal"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Restablecer lo predeterminado"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparencia"
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr "Paleta de color"
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Configuración compilada"
@@ -2487,6 +2907,42 @@ msgstr "Punto de control"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@@ -2524,596 +2980,602 @@ msgstr "Tono"
msgid "Velocity"
msgstr "Intensidad"
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "Duración"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr "editar nota"
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "Cuadros CD"
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "Pulsos/128"
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "Pulsos/64"
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Pulsos/32"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "Pulsos/28"
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "Pulsos/24"
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "Pulsos/20"
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Pulsos/16"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "Pulsos/14"
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "Pulsos/12"
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "Pulsos/10"
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Pulsos/8"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "Pulsos/7"
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "Pulsos/6"
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "Pulsos/5"
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Pulsos/4"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Pulsos/3"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "Pulsos/2"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Pulsos"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Compases"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Inicios región"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Finales región"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronías región"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Bordes región"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "No rejilla"
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "Rejilla"
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Imán"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Cursor"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
# seguro?
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr "Rizado"
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "Punto de edición"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr "Mushy"
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Suave"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Mezcla multitímbrica balanceada"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Percusión no tonal con notas estables"
# "brillante" es un término común al menos en mi zona, quizás haya otras sugerencias
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Instrumental monofónico brillante"
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Percusión no tonal"
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Resamplear sin mantener el tono"
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcas de posición"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcas de rango"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Rangos de bucle/pinchazo"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "Marcas de CD"
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Pistas y buses"
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas de sesión"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Grupos de pistas y buses"
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Rangos y marcas"
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Pinchazo"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Linear (for highly correlated material)"
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr "Constant power"
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetric"
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "Regiones seleccionadas"
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Reproducir rango"
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Reproducir rango en bucle"
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Zoom a rango"
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Mover inicio de rango a borde de región anterior"
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Mover inicio de rango a borde de región siguiente"
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Mover final de rango a borde de región anterior"
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Mover final de rango a borde de región siguiente"
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Separar"
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Convertir a región en lista de regiones"
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar todo en rango"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr "Definir bucle según selección"
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr "Definir pinchazo según selección"
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr "Definir Inicio y Fin de sesión según selección"
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Insertar marcas de rango"
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Recortar región a rango"
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr "Rellenar rango con región"
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar rango"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolidar rango"
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
-msgstr "Consolidar rango con procesado"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Rebotar rango a lista de regiones"
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
-msgstr "Rebotar rango a lista de regiones con procesado"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr "Exportar rango..."
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Reproducir desde punto de edición"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
-msgstr "Reproducir desde el principio"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "Reproducir región"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Reproducir región en bucle"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "Seleccionar todo en la pista"
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr "Seleccionar todos los objetos"
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Invertir selección en la pista"
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Definir rango como bucle"
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Definir rango como rango de pinchazo"
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo desde punto de edición"
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo hasta punto de edición"
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleccionar todo desde cursor"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleccionar todo hasta cursor"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo entre cursor y punto de edición"
# Qué diferencia hay entre :
# - Between playhead and edit point
# - Within playhead and edit point
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo dentro de cursor y punto de edición"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar rango entre cursor y punto de edición"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insertar región seleccionada"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Insertar medios existentes"
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Atrasar toda la pista"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Atrasar pista desde punto de edición"
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Adelantar toda la pista"
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Adelantar pista desde punto de edición"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Empujar"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
-msgstr "Modo smart (añade funciones de rango al modo atrapar)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr "Modo atrapar (seleccionar/mover objetos)"
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr "Modo cortar (separar regiones)"
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr "Modo rango (seleccionar rangos de tiempo)"
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr "Modo audición (escuchar regiones)"
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3121,59 +3583,63 @@ msgstr ""
"Grupos: clic para (des)activar\n"
"Contexto-clic para otras operaciones"
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Atrasar región o selección"
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Adelantar región o selección"
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Ajustar zoom a sesión"
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco del zoom"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Expandir pistas"
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Encoger pistas"
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr "Número de pistas visibles"
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Unidades de ajuste a rejilla"
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Modo de ajuste a rejilla"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr "Punto de edición"
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edición"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3182,124 +3648,124 @@ msgstr ""
"(define el tiempo determinado para adelantar y atrasar regiones y "
"selecciones)"
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Deshacer (%1)"
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Rehacer (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Cantidad de copias:"
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr "Poner 1 pista"
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr "Poner 2 pistas"
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr "Poner 4 pistas"
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr "Poner 8 pistas"
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr "Poner 16 pistas"
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr "Poner 24 pistas"
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr "Poner 32 pistas"
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr "Poner 48 pistas"
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr "Poner todas las pistas"
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr "Ajustar selección"
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr "Zoom a 10 ms"
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr "Zoom a 100 ms"
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr "Zoom a 1 seg"
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr "Zoom a 10 seg"
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr "Zoom a 1 min"
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr "Zoom a 10 min"
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr "Zoom a 1 hora"
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr "Zoom a 8 horas"
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr "Zoom a 24 horas"
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr "Zoom a selección de rango o región"
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr "*"
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Borrado de lista de reproducción"
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3309,1298 +3775,1383 @@ msgstr ""
"Si la conservas, sus archivos de audio no se purgarán.\n"
"Si la eliminas, se purgarán sólo los archivos de audio que use ésta."
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Eliminar lista de reproducción"
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Conservar lista de reproducción"
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "nuevas listas de reproducción"
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "copiar listas de reproducción"
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "limpiar listas de reproducción"
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue datos visuales."
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr "Transponer..."
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr "Legato"
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "Cuantificar..."
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr "Eiminar solapamiento"
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr "Transformar..."
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "Autoconectar"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr "Fundidos cruzados"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Mover marca seleccionada"
# chequear en contexto
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Seleccionar operaciones de rango"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr "Seleccionar regiones"
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr "Punto de edición"
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Fundido"
# no encuentro de dónde es esta cadena
# Está en la ventana "combinaciones de teclas". pero no sé qué hace
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr "Latch"
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "Región"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Superposición"
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Recortar"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Rangos"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr "Fundidos"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Foco del zoom"
-
# chequear en contexto
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Localizar a marcas"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr "Tasa de decaimiento"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "Retención"
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr "Opciones MIDI"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr "Opciones misceláneas"
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorización"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr "Marca activa"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr "Reloj primario"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Pullup / Pulldown"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Operaciones de región"
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr "Reglas"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
# podría ser "desplazar", chequear contexto
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Reloj secundario"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr "Subcuadros"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr "Timecode fps"
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "Interrumpir arrastre o deseleccionar todo"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar Mezclador en Editor"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "Mostrar lista de Editor"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Cursor a borde de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Cursor a borde de región siguiente (sin selección de pista)"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Cursor a borde de región anterior"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Cursor a borde de región anterior (sin selección de pista)"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Cursor a inicio de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Cursor a fin de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Cursor a punto de sincronía siguiente"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Cursor a inicio de región anterior"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Cursor a fin de región anterior"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Cursor a punto de sincronía anterior"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "A borde de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "A borde de región siguiente (sin selección de pista)"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "A borde de región anterior"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "A borde de región anterior (sin selección de pista)"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr "A inicio de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr "A fin de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "A sincronía de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "A inicio de región anterior"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr "A fin de región anterior"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "A sincronía de región anterior"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr "A inicio de rango"
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr "A fin de rango"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Cursor a inicio de rango"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Cursor a final de rango"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr "Seleccionar todas las pistas"
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Seleccionar todo lo solapado al rango de edición"
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Seleccionar todo dentro de rango de edición"
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Seleccionar rango de edición"
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar todo en rango de pinchazo"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleccionar todo dentro de rango de bucle"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Seleccionar pista o bus siguiente"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Seleccionar pista o bus anterior"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Activar/Desactivar grabación"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Conmutar solo"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Conmutar mudo"
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Conmutar solo aislado"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "Guardar vista %1"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "Ir a vista %1"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Localizar a marca %1"
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Saltar a marca siguiente"
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Saltar a marca anterior"
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Añadir marca en cursor"
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr "Borrar marca en cursor"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Atrasar a cercano"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Adelantar a cercano"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Empujar cursor adelante"
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Empujar cursor atrás"
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
-msgstr "Cursor a rejilla siguiente"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
-msgstr "Cursor a rejilla anterior"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Zoom a selección"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Cambiar estado de zoom"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Aumentar altura de pista"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Disminuir altura de pista"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Subir las pistas seleccionadas"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Bajar las pistas seleccionadas"
# Esto estaba traducido como "desplazar pistas hacia arriba" pero no estaba bien. La clave del sentido original la da la palabra "scroll". Es un desplazamiento de visualización en el editor para ver las pistas de más arriba o de más abajo. NO estamos desplazando pistas.
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Desplazarse hacia abajo"
# No lo encuentro en el Editor pero supongo que es lo mismo que Scroll Tracks up/down, sólo que poco a poco, no de forma brusca como hace el scroll. Lo dejo sin traducir, pues sospecho que la traducción era incorrecta y no sé dónde está ni cómo traducirlo
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Step Tracks Up"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Step Tracks Down"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Desplazarse hacia atrás"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Desplazarse hacia delante"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrar cursor"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Centrar punto de edición"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Cursor hacia delante"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Cursor hacia atrás"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Cursor a marca activa"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Marca activa a cursor"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Reproducir regiones seleccionadas"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Reproducir desde punto de edición y retornar"
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Reproducir rango de edición"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Cursor a ratón"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Marca activa a ratón"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr "Deshacer cambio de selección"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr "Rehacer cambio de selección"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr "Exportar audio"
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Exportar rango"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Separar usando rango de pinchazo"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Separar usando rango de bucle"
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr "Atenuar selección de rango"
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Definir tempo según \"rango de edición = compás\""
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr "Mover a siguiente transitorio"
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr "Mover a transitorio previo"
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Comenzar rango"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Terminar rango"
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir al cursor"
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Borrar última captura"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Cursor estático"
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Insertar tiempo"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Activar/Desactivar pista"
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr "Ajustar selección (vertical)"
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Máxima"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Muy grande"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Grande"
# aquí creo que el original debería decir "smallest" por coherencia (son las alturas de pista). me tomo la libertad de corregir
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Mínima"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Sound Selected MIDI Notes"
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Foco de zoom a la izquierda"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Foco de zoom a la derecha"
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Foco de zoom al centro"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Foco de zoom al cursor"
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Foco de zoom al ratón"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Foco de zoom al punto de edición"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Siguiente foco del zoom"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Modo de objeto smart"
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Herramienta de Objeto"
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Herramienta de Rango"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Herramienta de dibujado de notas"
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr "Herramienta de escucha"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Herramienta de Efectos de tiempo"
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr "Herramienta de contenidos"
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Step Mouse Mode"
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Cambiar punto de edición"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Cambiar punto de edición incluyendo marca"
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Siguiente modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Siguiente elección de ajuste"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Siguiente selección de ajuste musical"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Elección de ajuste anterior"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Selección de ajuste musical anterior"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "Ajustar a cuadros CD"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Ajustar a muestras Timecode"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Ajustar a segundos Timecode"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Ajustar a minutos Timecode"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Ajustar a segundos"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Ajustar a minutos"
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "Ajustar a pulsos/128"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Ajustar a pulsos/64"
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Ajustar a pulsos/32"
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Ajustar a pulsos/28"
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Ajustar a pulsos/24"
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Ajustar a pulsos/20"
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Ajustar a pulsos/16"
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Ajustar a pulsos/14"
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Ajustar a pulsos/12"
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Ajustar a pulsos/10"
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Ajustar a pulsos/8"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Ajustar a pulsos/7"
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Ajustar a pulsos/6"
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Ajustar a pulsos/5"
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Ajustar a pulsos/4"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Ajustar a pulsos/3"
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Ajustar a pulsos/2"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Ajustar a pulsos"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Ajustar a compases"
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Ajustar a marcas"
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Ajustar a inicios de región"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Ajustar a finales de región"
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Ajustar a sincronías de región"
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Ajustar a bordes de región"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Mostrar líneas de marca"
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Bucle/Pinchazo"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Mostrar regiones automáticas"
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "Por nombre de región"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "Por duración de región"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "Por posición de región"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por timestamp de región"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por inicio de región en archivo"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por fin de región en archivo"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nombre de archivo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por duración de archivo"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por fecha de creación"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de archivos"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr "Eliminar no usados"
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importar a lista de regiones..."
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
-msgstr "Exportar desde sesión"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
+msgstr "Importar desde sesión"
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "Mostrar resumen"
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Mostrar pestañas de grupos"
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr "Mostrar líneas de compás"
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr "Mostrar logo"
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
"Conmutar \"Entrada MIDI activa\" para pistas y buses seleccionadas para "
"edición"
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr "Cargando editor de combinaciones de teclas desde %1"
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr "Could not find editor.bindings in search path %1"
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "programming error: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "Levantar"
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "Levantar a capa superior"
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Bajar"
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Bajar a capa inferior"
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Mover a posición original"
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Adherir a compases y pulsos"
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "Eliminar sincronía"
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalizar..."
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Al revés"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Crear regiones mono"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "Amplificar ganancia"
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "Reducir ganancia"
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Cambiar tono..."
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr "Transponer..."
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Opaca"
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Fundido de entrada"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Fundido de salida"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Duplicado múltiple..."
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Llenar pista"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Crear rango de bucle"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "Establecer pinchazo"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Añadir marca de rango simple"
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Añadir marca de rango por región"
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
-msgstr "Ajustar posición a rejilla"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "Cerrar huecos"
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rhythm Ferret..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "Separar debajo"
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Definir duración de fundido de entrada"
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Definir duración de fundido de salida"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Definir tempo según \"región = compás\""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Separar en inicios de percusión"
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "Editor de lista de eventos..."
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Rebotar (con procesado)"
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Rebotar (sin procesado)"
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "Descombinar"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Análisis espectral..."
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Restablecer envolvente"
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr "Restablecer ganancia"
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Envolvente activa"
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Insertar cambio de patch..."
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Desligar de otras copias"
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Quitar silencio..."
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Establecer selección de rango"
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr "Atrasar"
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Adelantar"
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Atrasar por compensación de captura"
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Adelantar por compensación de captura"
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Recortar a bucle"
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Recortar a pinchazo"
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Recortar a anterior"
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "Recortar a siguiente"
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
-msgstr "Insertar región desde lista de regiones"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Establecer posición de sincronía"
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr "Colocar transitorio"
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr "Separar"
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Recortar inicio en punto de edición"
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Recortar final en punto de edición"
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "Alinear inicio"
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Alinear inicio relativo"
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "Alinear final"
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr "Alinear final relativo"
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr "Alinear sincronía"
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Alinear sincronía relativo"
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr "Elegir superior..."
@@ -4629,32 +5180,33 @@ msgstr ""
"La sesión ya contiene un archivo llamado %1. ¿Deseas importar %2 como un "
"nuevo archivo u omitirlo?"
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar Importación"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Cancelar importación completa"
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "No embeber"
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Embeber todos sin preguntas"
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr "Frec. de muestreo"
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4662,209 +5214,278 @@ msgstr ""
"%1\n"
"¡La frecuencia de muestreo de este archivo es diferente a la de la sesión!"
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Embeber de todas formas"
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
# No estoy seguro si queda bien, pero tampoco suena tan mal
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Arrastre de región en tiempo fijado"
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr "redimensionar notas"
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "mover marca de métrica"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "copiar marca de métrica"
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
-msgstr "mover marca de métrica"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "mover marca de tempo"
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "copiar marca de tempo"
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
-msgstr "mover marca de tempo"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "cambiar duración del fundido de entrada"
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "cambiar duración del fundido de salida"
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "mover marca"
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr "mover rango de automatización"
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Ocurrió un error al ejecutar la operación de cambio de tempo"
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr "programming_error: %1"
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr "nueva marca de CD"
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "sin nombre"
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr "Color de grupo"
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr "Nombre de grupo"
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr "¿El grupo es visible?"
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr "On"
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr "Está activado el grupo?"
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
-msgstr "Grupo|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr "Comparte ganancia?"
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
-msgstr "Relativa|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "¿Cambios de ganancia relativos?"
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
-msgstr "mudo|M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "Comparte mudo?"
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
-msgstr "solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Comparte solo?"
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Grb"
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr "Comparte estado de habilitado para grabación?"
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
-msgstr "Monitorización|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr "¿Opción de compartir monitorización?"
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
-msgstr "selection/Sel"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "Sharing Selected/Editing Status?"
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
-msgstr "Activa|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "Comparte estado de activo?"
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
-msgstr "¡El fichero existe!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
+msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
-msgstr "Sobreescribir archivo existente"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
msgid "Fit to Window"
@@ -4878,132 +5499,165 @@ msgstr "inicio"
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "añadir marca"
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "crear rango de bucle"
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "crear rango de pinchazo"
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "rango"
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "nueva marca de rango"
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "eliminar marca"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr "Posicionar aquí"
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr "Reproducir desde aquí"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Mover marca hasta cursor"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Crear rango hasta marca siguiente"
# chequear en contexto
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Localizar a marca"
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr "Reproducir desde marca"
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Fijar marca en cursor"
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Definir rango según selección"
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Ocultar rango"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr "Renombrar rango..."
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Eliminar rango"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separar regiones en rango"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Seleccionar rango"
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
# rango de pinchado? ok?
# traduzco por pinchazo, no suena muy bien. consultar
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Crear rango de pinchazo"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Nuevo Nombre:"
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renombrar marca"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Renombrar rango"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "renombrar marca"
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
"Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar el mezclador en la ventana "
"del Editor"
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -5011,175 +5665,183 @@ msgstr ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr "recortar inicio"
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
-msgstr "recortar final"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Nombre de región:"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr "modificar selección"
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr "empujar regiones adelante"
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "empujar posición adelante"
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "empujar regiones atrás"
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "empujar adelante"
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr "empujar atrás"
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr "Nueva marca de posición"
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr "añadir marcas"
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "borrar marcas"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "borrar rangos"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "borrar posiciones"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "insertar región"
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr "levantar regiones"
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr "levantar región"
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr "levantar regiones a capa superior"
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr "levantar región a capa superior"
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr "bajar regiones"
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr "bajar región"
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "bajar regiones a capa inferior"
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "Renombrar región"
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Nuevo nombre: "
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr "separar regiones bajo"
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "recortar según selección"
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "definir punto de sincronía"
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr "eliminar sincronía de región"
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr "mover regiones a posición original"
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr "mover región a posición original"
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "alinear selección"
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "alinear selección (relativo)"
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "alinear región"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr "recortar inicio"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr "recortar final"
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "recortar a bucle"
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "recortar a pinchazo"
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr "recortar a región"
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5191,11 +5853,11 @@ msgstr ""
"Típicamente, esto es causado por plugins que generan salida estéreo desde "
"entrada mono o viceversa."
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr "No se puede congelar"
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5210,23 +5872,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Congelarla sólo procesará la señal hasta el primer envío/inserción/retorno."
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Congelar de todas formas"
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr "No congelar"
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Límites de congelado"
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar congelado"
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5240,50 +5902,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Puedes hacer esto sin procesado, lo cual es una operación diferente."
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr "No se puede rebotar"
# ¿cómo traducir 'bounce'?
# lo he visto en otros softwares como 'rebotar' pero ¿realmente se utiliza ese término en el español?
# Creo que es mejor rebotar, aunque suene un poco raro, que dejarlo en bounce.
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "rebotar rango"
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "limpiar"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "eliminar región"
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "duplicar selección"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "empujar pista"
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5291,136 +5953,156 @@ msgstr ""
"¿De verdad quieres borrar la última captura?\n"
"(Es una acción destructiva que no podrás deshacer)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "No, no hagas nada"
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sí, eliminar"
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Destruir última captura"
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "normalizar"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "al revés"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr "quitar silencio"
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Ramificar región(es)"
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "restablecer ganancia de región"
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr "envolvente de ganancia de región activa"
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr "conmutar bloqueo de región"
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Bloqueo de video"
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr "estilo de bloqueo de región"
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr "cambiar opacidad de región"
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr "rango de atenuación"
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "definir duración del fundido de entrada"
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "definir duración del fundido de salida"
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "ajustar curva de fundido de entrada"
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "ajustar curva de fundido de salida"
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "activar fundido de entrada"
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "activar fundido de salida"
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "crear rango de bucle desde selección"
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "crear rango de bucle desde región"
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "crear rango de pinchazo desde selección"
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "crear rango de pinchazo desde región"
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "Añadir marca nueva"
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "Definir tempo global"
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr "Definir un compás"
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "¿Quieres definir el tempo global o añadir una nueva marca de tempo?"
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "definir tempo a partir de región"
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "separar regiones"
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5433,11 +6115,11 @@ msgstr ""
"Esto puede llevar un buen rato."
# ok?
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "¡Llamada al Ferret!"
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5445,52 +6127,52 @@ msgstr ""
"Pulsa OK para continuar con esta operación de separación\n"
"o ajusta el análisis en la ventana de Rhythm Ferret"
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Pulsa OK para continuar con esta operación de separación"
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr "¿Excesivas divisiones?"
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr "place transient"
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr "ajustar regiones a rejilla"
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Cerrar huecos de regiones"
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr "Duración de fundido cruzado"
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr "Duración de pull-back"
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr "cerrar huecos de regiones"
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "That would be bad news ...."
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5506,24 +6188,21 @@ msgstr ""
"edita tu archivo ardour.rc para establecer la\n"
"opción \"allow-special-bus-removal\" a \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr "pistas"
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
+#, fuzzy
msgid "track"
-msgstr "pista"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "pista"
+msgstr[1] "pista"
-# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr "buses"
-
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
+#, fuzzy
msgid "bus"
-msgstr "bus"
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] "bus"
+msgstr[1] "bus"
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5536,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión!"
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5549,7 +6228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión!"
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5559,139 +6238,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión"
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Sí, elimínalas."
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sí, elimínala"
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr "Eliminar %1"
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "insertar tiempo"
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Hay demasiadas pistas para encajar en la ventana actual"
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Vista %u guardada"
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr "enmudecer regiones"
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "enmudecer región"
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr "combinar regiones"
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr "Descombinar regiones"
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "Region name, with number of channels in []'s"
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr "Posición de inicio de región"
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr "Posición de fin de región"
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr "Duración de la región"
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr "Position of region sync point, relative to start of the region"
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr "¿Posición de región bloqueada?"
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Region position glued to Bars|Beats time?"
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr "¿Región silenciada?"
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr "Región opaca (provoca que las regiones inferiores no se escuchen)"
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr "(AUSENTE) "
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5699,179 +6379,187 @@ msgstr ""
"¿De verdad quieres borrar las regiones no usadas?\n"
"(Es una acción destructiva que no podrás deshacer)"
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr "Sí, eliminar."
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Eliminar regiones no usadas"
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr "Mult."
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr "AUSENTE "
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "Nombre de Pista/Bus"
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "¿Pista/Bus visible?"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "¿Pista/Bus activa/o?"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Entrada MIDI habilitada"
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr "Grabación habilitada"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
msgid "Muted"
msgstr "En mudo"
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr "En solo"
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
-msgstr "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo aislado"
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Solo seguro (bloqueado)"
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar todo"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todas las pistas de audio"
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Ocultar todas las pistas de audio"
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos los buses de audio"
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Ocultar todos los buses de audio"
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Mostrar todas las pistas MIDI"
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Ocultar todas las pistas MIDI"
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
-msgstr "Mostrar pistas con regiones bajo cursor"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
+msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Nueva marca de posición"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Limpiar todas las posiciones"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr "Mostrar posiciones"
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr "Nuevo rango"
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Limpiar todos los rangos"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Mostrar rangos"
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
-msgstr "Crear rango de bucle"
+msgid "New Loop range"
+msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
-msgstr "Crear rango de pinchazo"
+msgid "New Punch range"
+msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nueva marca de pista de CD"
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Nuevo tempo"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Nueva métrica"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr "Renombrar captura de sesión"
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Nuevo nombre de captura"
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
@@ -5879,35 +6567,39 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar la captura \"%1\" ?\n"
"(no podrás deshacer esta acción)"
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Eliminar captura de sesión"
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "añadir marca de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "añadir marca de métrica"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "listo"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "reemplazar marca de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "eliminar marca de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5917,54 +6609,62 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr "estirar/contraer"
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr "cambiar tono"
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "timefx cannot be started - thread creation error"
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr "Configurar dispositivo MIDI"
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "Medir"
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr "Usar resultados"
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr "Volver a configuración (ignorar resultados)"
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr "Calibrar audio"
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr "Volver a configuración"
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr "Herramienta de medición de latencia"
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
@@ -5972,89 +6672,98 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Disminuye el volumen de tu equipo de audio hasta un "
"nivel muy bajo.</span>"
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr "Selecciona dos canales y conéctalos por medio de un cable"
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr "Canal de salida"
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr "Canal de entrada"
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr "Cuando hayas conectado los canales, pulsa el botón \"Medir\"."
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
"Si estás conforme con los resultados, pulsa el botón \"Usar resultados\"."
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Aún no hay resultados de la medición"
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr "Latencia"
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr "Sistema de audio:"
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr "Frec. de muestreo:"
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamaño del buffer:"
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr "Canales de entrada:"
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr "Canales de salida:"
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Latencia de entrada del hardware:"
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr "muestras"
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Latencia de salida del hardware:"
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-"El backend de audio de %1 se ha configurado y arrancado externamente.\n"
-"Esto limita el control que tienes sobre éste."
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
@@ -6064,7 +6773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La calibración de latencia requiere una interfaz de audio operativa."
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
@@ -6074,185 +6783,218 @@ msgstr ""
"\n"
"La calibración de latencia requiere ambas reproducción y captura"
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr "Dispositivos MIDI"
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr "Latencias de hardware"
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr "Todos los canales disponibles"
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "muestra"
-msgstr[1] "muestra"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 muestra"
+msgstr[1] "%1 muestras"
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Desconectado del motor de audio"
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Detectando..."
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inactivo"
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
+msgstr "Parado"
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Canales:"
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "Dividir a archivos mono"
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr "Bus o pista"
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "Contenidos de región sin fundidos ni ganancia de región (canales: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "Contenidos de región con fundidos y ganancia de región (canales: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Salida de pista (canales: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
"<span color=\"#ffa755\">Algunos archivos existentes se sobrescribirán</span>"
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr "Listar archivos"
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr "Formato de archivo"
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "Intervalos"
@@ -6280,27 +7022,39 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportación"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr "exportar"
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr "Exportando '%3' (timespan %1 de %2)"
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalizando '%3' (timespan %1 de %2)"
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
-msgstr "Exportando '%3' (timespan %1 de %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Error: "
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Aviso: "
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6308,19 +7062,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Aviso "
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr "Exportar selección"
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "Exportar región"
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr "Exportar tipo stem"
@@ -6328,174 +7082,248 @@ msgstr "Exportar tipo stem"
msgid "Add another format"
msgstr "Añadir otro formato"
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Posición"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr "¡Sin formato!"
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Formato %1: %2"
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr "Nombre de sesión"
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "Revisión:"
-#: export_filename_selector.cc:36
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
-msgstr "<i>Nombrar los archivos según:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>En este momento no se puede mostrar un ejemplo de nombre de "
"archivo</i></small>"
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
-msgstr "<small><i>Nombre de archivo resultante: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr "Elije carpeta para exportaciones"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "Nuevo perfil de formato de exportación"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "Editar perfil de formato de exportación"
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr "Etiqueta: "
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
-msgstr "Normalizar a:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Recortar silencio en inicio"
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Añadir silencio en inicio:"
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Recortar silencio en final"
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Añadir silencio al final:"
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad"
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "Calidad de conversión de frecuencia de muestreo:"
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr "Dithering"
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Crear archivo CUE para creación de CD/DVD disk-at-once"
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Crear archivo TOC para creación de CD/DVD disk-at-once"
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "Archivo de etiquetas con metadatos de sesión"
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Mejor (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Media (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Rápida (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Opciones de codificación lineal"
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Opciones Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr "Opciones FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Opciones de Broadcast Wave"
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
@@ -6503,7 +7331,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr "Preset"
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
@@ -6511,23 +7339,194 @@ msgstr ""
"¡El preset seleccionado no se cargó correctamente!\n"
"¿Quizás se refiere a un formato que ha sido eliminado?"
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr "Formato:"
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr "Duración"
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "No se pudo leer el archivo %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "No se pudo acceder al archivo de audio: "
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr "Mostrar los tiempos como:"
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr " a "
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr "Rango"
@@ -6543,36 +7542,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modo de automatización de fader"
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo de automatización de fader"
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -6580,49 +7582,53 @@ msgstr "W"
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Presets</span>"
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr "Toda automatización"
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
-msgstr "Conmutadores"
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr "Controles"
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor de plugin: no se pudo crear el elemento de control para el puerto %1"
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr "Editor de plugin: no hay control para propiedad %1"
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
"Editor de plugin: no se pudo crear el elemento de control para la propiedad "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr "Conmutadores"
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Controles"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr "Medidores"
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Control de la automatización"
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr "Manual"
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Gestor de conexiones de audio"
@@ -6631,112 +7637,141 @@ msgstr "Gestor de conexiones de audio"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestor de conexiones MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr "puerto"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "Selección..."
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Habilitado para grabación..."
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "En solo..."
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr "Crear nuevo grupo..."
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr "Editar grupo..."
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr "Eiminar grupo"
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr "Eliminar bus de subgrupo"
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Añadir nuebo bus de subgrupo"
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (pre-fader)"
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (post-fader)"
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Desactivar todos los grupos"
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr "Tiempo a insertar:"
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Las regiones intersectadas deberían:"
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr "mantenerse en posición"
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr "moverse"
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr "separarse"
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
-msgstr "Insertar tiempo en todas las listas de reproducción de la pista"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
+msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr "Mover regiones adheridas"
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr "Mover marcas"
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr "Mover marcas adheridas"
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr "Mover marcas bloqueadas"
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
@@ -6744,15 +7779,23 @@ msgstr ""
"Mover cambios de tempo y métrica\n"
"<i>(puede provocar problemas en el mapa de tempo)</i>"
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr "Insertar tiempo"
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr "-ninguno-"
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Importando fichero: %1 de %2"
@@ -6760,70 +7803,96 @@ msgstr "Importando fichero: %1 de %2"
msgid "I/O selector"
msgstr "Selector de E/S"
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "%1 salida"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr "la tuya propia"
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
"No se encontraron las combinaciones de teclas predeterminadas - ¡%1 será "
"difícil de usar!"
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el archivo de combinaciones de teclas \"%1\". Se usarán "
"las combinaciones de teclas predeterminadas."
-#: keyeditor.cc:54
-msgid "Remove shortcut"
-msgstr "Eliminar atajo"
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Atajo de teclado"
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
-msgstr "Selecciona una acción y pulsa la/s tecla/s para (r)establecer su atajo"
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Combinaciones de teclas"
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:78
+msgid "Remove shortcut"
+msgstr "Eliminar atajo"
+
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Atajo de teclado"
+
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr ""
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "muestra"
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr "msec"
@@ -6832,109 +7901,218 @@ msgstr "msec"
msgid "period"
msgstr "periodo"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 muestra"
-msgstr[1] "%1 muestras"
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programming error: %1 (%2)"
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr "Usar cursor"
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr "Adherir"
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr "Compositor:"
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pre-énfasis"
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr "Eliminar este rango"
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr "Establecer inicio de rango en posición de cursor"
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr "Establecer fin de rango en posición de cursor"
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr "Eliminar esta marca"
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Establecer tiempo de marca en posición de cursor"
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "No puedes colocar una marca de CD al inicio de la sesión"
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "Nueva marca"
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "Nuevo rango"
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Rangos de bucle/pinchazo</b>"
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Marcas (incluyendo índice de CD)</b>"
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Rangos (incluyendo rangos de pistas de CD)</b>"
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "añadir marca de rango"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6943,33 +8121,33 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr " (compilado usando "
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " y versión de GCC "
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
+msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6977,48 +8155,68 @@ msgstr ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 viene SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE"
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"incluidas de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado"
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Esto es software libre. Puedes distribuirlo "
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"bajo ciertas condiciones; lee el código para conocer las condiciones de "
"copia."
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "no se pudo inicializar %1."
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "could not create %1 GUI"
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Mostrar diferencia al punto de edición"
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr "Editar tempo"
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr "Editar métrica"
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -7099,11 +8297,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr ""
@@ -7215,192 +8413,188 @@ msgstr "edición de canal"
msgid "velocity edit"
msgstr "editar intensidad"
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr "añadir nota"
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr "modificar cambio de patch"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr "añadir cambio de patch"
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr "mover cambio de patch"
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr "eliminar cambio de patch"
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr "eliminar selección"
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr "eliminar nota"
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr "mover notas"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr "cambiar intensidades"
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr "transportar"
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr "cambiar duración de notas"
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr "empujar"
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr "cambiar canal"
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr "Banco"
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr "Programa"
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr "Canal"
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "pegar"
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Dispositivo MIDI externo"
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr "Modo de dispositivo externo"
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr "Mostrar rango completo"
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr "Ajustar contenidos"
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr "Rango de notas"
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr "Modo de notas"
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo color"
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr "Bender"
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr "Controladores"
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "No hay canales MIDI seleccionados"
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr "Ocultar todos los canales"
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr "Mostrar todos los canales"
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr "Canal %1"
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Controladores %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr "Controlador %1"
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr "Sostenido"
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr "Percusivo"
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr "Colores de medidor"
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr "Colores de canal"
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr "Color de pista"
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr ""
@@ -7417,7 +8611,7 @@ msgstr "Auto-Scroll"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
@@ -7433,35 +8627,36 @@ msgstr "Puerto:"
msgid "New velocity"
msgstr "Nueva intensidad"
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Seleccionar una carpeta para buscar"
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Añade la carpeta seleccionada a la ruta de búsqueda y prueba otra vez"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Dejar de cargar esta sesión"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Omitir todos los archivos ausentes"
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr "Omitir este archivo"
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7481,7 +8676,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Pulsa para elegir una carpeta adicional"
@@ -7489,98 +8684,40 @@ msgstr "Pulsa para elegir una carpeta adicional"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Plugins ausentes"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Conmutar solo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador"
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Conmutar mudo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador"
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-"Activar/Desactivar grabación en pistas/buses seleccionadas en Mezclador"
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "Copiar procesadores seleccionados"
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "Cortar procesadores seleccionados"
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "Pegar procesadores seleccionados"
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "Eliminar procesadores seleccionados"
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "Seleccionar todos los procesadores (visibles)"
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "Conmutar procesadores seleccionados"
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "Conmutar plugins seleccionados"
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-"Conmutar Entrada MIDI activa para pistas/buses seleccionadas en Mezclador"
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "pre"
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Conmutar anchura de este canal de mezcla."
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -7588,287 +8725,460 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-clic para conmutar la anchura de todos los canales."
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Ocultar este canal del mezclador"
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Selección de punto de medición"
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Solo aislado"
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Bloquear estado de solo"
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Grupo de mezcla"
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inversión de fase"
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr "Grabar y monitorizar"
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr "Solo Iso / Lock"
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Activar/Desactivar entrada MIDI"
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr "Aux"
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>ENTRADA</b> a %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>SALIDA</b> desde %1"
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Comentarios*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1420
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "Cmt"
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "Clicar para añadir o editar comentarios"
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Color..."
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr "Notas..."
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "Guardar como plantilla..."
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Ajustar latencia..."
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Proteger contra denormals"
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "ID de control remoto..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pre-Fader"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Post-Fader"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-todos-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Canales"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Conmutar solo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador"
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Conmutar mudo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador"
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+"Activar/Desactivar grabación en pistas/buses seleccionadas en Mezclador"
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr "Copiar procesadores seleccionados"
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr "Cortar procesadores seleccionados"
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr "Pegar procesadores seleccionados"
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr "Eliminar procesadores seleccionados"
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr "Seleccionar todos los procesadores (visibles)"
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr "Conmutar procesadores seleccionados"
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr "Conmutar plugins seleccionados"
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+"Conmutar Entrada MIDI activa para pistas/buses seleccionadas en Mezclador"
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "Solos"
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
@@ -7876,7 +9186,7 @@ msgstr ""
"Cuando está activo, algo está en solo aislado.\n"
"Pulsa para que nada esté aislado"
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -7884,133 +9194,208 @@ msgstr ""
"Si está activado, se está produciendo escucha.\n"
"Pulsa para detener la escucha"
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "Los controles de solo afectan solo-in-situ"
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "Los controles de solo conmutan escucha-post-fader"
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "Los controles de solo conmutan escucha-pre-fader"
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr ""
+"Solo exclusivo significa que solamente 1 solo está activo en un momento dado"
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+"Si está habilitado, el solo tendrá preferencia sobre el mudo\n"
+"(una pista o bus en solo y mudo al mismo tiempo será audible)"
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Incremento de ganancia para señales en solo (0dB es normal)"
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:196
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:233
msgid "SiP Cut"
msgstr "Cortar SiP"
-#: monitor_section.cc:211
+#: monitor_section.cc:240
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
-msgid "Dim"
-msgstr "Dim"
-
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
-msgstr ""
-"Solo exclusivo significa que solamente 1 solo está activo en un momento dado"
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
+msgid "Dim"
+msgstr "Dim"
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
msgstr ""
-"Si está habilitado, el solo tendrá preferencia sobre el mudo\n"
-"(una pista o bus en solo y mudo al mismo tiempo será audible)"
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorizar"
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr "Cambiar monitor a mono"
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr "Cortar monitor"
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr "Atenuar monitor"
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr "Activar/desactivar modo de solo exclusivo"
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr "Mudo anula solo"
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Cortar canal de monitorización %1"
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Atenuar canal de monitorización %1"
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Poner en solo canal de monitorización %1"
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Invertir canal de monitorización %1"
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr "Escucha Post-fader (AFL) solo"
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Escucha pre-fader (PFL) solo"
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
# Aquí estaaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr "Paner mono"
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr ""
@@ -8084,10 +9469,6 @@ msgstr ""
"de Ardour depende de un flujo de ingresos estable y sostenible.\n"
"¡Gracias por usar Ardour!"
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr "Nuevo preset"
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr "Reemplazar el preset existente con este nombre"
@@ -8096,6 +9477,10 @@ msgstr "Reemplazar el preset existente con este nombre"
msgid "Name of new preset"
msgstr "Nombre del nuevo preset"
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr "Normalizar regiones"
@@ -8104,7 +9489,11 @@ msgstr "Normalizar regiones"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalizar región"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr "Normalizar a:"
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -8124,90 +9513,95 @@ msgstr "Normalizar"
msgid "Select Note"
msgstr "Seleccionar nota"
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr " [SESSION_NAME] Nombre de sesión a cargar\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
" -v, --version Muestra información acerca de la versión\n"
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Muestra este mensaje\n"
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
" -b, --bindings Muestra todos los atajos de teclado posibles\n"
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
" -d, --disable-plugins Desactivar todos los plugins de una sesión "
"existente\n"
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr " -n, --no-splash No mostrar pantalla inicial\n"
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr " -m, --menus file Usar \"file\" para definir menús\n"
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
" -N, --new session-name Crear una sesión nueva desde la línea de "
"comandos\n"
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
" -O, --no-hw-optimizations Desactivar las optimizaciones específicas "
"de h/w\n"
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
# no sé realmente qué significa
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
" -S, --sync Dibujar la interfaz gráfica de usuario "
"sincrónicamente\n"
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -V, --novst No usar soporte VST\n"
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
@@ -8215,28 +9609,24 @@ msgstr ""
" -E, --save <file> Carga la sesión especificada, la guarda a "
"<file> y después sale\n"
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr " -C, --curvetest filename Debugger del algoritmo de la curva\n"
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-" -k, --keybindings filename Nombre del archivo de combinaciones de "
-"teclas a cargar (predeterminado: ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Paner (2D)"
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr "Puentear"
# Aquí estaaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr "Paner"
@@ -8248,6 +9638,22 @@ msgstr "Modo de automatización de panorámica"
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo de automatización de panorámica"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
@@ -8280,100 +9686,254 @@ msgstr "escala dB"
msgid "Show phase"
msgstr "Mostrar fase"
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr "No se pudo configurar el nuevo envío: %1"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "El nombre contiene"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "El tipo contiene"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "La categoría contiene"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "El autor contiene"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "La biblioteca contiene"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "Sólo favoritos"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr "Sólo ocultos"
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Administrador de plugins"
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr "Fav"
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugins disponibles"
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr "# Audio In"
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr "# Audio Out"
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr "# MIDI In"
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr "# MIDI Out"
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Plugins que se conectarán"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Añadir plugin a la lista de efectos"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Eliminar plugin de la lista de efectos"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Actualizar plugins disponibles"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Insertar plugin/s"
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
@@ -8383,27 +9943,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ver la ventana de mensajes para más detalles"
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Administrador de plugins..."
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "Por autor"
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "Por categoría"
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "¿Cómo? ¡Los plugins LADSPA no tienen editores!"
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
@@ -8411,11 +9971,11 @@ msgstr ""
"Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte para VST "
"en esta versión de %1)"
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Tipo desconocido de plugin con editor propio "
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
@@ -8423,7 +9983,7 @@ msgstr ""
"Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte linuxVST "
"en esta versión de %1)"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
@@ -8431,37 +9991,42 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Análisis de plugin"
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr "Guadar un preset nuevo"
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -8469,110 +10034,118 @@ msgstr ""
"Pulsa para permitir que el plugin reciba eventos de teclado que %1 usaría "
"normalmente como atajos de teclado"
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Pulsa para activar/desactivar este plugin"
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] "latencia (%1 muestra)"
msgstr[1] "latencia (%1 muestras)"
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "latencia (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr "Editar latencia"
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr "Nuevo preset"
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Pulsa para permitir el uso normal de los atajos de teclado de %1"
-#: port_group.cc:337
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Busses"
msgstr "Buses %1"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:339
msgid "%1 Tracks"
msgstr "Pistas %1"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:340
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: port_group.cc:340
+#: port_group.cc:341
msgid "%1 Misc"
msgstr "Ardour misc"
-#: port_group.cc:341
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr "Entrada MTC"
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr "Entrada control MIDI"
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr "Entrada reloj MIDI"
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr "Entrada MMC"
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr "Salida MTC"
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr "Salida control MIDI"
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr "Salida reloj MIDI"
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr "Salida MMC"
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ":monitor"
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
@@ -8595,79 +10168,76 @@ msgstr "No se ha detectado señal"
msgid "Port Insert "
msgstr "Inserción puerto"
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Orígenes</b>"
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr "<b>Destinos</b>"
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr "Añadir %s %s"
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr "Renombrar '%s'..."
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr "Eliminar todo"
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr "%s todos"
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr "Buscar otra vez"
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr "Mostrar puertos individuales"
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-"No es posible añadir un puerto aquí, pues el primer procesador de la pista o "
-"bus no puede soportar la nueva configuración."
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
-msgstr "Eliminación de puertos no permitida"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr "Eliminación de puertos no permitida"
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Eliminar '%s'"
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s todo desde '%s'"
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr "canal"
@@ -8679,59 +10249,70 @@ msgstr "No hay puertos para conectar."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "No hay %1 puertos para conectar."
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
+#: processor_box.cc:226
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:152
-msgid "Return"
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr ""
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr "Mostrar todos los controles"
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Ocultar todos los controles"
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr "on"
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8739,15 +10320,22 @@ msgstr ""
"Botón derecho para añadir/eliminar/editar\n"
"plugins, inserciones, envíos y más"
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Incompatiblidad de plugin"
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Intentaste añadir el plugin \"%1\" en el slot %2.\n"
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8755,19 +10343,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Este plugin tiene:\n"
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 entrada MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 entradas MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 entrada audio\n"
msgstr[1] "\t%1 entradas audio\n"
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8775,19 +10363,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Pero en el punto de inserción hay:\n"
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canal MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 canales MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canal audio\n"
msgstr[1] "\t%1 canales audio\n"
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8795,11 +10383,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 es incapaz de insertar este plugin aquí.\n"
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr "No se pudo configurar el nuevo envío: %1"
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8809,19 +10393,19 @@ msgstr ""
"de ese modo porque las entradas y salidas no\n"
"funcionarán correctamente."
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr "Renombrar procesador"
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8832,7 +10416,7 @@ msgstr ""
"configuración de E/S de los plugins no concuerda\n"
"con la configuración de esta pista."
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8840,15 +10424,15 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores de %1? \n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sí, eliminar todos"
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr "Eliminar procesadores"
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8856,7 +10440,7 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores pre-fader de %1?\n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8864,61 +10448,61 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores post-fader de %1?\n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "Nuevo plugin"
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Nueva inserción"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nuevo envío externo..."
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nuevo envío auxiliar..."
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "Limpiar (todos)"
# es correcto el término 'resetear'?
# He cambiado tipo de compás y compás, cuando tiene este significado, por métrica
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Limpiar (pre-fader)"
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Limpiar (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Activar todos"
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr "Desactivar todos"
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Plugins A/B"
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (a %3)"
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8948,153 +10532,317 @@ msgstr "Banco"
msgid "main grid"
msgstr "rejilla principal"
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr "Cuantificar"
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr "Fuerza"
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Umbral (ticks)"
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr "Ajustar principio de nota"
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr "Ajustar final de nota"
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
-msgstr "Archivo de audio de claqueta:"
-
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
+msgstr "Archivo de audio de claqueta:"
+
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Archivo de audio de claqueta acentuada:"
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Elige claqueta"
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Elige claqueta acentuada"
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limitar historial de deshacer a"
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "Guardar historial de deshacer de"
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "comandos"
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "Editar usando:"
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ botón"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "Eliminar usando:"
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr "Insertar nota usando:"
-#: rc_option_editor.cc:405
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Ignorar ajuste usando:"
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
-msgstr "Disposición de teclado:"
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:746
+msgid "While Dragging Control Points:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
-msgstr "Escalado de tipografía:"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
+#: rc_option_editor.cc:1032
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
+msgid ""
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
+#: rc_option_editor.cc:1159
msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
+msgstr "Preset:"
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Reproducción (segundos de buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:679
+#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Grabación (segundos de buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:737
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#: rc_option_editor.cc:1367
+msgid ""
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-"Doble clic en un nombre para editar ajustes para un protocolo habilitado"
-#: rc_option_editor.cc:903
+#: rc_option_editor.cc:1547
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Mostrar información antes de exportar"
-#: rc_option_editor.cc:904
+#: rc_option_editor.cc:1548
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de arranque de servidor de video"
-#: rc_option_editor.cc:905
+#: rc_option_editor.cc:1549
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Configuración avanzada (servidor de video remoto)"
-#: rc_option_editor.cc:913
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:915
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Video Server URL:"
msgstr "URL del servidor de video:"
-#: rc_option_editor.cc:920
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:922
+#: rc_option_editor.cc:1574
msgid "Video Folder:"
msgstr "Carpeta de videos:"
-#: rc_option_editor.cc:927
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -9103,191 +10851,125 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:934
+#: rc_option_editor.cc:1584
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1589
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
-msgstr "Mostrar siempre progreso de escaneo de plugins"
-
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
-msgstr "Buscar plugins VST al arrancar la aplicación "
-
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
-msgstr "Busca plugins AudioUnit al arrancar la aplicación "
-
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
-msgstr "Escanear plugins"
-
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1055
-msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
-msgstr "Tiempo restante [decisegundos]"
-
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
-msgstr "VST"
-
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
-msgstr "Limpiar caché de plugins VST"
-
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
-msgstr "Limpiar lista negra de plugins VST"
-
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1610
msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
-msgstr "Audio Unit"
-
-#: rc_option_editor.cc:1111
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
-msgstr "Limpiar caché de plugins AU"
-
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
-msgstr "Limpiar lista negra de plugins AU"
-
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
-msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Windows VST"
-
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
-msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Linux VST"
-
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Preferencias de %1"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Uso de DSP CPU"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Usos de procesado de señal"
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "todos los procesadores menos uno"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "todos los procesadores disponibles"
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 procesadores"
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Esta configuración sólo tendrá efecto cuando %1 sea reiniciado"
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr "Opciones de deshacer"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Verificar borrado de última captura"
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
-msgstr "Hacer copias de seguridad periódicas del archivo de sesión"
-
-#: rc_option_editor.cc:1350
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "Session Management"
msgstr "Gestión de sesiones"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
+msgstr "Hacer copias de seguridad periódicas del archivo de sesión"
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Copiar siempre archivos importados"
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Carpeta predeterminada para sesiones nuevas:"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Número máximo de sesiones recientes"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr "Nivel de ganancia de claqueta"
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automatización"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Factor de adelgazamiento (mayor valor => menos datos)"
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Intervalo de sampleado de automatización (milisegundos)"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Mantener la grabación preparada al detener"
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -9296,11 +10978,11 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Detener grabación al detectar xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -9308,15 +10990,15 @@ msgstr ""
"Si está <b>habilitado</b> %1 dejará de grabar si el motor de audio detecta "
"un x-run"
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Crear marca en posición de xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Parar en el fin de sesión"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -9330,11 +11012,11 @@ msgstr ""
"Si está <b>deshabilitado</b> %1 seguirá adelante al alcanzar la marca de fin "
"de sesión, en todo caso"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -9350,11 +11032,11 @@ msgstr ""
"<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Impedir desactivación de grabación por pista con el transporte activo"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -9362,11 +11044,11 @@ msgstr ""
"<b>Si está activado</b> impedirá que se desactive la grabación de pistas "
"específicas durante una toma"
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Reducir ganancia 12db en avance rápido y rebobinado"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -9374,19 +11056,63 @@ msgstr ""
"Esto reduce el desagradable incremento de volumen percibido que ocurre a "
"veces al rebobinar o acelerar"
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr "Origen de timecode externo"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9400,27 +11126,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9433,669 +11159,936 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr "Generador LTC "
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Habilitar generador LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1622
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+msgstr "Hacer que el rectángulo de selección elástica se ajuste a rejilla"
+
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
+msgstr "Nombrar marcas nuevas"
+
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
+msgstr ""
+"Si está activo, cada vez que se crea una marca aparece una ventanita para "
+"nombrar la marca\n"
+"\n"
+"(Las marcas se pueden renombrar en cualquier momento, por medio del clic "
+"derecho)"
+
+#: rc_option_editor.cc:2215
msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
-msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio"
+#: rc_option_editor.cc:2223
+msgid "Display master-meter in the toolbar"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
-msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1646
-msgid "Display master-meter in the toolbar"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
+msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen"
+
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+msgstr ""
+"Auto-scroll en la ventana del editor cuando se arrastra hacia cerca de sus "
+"bordes"
+
+#: rc_option_editor.cc:2265
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio"
+
+#: rc_option_editor.cc:2266
+msgid "in all modes"
+msgstr "en todos los modos"
+
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1653
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio"
+
+#: rc_option_editor.cc:2284
msgid "Default fade shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
+#: rc_option_editor.cc:2303
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Las regiones en los grupos de edición activos se editan juntas"
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:2304
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "cuando se solapan en el tiempo"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:2305
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "sólo si tienen la misma duración, posición y origen"
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
-msgstr "Hacer que el rectángulo de selección elástica se ajuste a rejilla"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
-msgstr "Mostrar formas de onda en regiones"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1700
-msgid "Show gain envelopes in audio regions"
-msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1701
-msgid "in all modes"
-msgstr "en todos los modos"
+#: rc_option_editor.cc:2325
+msgid "After splitting selected regions, select"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2330
+msgid "no regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2333
+msgid "newly-created regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2337
+msgid "existing selection and newly-created regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr "Mostrar formas de onda en regiones"
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
-msgstr "sólo en el modo de ganancia de región"
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio"
-#: rc_option_editor.cc:1709
+#: rc_option_editor.cc:2363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Escala de forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:2368
msgid "linear"
msgstr "lineal"
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:2369
msgid "logarithmic"
msgstr "logarítmica"
-#: rc_option_editor.cc:1721
+#: rc_option_editor.cc:2375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forma de onda"
# en realidad no existe este término en el español...
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:2380
msgid "traditional"
msgstr "tradicional"
-#: rc_option_editor.cc:1727
+#: rc_option_editor.cc:2381
msgid "rectified"
msgstr "rectificada"
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
-msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio"
-
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
-msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom"
-
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
-msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen"
-
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
-msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador"
-
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
-msgstr "Nombrar marcas nuevas"
-
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
-msgstr ""
-"Si está activo, cada vez que se crea una marca aparece una ventanita para "
-"nombrar la marca\n"
-"\n"
-"(Las marcas se pueden renombrar en cualquier momento, por medio del clic "
-"derecho)"
-
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
-msgstr ""
-"Auto-scroll en la ventana del editor cuando se arrastra hacia cerca de sus "
-"bordes"
-
-#: rc_option_editor.cc:1786
-msgid "After splitting selected regions, select"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1791
-msgid "no regions"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1794
-msgid "newly-created regions"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1798
-msgid "existing selection and newly-created regions"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitorización de la grabación manejado por"
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "hardware de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modo magnetófono"
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Conexión de pistas y buses"
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Autoconectar buses master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Conectar a entradas de pista"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automáticamente a entradas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Conectar salidas de pista y bus"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automáticamente a salidas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automáticamente al bus master"
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Usar DC bias para proteger contra denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "Manejo de procesador"
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "ningún manejo de procesador"
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr "usar FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "usar DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "usar FlushToZero y DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado"
-
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "Nuevos plugins inician activados"
-
-#: rc_option_editor.cc:1944
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Activar análisis automático de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Duplicar canales de región ausentes"
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
-msgstr "Solo / mudo"
-
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
-msgstr "Corte de solo / mudo (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Los controles de solo son controles de escucha"
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
+msgstr "Solo exclusivo"
+
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
+msgstr "Mostrar mudos de solo"
+
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
+msgstr "Solo invalida mudo"
+
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr "Corte de solo / mudo (dB)"
+
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr "Posición de escucha"
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Post-fader (AFL) "
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "pre-fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Las señales PFL vienen desde"
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "antes de procesadores pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Las señales AFL vienen desde"
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr "inmediatamente post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)"
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr "Solo exclusivo"
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr "Mostrar mudos de solo"
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr "Solo invalida mudo"
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Opciones predeterminadas para mudo de pista o bus"
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mudo afecta envíos pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mudo afecta envíos post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mudo afecta a salidas de control"
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mudo afecta a salidas principales"
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
+msgstr "Cambio de programa inicial"
+
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0"
+
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)"
+
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2713
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr "Enviar feedback de control MIDI"
+
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2733
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Enviar MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:2113
+#: rc_option_editor.cc:2741
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Pocentaje a cada lado de la velocidad normal de transporte para transmitir "
"MTC"
-#: rc_option_editor.cc:2122
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2752
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Obedecer comandos de MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:2130
+#: rc_option_editor.cc:2760
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Enviar comandos de MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:2138
-msgid "Send MIDI control feedback"
-msgstr "Enviar feedback de control MIDI"
-
-#: rc_option_editor.cc:2146
+#: rc_option_editor.cc:2768
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID del dispositivo MMC de entrada"
-#: rc_option_editor.cc:2155
+#: rc_option_editor.cc:2777
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID del dispositivo MMC de salida"
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
-msgstr "Cambio de programa inicial"
-
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
-msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0"
-
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
-msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)"
-
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
-msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas"
-
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr "Interacción con el usuario"
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "ID remota de superficies de control"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr "Escanear plugins"
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
-msgstr "asignado por usuario"
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr "General"
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "según orden de Mezclador"
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr "Mostrar siempre progreso de escaneo de plugins"
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado"
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "Nuevos plugins inician activados"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr "VST"
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr "Buscar plugins VST al arrancar la aplicación "
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr "Audio Unit"
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr "Busca plugins AudioUnit al arrancar la aplicación "
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Resaltar controles al pasar sobre éstos el puntero del ratón"
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Mostrar descripciones emergentes al colocar el ratón sobre un control"
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Canal de Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Usar canales de mezcla estrechos de forma predeterminada"
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "corto"
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "largo"
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor"
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Linux VST"
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Windows VST"
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "Escuchar esta región"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr "Fin:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr "Duración:"
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr "Punto de sincronía (relativa a región):"
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr "Punto sincronía (absoluto):"
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr "Inicio de archivo:"
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr "Orígenes:"
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr "Origen:"
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr "Región '%1'"
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr "cambiar posición del inicio de región"
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr "cambiar posición del final de región"
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr "cambiar duración de región "
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr "cambiar punto de sincronía de región"
@@ -10115,33 +12108,33 @@ msgstr "Pista:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Elegir región Superior"
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "msecs"
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr "segundos"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 segmento silenciado"
msgstr[1] "%1 segmentos silenciados"
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "el más corto = %1 %2"
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -10189,55 +12182,63 @@ msgstr "Kullback-Liebler"
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr "Kullback-Liebler modificado"
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr "Separar región"
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr "Ajustar regiones"
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr "Conformar regiones"
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Rhythm Ferret"
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "Analizar"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr "Función de detección"
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
-msgstr "Umbral"
-
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr "Umbral de pico"
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr "Umbral de silencio"
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilidad"
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr "separar regiones (rhythm ferret)"
@@ -10261,19 +12262,15 @@ msgstr "Activar grabación"
msgid "Active state"
msgstr "EStado activo"
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr "RouteGroupDialog"
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Compartir</b>"
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -10293,329 +12290,318 @@ msgstr "Salidas"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Plugins, inserciones y envíos"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "route display list item for renamed route not found!"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Retardo de reproducción: %<PRId64> muestras"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "NINGUNA PISTA"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "Añadir pista o bus"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "No hay pista o bus seleccionado"
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Grabar (Clic derecho para step edit)"
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr "Grupo de ruteado"
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "Controladores y automatización MIDI"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "Mostrar toda automatización"
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Mostrar automatización existente"
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Ocultar toda automatización"
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr ""
# Problema: Atenuador no entra. Esto tiene que entrar en la automatización de la pista, en el Editor. Fader se entiende muy bien y entra mejor.
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Fader"
# Aquí estaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr "Superpuestas"
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr "Apiladas"
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automática (basada en conexiones de E/S)"
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Actualmente: Material existente)"
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Actualmente: Tiempo de captura)"
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Alinear con material existente"
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Alinear con tiempo de captura"
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo normal"
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr "Modo cinta"
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Modo sin capas"
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr "Modo de grabación"
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Reproducción"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Renombrar lista de reproducción"
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nuevo nombre para lista de reproducción"
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Nueva copia de lista de reproducción"
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Nombre para nueva lista de reproducción:"
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
-msgstr "No puedes crear una pista con ese nombre pues está reservado para %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "Nueva copia..."
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr "Nueva toma"
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr "Copiar toma"
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Borrar actual"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
-msgstr "Selecciona de todos...."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "programming error: "
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr "Underlays"
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Eliminar \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Escucha Post-fader (AFL) "
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Escucha pre-fader (PFL)"
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "Enmudecer esta pista"
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Enmudecer resto de pistas (que no estén en solo)"
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Activar la grabación en esta pista"
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr "hacer que los canales del mezclador muestren envíos a este bus"
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr "Monitorizar entrada"
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr "Monitorizar reproducción"
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "Asignar todas las pistas (prefader)"
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "Asignar todas las pistas y buses (prefader)"
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "Asignar todas las pistas (postfader)"
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "Asignar todas las pistas y buses (postfader)"
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Assignar pistas seleccionadas (prefader)"
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Assignar pistas y buses seleccionados (prefader)"
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "Assignar pistas seleccionadas (postfader)"
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "Assignar pistas y buses seleccionados (postfader)"
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Copiar ganancias de pista/bus a envíos"
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Establecer ganancia de envíos a -inf"
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Establecer ganancia de envíos a 0dB"
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr "Aislar solo"
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo seguro"
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Salidas de control"
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Salidas principales"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Selección de color"
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-"¿De verdad deseas eliminar la pista \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"Puedes perder también la lista de reproducción usada por esta pista.\n"
-"\n"
-"(Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión)"
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-"¿De verdad deseas eliminar el bus \"%1\" ?\n"
-"(Esta acción no se puede deshacer y el archivo de sesión se reescribirá)"
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr "Eliminar pista"
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr "Eliminar bus"
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
@@ -10624,87 +12610,74 @@ msgstr ""
"buses.\n"
"¿Quieres usar este nombre?"
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr "Usar el nuevo nombre"
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Renombrar pista"
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "Renombrar bus"
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": editor de notas"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr "latencia"
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr "Cannot create route template directory %1"
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "Guardar como plantilla"
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "Nombre de plantilla :"
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "ID de control remoto"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "ID de control remoto:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the master bus"
-msgstr "el bus master"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the monitor bus"
-msgstr "el bus de monitorización"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-"Clic izquierdo para invertir (inversión de fase) canal %1 de esta pista. "
-"Clic derecho para mostrar menú."
-#: route_ui.cc:2048
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
@@ -10719,126 +12692,158 @@ msgstr "Clicar para añadir nueva localización"
msgid "the session folder"
msgstr "el archivo de sesión"
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr "Enviar "
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr "Configuración de sesión"
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr "Opciones avanzadas ..."
-#: session_dialog.cc:263
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "Sesiones recientes"
+
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Tasa de muestreo"
+
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:338
msgid "New Session"
msgstr "Nueva sesión"
-#: session_dialog.cc:301
+#: session_dialog.cc:379
msgid "Check the website for more..."
msgstr "Busca más en el portal de internet..."
-#: session_dialog.cc:304
+#: session_dialog.cc:382
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr "Clica para abrir el portal del programa en el navegador de internet"
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Tasa de muestreo"
-
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
-msgstr "Formato de disco"
-
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "Seleccionar archivo de sesión"
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr "Otras sesiones"
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "Nombre de sesión:"
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Crear carpeta de sesión en :"
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "Seleccionar carpeta para sesión"
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "Usar esta plantilla"
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "sin plantilla"
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
-msgstr "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
-msgstr "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
-msgstr "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "canales"
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Buses</b>"
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Entradas</b>"
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Salidas</b>"
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "Crear bus master"
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Conectar a entradas físicas automáticamente"
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Usar sólo"
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Conectar salidas automáticamente"
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "...al bus master"
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "...a salidas físicas"
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr "Importar desde sesión"
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
@@ -10859,191 +12864,191 @@ msgstr "Importar desde sesión"
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Valores (valor actual arriba)"
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr "Número de pista"
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr "Año"
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr "Artista del álbum"
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr "Número total de pistas"
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "Subtítulo del disco"
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr "Número de disco"
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr "Número total de discos"
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr "Recopilatorio"
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr "Personas"
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr "Letrista"
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr "Director"
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr "Mezclador"
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr "Arreglista"
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr "Ingeniero"
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr "Productor"
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr "Mezclador DJ"
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr "Mezclador"
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr "Escuela"
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr "Profesor"
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr "Curso"
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "Editar metadatos de sesión"
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr "Importar metadatos de sesión"
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr "Elegir sesión para importar metadatos"
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr "¡Este archivo de sesión no se pudo leer!"
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
@@ -11051,7 +13056,7 @@ msgstr ""
"¡El archivo de sesión no contenía metadatos!\n"
"¿Quizás fuera un formato de sesión antiguo?"
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr "Importar todos desde:"
@@ -11200,165 +13205,186 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr "Duración del fundido cruzado destructivo"
#: session_option_editor.cc:146
+msgid "Declick when transport starts and stops"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
msgid "Region fades active"
msgstr "Fundidos de región activos"
-#: session_option_editor.cc:153
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr "Fundidos de región visibles"
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr "Archivos"
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr "Formato archivo de audio"
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr "Formato de muestra"
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr "Coma flotante 32-bit"
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr "Entero 24-bit"
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr "Entero 16-bit"
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr "Tipo de archivo"
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
-msgstr "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
-msgstr "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr "WAVE-64"
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "Localizaciones de archivos"
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Buscar archivos de audio en:"
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr "Buscar archivos MIDI en:"
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr "Nombres de archivo"
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr "Nombrado de archivos"
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr "Prefijo número de pista"
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr "Añade el número de pista actual al nombre de archivo guardado."
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr "Prefijo número de toma"
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr "Añade el número de toma actual al nombre de archivo guardado."
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr "Número de toma"
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
"La monitorización de entrada de pista sigue automáticamente el estado del "
"transporte (\"auto-entrada\")"
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr "Usar sección de monitorización en esta sesión"
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr "Mostrar pistas MIDI"
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr "Mostrar buses"
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr "Incluir bus master"
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr "Las copias de regiones MIDI son independientes"
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
@@ -11366,47 +13392,47 @@ msgstr ""
"Política de manejo de notas superpuestas\n"
"en el mismo canal MIDI"
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr "no permitirlas nunca"
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr "no hacer nada especial"
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr "reemplazar cualquier nota superpuesta existente"
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr "acortar la nota existente superpuesta"
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr "acortar la nueva nota superpuesta"
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "reemplazar ambas notas superpuestas con una única nota"
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr "Adherir a compases y pulsos"
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr "Adherir marcadores nuevos a compases y pulsos"
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Adherir regiones nuevas a compases y pulsos"
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados"
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr "Usa esta configuración como la predeterminada"
@@ -11442,26 +13468,14 @@ msgstr "<b>Información del archivo de sonido</b>"
msgid "Timestamp:"
msgstr "Timestamp:"
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr "Formato:"
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "No se pudo leer el archivo %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "No se pudo acceder al archivo de audio: "
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
@@ -11470,181 +13484,177 @@ msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Archivos de audio y MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr "Archivos de audio"
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr "Archivos MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr "Explorar archivos"
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr "Buscar etiquetas"
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr "Corto:"
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr "El más largo"
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr "El más corto"
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr "El más nuevo"
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr "El más antiguo"
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr "El más descargado"
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr "El menos descargado"
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr "El puntuado más alto"
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr "El puntuado más bajo"
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr "Frec. de muestreo"
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr "Licencia"
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "Buscar en Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "1 pista por archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "1 pista por canal"
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr "secuenciar archivos"
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr "todos los archivos en una pista"
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "fusionar archivos"
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr "una región por archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr "una región por canal"
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr "todos los archivos en una región"
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11652,109 +13662,109 @@ msgstr ""
"Uno o más de los archivos seleccionados\n"
"no puede ser usado por %1"
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
"Copiar archivos\n"
"a la sesión"
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr "timestamp de archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr "punto de edición"
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "cursor"
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr "inicio de sesión"
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
-msgstr "<b>Añadir archivos como...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Insertar en</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Mapeado</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Calidad de conversión</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr "<b>Instrumento</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "La mejor"
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "Buena"
# Quick=Veloz
# Fast=Rápida
# if not, you get two "rápida" entries in the combo
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "Veloz"
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidísima"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr "Control de velocidad de shuttle (click contextual para opciones)"
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Muelle"
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Rueda"
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Velocidad máxima"
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo"
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "<<< %+d semitonos"
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ">>> %+d semitonos"
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr "Parado"
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11779,7 +13789,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr "Cargando %1 ..."
@@ -11795,7 +13805,7 @@ msgstr "Eliminar altavoz"
msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimut:"
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -11803,11 +13813,11 @@ msgstr ""
"Usar un mezclador externo o el mezclador hardware de tu interfaz de audio.\n"
"%1 no tomará parte en la monitorización"
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Pedir a %1 que reproduzca el material al tiempo que se graba"
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11825,15 +13835,15 @@ msgstr ""
"Hay unas pocas cosas que hace falta configurar antes de que empieces\n"
"a usar el programa.</span>"
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Bienvenido a %1"
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Carpeta predeterminada para sesiones de %1"
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11850,11 +13860,11 @@ msgstr ""
"<i>(Puedes poner las nuevas sesiones en cualquier carpeta, esto sólo elige "
"la predeterminada)</i>"
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Carpeta predeterminada para sesiones nuevas"
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11879,15 +13889,15 @@ msgstr ""
"<i>Si no entiendes lo que quiere decir esto, acepta la opción predeterminada."
"</i>"
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Opciones de monitorización"
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Usar directamente el bus Master"
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -11895,11 +13905,11 @@ msgstr ""
"Conectar el bus Master directamente a tus salidas de hardware.Preferible "
"para uso simple."
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Usar un bus de monitorización adicional"
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11908,7 +13918,7 @@ msgstr ""
"hardware \n"
"para mayor control de la monitorización, sin afectar a la mezcla."
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11922,46 +13932,42 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>En caso de duda, acepta la opción predeterminada.</i>"
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "Sección de monitorización"
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ">pulso"
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ">compás"
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ">EP"
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr "sostenido"
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr "silencio"
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr "atrás"
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr "Establecer duración de nota a redonda"
@@ -12070,11 +14076,11 @@ msgstr "Insertar mensaje de cambio de banco"
msgid "Insert a program change message"
msgstr "Insertar mensaje de cambio de programa"
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr "Atrasar posición de inserción a duración de nota"
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr "Mover posición de inserción a punto de edición"
@@ -12086,240 +14092,244 @@ msgstr "1/Nota"
msgid "Octave"
msgstr "Octava"
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr "Insertar nota A"
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr "Insertar nota A sostenido"
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr "Insertar nota B"
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr "Insertar nota C"
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr "Insertar nota C sostenido"
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr "Insertar nota D"
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr "Insertar nota D sostenido"
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr "Insertar nota E"
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr "Insertar nota F"
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr "Insertar nota F sostenido"
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr "Insertar nota G"
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr "Insertar nota G sostenido"
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr "Insertar un silencio con duración de nota"
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr "Insertar un silencio con duración de ajuste"
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr "Mover a siguiente octava"
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr "Mover a duración de nota siguiente"
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr "Mover a duración de nota anterior"
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr "Aumentar duración de nota"
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr "Disminuir duración de nota"
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr "Mover a intesidad de nota siguiente"
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr "Mover a intesidad de nota anterior"
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr "Aumentar intensidad de nota"
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr "Disminuir intensidad de nota"
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr "Cambiar a la primera octava"
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr "Cambiar a la segunda octava"
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr "Cambiar a la tercera octava"
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr "Cambiar a la cuarta octava"
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr "Cambiar a la quinta octava"
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr "Cambiar a la sexta octava"
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr "Cambiar a la séptima octava"
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr "Cambiar a la octava octava"
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr "Cambiar a la novena octava"
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr "Cambiar a la décima octava"
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr "Cambiar a la décimoprimera octava"
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr "Notas triples"
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr "Entrada de acordes"
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr "Mantener notas seleccionadas a duración de nota"
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr "Establecer duración de nota a entera"
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr "Establecer duración de nota a 1/2"
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "Establecer duración de nota a 1/3"
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr "Establecer duración de nota a 1/4"
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr "Establecer duración de nota a 1/8"
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr "Establecer duración de nota a 1/16"
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr "Establecer duración de nota a 1/32"
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr "Establecer duración de nota a 1/64"
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr "Establecer intensidad de nota a pianississimo"
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr "Establecer intensidad de nota a pianissimo"
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr "Establecer intensidad de nota a piano"
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr "Establecer intensidad de nota a mezzo-piano"
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr "Establecer intensidad de nota a mezzo-forte"
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr "Establecer intensidad de nota a forte"
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr "Establecer intensidad de nota a fortississimo"
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr "Notas triples"
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr "Sin notas con puntillo"
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr "Notas con puntillo"
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr "Notas con doble puntillo"
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr "Notas con triple puntillo"
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr "Entrada de acordes"
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr "Mantener notas seleccionadas a duración de nota"
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr "Paner estéreo"
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
@@ -12327,178 +14337,191 @@ msgstr "Anchura"
msgid "Strip Silence"
msgstr "Quitar silencio"
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr "Umbral"
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr "Duración mínima"
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr "Duración de fundido"
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr "compás:"
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr "pulso:"
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr "Duración de nota"
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr "Editar tempo"
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr "redonda"
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr "blanca"
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr "tercera"
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr "negra"
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr "corchea"
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr "semicorchea"
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr "fusa"
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr "semifusa"
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr "semi-semifusa"
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Pulsos por minuto:"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr "El tempo comienza en"
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr "duración de nota incomprensible (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
-msgstr "Editar métrica"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
+msgstr ""
# hace referencia al tipo de nota (corchea, semicorchea, etc...)
# (aparece en la ventana de configuración de compás: pulsos por compás, etc...)
-#: tempo_dialog.cc:356
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr "Valor de nota:"
-#: tempo_dialog.cc:357
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Pulsos por compás:"
-#: tempo_dialog.cc:371
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "Métrica comienza en compás:"
-#: tempo_dialog.cc:484
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "tipo de métrica incomprensible (%1)"
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Tema oscuro"
-
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
-msgstr "Tema claro"
-
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Restablecer lo predeterminado"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Mostrar botones \"planos\""
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colorear regiones con el color de su pista"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr "Mostrar clipping en la onda"
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr "Gradiente de color de las ondas"
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr "Gradiente de color de la línea de tiempo"
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
-
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12506,92 +14529,95 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
-msgstr "Paleta de color"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
+msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "Nombre de pista/bus (doble clic para editar)"
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "La nueva duración de %1 cuadro está fuera de límites para %2"
msgstr[1] "La nueva duración de %1 cuadros está fuera de límites para %2"
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rápido pero feo"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Omitir anti-aliasing"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
-msgstr "Contenidos:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr "Minimizar distorsión temporal"
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr "Conservar formantes"
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "TimeFXDialog"
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr "Cambiar tono de audio"
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr "Estirar tiempo de audio"
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr "Octavas:"
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr "Semitonos:"
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr "Cents:"
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr "Tiempo|Shift"
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr "TimeFXButton"
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Estirar/Contraer"
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr "<b>Progreso</b>"
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Iniciar grabación al iniciar pinchazo"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Detener grabación al despinchar"
@@ -12659,107 +14685,143 @@ msgstr "Transportar MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Transportar"
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
"Cargando el archivo de configuración de interfaz de usuario predeterminado %1"
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"no se pudo leer el archivo de configuración de interfaz de usuario "
"predeterminado \"%1\"."
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"el archivo de configuración de interfaz de usuario predeterminado \"%1\" no "
"pudo cargar."
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
"No se encontró el archivo de configuración de interfaz de usuario "
"predeterminado %1"
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr "Cargando el archivo de color %1"
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr "no se pudo leer el archivo de color \"%1\"."
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "el archivo de color \"%1\" no se pudo cargar."
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr "No se encontró el archivo de color %1"
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr "No se guardó el archivo de color %1."
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Cargando el archivo de configuración de interfaz de usuario %1"
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"no se pudo leer el archivo de configuración de interfaz de usuario \"%1\"."
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"el archivo de configuración de interfaz de usuario \"%1\" no se pudo cargar."
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"no se puedo encontrar ningún archivo de configuración de interfaz de usuario "
"\"%1\""
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "No se guardó el archivo de configuración %1."
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr "Color %1 no encontrado"
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el archivo de estilo de interfaz de usuario %1 en la "
"ruta de búsqueda %2. %3 tendrá un aspecto extraño"
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Encabezado XPM erróneo %1."
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo XPM para %1."
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "No se pudo encontrar la imagen del icono para %1 usando %2"
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "Caught exception while loading icon named %1"
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Reescribir"
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12804,32 +14866,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12839,25 +14917,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12879,7 +14957,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr "Archivo de salida:"
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
@@ -12888,10 +14966,14 @@ msgid "Height = "
msgstr "Altura = "
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12901,12 +14983,9 @@ msgstr "<b>Información de archivo</b>"
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-"No se han encontrado ejecutables de ffprobe o ffmpeg. No es posible importar "
-"video sin instalarlos. Ver la ventana de log para más información"
#: transcode_video_dialog.cc:120
msgid ""
@@ -12914,83 +14993,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr "FPS:"
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr "Duración"
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr "Codec:"
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr "Geometría:"
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr "??"
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr "<b>Importar configuración</b>"
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr "No importar imagen de video (sólo audio)"
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr "Escalar video: Anchura = "
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr "Anchura original"
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr "Extraer audio"
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr "No presenta pista de audio"
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr "No extraer audio"
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr "Extrayendo audio..."
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr "Falló la extracción de audio."
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr "Transcoding Video.."
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr "Transcoding Failed."
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -13011,7 +15090,7 @@ msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
"No vuelvas a mostrar este diálogo (resetear en Edición -> Preferencias)"
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -13021,239 +15100,230 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Existe un archivo con el mismo nombre. ¿Quieres sobreescribirlo?"
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr "Exportar archivo de video"
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr "Video:"
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr "Escalar video (Ancho x Alto)"
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr "Retener aspecto"
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr "Establecer relación de aspecto:"
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr "Normalizar audio"
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr "Encoding de 2 pasadas"
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr "Optimización de códecs:"
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr "Incluir metadatos de sesión"
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr "<b>Entrada de video:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr "Audio:"
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr "Bus master"
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr "<b>Configuraciones:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr "Rango:"
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr "Preset:"
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr "Códec de video:"
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr "Video KBit/s:"
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Códec de audio:"
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr "Audio KBit/s:"
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr "Predeterminado"
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr "desde el inicio hasta el final del video"
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr "Rango seleccionado"
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr "Normalizando audio"
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr "Exportando audio"
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr "Exportando audio..."
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr "Encoding video..."
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr "Guardar archivo de video exportado"
@@ -13273,13 +15343,424 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%1%2\n"
+#~ "(built from revision %3)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1%2\n"
+#~ "(compilado a partir de revisión %3)"
+
+# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si
+#~ msgid "Busses"
+#~ msgstr "Buses"
+
+# (de la ventana de FFT)
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Modelo de visualización"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "Gráficos compuestos para cada pista"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "Gráfico compuesto de todas las pistas"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normalizar valores"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Posiciones"
+
+#~ msgid "Save as..."
+#~ msgstr "Guardar como..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ya existe una captura de sesión con ese nombre. ¿Quieres reescribirla?"
+
+#~ msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#~ msgstr "El cursor sigue a las selecciones de rango y edición"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When active, auditioning is taking place\n"
+#~ "Click to stop the audition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si está activado, se está produciendo escucha\n"
+#~ "Pulsa para detener la escucha"
+
+#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar la ventana del mezclador"
+
+#~ msgid "Open Video"
+#~ msgstr "Abrir video"
+
+#~ msgid "Export To Video File"
+#~ msgstr "Exportar a archivo de video"
+
+#~ msgid "Snapshot..."
+#~ msgstr "Captura de sesión..."
+
+#~ msgid "Export To Audio File(s)..."
+#~ msgstr "Exportar a archivo(s) de audio..."
+
+#~ msgid "Show Toolbars"
+#~ msgstr "Mostrar barras de herramientas"
+
+#~ msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#~ msgstr "Mostrar Mezclador"
+
+#~ msgid "Reattach All Tearoffs"
+#~ msgstr "Reintegrar las barras dispersas"
+
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Referencia"
+
+# it's not literal, but it's what it does
+# translating to "rollo" or "rodar" doesn't make much sense in spanish
+# am I missing something?
+#~ msgid "Transition To Roll"
+#~ msgstr "Transición hacia delante"
+
+#~ msgid "Transition To Reverse"
+#~ msgstr "Transición hacia atrás"
+
+#~ msgid "Set From Playhead"
+#~ msgstr "Establecer según cursor"
+
+#~ msgid "Fill Range with Region"
+#~ msgstr "Rellenar rango con región"
+
+#~ msgid "Consolidate Range With Processing"
+#~ msgstr "Consolidar rango con procesado"
+
+#~ msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#~ msgstr "Rebotar rango a lista de regiones con procesado"
+
+#~ msgid "Play From Edit Point"
+#~ msgstr "Reproducir desde punto de edición"
+
+#~ msgid "Play From Start"
+#~ msgstr "Reproducir desde el principio"
+
+#~ msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#~ msgstr "Modo smart (añade funciones de rango al modo atrapar)"
+
+#~ msgid "Zoom focus"
+#~ msgstr "Foco del zoom"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "Interrumpir arrastre o deseleccionar todo"
+
+#~ msgid "Playhead To Next Grid"
+#~ msgstr "Cursor a rejilla siguiente"
+
+#~ msgid "Playhead To Previous Grid"
+#~ msgstr "Cursor a rejilla anterior"
+
+#~ msgid "Import From Session"
+#~ msgstr "Exportar desde sesión"
+
+#~ msgid "Show Logo"
+#~ msgstr "Mostrar logo"
+
+#~ msgid "Loaded editor bindings from %1"
+#~ msgstr "Cargando editor de combinaciones de teclas desde %1"
+
+#~ msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
+#~ msgstr "Could not find editor.bindings in search path %1"
+
+#~ msgid "Snap Position To Grid"
+#~ msgstr "Ajustar posición a rejilla"
+
+#~ msgid "Insert Region From Region List"
+#~ msgstr "Insertar región desde lista de regiones"
+
+#~ msgid "group|G"
+#~ msgstr "Grupo|G"
+
+#~ msgid "relative|Rel"
+#~ msgstr "Relativa|Rel"
+
+#~ msgid "mute|M"
+#~ msgstr "mudo|M"
+
+#~ msgid "solo|S"
+#~ msgstr "solo|S"
+
+#~ msgid "monitoring|Mon"
+#~ msgstr "Monitorización|Mon"
+
+#~ msgid "selection|Sel"
+#~ msgstr "selection/Sel"
+
+#~ msgid "active|A"
+#~ msgstr "Activa|A"
+
+#~ msgid "File Exists!"
+#~ msgstr "¡El fichero existe!"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing File"
+#~ msgstr "Sobreescribir archivo existente"
+
+#~ msgid "End point trim"
+#~ msgstr "recortar final"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "duplicar selección"
+
+#~ msgid "tracks"
+#~ msgstr "pistas"
+
+# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si
+#~ msgid "busses"
+#~ msgstr "buses"
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "L"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
+
+#~ msgid "O"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "I"
+#~ msgstr "I"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "SI"
+#~ msgstr "SI"
+
+#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#~ msgstr "Mostrar pistas con regiones bajo cursor"
+
+#~ msgid "Make Loop range"
+#~ msgstr "Crear rango de bucle"
+
+#~ msgid "Make Punch range"
+#~ msgstr "Crear rango de pinchazo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+#~ "This limits your control over it."
+#~ msgstr ""
+#~ "El backend de audio de %1 se ha configurado y arrancado externamente.\n"
+#~ "Esto limita el control que tienes sobre éste."
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactivo"
+
+#~ msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#~ msgstr "<i>Nombrar los archivos según:</i>"
+
+#~ msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>Nombre de archivo resultante: \"%1\"</i></small>"
+
+#~ msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#~ msgstr "Insertar tiempo en todas las listas de reproducción de la pista"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecciona una acción y pulsa la/s tecla/s para (r)establecer su atajo"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+
+#~ msgid "Program "
+#~ msgstr "Programa"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Comentarios*"
+
+#~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#~ msgstr "Clicar para añadir o editar comentarios"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "ID de control remoto..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
+#~ "ardour3/ardour.bindings)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -k, --keybindings filename Nombre del archivo de combinaciones de "
+#~ "teclas a cargar (predeterminado: ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Actualizar plugins disponibles"
+
+#~ msgid "MIDI control in"
+#~ msgstr "Entrada control MIDI"
+
+#~ msgid "MIDI control out"
+#~ msgstr "Salida control MIDI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the "
+#~ "track or buss cannot support the new configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es posible añadir un puerto aquí, pues el primer procesador de la "
+#~ "pista o bus no puede soportar la nueva configuración."
+
+#~ msgid "Keyboard layout:"
+#~ msgstr "Disposición de teclado:"
+
+#~ msgid "Font scaling:"
+#~ msgstr "Escalado de tipografía:"
+
+#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#~ msgstr ""
+#~ "Doble clic en un nombre para editar ajustes para un protocolo habilitado"
+
+#~ msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#~ msgstr "Tiempo restante [decisegundos]"
+
+#~ msgid "Clear VST Cache"
+#~ msgstr "Limpiar caché de plugins VST"
+
+#~ msgid "Clear VST Blacklist"
+#~ msgstr "Limpiar lista negra de plugins VST"
+
+#~ msgid "Clear AU Cache"
+#~ msgstr "Limpiar caché de plugins AU"
+
+#~ msgid "Clear AU Blacklist"
+#~ msgstr "Limpiar lista negra de plugins AU"
+
+#~ msgid "only in region gain mode"
+#~ msgstr "sólo en el modo de ganancia de región"
+
+#~ msgid "Show zoom toolbar"
+#~ msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#~ msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador"
+
+#~ msgid "Solo / mute"
+#~ msgstr "Solo / mudo"
+
+#~ msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#~ msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "ID remota de superficies de control"
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "asignado por usuario"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "según orden de Mezclador"
+
+#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "No puedes crear una pista con ese nombre pues está reservado para %1"
+
+#~ msgid "Select From All..."
+#~ msgstr "Selecciona de todos...."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿De verdad deseas eliminar la pista \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Puedes perder también la lista de reproducción usada por esta pista.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿De verdad deseas eliminar el bus \"%1\" ?\n"
+#~ "(Esta acción no se puede deshacer y el archivo de sesión se reescribirá)"
+
+#~ msgid "Remove track"
+#~ msgstr "Eliminar pista"
+
+#~ msgid "Remove bus"
+#~ msgstr "Eliminar bus"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "ID de control remoto"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "ID de control remoto:"
+
+#~ msgid "the master bus"
+#~ msgstr "el bus master"
+
+#~ msgid "the monitor bus"
+#~ msgstr "el bus de monitorización"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-"
+#~ "click to show menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clic izquierdo para invertir (inversión de fase) canal %1 de esta pista. "
+#~ "Clic derecho para mostrar menú."
+
+#~ msgid "Disk Format"
+#~ msgstr "Formato de disco"
+
+#~ msgid "32 bit float"
+#~ msgstr "32 bit float"
+
+#~ msgid "24 bit"
+#~ msgstr "24 bit"
+
+#~ msgid "16 bit"
+#~ msgstr "16 bit"
+
+#~ msgid "Broadcast WAVE"
+#~ msgstr "Broadcast WAVE"
+
+#~ msgid "WAVE"
+#~ msgstr "WAVE"
+
+#~ msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#~ msgstr "<b>Añadir archivos como...</b>"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "Tema oscuro"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "Tema claro"
+
+#~ msgid "Contents:"
+#~ msgstr "Contenidos:"
+
+#~ msgid "Color file %1 not found"
+#~ msgstr "No se encontró el archivo de color %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video "
+#~ "Import is not possible until you install those tools. See the Log window "
+#~ "for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se han encontrado ejecutables de ffprobe o ffmpeg. No es posible "
+#~ "importar video sin instalarlos. Ver la ventana de log para más información"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr "Existe un archivo con el mismo nombre. ¿Quieres sobreescribirlo?"
+
#~ msgid "Editor Selection"
#~ msgstr "Selección Editor"
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po
index 9e4dc7a2eb..448e34113a 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,257 +25,289 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr "Christian Borss"
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr "Julien de Kozak"
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr "Nick Lanham"
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr "Rodrigo Severo"
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
# I thought it's the right way to add my name to the translators list ?
# Oh, by the way, have contacted Romain, the last translator, and he says "no problem you can edit the po files, have done my best, it's your turn now!"
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -290,7 +322,7 @@ msgstr ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"\tRaphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -310,7 +342,7 @@ msgstr ""
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -320,7 +352,7 @@ msgstr ""
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -328,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Portugais :\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -338,7 +370,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -348,7 +380,7 @@ msgstr ""
"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -358,7 +390,7 @@ msgstr ""
"\tIgor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -366,7 +398,7 @@ msgstr ""
"Grec :\n"
"\tKlearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
@@ -374,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Suédois :\n"
"\tPetter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -382,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Polonais :\n"
"\tPiotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
@@ -390,7 +422,7 @@ msgstr ""
"Tchèque :\n"
"\tPavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
@@ -398,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Norvégien :\n"
"\tEivind Ødegård\n"
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -406,146 +438,197 @@ msgstr ""
"Chinois :\n"
"\tRui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright © 1999-2013 Paul Davis\n"
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org"
-#: about.cc:596
-#, fuzzy
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-"%1\n"
-"(compilé de la révision %2)"
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr "Chargement des menus depuis %1"
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr "fichier de définition de menu mal formé : %1"
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr "fichier de définition de menu introuvable : %1"
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr "%1 ne fonctionnera pas sans un fichier de définition de menu valide"
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Ajouter une piste ou un bus"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuration :"
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr "Mode d'enregistrement"
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrument :"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Pistes audio"
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Pistes MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Pistes Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
-msgstr "Bus"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
#, fuzzy
msgid "First"
msgstr "bas de la première page"
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr "Ajouter :"
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Groupe :"
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
#, fuzzy
msgid "Insert:"
msgstr "Insérer :"
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -559,60 +642,61 @@ msgstr ""
"Si vous n'envisagez pas d'utiliser un tel greffon, utilisez plutôt une piste "
"normale audio ou MIDI."
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "Non empilé"
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Bande"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "3 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "4 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "3 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "6 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "8 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "12 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr "Nouveau groupe…"
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr "Aucun groupe"
@@ -620,7 +704,7 @@ msgstr "Aucun groupe"
msgid "Ambiguous File"
msgstr "Fichier indeterminé"
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
@@ -628,7 +712,7 @@ msgstr ""
"%1 a trouvé le fichier <i>%2</i> aux emplacements suivants :\n"
"\n"
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -638,158 +722,196 @@ msgstr ""
"\n"
"Sélectionnez le chemin du fichier à ouvrir."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr "Fini"
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Source du signal"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Intervalles sélectionnés"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Régions sélectionnées"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Modèle d'affichage"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "Graphs composite pour chaque piste"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "Graph composite de toutes les pistes"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Afficher la gamme d'intensité fréquentielle"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normaliser"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Fenêtre d'analyse FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analyse du spectre"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Réanalyser les données"
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller un élement Controllable inexistant\n"
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Écoute"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Retour"
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Positionnement des haut-parleurs"
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Raccourcis clavier"
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Ajouter Pistes/Bus"
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Repères et intervalles"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Pistes et Bus"
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Réglages Audio/MIDI"
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
#, fuzzy
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestionnaire de Groupes"
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Grande horloge"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr "Connexions Audio"
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr "Connexions MIDI"
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr "Console de mixage"
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
@@ -799,7 +921,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -812,46 +934,46 @@ msgstr ""
"relancer le moteur audio et de\n"
"sauvegarder la session."
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr "Le serveur NSM ne s'est pas annoncé"
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr "NSM : pas d'ID client fourni"
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr "NSM : pas de session créée"
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr "NSM : échec d'initialisation"
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
#, fuzzy
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr "Ne plus me poser la question"
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -862,39 +984,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 est prêt à être utilisé."
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -909,23 +1031,23 @@ msgstr ""
"Vous pouvez consulter la limite mémoire avec 'ulimit -l' et elle est "
"habituellement contrôlée par %2."
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre"
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr "Ne pas quitter"
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr "Sauvegarder et quitter"
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -939,11 +1061,11 @@ msgstr ""
"\n"
"cliquez sur le bouton « Quitter sans sauvegarder »."
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Session non sauvegardée"
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -961,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -978,74 +1100,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Question"
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Audio : <span foreground=\"red\">aucun</span>"
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio : <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio : <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr "Fichiers :"
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr "32-flottant"
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr "24-entier"
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr "16-entier"
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP : <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -1056,34 +1211,29 @@ msgstr ""
"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">e :</span><span foreground=\"%s"
"\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disque : <span foreground=\"green\">Inconnu</span>"
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disque : <span foreground=\"green\">+24h</span>"
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disque : <span foreground=\"green\">&gt; 24h</span>"
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disque : <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "TC : <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Sessions récentes"
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -1091,55 +1241,61 @@ msgstr ""
"%1 n'est connecté à aucun moteur audio.\n"
"Aucune session ne peut être ouverte ni fermée dans ces conditions."
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr "Sessions %1"
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans avoir ouvert une session."
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "impossible de créer %1 nouvelle piste mélangée"
msgstr[1] "impossible de créer %1 nouvelles pistes mélangées"
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas suffisamment de ports disponibles\n"
-"pour créer une nouvelle piste ou bus.\n"
-"Vous devriez sauvegarder %1, quitter et\n"
-"redémarrer avec plus de ports."
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session."
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "impossible de créer %1 nouvelle piste audio"
msgstr[1] "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios"
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "impossible de créer %1 nouveau bus"
msgstr[1] "impossible de créer %1 nouveaux bus"
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
+msgid ""
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas suffisamment de ports disponibles\n"
+"pour créer une nouvelle piste ou bus.\n"
+"Vous devriez sauvegarder %1, quitter et\n"
+"redémarrer avec plus de ports."
+
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1147,23 +1303,20 @@ msgstr ""
"Créez au moins une piste avant d'enregistrer.\n"
"Allez dans le menu Session, et choisissez « Ajouter piste ou bus »."
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
-msgstr "Sauvegarder sous…"
-
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
-msgstr "Nom de la nouvelle session :"
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
-msgstr "Prendre un cliché"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
-msgstr "Nom du nouveau cliché"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1172,23 +1325,35 @@ msgstr ""
"systèmes, les noms de cliché ne peuvent pas\n"
"utiliser le caractère '%1' "
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Confirmer l'écrasement du cliché"
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Un cliché de ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Écraser"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
+msgstr "Nom de la nouvelle session :"
+
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr "Prendre un cliché"
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr "Nom du nouveau cliché"
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr "Renommer la session"
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1196,12 +1361,12 @@ msgstr ""
"Afin d'assurer la compatibilité sur différents systèmes\n"
"les noms de sessions ne peuvent pas comporter le caractère '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Un fichier ou un répertoire utilise déjà ce nom. Essayez autre chose."
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1209,19 +1374,27 @@ msgstr ""
"Le renommage de la session a échoué.\n"
"Il est possible que les données soient à présent corrompues."
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr "Sauvegarder comme modèle"
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr "Nom du modèle :"
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1231,35 +1404,39 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existe déjà. Voulez-vous l'ouvrir ?"
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Aucune session n'existe dans « %1 »"
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Patientez pendant que %1 ouvre la session"
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Erreur de référencement du port"
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Cliquez sur le bouton « Fermer » pour réessayer."
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
@@ -1269,24 +1446,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous ne pourrez pas enregistrer ni sauvegarder."
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr "Session en lecture-seule"
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »"
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Aucun fichier à nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr "Nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1298,19 +1501,19 @@ msgstr ""
"Ceux-ci pourraient contenir des régions requérant\n"
"certains fichiers audio inutilisés pour exister."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1324,7 +1527,7 @@ msgstr[1] ""
"Les %1 fichiers suivants ont été éffacés de %2,\n"
"libérant %3 %4octets d'espace disque."
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1360,11 +1563,11 @@ msgstr[1] ""
"<span face=\"mono\">Session -> Nettoyer -> Vider la corbeille</span>\n"
"libérera %3 %4octets d'espace-disque supplémentaire.\n"
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?"
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1374,41 +1577,65 @@ msgstr ""
"TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n"
"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead »."
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Fenêtre de nettoyage"
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Fichiers nettoyés"
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "fichier effacé"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"Le serveur vidéo n'a pas été lancé par %1. La demande pour l'arrêter est "
"ignorée."
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Arrêter le Serveur-Vidéo"
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter le serveur vidéo ?"
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Oui, l'arrêter"
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Le serveur vidéo est déjà démarré"
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1416,44 +1643,56 @@ msgstr ""
"Un Serveur-Vidéo est configuré et peut être accessible. Une nouvelle "
"instance ne sera pas démarrée."
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
# Should we translate docroot?
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
#, fuzzy
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Le répertoire-racine spéficié n'existe pas."
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Le serveur vidéo indiqué n'est pas un fichier exécutable."
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Impossible de lancer le serveur vidéo"
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Le serveur vidéo a été démarré mais ne répond pas aux requêtes…"
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "impossible d'ouvrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr "pas de fichier vidéo sélectionné"
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide."
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1467,24 +1706,24 @@ msgstr ""
"L'enregistrement a généré un débit de\n"
"données trop important pour le disque.\n"
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Recherche de greffons"
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr "Annuler la recherche de greffons"
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
#, fuzzy
msgid "Stop Timeout"
msgstr "Délai d'expiration de la recherche"
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr "Délai d'expiration de la recherche"
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1498,11 +1737,11 @@ msgstr ""
"La lecture a généré un débit de données\n"
"trop important pour le disque.\n"
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Récupération après un crash"
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1519,19 +1758,19 @@ msgstr ""
"%1 peut récupérer ou ignorer les données\n"
"de l'enregistrement. Que voulez-vous faire ?\n"
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données"
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer les données"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage"
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1541,23 +1780,24 @@ msgstr ""
"mais %2 tourne actuellement à %3 Hz. Si vous chargez cette session,\n"
"l'audio pourra être lu avec une mauvaise fréquence d'echantillonnage.\n"
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "Ne pas charger la session"
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "Charger quand-même la session"
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr "Déconnection du moteur Audio/MIDI impossible"
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
-msgstr "Reconnection au moteur Audio/MIDI impossible"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1569,62 +1809,75 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-"%4Session issue d'une ancienne version de %3%5\n"
-"\n"
-"%3 a copié l'ancien fichier de session\n"
-"\n"
-"%6%1%7\n"
-"\n"
-"vers\n"
-"\n"
-"%6%2%7\n"
-"\n"
-"À partir de maintenant, utilisez la version -2000 avec d'anciennes versions "
-"de %3"
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "UI : impossible de configurer l'éditeur"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "UI : impossible de configurer la console"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
-msgstr "UI : impossible de configurer le bandeau de mesure"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Lire depuis la tête de lecture"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Stopper la lecture"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr "Armer/désarmer l'enregistrement"
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Lire l'intervalle/la sélection"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Aller au début de la session"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Aller à la fin de la session"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Lire l'intervalle de boucle"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
@@ -1633,23 +1886,23 @@ msgstr ""
"Envoyer messages « note off » et « reset controller » sur tous les canaux "
"MIDI"
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
-msgstr "La tête de lecture suit les intervalles de sélection et les éditions"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Monitoring d'entrée automatique"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Activer/désactiver le métronome"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1657,19 +1910,17 @@ msgstr ""
"Actif lorsque quelque chose est en solo\n"
"Cliquer pour désactiver tous les solos."
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n"
-"Cliquer pour stopper l'écoute."
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Actif lorsqu'une boucle de larsen est détectée."
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1683,7 +1934,7 @@ msgstr ""
"<tt>Esc</tt> : annule ; <tt>Entrée</tt> : confirme ; ajouter « + » ou « - » "
"pour entrer un delta temporel.\n"
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1696,455 +1947,565 @@ msgstr ""
"<tt>Esc</tt> annule; <tt>Entrée</tt> : confirme; Ajouter '+' ou '-' pourque "
"la valeur s'ajoute (ou s'enlève) de la valeur originelle.\n"
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr "Réinitialiser tous les indicateurs de crête"
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[ERREUR] : "
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[AVERTISSEMENT] : "
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFORMATION] : "
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Retour automatique"
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr "Suivre éditions"
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr "IHM"
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr "Éditeur de configuration"
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Réglages de la Console"
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr "Recharger l'historique de la session"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "UI : impossible de configurer l'éditeur"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "UI : impossible de configurer la console"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr "UI : impossible de configurer le bandeau de mesure"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr "Éditeur"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr "Fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr "Sauvegarder et fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
msgstr ""
-"Cet écran n'est pas assez haut pour afficher la fenêtre de la console de "
-"mixage"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synchro"
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Fenêtres"
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Raccourcis divers"
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Format de fichiers audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "fichier"
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Échantillon"
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Surfaces de contrôle"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Mesure"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Taux de chute"
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Temps de maintien"
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Gestion des dénormaux"
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "Nouvelle…"
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir…"
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "Récentes…"
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Ajouter une piste ou un bus…"
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
-msgstr "Ouvrir vidéo"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr "Enlever vidéo"
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
-msgstr "Exporter vers un fichier vidéo…"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
-msgstr "Prendre un cliché…"
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "Sauvegarder sous…"
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "Renommer.."
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Sauvegarder comme modèle…"
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr "Meta-données"
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Éditer les méta-données…"
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Importer les méta-données"
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
-msgstr "Exporter vers fichier(s) audio…"
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr "Export de fragments…"
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Nettoyer les sources inutilisées…"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Cacher"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maximiser l'espace d'édition"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr "Maximiser l'espace de mixage"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
-msgstr "Afficher les barres d'outils"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Show more UI preferences"
msgstr "Afficher plus de préférences d'interface graphique"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
-msgstr "Console de mixage"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
-msgstr "Basculer Éditeur+Console de mixage"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Bandeau de mesure"
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Activité MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "Salon de discussion (anglais)"
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manuel"
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-#, fuzzy
-msgid "Report A Bug"
-msgstr "Rapporter un &bogue..."
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
# Utilisation de sauvegarder pour éviter la confusion avec enregistrer que l'on réserve au son.
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Commandes"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "« Roll »"
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Lecture/arrêt"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Lecture/continuer/arrêt"
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Arrêt avec destruction du dernier enregistrement"
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Lecture avant"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
-msgstr "Lecture arrière"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Lire l'intervalle de boucle"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Lire la sélection avec compte à rebours"
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Lire la sélection avec compte à rebours"
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Armer l'enregistrement"
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Démarrer l'enregistrement"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rembobiner (lent)"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rembobiner (rapide)"
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Avance rapide"
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avancer (lent)"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avancer (rapide)"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Aller à zéro"
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Aller au début"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Aller à la fin"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "Aller à la toute fin"
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr "Décimale du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr "0 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr "1 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr "2 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr "3 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr "4 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr "5 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr "6 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr "7 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr "8 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr "9 du pavé numérique"
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Focus sur l'horloge"
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -2152,125 +2513,137 @@ msgstr "Focus sur l'horloge"
msgid "Timecode"
msgstr "« Timecode »"
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Mesures|Temps"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Échantillons"
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "« Punch » entrée"
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Entrée"
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "« Punch » sortie"
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Sortie"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "« Punch »"
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr "Entrée/Sortie"
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Métronome"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "Écoute automatique"
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Lecture automatique"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Synchroniser le démarrage avec la vidéo"
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "Horloge maître"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Armer la piste %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "pourcentage"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Demi-tons"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Envoyer l'horloge MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Envoyer les réponses MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "Panique"
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr "Grande horloge"
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr "Espace disque"
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr "Tampons"
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr "Format du « Timecode »"
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr "Format de fichier"
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2278,139 +2651,143 @@ msgstr ""
"Le paramètre « pullup/pulldown » doit être à zéro pour\n"
"utiliser JACK en tant que source de synchronisation."
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Activer/désactiver la synchronisation positionnelle externe"
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
"Impossible de synchroniser avec JACK : le « pullup/pulldown » vidéo est "
"activé"
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr "--en attente--"
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr "FE"
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr "« Pull »"
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
# L'abréviation est nécessaire, sinon l'affichage est tronqué dans l'horloge
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Sig."
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "erreur de programmation: %1"
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "erreur de programmation: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Mesures|Temps"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutes : Secondes"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
-msgstr "Régler à la tête de lecture"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
+msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Se placer ici"
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr "Gain de la région"
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Amplitude crête :"
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "Calcul en cours…"
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain"
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
#, fuzzy
msgid "Halve"
msgstr "Diviser par deux les durées dans la sélection."
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#: automation_controller.cc:307
-#, fuzzy
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1"
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "déplacement d'événement d'automation"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr "déplacement d'intervalle d'automation"
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "retrait de point de contrôle"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Les points illégaux sur la ligne d'automation « %1 » sont ignorés"
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr "ajouter un événement d'automation à "
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2422,64 +2799,60 @@ msgstr "état de l'automation"
msgid "hide track"
msgstr "cacher la piste"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manuel"
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Lire"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Reprendre"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "effacer l'automation"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Cacher"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "État"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
#, fuzzy
msgid "Discrete"
msgstr "Discret"
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -2499,35 +2872,38 @@ msgstr "Editer le groupe"
msgid "Direction:"
msgstr "Direction :"
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -2544,6 +2920,39 @@ msgstr "Ajouter un canal"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Renommer le canal"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Restaurer la configuration par défaut"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Configuration de compilation"
@@ -2556,6 +2965,42 @@ msgstr "Point de contrôle"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr "Note"
@@ -2593,602 +3038,606 @@ msgstr "Hauteur"
msgid "Velocity"
msgstr "Vélocité"
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr "éditer la note"
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "Trames de CD"
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr "Trames de TC"
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr "Secondes de TC"
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr "Minutes de TC"
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "128ème de temps"
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "64ème de temps"
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "32ème de temps"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "28ème de temps"
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "24ème de temps"
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "20ème de temps"
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "16ème de temps"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "14ème de temps"
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "12ème de temps"
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "10ème de temps"
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "8ème de temps"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "7ème de temps"
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "6ème de temps"
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "5ème de temps"
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Quart de temps"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Tiers de temps"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "Demi temps"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Temps"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Mesures"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Repères"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Fins de régions"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Synchros de régions"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Limites de régions"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "Pas de grille"
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnétique"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Repère"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Glissant"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Collant"
# Contexte?
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
#, fuzzy
msgid "Ripple"
msgstr "Ondulation"
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Verrouillé"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "Point d'édition"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr "En bouillie"
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Lisse"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Mélange polyphonique équilibré"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Percussion atonale à sons stables"
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Instrumental monophonique précis"
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Percussion solo atonale"
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Rééchantillonage avec modification de la tonalité"
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Secs"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Repères de position"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Repères d'intervalle"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalles boucle/« punch »"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "Repères de CD"
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr "« Timeline » vidéo"
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Repères"
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Régions"
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Pistes et bus"
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Clichés"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Groupes de pistes et bus"
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Intervalles et repères"
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "« Punch »"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Linéaire (pour matériaux fortement corrélé)"
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr "Puissance constante"
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr "Symétrique"
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Bloquer"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Débloquer"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "régions sélectionnées"
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Lire l'intervalle"
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Boucler sur l'intervalle"
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Zoomer sur l'intervalle"
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Déplacer le début de l'intervalle à la bordure de la région précédente"
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Déplacer le début de l'intervalle à la bordure de la région suivante"
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Déplacer la fin de l'intervalle à la bordure de la région précédente"
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Déplacer la fin de l'intervalle à la bordure de la région suivante"
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Séparer"
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)"
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
#, fuzzy
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr "Régler l'intervalle de boucle sur la sélection"
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
#, fuzzy
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr "Régler l'intervalle de « punch » sur la sélection"
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Ajouter des repères d'intervalle"
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Rogner la région à l'intervalle"
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr "Remplir l'intervalle avec la région"
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Dupliquer l'intervalle"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolider l'intervalle"
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
-msgstr "Consolider l'intervalle avec traitement"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
+msgstr ""
# Jargon
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "« Bouncer » l'intervalle vers la liste des régions"
-# Jargon
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
-msgstr "« Bouncer » l'intervalle vers la liste des régions avec traitement"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr "Exporter l'intervalle…"
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr "Exporter l'intervalle vidéo…"
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Lire au point d'édition"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
-msgstr "Lire depuis le début"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "Lire la région"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Lire la région en boucle"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "Sélectionner tout dans la piste"
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr "Sélectionner tous les objets"
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Régler l'intervalle sur l'intervalle de boucle"
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Régler l'intervalle sur l'intervalle de « punch »"
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Tout après le point d'édition"
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Tout avant le point d'édition"
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Tout après la tête de lecture"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Tout avant la tête de lecture"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Sélectionner tout entre la tête de lecture et le point d'édition"
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Tout sélectionner entre la tête de lecture et le point d'édition"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Sélectionner l'intervalle entre la tête et le point d'édition"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insérer la région sélectionnée"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Insérer des fichiers audio externes"
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Décaler toute la piste vers la droite"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Décaler la piste vers la droite après le point d'édition"
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Décaler toute la piste vers la gauche"
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Décaler la piste vers la gauche après le point d'édition"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Décaler"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: editor.cc:3210
-#, fuzzy
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
-msgstr "Mode Smart (ajoute des fonctions d'intervalle au mode Object)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
#, fuzzy
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr "Mode Objet (sélectionner/déplacer des objets)"
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
#, fuzzy
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr "Mode découpage (séparation des régions)"
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
#, fuzzy
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr "Mode Intervalles (sélectionner/déplacer des Intervalles)"
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
#, fuzzy
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr "Écouter des Régions spécifiques"
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3197,59 +3646,63 @@ msgstr ""
"un groupe.\n"
"Clic droit pour les autres options."
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Décaler la région/sélection vers la droite"
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Décaler la région/sélection vers la gauche"
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr "Zoomer à l'échelle de temps"
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Montrer toute la session"
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoomer sur"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Agrandir la taille des pistes"
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Réduire la taille des pistes"
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr "Nombre de pistes visibles"
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Unités d'alignement/grille"
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Mode d'alignement/grille"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr "Point d'édition"
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Mode d'édition"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3257,125 +3710,125 @@ msgstr ""
"Horloge de décalage\n"
"(contrôle la distance utilisée pour pousser les régions et les sélections)"
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Annuler (%1)"
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refaire (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Nombre de duplications :"
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr "Ajuster pour 1 piste"
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr "Ajuster pour 2 pistes"
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr "Ajuster pour 4 pistes"
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr "Ajuster pour 8 pistes"
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr "Ajuster pour 16 pistes"
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr "Ajuster pour 24 pistes"
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr "Ajuster pour 32 pistes"
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr "Ajuster pour 48 pistes"
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr "Ajuster pour toutes les pistes"
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
#, fuzzy
msgid "Fit Selection"
msgstr "Ajuster à la fenêtre"
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr "Zoomer sur 10 ms"
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr "Zoomer sur 100 ms"
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr "Zoomer sur 1 s"
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr "Zoomer sur 10 s"
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr "Zoomer sur 1 mn"
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr "Zoomer sur 10 mn"
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr "Zoomer sur 1 h"
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr "Zoomer sur 8 h"
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr "Zoomer sur 24 h"
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr "Zoomer sur l'intervalle / la région sélectionnée"
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr "*"
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Suppression de la liste de lecture"
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3385,1302 +3838,1386 @@ msgstr ""
"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture"
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Garder la liste de lecture"
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "nouvelles listes de lecture"
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "copier les listes de lecture"
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "effacer les listes de lecture"
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Patienter pendant que %1 charge les données graphiques."
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer…"
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr "Transposer…"
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "Quantifier…"
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr ""
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "Connexions automatiques"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr "Fondus enchaînés"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Déplacer le repère sélectionné"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Opérations sur intervalle de sélection"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr "Sélection de régions"
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr "Point d'édition"
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
# Context?
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
#, fuzzy
msgid "Latch"
msgstr "Loquet"
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "Régions"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Empilement des régions"
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Rogner"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Intervalles"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr "Fondus"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Zoomer sur"
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Déplacer aux repères"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr "Taux de chute du bargraphe"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "Maintien de la crête de bargraphe"
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr "Options MIDI"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr "Autres options"
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Écoute de contrôle"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr "Repère actif"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr "Horloge principale"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Pullup / Pulldown"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Opérations sur les régions"
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr "Grille"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr "Vues"
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr "Défilement"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Horloge secondaire"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr "Sous-trames"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr "Trames/s « timecode »"
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "Arrêter le déplacement ou tout désélectionner"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Afficher la tranche de mixage"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "Afficher les listes d'édition"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Tête de lecture à la bordure de région suivante"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
"Tête de lecture à la bordure de région suivante (Pas de sélection de piste)"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Tête de lecture à la bordure de région précédente"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
"Tête de lecture à la bordure de région précédente (Pas de sélection de piste)"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "début de la région suivante"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Fin de la région suivante"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Tête de lecture au point de synchronisation de région suivant"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "début de la région précédente"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "fin de la région précédente"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Tête de lecture au point de synchronisation de région précédent"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "À la bordure de région suivante"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "À la bordure de région suivante (Pas de sélection de piste)"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "À la bordure de région précédente"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "À la bordure de région précédente (Pas de sélection de piste)"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Au début de région suivant"
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr "À la fin de région suivante"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Au point de synchronisation de région suivant"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Au début de région précédent"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr "À la fin de région précédente"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Au point de synchronisation de région précédent"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr "Au début de l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr "À la fin de l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "De la tête de lecture au début de l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "De la tête de lecture à la fin de l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr "Sélectionner toutes les pistes"
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Désélectionner tout"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Sélectionner tout ce qui chevauche l'intervalle d'édition"
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Tout sélectionner à l'intérieur de l'intervalle d'édition"
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Sélectionner l'intervalle d'édition"
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Tout sélectionner dans l'intervalle de « punch »"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Tout sélectionner dans l'intervalle de boucle"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Sélectionner piste ou bus suivant"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Sélectionner piste ou bus précédent"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Armer/désarmer l'enregistrement"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Basculer Solo"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Basculer Muet"
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Basculer Solo Isolé"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "Sauvegarder la vue %1"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "Charger la vue %1"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Se placer au repère %1"
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Sauter au repère suivant"
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Sauter au repère précédent"
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Créer un repère à la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr "Enlever le repère à la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Décaler le suivant vers la droite"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Décaler le suivant vers la gauche"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Décaler la tête de lecture vers la droite"
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Décaler la tête de lecture vers la gauche"
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
-msgstr "Tête de lecture à la grille suivante"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
-msgstr "Tête de lecture à la grille précédente"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Commuter l'état du zoom"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Augmenter la hauteur de la piste"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Diminuer la hauteur de la piste"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Monter d'une page"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Descendre d'une page"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Défiler vers le haut"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Défiler vers le bas"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Défiler en arrière"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Défiler en avant"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrer sur la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Centrer le point d'édition"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Suivre la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Tête de lecture en arrière"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Déplacer la tête de lecture au repère actif"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Déplacer le repère actif à la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Lire les régions sélectionnées"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Lire au point d'édition et revenir"
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Lire l'intervalle d'édition"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Placer sur le curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Déplacer le repère actif à la position de la souris"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr "Exporter Audio"
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Exporter l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Séparer suivant l'intervalle de « punch »"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Séparer suivant l'intervalle de boucle"
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr "Fondu sur l'intervalle sélectionné"
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Régler le tempo sur intervalle d'édition = mesure"
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Journal"
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
#, fuzzy
msgid "Move to Next Transient"
msgstr "Aller au prochain début de Région (Pistes sélectionnées)"
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
#, fuzzy
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr "Aller au prochain début de Région (Pistes sélectionnées)"
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Démarrer un intervalle"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Terminer un intervalle"
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Suivre la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Détruire le dernier enregistrement"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Tête de lecture stationnaire"
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Insérer temps"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Activer/désactiver"
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Énorme"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Très Grand"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Jouer les notes MIDI sélectionnées"
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomer sur la gauche"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoomer sur la droite"
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoomer au centre"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoomer sur la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoomer sur la souris"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoomer sur le point d'édition"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Option suivante pour Zoomer sur"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Mode objet intelligent"
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
#, fuzzy
msgid "Smart"
msgstr "Intelligent"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Outil d'objet"
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Outil d'intervalle"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Outil de dessin de note"
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr "Outil d'écoute"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Outil de transformation temporelle"
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr "Outil de découpe"
# Mieux?
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
#, fuzzy
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Mode Pas-à-pas"
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Changer le point d'édition"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Changer le point d'édition y compris le repère"
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr "Changer le mode d'édition"
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "Aligner sur"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Mode d'alignement"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Mode d'alignement suivant"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement suivant"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement musical suivant"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement précédent"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement musical précédent"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "Aligner sur la trame CD"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Aligner sur la trame de « timecode »"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Aligner sur les secondes de « timecode »"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Aligner sur les minutes de « timecode »"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Aligner sur les secondes"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Aligner sur les minutes"
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "Aligner aux quintuple croches"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Aligner sur un 64ème de temps"
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Aligner sur 30 secondes"
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Aligner sur un 28ème de temps"
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Aligner sur un 24ème de temps"
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Aligner sur un 20ème de temps"
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Aligner sur un 16ème de temps"
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Aligner sur un 14ème de temps"
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Aligner sur un 12ème de temps"
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Aligner sur un 10ème de temps"
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Aligner sur un 8ème de temps"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Aligner sur un 7ème de temps"
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Aligner sur un 6ème de temps"
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Aligner sur un 5ème de temps"
# Pas plutôt la noire ?
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
#, fuzzy
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "un quart de temps"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Aligner sur un triolet"
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Aligner sur un demi temps"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Aligner sur un temps"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Aligner sur les mesures"
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Aligner sur les repères"
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Aligner sur un début de région"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Aligner sur fin de région"
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Aligner sur synchro de région"
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Aligner sur limite de région"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Afficher les barres de repères"
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Boucle/« Punch »"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr "Moniteur vidéo"
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au dessus"
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr "Numéro de trame"
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr "« Timecode » en arrière-plan"
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr "« Letterbox »"
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr "Taille originale"
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Tout montrer"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Afficher les régions automatiques"
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "croissant"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "décroissant"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "par nom de région"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "par longueur de région"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "par position de région"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "par date de région"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "par début de région (dans le fichier)"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "par fin de région (dans le fichier)"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "par nom de fichier source"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "par longueur de fichier source"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "par date de création du fichier source"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "par système de fichier source"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr "Supprimer les régions inutilisées"
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importer dans la liste des régions…"
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
msgstr "Importer depuis une session"
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr "Déplacer tous les médias dans le dossier de session"
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "Afficher le résumé"
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Afficher les onglets de groupes"
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr "Afficher le logo"
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
"Basculer l'entrée MIDI active pour les pistes/bus sélectionnés dans l'éditeur"
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr "Raccourcis d'éditeur chargés depuis %1"
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver « editor.bindings » dans le chemin de recherche %1"
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "erreur de programmation: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "Envoyer vers l'avant"
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "Envoyer à l'avant"
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Envoyer vers l'arrière"
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Envoyer à l'arrière"
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Remettre à sa position d'origine"
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr "Verrouiller sur la vidéo"
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Coller aux mesures|temps"
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "Supprimer le point de synchro"
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Normaliser…"
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Inverser"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Créer des régions mono"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "Augmenter le gain"
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "Couper le gain"
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Pitch shift…"
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr "Transposer…"
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Type de fondu entrant"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Type de fondu sortant"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multi-dupliquer…"
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Remplir la piste"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Régler l'intervalle de boucle"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "Régler « punch »"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Ajouter un seul repère d'intervalle"
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Ajouter un repère d'intervalle par région"
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
-msgstr "Aligner la position sur la grille"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "Combler les écarts"
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Fureteur de rythme…"
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "Exporter…"
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "Séparer dessous"
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Définir la durée de montée"
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Définir la durée de descente"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Régler le tempo sur région = mesure"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Scinder aux attaques de percussion"
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "Éditeur en liste…"
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés…"
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "« Bouncer » (avec traitement)"
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "« Bouncer » (sans traitement)"
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "Joindre"
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "Disjoindre"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Analyse spectrale…"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Réinitialiser l'enveloppe"
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr "Réinitialiser le gain"
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Enveloppe active"
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Insérer un changement de patch…"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Délier des autres copies"
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Supprimer le silence…"
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Régler l'intervalle de sélection"
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr "Décaler vers la droite"
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Décaler vers la gauche"
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Sequence Regions"
msgstr "Séquencer les régions"
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Décaler vers la droite en fonction du décalage d'enregistrement"
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Décaler vers la gauche en fonction du décalage d'enregistrement"
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Rogner aux repères de boucle"
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Rogner aux points de « punch »"
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Rogner aux précédent"
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "Rogner jusqu'au suivant"
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
-msgstr "Insérer région depuis la liste des régions"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Régler la position de synchronisation"
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr "Placer transitoire"
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Rogner du début au point d'édition"
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Rogner de la fin au point d'édition"
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "Aligner le début"
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Aligner le début relativement"
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "Aligner la fin"
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr "Aligner la fin relativement"
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr "Aligner le point de synchronisation"
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Aligner le point de synchronisation relativement"
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr "Choisir le dessus…"
@@ -4710,32 +5247,33 @@ msgstr ""
"La session contient déjà le fichier source %1. Voulez-vous importer %2 comme "
"un nouveau fichier source, ou l'ignorer ?"
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annuler toute l'importation"
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ne pas le lier"
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Lier tout sans poser de question"
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr "Échantillonnage"
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4744,216 +5282,285 @@ msgstr ""
"La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
"de la session !"
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Lier quand même"
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
# drop zone?
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
#, fuzzy
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
"Impossible de créer une nouvelle piste à partir d'une région placée dans la "
"zone de suppression"
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Déplacement vertical de région"
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
#, fuzzy
msgid "resize notes"
msgstr "Redimensionner les notes"
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr "Début vidéo :"
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr "Différence :"
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr "Déplacer vidéo"
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "déplacer le repère de signature"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "copier le repère de signature"
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
-msgstr "déplacer le repère de signature"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "déplacer le repère de tempo"
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "copier le repère de tempo"
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
-msgstr "déplacer le repère de tempo"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "modifier la durée de montée"
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "modifier la durée de descente"
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "déplacer le repère"
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr "déplacement d'intervalle d'automation"
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'opération d'étirement temporel"
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr "%1 : erreur de programmation"
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "(sans nom)"
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
# Short for color
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr "Coul."
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr "Couleur de l'onglet du groupe"
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr "Nom du groupe"
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr "Groupe est visible ?"
# Active
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr "Act."
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr "Groupe activé ?"
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
-msgstr "G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr "Partager gain ?"
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
-msgstr "Rel."
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "Changements de gain relatifs"
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
-msgstr "M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "Partager muet ?"
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
-msgstr "S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Partager solo ?"
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Enreg."
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr "Partager l'armement ?"
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
-msgstr "Mon."
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr "Partager le choix d'écoute ?"
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
-msgstr "Sél."
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "Partager le statut de sélection/édition ?"
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
-msgstr "A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "Partager le statut d'activation ?"
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
#, fuzzy
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "programming error : marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
-msgstr "Le fichier existe !"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
+msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
-msgstr "Écraser le fichier existant"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
msgid "Fit to Window"
@@ -4967,132 +5574,165 @@ msgstr "début"
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "ajouter un repère"
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "définir l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "définir l'intervalle de « punch »"
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "intervalle"
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "nouveau repère d'intervalle"
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "supprimer le repère"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr "Se placer ici"
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr "Lire à partir d'ici"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Déplacer le repère à tête de lecture"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Créer un intervalle jusqu'au repère suivant"
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Déplacer au repère"
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr "Lire depuis le repère"
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Placer le repère sur la tête de lecture"
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Régler l'intervalle sur la sélection"
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Cacher l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr "Renommer l'intervalle…"
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Supprimer l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Séparer les régions dans l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Intervalle de sélection"
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Intervalle de « Punch »"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Nouveau nom :"
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renommer le repère"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Renommer l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "renommer le repère"
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
"Cet écran n'est pas assez haut pour afficher la tranche de mixage de "
"l'éditeur"
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
#, fuzzy
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
#, fuzzy
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
#, fuzzy
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
#, fuzzy
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
@@ -5101,175 +5741,183 @@ msgstr ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr "Rogner le début"
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
-msgstr "Rogner la fin"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Nom de la région :"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "scinder"
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr "altérer la sélection"
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr "décaler les régions vers la droite"
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "décaler l'emplacement vers la droite"
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "décaler les régions vers la gauche"
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "décaler vers la droite"
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr "décaler vers la gauche"
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr "séquencer les régions"
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr "Nouveau repère de position"
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr "ajouter des repères"
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "effacer les repères"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "effacer les intervalles"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "effacer les repères temporels"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "insertion de région"
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr "remonter les régions"
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr "remonter la région"
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr "remonter les régions tout en haut"
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr "remonter la région tout en haut"
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr "descendre les régions"
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr "descendre la région"
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "descendre les régions tout en bas"
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "renommer la région"
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Nouveau nom :"
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "séparer"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr "séparer la région dessous"
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "rogner à la sélection"
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "placer le point de synchro"
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr "supprimer la synchro de région"
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr "déplacer les régions à leur position d'origine"
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr "replacer la région à sa position initiale"
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "aligner la sélection"
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "aligner la sélection (relatif)"
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "aligner la région"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr "Rogner en avant"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr "Rogner en arrière"
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "rogner à la boucle"
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "rogner au punch"
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr "rogner autour de la région"
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5281,11 +5929,11 @@ msgstr ""
"Ceci est typiquement causé par des greffons qui génèrent une sortie stéréo à "
"partir d'une entrée mono ou vice-versa."
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Impossible de geler"
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5301,23 +5949,23 @@ msgstr ""
"Geler cette piste affectera ce cheminement à partir du premier départ/"
"insertion."
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Geler quand même"
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr "Ne pas geler"
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Limites du gel"
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annuler le gel"
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
#, fuzzy
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
@@ -5332,47 +5980,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez faire cela sans traitement, ce qui est une opération différente."
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Impossible de « bouncer »"
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "« bouncer » l'intervalle"
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr "effacer"
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "couper"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "copier"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "effacer"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr "objets"
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "supprimer la région"
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "dupliquer la sélection"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "décaler la piste"
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5380,138 +6028,158 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n"
"(Cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Non, ne rien faire."
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Oui, la détruire."
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Supprimer la dernière capture"
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "normaliser"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "inverser les régions"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr "supprimer le silence"
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Séparer région(s)"
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr "Impossible de délier %1"
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "réinitialiser le gain"
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr "enveloppe de gain de la région active"
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr "verrouiller/déverrouiller la région"
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Basculer le verrou vidéo"
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr "type de verrouillage de la région"
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr "changer l'opacité de la région"
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
#, fuzzy
msgid "fade range"
msgstr "intervalle de fondu"
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "définir la durée de montée"
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "définir la durée de descente"
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "définir la forme de la montée"
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "définir la forme de la descente"
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "active la montée"
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "active la descente"
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "régler l'intervalle de boucle sur la sélection"
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "régler l'intervalle de boucle sur la région"
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "régler l'intervalle de « punch » sur la sélection"
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "régler l'intervalle de « punch » sur la région"
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "Ajouter un nouveau repère"
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "Définir le tempo global"
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr "Définir une mesure"
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?"
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "Définir le tempo depuis la région"
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "scinder les régions"
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5523,11 +6191,11 @@ msgstr ""
"en %2 parties.\n"
"Cela peut prendre un certain temps."
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Appeler le Fureteur !"
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5535,53 +6203,53 @@ msgstr ""
"Appuyer sur OK pour poursuivre cette séparation\n"
"ou « Demander au Fureteur » pour affiner l'analyse"
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Appuyer sur OK pour éxécuter la séparation"
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr "Trop de séparations ?"
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr "placer transitoire"
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr "aligner les régions sur la grille"
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Combler les écarts de région"
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr "Longueur du fondu enchaîné"
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
#, fuzzy
msgid "Pull-back length"
msgstr "Durée du retrait"
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr "combler les écarts de région"
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Mauvaise nouvelle…"
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5596,23 +6264,21 @@ msgstr ""
"Si vous voulez vraiment le faire, éditez le fichier ardour.rc\n"
"et passez l'option « allow-special-bus-removal » à « yes »"
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr "pistes"
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
+#, fuzzy
msgid "track"
-msgstr "piste"
-
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr "bus"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "piste"
+msgstr[1] "piste"
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
+#, fuzzy
msgid "bus"
-msgstr "bus"
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] "bus"
+msgstr[1] "bus"
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5625,7 +6291,7 @@ msgstr ""
"Le fichier de session sera écrasé et cette action ne pourra pas être "
"annulée !"
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5638,7 +6304,7 @@ msgstr ""
"Le fichier de session sera écrasé et tette action ne pourra pas être "
"annulée !"
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5650,145 +6316,146 @@ msgstr ""
"Le fichier de session sera écrasé et tette action ne pourra pas être "
"annulée !"
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Oui, supprimer."
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Oui, supprimer."
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr "Supprimer %1"
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "insérer temps"
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "La fenêtre courante ne peux pas afficher toutes les pistes"
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr "Sél"
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Vue %u sauvegardée"
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr "rendre les régions muettes"
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "rendre la région muette"
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr "joindre les régions"
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr "disjoindre les régions"
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr "%1 : verrouillé"
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr "Cliquer pour déverrouiller"
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr "Déplacer les fichiers embarqués dans le dossier de session"
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "Nom de région avec nombre de canaux entre crochets"
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr "Position de début de la région"
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr "Position de la fin de la région"
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr "Longueur de la région"
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
"Position du point de synchronisation de la région relativement au début de "
"la région"
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Longueur du fondu d'entrée de la région (unités : horloge secondaire), () si "
"désactivé"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Longueur du fondu de sortie de la région (unités : horloge secondaire), () "
"si désactivé"
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr "Position de la région verrouillée ?"
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Position de la région collée au temps des Mesures|Temps ?"
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr "Région muette ?"
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr "Région opaque (empêche les régions en dessous d'être entendues) ?"
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr " (MANQUANT)"
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5796,180 +6463,187 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer les régions non-utilisées ?\n"
"(Cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr "Oui, supprimer."
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Supprimer les régions non-utilisées"
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr "Mult."
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr "Multiple"
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr "(MANQUANT)"
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "Nom de piste/bus"
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Piste/bus visible ?"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Piste/bus actif ?"
-# Short for Input
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
-msgstr "E"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Entrée MIDI activée"
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr "Enregistrement armé"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
msgid "Muted"
msgstr "Muet"
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr "Solo"
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
-msgstr "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo isolé"
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Bloquer le solo"
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Tout cacher"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Afficher toutes les pistes audio"
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Cacher toutes les pistes audio"
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Afficher tous les bus"
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Cacher tous les bus"
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Afficher toutes les pistes MIDI"
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Cacher toutes les pistes MIDI"
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
-msgstr "Afficher les pistes ayant une région sous la tête de lecture"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
+msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Nouveau repère temporel"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Supprimer tous les repères temporels"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr "Réafficher les repères temporels"
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr "Nouvel intervalle"
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Supprimer tous les intervalles"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Ré-afficher les intervalles masqués"
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nouveau repère de piste de CD"
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Nouveau tempo"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Nouvelle signature"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr "Renommer le cliché"
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Nouveau nom du cliché"
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
@@ -5977,35 +6651,39 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n"
"(Cette action ne pourra pas être annulée)"
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Supprimer le cliché"
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "ajouter un changement de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "ajouter un changement de signature"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "terminé"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "remplacer le changement de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "supprimer le changement de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
#, fuzzy
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -6016,43 +6694,51 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr "étirer/contracter"
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr "pitch shift"
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "impossible de démarrer timefx : erreur de création de thread"
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr "Panneau de contrôle des appareils"
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr "Configuration des appareils MIDI"
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "Mesurer"
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr "Utiliser les résultats"
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr "Retour aux réglages… (ignorer les résultats)"
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr "Calibrer l'audio"
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr "Retour aux réglages"
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
@@ -6063,11 +6749,11 @@ msgstr ""
"(C'est une erreur système/d'empaquetage/de compilation. Cela ne devrait "
"jamais se produire.)"
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr "Outil de mesure de latence"
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
@@ -6075,91 +6761,100 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Réglez le volume sur votre équipement audio à très "
"faible niveau.</span>"
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
"Choisissez deux canaux ci-dessous et connectez-les à l'aide d'un câble."
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr "Canal de sortie"
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr "Canal d'entrée"
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr "Une fois les canaux connectés, cliquez sur le bouton « Mesurer »."
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
"Lorsque vous êtes satisfait des résultats, cliquez sur le bouton « Utiliser "
"les résultats »."
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Aucun résultat de mesure pour le moment"
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr "Latence"
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr "Système audio :"
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr "Pilote :"
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr "Appareil :"
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr "Fréquence d'échantillonnage :"
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr "Taille du tampon :"
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr "Canaux d'entrée :"
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr "Canaux de sortie :"
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Latence matérielle en entrée :"
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr "échantillons"
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Latence matérielle en sortie :"
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-"Le moteur audio %1 a été configuré et démarré extérieurement.\n"
-"Cela limite votre contrôle."
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
@@ -6169,7 +6864,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La calibration de latence nécessite une interface audio fonctionnelle."
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
@@ -6180,185 +6875,218 @@ msgstr ""
"\n"
"La calibration de latence nécessite lecture et enregistrement."
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr "Appareils MIDI"
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr "Interface audio"
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr "Latences matérielles"
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrer"
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr "tous les canaux disponibles"
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "échantillons"
-msgstr[1] "échantillons"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 échantillon"
+msgstr[1] "%1 échantillons"
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Impossible de démarrer le moteur %1"
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1"
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Impossible de nommer l'appareil %1"
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Impossible de régler la fréquence d’échantillonnage sur %1"
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Impossible de régler la taille du tampon à %1"
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Impossible de régler les canaux d'entrée sur %1"
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Impossible de régler les canaux de sortie sur %1"
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Impossible de régler la latence d'entrée sur %1"
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Impossible de régler la latence de sortie sur %1"
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr "Aucun signal détecté"
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Non connecté au moteur audio"
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Latence aller-retour détectée : "
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr "Latence systémique : "
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(erreur de détection du signal)"
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(inversé − mauvais branchements)"
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr "(moyenne)"
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr "(gigue trop importante)"
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr "(gigue importante)"
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Délai dépassé − gigue MIDI importante."
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Détection…"
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Déconnecter de %1"
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr "Connecter à %1"
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
+msgstr "Arrêt"
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Canaux :"
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "Scinder en fichiers mono"
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr "Piste ou Bus"
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "Contenu de région sans fondus ni gain (canaux : %1)"
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "Contenu de région avec fondu et gain (canaux : %1)"
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Sortie de piste (canaux : %1)"
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
-msgstr "Exporter le contenu de la région"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
+msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
-msgstr "Exporter la sortie de piste"
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
"<span color=\"#ffa755\">Des fichiers existants vont être écrasés.</span>"
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr "Liste des fichiers"
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr "Format de fichier"
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "Période"
@@ -6386,27 +7114,39 @@ msgstr "Échec de l'initialisation de l'exportation : %1"
msgid "Stop Export"
msgstr "Arrêter l'exportation"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr "Exporter"
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr "Exportation de « %3 » (période %1 de %2)"
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalisation de « %3 » (période %1 de %2)"
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
-msgstr "Exportation de « %3 » (période %1 de %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Erreur : "
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Avertissement : "
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6414,19 +7154,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Avertissement : "
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr "Exporter la selection"
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "Exporter la région"
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr "Export fragment"
@@ -6434,65 +7174,77 @@ msgstr "Export fragment"
msgid "Add another format"
msgstr "Ajouter un autre format"
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr "Envoyer sur Soundcloud"
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr "Aucun format !"
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Format %1 : %2"
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr "Libellé :"
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr "Nom de la session"
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "Révision :"
-#: export_filename_selector.cc:36
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Dossier :"
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
-msgstr "<i>Créer le(s) nom(s) de fichier(s) à partir de ces composants :</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Désolé, aucun exemple de noe de fichier ne peut être montré pour "
"le moment</i></small>"
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
-msgstr "<small><i>Nom de fichier (approximatif) actuel : « %1 »</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
@@ -6502,112 +7254,173 @@ msgstr ""
"Le nom du fichier sera choisi à partir des informations juste au dessus de "
"sélecteur de dossier."
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr "Choisir le dossier d'export"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "Nouveau profil de format d'export"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "Édition du profil de format d'export"
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr "Libellé : "
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
-msgstr "Normaliser à :"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Peak"
+msgstr "Pic"
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Couper le silence du début"
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Ajouter du silence au début :"
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Couper le silence de fin"
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Ajouter du silence à la fin :"
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-"Commande à lancer après l'export\n"
-"(%f = chemin complet et nom de fichier, %d = répertoire, %b = nom de base) :"
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilité"
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "Qualité du ré-échantillonage :"
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr "Interpolation"
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Créer un fichier CUE pour la création de CD / DVD"
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Créer un fichier TOC pour la création de CD / DVD"
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "Taguer le fichier avec les méta-données de session"
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Meilleure (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Moyenne (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Rapide (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
#, fuzzy
msgid "Zero order hold"
msgstr "Interpolation répétitive (ZOH)"
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Options pour l'encodage linéaire"
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Options Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr "Options FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Option Broadcast Wave"
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr "Voulez-vous vraiment enlever le format ?"
@@ -6615,7 +7428,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment enlever le format ?"
msgid "Preset"
msgstr "Préréglage"
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
@@ -6623,23 +7436,195 @@ msgstr ""
"Le préréglage n'a pas pu être chargé !\n"
"Peut-être qu'il fait référence à un format qui a été supprimé ?"
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr "Voulez-vous vraiment enlever ce préréglage ?"
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr "Format :"
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Duration:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : "
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr "Temps exprimés en :"
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr " à "
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr "Intervalle"
@@ -6656,36 +7641,39 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Aucune racine valide dans le fichier xml"
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Mode d'automation du gain"
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Type d'automation du gain"
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr "abs"
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -6693,52 +7681,56 @@ msgstr "W"
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Réglages prédéfinis</span>"
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
#, fuzzy
msgid "All Automation"
msgstr "Afficher toute l'automation"
-# ?
#: generic_pluginui.cc:250
-#, fuzzy
-msgid "Switches"
-msgstr "Commutateurs"
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr "Contrôles"
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
"port %1"
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+# ?
+#: generic_pluginui.cc:359
+#, fuzzy
+msgid "Switches"
+msgstr "Commutateurs"
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Contrôles"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr "Signatures"
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Contrôle d'automation"
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr "Manuel"
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion audio"
@@ -6747,114 +7739,143 @@ msgstr "Gestionnaire de connexion audio"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestion des connexions MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr "port"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "Sélectionnées…"
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Armées…"
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "En solo…"
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr "Créer un nouveau groupe…"
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
-msgstr "Créer un nouveau groupe à partir de"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr "Éditer le groupe…"
# À l'air de changer la couleur…
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
#, fuzzy
msgid "Collect Group"
msgstr "Former un Groupe"
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr "Enlever le groupe"
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr "Enlever le bus sous-groupe"
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus"
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (pre-fader)"
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (post-fader)"
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Activer tous les groupes"
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Désactiver tous les groupes"
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr "Temps à insérer :"
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Les régions ayant une intersection devraient :"
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr "rester en place"
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr "être bougées"
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr "être séparées"
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
-msgstr "Insérer du temps sur toutes les playlists de la piste"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
+msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr "Déplacer les régions collées"
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr "Déplacer les repères"
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr "Déplacer les repères collés"
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr "Déplacer les repères verrouillés"
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
@@ -6863,15 +7884,23 @@ msgstr ""
"Changer le tempo et le rythme\n"
"<i>(cela peut causer une table de Tempo bizarre)</i>"
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr "Insérer temps"
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr "aucun"
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Import du fichier : %1 sur %2"
@@ -6879,77 +7908,98 @@ msgstr "Import du fichier : %1 sur %2"
msgid "I/O selector"
msgstr "Sélecteur E/S"
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "Entrée %1"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "sortie %1"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr "votre propre"
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
"Raccourcis clavier par défaut introuvables - Il sera difficile d'utiliser "
"%1 !"
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
"Fichier de raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis "
"par défaut."
-#: keyeditor.cc:54
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Raccourcis clavier"
+
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Supprimer le raccourci"
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Raccourci"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-"Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le raccourci"
# Only Keyboard or also control surfaces ?
-#: keyeditor.cc:98
+#: keyeditor.cc:109
#, fuzzy
msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr "Réinitialiser les raccourcis claviers par défaut"
-#: keyeditor.cc:263
-#, fuzzy
-msgid "Main_menu"
-msgstr "Menu_Principal"
-
-#: keyeditor.cc:265
-#, fuzzy
-msgid "redirectmenu"
-msgstr "menuredirigé"
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
-#: keyeditor.cc:267
-#, fuzzy
-msgid "Editor_menus"
-msgstr "Menus_Éditeur"
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Raccourci"
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:370
#, fuzzy
msgid "RegionList"
msgstr "ListeDeRégion"
-#: keyeditor.cc:271
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
-msgid "ProcessorMenu"
-msgstr "MenuProcesseur"
+msgid "sample"
+msgstr "échantillons"
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
@@ -6959,109 +8009,218 @@ msgstr "ms"
msgid "period"
msgstr "période"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 échantillon"
-msgstr[1] "%1 échantillons"
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programming error : %1 (%2)"
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr "Utiliser TDL"
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr "Coller"
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr "Exécutant :"
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr "Compositeur :"
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pré-accentuation"
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr "Supprimer cet intervalle"
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr "Temps de début — clic du milieu pour se positionner ici"
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr "Temps de fin — clic du milieu pour se positionner ici"
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr "Régler le début de l'intervalle à la position de la tête de lecture"
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr "Régler la fin de l'intervalle à la position de la tête de lecture"
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr "Supprimer ce repère"
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr "Position — clic du milieu pou se positionner ici"
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Placer le repère en fonction de la position de la tête de lecture"
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Vous ne pouvez pas mettre un repère de CD au début de la session"
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "Nouveau repère"
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "Nouvel intervalle"
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Intervalles de boucle et « punch »</b>"
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Repères (Y compris index de CD)</b>"
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Intervalles (Y compris intervalles de piste CD)</b>"
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "ajouter un repère d'intervalle"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 ne peut pas se connecter au moteur audio."
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr "Le moteur audio (%1) n'a pas fonctionné ou s'est arrêté"
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
#, fuzzy
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
@@ -7076,34 +8235,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquer sur OK pour fermer %1."
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
#, fuzzy
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr "%2 fermé de manière inattendue, et sans rien notifier à %1."
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr " (construit avec "
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " et GCC version "
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-msgstr "Copyright © 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
+msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -7111,48 +8270,68 @@ msgstr ""
"Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, "
"Joel Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "pas même de COMMERCIALISATION ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER."
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
"distribution."
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "impossible d'initialiser %1."
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
#, fuzzy
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "IHM %1 impossible à créer"
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Afficher le delta par rapport au curseur d'édition"
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr "Édition du tempo"
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr "Éditer signature"
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -7235,11 +8414,11 @@ msgstr "Cliquer pour basculer la lecture du canal %1"
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr "Cliquer pour forcer tous les message des canaux MIDI vers le canal %1"
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr "Cliquer pour basculer l'enregistrement du canal %1"
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr "Cliquer pour forcer tous les canaux enregistrés à %1"
@@ -7351,199 +8530,195 @@ msgstr "éditer le canal"
msgid "velocity edit"
msgstr "éditer la vélocité"
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr "ajouter une note"
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
#, fuzzy
msgid "step add"
msgstr "Ajouter Pas-à-pas"
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
#, fuzzy
msgid "alter patch change"
msgstr "Modifier le changement de patch"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
#, fuzzy
msgid "add patch change"
msgstr "Ajouter le changement de patch"
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
#, fuzzy
msgid "move patch change"
msgstr "Déplacer le changement de patch"
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
#, fuzzy
msgid "delete patch change"
msgstr "Effacer le changement de patch"
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr "supprimer la sélection"
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr "supprimer la note"
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr "déplacer les notes"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
#, fuzzy
msgid "change velocities"
msgstr "Changer les vélocités"
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr "transposer"
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr "modifier la durée de la note"
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr "décaler"
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr "changer le canal"
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr "Banque"
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr "Programme"
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr "Canal"
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "coller"
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "Echec lors de la création de la région MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Appareil MIDI externe"
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr "Mode appareil externe"
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr "Canx"
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr "Clique pour éditer les réglage du canal"
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr "Afficher l'ensemble de l'intervalle"
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr "Au contenu"
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr "Intervalle de note"
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr "Mode note"
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr "Sélecteur de canal"
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode couleur"
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
#, fuzzy
msgid "Bender"
msgstr "Tirer la note"
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr "Contrôleurs"
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Aucun canal MIDI sélectionné"
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr "Cacher tous les canaux"
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr "Afficher tous les canaux"
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr "Canal %1"
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Contrôleurs %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr "Contrôleur %1"
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr "Longue"
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr "Percussive"
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr "Couleurs du bargraphe"
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr "Couleur du canal"
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr "Couleur de la piste"
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr "tout"
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr "certains"
@@ -7559,7 +8734,7 @@ msgstr "Défilement automatique"
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
@@ -7575,36 +8750,37 @@ msgstr "Port :"
msgid "New velocity"
msgstr "Nouvelle vélocité"
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "Fichier manquant !"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Choisir le dossier pour la recherche"
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Ajouter le dossier aux chemins de recherche, et essayer à nouveau"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Arrêter le chargement de la session"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Ignorer tous les fichiers manquants"
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr "Ignorer ce fichier"
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7624,7 +8800,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Cliquez pour choisir un dossier supplémentaire"
@@ -7632,112 +8808,40 @@ msgstr "Cliquez pour choisir un dossier supplémentaire"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Greffons manquants"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mixer_actor.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Basculer Solo sur les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
-
-#: mixer_actor.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Basculer Muet sur les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
-
-#: mixer_actor.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Basculer Enreg-Armé les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
-
-#: mixer_actor.cc:58
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Baisser le gain pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
-
-#: mixer_actor.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Augmenter le gain pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
-
-#: mixer_actor.cc:60
-#, fuzzy
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Gain à 0dB pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
-
-#: mixer_actor.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "Copier les traitements sélectionnés"
-
-#: mixer_actor.cc:64
-#, fuzzy
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "Enlever les traitements sélectionnés"
-
-#: mixer_actor.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "Coller les traitements sélectionnés"
-
-#: mixer_actor.cc:66
-#, fuzzy
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "Enlever les traitements sélectionnés"
-
-#: mixer_actor.cc:67
-#, fuzzy
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "Sélectionner tous les traitements (visibles)"
-
-#: mixer_actor.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "Basculer les traitements sélectionnés"
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "Activer/désactiver le greffon sélectionné"
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr "Défiler vers la gauche de la Console"
-
-#: mixer_actor.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console, activer l'entrée MIDI"
-
-#: mixer_actor.cc:90
-#, fuzzy
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
-msgstr "Réglages de Console chargées depuis %1"
-
-#: mixer_actor.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
-msgstr "Réglages de Console introuvables dans %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "pré"
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Cliquer pour changer la largeur de la tranche de mixage."
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -7745,315 +8849,497 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-clic pour basculer la largueur de toutes les tranches."
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Cacher cette tranche de mixage"
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Cliquer pour choisir le point de mesure"
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Isoler le Solo"
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Verrouiller le statut Solo"
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr "Iso."
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Groupe de mixage"
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inverseur de phase"
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
#, fuzzy
msgid "Record & Monitor"
msgstr ": moniteur"
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
#, fuzzy
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr "Iso. / ver. solo"
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Activer/désactiver l'entrée MIDI"
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
#, fuzzy
msgid "Aux"
msgstr ""
"Départs\n"
"Aux"
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
#, fuzzy
msgid "Snd"
msgstr "Dép"
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
#, fuzzy
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr "Déconnecté du moteur Audio: pas de changement E/S possible"
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
#, fuzzy
msgid "Routing Grid"
msgstr "Routine des départs"
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>ENTRÉE</b> vers %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>SORTIE</b> depuis %1"
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Commentaires*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1420
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "Cmt"
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
-msgstr "*Cmt*"
-
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "Cliquer pour ajouter ou modifier les commentaires"
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Couleur…"
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr "Commentaires…"
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
#, fuzzy
msgid "Inputs..."
msgstr "Entrées"
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
#, fuzzy
msgid "Outputs..."
msgstr "Sorties"
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "Sauvegarder comme modèle…"
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Ajuster la latence…"
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Protèger contre les dénormalisations"
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "ID de télécommande…"
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
#, fuzzy
msgid "Pre"
msgstr "pré"
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
#, fuzzy
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-#, fuzzy
-msgid "C"
-msgstr "Ajouter un do"
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-# Short for Device Output
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
-msgstr "S"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré-atténuation"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Post-atténuation"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
#, fuzzy
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "Tout dans le groupe en %1"
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
#, fuzzy
msgid "Change all to %1"
msgstr "Tout en %1"
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
#, fuzzy
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "Toutes les Pistes du même type en %1"
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
"élément de liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !"
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-tout-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Tranches"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Basculer Solo sur les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Basculer Muet sur les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Basculer Enreg-Armé les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Baisser le gain pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+#, fuzzy
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Augmenter le gain pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+#, fuzzy
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Gain à 0dB pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console"
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr "Copier les traitements sélectionnés"
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr "Enlever les traitements sélectionnés"
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+#, fuzzy
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr "Coller les traitements sélectionnés"
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr "Enlever les traitements sélectionnés"
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+#, fuzzy
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr "Sélectionner tous les traitements (visibles)"
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr "Basculer les traitements sélectionnés"
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr "Activer/désactiver le greffon sélectionné"
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr "Défiler vers la gauche de la Console"
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+#, fuzzy
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console, activer l'entrée MIDI"
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
#, fuzzy
msgid "Variable height"
msgstr "Hauteur variable"
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "Petit"
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
#, fuzzy
msgid "Tall"
msgstr "Moyen"
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
#, fuzzy
msgid "Grande"
msgstr "Grand"
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "Peak"
-msgstr "Pic"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
+msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:90
#, fuzzy
msgid "RMS + Peak"
msgstr "RMS + Crête"
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
#, fuzzy
msgid "IEC1/DIN"
msgstr "Niveau ligne IEC1/DIN, 0 dBu "
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
#, fuzzy
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr "IEC1/Nordique"
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "Solo"
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
#, fuzzy
msgid "Isolated"
msgstr "Isolé"
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr "Écoute"
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
@@ -8061,7 +9347,7 @@ msgstr ""
"Actif lorsque quelque chose est isolé par un solo\n"
"Cliquez pour désactiver tous les solos."
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -8069,31 +9355,78 @@ msgstr ""
"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n"
"Cliquez pour stopper l'écoute."
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
#, fuzzy
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "Les controles de Solo affectent le Solo-en-place"
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
#, fuzzy
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "Les contrôles de Solo sont Post-Fader"
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
#, fuzzy
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "Les contrôles de Solo sont Pré-Fader"
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr "Solo exclusif"
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr "Solo exclusif veut dire qu'un seul solo peut être actif à la fois"
+
+#: monitor_section.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr "Solo » Muet"
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+"Si actif, le mode solo prend le pas sur le mode muet (une piste muette et en "
+"solo sera audible)"
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
#, fuzzy
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Volume des signaux en mode solo (0dB est normal)"
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr "Gain Solo"
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
#, fuzzy
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
@@ -8102,125 +9435,153 @@ msgstr ""
"Baisse de gain des signaux non-solo\n"
"Une valeur supérieure à -infini cause \"solo-devant\""
-#: monitor_section.cc:196
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:233
#, fuzzy
msgid "SiP Cut"
msgstr "Réduction SeP"
-#: monitor_section.cc:211
+#: monitor_section.cc:240
#, fuzzy
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr "Réduction de volume (Dim) pour les sorties Monitor"
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: monitor_section.cc:235
-#, fuzzy
-msgid "Excl. Solo"
-msgstr "Solo exclusif"
-
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
-msgstr "Solo exclusif veut dire qu'un seul solo peut être actif à la fois"
-
-#: monitor_section.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "Solo » Mute"
-msgstr "Solo » Muet"
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
msgstr ""
-"Si actif, le mode solo prend le pas sur le mode muet (une piste muette et en "
-"solo sera audible)"
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:399
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr ": moniteur"
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
#, fuzzy
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr "Ecoute Mono"
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
#, fuzzy
msgid "Cut monitor"
msgstr "Couper l'écoute"
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
#, fuzzy
msgid "Dim monitor"
msgstr "Dim écoute"
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
#, fuzzy
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr "Basculer mode Solo en exclusif"
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
#, fuzzy
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr "Basculer le mode Solo remplace Muet"
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
#, fuzzy
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Canal d'écoute %1 muet"
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
#, fuzzy
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Dim écoute canal %1"
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
#, fuzzy
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Solo écoute canal %1"
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
#, fuzzy
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Inverser la phase du canal %1"
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
#, fuzzy
msgid "In-place solo"
msgstr "Solo-en-Place"
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
#, fuzzy
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr "Solo Après Fader (AFL)"
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
#, fuzzy
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Solo Pré Fader (PFL)"
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
#, fuzzy
msgid "bypassed"
msgstr "Désactivé"
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr "G : %3d D : %3d"
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
#, fuzzy
msgid "Mono Panner"
msgstr "Pan. Mono"
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -8298,10 +9659,6 @@ msgstr ""
"d'Ardour est dépendant du revenu généré par les dons, qui doit être stable\n"
"et permanent. Merci d'utiliser Ardour !"
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr "Nouveau préréglage"
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr "Écraser le préréglage avec ce nom"
@@ -8310,6 +9667,10 @@ msgstr "Écraser le préréglage avec ce nom"
msgid "Name of new preset"
msgstr "Nom du nouveau préréglage :"
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr "Normaliser les régions"
@@ -8318,7 +9679,11 @@ msgstr "Normaliser les régions"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normaliser la région"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr "Normaliser à :"
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr "dBFS"
@@ -8340,36 +9705,41 @@ msgstr "Normaliser"
msgid "Select Note"
msgstr ""
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Utilisation : "
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr " [nomsession] Nom de la session à charger\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
" -v, --version Affiche les informations de version\n"
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Affiche ce message\n"
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr " -a, --no-announcements Ne pas chercher d'annonces sur le site\n"
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
"u -b, --bindings Affiche tous les noms de raccourcis "
"clavier possibles\n"
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
@@ -8378,14 +9748,14 @@ msgstr ""
" -c, --name <name> Utiliser un nom de client personnalisé, ardour "
"par défaut\n"
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
" -d, --disable-plugins Désactive tous les greffons d'une session "
"existante\n"
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
@@ -8393,47 +9763,47 @@ msgstr ""
" -D, --debug <options> Définir les drapeaux de débogage. Utiliser « -"
"D list » pour avoir les options disponibles\n"
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr ""
" -n, --no-splash Ne pas afficher l'écran de démarrage\n"
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
" -m, --menus fichier Utiliser « fichier » pour définir les "
"menus\n"
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
" -N, --new nomsession Créer une nouvelle session depuis la "
"ligne de commande\n"
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
" -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matérielles "
"spécifiques\n"
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
#, fuzzy
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr " -P, --no-connect-ports Sans port connecté au démarrage\n"
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
" -S, --sync\t Dessiner l'interface graphique en mode "
"synchrone\n"
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
" -V, --novst Désactiver la prise en charge des VST\n"
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
@@ -8441,28 +9811,24 @@ msgstr ""
" -E, --save <fichier> Charger la session, la sauvegarder dans "
"« fichier » puis quitter\n"
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr " -C, --curvetest nomfichier Débogueur d'algorithme de courbe\n"
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-" -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers "
-"à charger (par défaut ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
#, fuzzy
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Panoramique (2D)"
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr "Court-circuiter"
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
#, fuzzy
msgid "Panner"
msgstr "Panoramique"
@@ -8475,6 +9841,22 @@ msgstr "Mode d'automation du panoramique"
msgid "Pan automation type"
msgstr "Type d'automation de panoramique"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
@@ -8508,102 +9890,257 @@ msgstr "Échelle en dB"
msgid "Show phase"
msgstr "Afficher la phase"
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Départ"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr "Impossible de configurer le nouveau départ : %1"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "Le nom contient"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "Le type contient"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "La catégorie contient"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "Le nom de l'auteur contient"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "La bibliothèque contient"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "Seulement les favoris"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
#, fuzzy
msgid "Hidden only"
msgstr "Seulement les cachés"
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestionnaire de greffons"
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr "Greffons disponibles"
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr "# Entrée audio"
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr "# Sortie audio"
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr "# Entrée MIDI"
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr "# Sortie MIDI"
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Greffons à connecter"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Ajouter un greffon à la liste"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Retirer un greffon de la liste"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Insérer des greffons"
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
#, fuzzy
msgid "variable"
msgstr "Variable"
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
@@ -8613,27 +10150,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Plus de détails dans la fenêtre de Journal (peut-être)"
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Gestionnaire de greffon…"
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "Par créateur"
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "Par catégorie"
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Hein ? Les greffons LADSPA n'ont pas d'éditeur !"
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
#, fuzzy
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
@@ -8642,11 +10179,11 @@ msgstr ""
"Type d'Éditeur de plugin inconnu (note: VST non supporté dans cette version "
"d'%1)"
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "type inconnu pour le greffon fournissant un éditeur"
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
#, fuzzy
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
@@ -8655,7 +10192,7 @@ msgstr ""
"type d'Éditeur de plugin inconnu (note: LinuxVST non supporté dans cette "
"version d'%1)"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor est appelé sur un greffon non LV2"
@@ -8663,16 +10200,16 @@ msgstr "create_lv2_editor est appelé sur un greffon non LV2"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Analyse du greffon"
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
#, fuzzy
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
@@ -8681,24 +10218,29 @@ msgstr ""
"Présets (éventuels) pour ce plugin\n"
"(d'usine et d'utilisateur)"
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr "Sauvegarder nouveau préréglage"
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr "Sauvegarder le préréglage actuel"
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr "Effacer le préréglage actuel"
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
#, fuzzy
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Désactiver le traitement du signal par le plugin"
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -8706,25 +10248,25 @@ msgstr ""
"Cliquez pour autoriser le greffon à recevoir des événements que %1 considère "
"habituellement comme des raccourcis"
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Cliquer pour activer/désactiver ce greffon"
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] "latence (%1 sample)"
msgstr[1] "latence (%1 samples)"
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "latence (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr "Editer la latence"
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
@@ -8732,88 +10274,96 @@ msgstr ""
"Les préréglages de plugins ne sont pas pris en charge par cette version de "
"%1. Envisagez d'acheter une version complète."
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr "Nouveau préréglage"
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Cliquer pour utiliser normalement les raccourcis claviers de %1"
-#: port_group.cc:337
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Busses"
msgstr "Bus %1"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:339
msgid "%1 Tracks"
msgstr "Pistes %1"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:340
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: port_group.cc:340
+#: port_group.cc:341
msgid "%1 Misc"
msgstr "Divers %1"
-#: port_group.cc:341
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr "Sortie LTC"
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr "Entrée LTC"
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr "Entrée MTC"
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr "Réception des contrôles MIDI"
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr "Entrée de l'horloge MIDI"
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr "Entrée MMC"
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr "Sortie MTC"
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr "Envoi des contrôles MIDI"
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr "Sortie de l'horloge MIDI"
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr "Sortie MMC"
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
#, fuzzy
msgid ":monitor"
msgstr ": moniteur"
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr "système :"
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
-msgstr "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
+msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
msgid "Measure Latency"
@@ -8836,87 +10386,79 @@ msgstr "Aucun signal détecté"
msgid "Port Insert "
msgstr "Insertion du port "
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Sources</b>"
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr "<b>Destinations</b>"
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr "Ajouter %s %s"
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr "Renommer « %s »…"
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr "Tout supprimer"
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr "Tout %s"
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr "Rafraîchir"
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
#, fuzzy
msgid "Show individual ports"
msgstr "Afficher les ports individuels"
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
#, fuzzy
msgid "Flip"
msgstr "Bascule"
-#: port_matrix.cc:722
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-"Impossible d'ajouter un port, le premier traitement de la Piste ou Bus n'est "
-"pas compatible avec la nouvelle configuration."
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
#, fuzzy
msgid "Cannot add port"
msgstr "Ajout de port impossible"
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
-msgstr "Suppression de port non permise"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-"Retirer ce port est impossible.\n"
-"Soit le premier plugin de la Piste (Bus) ne peut gérer le \n"
-"nouveau nombre d'entrées, soit le dernier à plus de sorties."
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr "Suppression de port non permise"
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Enlever '%s'"
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "Tout %s depuis '%s'"
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr "canal"
@@ -8928,17 +10470,16 @@ msgstr "Il n'y a aucun port à connecter."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Il n'y a aucun port %1 à connecter."
-#: processor_box.cc:150
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "Départ"
-
-#: processor_box.cc:152
+#: processor_box.cc:226
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Retour"
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:501
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8947,18 +10488,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce plugin mono a été dupliqué %1 fois."
-#: processor_box.cc:314
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-"<b>%1</b>\n"
-"Double-clic pour afficher l'interface.\n"
-"Alt+Double-clic pour afficher l'interface générique. %2"
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
#, fuzzy
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -8967,33 +10504,44 @@ msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-clic pour afficher l'interface générique. %2"
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr "Afficher les contrôles"
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Cacher tous les contrôles"
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
#, fuzzy
msgid "Link panner controls"
msgstr "Lier les contrôles de pan."
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr "allumé"
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "sans"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -9001,15 +10549,22 @@ msgstr ""
"Clic-droit pour ajouter/enlever/modifier\n"
"greffons/départs/insertions etc."
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Incompatibilité du greffon"
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Vous avez essayé d'ajouter le greffon « %1 » dans l'emplacement %2.\n"
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -9017,19 +10572,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce greffon possède :\n"
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 entrée MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 entrées MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 entrée audio\n"
msgstr[1] "\t%1 entrées audio\n"
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -9037,19 +10592,19 @@ msgstr ""
"\n"
"mais au point d'insertion, il y a :\n"
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canal MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 canaux MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canal audio\n"
msgstr[1] "\t%1 canaux audio\n"
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -9057,11 +10612,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 est incapable d'insérer ce greffon ici.\n"
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr "Impossible de configurer le nouveau départ : %1"
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -9071,20 +10622,20 @@ msgstr ""
"de cette façon, car les entrées et sorties\n"
"ne fonctionneraient pas correctement."
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr "Renommer le traitement"
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "Au moins 100 objets E/S avec un nom comme %1 - nom inchangé"
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
#, fuzzy
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "Impossible d'insérer ce plugin"
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -9094,7 +10645,7 @@ msgstr ""
"probablement car la configuration E/S des plugins\n"
"ne correspond pas à la configuration de cette Piste."
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -9102,15 +10653,15 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever tous les traitements de %1 ?\n"
"(ceci ne pourra pas être annulé)"
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Oui, tout enlever"
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr "Enlever les traitements"
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -9118,7 +10669,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever tous les traitements pré-fader de %1 ?\n"
"(ceci ne pourra pas être annulé)"
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
@@ -9127,60 +10678,60 @@ msgstr ""
"Voulez vous vraiment enlever tous les traitements post-fader d'%1 ?\n"
"(ceci ne pourra pas être annulé)"
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "Nouveau greffon"
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Nouvelle insertion"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nouveau départ externe…"
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nouveau départ auxilliaire…"
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr "Options du départ"
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "Supprimer (tout)"
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Supprimer (pré-fader)"
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Supprimer (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Activer tout"
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr "Tout désactiver"
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A / B greffons"
# if it's for showing the LV2 generic GUI, translation is correct !
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Editer avec l'interface générique..."
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1 : %2 (par %3)"
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr "%1 (par %2)"
@@ -9211,138 +10762,303 @@ msgstr "Banque"
msgid "main grid"
msgstr "grille principale"
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr "Quantiser"
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Intensité"
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Seuil (clics)"
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr "Aligner le début de note"
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr "Aligner la fin de note"
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
-msgstr "Fichier son du clic :"
-
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir…"
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
+msgstr "Fichier son du clic :"
+
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Fichier son du clic accentué :"
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Choix du clic"
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Choix du clic accentué"
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limiter la taille de l'historique d'annulation à"
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "Sauvegarder l'historique d'annulation de"
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "commandes"
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "Éditer avec :"
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
#, fuzzy
msgid "+ button"
msgstr "+ bouton"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "Effacer avec :"
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr "Insérer une note avec :"
-#: rc_option_editor.cc:405
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Ignorer l'alignement avec :"
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
-msgstr "Agencement du clavier :"
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
-msgstr "Échelle des polices :"
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:746
+msgid "While Dragging Control Points:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1032
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
+msgid ""
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1159
msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
+msgstr "Préréglage :"
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Lecture (tampon en secondes) :"
-#: rc_option_editor.cc:679
+#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Enregistrement (tampon en secondes) :"
-#: rc_option_editor.cc:737
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1353
#, fuzzy
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr "Protocole de la Surface de Contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
-msgstr "Double cliquer sur un nom pour configurer un protocole activé"
+#: rc_option_editor.cc:1367
+msgid ""
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:903
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1547
#, fuzzy
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Afficher les Infos d'Export Vidéo avant l'Export"
-#: rc_option_editor.cc:904
+#: rc_option_editor.cc:1548
#, fuzzy
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Options de Démarrage du Serveur Vidéo"
-#: rc_option_editor.cc:905
+#: rc_option_editor.cc:1549
#, fuzzy
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Options Avancées (serveur vidéo distant)"
-#: rc_option_editor.cc:913
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1565
#, fuzzy
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
@@ -9352,12 +11068,12 @@ msgstr ""
"répertoire racine. Activez cette option seulement si vous savez ce que vous "
"faites !"
-#: rc_option_editor.cc:915
+#: rc_option_editor.cc:1567
#, fuzzy
msgid "Video Server URL:"
msgstr "URL du Serveur Vidéo :"
-#: rc_option_editor.cc:920
+#: rc_option_editor.cc:1572
#, fuzzy
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
@@ -9368,12 +11084,12 @@ msgstr ""
"serveur.exemple.org:1554/' et par défaut 'http://localhost:1554/' quand le "
"serveur vidéo tourne localement."
-#: rc_option_editor.cc:922
+#: rc_option_editor.cc:1574
#, fuzzy
msgid "Video Folder:"
msgstr "Répertoire Vidéo :"
-#: rc_option_editor.cc:927
+#: rc_option_editor.cc:1579
#, fuzzy
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
@@ -9389,7 +11105,7 @@ msgstr ""
"indisponible. Ce chemin est utilisé pour le Monitoring vidéo local, et "
"l'exploration lors de l'ouverture/ajout de fichiers vidéo."
-#: rc_option_editor.cc:934
+#: rc_option_editor.cc:1584
#, fuzzy
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
@@ -9398,7 +11114,7 @@ msgstr ""
"<b>Si actif</b> les détails de l'export vidéo seront affichés avant la boite "
"de dialogue de l'export."
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1589
#, fuzzy
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
@@ -9406,185 +11122,115 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Si actif</b> le serveur vidéo sera toujours lancé APRES confirmation."
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1035
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
-msgstr "Rechercher des greffons"
-
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1055
-msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1065
-#, fuzzy
-msgid "VST"
-msgstr ""
-"Type d'Éditeur de plugin inconnu (note: VST non supporté dans cette version "
-"d'%1)"
-
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1083
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1610
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Préférences de %1"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Utilisation du Processeur/Traitements"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Le traitement du signal utilise"
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "tous les processeurs sauf un"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "tous les processeurs disponibles"
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processeurs"
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Cette option ne sera prise en compte qu'après un redémarrage de %1."
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr "Annuler"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistrement"
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
-msgstr "Faire des sauvegardes périodiques du fichier de session"
-
-#: rc_option_editor.cc:1350
+#: rc_option_editor.cc:1900
#, fuzzy
msgid "Session Management"
msgstr "Gestionnaire de Session"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
+msgstr "Faire des sauvegardes périodiques du fichier de session"
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Toujours copier les fichiers importés dans la session"
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Répertoire par défaut des nouvelles sessions :"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Nombre maximum de sessions récentes"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
#, fuzzy
msgid "Click gain level"
msgstr "Niveau du Clic "
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automation"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Facteur d'espacement (plus => moins de données)"
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Intervalle de prise d'automation (ms)"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt"
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -9593,12 +11239,12 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
#, fuzzy
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stopper l'enregistrement si un xrun survient"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
#, fuzzy
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
@@ -9607,15 +11253,15 @@ msgstr ""
"<b>Si actif</b> %1 stoppera l'enregistrement si le moteur Audio détecte un "
"problème de débit (xrun)"
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Créer un repère lors des désynchronisations (xrun)"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Arrêter à la fin de la session"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
#, fuzzy
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
@@ -9630,12 +11276,12 @@ msgstr ""
"<b>Si inactif</b> %1 ne stoppera jamais le Transport au repère de fin de "
"session"
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
#, fuzzy
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr "Boucle sans transition audible (impossible si esclave MTC, LTC, etc)"
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
#, fuzzy
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
@@ -9652,11 +11298,11 @@ msgstr ""
"<b>Si inactif</b> la boucle est réalisée en se repositionnant au début quand "
"%1 atteint la fin, ce qui peut souvent causer un léger clic ou délai."
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Désactiver le désarmement des piste pendant l'enregistrement"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
#, fuzzy
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
@@ -9665,11 +11311,11 @@ msgstr ""
"<b>Si activé<b> évitera de stopper accidentellement l'enregistrement de "
"Pistes spécifiques pendant une prise"
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "-12 dB de gain pendant le déplacement rapide avant/arrière"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
#, fuzzy
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
@@ -9678,20 +11324,64 @@ msgstr ""
"Ceci va réduire la désagréable augmentation du volume perçu lors du "
"déplacement rapide avant/arrière dans certains types d'Audio"
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
-msgstr "Synchronisé/Esclave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr "Source de « timecode » externe"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
#, fuzzy
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Synchroniser le taux d'images/sec. de la session au timecode externe"
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
@@ -9716,28 +11406,28 @@ msgstr ""
"principale, l'indicateur img/sec clignotera en rouge, et %1 synchronisera "
"les 2 sources."
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
#, fuzzy
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Bloquer à 29.9700 img/sec plutot que 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
#, fuzzy
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
@@ -9760,32 +11450,32 @@ msgstr ""
"constructeurs l'utilisent -malgré son opposition aux spécifications- car "
"utiliser 29.97 img/sec n'induit aucun décalage de Timecode.\n"
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
#, fuzzy
msgid "LTC Reader"
msgstr "Lecteur LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
#, fuzzy
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Port d'entrée LTC "
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Générateur LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Activer le générateur LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
#, fuzzy
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr "Envoyer LTC à l'arrêt"
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -9793,12 +11483,12 @@ msgstr ""
"<b>Activé</b> %1 continuera à envoyer l'info LTC même quand le transport (la "
"tête de lecture) n'est pas en mouvement"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
#, fuzzy
msgid "LTC generator level"
msgstr "Niveau du générateur LTC "
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
@@ -9807,417 +11497,457 @@ msgstr ""
"Spécifie le volume de pic du signal LTC généré en dB FS. Dans un système "
"étalonné en EBU (UER), une bonne valeur est : 0dBu >= -18 dB FS"
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
-msgstr ""
+#: rc_option_editor.cc:2197
+#, fuzzy
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+msgstr "Le rectangle de sélection élastique \"colle\" à la grille"
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
+msgstr "Nommer les nouveaux repères"
+
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-"Déplacer les automations appropriées lors du déplacement des regions audio"
+"Si actif, demander un nom à la création de tout nouveau repère.\n"
+"Vous pouvez toujours renommer les repères par clic-droit"
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
-msgstr "Bargraphe de la Piste affiché dans l'Éditeur"
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1646
+#: rc_option_editor.cc:2223
#, fuzzy
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr "Bargraphe du Master affiché dans la barre d'outils"
-#: rc_option_editor.cc:1653
-#, fuzzy
-msgid "Default fade shape"
-msgstr "définir la forme du fade-out"
-
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
-msgstr "Les Régions en groupes d'édition actifs sont modifiées ensemble "
-
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
-msgstr "si elles se chevauchent"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
-msgstr "seulement si durée, position et origine sont identiques"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
+#: rc_option_editor.cc:2249
#, fuzzy
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
-msgstr "Le rectangle de sélection élastique \"colle\" à la grille"
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
+msgstr ""
+"Mettre à jour l'affichage de la fenêtre de l'Éditeur pendant le cliqué-"
+"glissé du résumé"
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
-msgstr "Afficher l'enveloppe sonore dans les régions"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+msgstr ""
+"Défilement automatique de l'éditeur pendant un cliquer-glisser près de ses "
+"bords"
-#: rc_option_editor.cc:1700
+#: rc_option_editor.cc:2265
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Afficher les enveloppes de gain des Régions Audio "
-#: rc_option_editor.cc:1701
+#: rc_option_editor.cc:2266
msgid "in all modes"
msgstr "dans tous les modes"
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
-msgstr "seulement en mode gain de Région"
-
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
-msgstr "Échelle de l'enveloppe "
-
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
-msgstr "linéaire"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
-msgstr "logarithmique"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
-msgstr "Forme de l'enveloppe "
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+msgstr ""
+"Déplacer les automations appropriées lors du déplacement des regions audio"
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
-msgstr "traditionnelle"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+#, fuzzy
+msgid "Default fade shape"
+msgstr "définir la forme du fade-out"
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
-msgstr "redressée"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr "Les Régions en groupes d'édition actifs sont modifiées ensemble "
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
-msgstr "Afficher l'enveloppe Audio pendant son enregistrement"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr "si elles se chevauchent"
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
-msgstr "Afficher la barre d'outil Zoom"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
+msgstr "seulement si durée, position et origine sont identiques"
-#: rc_option_editor.cc:1752
-#, fuzzy
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
msgstr ""
-"Mettre à jour l'affichage de la fenêtre de l'Éditeur pendant le cliqué-"
-"glissé du résumé"
-
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
-msgstr "Sélection des pistes identique entre éditeur et mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
-msgstr "Nommer les nouveaux repères"
-
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-"Si actif, demander un nom à la création de tout nouveau repère.\n"
-"Vous pouvez toujours renommer les repères par clic-droit"
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
msgstr ""
-"Défilement automatique de l'éditeur pendant un cliquer-glisser près de ses "
-"bords"
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:2325
msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:2330
#, fuzzy
msgid "no regions"
msgstr "Régions"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:2333
msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:2337
msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr "Afficher l'enveloppe sonore dans les régions"
+
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+msgstr "Afficher l'enveloppe Audio pendant son enregistrement"
+
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
+msgstr "Échelle de l'enveloppe "
+
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr "linéaire"
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr "logarithmique"
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr "Forme de l'enveloppe "
+
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
+msgstr "traditionnelle"
+
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
+msgstr "redressée"
+
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr "Mise en tampon"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitoring de l'enregistrement géré par"
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
#, fuzzy
msgid "via Audio Driver"
msgstr "via le pilote Audio"
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "le matériel audio"
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Mode magnétophone"
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Connexion des pistes et bus"
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Connexion automatique du bus général et des bus de monitoring"
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Connecter les entrées des pistes"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiquement aux entrées matérielles"
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "manuellement"
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Connecter les sorties des pistes et des bus"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiquement aux sorties matérielles"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatiquement au bus général"
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
#, fuzzy
msgid "Denormals"
msgstr "Dénormalisations"
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
#, fuzzy
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Utiliser un courant polarisé pour éviter les dénormalisations"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "Gestion du traitement"
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "pas de gestion du traitement"
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero"
msgstr "mettre à zéro (les valeurs inférieures au plus petit détail)"
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
"mettre à zéro (les valeurs inférieures au plus petit détail ou dénormalisées)"
-#: rc_option_editor.cc:1926
-#, fuzzy
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr "Plugins silencieux à l'arrêt"
-
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "Activer les nouveaux greffons"
-
-#: rc_option_editor.cc:1944
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Activer l'analyse automatique de l'audio"
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Dupliquer les canaux manquants dans la région"
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
-msgstr "Solo / muet"
-
-#: rc_option_editor.cc:1964
-#, fuzzy
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
-msgstr "Diminution (en dB) des Pistes NON solo-en-place "
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:2544
#, fuzzy
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Les contrôles de solos sont des contrôles d'écoute"
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
+msgstr "Solo exclusif"
+
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
+msgstr "Afficher les sourdines de solo"
+
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
+msgstr "Solo surplante Muet"
+
+#: rc_option_editor.cc:2578
+#, fuzzy
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr "Diminution (en dB) des Pistes NON solo-en-place "
+
+#: rc_option_editor.cc:2585
#, fuzzy
msgid "Listen Position"
msgstr "Position d'écoute "
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
#, fuzzy
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "post-fader (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "pré-fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Les signaux PFL sont prélevés"
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "avant les traitements pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "après les traitements pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Les signaux AFL sont prélevés "
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr "immédiatement post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "après les traitements post-fader (avant panoramique)"
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr "Solo exclusif"
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr "Afficher les sourdines de solo"
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr "Solo surplante Muet"
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Options de silencieux par défaut des pistes/bus"
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Muet affecte les départs pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Muet affecte les départs post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Muet affecte les sorties de contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Muet affecte les sorties principales"
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
#, fuzzy
msgid "Send Routing"
msgstr "Routine des départs"
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
#, fuzzy
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
"Lier par défaut les panoramiques de départs auxiliaires et extérieurs au "
"panoramique de la Piste (du Bus)"
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
+#: rc_option_editor.cc:2680
+#, fuzzy
+msgid "Initial program change"
+msgstr "Modifier le programme initial (IPC) "
+
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+msgstr "Afficher le premier programme/banque MIDI comme 0"
+
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+msgstr "Ne jamais afficher les messages MIDI périodiques (MTC, MIDI Clock)"
+
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2713
+#, fuzzy
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr "Envoyer les retours d'infos de contrôle MIDI"
+
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2733
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Envoyer MTC (Midi Time Code)"
-#: rc_option_editor.cc:2113
+#: rc_option_editor.cc:2741
#, fuzzy
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Pourcentage +/- de la vitesse normale du Transport à transmettre en MTC "
"(CTM) "
-#: rc_option_editor.cc:2122
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2752
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Obéir aux commandes MMC (MIDI Machine Control)"
-#: rc_option_editor.cc:2130
+#: rc_option_editor.cc:2760
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Envoyer les commandes MMC (MIDI Machine Control)"
-#: rc_option_editor.cc:2138
-#, fuzzy
-msgid "Send MIDI control feedback"
-msgstr "Envoyer les retours d'infos de contrôle MIDI"
-
-#: rc_option_editor.cc:2146
+#: rc_option_editor.cc:2768
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée"
-#: rc_option_editor.cc:2155
+#: rc_option_editor.cc:2777
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie"
-#: rc_option_editor.cc:2164
-#, fuzzy
-msgid "Initial program change"
-msgstr "Modifier le programme initial (IPC) "
-
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
-msgstr "Afficher le premier programme/banque MIDI comme 0"
-
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
-msgstr "Ne jamais afficher les messages MIDI périodiques (MTC, MIDI Clock)"
-
-#: rc_option_editor.cc:2189
-#, fuzzy
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
-msgstr "Jouer les notes MIDI à leur sélection"
-
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2783
#, fuzzy
msgid "Midi Audition"
msgstr "Ecoute MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
#, fuzzy
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr "Synthé d'écoute MIDI (LV2) "
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr "Interaction utilisateur"
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
#, fuzzy
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
@@ -10228,156 +11958,336 @@ msgstr ""
" <i>(actif après un redémarrage d'%1)</i>\n"
" <i>(si disponible pour vos préférences de langue)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "Identifiant de la surface de contrôle distante "
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr "Rechercher des greffons"
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
-msgstr "assigné manuellement"
+#: rc_option_editor.cc:2846
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Général"
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "suit l'ordonnancement de la Console"
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+#, fuzzy
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr "Plugins silencieux à l'arrêt"
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "Activer les nouveaux greffons"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+#, fuzzy
+msgid "VST"
+msgstr ""
+"Type d'Éditeur de plugin inconnu (note: VST non supporté dans cette version "
+"d'%1)"
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "Interface graphique"
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
# widget is not translated else than "gadget" in french. have choosen the french word for "tool"
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3058
#, fuzzy
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
"Changer l'aspect du pointeur lors du survol des différents outils par la "
"souris"
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Afficher des infobulles quand la souris survole une contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Tranche de Console"
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Utiliser des tranches de console étroites par défaut"
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr "Mesure"
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
#, fuzzy
msgid "Peak hold time"
msgstr "Durée de maintien du pic "
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "court"
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
#, fuzzy
msgid "medium"
msgstr "moyen"
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "long"
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
#, fuzzy
msgid "DPM fall-off"
msgstr "Chute du pic "
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
#, fuzzy
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "le plus lent [6.6dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
#, fuzzy
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "lent [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:2377
-#, fuzzy
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
-msgstr "moins lent [12.0dB/sec] (DIN)"
-
-#: rc_option_editor.cc:2378
-#, fuzzy
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-msgstr "modéré [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-
-#: rc_option_editor.cc:2379
-#, fuzzy
-msgid "medium [20dB/sec]"
-msgstr "moyen [20dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2380
-#, fuzzy
-msgid "fast [32dB/sec]"
-msgstr "rapide [32dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2381
-#, fuzzy
-msgid "faster [46dB/sec]"
-msgstr "plus rapide [46dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2382
-#, fuzzy
-msgid "fastest [70dB/sec]"
-msgstr "le plus rapide [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
#, fuzzy
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Niveau ligne, 0 dBu "
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
#, fuzzy
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
@@ -10386,45 +12296,57 @@ msgstr ""
"Configurer les bargraphes : zones de changement de couleur (échelle dB FS) "
"et niveaux de réference des différents types de modulomètre."
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
#, fuzzy
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Niveau ligne IEC1/DIN, 0 dBu "
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
#, fuzzy
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "Niveau de référence des bargraphes IEC1/DIN."
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
#, fuzzy
msgid "VU Meter standard"
msgstr "VU-Mètre standard "
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
#, fuzzy
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (Amerique du Nord, Australie)"
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
#, fuzzy
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = 0dBu (Amerique du Nord, Australie)"
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
#, fuzzy
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Seuil du pic [dB FS] "
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
@@ -10433,72 +12355,104 @@ msgstr ""
"Spécifie le niveau du signal Audio (en dB FS) à partir duquel l'indicateur "
"de pic clignote en rouge."
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
#, fuzzy
msgid "LED meter style"
msgstr "Affichage en mode LED"
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr "Bargraphe de la Piste affiché dans l'Éditeur"
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Modèles de Thème"
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "écouter cette région"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr "Position :"
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr "Fin :"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr "Durée :"
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
#, fuzzy
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr "Point de synchro (relatif/Région) :"
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
#, fuzzy
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr "Point de synchro (absolu) :"
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
#, fuzzy
msgid "File start:"
msgstr "Début du fichier :"
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr "Sources :"
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr "Source :"
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr "Région '%1'"
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr "changer le début de la région"
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr "changer la fin de la région"
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr "changer la longueur de la région"
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
#, fuzzy
msgid "change region sync point"
msgstr "Modifier le point de synchro de la Région"
@@ -10524,35 +12478,35 @@ msgstr "Choisir la Région audible"
# not sure why no space between the words, or if it doesn't need to be translate ?
# PLUS, translation says "hide the text"
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
#, fuzzy
msgid "SilenceText"
msgstr "CacherLeTexte"
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "ms"
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr "secondes"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 segment silencieux"
msgstr[1] "%1 segments silencieux"
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
#, fuzzy
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "le plus court = %1 %2"
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -10607,55 +12561,63 @@ msgstr "Kullback-Liebler"
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr "Kullback-Liebler modifié"
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr "Scinder la région"
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr "Aligner régions"
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr "Conformer les régions au tempo"
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Fureteur de rythme"
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr "Fonction de détection"
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
-msgstr "Écart déclenchant"
-
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
-msgstr "Seuil"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr "Seuil de pic"
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr "Seuil de silence"
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilité"
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr "scinder les régions (fureteur de rythme)"
@@ -10680,21 +12642,17 @@ msgstr "Armement"
msgid "Active state"
msgstr "État actif"
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur"
-
# not sure why no space between the words, or if it doesn't need to be translate ?
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
#, fuzzy
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr "RoutineDesGroupes"
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Partage</b>"
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -10714,352 +12672,338 @@ msgstr "Sorties"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Greffons, départs et retours"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
"élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Retard de lecture : %<PRId64> échantillons"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "PAS DE PISTE"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "Ajouter une piste ou un bus"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Aucune piste ou bus sélectionné"
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
#, fuzzy
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Enregistrement (clic droit: pas-à-pas)"
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr "Groupe"
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
#, fuzzy
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "Automation et Controleurs MIDI"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "Afficher toute l'automation"
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Afficher l'automation existante"
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Cacher toute l'automation"
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
#, fuzzy
msgid "Processor automation"
msgstr "Automation du traitement"
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Atténuateur"
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Panoramique"
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr "Recouvertes"
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr "Empilées"
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatique (à partir des connections d'E / S)"
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Actuellement : matériaux existant)"
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Actuellement : horodatage d'enregistrement)"
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Aligner avec le matériaux existant"
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Aligner avec l'horodatage d'enregistrement"
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr "Mode Magnéto"
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Mode sans empilement"
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Renommer la liste de lecture"
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nouveau nom de la liste de lecture :"
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Nouvelle copie de la liste de lecture"
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Nom de la nouvelle liste de lecture :"
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
-msgstr "Vous ne pouvez pas créer une piste avec ce nom, il est réservé pour %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "Nouvelle copie…"
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr "Nouvelle prise"
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr "Copier la prise"
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer actuelle"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
-msgstr "Choisir depuis toutes…"
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Prise : %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "erreur de programmation: "
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr "Sous-couches"
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Supprimer « %1 »"
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
#, fuzzy
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
#, fuzzy
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Ecoute Après Fader (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
#, fuzzy
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Ecoute Pré Fader (PFL)"
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "Rendre la piste muette"
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Rendre les autres pistes (non-solo) muettes"
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Armer l'enregistrement sur cette piste"
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
#, fuzzy
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
"Les tranches de Console montrent les départs vers ce Bus (au lieu de leur "
"fader)"
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr "Écoute d'entrée"
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr "Écoute de lecture"
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
#, fuzzy
msgid "Step Entry"
msgstr "Pas-à-pas"
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
#, fuzzy
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "Assigner toutes les Pistes (pré-fader)"
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
#, fuzzy
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "Assigner toutes les Pistes et Bus (pré-fader)"
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
#, fuzzy
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "Assigner toutes les Pistes (post-fader)"
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
#, fuzzy
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "Assigner toutes les Pistes et Bus (post-fader)"
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
#, fuzzy
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Assigner les Pistes sélectionnées (pré-fader)"
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
#, fuzzy
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Assigner les Pistes et Bus sélectionnés (pré-fader)"
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
#, fuzzy
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "Assigner les Pistes sélectionnées (post-fader)"
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
#, fuzzy
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "Assigner les Pistes et Bus sélectionnés (post-fader)"
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
#, fuzzy
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Assigner le gain de Piste/Bus aux départs"
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Régler le gain des départs à -inf"
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Régler le gain des départs à 0dB"
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr "Isoler le solo"
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo verrouillé"
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
#, fuzzy
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr "Départs Pré-Fader"
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
#, fuzzy
msgid "Post Fader Sends"
msgstr "Départs Post-Fader"
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Sorties de contrôle"
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Sorties principales"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Sélection de Couleur"
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n"
-"\n"
-"Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n"
-"\n"
-"(Cette action ne pourra pas être annulée, et le fichier de session sera "
-"écrasé)"
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n"
-"\n"
-"Le fichier de session sera écrasé et cette action ne pourra pas être "
-"annulée !"
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr "Supprimer la piste"
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr "Supprimer le bus"
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
@@ -11068,108 +13012,78 @@ msgstr ""
"des bus.\n"
"Voulez-vous tout de même utiliser ce nom ?"
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
#, fuzzy
msgid "Use the new name"
msgstr "Utiliser le nouveau nom"
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
#, fuzzy
msgid "Re-edit the name"
msgstr "Renommer encore"
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Renommer la piste"
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "Renommer le bus"
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": éditeur de commentaires"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr " latence"
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
#, fuzzy
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr "Impossible de créer le répertoire modèle de Routine %1"
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "Sauvegarder comme modèle"
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "Nom du modèle :"
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "Identifiant de contrôleur distant"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "Identifiant de contrôleur distant :"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-"L'ID MIDI du controleur %1 est: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"L'ID MIDI du controleur %3 ne peut être changée."
-#: route_ui.cc:1987
-#, fuzzy
-msgid "the master bus"
-msgstr "Le Bus Master"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-#, fuzzy
-msgid "the monitor bus"
-msgstr "Le Bus de Monitoring"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-"L'ID du controleur distant de %5 est : %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Les ID de controleurs distants sont déterminées par l'ordonnancement Pistes/"
-"Bus dans Ardour.\n"
-"\n"
-"%3Pour changer cela, aller dans la fenetre Préférences puis dans l'onglet "
-"Interaction Utlisateur%4"
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-"Clic gauche pour inverser la phase du canal %1 de cette piste. Clic droit "
-"pour afficher le menu."
-#: route_ui.cc:2048
-#, fuzzy
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
-msgstr "Cliquer affiche le menu des canaux pour l'inversion de phase"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
+msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
msgid "Select folder to search for media"
@@ -11183,131 +13097,161 @@ msgstr "Cliquer pour ajouter un nouvel emplacement"
msgid "the session folder"
msgstr "Le dossier de la session"
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr "Départ "
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr "Réglages de Session"
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr "Options avancées…"
-#: session_dialog.cc:263
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "Sessions récentes"
+
+#: session_dialog.cc:311
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Taux d'échantillonage"
+
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:338
msgid "New Session"
msgstr "Nouvelle session"
-#: session_dialog.cc:301
+#: session_dialog.cc:379
#, fuzzy
msgid "Check the website for more..."
msgstr "Visiter le site web pour plus de détails..."
-#: session_dialog.cc:304
+#: session_dialog.cc:382
#, fuzzy
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr "Ouvrir le site du programme dans votre navigateur"
-#: session_dialog.cc:324
-#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Taux d'échantillonage"
-
-# If chain doesn't say "formatting the disk" but "format OF the disk", translation is ok
-#: session_dialog.cc:325
-#, fuzzy
-msgid "Disk Format"
-msgstr "Format du Disque"
-
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "Choisir un fichier de session"
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr "Autres sessions"
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "Nom de la session :"
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Créer le dossier de session dans :"
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "Choisir le dossier de session"
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "Utiliser le modèle"
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "Pas de modèle"
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
-msgstr "32 bit flottant"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
-msgstr "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
-msgstr "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "canaux"
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Bus</b>"
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Entrées</b>"
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Sorties</b>"
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "Bus de sortie principal à"
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Connecter automatiquement les entrées matérielles"
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Utiliser seulement"
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Connecter automatiquement les sorties"
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "… au bus général"
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "… aux sorties matérielles"
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr "Importer depuis une session"
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr "Élements"
@@ -11330,199 +13274,199 @@ msgstr "Import depuis la session"
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr "Tous les éléments de ce type seront sélectionnés !"
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "champ"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Valeurs (valeur actuelle au dessus)"
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr "Numéro de la piste"
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
#, fuzzy
msgid "Grouping"
msgstr "Groupe"
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr "Droits d'auteur"
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr "Artiste de l'album"
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr "Nombre de morceaux"
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "Sous-titre du disque"
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr "Numéro du disque"
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr "Nombre de disques"
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr "Compilation"
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr "Participants"
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr "Auteur"
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr "Compositeur"
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr "Chef d'orchestre"
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr "Remixeur"
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr "Arrangeur"
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr "Ingénieur du son"
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr "Producteur"
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ Mixeur"
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr "Mixeur"
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
#, fuzzy
msgid "School"
msgstr "Ecole"
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
#, fuzzy
msgid "Instructor"
msgstr "Instructeur"
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
#, fuzzy
msgid "Course"
msgstr "Cours"
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "Éditer les méta-données de la session"
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr "Importer les méta-données de session"
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
"Choisir la session à partir de laquelle les méta-données doivent être "
"importées"
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr "Ce fichier de session n'a pu être lu !"
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
@@ -11530,7 +13474,7 @@ msgstr ""
"Le fichier de session ne contient pas de méta-données !\n"
"Le format de cette session est peut-être ancien ?"
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr "Tout importer depuis :"
@@ -11686,223 +13630,244 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr "Durée du fondu destructif "
#: session_option_editor.cc:146
+msgid "Declick when transport starts and stops"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
msgid "Region fades active"
msgstr "Fondus des régions actifs"
-#: session_option_editor.cc:153
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr "Fondus des régions visibles"
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr "Médias"
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr "Format de fichier audio"
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr "Échantillonnage "
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr "32 bits à virgule flottante"
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr "24 bits à entiers signés"
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr "16 bits à entiers signés"
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr "Type de fichier"
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
-msgstr "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
-msgstr "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr "WAVE-64"
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "Emplacement des fichiers"
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Chercher les fichiers audio dans :"
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr "Chercher les fichiers MIDI dans :"
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
"L'écoute d'entrée des pistes suit automatiquement l'état du transport "
"(« auto-input »)"
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr "Utiliser une section d'écoute dans cette session"
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr "Bandeau de mesure"
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
#, fuzzy
msgid "Route Display"
msgstr "Affichage"
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
#, fuzzy
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr "Afficher les Pistes MIDI"
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
#, fuzzy
msgid "Show Busses"
msgstr "Afficher les Bus"
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
#, fuzzy
msgid "Include Master Bus"
msgstr "Inclure le Bus Master"
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
#, fuzzy
msgid "Button Area"
msgstr "Zone de Boutons"
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
#, fuzzy
msgid "Rec-enable Button"
msgstr "Bouton Armer-Enregistrement"
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
#, fuzzy
msgid "Mute Button"
msgstr "Bouton Muet"
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
#, fuzzy
msgid "Solo Button"
msgstr "Bouton Solo"
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
#, fuzzy
msgid "Monitor Buttons"
msgstr "Boutons de Monitoring"
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
#, fuzzy
msgid "Name Labels"
msgstr "Etiquettes de noms"
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
#, fuzzy
msgid "Track Name"
msgstr "Nom de la Piste"
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr "Les copies de région MIDI sont indépendantes"
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr "Règle de gestion du recouvrement de notes sur le même canal MIDI "
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr "interdire"
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr "ne rien faire"
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr "remplacer par la nouvelle note"
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr "raccourcir la note recouverte"
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr "raccourcir la nouvelle note"
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "fusionner les notes"
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
#, fuzzy
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr "Coller aux mesures et temps"
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr "Coller les nouveaux repères aux mesures|temps"
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Coller les nouvelles régions aux mesures|temps"
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr "Par défaut"
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""
@@ -11939,27 +13904,15 @@ msgstr "<b>Informations sur le fichier audio</b>"
msgid "Timestamp:"
msgstr "Horodatage :"
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr "Format :"
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes :"
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
#, fuzzy
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr "<b>Infos du Fichier Midi</b>"
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : "
-
#: sfdb_ui.cc:530
#, fuzzy
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
@@ -11969,190 +13922,184 @@ msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Fichiers audio et MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr "Audio"
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr "Fichiers MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr "Parcourir les Fichiers"
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr "Recherche de tags"
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr "Trier :"
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr "Les plus longs"
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr "Les plus courts"
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr "Les plus récents"
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr "Les plus anciens"
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr "Les plus téléchargés"
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr "Les moins téléchargés"
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr "Les mieux notés"
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr "Les moins bien notés"
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
#, fuzzy
msgid "Similar"
msgstr "Similaire"
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr "Taux d'échantillonnage"
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "Rechercher sur Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:738
-#, fuzzy
-msgid "Press to import selected files and close this window"
-msgstr "Importer les fichiers sélectionnés et fermer cette fenêtre"
-
-#: sfdb_ui.cc:739
-#, fuzzy
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
-msgstr "Importer les fichiers sélectionnés et laisser cette fenêtre ouverte"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Cliquez pour fermer cette fenêtre sans importer de fichiers"
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
#, fuzzy
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] "Encore %1 page de 100 résultats disponible"
msgstr[1] "Encore %1 pages de 100 résultats disponibles"
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
#, fuzzy
msgid "No more results available"
msgstr "Pas de résultat supplémentaire"
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "une piste par fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "une piste par canal"
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr "fichiers séquencés"
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr "tous les fichiers dans une piste"
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "fusionner les fichiers"
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr "une région par fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr "une région par voie"
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr "tout dans une région"
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -12160,109 +14107,108 @@ msgstr ""
"Au moins un des fichiers sélectionnés\n"
"ne peut pas être utilisé par %1"
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copier les fichiers dans la session"
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr "à l'horodatage du fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr "au point d'édition"
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "à la Tête de Lecture"
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
#, fuzzy
msgid "session start"
msgstr "au début de la session"
-#: sfdb_ui.cc:1691
-#, fuzzy
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
-msgstr "<b>Ajouter les fichiers...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Insérer</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Routine</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Qualité de la conversion</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "Excellente"
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "Bonne"
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "Rapide"
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Très rapide"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr "Variateur de vitesse (clic droit pour les options)"
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr "Pourcentages"
# The plural is a mistake. Only one choice is available.
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr "Unité"
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Ressort"
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Molette"
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Vitesse maximale"
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
#, fuzzy
msgid "Playing"
msgstr "Lecture"
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "<<< %+d demi-tons"
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ">>> %+d demi-tons"
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr "Arrêt"
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -12287,7 +14233,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr "Chargement de %1…"
@@ -12303,7 +14249,7 @@ msgstr "Supprimer le haut-parleur"
msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimuth :"
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -12311,11 +14257,11 @@ msgstr ""
"Utiliser une console de mixage externe ou celle de l'interface audio.\n"
"(%1 ne jouera AUCUN rôle dans le monitoring)"
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Demander à %1 de diffuser le signal pendant l'enregistrement"
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -12331,15 +14277,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Nous allons configurer le logiciel avant que vous ne l'utilisiez.</span> "
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Bienvenue dans Ardour"
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Dossier par défaut des sessions %1"
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -12356,11 +14302,11 @@ msgstr ""
"<i>(Vous pourrez créer des sessions n'importe où, c'est juste une valeur par "
"défaut)</i>"
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Dossier par défaut des nouvelles sessions"
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -12376,23 +14322,24 @@ msgstr ""
"Lors de l'enregistrement des instruments ou des voix, vous voudrez\n"
"certainement entendre le signal simultanément à son enregistrement. Ceci\n"
"est appelé le \"monitoring\".\n"
-"Il existe différentes manières de le faire, selon le matériel et sa"
-"configuration. Les deux manières les plus courantes sont présentées ici.\n"
+"Il existe différentes manières de le faire, selon le matériel et "
+"saconfiguration. Les deux manières les plus courantes sont présentées ici.\n"
"Veuillez en choisir une convenant à votre configuration.\n"
"\n"
-"<i>(Ce choix peut être modifié à tout moment, dans le dialogue des Préférences)</i>\n"
+"<i>(Ce choix peut être modifié à tout moment, dans le dialogue des "
+"Préférences)</i>\n"
"\n"
"<i>Si vous ne savez pas quoi choisir, conservez l'option par défaut.</i>"
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Choix du monitoring"
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Utiliser directement le bus principal (le \"master\")"
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -12400,11 +14347,11 @@ msgstr ""
"Connecter le bus principal directement aux sorties matérielles. Cette "
"configuration est préférable pour une utilisation simple."
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Utiliser un bus de monitoring supplémentaire"
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -12413,7 +14360,7 @@ msgstr ""
"sorties matérielles pour un plus grand contrôle de l'écoute monitoring\n"
"sans affecter le mixage."
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
#, fuzzy
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
@@ -12427,49 +14374,45 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Si vous ne voyez pas de quoi il s'agit, acceptez le choix par défaut.</i>"
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "Section Monitoring"
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
#, fuzzy
msgid "Step Entry: %1"
msgstr "Pas-à-pas : %1"
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ">temps"
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ">mesure"
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
#, fuzzy
msgid "rest"
msgstr "Silence"
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
#, fuzzy
msgid "g-rest"
msgstr "G"
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr "retour"
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
#: step_entry.cc:191
#, fuzzy
msgid "Set note length to a whole note"
@@ -12593,12 +14536,12 @@ msgstr "Ajouter un message de changement de banque"
msgid "Insert a program change message"
msgstr "Ajouter un message de changement de programme"
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
#, fuzzy
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr "Reculer la position d'insertion d'une durée de Note"
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr "Déplacer le point d'insertion au point d'édition"
@@ -12610,266 +14553,270 @@ msgstr "1 / Note"
msgid "Octave"
msgstr "Octave"
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr "Insérer un la"
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr "Insérer un la dièse"
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr "Insérer un si"
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr "Insérer un do"
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr "Insérer un do dièse"
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr "Insérer un ré"
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr "Insérer un ré dièse"
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr "Insérer un mi"
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr "Insérer un fa"
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr "Insérer un fa dièse"
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr "Insérer un sol"
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr "Insérer un sol dièse"
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
#, fuzzy
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr "Insérer un silence (durée de Note)"
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
#, fuzzy
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr "Insérer un silence (durée de Note)"
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr "Déplacer au prochain octave"
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
#, fuzzy
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr "A la prochaine durée de note"
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
#, fuzzy
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr "A la précédente durée de note"
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr "Augmenter la durée de la note"
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr "Diminuer la durée de la note"
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
#, fuzzy
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr "A la prochaine vélocité de note"
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
#, fuzzy
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr "A la précédente vélocité de note"
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr "Augmenter la vélocité de la note"
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr "Diminuer la vélocité de la note"
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr "Passer à la 1re octave"
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr "Passer à la 2e octave"
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr "Passer à la 3e octave"
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr "Passer à la 4e octave"
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr "Passer à la 5e octave"
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr "Passer à la 6e octave"
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr "Passer à la 7e octave"
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr "Passer à la 8e octave"
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr "Passer à la 9e octave"
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr "Passer à la 10e octave"
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr "Passer à la 11e octave"
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:638
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr "Basculer en entrée d'accord"
+
+#: step_entry.cc:640
+#, fuzzy
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr "Prolonger les notes sélectionnées de la durée de note"
+
+#: step_entry.cc:650
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr "Durée de la note : Entière"
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr "Durée de la note : 1/2"
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "Durée de la note : 1/3"
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr "Durée de la note : 1/4"
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr "Durée de la note : 1/8"
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr "Durée de la note : 1/16"
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr "Durée de la note : 1/32"
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr "Durée de la note : 1/64"
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
#, fuzzy
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr "Vélocité de la note : Pianississimo"
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
#, fuzzy
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr "Vélocité de la note : Pianissimo"
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
#, fuzzy
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr "Vélocité de la note : Piano"
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
#, fuzzy
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr "Vélocité de la note : Mezzo-Piano"
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
#, fuzzy
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr "Vélocité de la note : Mezzo-Forte"
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
#, fuzzy
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr "Vélocité de la note : Forte"
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
#, fuzzy
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr "Vélocité de la note : Fortississimo"
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr "Pas de notes pointées"
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
#, fuzzy
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr "Notes Pointées"
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
#, fuzzy
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr "Notes Double-pointées"
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
#, fuzzy
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr "Notes Triple-pointées"
-#: step_entry.cc:693
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr "Basculer en entrée d'accord"
-
-#: step_entry.cc:695
-#, fuzzy
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr "Prolonger les notes sélectionnées de la durée de note"
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr "G : %3d D : %3d Stéréo : %d%%"
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
#, fuzzy
msgid "Stereo Panner"
msgstr "Panoramique stéréo"
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
@@ -12879,180 +14826,193 @@ msgstr "Largeur"
msgid "Strip Silence"
msgstr "Enlever le silence"
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr "Seuil"
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Minimum length"
msgstr "Durée minimum"
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
#, fuzzy
msgid "Fade length"
msgstr "Durée du fondu"
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr "Mesure :"
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr "Temps :"
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
#, fuzzy
msgid "Pulse note"
msgstr "Note percussive"
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr "Édition du tempo"
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr "Ronde"
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr "Blanche"
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr "Noire pointée"
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr "Noire"
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr "Croche "
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr "Double croche"
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr "Triple croche"
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr "Quadruple croche"
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr "Quintuple croche"
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Battements par minute :"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr "Le tempo démarre à"
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
-msgstr "Éditer signature"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr "Valeur de note :"
-#: tempo_dialog.cc:357
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Temps par mesure :"
-#: tempo_dialog.cc:371
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "La signature commence à la mesure :"
-#: tempo_dialog.cc:484
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Thème sombre"
-
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
-msgstr "Thème clair"
-
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Restaurer la configuration par défaut"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Afficher des boutons « plats »"
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
#, fuzzy
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr "Les fenêtres flottantes sont des boites de dialogues."
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr "Objet"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
#, fuzzy
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
@@ -13065,94 +15025,97 @@ msgstr ""
"Cela peut aider certains gestionnaires de fenetres (WM), et nécessite un "
"redémarrage d'%1 pour prendre effet."
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "Nom piste/bus (double cliquer pour éditer)"
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "la nouvelle durée d'%1 trame est hors limites pour %2"
msgstr[1] "la nouvelle durée de %1 trames est hors limites pour %2"
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "rapide, basse qualité"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Pas d'anti-crénelage"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
-msgstr "Contenu :"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
#, fuzzy
msgid "Minimize time distortion"
msgstr "Minimiser la distorsion temporelle"
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "TimeFXDialog"
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr "Décalage de tonalité audio"
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr "Étirer/contracter audio"
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr "Octaves :"
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr "Demi-tons :"
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr "Cents :"
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr "Décaler"
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr "TimeFXButton"
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Étirer/contracter"
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr "<b>Avancement</b>"
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Démarrer l'enregistrement au punch-in"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Stopper l'enregistrement au punch-out"
@@ -13226,113 +15189,149 @@ msgstr "Transposer le MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Transposer"
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
"Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique"
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"impossible de lire le fichier de configuration d'interface graphique par "
"défaut « %1 »"
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"le fichier par défaut (%1) pour la configuration de l'interface graphique "
"n'a pas pu être chargé correctement."
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
"Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique"
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
#, fuzzy
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr "Fichier de configuration %1 non sauvegardé"
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
"Chargement du fichier utilisateur de la configuration de l'interface "
"graphique %1"
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"impossible de lire le fichier (%1) pour la configuration de l'interface "
"graphique"
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"le fichier utilisateur de configuration de l'interface graphique « %1 » n'a "
"pas pu être chargé correctement."
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"aucun fichier de configuration de l'interface graphique n'a éte trouvé.\n"
"Elle aura l'air étrange."
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Fichier de configuration %1 non sauvegardé"
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
#, fuzzy
msgid "Color %1 not found"
msgstr "Préset de plugin %1 non trouvé"
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier de style « %1 » dans « %2 ». L'interface de "
"%3 sera étrange."
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "mauvais entête XPM %1"
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "impossible de trouver le fichier XMP pour %1"
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Impossible de trouver l'icône pour %1 avec %2"
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Écraser"
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
#, fuzzy
msgid "Set Video Track"
@@ -13386,7 +15385,24 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+# Short for Device Output
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr "S"
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
#, fuzzy
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
@@ -13396,7 +15412,7 @@ msgstr ""
"il lire le fichier ? Le répertoire-racine convient-il ? Est-ce un fichier "
"vidéo ?"
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
@@ -13405,7 +15421,7 @@ msgstr ""
"Echec du réglage de débit (Img/sec) : '%1' n' a aucune option correspondante "
"dans %2."
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
#, fuzzy
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
@@ -13414,7 +15430,7 @@ msgstr ""
"Le débit Img/sec du fichier vidéo ne correspond pas à celui du Timecode de "
"la session : '%2' versus '%3'"
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
#, fuzzy
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
@@ -13425,7 +15441,7 @@ msgstr ""
"général, ça signale un démarrage hors-Ardour du serveur-vidéo, et "
"l'utilisation d'un répertoire-racine différent."
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
#, fuzzy
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
@@ -13442,27 +15458,26 @@ msgstr ""
"\n"
"voir aussi (anglais) http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
#, fuzzy
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr "Moniteur Vidéo : Fichier Non Trouvé."
#: transcode_ffmpeg.cc:56
-#, fuzzy
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -13475,21 +15490,6 @@ msgid ""
"\n"
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-"Pas de paquet ffprobe ou ffmpeg sur votre système.\n"
-"L'import/export Vidéo est impossible sans installer ces outils.\n"
-"%1 nécessite ffmpeg et ffprobe, fournis par ffmpeg.org, version 1.1 ou plus "
-"récente.\n"
-"\n"
-"Ces outils sont inclus dans la version %1 d'ardour.org et aussi disponibles "
-"avec le serveur-vidéo à http://x42.github.com/harvid/\n"
-"\n"
-"Important : les fichiers sont à installer dans $PATH et à nommer "
-"ffmpeg_harvid et ffprobe_harvid.\n"
-"Si votre système inclut déjà les paquets concernés, nous vous recommandons "
-"la création de liens symboliques de ffmpeg à ffmpeg_harvid et de ffprobe à "
-"ffprobe_harvid.\n"
-"\n"
-"voir aussi (anglais) http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
#: transcode_video_dialog.cc:56
#, fuzzy
@@ -13501,7 +15501,7 @@ msgstr "Transcodage/Import du fichier vidéo "
msgid "Output File:"
msgstr "Fichier de sortie :"
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Abandon"
@@ -13511,11 +15511,15 @@ msgid "Height = "
msgstr "Hauteur = "
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
#, fuzzy
msgid "Manual Override"
msgstr "Commande manuelle auxiliaire"
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
#, fuzzy
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr "Mode Débug: commande ffmpeg et sortie vers stdout."
@@ -13526,15 +15530,10 @@ msgid "<b>File Information</b>"
msgstr "<b>Infos du fichier</b>"
#: transcode_video_dialog.cc:113
-#, fuzzy
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-"Les éxécutables ffprobe ou ffmpeg ne sont pas disponibles. L'import Vidéo "
-"est impossible sans installer ces outils. Vous trouverez plus d'infos dans "
-"la fenêtre de Log."
#: transcode_video_dialog.cc:120
#, fuzzy
@@ -13545,102 +15544,99 @@ msgstr ""
"Infos-fichier illisibles. Probablement '%1' n'est pas un fichier vidéo, ou "
"le codec / format n'est pas supporté."
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
#, fuzzy
msgid "FPS:"
msgstr "IPS :"
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-#, fuzzy
-msgid "Duration:"
-msgstr "Durée :"
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
#, fuzzy
msgid "Codec:"
msgstr "Codec :"
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
#, fuzzy
msgid "Geometry:"
msgstr "Géométrie :"
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr "<b>Importer Réglages</b>"
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-#, fuzzy
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-"Référence d'emplacement actuel (seulement les fichiers déjà transcodés)"
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
#, fuzzy
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr "Importer/transcoder vidéo vers session"
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
#, fuzzy
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr "Importer seulement l'Audio (pas la vidéo)"
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
#, fuzzy
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr "Format vidéo : Largeur = "
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
#, fuzzy
msgid "Original Width"
msgstr "Largeur originelle"
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
#, fuzzy
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr "Taux (KBits/sec) :"
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extract Audio:"
msgstr "Extraire l'Audio :"
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
#, fuzzy
msgid "No Audio Track Present"
msgstr "Aucune Piste Audio"
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
#, fuzzy
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr "Ne pas extraire l'Audio"
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
#, fuzzy
msgid "Extracting Audio.."
msgstr "Extraction Audio.."
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
#, fuzzy
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr "Echec de l'extraction Audio."
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
#, fuzzy
msgid "Transcoding Video.."
msgstr "Transcodage Vidéo.."
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
#, fuzzy
msgid "Transcoding Failed."
msgstr "Echec du Transcodage."
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr "Sauvegarder le fichier vidéo transcodé"
@@ -13664,7 +15660,7 @@ msgstr "Répertoire-racine du Serveur:"
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr "Ne plus afficher ce message. (RàZ dans Edition -> Préférences)."
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
#, fuzzy
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
@@ -13681,22 +15677,22 @@ msgstr ""
"\n"
"voir aussi (anglais) http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Listen Address:"
msgstr "Adresse d'écoute :"
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
#, fuzzy
msgid "Listen Port:"
msgstr "Port d'écoute :"
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
#, fuzzy
msgid "Cache Size:"
msgstr "Taille du cache :"
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
#, fuzzy
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
@@ -13708,22 +15704,22 @@ msgstr ""
"accessible.\n"
"Voulez vous qu'%1 lance 'harvid' sur cette machine?"
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
#, fuzzy
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr "Réglages du programme de Serveur Vidéo"
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
#, fuzzy
msgid "Server docroot"
msgstr "Dossier-racine du Serveur"
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
#, fuzzy
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr "L'emplacement n'est pas dans le dossier-vidéo-racine."
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
#, fuzzy
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
@@ -13732,194 +15728,181 @@ msgstr ""
"Le fichier va être sauvegardé hors du dossier Serveur Vidéo racine. Le "
"Serveur Vidéo ne pourra pas le lire. Voulez vous vraiment continuer ?"
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
#, fuzzy
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr "Confirmer l'écrasement"
-#: utils_videotl.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Un fichier existant porte déjà ce nom. Voulez vous l'écraser ?"
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
#, fuzzy
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Création du dossier vidéo \"%1\" impossible (%2)"
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
#, fuzzy
msgid "Export Video File "
msgstr "Export du fichier vidéo"
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
#, fuzzy
msgid "Video:"
msgstr "Vidéo :"
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
#, fuzzy
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr "Taille de vidéo (L x H)"
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
#, fuzzy
msgid "Retain Aspect"
msgstr "Format de l'image :"
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr "Régler le ratio d'aspect :"
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
#, fuzzy
msgid "Normalize Audio"
msgstr "Normaliser l'Audio"
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
#, fuzzy
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr "Encodage à 2 passes"
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
#, fuzzy
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr "Optimisations du Codec :"
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Désinterlacer"
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
#, fuzzy
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr "Choisir [2] B-frames (MPEG 2 ou 4 seulement)"
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
#, fuzzy
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr "Ecraser FPS (le défaut est d'aligner sur le fichier vidéo d'entrée) :"
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid "Include Session Metadata"
msgstr "Inclure les métadonnées de la session"
-#: export_video_dialog.cc:119
-#, fuzzy
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-"Pas de paquet ffprobe ou ffmpeg sur votre système. L'exportation Vidéo est "
-"impossible sans installer ces outils. Plus d'infos dans la fenêtre de Log."
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
#, fuzzy
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr "<b>Entrée :</b>"
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr "Audio :"
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
#, fuzzy
msgid "Master Bus"
msgstr "Bus Master"
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
#, fuzzy
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr "du début à la fin de la session %1"
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr "<b>Réglages :</b>"
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr "Intervalle :"
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr "Préréglage :"
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr "Codec vidée :"
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr "Débit vidéo (kb / s) :"
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Codec audio :"
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr "Débit audio (kb / s)"
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr "Fréquence d'échantillonnage audio :"
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
#, fuzzy
msgid "(default for format)"
msgstr "Format de sortie par défaut"
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "(par défaut)"
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
#, fuzzy
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr "de 00:00:00:00 à la fin de la vidéo"
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
#, fuzzy
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr "du début à la fin de la vidéo"
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr "Intervalle sélectionné"
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr "Normaliser audio"
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr "Exporter audio"
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr "Exporter audio…"
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
@@ -13927,37 +15910,37 @@ msgstr ""
"Export vidéo : impossible de récupérer la durée du fichier vidéo, "
"utilisation de la durée de la « timeline »."
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr "Export vidéo : l'intervalle d'export ne contient pas de vidéo."
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
"Export vidéo : aucun port de sortie principal auquel se connecter pour "
"l'export audio"
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr "Encodage vidéo…"
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr "Export vidéo : le fichier vidéo d'entrée ne peut être lu."
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr "Encodage vidéo… Passe 1 / 2"
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr "Encodage vidéo… Passe 2 / 2"
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr "Échec du transcodage."
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr "Sauvegarder le fichier vidéo exporté"
@@ -13975,20 +15958,655 @@ msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr "<b>Informations d'export vidéo</b>"
#: export_video_infobox.cc:51
-#, fuzzy
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
-"L'encodage Vidéo est une tâche complexe avec de nombreux détails\n"
-"\n"
-"Merci de consulter le manuel à %1/video-timeline/operations/#export "
-"(anglais).\n"
-"\n"
-"Ouvrir le manuel en ligne ? "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%1%2\n"
+#~ "(built from revision %3)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1\n"
+#~ "(compilé de la révision %2)"
+
+#~ msgid "Busses"
+#~ msgstr "Bus"
+
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Modèle d'affichage"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "Graphs composite pour chaque piste"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "Graph composite de toutes les pistes"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normaliser"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Repères et intervalles"
+
+#~ msgid "Save as..."
+#~ msgstr "Sauvegarder sous…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr "Un cliché de ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+#~ msgstr "Déconnection du moteur Audio/MIDI impossible"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#~ msgstr "Reconnection au moteur Audio/MIDI impossible"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 has copied the old session file\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "to\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "%4Session issue d'une ancienne version de %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 a copié l'ancien fichier de session\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "vers\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "À partir de maintenant, utilisez la version -2000 avec d'anciennes "
+#~ "versions de %3"
+
+#~ msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#~ msgstr ""
+#~ "La tête de lecture suit les intervalles de sélection et les éditions"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When active, auditioning is taking place\n"
+#~ "Click to stop the audition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Actif lorsqu'une écoute est en cours\n"
+#~ "Cliquer pour stopper l'écoute."
+
+#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cet écran n'est pas assez haut pour afficher la fenêtre de la console de "
+#~ "mixage"
+
+#~ msgid "Open Video"
+#~ msgstr "Ouvrir vidéo"
+
+#~ msgid "Export To Video File"
+#~ msgstr "Exporter vers un fichier vidéo…"
+
+#~ msgid "Snapshot..."
+#~ msgstr "Prendre un cliché…"
+
+#~ msgid "Export To Audio File(s)..."
+#~ msgstr "Exporter vers fichier(s) audio…"
+
+#~ msgid "Show Toolbars"
+#~ msgstr "Afficher les barres d'outils"
+
+#~ msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#~ msgstr "Basculer Éditeur+Console de mixage"
+
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Référence"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Report A Bug"
+#~ msgstr "Rapporter un &bogue..."
+
+#~ msgid "Transition To Roll"
+#~ msgstr "Lecture avant"
+
+#~ msgid "Transition To Reverse"
+#~ msgstr "Lecture arrière"
+
+#~ msgid "Set From Playhead"
+#~ msgstr "Régler à la tête de lecture"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set to %1 beat(s)"
+#~ msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1"
+
+#~ msgid "Fill Range with Region"
+#~ msgstr "Remplir l'intervalle avec la région"
+
+#~ msgid "Consolidate Range With Processing"
+#~ msgstr "Consolider l'intervalle avec traitement"
+
+# Jargon
+#~ msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#~ msgstr "« Bouncer » l'intervalle vers la liste des régions avec traitement"
+
+#~ msgid "Play From Edit Point"
+#~ msgstr "Lire au point d'édition"
+
+#~ msgid "Play From Start"
+#~ msgstr "Lire depuis le début"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#~ msgstr "Mode Smart (ajoute des fonctions d'intervalle au mode Object)"
+
+#~ msgid "Zoom focus"
+#~ msgstr "Zoomer sur"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "Arrêter le déplacement ou tout désélectionner"
+
+#~ msgid "Playhead To Next Grid"
+#~ msgstr "Tête de lecture à la grille suivante"
+
+#~ msgid "Playhead To Previous Grid"
+#~ msgstr "Tête de lecture à la grille précédente"
+
+#~ msgid "Import From Session"
+#~ msgstr "Importer depuis une session"
+
+#~ msgid "Show Logo"
+#~ msgstr "Afficher le logo"
+
+#~ msgid "Loaded editor bindings from %1"
+#~ msgstr "Raccourcis d'éditeur chargés depuis %1"
+
+#~ msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver « editor.bindings » dans le chemin de recherche %1"
+
+#~ msgid "Snap Position To Grid"
+#~ msgstr "Aligner la position sur la grille"
+
+#~ msgid "Insert Region From Region List"
+#~ msgstr "Insérer région depuis la liste des régions"
+
+#~ msgid "group|G"
+#~ msgstr "G"
+
+#~ msgid "relative|Rel"
+#~ msgstr "Rel."
+
+#~ msgid "mute|M"
+#~ msgstr "M"
+
+#~ msgid "solo|S"
+#~ msgstr "S"
+
+#~ msgid "monitoring|Mon"
+#~ msgstr "Mon."
+
+#~ msgid "selection|Sel"
+#~ msgstr "Sél."
+
+#~ msgid "active|A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "File Exists!"
+#~ msgstr "Le fichier existe !"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing File"
+#~ msgstr "Écraser le fichier existant"
+
+#~ msgid "End point trim"
+#~ msgstr "Rogner la fin"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "dupliquer la sélection"
+
+#~ msgid "tracks"
+#~ msgstr "pistes"
+
+#~ msgid "busses"
+#~ msgstr "bus"
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "L"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
+
+#~ msgid "O"
+#~ msgstr "O"
+
+# Short for Input
+#~ msgid "I"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "SI"
+#~ msgstr "SI"
+
+#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#~ msgstr "Afficher les pistes ayant une région sous la tête de lecture"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+#~ "This limits your control over it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le moteur audio %1 a été configuré et démarré extérieurement.\n"
+#~ "Cela limite votre contrôle."
+
+#~ msgid "Export region contents"
+#~ msgstr "Exporter le contenu de la région"
+
+#~ msgid "Export track output"
+#~ msgstr "Exporter la sortie de piste"
+
+#~ msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>Créer le(s) nom(s) de fichier(s) à partir de ces composants :</i>"
+
+#~ msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>Nom de fichier (approximatif) actuel : « %1 »</i></small>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command to run post-export\n"
+#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Commande à lancer après l'export\n"
+#~ "(%f = chemin complet et nom de fichier, %d = répertoire, %b = nom de "
+#~ "base) :"
+
+#~ msgid "Create New Group From"
+#~ msgstr "Créer un nouveau groupe à partir de"
+
+#~ msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#~ msgstr "Insérer du temps sur toutes les playlists de la piste"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le "
+#~ "raccourci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main_menu"
+#~ msgstr "Menu_Principal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "redirectmenu"
+#~ msgstr "menuredirigé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Editor_menus"
+#~ msgstr "Menus_Éditeur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ProcessorMenu"
+#~ msgstr "MenuProcesseur"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#~ msgstr "Copyright © 1999-2012 Paul Davis"
+
+#~ msgid "Program "
+#~ msgstr "Programme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#~ msgstr "Réglages de Console chargées depuis %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#~ msgstr "Réglages de Console introuvables dans %1"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Commentaires*"
+
+#~ msgid "*Cmt*"
+#~ msgstr "*Cmt*"
+
+#~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#~ msgstr "Cliquer pour ajouter ou modifier les commentaires"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "ID de télécommande…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "Ajouter un do"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
+#~ "ardour3/ardour.bindings)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis "
+#~ "claviers à charger (par défaut ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles"
+
+#~ msgid "MIDI control in"
+#~ msgstr "Réception des contrôles MIDI"
+
+#~ msgid "MIDI control out"
+#~ msgstr "Envoi des contrôles MIDI"
+
+#~ msgid "alsa_pcm"
+#~ msgstr "alsa_pcm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the "
+#~ "track or buss cannot support the new configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'ajouter un port, le premier traitement de la Piste ou Bus "
+#~ "n'est pas compatible avec la nouvelle configuration."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This port cannot be removed.\n"
+#~ "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+#~ "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Retirer ce port est impossible.\n"
+#~ "Soit le premier plugin de la Piste (Bus) ne peut gérer le \n"
+#~ "nouveau nombre d'entrées, soit le dernier à plus de sorties."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%1</b>\n"
+#~ "Double-click to show GUI.\n"
+#~ "Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>%1</b>\n"
+#~ "Double-clic pour afficher l'interface.\n"
+#~ "Alt+Double-clic pour afficher l'interface générique. %2"
+
+#~ msgid "Keyboard layout:"
+#~ msgstr "Agencement du clavier :"
+
+#~ msgid "Font scaling:"
+#~ msgstr "Échelle des polices :"
+
+#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#~ msgstr "Double cliquer sur un nom pour configurer un protocole activé"
+
+#~ msgid "Sync/Slave"
+#~ msgstr "Synchronisé/Esclave"
+
+#~ msgid "only in region gain mode"
+#~ msgstr "seulement en mode gain de Région"
+
+#~ msgid "Show zoom toolbar"
+#~ msgstr "Afficher la barre d'outil Zoom"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#~ msgstr "Sélection des pistes identique entre éditeur et mixage"
+
+#~ msgid "Solo / mute"
+#~ msgstr "Solo / muet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#~ msgstr "Jouer les notes MIDI à leur sélection"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "Identifiant de la surface de contrôle distante "
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "assigné manuellement"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "suit l'ordonnancement de la Console"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
+#~ msgstr "moins lent [12.0dB/sec] (DIN)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+#~ msgstr "modéré [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "medium [20dB/sec]"
+#~ msgstr "moyen [20dB/sec]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fast [32dB/sec]"
+#~ msgstr "rapide [32dB/sec]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "faster [46dB/sec]"
+#~ msgstr "plus rapide [46dB/sec]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest [70dB/sec]"
+#~ msgstr "le plus rapide [70dB/sec]"
+
+#~ msgid "Trigger gap"
+#~ msgstr "Écart déclenchant"
+
+#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne pouvez pas créer une piste avec ce nom, il est réservé pour %1"
+
+#~ msgid "Select From All..."
+#~ msgstr "Choisir depuis toutes…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(Cette action ne pourra pas être annulée, et le fichier de session sera "
+#~ "écrasé)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Le fichier de session sera écrasé et cette action ne pourra pas être "
+#~ "annulée !"
+
+#~ msgid "Remove track"
+#~ msgstr "Supprimer la piste"
+
+#~ msgid "Remove bus"
+#~ msgstr "Supprimer le bus"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "Identifiant de contrôleur distant"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "Identifiant de contrôleur distant :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'ID MIDI du controleur %1 est: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'ID MIDI du controleur %3 ne peut être changée."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the master bus"
+#~ msgstr "Le Bus Master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the monitor bus"
+#~ msgstr "Le Bus de Monitoring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%4"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'ID du controleur distant de %5 est : %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Les ID de controleurs distants sont déterminées par l'ordonnancement "
+#~ "Pistes/Bus dans Ardour.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Pour changer cela, aller dans la fenetre Préférences puis dans l'onglet "
+#~ "Interaction Utlisateur%4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-"
+#~ "click to show menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clic gauche pour inverser la phase du canal %1 de cette piste. Clic droit "
+#~ "pour afficher le menu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#~ msgstr "Cliquer affiche le menu des canaux pour l'inversion de phase"
+
+# If chain doesn't say "formatting the disk" but "format OF the disk", translation is ok
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Format"
+#~ msgstr "Format du Disque"
+
+#~ msgid "32 bit float"
+#~ msgstr "32 bit flottant"
+
+#~ msgid "24 bit"
+#~ msgstr "24 bit"
+
+#~ msgid "16 bit"
+#~ msgstr "16 bit"
+
+#~ msgid "Broadcast WAVE"
+#~ msgstr "Broadcast WAVE"
+
+#~ msgid "WAVE"
+#~ msgstr "WAVE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Press to import selected files and close this window"
+#~ msgstr "Importer les fichiers sélectionnés et fermer cette fenêtre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+#~ msgstr "Importer les fichiers sélectionnés et laisser cette fenêtre ouverte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajouter les fichiers...</b>"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "Thème sombre"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "Thème clair"
+
+#~ msgid "Contents:"
+#~ msgstr "Contenu :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
+#~ "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+#~ "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
+#~ "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
+#~ "\n"
+#~ "Important: the files need to be installed in $PATH and named "
+#~ "ffmpeg_harvid and ffprobe_harvid.\n"
+#~ "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
+#~ "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
+#~ "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de paquet ffprobe ou ffmpeg sur votre système.\n"
+#~ "L'import/export Vidéo est impossible sans installer ces outils.\n"
+#~ "%1 nécessite ffmpeg et ffprobe, fournis par ffmpeg.org, version 1.1 ou "
+#~ "plus récente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ces outils sont inclus dans la version %1 d'ardour.org et aussi "
+#~ "disponibles avec le serveur-vidéo à http://x42.github.com/harvid/\n"
+#~ "\n"
+#~ "Important : les fichiers sont à installer dans $PATH et à nommer "
+#~ "ffmpeg_harvid et ffprobe_harvid.\n"
+#~ "Si votre système inclut déjà les paquets concernés, nous vous "
+#~ "recommandons la création de liens symboliques de ffmpeg à ffmpeg_harvid "
+#~ "et de ffprobe à ffprobe_harvid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "voir aussi (anglais) http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video "
+#~ "Import is not possible until you install those tools. See the Log window "
+#~ "for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les éxécutables ffprobe ou ffmpeg ne sont pas disponibles. L'import Vidéo "
+#~ "est impossible sans installer ces outils. Vous trouverez plus d'infos "
+#~ "dans la fenêtre de Log."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Référence d'emplacement actuel (seulement les fichiers déjà transcodés)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr "Un fichier existant porte déjà ce nom. Voulez vous l'écraser ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video "
+#~ "Export is not possible until you install those tools. See the Log window "
+#~ "for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de paquet ffprobe ou ffmpeg sur votre système. L'exportation Vidéo "
+#~ "est impossible sans installer ces outils. Plus d'infos dans la fenêtre de "
+#~ "Log."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Open Manual in Browser? "
+#~ msgstr ""
+#~ "L'encodage Vidéo est une tâche complexe avec de nombreux détails\n"
+#~ "\n"
+#~ "Merci de consulter le manuel à %1/video-timeline/operations/#export "
+#~ "(anglais).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ouvrir le manuel en ligne ? "
#~ msgid ""
#~ "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access "
diff --git a/gtk2_ardour/po/it.po b/gtk2_ardour/po/it.po
index 02c220249c..df4e511664 100644
--- a/gtk2_ardour/po/it.po
+++ b/gtk2_ardour/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Raffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <>\n"
@@ -19,255 +19,287 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr "Christian Borss"
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr "Jeremy Carter"
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr "John Emmas"
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr ""
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr ""
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr ""
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr ""
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr ""
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -276,7 +308,7 @@ msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -288,216 +320,268 @@ msgid ""
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Italiano:\n"
-"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>"
+"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-"%1%2\n"
-"(compilato dalla revisione %3)"
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr "Configurazione "
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr "Inizializzazione menù da %1"
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr "file delle definizioni non formattato correttamente"
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr "%1 file di definizione del menù mancante"
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
"%1 non funzionerà correttamente senza un file valido per la definizione del "
"menù"
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Aggiungi Traccia/Bus"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "Configurazione:"
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr "Modalità registrazione:"
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr "Strumento:"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Tracce audio"
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Tracce MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Tracce Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
-msgstr "Busses"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr "Aggiungi:"
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Opzioni"
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -511,60 +595,61 @@ msgstr ""
"Se non hai intenzione di utilizzare questo tipo di plugin allora utilizza "
"delle normali tracce audio o midi."
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "Non stratificato"
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Nastro"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "3 canali"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "4 canali"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "5 canali"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "6 canali"
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "8 canali"
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "12 canli"
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr "Nuovo Gruppo"
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr "Nessun Gruppo"
@@ -572,7 +657,7 @@ msgstr "Nessun Gruppo"
msgid "Ambiguous File"
msgstr "File ambiguo"
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
@@ -580,7 +665,7 @@ msgstr ""
"%1 ha trovato il file <i>%2</i> nelle seguenti posizioni:\n"
"\n"
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -589,157 +674,195 @@ msgstr ""
"\n"
"Selezionare il percorso dal quale si vuole importare il file."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Segnale sorgente"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Range selezionati"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Regioni selezionate"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Modello di visualizzazione"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "Grafico composito per ogni traccia"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "Grafico composito per tutte le tracce"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Mostra l'intervallo di potenza delle frequenze"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normalizza i valori"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Finestra di analisi FFT "
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analisi Spettrale"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Esegui di nuovo l'analisi"
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "il pulsante non riesce a vedere lo stato di Controllable inesistenti\n"
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Ascolto"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Configurazione altoparlanti"
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "Circa"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Posizioni"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Tracce e Bus"
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Impostazioni Audio/MIDI"
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr "Dialogo esportazione video"
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestore dei raggruppamenti"
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Orologio grande"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr "Connessioni Audio"
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr "Connessioni MIDI"
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr "Finestra|Mixer"
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
@@ -749,7 +872,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -761,45 +884,45 @@ msgstr ""
"non era abbastanza veloce. Prova a riavviare il finale audio\n"
"e salvare la sessione."
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr "Nessuna notifica dal server NSM"
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr "NSM: non è stato fornito nessun ID dal client"
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr "NSM: non è stata creata una sessione"
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr "NSM: inizializzazione fallita"
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -810,39 +933,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 è pronto."
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -856,23 +979,23 @@ msgstr ""
"Puoi controllare il limite massimo di memoria usando 'ulimit -l', "
"normalmente gestito da %2"
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Non mostrare di nuovo"
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr "Non uscire"
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr "Esci e basta"
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -886,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Esci e basta\""
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Sessione non salvata"
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -908,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -926,74 +1049,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Suggeritore"
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"red\">nessuno</span>"
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr "File:"
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -1004,34 +1160,29 @@ msgstr ""
"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
"\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">Sconosciuto</span>"
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">24hrs</span>"
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Sessioni recenti"
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -1039,57 +1190,63 @@ msgstr ""
"%1 non è connesso al finale audio.\n"
"Non puoi aprire o chiudere una sessione in queste condizioni"
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Apri sessione"
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr "sessioni %1"
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "non sono riuscito a creare la nuova traccia missata %1 "
msgstr[1] "non sono riuscito a creare le nuove tracce missate %1"
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
-"Le porte disponibili sono insufficenti\n"
-"per creare una nuova traccia o bus.\n"
-"Dovresti prima salvare %1, uscire e\n"
-"riavviare con più porte."
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia o un bus senza prima aver caricato una "
"sessione."
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "impossibile creare la nuova traccia audio %1"
msgstr[1] "impossibile creare le nuove tracce audio %1"
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "impossibile creare il nuovo bus audio %1"
msgstr[1] "impossibile creare i nuovi bus audio %1"
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
+msgid ""
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
+msgstr ""
+"Le porte disponibili sono insufficenti\n"
+"per creare una nuova traccia o bus.\n"
+"Dovresti prima salvare %1, uscire e\n"
+"riavviare con più porte."
+
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1098,23 +1255,20 @@ msgstr ""
"Puoi farlo attraverso l'opzione \"Aggiungi traccia o bus\" nel menù di "
"Sessione."
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
-msgstr "Salva come..."
-
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
-msgstr "Nome della nuova sessione"
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
-msgstr "Crea istantanea"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
-msgstr "Nome della nuova istantanea"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1122,23 +1276,35 @@ msgstr ""
"Per assicurare la compatibilità tra sistemi\n"
"i nomi delle istantanee non devono contenere il carattere '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Conferma sovrascrittura istantanea"
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Esiste già un'istantanea con questo nome. Vuoi sovrascriverla?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sovrascrivi"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
+msgstr "Nome della nuova sessione"
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr "Crea istantanea"
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr "Nome della nuova istantanea"
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr "Rinomina la sessione"
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1146,12 +1312,12 @@ msgstr ""
"Per assicurare la compatibilità tra sistemi\n"
"i nomi delle istantanee non devono contenere il carattere '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Questo nome è già utilizzato in un'altra cartella. Prova di nuovo."
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1159,19 +1325,27 @@ msgstr ""
"Errore nel rinominare la sessione.\n"
"A questo punto le cose potrebbero essere veramente incasinate."
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr "Salva Modello"
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr "Nome per il modello:"
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-modello"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1181,35 +1355,39 @@ msgstr ""
"%1\n"
"esiste già. Vuoi aprirla?"
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Apri una sessione"
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Sessione inesistente in %1"
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Attendi mentre %1 carca la sessione"
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Errore nella registrazione di porta"
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Clicca su 'Chiudi' per provare di nuovo"
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "Errore di caricamento"
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
@@ -1219,24 +1397,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Sarai impossibilitato a registrare o salvare."
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr "Sessione in sola lettura"
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Nessun file da pulire"
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr "Pulisci"
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1248,19 +1452,19 @@ msgstr ""
"Ci possono essere ancora istantanee con regioni\n"
"che necessitano di questi file."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1274,7 +1478,7 @@ msgstr[1] ""
"I fil che seguono sono stati eliminati da %2,\n"
"liberando %3 %4bytes di spazio su disco."
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1312,11 +1516,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"verranno liberati %3 %4bytes di spazio su disco.\n"
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Siete sicuri di voler ripulire?"
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1328,41 +1532,65 @@ msgstr ""
"La pulizia sposterà tutti i file inutilizzati \n"
"in una posizione \"morta\"."
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "DialogoRipulitura"
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr "File ripuliti"
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "File eliminato"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"Il server video non è stato avviato da %1. La richiesta di interruzione "
"viene ignorata."
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Ferma il server video"
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Vuoi veramente interrompere il server video?"
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Sì, interrompi"
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Il server video è già stato avviato."
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1370,41 +1598,53 @@ msgstr ""
"Un server video esterno è configurato è può essere attivato. Non avvio una "
"nuova istanza."
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "La docroot specificata è una directory inesistente."
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Il server video specificato non è un file eseguibile."
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Non riesco ad avviare il server video"
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Il server video è stato avviato ma non risponde alle richieste..."
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "impossibile aprire %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr "nessuno file video selezionato"
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "La registazione è stata interrotta perche' il sistema non ha retto"
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1416,23 +1656,23 @@ msgstr ""
"Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n"
"con la velocità necessaria per le registrazioni.\n"
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Alla ricerca di plugins"
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr "Interruzione della ricerca di plugin"
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1444,11 +1684,11 @@ msgstr ""
"Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n"
"con la velocità necessaria per le registrazioni.\n"
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Recupero dal crash"
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1465,19 +1705,19 @@ msgstr ""
"%1 può recuperare l'audio registrato per te \n"
"oppure ignorarlo. Scegli cosa vuoi fare.\n"
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignora i dati del crash"
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recupero dai dati di crash"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Frequenza di campionamento discrepante"
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1488,23 +1728,24 @@ msgstr ""
"%2 è stato avviato a %3 Hz. Se carichi questa sessione l'audio\n"
"potrà essere riprodotto alla frequenza di campionamento errata.\n"
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "Non caricare la sessione"
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "Apri comunque la sessione"
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr "Impossibile disconnettersi dal motore Audio/MIDI"
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
-msgstr "Impossibile riconnettersi al motore Audio/MIDI"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1516,62 +1757,75 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-"%4 Questa è una sessione di una versione precedente di %3%5\n"
-"\n"
-"%3 ha copiato il vecchio file di sessione\n"
-"\n"
-"%6%1%7 \n"
-"\n"
-"su\n"
-"\n"
-"%6%2%7\n"
-"\n"
-"Da questo momento in poi utilizza la versione -2000 con vecchie versioni di "
-"%3"
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "UI: impossibile avviare l'editor"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
-msgstr "UI: impossibile impostare meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Suona dalla testina"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Interrompi la riproduzione"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr "Attiva/disattiva registrazione"
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Vai alla fine della sessione"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Suona l'intervallo di ciclo"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
@@ -1579,23 +1833,23 @@ msgstr ""
"MIDI Panic\n"
"Invio dei messaggi di note off e reset su tutti i canali MIDI"
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ritorna al punto d'inizio una volta fermato"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
-msgstr "La testina segue le selezioni di intervalli e gli edit"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Controlla accuratamente le entrate"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1603,19 +1857,17 @@ msgstr ""
"Quando è attivo, qualcosa è in solo.\n"
"Clicca per ripristinare tutto."
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-"Quando è attivo, qualcosa è in ascolto\n"
-"Clicca per ripristinare."
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Se attivo c'è un feedback loop."
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1629,7 +1881,7 @@ msgstr ""
"<tt>Entra</tt>: conferma; utilizza un postfisso con un '+' o '-' per "
"inserire il delta dei tempi.\n"
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1637,451 +1889,563 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr "Resetta tutti gli indicatori di picco"
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[ERRORE]:"
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[ATTENZIONE]:"
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]"
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto ritorno"
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr "Segui le modifiche"
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr "Prepara l'editor"
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Prepara il mixer"
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr "Ricarica lo storico di sessione"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "UI: impossibile avviare l'editor"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr "UI: impossibile impostare meterbridge"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr "Non uscire"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr "Chiudi e basta"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
msgstr ""
-"Questo schermo non è sufficentemente alto per mostrare la finestra del mixer"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie varie"
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Formato del file audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Tipo file"
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato di campionamento"
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Piattaforme di comando"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Misurazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Tempo di caduta"
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Tempo di tenuta"
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Gestione delle denormalizzazioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "Recenti..."
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Aggiungi traccia o bus..."
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
-msgstr "Apri video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr "Rimuovi video"
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
-msgstr "Esporta in un file video"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
-msgstr "Istantanea..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "Salva con nome..."
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Salva Modello..."
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Modifica metadati..."
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Importa metadati..."
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
-msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr "Esportazione Stem"
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate..."
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Massimizza l'area dell'editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr "Massimizza l'area del mixer"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
-msgstr "Mostra le barre degli strumenti"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Show more UI preferences"
msgstr "Mostra più preferenze per la UI"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
-msgstr "Finestra|Mixer"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
-msgstr "Attiva/disattiva Editor+Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Finestra|Meterbridge"
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr "Ricongiungi tutti gli strappi"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Tracciatore MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr "Aiuto|Manuale"
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
-msgstr "Riferimenti"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
-msgstr "Segnala un bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr "Sito web Ardour"
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr "Sviluppo di Ardour"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr "Forum utenti"
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
-msgstr "Come segnalare un bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Trasporto"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "Lancia"
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Avvia/Ferma"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Avvia/Continua/Ferma"
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Ferma e interrompi la registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Riproduci l'intervallo di ciclo"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr "Suona la selezione"
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Suona la selezione con Preroll"
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Abilita la registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Inizia la registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Indietro"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Indietro (lento)"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Indietro (veloce)"
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avanti (lento)"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avanti (veloce)"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Vai allo zero"
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Vai all'inizio"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Vai alla fine"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr "Decimale del tastierino numerico"
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr "Tastierino numerico 0"
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr "Tastierino numerico 1"
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr "Tastierino numerico 2"
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr "Tastierino numerico 3"
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr "Tastierino numerico 4"
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr "Tastierino numerico 5"
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr "Tastierino numerico 6"
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr "Tastierino numerico 7"
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr "Tastierino numerico 8"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr "Tastierino numerico 9"
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Messa a fuoco sull'orologio"
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -2089,125 +2453,137 @@ msgstr "Messa a fuoco sull'orologio"
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Battute e battiti"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuti e secondi"
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Campioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "Punch in"
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Ingresso"
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch out"
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Uscita"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr "Ingresso/Uscita"
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Metronomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Riproduci automaticamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Sincronizza l'inizio con il video"
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "Tempo principale"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Attiva/disattiva la registrazione sulla traccia %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Semitoni"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Invia MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Invia MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Usa MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Invia il clock MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Invia un feedback MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "Panico"
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr "Orologio"
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio su disco"
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr "Buffers"
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr "Formato del file"
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2215,134 +2591,139 @@ msgstr ""
"Impossibile utilizzare JACK come sorgente di sincronizzazione\n"
"se le impostazioni di \"pull up/down\" non sono uguali a zero."
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Abilita/Disabilita la sincronia esterna"
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
"Impossibile sincronizzazione con JACK: è impostato video \"pull up/down\""
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr "--in corso--"
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr "Tira"
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Suddivisione"
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "Errore di programmazione: %1"
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "errore di programmazione: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Battute:Battiti"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuti:Secondi"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
-msgstr "Imposta dalla testina"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
+msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Posizionati su questo tempo"
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr "Guadagno della regione:"
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Ampiezza di picco:"
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "Calcolo..."
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "Aggiungi un punto di controllo del guadagno"
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr "Seleziona nota..."
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr "Dimezza"
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr "Raddoppia"
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr "Imposta a %1 battito/i"
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "sposta evento automazione"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr "sposta intervallo automazione"
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "Rimuovi il punto di controllo"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Sto ignorando i punti incogruenti su AutomationLine \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr "Aggiungi evento di automazione"
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
"impossibile mostrare la regione di automazione per un controllo senza lista"
@@ -2355,63 +2736,59 @@ msgstr "Stato dell'automazione"
msgid "hide track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automazione|Manuale"
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Suona"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Tocco"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "pulisci l'automazione"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -2427,35 +2804,38 @@ msgstr "Modifica il raggruppamento"
msgid "Direction:"
msgstr "Direzione:"
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -2471,6 +2851,39 @@ msgstr "Aggiungi canale"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Rinomina canale"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Ripristina i valori base"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "oggetto"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Configura"
@@ -2483,6 +2896,42 @@ msgstr "Punto di controllo"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@@ -2520,599 +2969,601 @@ msgstr "Intonazione"
msgid "Velocity"
msgstr "Pressione"
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "Durata"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr "modifca la nota"
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "CD Frames"
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr "TC Secondi"
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr "TC Minuti"
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "Battiti/128"
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "Battiti/64"
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Battiti/32"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "Battiti/28"
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "Battiti/24"
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "Battiti/20"
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Battiti/16"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "Battiti/14"
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "Battiti/12"
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "Battiti/10"
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Battiti/8"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "Battiti/7"
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "Battiti/6"
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "Battiti/5"
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Battiti/4"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Battiti/3"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "Battiti/2"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Battiti"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Battute"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Marcatori"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Inizio regione"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Fine regione"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Sync delle regioni"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Confini regione"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "Nessuna griglia"
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetico"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Testina"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Marcatore"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Scorri"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Unisci"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "Punto di modifica"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Dolce"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Miscela multi timbrica equilibrata"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Ricampiona senza conservare l'intonazione"
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Minuti:Secondi"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "Marcatori CD"
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr "Timeline video"
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Marcatori"
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Regioni"
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Tracce e Bus"
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Istantanee"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Tracce & Gruppi"
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Intervalli & marcatori"
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Lineare (per materiale altamente correlato)"
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr "Energia costante"
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr "Simmetrico"
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Congela"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Scongela"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "Regioni selezionate"
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Riproduci l'intervallo"
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Cicla l'intervallo"
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Zoom sull'intervallo"
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione precedente"
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione successiva"
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Sposta la fine intervallo alla regione precedente"
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Sposta la fine intervallo alla prossima regione"
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Separa"
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Converti in regione nella lista delle regioni"
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr "Imposta il ciclo dalla selezione"
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr "Imposta l'inizio/fine sessione dalla selezione"
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Aggiungi marcatori di intervallo"
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Rifila la regione in base all'intervallo"
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr "Riempi intervallo con la regione"
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplica intervallo"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolida l'intervallo"
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
-msgstr "Consolida l'intervallo processando i dati"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni"
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
-msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni elaborandolo"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr "Esporta l'intervallo..."
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr "Esporta l'intervallo video..."
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Suona dal punto di modifica"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
-msgstr "Riproduci dall'inizio"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "Riproduci la regione"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Regione in ciclo"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr "Seleziona tutti gli oggetti"
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Inverti la selezione nella traccia"
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo come ciclo"
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo come intervallo di punch"
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto dopo il punto di modifica"
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto prima del punto di modifica"
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleziona tutto dopo la testina"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleziona tutto prima della testina"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto tra la testina ed il punto di modifica"
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto tra testina e punto di modifca"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona l'intervallo tra la testina ed il punto di modifica"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Allinea"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Inserisci la regione selezionata"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Inserisci media"
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Trascina"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
"La posizione della testina è stata memorizziata con un valore negativo - "
"ignorata (viene utilizzato lo zero)"
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-"Modalità intelligente (aggiunge le funzioni di intervallo alla modalità di "
-"aggancio)"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr "Modalità aggancio (seleziona/muove gli oggetti)"
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr "Modalità taglio (divide le regioni)"
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr "Modalità intervallo (seleziona intervalli di tempo)"
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr "Modalità disegno (disegna e modifica il guadagno/note/automazione)"
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
"Modalità allungamento (allunga in base al tempo le regioni audio e midi "
"mantenendo l'intonazione)"
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr "Modalità ascolto (ascolta le regioni)"
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-"Modalità di modifica interna (modifica le note e le curve di guadagno "
-"all'interno delle regioni)"
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3120,182 +3571,186 @@ msgstr ""
"Gruppi: clicca per disattivare\n"
"Click di contesto per il resto delle operazioni"
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avanti"
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom sulla sessione"
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Espandi tracce"
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Restringi le tracce"
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr "Numero di tracce visibili"
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Aggancia/Griglia"
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Aggancia/Modalità griglia"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr "Punto di modifica"
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modalità di modifica"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr "Comando|Annulla"
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Comando|Annulla (%1)"
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Ripristina (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Numero di duplicazioni:"
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr "Adatta 1 traccia"
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr "Adatta 2 tracce"
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr "Adatta 4 tracce"
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr "Adatta 8 tracce"
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr "Adatta 16 tracce"
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr "Adatta 24 tracce"
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr "Adatta 32 tracce"
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr "Adatta 48 tracce"
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr "Adatta tutte le tracce"
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr "Adatta selezione"
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr "Zoom a 10 ms"
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr "Zoom a 100 ms"
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr "Zoom a 1 sec"
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr "Zoom a 10 sec"
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr "Zoom a 1 min"
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr "Zoom a 10 min"
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr "Zoom a 1 ora"
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr "Zoom a 8 ore"
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr "Zoom a 24 ore"
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr "Zoom sull'intervallo/regione selezionato/a"
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr "*"
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Eliminazione playlist"
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3305,1293 +3760,1378 @@ msgstr ""
"Se viene mantenuta i file audio associati non saranno puliti.\n"
"Se viene eliminata, soltanto i file audio da essa utilizzati saranno puliti."
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Elimina la playlist"
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Mantieni la playlist"
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "nuove playlist"
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "copia le playlist"
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "cancella le playlist"
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Attendi mentre %1 carica i dati per la visualizzazione"
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr "Trasponi..."
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "Quantizza"
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr "Rimuove sovrapposizioni"
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr "Trasforma..."
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "Connetti automaticamente"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr "Dissolvenze incrociate"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Muovi il marcatore selezionato"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Seleziona le operazioni di intervallo"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr "Seleziona regioni"
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr "Punto di modifica"
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Dissolvi"
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr "Chiavistello (?)"
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "Regione"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Strato"
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Percorso"
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Spunta"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr "Guadagno"
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Intervalli"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr "Dissolvenze"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr "Collega"
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Zoom"
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Posizionati sui marcatori"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr "Caduta del meter"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "Tenuta del misuratore"
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr "Opzioni MIDI"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr "Opzioni varie"
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Controllo"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr "Marcatore"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr "Orologio principale"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Tira su / Tira giù"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Operazioni sulle regioni"
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr "Righelli"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr "Viste"
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr "Scorrimento"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Orologio secondario"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "Interrompi il trascinamento o deseleziona tutto"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostra il Mixer dell'editor"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "Mostra la lista dell'editor"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Sposta la testina al prossimo limite di regione"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
"Sposta la testina al prossimo limite di regione (nessuna selezione della "
"traccia)"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Sposta la testina al limite di regione precedente"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
"Sposta la testina al limite di regione precedente (nessuna selezione della "
"traccia)"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Sposta la testina all'inizio della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Sposta la testina alla fine della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Sposta la testina al punto di sincronizzazione della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Sposta la testina all'inizio della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Sposta la testina alla fine della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Sposta la testina al punto di sincronizzazine della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Al prossimo limite di regione"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Al prossimo limite di regione (nessuna selezione della traccia)"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Al precedente limite di regione"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Al termine della regione precedente (Nessuna selezione traccia)"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr "All'inizio della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr "Alla fine della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Sincronizzare alla prossima regione"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "All'inizio della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Alla fine della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Sincronizzare alla regione precedente"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr "All'inizio dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr "Alla fine dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Sposta la testina all'inizio dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Sposta la testina alla fine dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr "Seleziona tutte le tracce"
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Seleziona tutti gli intervalli sovrapposti"
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Seleziona l'intervallo"
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleziona tutto nll'intervallo di Punch"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo di ciclo"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Seleziona la prossima traccia o bus"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Seleziona la traccia o il bus precedente"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Attiva/disattiva la registrazione"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Attiva/disattiva solo"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Attiva/disattiva muto"
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Attiva/disattiva solo isolato"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "Salva la vista %1"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "Vai alla vista %1"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Posizionati sul marcatore %1"
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Vai al prossimo marcatore"
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Vai al marcatore precedente"
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Aggiungi marcatore in corrispondenza della testina"
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr "Rimuovi il marcatore in corrispondenza della testina"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Avanza la testina"
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Indietreggia la testina"
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
-msgstr "Testina alla prossima griglia"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
-msgstr "Testina alla griglia precedente"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Zoomm sulla selezione"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Attiva/disattiva lo stato di zoom"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Aumenta l'ampiezza della traccia"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Restringi l'altezza della traccia"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Muovi in alto le tracce selezionate"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Muovi in basso le tracce selezionate"
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Scorri le tracce verso l'alto"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Scorri le tracce verso il basso"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Sposta le tracce verso l'alto"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Sposta le tracce verso il basso"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Scorri all'indietro"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Scorri in avanti"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centra testina"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Centra il punto di modifica"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Testina in avanti"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Testina indietro"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Testina sul marcatore attivo"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Marcatore sulla testina"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr "Utilizza il salto degli intervalli"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Esegui le regioni selezionate"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Riproduci dal punto di modifica e ritorna"
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Suona l'intervallo"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Testina sul mouse"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Marcatore attivo sul mouse"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr "Annulla cambio di selezione"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr "Ripeti cambio di selezione"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr "Esporta l'audio"
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Esporta l'intervallo"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Separa usando l'intervallo di punch"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Separa usando l'intervallo di ciclo"
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Rifila"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr "Dissolvi l'intervallo selezionato"
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Messaggio"
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr "Spostati al prossimo transiente"
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr "Spostati al transiente precedente"
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Inizio intervallo"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Fine intervallo"
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Segui la testina"
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Testina stazionaria"
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Inserisci tempo"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Attiva/disattiva"
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr "Adatta selezione (verticale)"
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Ampissimo"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Ampio"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Più ampio"
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Suona le note MIDI selezionate"
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoom a sinistra"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoom a destra"
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom centrato"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoom sulla testina"
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoom sul mouse"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoom sul punto di modifica"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Modalità oggetto intelligente"
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr "Intelligente"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Strumento oggetto"
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Strumento intervallo"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Strumento per disegnare le note"
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr "Strumento ascolto"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr "Strumento contenuto"
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr "Strumento taglio"
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Cambia il punto di modifica"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr "Modalità modifica del ciclo"
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "Allinea a"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Allinea ai secondi"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Allinea ai minuti"
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "Allinea a 1/128"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Allinea a 1/64"
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Allinea ai trentesimi di secondo"
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Allinea a un 1/28"
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Allinea a un 1/24"
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Allinea a un 1/20"
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Allinea a un 1/16"
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Allinea a un 1/14"
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Allinea a un 1/12"
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Allinea a 1/10"
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Allinea a 1/8"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Allinea a 1/7"
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Allinea a 1/6"
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Allinea a 1/5"
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Allinea a 1/4"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Allinea a 1/3"
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Allinea a 1/2"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Allinea al battito"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Allinea alla battuta"
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Allinea al marcatore"
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Allinea all'inizio regione"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Allinea a fine regione"
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Allinea al limite della regione"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Mostra le linee dei marcatori"
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Ciclo/Punch"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr "Monitor video"
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre in primo piano"
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr "Numero del frame"
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr "Dimensioni originali"
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Mostra Tutto"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "Per Nome di Regione"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "Per durata della Regione"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Per Data di Regione"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Per inizio regione nel file"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "Per durata del file sorgente"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Per Filesystem di sorgente"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr "Rimuovi inutilizzati"
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importa nella lista delle regioni..."
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
msgstr "Importa da una sessione"
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr "Sposta tutte le sorgenti nella cartella della sessione"
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "Mostra un riepilogo"
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Mostra i gruppi"
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr "Mostra le linee della misura"
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr "Mostra il logo"
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
"Attiva/disattiva l'input MIDI per le tracce/bus selezionate nell'editor"
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Errore di programmazione: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "Alza"
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "Porta in cima"
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Abbassa"
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Porta in fondo"
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Spostati alla posizione iniziale"
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr "Aggancia al video"
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Aggancia a battute e battiti"
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "Rimuove la sincronia"
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalizza..."
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Inverti"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Rendi le regioni mono"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "Aumenta guadagno"
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "Riduci guadagno"
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Cambia tono..."
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr "Trasponi..."
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Dissolvenza in entrata"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Dissolvenza in uscita"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multi-Duplica"
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Riempi Traccia"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "Imposta Punch"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Aggiungi un marcatore singolo"
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Aggiungi un marcatore di intervallo per la regione"
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
-msgstr "Allinea la posizione alla griglia"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "Chiudi gli spazi"
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Analisi ritmica..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "Esporta..."
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "Separa sotto"
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Durata della dissolvenza in uscita"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Imposta il tempo dalla regione = Battuta"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Dividi in corrispondenza della percussione"
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "Modifica il catalogo..."
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Fissa (elaborando)"
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Fissa (senza elaborare)"
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "Unisci"
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "Separa"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Analisi spettrale"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Azzera inviluppo"
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr "Azzera guadagno"
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Inviluppo attivo/passiv"
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Inserisci cambio di patch"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Sgancia dalle altre copie"
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Rimuovi silenzio"
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Imposta intervallo di selezione"
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Ritaglia in base al ciclo"
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Ritaglia in base al punch"
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Ritaglia al precedente"
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "Ritaglia al successivo"
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
-msgstr "Inserisci regione dal catalogo delle regioni"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Imposta la posizione di sincronizzazione"
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr "Dividi/separa"
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "Allinea inizio"
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "Allinea fine"
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr "Scegli la prima..."
@@ -4620,32 +5160,33 @@ msgstr ""
"La sessione contiene già un file chiamato %1. Vuoi importare %2 come nuova "
"sorgente o passare oltre?"
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annullare l'importazione"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: non posso aprire il file \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annulla tutta l'importazione"
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Non inludere"
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Includi tutto senza domande"
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr "Frequenza di campionamento"
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4653,208 +5194,277 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Includi comunque"
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr "ridimensiona note"
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr "Inizio video:"
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr "Diff:"
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr "Sposta video"
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "Muovi il meter mark"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "Copia il meter mark"
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
-msgstr "Muovi il meter mark"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "Muovi il marcatore di tempo"
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Copia il marcatore di tempo"
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
-msgstr "Muovi il marcatore di tempo"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "cambia la durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "cambia la durata della dissolvenza in uscita"
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "Muovi marcatore"
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr "sposta intervallo automazione"
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "C'è stato un errore durante l'esecuzione di 'time stretch'"
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr "errore_di_programmazione: %1"
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr "nuovo marcatore di salto"
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr "salta"
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr "nuovo marcatore di CD"
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "senza nome"
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr "Colore del gruppo"
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr "Nome del gruppo"
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr "Gruppo visibile?"
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr "Attivo"
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr "Gruppo attivato?"
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
-msgstr "gruppo|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr "Condivisione volume?"
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
-msgstr "relativo|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "Cambi di volume relativi?"
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
-msgstr "muto|M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "Condivisione muto?"
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
-msgstr "solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Condivisione solo?"
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Reg"
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr "Condivisione stato di registrazione?"
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
-msgstr "monitoraggio|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr "Condivisione scelta monitoraggio?"
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
-msgstr "selezione|Sel"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "Condivisione stato selezione/modifica?"
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
-msgstr "attivo|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "Condivisione stato attivo?"
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
-msgstr "Il file esiste!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
+msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
-msgstr "Sovrascrivo file esistente"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
msgid "Fit to Window"
@@ -4868,300 +5478,341 @@ msgstr "inizio"
msgid "end"
msgstr "fine"
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "aggiungi marcatore"
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "imposta l'intervallo di ciclo"
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "imposta l'intervallo di punch"
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "intervallo"
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "nuovo marcatore di intervallo"
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr "Posizionati qui"
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr "Suona da qui"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Sposta marcatore alla testina"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Crea intervallo fino al prossimo marcatore"
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Posiziona sul marcatore"
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr "Suona dal marcatore"
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Imposta il marcatore dalla testina"
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Imposta l'intervallo dalla selezione"
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Nascondi intervallo"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr "Rinomina intervallo..."
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Rimuovi intervallo"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separa le regioni nell'intervallo"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Nuovo nome: "
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Rinomina marcatore"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Rinomina intervallo"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "Rinomina marcatore"
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr "Questo schermo non è alto abbastanza per mostrare il mixer del'editor"
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome per la Regione:"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "dividi"
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr "modifica la selezione"
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr "sposta regioni in avanti"
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "sposta posizine in avanti"
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "sposta regioni indietro"
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr "Nuovo marcatore di posizione"
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr "aggiungi marcatore"
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "azzera i marcatori"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "azzera gli intervalli"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "inserisci regione"
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr "alza regioni"
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr "alza regione"
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr "alza le regioni fino in cima"
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr "alza la regione fino in cima"
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr "abbassa le regioni"
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr "abbassa la regione"
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "abbassa le regioni fino in fondo"
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "Rinomina regione"
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Nuovo nome: "
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "separa"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr "separa la regione sottostante"
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "ritaglia in base alla selezione"
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "imposta il punto di sincronizzazione"
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr "Rimuovi il sync della regione"
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr "sposta le regioni alla posizione originale"
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr "sposta la regione alla posizione originale"
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "allinea selezione"
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "allinea selezione (relativo)"
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "allinea la regione"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "ritaglia in base al ciclo"
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "ritaglia in base al punch"
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr "ritaglia in base alla regione"
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5173,11 +5824,11 @@ msgstr ""
"Tipicamente ciò accade a causa dei plugin che producon un output stereo da "
"input mono o vice versa."
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Non posso congelare"
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5193,23 +5844,23 @@ msgstr ""
"Il congelamento avrà effetto solo sul segnale della prima mandata/insert/"
"ritorno. "
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Congela comunque"
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr "Non congelare"
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Congela i limiti"
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annulla congelamento"
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5222,47 +5873,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi farlo senza elaborare, che è una operazione diversa."
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Non posso elaborare"
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "elabora intervallo"
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr "elimina"
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "taglia"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "copia"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "pulisci"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr "oggetti"
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "Rimuovi la regione"
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "duplica selezione"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5270,137 +5921,157 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "No, non fare niente."
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Distruggi l'ultima registrazione"
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr "elimina silenzio"
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Dividi regione/i"
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr "Non posso scollegare %1"
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "Ripristina il gain della regione"
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr "Attiva/disattiva il blocco della regione"
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Attiva/disattiva il blocco video"
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr "stile del blocco della regione"
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr "cambia l'opacità della regione"
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr "dissolvi intervallo"
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "durata della dissolvenza in uscita"
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "forma della dissolvenza in uscita"
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "attiva dissolvenza in entrata"
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "attiva dissolvenza in uscita"
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "intervallo di ciclo dalla selezione"
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "imposta l'intervallo di ciclo dalla in base alla regione"
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "imposta intervallo di punch dalla selezione"
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "imposta intervallo di punch dalla regione"
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "Aggiungi marcatore"
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "Imposta il tempo globalmente"
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr "Definisce una battuta"
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Vuoi impostare il tempo globale o aggiungere un nuovo marcatore di tempo?"
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "imposta il tempo in base alla regione"
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "dividi regioni"
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5412,11 +6083,11 @@ msgstr ""
"in %2 pezzi.\n"
"Questa operazione può richiedere parecchio tempo."
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5424,52 +6095,52 @@ msgstr ""
"Premi OK per continuare con questa operazione\n"
"oppure chiedi al Ferret di affinare l'analisi."
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Premi OK per continuare con questa operazione di separazione."
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr "Separazione esagerata?"
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr "allinea le regioni alla griglia"
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Chiudi i vuoti della regione"
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr "Durata della dissolvenza incrociata"
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr "Riempi gli intervalli della regione"
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Ci sarebbero cattive notizie..."
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5485,23 +6156,21 @@ msgstr ""
"modifica il tuo file ardour.rc ed imposta \n"
"l'opzione \"allow-special-bus-removal\" su \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr "Tracce"
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
+#, fuzzy
msgid "track"
-msgstr "traccia"
-
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr "Bus"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "traccia"
+msgstr[1] "traccia"
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
+#, fuzzy
msgid "bus"
-msgstr "bus"
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] "bus"
+msgstr[1] "bus"
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5514,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà "
"sovrascritto!"
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5527,7 +6196,7 @@ msgstr ""
"Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà "
"sovrascritto!"
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5538,146 +6207,147 @@ msgstr ""
"Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione verrà "
"sovrascritto"
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr "Rimuovi %1"
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "Inserisci tempo"
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
"Ci sono troppe tracce per essere contenute tutte nella finestra corrente."
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr "Sel"
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Salvata la vista %u"
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr "Metti in \"mute\" le regioni"
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "Metti in \"mute\" la regione"
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr "unisci le regioni"
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr "separa le regioni"
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr "%1: bloccato"
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr "Clicca per sbloccare"
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr "Sposta in file inclusi nella cartella della sessione"
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "Nome regione, con numero di canali in []'s"
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr "Posizione dell'inizio della regione"
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr "Posizione della fine della regione"
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr "Lunghezza della regione"
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Lunghezza della dissolvenza in entrata (unità: orologio secondario), () se "
"disabilitato"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Lunghezza della dissolvenza in uscita (units: orologio secondario), () se "
"disabilitato"
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr "Posizione della regione bloccata?"
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Posizione della regione incollata a battiti|battute?"
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr "Mutare la regione?"
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
"Opacizza regione (impedisce anche alle regioni sottostanti di essere "
"ascoltate)?"
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr "(MANCANTE)"
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5685,179 +6355,187 @@ msgstr ""
"Vuoi veramente rimuovere le regioni inutilizzate?\n"
"(Questa azione non può essere annullata)"
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Rimuovi le regioni inutilizzate"
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr "Mult."
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr "Multipli"
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr "MANCANTE"
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "Nome traccia/bus"
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Traccia/bus visibile?"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Traccia/bus attiva?"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Ingresso MIDI abilitato"
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr "Registrazione abilitata"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
msgid "Muted"
msgstr "Muta"
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr "In solo"
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
-msgstr "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo isolato"
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Solo (bloccata)"
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Nascondi tutto"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostra tutte le tracce audio"
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Nascondi tutte le tracce audio"
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Mostra tutte le tracce MIDI"
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Nascondi tutte le tracce MIDI"
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
-msgstr "Mostra le tracce che hanno regioni sotto la testina"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
+msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Marcatore di nuova posizione"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr "Scopri le posizioni"
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr "Nuovo intervallo"
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Scopri gli intervalli"
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nuovo marcatore di traccia CD"
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Nuovo tempo"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Nuovo Meter"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr "Rinomina istantanea"
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Nuovo nome dell'istantanea"
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
@@ -5865,35 +6543,39 @@ msgstr ""
"Vuoi veramente rimuovere l'istantanea \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Rimuovi l'istantanea"
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "agggiungi marcatore di tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "agggiungi marcatore di misurazione"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "fatto"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "sostituisci il marcatore di tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Rimuovi marcatore di tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5902,43 +6584,51 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr "allunga/restringi"
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr "sposta l'intonazione"
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr "Pannello di controllo del dispositivo"
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr "Impostazioni del dispositivo midi"
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "Misura"
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr "Utilizza i risultati"
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr "Torna alle impostazioni ... (ignora i risultati)"
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr "Calibra audio"
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr "Torna alle impostazioni"
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
@@ -5949,100 +6639,109 @@ msgstr ""
"(Questo è un errore di compilazione/pacchettizzazione/sistema. Non dovrebbe "
"mai accadere.)"
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr "Misura della latenza"
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Abbassa il volume ad un livello minimo.</span>"
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr "Seleziona due canali qui sotto e connettili utilizzando un cavo."
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr "Canale di uscita"
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr "Canale di ingresso"
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr "Quando i canali saranno collegati clicca il pulsante \"Misura\"."
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
"Quando sei soddisfatto dei risultati clicca il pulsante \"Utilizza i "
"risultati\"."
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Ancora nessun risulato della misura"
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr "Latenza"
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr "Sistema audio:"
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr "Frequenza di campionamento"
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr "Dimenzione buffer:"
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr "Canali di ingresso:"
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr "Canali di uscita:"
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Latenza in ingresso:"
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr "campioni"
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Latenza in uscita:"
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-"Il finale audio di %1 è stato configurato ed avviato dall'esterno.\n"
-"Questo limita il tuo controllo su di esso."
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
@@ -6052,7 +6751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La calibrazione della latenza richiede una interfaccia audio funzionante."
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
@@ -6063,169 +6762,202 @@ msgstr ""
"\n"
"La calibrazione della latenza richiede entrambe."
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr "Dispositivi MIDI"
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr "Latenze dell'hardware"
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr "tutti i canali disponibili"
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "campione"
-msgstr[1] "campione"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 campione"
+msgstr[1] "%1 campioni"
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)"
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Impossibile avviare il finale audio %1"
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Impossibile impostare il driver a %1"
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Impossibile impostare il nome del dispositivo a %1"
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Impossibile impostare la frequenza di campionamento a %1"
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Impossibile impostare la dimensione del buffer a %1"
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Impossibile impostare i canali di ingresso a %1"
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Impossibile impostare i canali di output a %1"
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Impossibile impostere la latenza in ingresso a %1"
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Impossibile impostare la latenza in uscita a %1"
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr "Nessun segnale rilevato"
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Disconnesso dal motore audio"
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Rilevata latenza a/r:"
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr "Latenza sistemica:"
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(errore nella rilevazione del segnale)"
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(invertito - cattivo cablaggio)"
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Rilevamento..."
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Disconnesso da %1"
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr "Connetti a %1"
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inattivo"
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
+msgstr "Fermato"
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Canali"
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "Dividi in file mono"
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr "Bus o traccia"
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "La regione non contiene dissolvenze né guadagno (canali: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "La regione contiene dissolvenze e guadagno (canali: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Uscita traccia (canali: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
-msgstr "Esporta i contenuti della regione"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
+msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
-msgstr "Esporta la traccia"
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
@@ -6233,16 +6965,16 @@ msgstr ""
"<span color=\"#ffa755\">Alcuni file preesistenti verranno sovrascritti.</"
"span>"
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr "Elenca i file"
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr "Formato del file"
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "Arco di tempo"
@@ -6270,27 +7002,39 @@ msgstr "Inizializzazione dell'esportazione fallita: %1"
msgid "Stop Export"
msgstr "Ferma esportazione"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr "esportazione"
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr "Esportazione '%3' (intervallo %1 di %2)"
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalizzazione '%3' (intervallo %1 di %2)"
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
-msgstr "Esportazione '%3' (intervallo %1 di %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Errore: "
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Attenzione: "
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6298,19 +7042,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Attenzione: "
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr "Esporta selezione"
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "Esporta regione"
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr "Esportazione Stem"
@@ -6318,65 +7062,77 @@ msgstr "Esportazione Stem"
msgid "Add another format"
msgstr "Aggiungi un altro formato"
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr "Carica su SoundCloud"
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr "Nessun formato!"
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Formato %1: %2"
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr "Etichetta:"
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr "Nome della sessione"
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "Revisione"
-#: export_filename_selector.cc:36
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
-msgstr "<i>Preparo il/i nome/i a partire da queste componenti:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Spiacente, non è possibile mostrare un esempio di nome in questo "
"momento</i></small>"
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
-msgstr "<small><i>Nome file (approssimativo): \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
@@ -6386,112 +7142,171 @@ msgstr ""
"Il nome del file verrà scelto dalle informazioni immediatamente sopra il "
"selettore della cartella."
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr "Scegli la directory di esportazione"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "Nuovo profilo per il formato di esportazione"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "Modifica profilo per il formato di esportazione"
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr "Etichetta:"
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
-msgstr "Normalizza a:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr "Picco"
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Rimuovi il silenzio all'inizio"
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Aggiungi silenzio all'inizio:"
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Rimuovi il silenzio alla fine"
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Aggiungi silenzio alla fine:"
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-"Comando per lanciare la post esportazione\n"
-"(%f=percorso completo & nome del file, %d=directory, %b=nome senza "
-"estensione):"
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilità"
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "Qualità di conversione della frequenza di campionamento:"
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr "Dithering"
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Crea il file CUE per la creazione del CD/DVD in modalità disk-at-once"
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Crea il file TOC per la creazione del CD/DVD disk-at-once"
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "tag file con i metadati della sessione"
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Migliore (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Media (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Veloce (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Opzioni di codifica lineare"
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Opzioni Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr "Opzioni FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Opzioni di trasmissione"
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr "Vuoi veramente rimuovere il formato?"
@@ -6499,7 +7314,7 @@ msgstr "Vuoi veramente rimuovere il formato?"
msgid "Preset"
msgstr "Preimpostazione"
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
@@ -6507,23 +7322,194 @@ msgstr ""
"Il preset selezionato non è stato caricato correttamente!\n"
"Forse fa riferimento ad un formato che è stato rimosso?"
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr "Vuoi veramente rimuovere questa preimpostazione?"
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr "Formato:"
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Impossibile accedere al file audio"
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr "Mostra tempo come:"
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr "a"
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"
@@ -6539,36 +7525,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modalità di automazione fader"
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo di automazione fader"
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -6576,47 +7565,51 @@ msgstr "W"
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Presets</span>"
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr "Tutte le automazioni"
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
-msgstr "Interruttori"
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr "Controlli"
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr "Editor del plugin: nessuna proprietà di controllo per %1"
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr "Interruttori"
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Controlli"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr "Meters"
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Controllo automazione"
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr "Manuale"
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Gestore delle connessioni audio"
@@ -6625,126 +7618,163 @@ msgstr "Gestore delle connessioni audio"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestore delle connessionio MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr "entrata"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "Selezione..."
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Registrazione abilitata"
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "In solo..."
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr "Crea nuovo gruppo ..."
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
-msgstr "Crea nuovo gruppo da"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr "Modifica gruppo..."
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr "Raccogli gruppo"
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr "Rimuovi gruppo"
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Aggiungi un nuovo bus sottogruppo"
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Aggiungi un nuovo bus ausiliario (pre-fader)"
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Aggiungi un bus ausiliario (post-fader)"
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Abilita tutti i gruppi"
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Disabilita tutti i gruppi"
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr "Tempo da inserire:"
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Le regioni con intersezione dovrebbero:"
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr "resta in posizione"
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr "sposta"
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr "diviso"
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
-msgstr "Inserisci il tempo su tutte le tracce della scaletta"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
+msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr "Sposta regioni incollate"
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr "Muovi i marcatori"
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr "Sposta i marcatori incollati"
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr "Sposta i marcatori bloccati"
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr "Inserisci tempo"
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr "-nessuno-"
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Importazione file: %1 di %2"
@@ -6752,70 +7782,94 @@ msgstr "Importazione file: %1 di %2"
msgid "I/O selector"
msgstr "Selettore I/O"
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "entrata %1"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "uscita %1"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr "il tuo"
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr "Scorciatoie base non disponibili - %1 sarà difficile da utilizzare"
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
"Il file \"%1\" delle scorciatoie da tastiera non disponibile. Verranno usate "
"le scorciatoie di base"
-#: keyeditor.cc:54
-msgid "Remove shortcut"
-msgstr "Rimuovi scorciatoia"
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Scorciatoia"
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Scorciatoie da tastiera"
+
+#: keyeditor.cc:78
+msgid "Remove shortcut"
+msgstr "Rimuovi scorciatoia"
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
msgstr ""
-"Selezion un'azione, poi premi il tasto(i) per ripristinare o impostare la "
-"relativa scorciatoia"
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
-msgstr "Menù_principale"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Scorciatoia"
+
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr "CatalogoRegioni"
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "campione"
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr "ms"
@@ -6824,109 +7878,218 @@ msgstr "ms"
msgid "period"
msgstr "periodo"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 campione"
-msgstr[1] "%1 campioni"
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Errore di programmazione: %1 (%2)"
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr "Utilizza PH"
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr "Colla"
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr "Esecutore:"
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr "Compositore:"
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pre-enfasi"
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr "Rimuovi questo intervallo"
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr "Tempo d'inizio - clicca con il centrale per posizionarti qui"
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr "Tempo di fine - clicca con il centrale per posizionarti qui"
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr "Imposta l'inizio intervallo dalla posizione della testina"
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr "Imposta la fine dell'intervallo dalla posizione della testina"
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr "Rimuovi questo marcatore"
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr "Posizione - clicca con il centrale per posizionarti qui"
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Imposta il marcatore di tempo dalla posizione della testina"
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Impossibile inserire un marcatore CD all'inizio della sessione"
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "Nuovo marcatore"
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "Nuovo Intervallo"
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch"
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Marcatori (inclusi gli indici CD)</b>"
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Intervalli (inclusi gli intervalli traccia CD)</b>"
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 non è riuscito a connettersi al finale audio."
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr "Il finale audio (%1) è stato terminato"
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6940,33 +8103,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicca OK per uscire da %1."
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr "%2 è uscito inaspettatamente e senza notificare %1."
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr "(compilato usando "
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " e la versione di GCC "
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-msgstr "Tutti i diritti (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
+msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6974,47 +8137,67 @@ msgstr ""
"Alcune parti Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 è fornito SENZA ALCUNA GARANZIA"
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "neanche per la COMMERCIALIZZAZIONE o PER SCOPI PARTICOLARI."
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Questo è software libero e siete i benvenuti se volete redistribuirlo "
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sotto determinate condizioni; leggere i sorgenti per le condizioni relative "
"alla copia."
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Impossibile inizializzare %1."
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Impossibile installare il gestore degli errori SIGPIPE "
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "impossibile creare la GUI per %1"
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
@@ -7095,11 +8278,11 @@ msgstr "Clicca per attivare/disattivare la riproduzione per il canale %1"
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr "Clicca per forzare tutti i messaggi di canale MIDI al canale %1 "
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr "Clicca per attivare/disattivare la registrazione del canale %1"
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr "Clicca per forzare tutti canali di registrazione sull'%1"
@@ -7211,192 +8394,188 @@ msgstr "modifica canale"
msgid "velocity edit"
msgstr "modifica velocity"
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr "aggiungi nota"
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr "aggiungi passo"
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr "cancella selezione"
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr "Elimina nota"
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr "muovi note"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr "cambia le velocità"
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr "trasponi"
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr "cambia le durate"
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr "cambia canale"
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr "Banco"
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr "Programma"
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr "Canale"
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "Incolla"
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr "tenta di mostrare le regioni MIDI senza sorgente"
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr "tenta di mostrare le regioni MIDI senza modello"
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "errore nel crare la regione MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Dispositivo MIDI esterno"
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr "Modalità dispositivo esterno"
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr "Chns"
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr "Clicca per modificare le impostazioni del canale"
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr "Mostra tutto l'intervallo"
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr "Adatta i contenuti"
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr "Intervallo di nota"
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr "Modalità nota"
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr "Selettore dei canali"
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr "Modalità colore"
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Nessun canale MIDI selezionato"
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr "Nascondi tutti i canali"
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr "Mostra tutti i canali"
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr "Canale %1"
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Controller %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr "Controller %1"
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr "Sostenuto"
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr "Percussivo"
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr "Colori del meter"
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr "Colore canale"
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr "Colore traccia"
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr "tutti"
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr "alcuni"
@@ -7412,7 +8591,7 @@ msgstr "Auto scorrimento"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
@@ -7428,36 +8607,37 @@ msgstr "Porta:"
msgid "New velocity"
msgstr "Nuova velocity"
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr "File mancante"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Scegli una cartella da cercare"
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
"Aggiungere la cartella prescelta al percorso di ricerca e provare di nuovo."
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Blocca il caricamento della sessione"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Salta tutti i file mancanti"
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr "Salta questo file"
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7477,7 +8657,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Clicca per scegliere un'altra cartella"
@@ -7485,98 +8665,41 @@ msgstr "Clicca per scegliere un'altra cartella"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Plugin mancanti"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Attiva/disattiva il Solo sulle tracce/bus del mixer selezionate/i"
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Attiva/disattiva il Muto sulle tracce/bus del mixer selezionate/i"
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-"Attiva/disattiva abilita registrazione sulle tracce/bus selezionate del mixer"
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Diminuisci il Guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer"
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Aumenta il Guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer"
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Imposta il Guadagno a 0dB sulle tracce/bus selezionate del mixer"
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "Copia i processori selezionati"
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "Taglia i processori selezionati"
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "Incolla i processori selezionati"
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "Elimina i processori selezionati"
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "Seleziona tutti i processori visibili"
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "Attiva/disattiva i processori selezionati"
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "Attiva/disattiva i plugin selezionati"
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr "Scorri la finestra del mixer verso sinistra"
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Attiva/disattiva l'input MIDI per le tracce/bus selezionate sul mixer"
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "pre"
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
"Clicca per attivare/disattivare la larghezza di questa linguetta del mixer"
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -7584,288 +8707,460 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-clicca per attivare/disattivare la larghezza di tutte le linguette."
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Nascondi questa linguetta del mixer"
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Solo isolato"
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Blocca lo stato di solo"
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Missa il gruppo"
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inverti la fase"
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr "Registrazione & monitoraggio"
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Abilita/disabilita ingresso MIDI"
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr "Ausiliario"
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
"Non connesso al motore audio - non è possibile alcun cambiamento in I/O "
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr "Griglia di routing"
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>INGRESSO</b> a %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>USCITA</b> da %1"
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Commenti*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1420
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "Cmt"
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
-msgstr "*Cmt*"
-
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "Clicca per aggiungere/modificare commenti"
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Colore..."
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr "Commenti..."
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr "Ingressi..."
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr "Uscite..."
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "Salva come modello..."
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Regola la latenza..."
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Protezione dalla denormalizzazione"
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "ID del controllo remoto..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
-msgstr "Po"
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pre Fader"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Post Fader"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "Cambia tutto nel gruppo a %1"
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr "Cambia tutto a %1"
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "Cambia lo stesso tipo di traccia a %1"
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-tutto-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Linguette"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Attiva/disattiva il Solo sulle tracce/bus del mixer selezionate/i"
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Attiva/disattiva il Muto sulle tracce/bus del mixer selezionate/i"
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+"Attiva/disattiva abilita registrazione sulle tracce/bus selezionate del mixer"
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Diminuisci il Guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer"
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Aumenta il Guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer"
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Imposta il Guadagno a 0dB sulle tracce/bus selezionate del mixer"
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr "Copia i processori selezionati"
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr "Taglia i processori selezionati"
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr "Incolla i processori selezionati"
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr "Elimina i processori selezionati"
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr "Seleziona tutti i processori visibili"
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr "Attiva/disattiva i processori selezionati"
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr "Attiva/disattiva i plugin selezionati"
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr "Scorri la finestra del mixer verso sinistra"
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Attiva/disattiva l'input MIDI per le tracce/bus selezionate sul mixer"
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr "Resetta picco"
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr "Altezza variabile"
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr "Corto"
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr "Lungo"
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr "Grande"
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr "Venti"
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
-msgstr "Picco"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
+msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr "RMS + Picco"
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr "IEC1/DIN"
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr "IEC1/Nordic"
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr "IEC2/BBC"
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr "IEC2/EBU"
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
-msgstr "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
+msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
-msgstr "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
+msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
-msgstr "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
+msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr "VU"
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "In solo"
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr "Isolato"
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr "In ascolto"
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
@@ -7873,7 +9168,7 @@ msgstr ""
"Se attivo, qualcosa è in solo-isolato.\n"
"Clicca per ripristinare tutto"
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -7881,27 +9176,72 @@ msgstr ""
"Se attivo, qualcosa è in ascolto.\n"
"Clicca per ripristinare"
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "I controlli di solo influenzano il solo-in-place"
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "Interruttore per i controlli del Solo in modalità ascolto after-fader"
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "Interruttore per il controllo del solo in modalità ascolto pre-fader"
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr "Solo esclusivo"
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr "Solo esclusivo vuol dire che soltanto un solo per volta è attivo"
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr "Solo » Muto"
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+"Se abilitato, solo avrà la precedenza sul muto\n"
+"(una traccia o un bus in solo e muto sarà udibile)"
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Aumento di guadagno per i segnali in solo (0dB è la norma)"
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr "Spingi solo"
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
@@ -7909,106 +9249,136 @@ msgstr ""
"Riduzione di guadagno per i segnali non in solo\n"
"Un valore sopra -inf dB ottiene il \"solo-in-front\""
-#: monitor_section.cc:196
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:233
msgid "SiP Cut"
msgstr "Taglio SiP"
-#: monitor_section.cc:211
+#: monitor_section.cc:240
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
"Riduzione di guadagno da utilizzare per affievolire le uscite del monitor"
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
msgid "Dim"
msgstr "Affievolisci"
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
-msgstr "Solo esclusivo"
-
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
-msgstr "Solo esclusivo vuol dire che soltanto un solo per volta è attivo"
-
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
-msgstr "Solo » Muto"
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
msgstr ""
-"Se abilitato, solo avrà la precedenza sul muto\n"
-"(una traccia o un bus in solo e muto sarà udibile)"
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr "Monitora"
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr "Passa al monitor mono"
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr "Taglia il monitor"
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr "Affievolisci il monitor"
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr "Attiva/disattiva modalità solo esclusivo"
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Taglia il canale monitor %1"
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Affievolisci il canale monitor %1"
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Solo il canale monitor %1"
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Inverti il canale monitor %1"
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr "Solo in-place"
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr "Solo in ascolto post fader (AFL)"
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Solo in ascolto pre fader (PFL)"
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr "bypassato"
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr "L:%3d R:%3d"
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -8089,10 +9459,6 @@ msgstr ""
"di Ardour fa affidamento su un costante flusso di denaro. \n"
"Grazie per utilizzare Ardour!"
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr "Nuovo preset"
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr "Sostituisci il preset esistente con questo"
@@ -8101,6 +9467,10 @@ msgstr "Sostituisci il preset esistente con questo"
msgid "Name of new preset"
msgstr "Nome del nuovo preset"
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr "Normalizza regioni"
@@ -8109,7 +9479,11 @@ msgstr "Normalizza regioni"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalizza regione"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr "Normalizza a:"
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -8129,106 +9503,109 @@ msgstr "Normalizza"
msgid "Select Note"
msgstr "Seleziona nota"
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Utilizzo: "
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n"
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n"
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
" -d, --disable-plugins Disabilita tutti i plugin in una sessione "
"esistente\n"
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
" [nome sessione] Crea una sessione dalla riga di comando\n"
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -n, --no-splash Non usare il supporto VST\n"
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr "Bipassa"
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr ""
@@ -8240,6 +9617,22 @@ msgstr "Modalita' automazione pan"
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo di automazione pan"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
@@ -8272,100 +9665,254 @@ msgstr "scala dB"
msgid "Show phase"
msgstr "Mostra la fase"
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr "Mandata"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr "Impossibile prepare la nuova mandata: %1"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "Il nome contiene"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "Il tipo contiene"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "Categoria contiene"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "Autore contiene"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "Libreria contiene"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "Solo favoriti"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr "Solo nascosto"
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestore dei plugin"
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr "Fav"
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugin disponibili"
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr "Creatore"
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr "# Ingresso audio"
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr "# Uscita audio"
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr "# Ingresso MIDI"
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr "# Uscita MIDI"
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Plugin da connettere"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Inserisci plugin(s)"
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr "variabile"
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
@@ -8375,43 +9922,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Controlla la finestra dei Log per ulteriori dettagli (forse)"
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriti"
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Gestore dei plugin..."
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "Per creatore"
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "Per categoria"
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Cosa? I plugin LADSPA non hanno editor?"
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
@@ -8419,15 +9966,15 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Analisi plugin"
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
@@ -8435,23 +9982,28 @@ msgstr ""
"Preimpostazioni (se presenti) per questo plugin\n"
"(Sia utente che di fabbrica)"
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr "Salva una nuova preimpostazione"
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr "Salva la preimpostazione corrente"
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr "Cancella la preimpostazione corrente"
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Disabilita l'elaborazione del segnale da parte del plugin"
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -8459,25 +10011,25 @@ msgstr ""
"Clicca per consentire al plugin di ricevere eventi dalla tastiera che "
"normalmente %1 userebbe come una scorciatoia"
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Clicca per abilitare/disabilitare questo plugin"
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] "latenza (%1 campione)"
msgstr[1] "latenza (%1 campioni)"
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "latenza (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr "Modifica latenza"
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
@@ -8486,87 +10038,95 @@ msgstr ""
"Prendi in considerazione una sottoscrizione in denaro per la versione "
"completa"
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr "Nuovo preset"
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Clicca per consentire il normale utilizzo delle scorciatoie di %1"
-#: port_group.cc:337
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 Bus"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:339
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 Tracce"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:340
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: port_group.cc:340
+#: port_group.cc:341
msgid "%1 Misc"
msgstr "%1 Misc"
-#: port_group.cc:341
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr "Uscita LTC "
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr "Ingresso LTC"
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr "Ingresso MTC"
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr "Controllo ingresso MIDI"
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr "Ingresso orologio MIDI"
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr "Ingresso MMC"
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr "Uscita MTC"
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr "Uscita controllo MIDI"
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr "Uscita controllo MIDI"
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr "Uscita MMC"
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ":controllo"
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr "systema:"
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
-msgstr "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
+msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
msgid "Measure Latency"
@@ -8588,82 +10148,76 @@ msgstr "Nessun segnale rilevato"
msgid "Port Insert "
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Sorgenti</b>"
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr "<b>Destinazioni</b>"
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr "Aggiungi %s %s"
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr "Rinomina '%s'..."
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr "Rimuovi tutto"
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr "%s tutti"
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr "Aggiorna"
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr "Mostra porte individuali"
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-"Non è possibile aggiungere una porta qui perché il primo processore nella "
-"traccia o bus non supporta la nuova configurazione."
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr "Non posso aggiungere la porta"
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
-msgstr "La rimozione delle porte non è consentita"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-"Questa porta non può essere rimossa.\n"
-"O il primo plugin nella traccia o bus non può accettare \n"
-"i nuovi ingressi o l'ultimo plugin ha più uscite."
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr "La rimozione delle porte non è consentita"
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Rimuovi '%s'"
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s tutti da '%s'"
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr "canali"
@@ -8675,15 +10229,15 @@ msgstr "Non ci sono porte cui connettersi."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Non ci sono porte %1 cui connettersi."
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
-msgstr "Mandata"
-
-#: processor_box.cc:152
+#: processor_box.cc:226
msgid "Return"
msgstr "Ritorno"
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
@@ -8691,17 +10245,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo plugin mono è stato replicato %1 volte."
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-"<b>%1</b>\n"
-"Doppio click per mostrare la GUI.\n"
-"Alt+doppio-clic per mostrare la GUI generica.%2"
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
@@ -8709,32 +10260,43 @@ msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Doppio-clic per mostrare la GUI generica.%2"
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr "(%1x1)"
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr "Mostra tutti i controlli"
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Nascondi tutti i controlli"
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr "acceso"
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "spento"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8742,15 +10304,22 @@ msgstr ""
"Clic-destro per inserire/rimuovere/modificare\n"
"i plugin, mandate, innesti e altro"
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Incompatibilità del plugin"
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Hai tentato di aggiungere il plugin \"%1\" nella posizione %2.\n"
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8758,19 +10327,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo plugin ha:\n"
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 ingresso MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 ingressi MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 ingresso audio\n"
msgstr[1] "\t%1 ingressi audio\n"
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8778,19 +10347,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ma in corrispondenza del punto di inserimento ci sono:\n"
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canale MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 canali MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canale audio\n"
msgstr[1] "\t%1 canali audio\n"
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8798,11 +10367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 non può inserire qui questo plugin.\n"
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr "Impossibile prepare la nuova mandata: %1"
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8812,20 +10377,20 @@ msgstr ""
"in questa maniera perché gli ingressi e le uscite\n"
"non funzionerebbero correttamente."
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr "Rinomina processore"
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Esistono almeno 100 oggetti I/O con un nome simile a %1 - nome non cambiato"
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "il costruttore dell'innesto per il plugin ha fallito"
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8835,7 +10400,7 @@ msgstr ""
"probabilmente perché la configurazione I/O dei plugin\n"
"non combacia con la configurazione di questa traccia."
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8843,15 +10408,15 @@ msgstr ""
"Veramente vuoi rimuovere tutti i processori da %1?\n"
"(questa operazione non può essere annullata)"
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, rimuovi tutto"
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr "Rimuovi processori"
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8859,7 +10424,7 @@ msgstr ""
"Veramente vuoi rimuovere tutti i processori pre-fader da %1?\n"
"(questa operazione non può essere annullata)"
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8867,59 +10432,59 @@ msgstr ""
"Veramente vuoi rimuovere tutti i processori post-fader da %1?\n"
"(questa operazione non può essere annullata)"
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "Nuovo plugin"
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Nuovo insert"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nuova mandata esterna..."
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nuova mandata ausiliaria..."
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr "Opzioni della mandata"
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "Pulisci (tutto)"
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Pulisci (pre-fader)"
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Pulisci (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Attiva tutto"
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr "Disattiva tutto"
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Plugin A/B"
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Modifica attraverso i controlli generici..."
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (per %3)"
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr "%1 (di %2)"
@@ -8947,135 +10512,296 @@ msgstr "Banco"
msgid "main grid"
msgstr "griglia principale"
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr "Quantizza"
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr "Forza"
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Soglia (ticks)"
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
-msgstr "File audio (click):"
-
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
+msgstr "File audio (click):"
+
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Scegli click"
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usa come enfasi del click"
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limita lo storico degli annullamenti a"
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "Salva lo storico degli annullamenti di"
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "comandi"
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "Modifica usando:"
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ pulsante"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "Elimina usando:"
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr "Inserisci nota usando:"
-#: rc_option_editor.cc:405
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
-msgstr "Disposizione della tastiera:"
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:746
+msgid "While Dragging Control Points:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
-msgstr "Scala del carattere"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
+#: rc_option_editor.cc:1032
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
msgstr ""
-"I cambiamenti principali nell scala del fonto richiedono il riavvio "
-"dell'applicazione."
-#: rc_option_editor.cc:614
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
+msgid ""
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1159
msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
+msgstr "Preimpostazione:"
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Riproduzione (secondi di buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:679
+#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Registrazione (secondi di buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:737
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#: rc_option_editor.cc:1367
+msgid ""
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
msgstr ""
-"Doppio click su un nome per modificare le impostazioni di un protocollo "
-"abilitato"
-#: rc_option_editor.cc:903
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1547
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Mostra le informazioni di esportazione video prima di esportare"
-#: rc_option_editor.cc:904
+#: rc_option_editor.cc:1548
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Mostra la finestra di dialogo delle informazioni del server video"
-#: rc_option_editor.cc:905
+#: rc_option_editor.cc:1549
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Impostazioni avanzate (server video remoto)"
-#: rc_option_editor.cc:913
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -9084,11 +10810,11 @@ msgstr ""
"personalizzato ed una docroot. - Non abilitare questa opzione se non sai "
"cosa stai facendo."
-#: rc_option_editor.cc:915
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Video Server URL:"
msgstr "URL del server video:"
-#: rc_option_editor.cc:920
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
@@ -9098,11 +10824,11 @@ msgstr ""
"'http://hostname.example.org:1554/' e di default è 'http://localhost:1554/' "
"se il server video è locale"
-#: rc_option_editor.cc:922
+#: rc_option_editor.cc:1574
msgid "Video Folder:"
msgstr "Cartella video:"
-#: rc_option_editor.cc:927
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -9117,7 +10843,7 @@ msgstr ""
"per il monitoraggio video locale e per la navigazione dei file durante "
"l'apertura/aggiunta di un file video."
-#: rc_option_editor.cc:934
+#: rc_option_editor.cc:1584
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
@@ -9125,7 +10851,7 @@ msgstr ""
"<b>Se abilitata</b> una finestra di dialogo informativa contenente i "
"dettagli viene mostrata prima della finestra di esportazione video."
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1589
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
@@ -9133,179 +10859,113 @@ msgstr ""
"<b>Se abilitata</b> il server video non viene mai lanciato automaticamente "
"senza conferma"
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
-msgstr "Ricerca dei plugin"
-
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1055
-msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
-msgstr "VST"
-
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
-msgstr "Pulisci la cache VST"
-
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
-msgstr "Pulisci la lista nera VST"
-
-#: rc_option_editor.cc:1083
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
-msgstr "Path VST Linux:"
-
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
-msgstr "Percorso VST Windows"
-
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
-msgstr "Unità audio"
-
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1610
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
-msgstr "Pulisci la cache AU"
-
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
-msgstr "Pulisci la lista nera AU"
-
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Preferenze %1"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Utilizzo DSP CPU "
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Elaborazione del segnale utilizza"
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "tutti i processori tranne uno"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "tutti i processori disponibili"
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processori"
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Questa impostazione avrà effetto quando %1 verrà riavviato."
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr "Opzioni|Undo"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Verifica la rimozione dell'ultima cattura"
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
-msgstr "Fai periodicamente un backup del file di sessione"
-
-#: rc_option_editor.cc:1350
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "Session Management"
msgstr "Gestione delle sessione"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
+msgstr "Fai periodicamente un backup del file di sessione"
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Copia sempre i file importati"
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Cartella di default per le nuove sessioni:"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Numero massimo per le sessioni recenti:"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr "Livello di guadagno del click"
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automazione"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Intervallo di campionamento dell'automazione (millisecondi)"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Mantieni la registrazione abilitata dopo lo stop"
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -9314,25 +10974,25 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Crea marcatori in corrispondenza di ogni xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Fermati alla fine della sessione"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -9341,11 +11001,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -9355,39 +11015,83 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Riduci il segnale di 12dB in avanzamento/riavvolgimento rapido"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9401,27 +11105,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9434,594 +11138,829 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr "Lettore LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
+msgstr "Assegna un nome ai nuovi marcatori"
+
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-"Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate"
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
-msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor"
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1646
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1653
-msgid "Default fade shape"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+#: rc_option_editor.cc:2265
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
-msgstr "Mostra le onde nelle regioni"
+#: rc_option_editor.cc:2266
+msgid "in all modes"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1700
-msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1701
-msgid "in all modes"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
+"Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate"
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+msgid "Default fade shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
-msgstr "lineare"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
-msgstr "logaritmico"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
-msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
-msgstr "Mostra la barra dello zoom"
+#: rc_option_editor.cc:2325
+msgid "After splitting selected regions, select"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
+#: rc_option_editor.cc:2330
+msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:2333
+msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
-msgstr "Assegna un nome ai nuovi marcatori"
+#: rc_option_editor.cc:2337
+msgid "existing selection and newly-created regions"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
-msgid "After splitting selected regions, select"
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr "Mostra le onde nelle regioni"
+
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio"
+
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
-msgid "no regions"
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr "lineare"
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr "logaritmico"
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
-msgid "newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
-msgid "existing selection and newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Controllo della registrazione da parte di"
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "hardware audio"
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modalità nastro"
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Connessione di tracce e bus"
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Connetti automaticamente i bus master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Connetti ingressi della traccia"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automaticamente agli ingressi fisici"
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automaticamente alle uscite fisiche"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automaticamente al bus master"
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "Gestione processore"
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "nessuna gestione processore"
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "Attiva i nuovi plugin"
-
-#: rc_option_editor.cc:1944
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio"
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
-msgstr "Solo / mute"
-
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto"
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
+msgstr "Solo esclusivo"
+
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "i segnali PFL provengono da"
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "I segnali AFL provengono da"
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr "Solo esclusivo"
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Opzioni di </i>mute</i> base per Tracce/Bus"
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mute agisce sulle uscite"
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mute agisce sulle uscite principali"
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
-msgid "Send MIDI Time Code"
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2113
-msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2122
-msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2130
-msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2138
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2146
-msgid "Inbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2155
-msgid "Outbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+#: rc_option_editor.cc:2733
+msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+#: rc_option_editor.cc:2741
+msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2752
+msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2760
+msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2768
+msgid "Inbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2777
+msgid "Outbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "ID della piattaforma di controllo"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr "Ricerca dei plugin"
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
-msgstr "assegnato dall'utente"
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "segue l'ordine del mixer"
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "Attiva i nuovi plugin"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr "VST"
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr "Path VST Linux:"
+
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr "Percorso VST Windows"
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr "Unità audio"
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "Preferenze|GUI"
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Linguetta del mixer"
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Utilizza linguette del mixer strette di default."
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "breve"
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "lungo"
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "il più lento [6.6dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "lento [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-msgstr "moderato [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
-msgstr "medio [20dB/sec]"
-
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
-msgstr "veloce [32dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
-msgstr "più veloce [46dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
-msgstr "massima velocità [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)"
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15dBFS (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2dBu (France)"
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (Nord America, Australia)"
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4dBu (standard)"
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr "0VU = +8dBu"
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Soglia di picco [dBFS]"
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
@@ -10029,67 +11968,99 @@ msgstr ""
"Indica il livello di segnale in dbFS superato il quale il meter di picco "
"lampeggerà in rosso."
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor"
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "fai l'audition di questa regione"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr "Posizione:"
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr "Fine:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr "Durata:"
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr "Punto di sincronia (relativo alla regione)"
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr "Punto di sincronia (assoluto):"
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr "Inizio file:"
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr "Sorgenti:"
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr "Sorgente:"
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr "Regione '%1'"
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr "cambia la posizione di inizio regione"
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr "cambia la posizione di fine regione"
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr "cambia la durata della regione"
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr "cambia il punto di sincroniza della regione"
@@ -10109,33 +12080,33 @@ msgstr "Traccia:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Scegli la regione in cima"
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "msec"
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr "secondi"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "più corto = %1 %2"
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -10181,55 +12152,63 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr "Separa la regione"
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr "Conforma regioni"
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Analizzatore ritmico"
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "Analizza"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
-msgstr "Soglia"
-
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr "Soglia di picco"
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr "Soglia del silenzio"
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilità"
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr "dividi regioni (rhythm ferret)"
@@ -10253,19 +12232,15 @@ msgstr "Attiva registrazione"
msgid "Active state"
msgstr "Stato attivo"
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Condivisione</b>"
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr "Il nome del gruppo non è unico. Per favore utilizza un nome diverso."
@@ -10285,332 +12260,317 @@ msgstr "Uscite"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Plugin, inserts & mandate"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Ritardo di riproduzione: %<PRId64> campioni"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "NESSUNA TRACCIA"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "Aggiungi Traccia/Bus"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Nessuna traccia o bus selezionati"
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Registrazione (clicca col destro per la modifica passo passo)"
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Registra"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "Controller MIDI e automazione"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "Mostra tutte le automazioni"
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Mostra le automazioni esistenti"
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Nascondi tutte le automazioni"
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr "Automazione del processore"
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Fader"
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Panorama"
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "Livelli"
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatico (basato sulle connessioni I/O)"
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamnento"
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale"
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr "Nastro"
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr "Modalità registrazione"
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Rinomina playlist"
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nuovo nome per la playlist:"
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Copia playlist"
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Nome per la nuova playlist:"
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr "Nuova playlist"
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-"Non si può creare una traccia con questo nome perché è riservato per %1"
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "Nuova copia..."
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr "Nuova ripresa"
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr "Copia ripresa"
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Pulisci Corrente"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
-msgstr "Seleziona tutto da..."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Ripresa: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Rimuovi \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "Muta questa traccia"
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Muta le altre (non in solo) tracce"
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Abilita la registrazione"
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr "Monitora ingresso"
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr "Monitora la riproduzione"
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
"Non connesso al motore audio - non posso intraprendere la registrazione"
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "Assegna tutte le tracce (pre fader)"
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "Assegna tutte le tracce e i bus (pre fader)"
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "Assegna tutte le tracce (post fader)"
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "Assegna tutte le tracce e bus (post fader)"
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Assegna le tracce selezionate (pre fader)"
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Assegna le tracce selezionate e i bus (pre fader)"
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "Assegna le tracce selezionate (post fader)"
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "Assegna le tracce selezionate e i bus (post fader)"
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Copia il guadagno della traccia/bus sulle mandate"
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Imposta il volume delle manda su -inf"
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Imposta il volume delle mandate a 0dB"
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr "Solo isolato"
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr "Mandate pre fader"
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr "Mandate post fader"
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Uscite di Controllo"
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Uscite Principali"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Scelta colore"
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-"Si vuole veramente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"Perderete anche la playlist associata a questa traccia.\n"
-"\n"
-"(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà "
-"sovrascritto)"
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-"Si vuole veramente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà "
-"sovrascritto)"
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr "Rimuovi traccia"
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr "Rimuovi bus"
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
@@ -10619,89 +12579,74 @@ msgstr ""
"bus.\n"
"Vuoi utilizzare questo nuovo nome?"
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr "Utilizza il nuovo nome"
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr "Ri-modifica il nome"
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Rinomina traccia"
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "Rinomina bus"
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": editor del commento"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr " latenza"
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "Salva come modello"
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "Nome del modello:"
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "ID del controllo remoto"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "ID del controllo remoto:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-"L'ID del controllo remoto di %1 è: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"L'ID del controllo remoto di %3 non può essere modificato."
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the master bus"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the monitor bus"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2048
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
@@ -10716,126 +12661,158 @@ msgstr "Clicca per aggiungere una nuova posizione"
msgid "the session folder"
msgstr "la cartella di sessione"
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr "Mandata"
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr "Impostazioni della sessione"
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr "Impostazioni avanzate..."
-#: session_dialog.cc:263
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "Sessioni recenti"
+
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Frequenza di campionamento"
+
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:338
msgid "New Session"
msgstr "Nuova sessione"
-#: session_dialog.cc:301
+#: session_dialog.cc:379
msgid "Check the website for more..."
msgstr "Controlla il sito web per altro..."
-#: session_dialog.cc:304
+#: session_dialog.cc:382
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Frequenza di campionamento"
-
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
-msgstr "Formato disco"
-
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "Seleziona un file sessione"
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr "Altre sessioni"
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "Nome della sessione:"
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Crea cartella di sessione in: "
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "Seleziona una cartella per la sessione"
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "Usa questo modello"
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "nessun modello"
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
-msgstr "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
-msgstr "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
-msgstr "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
+msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "canali"
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Bus</b>"
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Ingressi</b>"
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Uscite</b>"
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "Crea un master bus"
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Connetti automaticamente agli ingressi fisici"
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Usa soltanto"
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Connetti automaticamente le uscite"
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "... al bus Master"
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "... alle uscite fisiche."
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr "Importa da una sessione"
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
@@ -10858,191 +12835,191 @@ msgstr "Importa da una sessione"
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr "Questo selezionerà tutti gli elementi di questo tipo!"
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Valori"
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr "Stato"
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr "Numero traccia"
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr "Raggruppamento"
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr "Diritti"
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr "Anno"
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr "Album Artista"
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr "Tracce totali"
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "Sottotitolo disco"
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr "Numero disco"
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr "Dischi totali"
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr "Compilation"
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr "Persone"
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr "Testi"
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr "Compositore"
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr "Conduttore"
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr "Remissaggio"
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr "Arrangiatore"
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr "Ingegnere"
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr "Produttore"
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ Mixer"
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr "Metadati|Mixer"
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr "Scuola"
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr "Istruttore"
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr "Corso"
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "Modifica i metadati della sessione"
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr "Importa i metadati di una sessione"
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr "Scegli la sessione da cui importare i metadati"
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr "Impossibile leggere questo file di sessione"
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
@@ -11050,7 +13027,7 @@ msgstr ""
"Questo file di sessione non conteneva metadati!\n"
"Forse è un vecchio formato di sessione?"
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr "Importa tutto da:"
@@ -11197,214 +13174,235 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr "Dissolvenza distruttiva"
#: session_option_editor.cc:146
+msgid "Declick when transport starts and stops"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
msgid "Region fades active"
msgstr "Attiva dissolvenze della regione"
-#: session_option_editor.cc:153
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr "Visualizza dissolvenze della regione"
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr "Formato file audio"
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr "Formato campionamento"
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr "32-bit virgola mobile"
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr "24-bit intero"
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr "16-bit intero"
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr "Tipo file"
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "Posizioni dei file"
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Cerca file audio in:"
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr "Cerca file MIDI in:"
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr "Nomi file"
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr "Denominazione file"
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr "Prefisso numeri di traccia"
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
"Aggiunge il numero di traccia attuale all'inizio del nome file della "
"registrazione."
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr "Prefisso nome della ripresa"
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr "Aggiunge il nome della ripresa all'inizio del nome file registrato"
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr "Nome ripresa"
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
"Il monitoraggio dell'ingresso traccia segue automaticamente lo stato del "
"trasporto (\"ingresso-automatico\")"
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr "Utilizza la sezione di monitoraggio in questa sessione"
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr "Mostra le tracce MIDI"
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr "Mostra i bus"
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr "Includi il bus principale"
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr "Pulsante di abilitazione registrazione"
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr "Pulsante per il muto"
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr "Pulsante del solo"
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr "Pulsanti monitoraggio"
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr "Etichette dei nomi"
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr "Nome traccia"
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr "Le copie delle regioni MIDI sono indipendenti"
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""
"Politiche di gestione delle note in soprapposizione sullo stesso canale MIDI"
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr "non consentire mai"
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr "non fare nulla in particolare"
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr "sostituisci ogni nota sovrapposta"
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr "accorcia le note in sovrapposizione esistenti"
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr "accorcia la nuova nota in sovrapposizione"
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "sostituisci entrambe le note in sovrapposizione con una singola nota"
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr "Incolla a battiti e battute"
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr "Incolla i nuovi marcatori a battiti e battute"
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Incolla le nuove regioni a battiti e battute"
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr "Utilizza le impostazioni come default"
@@ -11440,26 +13438,14 @@ msgstr "<b>Info sul file audio</b>"
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr "Formato:"
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr "<b>Informazioni del file MIDI</b>"
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Impossibile accedere al file audio"
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
@@ -11468,181 +13454,177 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "File audio e MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr "File audio"
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr "File MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr "Cerca nei file"
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr "Ordina:"
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr "Più lunga"
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr "Più corta"
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr "Più recente"
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr "Meno recente"
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr "Più scaricata"
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr "Scaricata per ultima"
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr "Più"
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr "Simile"
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr "Grandezza"
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr "Licenza"
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "Cerca su freesound"
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "una traccia per file"
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "una traccia per canale"
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr "tutti i file in una traccia"
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "Unisci i file"
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr "una regione per file"
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr "una regione per canale"
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr "tutti i file in una regione"
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11650,104 +13632,104 @@ msgstr ""
"Uno o alcuni dei file selezionati\n"
"non possono essere utilizzati da %1"
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copia i file nella sessione"
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "testina"
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr "inizio sessione"
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "Buona"
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "Veloce"
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Velocissimo"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr "Percentuale"
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Velocità massima"
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr "Fermato"
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11772,7 +13754,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr "%1 si sta avviando..."
@@ -11788,17 +13770,17 @@ msgstr "Rimuovi altoparlante"
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11808,15 +13790,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Benvenuti in %1"
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Cartella base per le sessioni %1"
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11834,11 +13816,11 @@ msgstr ""
"<i>(Potrete memorizzare le sessioni dove volete, questo è solo un valore "
"implicito)</i>"
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Cartella base per le nuove sessioni"
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11852,25 +13834,25 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Scelte di controllo"
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Utilizza un Master bus direttamente"
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Utilizza un bus Monitor aggiuntivo"
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11878,7 +13860,7 @@ msgstr ""
"Usa un bus Monitor tra il bus Master e le uscite fisiche\n"
"per avere un controllo maggiore senza influire sul mixaggio."
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11886,46 +13868,42 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "Sezione di controllo"
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ">battito"
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ">battuta"
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ">EP"
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr "Imposta la durata della nota ad una nota"
@@ -12034,11 +14012,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -12050,240 +14028,244 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr "Aumenta la durata della nota"
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr "Diminuisci la durata della nota"
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr "Passa alla 1a ottava"
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr "Passa alla 2a ottava"
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr "Passa alla 3a ottava"
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr "Passa alla 4a ottava"
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr "Passa alla 5a ottava"
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr "Passa alla 6a ottava"
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr "Passa alla 7a ottava"
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr "Passa alla 8a ottava"
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr "Passa alla 9a ottava"
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr "Passa alla 10a ottava"
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr "Passa alla 11a ottava"
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr "Attiva/disattiva le note terzinate"
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "Durata della nota a 1/3"
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr "Durata della nota a 1/4"
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr "Durata della nota a 1/8"
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr "Durata della nota a 1/16"
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr "Durata della nota a 1/32"
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr "Durata della nota a 1/64"
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr "Imposta la nota su <i>mf</i>"
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr "Imposta la nota su <i>f</i>"
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr "Imposta la nota su <i>fff</i>"
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr "Attiva/disattiva le note terzinate"
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr "Attiva/disattiva note puntate"
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr ""
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -12291,176 +14273,189 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence"
msgstr "Rimuovi silenzio"
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr "Soglia"
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr "Durata minima"
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr "Durata delle dissolvenza"
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr "battuta:"
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr "battito:"
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr ""
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Battiti al minuto"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:357
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Battiti per battuta:"
-#: tempo_dialog.cc:371
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:484
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Tema scuro"
-
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
-msgstr "Tema luminoso"
-
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Ripristina i valori base"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colora le regioni utilizzando il colore della traccia di appartenenza"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr "oggetto"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12468,92 +14463,95 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rapido ma inaccurato"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Salta l'Anti-aliasing"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
-msgstr "Contenuti:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr "Ottave:"
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr "Semitoni:"
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch"
@@ -12621,102 +14619,138 @@ msgstr "Trasponi MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Trasponi"
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Carico il file di configurazione base per %1"
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "impossibile leggere il file di configurazione base \"%1\""
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"il file di configurazione base \"%1\" dell'interfaccia\n"
"utente non è stato caricato."
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Carico il file di configurazione dell'interfaccia utente %1"
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"il file di configurazione \"%1\" dell'interfaccia utente non è stato "
"caricato."
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"non sono riuscito a trovare alcun file di configurazione, l'interfacca avrà "
"dei problemi."
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Il file di configurazione %1 non è stato salvato."
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Impossibilitato a trovare il file dello stile interfaccia utente %1 \n"
"nel percorso di ricerca %2. %3 sembra anomalo"
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "non riesco a trovare un file XPM per %1"
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sovrascrivi"
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12761,32 +14795,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12796,25 +14846,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12836,7 +14886,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -12845,10 +14895,14 @@ msgid "Height = "
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12858,9 +14912,8 @@ msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -12869,83 +14922,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -12965,7 +15018,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12975,239 +15028,230 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Non posso creare la cartella del video \"%1\" (%2)"
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr "Esporta file video"
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr "Video:"
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr "Scala video (W x H):"
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr "Imposta il rapporto di aspetto:"
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr "Normalizza audio"
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr "Codifica a 2 passaggi"
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr "Ottimizzazione codec:"
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia"
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr "<b>Uscita:</b> (l'estensione del file definisce il formato)"
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr "<b>Ingresso video:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr "Audio:"
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr "Bus principale"
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr "<b>Impostazioni:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr "Intervallo:"
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr "Preimpostazione:"
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr "Codec video:"
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr "Video KBit/s:"
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Codec audio:"
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr "KBit/s audio:"
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr "Frequenza campionameto audio:"
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr "Seleziona intervallo"
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr "Esportazione audio"
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr "Esportazione audio..."
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr "Codifica video..."
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr "Esporta video: non riesco a leggere il file video in ingresso."
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr "Codifica video... passaggio 1/2"
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr "Codifica video... passaggio 2/2"
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr "Transcodifica fallita."
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
@@ -13225,13 +15269,488 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%1%2\n"
+#~ "(built from revision %3)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1%2\n"
+#~ "(compilato dalla revisione %3)"
+
+#~ msgid "Busses"
+#~ msgstr "Busses"
+
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Modello di visualizzazione"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "Grafico composito per ogni traccia"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "Grafico composito per tutte le tracce"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normalizza i valori"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Posizioni"
+
+#~ msgid "Save as..."
+#~ msgstr "Salva come..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr "Esiste già un'istantanea con questo nome. Vuoi sovrascriverla?"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+#~ msgstr "Impossibile disconnettersi dal motore Audio/MIDI"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#~ msgstr "Impossibile riconnettersi al motore Audio/MIDI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 has copied the old session file\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "to\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "%4 Questa è una sessione di una versione precedente di %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 ha copiato il vecchio file di sessione\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7 \n"
+#~ "\n"
+#~ "su\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "Da questo momento in poi utilizza la versione -2000 con vecchie versioni "
+#~ "di %3"
+
+#~ msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#~ msgstr "La testina segue le selezioni di intervalli e gli edit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When active, auditioning is taking place\n"
+#~ "Click to stop the audition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando è attivo, qualcosa è in ascolto\n"
+#~ "Clicca per ripristinare."
+
+#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo schermo non è sufficentemente alto per mostrare la finestra del "
+#~ "mixer"
+
+#~ msgid "Open Video"
+#~ msgstr "Apri video"
+
+#~ msgid "Export To Video File"
+#~ msgstr "Esporta in un file video"
+
+#~ msgid "Snapshot..."
+#~ msgstr "Istantanea..."
+
+#~ msgid "Export To Audio File(s)..."
+#~ msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
+
+#~ msgid "Show Toolbars"
+#~ msgstr "Mostra le barre degli strumenti"
+
+#~ msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#~ msgstr "Attiva/disattiva Editor+Mixer"
+
+#~ msgid "Reattach All Tearoffs"
+#~ msgstr "Ricongiungi tutti gli strappi"
+
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Riferimenti"
+
+#~ msgid "Report A Bug"
+#~ msgstr "Segnala un bug"
+
+#~ msgid "How to report a bug"
+#~ msgstr "Come segnalare un bug"
+
+#~ msgid "Set From Playhead"
+#~ msgstr "Imposta dalla testina"
+
+#~ msgid "Set to %1 beat(s)"
+#~ msgstr "Imposta a %1 battito/i"
+
+#~ msgid "Fill Range with Region"
+#~ msgstr "Riempi intervallo con la regione"
+
+#~ msgid "Consolidate Range With Processing"
+#~ msgstr "Consolida l'intervallo processando i dati"
+
+#~ msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#~ msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni elaborandolo"
+
+#~ msgid "Play From Edit Point"
+#~ msgstr "Suona dal punto di modifica"
+
+#~ msgid "Play From Start"
+#~ msgstr "Riproduci dall'inizio"
+
+#~ msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modalità intelligente (aggiunge le funzioni di intervallo alla modalità "
+#~ "di aggancio)"
+
+#~ msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modalità di modifica interna (modifica le note e le curve di guadagno "
+#~ "all'interno delle regioni)"
+
+#~ msgid "Zoom focus"
+#~ msgstr "Zoom"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "Interrompi il trascinamento o deseleziona tutto"
+
+#~ msgid "Playhead To Next Grid"
+#~ msgstr "Testina alla prossima griglia"
+
+#~ msgid "Playhead To Previous Grid"
+#~ msgstr "Testina alla griglia precedente"
+
+#~ msgid "Import From Session"
+#~ msgstr "Importa da una sessione"
+
+#~ msgid "Show Logo"
+#~ msgstr "Mostra il logo"
+
+#~ msgid "Snap Position To Grid"
+#~ msgstr "Allinea la posizione alla griglia"
+
+#~ msgid "Insert Region From Region List"
+#~ msgstr "Inserisci regione dal catalogo delle regioni"
+
+#~ msgid "group|G"
+#~ msgstr "gruppo|G"
+
+#~ msgid "relative|Rel"
+#~ msgstr "relativo|Rel"
+
+#~ msgid "mute|M"
+#~ msgstr "muto|M"
+
+#~ msgid "solo|S"
+#~ msgstr "solo|S"
+
+#~ msgid "monitoring|Mon"
+#~ msgstr "monitoraggio|Mon"
+
+#~ msgid "selection|Sel"
+#~ msgstr "selezione|Sel"
+
+#~ msgid "active|A"
+#~ msgstr "attivo|A"
+
+#~ msgid "File Exists!"
+#~ msgstr "Il file esiste!"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing File"
+#~ msgstr "Sovrascrivo file esistente"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "duplica selezione"
+
+#~ msgid "tracks"
+#~ msgstr "Tracce"
+
+#~ msgid "busses"
+#~ msgstr "Bus"
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "L"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
+
+#~ msgid "O"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "I"
+#~ msgstr "I"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "SI"
+#~ msgstr "SI"
+
+#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#~ msgstr "Mostra le tracce che hanno regioni sotto la testina"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+#~ "This limits your control over it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il finale audio di %1 è stato configurato ed avviato dall'esterno.\n"
+#~ "Questo limita il tuo controllo su di esso."
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inattivo"
+
+#~ msgid "Export region contents"
+#~ msgstr "Esporta i contenuti della regione"
+
+#~ msgid "Export track output"
+#~ msgstr "Esporta la traccia"
+
+#~ msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#~ msgstr "<i>Preparo il/i nome/i a partire da queste componenti:</i>"
+
+#~ msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>Nome file (approssimativo): \"%1\"</i></small>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command to run post-export\n"
+#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comando per lanciare la post esportazione\n"
+#~ "(%f=percorso completo & nome del file, %d=directory, %b=nome senza "
+#~ "estensione):"
+
+#~ msgid "Create New Group From"
+#~ msgstr "Crea nuovo gruppo da"
+
+#~ msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#~ msgstr "Inserisci il tempo su tutte le tracce della scaletta"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selezion un'azione, poi premi il tasto(i) per ripristinare o impostare la "
+#~ "relativa scorciatoia"
+
+#~ msgid "Main_menu"
+#~ msgstr "Menù_principale"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#~ msgstr "Tutti i diritti (C) 1999-2012 Paul Davis"
+
+#~ msgid "Program "
+#~ msgstr "Programma"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Commenti*"
+
+#~ msgid "*Cmt*"
+#~ msgstr "*Cmt*"
+
+#~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#~ msgstr "Clicca per aggiungere/modificare commenti"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "ID del controllo remoto..."
+
+#~ msgid "Pr"
+#~ msgstr "Pr"
+
+#~ msgid "Po"
+#~ msgstr "Po"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "K20"
+#~ msgstr "K20"
+
+#~ msgid "K14"
+#~ msgstr "K14"
+
+#~ msgid "K12"
+#~ msgstr "K12"
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
+
+#~ msgid "MIDI control in"
+#~ msgstr "Controllo ingresso MIDI"
+
+#~ msgid "MIDI control out"
+#~ msgstr "Uscita controllo MIDI"
+
+#~ msgid "alsa_pcm"
+#~ msgstr "alsa_pcm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the "
+#~ "track or buss cannot support the new configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è possibile aggiungere una porta qui perché il primo processore nella "
+#~ "traccia o bus non supporta la nuova configurazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This port cannot be removed.\n"
+#~ "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+#~ "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa porta non può essere rimossa.\n"
+#~ "O il primo plugin nella traccia o bus non può accettare \n"
+#~ "i nuovi ingressi o l'ultimo plugin ha più uscite."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%1</b>\n"
+#~ "Double-click to show GUI.\n"
+#~ "Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>%1</b>\n"
+#~ "Doppio click per mostrare la GUI.\n"
+#~ "Alt+doppio-clic per mostrare la GUI generica.%2"
+
+#~ msgid "Keyboard layout:"
+#~ msgstr "Disposizione della tastiera:"
+
+#~ msgid "Font scaling:"
+#~ msgstr "Scala del carattere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#~ msgstr ""
+#~ "I cambiamenti principali nell scala del fonto richiedono il riavvio "
+#~ "dell'applicazione."
+
+#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#~ msgstr ""
+#~ "Doppio click su un nome per modificare le impostazioni di un protocollo "
+#~ "abilitato"
+
+#~ msgid "Clear VST Cache"
+#~ msgstr "Pulisci la cache VST"
+
+#~ msgid "Clear VST Blacklist"
+#~ msgstr "Pulisci la lista nera VST"
+
+#~ msgid "Clear AU Cache"
+#~ msgstr "Pulisci la cache AU"
+
+#~ msgid "Clear AU Blacklist"
+#~ msgstr "Pulisci la lista nera AU"
+
+#~ msgid "Show zoom toolbar"
+#~ msgstr "Mostra la barra dello zoom"
+
+#~ msgid "Solo / mute"
+#~ msgstr "Solo / mute"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "ID della piattaforma di controllo"
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "assegnato dall'utente"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "segue l'ordine del mixer"
+
+#~ msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+#~ msgstr "moderato [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+
+#~ msgid "medium [20dB/sec]"
+#~ msgstr "medio [20dB/sec]"
+
+#~ msgid "fast [32dB/sec]"
+#~ msgstr "veloce [32dB/sec]"
+
+#~ msgid "faster [46dB/sec]"
+#~ msgstr "più veloce [46dB/sec]"
+
+#~ msgid "fastest [70dB/sec]"
+#~ msgstr "massima velocità [70dB/sec]"
+
+#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non si può creare una traccia con questo nome perché è riservato per %1"
+
+#~ msgid "Select From All..."
+#~ msgstr "Seleziona tutto da..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vuole veramente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Perderete anche la playlist associata a questa traccia.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà "
+#~ "sovrascritto)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vuole veramente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà "
+#~ "sovrascritto)"
+
+#~ msgid "Remove track"
+#~ msgstr "Rimuovi traccia"
+
+#~ msgid "Remove bus"
+#~ msgstr "Rimuovi bus"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "ID del controllo remoto"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "ID del controllo remoto:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'ID del controllo remoto di %1 è: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'ID del controllo remoto di %3 non può essere modificato."
+
+#~ msgid "Disk Format"
+#~ msgstr "Formato disco"
+
+#~ msgid "32 bit float"
+#~ msgstr "32 bit float"
+
+#~ msgid "24 bit"
+#~ msgstr "24 bit"
+
+#~ msgid "16 bit"
+#~ msgstr "16 bit"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "Tema scuro"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "Tema luminoso"
+
+#~ msgid "Contents:"
+#~ msgstr "Contenuti:"
+
#~ msgid "Editor Selection"
#~ msgstr "Selezione editor"
diff --git a/gtk2_ardour/po/nn.po b/gtk2_ardour/po/nn.po
index 52ae6eb655..90b4eb24d1 100644
--- a/gtk2_ardour/po/nn.po
+++ b/gtk2_ardour/po/nn.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: \n"
+"Language: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,255 +19,287 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr "Nick Lanham"
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr "Rodrigo Severo"
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -281,7 +313,7 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -293,7 +325,7 @@ msgid ""
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -303,7 +335,7 @@ msgstr ""
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -311,7 +343,7 @@ msgstr ""
"Portugisisk:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -321,7 +353,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -331,7 +363,7 @@ msgstr ""
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -341,7 +373,7 @@ msgstr ""
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -349,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Gresk:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
@@ -357,7 +389,7 @@ msgstr ""
"Svensk:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -365,7 +397,7 @@ msgstr ""
"Polsk:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
@@ -373,7 +405,7 @@ msgstr ""
"Tsjekkisk:\n"
"\t Pavel Frich <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
@@ -381,7 +413,7 @@ msgstr ""
"Norsk:\n"
"\t Eivind Ødegård <post@frilyd.tk>\n"
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -389,140 +421,194 @@ msgstr ""
"Kinesisk:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr "Oppsett"
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr "Lastar menyar frå %1"
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr "Fann ikkje menydefinisjonsfila til %1"
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Legg til spor eller buss"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "Innstillingar:"
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrument:"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Lydspor"
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "MIDI-spor"
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Lyd+MIDI-spor"
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
-msgstr "Bussar"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr "Legg til:"
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Val</b>"
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Lyd+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -536,60 +622,61 @@ msgstr ""
"Viss du ikkje planlegg å bruka slike utvidingar, bør du bruka eit vanleg "
"lyd- eller MIDI-spor i staden."
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "Ikkje lagdelt"
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Band"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "3 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "Eigen"
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr "Ny gruppe..."
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr "Inga gruppe"
@@ -597,13 +684,13 @@ msgstr "Inga gruppe"
msgid "Ambiguous File"
msgstr "Tvitydig fil"
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -613,164 +700,202 @@ msgstr ""
"\n"
"Vel kva stig du vil henta fila frå."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Signalkjelde"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Valde område"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Valde bolkar"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Visingsmodell"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "Samansette grafar for kvart spor"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "Samansett graf for alle spor"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Vis frekvensstyrkeområde"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normaliser verdiar"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analyserute"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektrumanalyse"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Spor"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Analyser data på nytt"
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "knappen kan ikkje overvaka status for ikkje-eksisterande kontroll\n"
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Lytt"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbakeføring"
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Høgtalaroppsett"
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Snøggtastar"
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Stader"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spor og bussar"
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Bundelordnar"
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Stor klokke"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr "Vindauga|miksar"
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -778,45 +903,45 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -827,39 +952,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 er klar til bruk"
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -873,23 +998,23 @@ msgstr ""
"Du kan finna ut kva minnegrensa er med 'ulimit -l'. Minnegrensa er vanlegvis "
"kontrollert av %2"
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ikkje vis denne ruta att"
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr "Ikkje avslutt"
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr "Berre avslutt"
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr "Lagra og avslutt"
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -903,11 +1028,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Berre avslutt\"-alternativet."
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Ulagra økt"
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -925,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kva vil du gjera?"
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -943,74 +1068,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Kva vil du gjera?"
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Spørsmål"
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr "32-flyt"
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr "24-heiltal"
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr "16-heiltal"
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -1021,87 +1179,88 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Ukjent</span>"
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24t+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24t</span>"
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dt:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Tidskode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Siste øktene"
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Opna økt"
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 økter"
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt "
"innlasta."
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "greidde ikkje laga %1 nye miksa spor"
msgstr[1] "ugreidde ikkje laga %1 nye miksa spor"
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt "
"innlasta."
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "greidde ikkje laga nytt lydspor"
msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydspor"
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "greidde ikkje laga ny lydbuss"
msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydbussar"
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
+msgid ""
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1109,23 +1268,20 @@ msgstr ""
"Lag eitt eller fleire spor før du prøver å ta opp.\n"
"Du kan gjera det med «Legg til spor eller buss» i økt-menyen."
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
-msgstr "Nytt øktnamn"
-
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
-msgstr "Ta snøggbilete"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
-msgstr "Namn på det nye snøggbiletet"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1133,23 +1289,35 @@ msgstr ""
"For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n"
"kan ikkje namn på snøggbilete innehalda teiknet '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Stadfest at du vil skriva over snøggbilete"
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Dette snøggbiletet finst frå før. Vil du skriva over det?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Skriv over"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
+msgstr "Nytt øktnamn"
+
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr "Ta snøggbilete"
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr "Namn på det nye snøggbiletet"
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr "Døyp om økt"
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1157,12 +1325,12 @@ msgstr ""
"For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n"
"kan ikkje namn på økter innehalda teiknet '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Dette namnet er alt i bruk på ei anna mappe. Prøv på nytt."
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1170,19 +1338,27 @@ msgstr ""
"Fekk ikkje til å døypa om denne økta.\n"
"Her kan det vera noko skikkeleg rot."
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr "Lagra mal"
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr "Namn på malen:"
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-mal"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1192,59 +1368,89 @@ msgstr ""
"%1,\n"
"finst frå før. Vil du opna henne?"
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Opna økt"
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Det finst inga økt i \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Vent medan %1 lastar økta di"
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Feil ved portregistrering"
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klikk på Lukk for å prøva att."
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "Økta \"%1 (snøggbilete %2)\" vart ikkje lasta"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "Feil ved lasting"
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Økta \"%1 (snøggbilete %2)\" vart ikkje lasta"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Greidde ikkje laga økt i \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Ingen filer var klare for rydding"
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr "Opprydding"
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1256,19 +1462,19 @@ msgstr ""
"Det kan hende dei inneheld bolkar\n"
"som treng ubrukte lydfiler for å eksistera."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1278,7 +1484,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1300,11 +1506,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Er du sikker på at du vil rydda opp?"
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1314,79 +1520,115 @@ msgstr ""
"ALL angra- og gjer om-informasjon blir sletta om du ryddar.\n"
"Etter opprydding blir alle ubrukte lydfiler flytte til ei \"daudlyd\"-mappe."
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Ryddedialog"
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Rydda filer"
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "sletta fil"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "greidde ikkje opna %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Opptaket stoppa fordi datamaskina di ikkje greidde å henga med."
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1400,23 +1642,23 @@ msgstr ""
"Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n"
"greidde lagra raskt nok til å ta opp.\n"
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1430,11 +1672,11 @@ msgstr ""
"Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n"
"greidde lesa raskt nok til å spela av.\n"
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Gjenoppretting etter krasj"
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1445,19 +1687,19 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Sjå bort frå krasjdata"
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Hent fram att etter krasj"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Punktfrekvensen passar ikkje"
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1467,23 +1709,24 @@ msgstr ""
"%2 køyrer på %3 Hz nett no. Viss du lastar denne økta,\n"
"kan det henda lyden blir spelt med feil punktfrekvens.\n"
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "Ikkje last økta"
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "Last økta likevel"
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1495,73 +1738,98 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp redigeringa"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp miksaren"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Spel frå spelehovudet"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Stopp avspelinga"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr "Skru på/av opptak"
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Spel område/utval"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Gå til starten av økta"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Gå til slutten av økta"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Spel lykkje-området"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
"MIDI-panikknSend note av og nullstill kontrollmeldingar på alle MIDI-kanalar"
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Gå til der du sist byrja avspeling"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
-msgstr "Spelehovudet fylgjer områdeval og redigeringar"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Fornuftig inngangslytting"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Slå på/av lydklikk"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1569,19 +1837,17 @@ msgstr ""
"Når knappen er trykt inn, er noko i solo.\n"
"Klikk for å slå av solo på alt."
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-"Når knappen er trykt inn, blir noko lytta på.\n"
-"Klikk for å slå av lyttinga."
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Når denne er på, er det ei rundgangssløyfe."
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1589,7 +1855,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1597,450 +1863,563 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[FEIL]:"
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[ÅTVARING]:"
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]:"
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Autoretur"
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr "Fylg endringar"
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr "Brukarflate"
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Ymse"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr "Set opp redigeringa"
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Set opp miksaren"
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr "Oppdater øktliste"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp redigeringa"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp miksaren"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr "Redigering"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr "Ikkje lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr "Berre lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr "Lagra og lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
-msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa miksarvindauga"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Økt"
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Vindauge"
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Ymse snarvegar"
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Lydfilformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Filtype"
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Punktformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollflater"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmåling"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Slepprate"
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Haldetid"
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Handtering av unormale hendingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "Opna..."
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "Siste..."
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Legg til spor eller buss..."
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
-msgstr "Snøggbilete..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "Lagra som..."
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "Døyp om..."
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Lagra mal..."
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Endra metadata..."
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Importer metadata..."
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
-msgstr "Eksporter økta til lydfil(er)..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr "Staveksport..."
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Rydd bort ubrukte kjelder..."
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Tøm søppelkorga"
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Gøym"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Gje redigeringa mest plass"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
-msgstr "Vis verktylinene"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:198
-msgid "Show more UI preferences"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
-msgstr "Vindauga|miksar"
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:316
+msgid "Show more UI preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
-msgid "Window|Meterbridge"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
+msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI-sporar"
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr "Hjelp|Rettleiing"
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
-msgstr "Referanse"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Speling"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "Rull"
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Start/hald fram/stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Stopp og gløym opptaket"
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Overgang til rulling"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
-msgstr "Overgang til baklengs"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Spel lykkje-området"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Spel utvalet m/førrull"
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Skru på opptak"
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Start opptak"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Spol bakover"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Spol sakte bakover"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Spol fort bakover"
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Framover"
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Spol sakte framover"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Spol fort framover"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Gå til null"
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Gå til starten"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Gå til slutten"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "Gå til Veggur"
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokuser på klokka"
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -2048,125 +2427,137 @@ msgstr "Fokuser på klokka"
msgid "Timecode"
msgstr "Tidskode"
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter og taktslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutt og sekund"
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Punktprøver"
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "Slå inn"
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Inn"
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "Slå ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Slå inn og ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr "Inn/ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Klikk"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "Autoinngang"
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Autospel"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Synk oppstart til video"
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "Hovudklokke"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Skru på/av opptak for spor %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Prosent"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Halvtonar"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Send MTC (Midi Time Code)"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Send MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Bruk MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Send MIDI-klokke"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Send MIDI-svar"
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "Panikk"
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr "Veggur"
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr "Bufrar"
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr "Tidskodeformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr "Filformat"
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2174,133 +2565,138 @@ msgstr ""
"Du kan ikkje bruka JACK som synkkjelde\n"
"når ned- og opptrekk-instillinga ikkje er null."
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Skru på/av ekstern posisjonssynk"
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Ikkje mogleg å synka til JACK: opp- og nedtrekk for video er fastsett"
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr "--ventar--"
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr "Dra"
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmeringsfeil: %1"
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programmeringsfeil: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takter:Taktslag"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutt:sekund"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
-msgstr "Set ut frå spelehovudet"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
+msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Gå hit"
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr "Bolkvolum:"
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr "duFS"
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Toppvolum:"
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "Reknar..."
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "legg til volumkontrollpunkt"
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr ""
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "flytt automasjonspunkt"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr "flytt automasjonsområde"
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "fjern kontrollpunkt"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Ser bort frå ulovlege punkt på Automasjonslinja \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr "legg til ei automasjonshending"
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2312,63 +2708,59 @@ msgstr "automasjonstilstand"
msgid "hide track"
msgstr "gøym spor"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automasjon|Manuell"
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Spel"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Rør"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "tøm automasjon"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Gøym"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr "Diskret"
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Rettlinja"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -2384,35 +2776,38 @@ msgstr "Endra bundelen"
msgid "Direction:"
msgstr "Retning:"
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Inngang"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Utgang"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -2428,6 +2823,39 @@ msgstr "Legg til kanal"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Døyp om kanalen"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Nullstill til standard"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Byggjeoppsett"
@@ -2440,6 +2868,42 @@ msgstr "Kontrollpunkt"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr "Note"
@@ -2477,591 +2941,597 @@ msgstr "Tonehøgd"
msgid "Velocity"
msgstr "Fart"
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "Lengd"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr "endra noten"
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-rammer"
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minutt"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "Slag/128"
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "Slag/64"
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Slag/32"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "Slag/28"
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "Slag/24"
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "Slag/20"
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Slag/16"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "Slag/14"
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "Slag/12"
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "Slag/10"
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Slag/8"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "Slag/7"
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "Slag/6"
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "Slag/5"
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Slag/4"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Slag/3"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "Slag/2"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Slag"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Takter"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Merke"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Bolk-startar"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Bolk-endar"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Bolk-synkar"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Bolkgrenser"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "Ikkje vis rutenett"
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisk"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Spelehovudet"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Markør"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Gli"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Spleis"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Midten"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "Redigeringspunkt"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr "Grumsut"
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Jamn"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Balansert fleirklangblanding"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Jamne perkusjonsnotar utan tonehøgd"
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Skarp instrumental i mono"
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Jamne perkusjonsnotar utan tonehøgd"
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Omkod punktfrekvens utan å halda på tonehøgd"
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Stadmarkørar"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Områdemarkørar"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Lykkje-/innslagsområde"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-markørar"
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Markørar"
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Bolkar"
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spor og bussar"
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Snøggbilete"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Spor- og bussgrupper"
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Område og merke"
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr "Redigering"
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Spel i lykkje"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Slå inn/ut"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Lineært (for særs nivårett materiale)"
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetrisk"
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Slå av"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Slå på"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "U-frys"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "Valde bolkar"
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Spel området"
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Spel området i lykkje"
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Zoom til området"
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Flytt områdestarten til førre bolkgrense"
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Flytt områdestarten til neste bolkgrense"
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Flytt områdeslutten til førre bolkgrense"
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Flytt områdeslutten til neste bolkgrense"
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Skil"
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Gjer om til bolk i bolklista"
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Vel alt innan området"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Legg til områdemarkørar"
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Skjer bolken til området"
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr "Fyll området med bolken"
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Klon området"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Sikra området"
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
-msgstr "Sikra området med prosessering"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Miks ned området til bolkliste"
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
-msgstr "Miks ned området til bolkliste med prosessering"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr "Eksporter området..."
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Spel frå redigeringspunktet"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
-msgstr "Spel frå starten"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "Spel bolken"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Spel bolken i lykkje"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "Vel heile sporet"
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Omvend valet i sporet"
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Omvend utvalet"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Gjer lykkje-området til eige område"
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område"
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Vel alt etter redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Vel alt før redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Vel alt etter spelehovudet"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Vel alt før spelehovudet"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel alt mellom spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel alt innanfor spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel område mellom spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Vel"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Klypp ut"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Juster"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Juster relativt"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Set inn den valde bolken"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Set inn eksisterande media"
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Skubb heile sporet seinare"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet seinare"
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Skubb heile sporet tidlegare"
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet tidlegare"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Skubb"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "Alt"
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3069,59 +3539,63 @@ msgstr ""
"Grupper: klikk for å skru av/på\n"
"Kontekst-klikk for andre handlingar"
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Skubb bolken/markeringa seinare"
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Skubb bolken/markeringa tidlegare"
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom inn"
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ut"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom til heile økta"
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom-fokus"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Utvid spor"
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Krymp spor"
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Feste- og rutenetteiningar"
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Feste- og rutenettmodus"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr "Redigeringspunkt"
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Endringsmodus"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3129,124 +3603,124 @@ msgstr ""
"Skubbeklokke\n"
"(kontrollerer avstanden som blir brukt til å skubba område og utval)"
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr "Kommando|Angra"
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Kommando|Angra (%1)"
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Gjer omatt"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gjer omatt (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Klon"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Kor mange klonar:"
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr ""
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr ""
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Slett spelelister"
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3256,1288 +3730,1373 @@ msgstr ""
"Om du let henne vera, blir ingen lydfiler derifrå rydda bort.\n"
"Om du slettar henne, vil alle lydfiler derifrå bli rydda bort."
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Slett speleliste"
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Ha speleliste"
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "nye spelelister"
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "kopier spelelister"
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "tøm spelelister"
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Vent medan %1 lastar visuelle data"
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "Endra..."
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr "Transponer..."
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "Gitterfordel..."
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr ""
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatisk tilkopling"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr "Krysstoningar"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Flytt den valde markøren"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Vel områdehandlingar"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr "Vel bolkar"
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr "Redigeringspunkt"
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Ton ut"
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr "Lask"
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "Bolk"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Lag"
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Skjer til"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr "Innvolum"
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Område"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr "Toningar"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Zoom-fokus"
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Gå til markørar"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr "Slepp nivåtoppar"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "Hald nivåtoppar"
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr "MIDI-oppsett"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr "Ymse val"
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Lytting"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktivt merke"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr "Primærklokke"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Dra opp/dra ned"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Bolkhandlingar"
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr "Linjalar"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr "Visingar"
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr "Rull"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Sekundærklokke"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr "Underruter"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr "Tidskode-RPS"
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "Bryt og dra eller vel ingen"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Vis redigeringsmiksar"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "Vis redigeringslista"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense (ikkje vel spor)"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense (ikkje vel spor)"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Spelehovudet til neste bolkstart"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Spelehovudet til neste bolk"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Spelehovudet til neste bolksynk"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Spelehovudet til førre bolkstart"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Spelehovudet til førre bolkslutt"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Spelehovudet til førre bolksynk"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Til neste bolkgrense"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Til neste bolkgrense (ikkje vel spor)"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Til førre bolkgrense"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "til førre bolkgrense (ingen valde spor)"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Til neste bolkstart"
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr "Til neste bolkslutt"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Til neste bolksynk"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Til førre bolkstart"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Til førre bolkslutt"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Til førre bolksynk"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr "Til starten på området"
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr "Til slutten av området"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Spelehovudet til starten på området"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Spelehovudet til slutten av området"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Fjern markering"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Vel alt som overlappar redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Vel alt i redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Vel redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Vel alt i innslagsområdet"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Vel alt i lykkje-området"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Vel neste spor eller buss"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Vel førre spor eller buss"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Skru på/av opptak"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Solo av/på"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Demping av/på"
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Isolert solo av/på"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "Lagra vising %1"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "Gå til vising %1"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Gå til merke %1"
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Hopp til neste merke"
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Hopp til førre merke"
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Legg til merke ved spelehovudet"
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Skubb neste seinare"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Skubb neste tidlegare"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Skubb spelehovudet framover"
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Skubb spelehovudet bakover"
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
-msgstr "Spelehovudet til neste gitter"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
-msgstr "Spelehovudet til førre gitter"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Endre zoom-tilstand"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Utvid sporhøgd"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Krymp sporhøgd"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Flytt dei valde spora opp"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Flytt dei valde spora"
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Rull spor opp"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Rull spor ned"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Gå spor opp"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Gå spor ned"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Rull bakover"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Rull framover"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Spelehovudet i midten"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Midtstill redigeringspunktet"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Spelehovudet framover"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Spelehovudet bakover"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Spelehovudet til det aktive merket"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Aktivt merke til spelehovudet"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Spel dei valde bolkane"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Spel frå redigeringspunktet og gå attende"
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Spel redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Spelehovudet til musa"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiv markør til musa"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr "Eksporter lyd"
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Eksporter området"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Gjer lykkje-området til eige område"
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Skjer til"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Set tempoet ut frå at redigeringsområdet = ei takt"
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Start området"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Lag slutt på området"
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Fylg spelehovudet"
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Fjern siste opptaket "
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Fast spelehovud"
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Set inn tid"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Slå av/på"
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Større"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Lytt på dei valde MIDI-notane"
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomfokus: venstre"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoomfokus: høgre"
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoomfokus: midten"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoomfokus: spelehovudet"
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Fokus følgjer musa"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoomfokus på redigeringspunktet"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Neste zoom-fokus"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Smart objektmodus"
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektverkty"
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Områdeverkty"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Noteteikningsverkty"
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr "Lytteverkty"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Tidseffektverkty"
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Stegmusemodus"
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Endra redigeringspunkt"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Endra redigeringspunktet, med markør"
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "Fest til"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Festemodus"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Neste festemodus"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Neste festeval"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Neste musikalsk festing-val"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Neste musikalsk festing-val"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Førre musikalsk fest-val"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "Fest til CD-ramme"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Fest til tidskoderamme"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Fest til tidskodesekund"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Fest til tidskodeminutt"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Fest til sekund"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Fest til minutt"
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "Fest til 128-deler"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Fest til 64-deler"
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Fest til halvminutt"
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Fest til tjue åttendeler"
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Fest til tjue fjerdedeler"
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Fest til tjuandedeler"
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Fest til sekstendel"
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Fest til fjortendel"
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Fest til tolvtedelar"
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Fest til tiandedeler"
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Fest til åttendeler"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Fest til sjuandedeler"
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Fest til sjettedeler"
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Fest til femtedeler"
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Fest til fjerdedeler"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Fest til tredjedeler"
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Fest til halve"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Fest til taktslag"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Fest til takt"
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Fest til merke"
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Fest til starten av bolken"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Fest til slutten av bolken"
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Fest til synkpunktet for bolken"
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Fest til bolkgrensa"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Vis markørliner"
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Lykkje/innslag"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Vis alle"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Vis automatiske bolkar"
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "Etter bolknamn"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "Etter bolklengd"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "Etter bolkplassering"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Etter tidsstemplet på bolken"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Etter bolkstarten i fila"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "Etter bolkslutten i fila"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "Etter namn på kjeldefila"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "Etter lengd på kjeldefila"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Etter datoen kjeldefila vart oppretta"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Etter kjeldefilsystemet"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr "Fjern ubrukte"
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importer til bolklista..."
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
msgstr "Importer frå økt"
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "Vis samandrag"
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Vis gruppefaner"
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr "Vis logo"
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for redigeringsvalde spor/bussar"
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr "Lastar redigerinsbindingar frå %1"
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr "Fann ikkje editor.bindings i søkjestigen %1"
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Programmeringsfeil: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "Hev"
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "Hev til toppen"
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Lægste"
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Senk til botnen"
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Flytt til opphavleg plass"
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Lim til takter og taktslag"
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "Fjern synk"
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Demp"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Normaliser..."
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Baklengs"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Lag mono-bolkar"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "Auk volumet"
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "Mink volumet"
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Endra tonehøgd..."
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr "Transponer..."
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Heildekkjande"
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Ton inn"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Ton ut"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multi-kopier..."
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Fyll sporet"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Set lykkje-område"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "Set innslag"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Legg til einskild områdemarkør"
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Legg til områdemarkør per bolk"
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
-msgstr "Fest posisjonen til gitteret"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "Steng gap"
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rytmefinnar..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter..."
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "Skil under"
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Endre inntoningslengd"
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Endre uttoningslengd"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Set tempoet ut frå at bolken = ei takt"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Del opp bolkane der perkusjonen kjem inn"
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "Listeredigering..."
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenskapar..."
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Miks ned området (med signalhandsaming)"
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Nedmiks (utan signalhandsaming)"
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "Kombiner"
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "Løys opp"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Spektrumanalyse..."
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nullstill omhylling"
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr "Nullstill volum"
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Omhylling på"
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Set inn koplingsendring..."
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Fjern lenkjer frå andre kopiar"
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Skjer bort stille..."
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Definer områdeval"
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr "Skubb seinare"
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Skubb tidlegare"
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Skubb seinare etter innspelingsforskuvinga"
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Skubb tidlegare etter innspelingsforskuvinga"
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Skjer til lykkja"
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Skjer til innslaget"
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Skjer til førre"
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "Skjer til neste"
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
-msgstr "Set inn bolk frå lista"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Set synkposisjon"
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr "Plasser signaltopp"
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Skjer til starten ved redigeringspunktet"
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Skjer til slutten ved redigeringspunktet"
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "Juster starten"
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Juster starten relativt"
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "Juster slutten"
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr "Juster slutten relativt"
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr "Juster synk"
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Juster synken relativt"
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr "Vel topp..."
@@ -4566,32 +5125,33 @@ msgstr ""
"Denne økta bruker alt ei kjeldefil som heiter %1. Vil du importera %2 som ny "
"fil, eller hoppa over ho?"
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Avbryt import"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Redigering: Kan ikkje opna fila \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Avbryt heile importen"
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ikkje set inn"
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Set inn alle utan å spørja"
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr "Punktfrekvens"
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4599,208 +5159,277 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Denne lydfila har ikkje same punktfrekvens som økta du arbeider med!"
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Set inn likevel"
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr "fast tid-bolkflytting"
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr "endra notestorleik"
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "flytt taktartmerke"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "kopier taktartmerke"
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
-msgstr "flytt taktartmerke"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "flytt tempomerke"
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopier tempomerke"
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
-msgstr "flytt tempomerke"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "endra inntoningslengd"
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "endra uttoningslengd"
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "flytt markør"
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr "flytt automasjonsområde"
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Feil med tidsstrekkinga"
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr "programming_error: %1"
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "utan namn"
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr "Farge"
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr "Farge på gruppefane"
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr "Namn på gruppa"
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr "Er gruppa synleg?"
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr "På"
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr "Er gruppa på?"
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
-msgstr "Gruppe|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr "Deler volum?"
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
-msgstr "Relativt|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "Relative volumendringar?"
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
-msgstr "Demp|D"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "Deler demping?"
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
-msgstr "Solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Deler solo?"
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Ta opp"
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr "Deler opptaksstatus?"
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
-msgstr "Lytting|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr "Deler monitorval?"
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
-msgstr "Utval|Val"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "Deler vald/redigeringsstatus?"
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
-msgstr "aktiv|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "Deler aktiv-status?"
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmeringsfeil: markørpalettobjekt har ingen merkeobjektpeikar!"
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
-msgstr "Fila eksisterer!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
+msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
-msgstr "Skriv over eksisterande fil"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
msgid "Fit to Window"
@@ -4814,128 +5443,161 @@ msgstr "start"
msgid "end"
msgstr "slutt"
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "legg til merke"
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "set lykkje-område"
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "set innslagsområde"
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "område"
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "nytt områdemerke"
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "fjern markør"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr "Gå hit"
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr "Spel herifrå"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Flytt merket til spelehovudet"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Lag område til neste markør"
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Gøym området"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr "Døyp om området..."
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Fjern området"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Skil bolkane i omådet"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Vel område"
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Set innslagsområde"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Døyp om merke"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Døyp om området"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Døyp om"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "døyp om markør"
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa redigeringsmiksaren"
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Programmeringsfeil: objektet på tempomarkørpaletten har ingen "
"tempomarkørpeikar!"
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "Programmeringsfeil: markøren for tempo er ikkje ingen tempomarkør!"
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "Programmeringsfeil: taktartmarkøren er ikkje ein taktartmarkør!"
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4943,175 +5605,183 @@ msgstr ""
"Programmeringsfeil: objektet på kontrollpunktpaletten har ingen "
"kontrollpunktpeikar!"
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr "skjer startpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
-msgstr "Skjer sluttpunkt"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Namn på bolken:"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "del"
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr "endra utval"
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr "skubb bolkane framover"
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "skubb staden framover"
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "skubb bolkane bakover"
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "skubb framover"
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr "skubb bakover"
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache oppkalla med snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr "Ny stadmarkør"
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr "legg til markørar"
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "tøm markørar"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "tøm område"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "tøm stader"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "set inn bolk"
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr "hev bolkane"
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr "hev bolken"
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr "hev bolkane til øvste laget"
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr "hev bolken til øvste laget"
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr "senk bolkane"
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr "senk bolken"
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "senk bolkane til botnlaget"
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "Døyp om bolken"
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "skil"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr "skil bolken under"
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "skjer til utvalet"
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "Set synk-punkt"
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr "fjern bolksynk"
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr "flytt bolkane til opphavleg plassering"
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr "flytt bolken til opphavleg plassering"
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "juster utval"
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "juster utval (relativt)"
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "juster bolken"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr "skjer til framme"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr "skjer til bak"
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "skjer til lykkja"
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "skjer til innslaget"
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr "skjer til bolken"
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5123,11 +5793,11 @@ msgstr ""
"Dette kjem vanlegvis av utvidingar som lagar stereo-utsignal frå mono-"
"innsignal, eller omvendt."
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Kan ikkje frysa"
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5142,23 +5812,23 @@ msgstr ""
"Viss du frys det, vil du berre påverka signalet til fyrste send/retur/"
"innsmett."
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Frys likevel"
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr "Ikkje frys"
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Frysgrenser"
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Avbryt frysing"
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5167,47 +5837,47 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Kan ikkje miksa ned"
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "miks ned område"
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr "slett"
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "klypp"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "kopier"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "tøm"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "fjern bolken"
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "klon utvalet"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "skubb spor"
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5215,138 +5885,158 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg øydeleggja siste innspelinga?\n"
"(Dette er endeleg og kan ikkje angrast)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nei, ikkje gjer noko."
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, øydelegg det."
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Fjern siste opptak"
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "normaliser"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "vend bolkane"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr "skjer bort stille"
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Del opp bolk(ane)"
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "rensk bolk-innvolum"
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr "bolkomhyllinga på"
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr "skru på bolklås"
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr "type bolklås"
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr "endra bolkgjennomsikt"
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "endra inntoningslengd"
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "endra uttoningslengd"
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "endra inntoningsform"
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "endra uttoningsform"
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "skru på inntoning"
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "skru på uttoning"
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "set lykkjeområde frå utvalet"
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "set lykkjeområde frå bolken"
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "set innslagsområde frå utvalet"
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "set innslagsområdet frå bolken"
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "Legg til markør"
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "Set tempo for heile prosjektet"
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr "Definer ei takt"
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Vil du setja tempoet for heile prosjektet, eller leggja til ein ny "
"tempomarkør?"
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "set tempo ut frå bolken"
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "del opp bolkane"
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5358,11 +6048,11 @@ msgstr ""
"i %2 deler.\n"
"Dette kan ta lang tid."
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Rop på rytmefinnaren!"
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5370,52 +6060,52 @@ msgstr ""
"Klikk OK for å halda fram med denne oppdelinga,\n"
"eller spør Finnaren om å finstilla analysen."
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Klikk OK for å halda fram med oppdelinga"
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr "Overdriv delinga?"
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr "plasser signaltopp"
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr "fest bolkane til gitteret"
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Steng gap mellom bolkane"
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr "Krysstoningslengd"
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr "Skyv tilbake-lengd"
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr "steng gap mellom bolkane"
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Det ville vore dårleg nytt..."
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5431,23 +6121,21 @@ msgstr ""
"redigerer du ardour.rc-fila, og set\n"
"\"allow-special-bus-removal\"-valet til \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr "spor"
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
+#, fuzzy
msgid "track"
-msgstr "spor"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "spor"
+msgstr[1] "spor"
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr "bussar"
-
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
+#, fuzzy
msgid "bus"
-msgstr "buss"
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] "buss"
+msgstr[1] "buss"
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5459,7 +6147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven!"
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5471,147 +6159,148 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven!"
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ja, slett dei."
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, slett det."
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr "Fjern %1"
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "set inn tid"
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Det er for mange spor til at dei passar i denne ruta"
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Lagra vising %u"
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr "demp bolkane"
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "demp bolken"
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr "kombiner bolkar"
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr "løys opp bolkar"
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "Bolknamn, med tal på kanalar i [hakeparentesar]"
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr "Kvar bolken startar"
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr "Kvar bolken sluttar"
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr "Lengda på bolken"
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr "Plassering for bolk-synkpunktet, relativt til bolkstarten"
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Lengd på inntoninga på bolken (eining: sekundærklokke), () viss avskrudd"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
-msgstr "V"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr "Er bolkplasseringa låst?"
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Er bolkplasseringa limt til takter|taktslag-tida?"
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr "Er bolken dempa?"
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr "Er bolken gjennomsiktig? (Det hindrar at du høyrer bolkar under han.)"
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Gøymt"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr " (MANGLAR) "
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5619,179 +6308,187 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna ubrukte bolkar?\n"
"(Dette er endeleg og kan ikkje angrast)"
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr "Ja, slett"
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Fjern ubrukte bolkar"
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr "Dobl."
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr "Mangedoble"
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr "MANGLAR"
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "Namn på spor/buss"
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Er sporet/bussen synleg?"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Er sporet/bussen aktiv?"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "MIDI-inngang skrudd på"
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr "Opptak skrudd på"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
msgid "Muted"
msgstr "Dempa"
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr "Solo"
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
-msgstr "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Isolert solo"
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Solo-sikker (låst)"
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Gøym alle"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Vis alle lydpsor"
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Gøym alle lydspor"
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Vis alle bussar"
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Gøym alle bussar"
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Vis alle midipsor"
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Gøym alle midispor"
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
-msgstr "Vis spor med bolkar under spelehovudet"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
+msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Ny stadmarkør"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Tøm alle stader"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr "Vis stader"
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr "Nytt område"
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Tøm alle område"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Vis område"
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr "Ny CD-spormarkør"
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Nytt tempo"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Ny taktart"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr "Døyp om snøggbilete"
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Namn på det nye snøggbiletet:"
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
@@ -5799,35 +6496,39 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna snøggbiletet \"%1\"?\n"
"Du kan ikkje angra."
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Fjern snøggbilete"
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "legg til"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "legg til tempomerke"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "legg til"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "legg til taktartsmerke"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "ferdig"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "byt ut tempomerke"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "fjern tempomerke"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5837,315 +6538,367 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr "strekk/krymp"
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr "endra tonehøgd"
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "greidde ikkje starta tidsstrekk - trådstartingsfeil"
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr "Treigskap"
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr "Drivar:"
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr "Punktfrekvens:"
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr "Bufferstorleik:"
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Treigskap for maskinvare-inngangar:"
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr "punkt"
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Treigskap for maskinvare-utgangar:"
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr "Eining"
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "punkt"
-msgstr[1] "punkt"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 punkt"
+msgstr[1] "%1 punkt"
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren"
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Lyttar etter signal..."
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
-msgid "Connect to %1"
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
+#: engine_dialog.cc:3099
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
+msgstr "Stoppa"
+
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Kanalar:"
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "Del opp til monofiler"
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr "Buss eller spor"
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "Bolkinnhald utan toningar eller bolkvolum (kanalar: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "Bolkinnhald med toningar og bolkvolum (kanalar: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Sporutgang (kanalar: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
@@ -6153,16 +6906,16 @@ msgstr ""
"<span color=\"#ffa755\">Dette skriv over nokre filer som finst frå før.</"
"span>"
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr "List opp filer"
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr "Filformat"
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "Tidsomfang"
@@ -6190,27 +6943,39 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Avbryt eksport"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr "Eksporter"
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr "Eksporterer '%3' (tidsomfang %1 av %2)"
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normaliserer '%3' (tidsomfang %1 av %2)"
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
-msgstr "Eksporterer '%3' (tidsomfang %1 av %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Feil: "
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Åtvaring: "
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6218,19 +6983,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Åtvaring: "
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr "Eksporter utvalet"
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "Eksporter bolken"
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr "Kjelde"
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr "Staveksport"
@@ -6238,64 +7003,76 @@ msgstr "Staveksport"
msgid "Add another format"
msgstr "Legg til eit anna format"
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Stad"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr "Ikkje noko format!"
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Format %1: %2"
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr "Merke:"
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr "Øktnamn"
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "Utgåve:"
-#: export_filename_selector.cc:36
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
-msgstr "<i>Lag filnamn av desse byggeklossane:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Me kan diverre ikkje visa noko døme på filnamn no</i></small>"
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
-msgstr "<small><i>(Omtrentleg) filnamn: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
@@ -6304,109 +7081,171 @@ msgstr ""
"%1: dette er berre namnet på katalogen/mappa, ikkje på fila.\n"
"Filnamnet vel du ut frå informasjonen rett over mappevalet."
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr "Vel eksportmappe"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "Ny eksportformatprofil"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "Endra eksportformatprofilen"
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr "Merke:"
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
-msgstr "Normaliser til:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Skjer bort stille på starten"
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Legg til stille på starten:"
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Skjer bort stille på slutten"
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Legg til stille på slutten:"
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr "Samspel"
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "Konverteringskvalitet:"
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr "Utjamning"
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Lag CUE-fil for å laga DAO-CD-ar eller DVD-ar"
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Lag TOC-fil for å laga DAO-CD-ar eller DVD-ar"
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "Merk fila med metadata frå økta"
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Best (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Middels (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Rask (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr "Hald nullorden"
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Val for lineær omkoding"
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Val for Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr "Val for FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Val for kringkastingsformat"
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
@@ -6414,7 +7253,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr "Ferdigoppsett"
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
@@ -6422,23 +7261,194 @@ msgstr ""
"Greidde ikkje lasta dei valde ferdigoppsetta!\n"
"Kan henda dei viser til eit format som har vorte fjerna?"
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Greidde ikkje lesa fil: %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Fekk ikkje tilgang til lydfil: "
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr "Vis tider som:"
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Vel alt"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr "til"
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr "Område"
@@ -6454,36 +7464,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr "-ꝏ"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Volumautomasjonsmodus"
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Automasjonstype for volum"
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr "S"
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -6491,46 +7504,50 @@ msgstr "W"
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Ferdiginnstillingar</span>"
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr ""
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
-msgstr "Brytarar"
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr "Kontrollar"
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Utviding: greidde ikkje byggja kontrollelement for porten %1"
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr "Brytarar"
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Kontrollar"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr "Mælarar"
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Automasjonskontroll"
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr "Mgnual"
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Lydtilkoplingar"
@@ -6539,112 +7556,141 @@ msgstr "Lydtilkoplingar"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI-tilkoplingar"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Kopla frå"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr "port"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "Utval..."
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Opptak på..."
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "Solo..."
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr "Lag ny gruppe..."
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
-msgstr "Lag ny gruppe frå"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr "Rediger gruppe..."
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr "Samla gruppa"
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr "Fjern gruppa"
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr "Fjern subgruppe-buss"
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Legg til subgruppe-buss"
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Legg til ny aux-buss (før volum)"
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Legg til aux-buss (etter volum)"
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Skru på alle grupper"
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Slå av alle gruppene"
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr "Tid å setja inn:"
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Innskorne bolkar skal:"
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr "bli på plass"
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr "flytt"
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr "bli delt"
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
-msgstr "Set inn tid på alle spelelistene til sporet"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
+msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr "Flytt limte bolkar"
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr "Flytt markørar"
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr "Flytt limte markørar"
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr "Flytt låste markørar"
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
@@ -6652,15 +7698,23 @@ msgstr ""
"Flytt tempo- og taktskifte\n"
"<i>(kan gje merkelege utslag i tempokartet)</i>"
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr "Set inn tid"
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr "-ingen-"
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Importerer fil: %1 av %2"
@@ -6668,66 +7722,91 @@ msgstr "Importerer fil: %1 av %2"
msgid "I/O selector"
msgstr "I/U-veljar"
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "%1-inngang"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "%1-utgang"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr "din eigen"
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr "Fann ingen standardsnøggtastar. Då blir det ikkje lett å bruka %1!"
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr "Fann ikkje snøggtastfila \"%1\". Bruker standardsnøggtastar i staden."
-#: keyeditor.cc:54
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Snøggtastar"
+
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Alternativ snøggtast:"
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Snarveg"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-"Vel ei handling. Så trykkjer du tasten/tastane som skal utføra handlinga."
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
-msgstr "Hovud_meny"
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
-msgstr "omdirigeringsmeny"
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
-msgstr "Redigerings_menyar"
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Snarveg"
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr "Bolkliste"
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
-msgstr "Prosessormeny"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "punkt"
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
@@ -6737,109 +7816,218 @@ msgstr "msek"
msgid "period"
msgstr "periode"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 punkt"
-msgstr[1] "%1 punkt"
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Programmeringsfeil: %1 (%2)"
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr "Bruk PH"
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr "Lim"
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr "Utøvar:"
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr "Komponist:"
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Før-framheving for CD"
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr "Fjern dette området"
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr "Starttid - midtklikk for å gå hit"
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr "Sluttid - midtklikk for å gå hit"
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr "Set områdestart ved spelehovudet"
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr "Set områdeslutt ved spelehovudet"
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr "Fjern denne markøren"
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr "Posisjon - midtklikk for å gå hit"
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Set markørtid ved spelehovudet"
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Du kan ikkje leggja ein CD-markør på starten av økta"
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "Nytt merke"
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "Nytt område"
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Lykkje-/innslagsområde</b>"
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Markørar (inkl. CD-indeks)</b>"
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Bolkar (inkl. CD-sporbolkar)</b>"
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "legg til områdemarkørar"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6848,33 +8036,33 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr " (bygd med "
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " og GCC-version "
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
+msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6882,48 +8070,68 @@ msgstr ""
"Nokre deler (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker, Robin "
"Gareus"
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 har ABSOLUTT INGEN GARANTI"
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"mogleik for sal eller bruk til eit spesielt føremål er heller ikkje "
"garantert."
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dette er gratis programvare, og du må gjerne gje henne vidare"
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"på visse vilkår, sjå kjeldekoden for kopierings- og vidareformidlingsvilkår. "
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "greidde ikkje starta %1."
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Kan ikkje xinstallera SIGPIPE-feilhandterar"
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Vis delta til redigeringspunktet"
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr "Endra tempo"
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr "Endra taktart"
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkørTekst"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -7004,11 +8212,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr ""
@@ -7120,192 +8328,188 @@ msgstr "kanalredigering"
msgid "velocity edit"
msgstr "anslagsendring"
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr "legg til note"
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr "steg legg til"
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr "endra koplingsendring"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr "legg til koplingsendring"
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr "flytt koplingsendring"
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr "slett koplingsendring"
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr "slett markeringa"
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr "slett note"
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr "flytt notane"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr "vel fart"
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr "transponer"
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr "endra notelengder"
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr "skubb"
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr "endra kanal"
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "lim inn"
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Ekstern MIDI-eining"
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr "Modus for ekstern eining"
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr "Vis heile området"
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr "Pass til innhaldet"
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr "Noteområde"
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr "Notemodus"
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr "Fargemodus"
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr "Bendar"
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr "Trykk"
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollarar"
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde"
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr "Gøym alle kanalar"
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr "Vis alle kanalar"
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr "Kanal %1"
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Kontrollarar %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr "Uthalden"
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr "Perkussiv"
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr "Mælarfarger"
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr "Kanalfarger"
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr "Sporfarge"
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr ""
@@ -7321,7 +8525,7 @@ msgstr "Auto-rull"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "På"
@@ -7337,35 +8541,36 @@ msgstr "Port:"
msgid "New velocity"
msgstr "Nytt anslag"
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Vel ei mappe å søkja gjennom"
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Legg til den mappa du har valt til søkjestigen, og prøv att"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Ikkje last økta"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Hopp over manglande filer"
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr "Hopp over denne fila"
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "lyd"
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7385,7 +8590,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Klikk for å velja ei mappe til"
@@ -7393,96 +8598,40 @@ msgstr "Klikk for å velja ei mappe til"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Manglande utvidingar"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Skru på solo på miksar-valde spor/bussar"
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Skru på/av demping på miksarvalde spor/bussar"
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Skru på/av opptak på miksarvalde spor/bussar"
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Minsk volum på miksarvalde spor/bussar"
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Auk volum på miksarvalde spor/bussar"
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Set volumet til 0dB på miksarvalde spor/bussar"
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "Kopier dei valde signalprosessane"
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "Klypp ut dei valde signalprosessane"
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "Lim inn dei valde signalprosessane"
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "Slett dei valde signalprosessane"
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "Vel alle (synlege) signalprosessar"
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "Skru av/på dei valde signalprosessane"
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "Skru av/på dei valde utvidingane"
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr "Rull miksarvindauga til venstre"
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for miksarvalde spor/bussar"
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
-msgstr "Lasta miksarbindingar frå %1"
-
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
-msgstr "Fann ikkje mixer.bindings i søkjestigen %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "før"
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Klikk for å endra breidd på denne miksarstripa."
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -7490,287 +8639,458 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-klikk for å endra breidda på alle stripene."
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Gøym denne miksarstripa"
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Klikk for å velja mælepunkt"
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Isoler solo"
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Lås solostatus"
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Miksgruppe"
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr "Polaritetsvending"
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Slå på/av MIDI-inngang"
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>INNGANG</b> til %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>UTGANG</b> frå %1"
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr "Fråkopla"
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Kommentarar*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1420
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
-msgstr "*Kmt*"
-
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "Klikk for å leggja til/redigera kommentarar"
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Farge..."
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr "Merknader …"
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "Lagra som mal..."
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Juster treigskap..."
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Vern mot unormalar"
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "Fjernstyrings-ID..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr "EL"
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr "FL"
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Før volumkontroll"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Etter volumkontroll"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "fann ikkje sporvisingslisteobjekt for omdøypt stripe!"
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Striper"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Skru på solo på miksar-valde spor/bussar"
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Skru på/av demping på miksarvalde spor/bussar"
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Skru på/av opptak på miksarvalde spor/bussar"
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Minsk volum på miksarvalde spor/bussar"
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Auk volum på miksarvalde spor/bussar"
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Set volumet til 0dB på miksarvalde spor/bussar"
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr "Kopier dei valde signalprosessane"
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr "Klypp ut dei valde signalprosessane"
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr "Lim inn dei valde signalprosessane"
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr "Slett dei valde signalprosessane"
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr "Vel alle (synlege) signalprosessar"
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr "Skru av/på dei valde signalprosessane"
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr "Skru av/på dei valde utvidingane"
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr "Rull miksarvindauga til venstre"
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for miksarvalde spor/bussar"
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr "Spp"
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "Solo"
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
@@ -7778,7 +9098,7 @@ msgstr ""
"Når knappen er trykt inn, er noko solo-isolert.\n"
"Klikk for å av-isolera alt."
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -7786,27 +9106,72 @@ msgstr ""
"Når knappen er trykt inn, blir noko lytta på.\n"
"Klikk for å slå av lyttinga."
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "Solo-kontrollar styrer solo-på-plass"
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "Solo-kontrollar styrer etterlytting"
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "Solo-kontrollar styrer førlytting"
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr "Eksklusiv solo tyder at berre 1 solo om gongen er aktiv"
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+"Når skrudd på, vil solo overstyra demping\n"
+"(eit dempa solospor eller -buss vil høyrast)"
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Volumauke for solo-signal (0dB er vanleg)"
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr "Solo-volumauke"
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
@@ -7814,105 +9179,135 @@ msgstr ""
"Volumreduksjon for signal som ikkje er solo\n"
"Verdiar over -inf dB gjev «solo-i-front»"
-#: monitor_section.cc:196
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:233
msgid "SiP Cut"
msgstr "Spp-kutt"
-#: monitor_section.cc:211
+#: monitor_section.cc:240
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr "Volumreduksjon når me dimmar monitorutgangane"
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
-msgid "Dim"
-msgstr "Dim"
-
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
-msgstr "Eksklusiv solo tyder at berre 1 solo om gongen er aktiv"
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
+msgid "Dim"
+msgstr "Dim"
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
msgstr ""
-"Når skrudd på, vil solo overstyra demping\n"
-"(eit dempa solospor eller -buss vil høyrast)"
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr "Lytting"
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Kutt lytting kan %1"
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Dim lytting kan %1"
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Solo lytting kan %1"
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Snu lytting kan %1"
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr "Monopanorering"
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -7988,10 +9383,6 @@ msgstr ""
"fram med\n"
"å laga Ardour utan stabile inntekter. Takk for at du bruker Ardour!"
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr "Nytt ferdigoppsett"
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr "Byt ut eksisterande ferdigoppsett med dette namnet"
@@ -8000,6 +9391,10 @@ msgstr "Byt ut eksisterande ferdigoppsett med dette namnet"
msgid "Name of new preset"
msgstr "Namn på det nye ferdigoppsettet"
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr "Normaliser bolkane"
@@ -8008,7 +9403,11 @@ msgstr "Normaliser bolkane"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normaliser bolken"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr "Normaliser til:"
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -8028,45 +9427,50 @@ msgstr "Normaliser"
msgid "Select Note"
msgstr ""
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Bruk: "
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr " [ØKTNAMN] Namn på økta du vil lasta\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Vis versionsinformasjon\n"
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Vis denne meldinga\n"
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
" -b, --bindings Vis alle moglege tastekombinasjonar\n"
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr " -d, --disable-plugins Skru av alle utvidingar i ei økt\n"
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
@@ -8074,65 +9478,61 @@ msgstr ""
" -D, --debug <val> Set avlusingsflagg. Bruk \"-D list\" for å sjå kva "
"val som finst\n"
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr " -n, --no-splash Ikkje vis oppstartsbiletet\n"
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr " -m, --menus file Bruk \"fil\" for Ardour-menyar\n"
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr " -N, --new session-name Lag ei ny økt frå kommandolinja\n"
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
" -O, --no-hw-optimizations Ikkje bruk spesialinnstillingar for "
"maskinvara di\n"
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr " -S, --sync\t Teikne brukarflata synkront \n"
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -V, --novst Slå av VST-støtta\n"
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
" -E, --save <fil> Last økta, lagra ho til <file> og avslutt\n"
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr " -C, --curvetest filename Kurvealgoritme-avlusing\n"
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-" -k, --keybindings-filename Namn på snøggtastfil som skal lastast "
-"(standard er ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Panorering (2D)"
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr "Forbikopla"
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr "Panorering"
@@ -8144,6 +9544,22 @@ msgstr "pan-automasjonsmodus"
msgid "Pan automation type"
msgstr "pan-automasjonstype"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Spelelister"
@@ -8176,100 +9592,254 @@ msgstr "db-skala"
msgid "Show phase"
msgstr "Vis fase"
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr "Greier ikkje setja opp ny send: %1"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "Namnet inneheld"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "Typen inneheld"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "Kategorien inneheld"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "Opphavsperson inneheld"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "Biblioteket inneheld"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "Berre favorittar"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr "Berre gøymt"
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Ordna utvidingar"
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr "Fav"
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr "Tilgjengelege utvidingar"
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr "Opphavsperson"
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr "# Lyd inn"
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr "# Lyd ut"
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr "# MIDI inn"
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr "# MIDI ut"
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Utvidingar som skal koplast til"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Legg ei utviding til effektlista"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Fjern ei utviding frå effektlista"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Oppdater utvidingar"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Set inn utviding(ar)"
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
@@ -8279,43 +9849,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Sjå i loggruta etter (kanskje) fleire opplysingar"
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Ordna utvidingar..."
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "Etter opphavsperson"
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "Etter kategori"
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Hm? LADSPA-utvidingar har ikkje redigering!"
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "ukjent redigerbar utvidingstype"
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor oppkalla på ikkje-LV2-utviding"
@@ -8323,15 +9893,15 @@ msgstr "create_lv2_editor oppkalla på ikkje-LV2-utviding"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Analyse av programutvidingar"
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
@@ -8339,23 +9909,28 @@ msgstr ""
"Førehandsoppsett (viss dei finst) for utvidinga\n"
"(Både frå produsent og brukarar)"
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr "Lagra nytt ferdigoppsett"
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr "Lagra ferdigoppsettet"
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr "Slett dette ferdigoppsett"
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Skru av signalhandsaminga åt utvidinga"
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -8363,111 +9938,119 @@ msgstr ""
"Klikk for å gje utvidinga lov til å ta imot tastetrykk som %1 vanlegvis "
"bruker som snøggtastar"
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Klikk for å skru av/på denne utvidinga"
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] "utreigskap (%1 punkt)"
msgstr[1] "treigskap (%1 punkt)"
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "treigskap (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr "Endra treigskap"
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr "Nytt ferdigoppsett"
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Klikk for å bruka snøggtastane som vanleg i %1"
-#: port_group.cc:337
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 bussar"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:339
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 spor"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:340
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: port_group.cc:340
+#: port_group.cc:341
msgid "%1 Misc"
msgstr "%1 ymse"
-#: port_group.cc:341
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr "Anna"
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr "LTC ut"
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr "LTC inn"
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr "MTC inn"
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr "MIDI-kontroll inn"
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr "MIDI-klokke inn"
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr "MMC inn"
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr "MTC ut"
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr "MIDI-kontroll ut"
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr "MIDI-klokke ut"
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr "MMC ut"
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ":lytting"
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr "system:"
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
-msgstr "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
+msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
msgid "Measure Latency"
@@ -8489,79 +10072,76 @@ msgstr "Fann ikkje noko signal"
msgid "Port Insert "
msgstr "Portinnstikk"
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Kjelder</b>"
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr "<b>Mål</b>"
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr "Legg til %s %s"
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr "Døyp om '%s'..."
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr "Fjern alt"
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr "%s alt"
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr "Oppdater"
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr "Vis individuelle portart"
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr "Flipp"
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-"Du kan ikkje leggja til ein port her, fordi den fyrste signalprosessen på "
-"sporet eller bussen ikkje godtek det nye oppsettet."
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr "Kan ikkje leggja til port"
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
-msgstr "Ikkje lov å fjerna portar"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr "Ikkje lov å fjerna portar"
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Fjern '%s'"
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s alt frå '%s'"
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr "kanal"
@@ -8573,59 +10153,70 @@ msgstr "Ingen portar å kopla til."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Ingen %1-portar å kopla til."
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
+#: processor_box.cc:226
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:152
-msgid "Return"
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr ""
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr "Vis alle kontrollar"
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Gøym alle kontrollar"
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr "på"
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "av"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8633,15 +10224,22 @@ msgstr ""
"Høgreklikk for å leggja til/fjerna/redigera\n"
"utvidingar, innstikk, send og meir"
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Utvidinga samsvarar ikkje"
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Du prøvde å leggja til utvidinga \"%1\" i skuffen %2.\n"
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8649,19 +10247,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Denne utvidinga har:\n"
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-inngang\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-inngangar\n"
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 lydinngang\n"
msgstr[1] "\t%1 lydinngangar\n"
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8669,19 +10267,19 @@ msgstr ""
"\n"
"men på innsetingspunktet er det:\n"
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-kanal\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-kanalar\n"
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 lydkanal\n"
msgstr[1] "\t%1 lydkanalar\n"
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8689,11 +10287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 greier ikkje setja inn utvidinga her.\n"
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr "Greier ikkje setja opp ny send: %1"
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8703,19 +10297,19 @@ msgstr ""
"signal-omdirigeringar, fordi inn- og utgangane\n"
"ikkje verkar skikkeleg då."
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr "Døyp om handsaming"
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "Det finst minst 100 IU-objekt med namn som %1 - namnet er ikkje endra"
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "greidde ikkje laga instikkpunkt for utvidinga"
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8725,7 +10319,7 @@ msgstr ""
"tavla, truleg fordi I/U-oppsettet for utvidingane\n"
"ikkje passar med oppsettet for dette sporet."
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8733,15 +10327,15 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, slett alle"
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr "Fjern handsamingar"
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8749,7 +10343,7 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8757,59 +10351,59 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "Ny utviding"
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Nytt innstikk"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr "Ny ekstern send..."
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Ny aux-send..."
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "Tøm (alt)"
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Fjern (før-dempar)"
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Fjern (etter-dempar)"
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Slå på alle"
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr "Slå av alle"
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B programutvidingar"
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (av %3)"
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8837,346 +10431,444 @@ msgstr "Bank"
msgid "main grid"
msgstr "hovudgitter"
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr "Gitterfordel"
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr "Styrke"
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Terskel (tikk)"
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr "Fest notestarten"
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr "Fest noteslutten"
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
-msgstr "Klikk-lydfil:"
-
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom..."
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
+msgstr "Klikk-lydfil:"
+
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Trykklegging-lydfil:"
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Vel klikk"
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Vel trykklegging for klikk"
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Øvre grense for angrelogg er"
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "Lagra angreloggen for"
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "kommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "Rediger med:"
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ museknapp"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "Slett med:"
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr "Set inn note med:"
-#: rc_option_editor.cc:405
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Sjå bort frå festing med:"
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
-msgstr "Tastaturutforming:"
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
-msgstr "Skriftskalering:"
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
-msgid "Default"
+#: rc_option_editor.cc:746
+msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
-msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
-msgstr "Avspeling (sekund bufring):"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:679
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
-msgstr "Opptak (sekund bufring):"
+#: rc_option_editor.cc:1032
+msgid "Default"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:737
-msgid "Control Surface Protocol"
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
msgstr ""
-"Dobbelklikk på eit namn for å redigera innstillingane for ein aktiv protokoll"
-#: rc_option_editor.cc:903
-msgid "Show Video Export Info before export"
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:904
-msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:905
-msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:913
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
-"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:915
-msgid "Video Server URL:"
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:920
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
-"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
-"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
-"the video-server is running locally"
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:922
-msgid "Video Folder:"
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:927
-msgid ""
-"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
-"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
-"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
-"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
-"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+#: rc_option_editor.cc:1159
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:934
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
-"the video-export dialog."
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:939
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
-"confirmation"
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
+#: rc_option_editor.cc:1231
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
+msgstr "Avspeling (sekund bufring):"
+
+#: rc_option_editor.cc:1244
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
+msgstr "Opptak (sekund bufring):"
+
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
+#: rc_option_editor.cc:1353
+msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
-msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
+#: rc_option_editor.cc:1547
+msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1548
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1549
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1567
+msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
+#: rc_option_editor.cc:1574
+msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1584
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1589
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Innstillingar for %1"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP-prosessorbruk"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Signalhandsaminga brukar"
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "alt bortsett frå ei signalhandsaming"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "alle tilgjengelege signalhandsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 signalhandsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Dette vil fyrst verka når du startar %s på nytt att."
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr "Val|Angra"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Stadfest når du vil fjerna siste opptak"
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
-msgstr "Tryggingskopier økta med jamne mellomrom"
-
-#: rc_option_editor.cc:1350
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "Session Management"
msgstr "Økthandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
+msgstr "Tryggingskopier økta med jamne mellomrom"
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopier alltid importerte filer"
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Standardmappe for nye økter:"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Største tal på samtidige økter"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr "Klikkvolum"
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automasjon"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Tynningsfaktor (høgare verdi => mindre data)"
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Tid mellom automasjonspunkt (i millisekund)"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Hald opptaksstatusen på ved stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -9185,25 +10877,25 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stopp opptak ved xrun-hendingar"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Lag markørar ved xrun-hendingar"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Stopp ved slutten av økta"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -9212,11 +10904,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -9226,11 +10918,11 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Ikkje tillat å skru av opptaksstatusen per spor under avspeling"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -9238,11 +10930,11 @@ msgstr ""
"<b>Når dette er på</b>, vil du ikkje kunna slå av opptak for bestemte spor "
"ved eit uhell medan du tek opp"
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "12dB demping ved spoling"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -9250,19 +10942,63 @@ msgstr ""
"Dette reduserer den ubehagelege auken i oppfatta volum som kjem når du "
"spolar framover eller bakover gjennom nokre typar lyd"
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
-msgstr "Synk/slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr "Ekstern tidskodekjelde"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Tilpass raten for videorammene i denne økta til ekstern tidskode"
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9276,27 +11012,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Lås til 29,9700 fps i staden for 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9309,37 +11045,37 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr "LTC-lesar"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Innkomande LTC-port"
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr "LTC-generator"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Skru på LTC-generator"
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr "LTC-generatornivå"
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -9347,627 +11083,894 @@ msgstr ""
"Gjev toppvolumet til dei genererte LTC-signala i dbFS. Ein bra verdi er "
"0dBu ^= -18dbFS i eit EBU-kalibrert system"
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
-msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane"
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+msgstr "Få gummistrikkval-rektangelet til å festa til gitteret"
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
-msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
+msgstr "Døyp nye markørar"
-#: rc_option_editor.cc:1646
-msgid "Display master-meter in the toolbar"
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
+"VIss dette er på, vil det koma eit oppsprettvindauga når du lagar ein "
+"markør, slik at du kan gje han namn medan du lagar han.\n"
+"\n"
+"Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei."
-#: rc_option_editor.cc:1653
-msgid "Default fade shape"
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+#: rc_option_editor.cc:2223
+msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
-msgstr "Få gummistrikkval-rektangelet til å festa til gitteret"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
+msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget"
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
-msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane"
-#: rc_option_editor.cc:1700
+#: rc_option_editor.cc:2265
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1701
+#: rc_option_editor.cc:2266
msgid "in all modes"
msgstr "i alle modi"
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
-msgstr "berre i bolkvolum-modus"
-
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
-msgstr "Bylgjeskala"
-
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
-msgstr "rettlinja"
-
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
-msgstr "logaritmisk"
-
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
-msgstr "Bylgjeform"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
-msgstr "tradisjonell"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
-msgstr "innretta"
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
-msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+msgid "Default fade shape"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
-msgstr "Vis zoom-verktylina"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
-msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
-msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
-msgstr "Døyp nye markørar"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-"VIss dette er på, vil det koma eit oppsprettvindauga når du lagar ein "
-"markør, slik at du kan gje han namn medan du lagar han.\n"
-"\n"
-"Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei."
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
-msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:2325
msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:2330
msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:2333
msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:2337
msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane"
+
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak"
+
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
+msgstr "Bylgjeskala"
+
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr "rettlinja"
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr "logaritmisk"
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr "Bylgjeform"
+
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
+msgstr "tradisjonell"
+
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
+msgstr "innretta"
+
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr "Bufring"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Opptakslyttinga blir handtert av"
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "lydmaskinvare"
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandopptakarmodus"
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Tilkopling av spor og bussar"
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Kopla til master- og lyttebussane automatisk"
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Kopla sporinngangane"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisk til fysiske inngangar"
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "manuelt"
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Kopla til spor- og bussutgangar"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisk til fysiske inngangar"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisk til masterbussen"
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr "Unormalar"
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Bruk likestraumsbias for å verna mot unormalar"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "Prosessorhandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "inga prosessorhandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr "bruk SpylTilNull"
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "bruk UnormalarErNull"
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "bruk SpylTilNull og UnormalarErNull"
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp"
-
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "Gjer nye utvidingar aktive"
-
-#: rc_option_editor.cc:1944
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Skru på automatisk analyse av lyd"
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Kopier manglande bolk-kanalar"
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
-msgstr "Solo / demp"
-
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
-msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solo-kontrollar er lyttekontrollar"
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
+msgstr "Eksklusiv solo"
+
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
+msgstr "Vis solodemping"
+
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
+msgstr "Solo overstyrer demping"
+
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)"
+
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr "Lytteposisjon"
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "etterlytting (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "førlytting (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Førlyttingssignal kjem frå "
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "før før-volum-handsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming"
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signal kjem frå "
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr "rett etter volum"
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)"
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr "Eksklusiv solo"
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr "Vis solodemping"
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr "Solo overstyrer demping"
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standard spor- og bussdempeval"
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Demping verkar på send før volum"
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Demping verkar på send etter volum"
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Demping påverkar kontrollutgangane"
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Demping verkar på hovudutgangar"
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
+msgstr "Tidleg programendring"
+
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0"
+
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+msgstr "Aldri vis periodiske MIDI-meldingar (MTC, MIDI-klokke)"
+
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2713
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr "Send MIDI-kontrollsvar"
+
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2733
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Send MIDI-tidskode"
-#: rc_option_editor.cc:2113
+#: rc_option_editor.cc:2741
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC"
-#: rc_option_editor.cc:2122
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2752
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI-maskinkontrollkommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:2130
+#: rc_option_editor.cc:2760
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Send MIDI-maskinkontrollkommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:2138
-msgid "Send MIDI control feedback"
-msgstr "Send MIDI-kontrollsvar"
-
-#: rc_option_editor.cc:2146
+#: rc_option_editor.cc:2768
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID for innkomande MMC-eining"
-#: rc_option_editor.cc:2155
+#: rc_option_editor.cc:2777
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID for utgåande MMC-eining"
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
-msgstr "Tidleg programendring"
-
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
-msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0"
-
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
-msgstr "Aldri vis periodiske MIDI-meldingar (MTC, MIDI-klokke)"
-
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
-msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei"
-
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr "Brukarsamhandling"
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
-msgstr "fastsett av brukaren"
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp"
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "Gjer nye utvidingar aktive"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "fylgjer miksaren"
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Vis musepeikaren grafisk når han er over ulike småprogram"
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Vis verktøytips når peikaren er over ein kontroll"
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Miksarstripe"
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Bruk smale miksarstriper i miksaren som standard"
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr "middels"
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "lenge"
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa"
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "lytt på denne bolken"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr "Slutt:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr "Lengd:"
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr "Synkpunkt (relativt plassert til bolken):"
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr "Synkpunkt (absolutt):"
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr "Filstart:"
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr "Kjelder:"
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr "Kjelde:"
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr "Bolk '%1'"
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr "endre bolkstartposisjon"
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr "endre boksluttposisjon"
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr "endre bolklengd"
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr "endre bolksynkposisjon"
@@ -9987,33 +11990,33 @@ msgstr "Spor:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Vel toppbolk"
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr "StilleTekst"
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr "minutt"
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "msek"
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr "sek"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 stille segment"
msgstr[1] "%1 stille segment"
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "stuttast = %1 %2"
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -10061,55 +12064,63 @@ msgstr "Kullback-Liebler"
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr "Modifisert Kullback-Liebler"
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr "Del bolken"
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr "Fest bolkar"
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr "Einsrett bolkar"
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Rytmefinnar"
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr "Leitefunksjon"
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
-msgstr "Brytargap"
-
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
-msgstr "Dørstokk"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr "Toppterskel"
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr "Stille-terskel (dB)"
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr "Følsemd"
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr "del opp bolkane (finn rytmar)"
@@ -10133,19 +12144,15 @@ msgstr "Skru på/av opptak"
msgid "Active state"
msgstr "Aktiv status"
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr "Rutegruppedialog"
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Deler</b>"
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -10165,330 +12172,317 @@ msgstr "Utgangar"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Utvidingar, innstikk og send"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "fann ikkje rutevisingslisteobjekt for omdøypt rute!"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Avspelingsseinking: %<PRId64> punkt"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "IKKJE NOKO SPOR"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "Legg til spor eller buss"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Ingen spor eller bussar valde"
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Ta opp (høgreklikk for stegredigering)"
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Ta opp"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr "Rut gruppe"
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "MIDI-kontrollar og -automasjon"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "Vis all automasjon"
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Vis gjeldande automasjon"
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Gøym all automasjon"
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Volum"
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Panorering"
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr "Overlagt"
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr "Stabla"
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "Lag"
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatisk (basert på I/U-tilkoplingar)"
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(No: eksisterande materiale)"
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(No: opptakstidspunkt)"
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Juster til eksisterande materiale"
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Juster til innspelingstid"
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalmodus"
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr "Bandmodus"
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Ikkje lagdelt modus"
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Speleliste"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Døyp om spelelista"
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nytt namn på spelelista:"
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Ny spelelistekopi"
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Namn på den nye spelelista:"
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny speleliste"
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-"Du kan ikkje laga eit spor med det namnet, fordi det er halde att for %1"
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "Ny kopi..."
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr "Nytt tak"
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr "Kopier tak"
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Tøm gjeldande"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
-msgstr "Vel frå alt..."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Tak: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfeil: "
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr "Underlag"
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Fjern \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
"Programmeringsfeil: underlags-tilvisingspeikarpar er ikkje samanhengande!"
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Etterlytting (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Førlytting (PFL)"
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "Demp dette sporet"
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Demp alle andre (ikkje-solo) spor"
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Gjer klar til opptak på dette sporet"
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr "få miksarstripene til å visa send for denne bussen"
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr "Lytt på inngangen"
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr "Lytt på avspelinga"
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr "Steginnskriving"
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "Tildel alle spor (før volum)"
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "Tildel alle spor og bussar (førvolum)"
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "Tildel alle spor (etter volum)"
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "Tildel alle spor og bussar (ettervolum)"
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Tildel dei valde spora (førvolum)"
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Tildel dei valde spora og bussane (førvolum)"
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "Tildel dei valde spora (ettervolum)"
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "Tildel dei valde spora og bussane (ettervolum)"
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Kopier spor-/bussvolum til send"
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Set sendvolum til -inf"
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Set sendvolum til 0dB"
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr "Isoler solo"
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo-sikker"
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Kontrollutgangar"
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Hovudutgangar"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Fargeval"
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-"Vil du verkeleg sletta sporet \"%1\"?\n"
-"\n"
-"Det kan hende du mistar spelelister for sporet òg.\n"
-"\n"
-"(Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven)"
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-"Vil du verkeleg sletta bussen \"%1\"?\n"
-"\n"
-"(Du kan ikkje angra, og øktfila vil bli overskriven!)"
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr "Fjern spor"
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr "Fjern buss"
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
@@ -10496,92 +12490,75 @@ msgstr ""
"Me rår ikkje til at du bruker kolon (':') i namn på spor og bussar.\n"
"Vil du bruka dette nye namnet?"
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr "Bruk det nye namnet"
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr "Endra namnet på nytt"
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Døyp om spor"
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "Døyp om bussen"
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": rediger kommentarar"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr "treigskap"
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr "Greier ikkje laga malmappa for ruter %1"
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "Lagra som mal"
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "Namn på malen :"
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "Fjernstyrings-ID"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "Fjernstyrings-ID:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-"Fjernkontroll-IDen for %1 er: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan ikkje endra fjernkontroll-IDen for %3."
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the master bus"
-msgstr "hovudbussen"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the monitor bus"
-msgstr "lyttebussen"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-"Venstreklikk for å fasevenda kanal %1 på dette sporet. Høgreklikk for å sjå "
-"menyen."
-#: route_ui.cc:2048
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
-msgstr "Klikk for å visa ein meny over kanalar å invertera (fasevenda)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
+msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
msgid "Select folder to search for media"
@@ -10595,126 +12572,158 @@ msgstr "Klikk for å leggja til ein ny stad"
msgid "the session folder"
msgstr "øktmappa"
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr "Send"
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:263
-msgid "New Session"
-msgstr "Ny økt"
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "Siste øktene"
-#: session_dialog.cc:301
-msgid "Check the website for more..."
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:304
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
+#: session_dialog.cc:338
+msgid "New Session"
+msgstr "Ny økt"
+
+#: session_dialog.cc:379
+msgid "Check the website for more..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:382
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "Vel øktfil"
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "Opna"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "Namn på økta:"
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Lag øktmappa i :"
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "Vel mappe for økta"
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "Bruk denne malen"
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "ingen mal"
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "kanalar"
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Bussar</b>"
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Ingangar</b>"
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Utgangar</b>"
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "Lag hovudbuss"
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Kopla automatisk til fysiske inngangar"
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Bruk berre"
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Kopla utgangane automatisk"
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "... til hovudbussen"
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "... til fysiske utgangar"
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr "Importer frå økt"
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr "Element"
@@ -10735,191 +12744,191 @@ msgstr "Importer frå økt"
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr "Du vel alle element av dette slaget!"
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "Felt"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Verdiar (noverande på toppen)"
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr "Brukar"
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr "Epost"
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr "Nett"
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr "Spor nummer"
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr "Sjanger"
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr "Albumartist"
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr "Spor i alt"
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "Undertittel på plata"
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr "Platenummer"
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr "Plater totalt"
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr "Samling"
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr "Folk"
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr "Tekstforfattar"
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr "Dirigent"
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr "Remiksar"
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr "Arrangør"
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr "Teknikar"
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr "Produsent"
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ-miksar"
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr "Metadata|Miksar"
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr "Skule"
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr "Dirigent"
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr "Kurs/linje"
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "Endra metadata for økta"
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr "Importer økt-metadata"
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr "Vel økt å importera metadata frå"
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr "Greidde ikkje lesa denne øktfila!"
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
@@ -10927,7 +12936,7 @@ msgstr ""
"Denne øktfila inneheld ikkje metadata!\n"
"Kan henda ho er i eit gamalt øktformat?"
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr "Importer alt frå:"
@@ -11077,164 +13086,185 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr "Destruktiv overtoningslengd"
#: session_option_editor.cc:146
+msgid "Declick when transport starts and stops"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
msgid "Region fades active"
msgstr "Bolktoningar på"
-#: session_option_editor.cc:153
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr "Bolktoningane er synlege"
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr "Lydfilformat"
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr "Punktformat"
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr "32-bit flytpunkt"
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr "24-bit heiltal"
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr "16-bit heiltal"
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr "Filtype"
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
-msgstr "Kringkast-WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
-msgstr "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr "WAVE-64"
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "Filplasseringar"
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Søk etter lydfiler i:"
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr "Sjå etter MIDI-filer i:"
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
"Lytting til sporinnngangen fylgjer automatisk transportstatus («autoinngang»)"
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr "Bruk lytteavdelinga i denne økta"
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr "MIDI-bolkkopiar er uavhengige"
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
@@ -11242,47 +13272,47 @@ msgstr ""
"Framgangsmåte for å handtera overlappande\n"
"notar på same MIDI-kanal"
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr "ikkje tillat"
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr "ikkje gjer noko spesielt"
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr "byt ut alle overlappande notar"
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr "kort ned den overlappa noten"
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr "kort ned den overlappa nye noten"
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "byt ut båe dei overlappa med ein enkelt note"
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr "Lim til takter og taktslag"
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr "Lim nye markørar til takter og taktslag"
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Lim nye bolkar til takter og taktslag"
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""
@@ -11318,26 +13348,14 @@ msgstr "<b>Lydfilinformasjon</b>"
msgid "Timestamp:"
msgstr "Tidsstempel:"
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr "Format:"
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "Knaggar:"
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Greidde ikkje lesa fil: %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Fekk ikkje tilgang til lydfil: "
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Greidde ikkje laga teikn av strengen: "
@@ -11346,181 +13364,177 @@ msgstr "SoundFileBox: Greidde ikkje laga teikn av strengen: "
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Lyd- og MIDI-filer"
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr "Lydfiler"
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI-filer"
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr "Bla gjennom filer"
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr "Stigar"
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr "Søk i knaggar"
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr "Sorter:"
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr "Lengst"
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr "Kortast"
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr "Nyast"
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr "Eldste"
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr "Mest nedlasta"
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr "Minst nedlasta"
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr "Høgst vurderte"
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr "Lågast vurderte"
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr "Lengd"
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr "Punktfrekvens"
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr "Lisens"
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "Søk på Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
-msgstr "Trykk for å importera filene og lukka dette vindauga"
-
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
-msgstr "Press for å importera filene og la dette vindauga vera ope"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Press for å lukka dette vindauga utan å importera nokon filer"
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Greidde ikkje laga teikn av strengen: "
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "Eitt spor per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "Eitt spor per kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr "sekvensfiler"
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr "alle filene i eitt spor"
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "flett filer"
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr "ein bolk per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr "ein bolk for kvar kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr "alle filene i ein bolk"
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11528,104 +13542,104 @@ msgstr ""
"%1 kan ikkje bruka\n"
"ei eller fleire av desse filene"
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopier filer til økta"
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr "filtidsstempel"
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr "redigeringspunkt"
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "spelehovud"
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr "øktstart"
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
-msgstr "<b>Legg til filer som ...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Set inn ved</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Punktlegging</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Omkodingskvalitet</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "Best"
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "God"
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "Snøgg"
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Fortast"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr "Fartsjustering (kontekst-klikk for val)"
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr "Einingar"
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Fjør"
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maksfart"
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr "Spelar av"
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "<<< %+d halvtonar"
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ">>> %+d halvtonar"
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppa"
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11650,7 +13664,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr "%1 startar..."
@@ -11666,17 +13680,17 @@ msgstr "Fjern høgtalar"
msgid "Azimuth:"
msgstr "Asimut:"
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Be %1 om å spela det som blir teke opp"
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11692,15 +13706,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Me må gjera nokre val før du byrjar å bruka programmet.</span>"
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Velkomen til %1"
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Standardmappa for %1-økter"
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11716,11 +13730,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(Du kan lagra prosjekt kvar som helst, dette er berre standardvalet)</i>"
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardmappe for nye økter"
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11740,15 +13754,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(Du kan endra dette i Innstillingar-ruta seinare)</i>"
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Lyttingsval"
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Bruk hovudbuss direkte"
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -11756,11 +13770,11 @@ msgstr ""
"Kopla hovudbussen direkte til maskinvareutgangane. Best for grunnleggande "
"bruk."
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Bruk eigen lyttebuss i tillegg"
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11768,7 +13782,7 @@ msgstr ""
"Bruk ein lyttebuss mellom hovudbussen og maskinvareutgangane\n"
"for å ha betre kontroll med lyttinga utan å påverka miksen."
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11781,46 +13795,42 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Viss du ikkje skjønar kva dette er til, kan du bruka standardvala.</i>"
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "Lytteavdeling"
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr "Steginnlegging: %1"
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ">slag"
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ">takt"
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ">EP"
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr "klanglengd"
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr "pause"
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr "g-pause"
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr "tilbake"
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr "Bruk heilnote som notelengd"
@@ -11929,11 +13939,11 @@ msgstr "Set inn bankendringsmelding"
msgid "Insert a program change message"
msgstr "Set inn ei programendringsmelding"
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr "Flytt Set inn-posisjonen bakover med ei notelengd"
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr "Flytt Set inn-posisjonen til redigeringspunktet"
@@ -11945,240 +13955,244 @@ msgstr "1/note"
msgid "Octave"
msgstr "Oktav"
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr "Set inn note A"
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr "Set inn aiss"
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr "Set inn note H"
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr "Set inn note C"
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr "Set inn ciss"
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr "Set inn note D"
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr "Set inn diss"
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr "Set inn note E"
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr "Set inn note F"
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr "Set inn fiss"
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr "Set inn note G"
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr "Set inn giss"
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr "Set inn pause på ei notelengd"
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr "Set inn pause på ei festelengd"
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr "Flytt til neste oktav"
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr "Flytt til neste notelengd"
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr "Flytt til førre notelengd"
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr "Auk notelengd"
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr "Kort ned notelengd"
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr "Flytt til neste notevolum"
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr "Flytt til førre notevolum"
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr "Auk notevolum"
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr "Mink notevolum"
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr "Byt til fyrste oktaven"
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr "Byt til andre oktaven"
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr "Byt til tredje oktaven"
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr "Byt til fjerde oktaven"
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr "Byt til femte oktaven"
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr "Byt til sjette oktaven"
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr "Byt til sjuande oktaven"
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr "Byt til åttande oktaven"
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr "Byt til niande oktaven"
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr "Byt til tiande oktaven"
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr "Byt til ellevte oktaven"
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr "Skru på triolar"
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr "Skru på akkordskriving"
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr "Hald desse notane i notelengda"
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr "Bruk heilnote som notelengd"
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr "Set notelengda til 1/2"
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "Set notelengda til 1/3"
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr "Set notelengda til 1/4"
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr "Set notelengda til 1/8"
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr "Bruk 1/16 som notelengd"
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr "Bruk 1/32 som notelengd"
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr "Bruk 1/64 som notelengd"
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr "Bruk piano pianissimo som notevolum"
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr "Bruk pianissimo som notevolum"
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr "Bruk piano som notevolum"
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr "Bruk mezzo piano som notevolum"
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr "Bruk mezzo forte som notevolum"
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr "Bruk forte som notevolum"
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr "Bruk forte fortissimo som notevolum"
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr "Skru på triolar"
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr "Ingen punkteringar"
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr "Skru på punkteringar"
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr "Skru på dobbelpunkteringar"
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr "Skru på trippelpunkteringar"
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr "Skru på akkordskriving"
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr "Hald desse notane i notelengda"
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr "Stereopanorering"
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
@@ -12186,176 +14200,189 @@ msgstr "Breidd"
msgid "Strip Silence"
msgstr "Skjer bort stille"
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr "Dørstokk"
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr "Minstelengd"
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr "Toningslengd"
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr "takt:"
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr "slag:"
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr "Pulsnote"
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr "Endra tempo"
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr "heil"
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr "andre"
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr "tredjedel"
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr "fjerdedel"
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr "åttendel"
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr "sekstendel"
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr "toogtredvedel"
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr "sekstifiredel"
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr "hundreogtjueåttedel"
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Slag per minutt:"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr "Tempoet byrjar på"
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr "uforståeleg pulsnotetype (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
-msgstr "Endra taktart"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr "Noteverdi:"
-#: tempo_dialog.cc:357
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Slag per takt:"
-#: tempo_dialog.cc:371
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "Taktarten byrjar ved takt:"
-#: tempo_dialog.cc:484
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "uforståeleg taktartnotetype (%1)"
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Mørk bunad"
-
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
-msgstr "Lys bunad"
-
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Nullstill til standard"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Teikna «flate» knappar"
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Fargelegg bolkar med sporfarga"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12363,92 +14390,95 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "lengda no, %1 ramme, er utanfor rekkjevidda for %2"
msgstr[1] "lengda no, %1 rammer, er utanfor rekkjevidda for %2"
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Fort og gale"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Hopp over anti-alias"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
-msgstr "Innhald:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr "Mink tidsforvrenging"
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr "Behald formantar"
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "TidsFXdialog"
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr "Endra tonehøgd på lydmaterialet"
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr "Tidsstrekk lydmaterialet"
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr "Oktavar:"
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr "Halvtonar:"
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr "Cent:"
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr "Tid|Forskyv"
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr "TidsFXknapp"
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Strekk/krymp"
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr "<b>Framgang</b>"
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Ta opp frå auto-innslagspunktet"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Stopp opptak ved slutten av innslagsområdet"
@@ -12516,94 +14546,130 @@ msgstr "Transponer MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Transponer"
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Lastar standard brukarflatefil %1"
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "greier ikkje lesa standardbrukarflatefila \"%1\""
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "standardbrukarflatefila \"%1\" vart ikkje lasta."
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Lastar eigenvald brukarflatefil %1"
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "greier ikkje lesa brukarflatefila \"%1\""
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "den eigenvalde brukarflatefila \"%1\" vart ikkje lasta."
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr "finn inga grensesnitt-oppsettsfil, lerretet vil verka øydelagt."
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Oppsettsfila %1 vart ikkje lagra"
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr "Finn ikkje brukarflatefila %1 i søkjestigen %2. %3 vil sjå rar ut"
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Feil med XPM-tittellinja %1"
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "greier ikkje finna XPM-fil for %1"
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "greier ikkje finna ikonbilete for %1 ved bruk av %2"
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "Fekk unntak når me lasta ikonet %1"
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Skriv over"
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12648,32 +14714,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12683,25 +14765,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12723,7 +14805,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -12732,10 +14814,14 @@ msgid "Height = "
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12745,9 +14831,8 @@ msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -12756,83 +14841,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -12852,7 +14937,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12862,239 +14947,230 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
@@ -13112,13 +15188,385 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "Busses"
+#~ msgstr "Bussar"
+
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Visingsmodell"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "Samansette grafar for kvart spor"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "Samansett graf for alle spor"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normaliser verdiar"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Stader"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr "Dette snøggbiletet finst frå før. Vil du skriva over det?"
+
+#~ msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#~ msgstr "Spelehovudet fylgjer områdeval og redigeringar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When active, auditioning is taking place\n"
+#~ "Click to stop the audition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Når knappen er trykt inn, blir noko lytta på.\n"
+#~ "Klikk for å slå av lyttinga."
+
+#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#~ msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa miksarvindauga"
+
+#~ msgid "Snapshot..."
+#~ msgstr "Snøggbilete..."
+
+#~ msgid "Export To Audio File(s)..."
+#~ msgstr "Eksporter økta til lydfil(er)..."
+
+#~ msgid "Show Toolbars"
+#~ msgstr "Vis verktylinene"
+
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Referanse"
+
+#~ msgid "Transition To Roll"
+#~ msgstr "Overgang til rulling"
+
+#~ msgid "Transition To Reverse"
+#~ msgstr "Overgang til baklengs"
+
+#~ msgid "Set From Playhead"
+#~ msgstr "Set ut frå spelehovudet"
+
+#~ msgid "Fill Range with Region"
+#~ msgstr "Fyll området med bolken"
+
+#~ msgid "Consolidate Range With Processing"
+#~ msgstr "Sikra området med prosessering"
+
+#~ msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#~ msgstr "Miks ned området til bolkliste med prosessering"
+
+#~ msgid "Play From Edit Point"
+#~ msgstr "Spel frå redigeringspunktet"
+
+#~ msgid "Play From Start"
+#~ msgstr "Spel frå starten"
+
+#~ msgid "Zoom focus"
+#~ msgstr "Zoom-fokus"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "Bryt og dra eller vel ingen"
+
+#~ msgid "Playhead To Next Grid"
+#~ msgstr "Spelehovudet til neste gitter"
+
+#~ msgid "Playhead To Previous Grid"
+#~ msgstr "Spelehovudet til førre gitter"
+
+#~ msgid "Import From Session"
+#~ msgstr "Importer frå økt"
+
+#~ msgid "Show Logo"
+#~ msgstr "Vis logo"
+
+#~ msgid "Loaded editor bindings from %1"
+#~ msgstr "Lastar redigerinsbindingar frå %1"
+
+#~ msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
+#~ msgstr "Fann ikkje editor.bindings i søkjestigen %1"
+
+#~ msgid "Snap Position To Grid"
+#~ msgstr "Fest posisjonen til gitteret"
+
+#~ msgid "Insert Region From Region List"
+#~ msgstr "Set inn bolk frå lista"
+
+#~ msgid "group|G"
+#~ msgstr "Gruppe|G"
+
+#~ msgid "relative|Rel"
+#~ msgstr "Relativt|Rel"
+
+#~ msgid "mute|M"
+#~ msgstr "Demp|D"
+
+#~ msgid "solo|S"
+#~ msgstr "Solo|S"
+
+#~ msgid "monitoring|Mon"
+#~ msgstr "Lytting|Mon"
+
+#~ msgid "selection|Sel"
+#~ msgstr "Utval|Val"
+
+#~ msgid "active|A"
+#~ msgstr "aktiv|A"
+
+#~ msgid "File Exists!"
+#~ msgstr "Fila eksisterer!"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing File"
+#~ msgstr "Skriv over eksisterande fil"
+
+#~ msgid "End point trim"
+#~ msgstr "Skjer sluttpunkt"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "klon utvalet"
+
+#~ msgid "tracks"
+#~ msgstr "spor"
+
+#~ msgid "busses"
+#~ msgstr "bussar"
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "V"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
+
+#~ msgid "O"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "I"
+#~ msgstr "I"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "SI"
+#~ msgstr "SI"
+
+#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#~ msgstr "Vis spor med bolkar under spelehovudet"
+
+#~ msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#~ msgstr "<i>Lag filnamn av desse byggeklossane:</i>"
+
+#~ msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>(Omtrentleg) filnamn: \"%1\"</i></small>"
+
+#~ msgid "Create New Group From"
+#~ msgstr "Lag ny gruppe frå"
+
+#~ msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#~ msgstr "Set inn tid på alle spelelistene til sporet"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vel ei handling. Så trykkjer du tasten/tastane som skal utføra handlinga."
+
+#~ msgid "Main_menu"
+#~ msgstr "Hovud_meny"
+
+#~ msgid "redirectmenu"
+#~ msgstr "omdirigeringsmeny"
+
+#~ msgid "Editor_menus"
+#~ msgstr "Redigerings_menyar"
+
+#~ msgid "ProcessorMenu"
+#~ msgstr "Prosessormeny"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+
+#~ msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#~ msgstr "Lasta miksarbindingar frå %1"
+
+#~ msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#~ msgstr "Fann ikkje mixer.bindings i søkjestigen %1"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Kommentarar*"
+
+#~ msgid "*Cmt*"
+#~ msgstr "*Kmt*"
+
+#~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#~ msgstr "Klikk for å leggja til/redigera kommentarar"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "Fjernstyrings-ID..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
+#~ "ardour3/ardour.bindings)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -k, --keybindings-filename Namn på snøggtastfil som skal lastast "
+#~ "(standard er ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Oppdater utvidingar"
+
+#~ msgid "MIDI control in"
+#~ msgstr "MIDI-kontroll inn"
+
+#~ msgid "MIDI control out"
+#~ msgstr "MIDI-kontroll ut"
+
+#~ msgid "alsa_pcm"
+#~ msgstr "alsa_pcm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the "
+#~ "track or buss cannot support the new configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan ikkje leggja til ein port her, fordi den fyrste signalprosessen på "
+#~ "sporet eller bussen ikkje godtek det nye oppsettet."
+
+#~ msgid "Keyboard layout:"
+#~ msgstr "Tastaturutforming:"
+
+#~ msgid "Font scaling:"
+#~ msgstr "Skriftskalering:"
+
+#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dobbelklikk på eit namn for å redigera innstillingane for ein aktiv "
+#~ "protokoll"
+
+#~ msgid "Sync/Slave"
+#~ msgstr "Synk/slave"
+
+#~ msgid "only in region gain mode"
+#~ msgstr "berre i bolkvolum-modus"
+
+#~ msgid "Show zoom toolbar"
+#~ msgstr "Vis zoom-verktylina"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#~ msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet"
+
+#~ msgid "Solo / mute"
+#~ msgstr "Solo / demp"
+
+#~ msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#~ msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate"
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "fastsett av brukaren"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "fylgjer miksaren"
+
+#~ msgid "Trigger gap"
+#~ msgstr "Brytargap"
+
+#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan ikkje laga eit spor med det namnet, fordi det er halde att for %1"
+
+#~ msgid "Select From All..."
+#~ msgstr "Vel frå alt..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vil du verkeleg sletta sporet \"%1\"?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Det kan hende du mistar spelelister for sporet òg.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vil du verkeleg sletta bussen \"%1\"?\n"
+#~ "\n"
+#~ "(Du kan ikkje angra, og øktfila vil bli overskriven!)"
+
+#~ msgid "Remove track"
+#~ msgstr "Fjern spor"
+
+#~ msgid "Remove bus"
+#~ msgstr "Fjern buss"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "Fjernstyrings-ID"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "Fjernstyrings-ID:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fjernkontroll-IDen for %1 er: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du kan ikkje endra fjernkontroll-IDen for %3."
+
+#~ msgid "the master bus"
+#~ msgstr "hovudbussen"
+
+#~ msgid "the monitor bus"
+#~ msgstr "lyttebussen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-"
+#~ "click to show menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Venstreklikk for å fasevenda kanal %1 på dette sporet. Høgreklikk for å "
+#~ "sjå menyen."
+
+#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#~ msgstr "Klikk for å visa ein meny over kanalar å invertera (fasevenda)"
+
+#~ msgid "Broadcast WAVE"
+#~ msgstr "Kringkast-WAVE"
+
+#~ msgid "WAVE"
+#~ msgstr "WAVE"
+
+#~ msgid "Press to import selected files and close this window"
+#~ msgstr "Trykk for å importera filene og lukka dette vindauga"
+
+#~ msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+#~ msgstr "Press for å importera filene og la dette vindauga vera ope"
+
+#~ msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#~ msgstr "<b>Legg til filer som ...</b>"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "Mørk bunad"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "Lys bunad"
+
+#~ msgid "Contents:"
+#~ msgstr "Innhald:"
+
#~ msgid ""
#~ "%1\n"
#~ "(built from revision %2)"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po
index 8aede279df..4e379f3230 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pl.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -20,255 +20,287 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr ""
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -277,7 +309,7 @@ msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -289,14 +321,14 @@ msgid ""
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -304,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -314,21 +346,21 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -336,170 +368,224 @@ msgstr ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr ""
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -508,60 +594,61 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Taśma"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr ""
@@ -569,177 +656,215 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Źródło sygnału"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Zaznaczone zakresy"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Zaznaczone obszary"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Tryb wyświetlania"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:54
-msgid "Show frequency power range"
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normalizacja wartości"
-
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Okno analizy FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analiza spektrum"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Wyświetl"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Analizuj ponownie"
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Odsłuch"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Sprzężenie zwrotne"
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Położenia"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Duży zegar"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -747,45 +872,45 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -796,39 +921,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -837,23 +962,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Nie pokazuj tego okna więcej"
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -862,11 +987,11 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -877,7 +1002,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -888,74 +1013,107 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Prompter"
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -963,159 +1121,178 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Poprzednie sesje"
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Otwieranie sesji"
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji."
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
msgid ""
-"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
-"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
+#: ardour_ui.cc:2164
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-szablon"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1125,59 +1302,89 @@ msgstr ""
"%1\n"
"już istnieje. Otworzyć ją?"
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "Błąd wczytywania"
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Nie udało się utworzyć sesji w \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1189,19 +1396,19 @@ msgstr ""
"Wciąż mogą zawierać obszary\n"
"wymagające obecności nieużywanych plików."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1212,7 +1419,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1235,90 +1442,126 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Okno dialogowe czyszczenia"
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "usunięty plik"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "nie można otworzyć %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1327,23 +1570,23 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1352,11 +1595,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1367,42 +1610,43 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorowanie dane z awarii"
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Przywróć dane z awarii"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Błędna częstotliwość próbkowania"
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "Nie ładuj sesji"
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "Załaduj sesję mimo to"
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1414,72 +1658,97 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "UI: nie można ustawić edytora"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "UI: nie można ustawić miksera"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Odtwórz od położenia głowicy"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Odtwórz zakres/zaznaczenie"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Przejdź do początku sesji"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Przejdź do końca sesji"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Zakres pętli"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Powróć do początku ostatniego odtwarzania przy zatrzymaniu"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Włącz/wyłącz metronom"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1487,19 +1756,17 @@ msgstr ""
"Gdy aktywne, gdzieś włączone jest solo.\n"
"Kliknij by wyłączyć solo wszędzie."
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-"Gdy aktywne, odsłuchiwanie jest włączone\n"
-"Kliknij, by zatrzymać odsłuchiwanie."
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1507,7 +1774,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1515,450 +1782,563 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[BŁAD]: "
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[OSTRZEŻENIE]: "
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFORMACJA]: "
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Autopowracanie"
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr "Ustawianie edytora"
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Ustawianie miksera"
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr "Wczytywanie historii sesji"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "UI: nie można ustawić edytora"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "UI: nie można ustawić miksera"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr "Edytor"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizacja"
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Skróty"
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Format pliku dźwiękowego"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Format pliku"
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Format próbkowania"
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Urządzenia sterujące"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Ustawienia metrum"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Czas przytrzymania"
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Obsługa liczb zdenormalizowanych"
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Zapisz szablon"
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Ukryj"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maksymalizacja edytora"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
-msgid "Show more UI preferences"
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:316
+msgid "Show more UI preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Uruchom/Zatrzymaj"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Do przodu"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
-msgstr "Od tyłu"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Odtwórz zakres pętli"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Włącz nagrywanie"
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Przewiń do tyłu"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Przewiń do tyłu (powoli)"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Przewiń do tyłu (szybko)"
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Przewiń do przodu"
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Przewiń do przodu (powoli)"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Przewiń do przodu (szybko)"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Do punktu zerowego"
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Do początku"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Do końca"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1966,257 +2346,275 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr "Zegar"
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takty i uderzenia"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuty i Sekundy"
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Próbki"
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "Wejście przełącznika"
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Wejście"
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "Wyjście przełącznika"
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Wyjście"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "We/wy przełącznika"
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Metronom"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "Wejście dźwięku"
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Autoodtwarzanie"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Procenty"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Półtony"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Wysyłanie MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Wysyłanie MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Używanie MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Metrum"
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "błąd programowania: %1"
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "błąd programowania: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takty:Uderzenia"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuty i sekundy"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "dodaj punkt kontrolny wzmocnienia"
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr ""
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "przesuń zdarzenie automatyki"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr ""
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "usuń punkt kontrolny"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2228,63 +2626,59 @@ msgstr "stan automatyki"
msgid "hide track"
msgstr "ukryj ścieżkę"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Zapisz"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Dotyk"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "wyczyść automatyzację"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Ukryj"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
@@ -2300,35 +2694,38 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Utwórz"
@@ -2344,6 +2741,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Obiekt"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Kolor"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2356,6 +2786,42 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -2393,2060 +2859,2155 @@ msgstr ""
msgid "Velocity"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "Klatki CD"
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Uderzenia/32"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Uderzenia/16"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Uderzenia/8"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Uderzenia/4"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Uderzenia/3"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Uderzenia"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Takty"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Znaczniki"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Początek obszaru"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Koniec obszaru"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Synchronizacja obszaru"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Granice obszaru"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "Bez siatki"
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Przyciąganie"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Głowica"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Znacznik"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Wskaźnik myszy"
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Ślizg"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Klocek"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Środek"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "Punkt edycji"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Płynnie"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "min:s"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Znaczniki położenia"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Znaczniki zakresu"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Zakresy pętli/przełącznika"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "Znaczniki CD"
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "tryb"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Znaczniki"
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Obszar"
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Zrzuty"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr "Edytor"
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Pętla"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Przełącznik"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Wolno"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Wyłącz"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Zamroź"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Odmroź"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Odtwórz zakres"
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Zapętl zakres"
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Oddziel"
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Wszystko w zakresie"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Dodaj znaczniki zakresu"
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplikuj"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Od punktu edycji"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Zapętl obszar"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Wszystko za punktem edycji"
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Wszystko przed punktem edycji"
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Wszystko za głowicą"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Wszystko przed głowicą"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Wyrównaj relatywnie"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Wstaw zaznaczony obszar"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Pchnij"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr ""
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Dopasuj do sesji"
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
msgstr "Powiększanie do"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Tryb przyciągania"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr "Punkt edycji"
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Powtórz"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Powtórz (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Powiel"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr ""
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr ""
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "nowe listy odtwarzania"
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "skopiuj listy odtwarzania"
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "wyczyść listy odtwarzania"
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr ""
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatyczne łączenie"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr "Przejścia krzyżowe"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Przenieś znacznik"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Operacje na zakresach"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr "Zaznacz obszary"
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr "Punkt edycji"
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Przejścia"
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "Obszar"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Warstwy"
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Przytnij"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie"
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Zakresy"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Powiększanie do"
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr "Zmniejszanie metrum"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "Przytrzymanie metrum"
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr "Różne"
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorowanie"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr "Wskaźnik"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr "Zegar podstawowy"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Operacje na obszarach"
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr "Linijki"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Zegar dodatkowy"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr "Podklatki"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr "Klatek na sekundę licznika czasu"
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Rozmiar"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mikser obok edytora"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Do granicy następnego obszaru"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Do granicy poprzedniego obszaru"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Do początku następnego obszaru"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Do końca następnego obszaru"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Do następnej synchronizacji obszaru"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Do początku poprzedniego obszaru"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Do końca poprzedniego obszaru"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Do poprzedniej synchronizacji obszaru"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Głowica do początku zakresu"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Głowica do końca zakresu"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Nic"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Wszystko w zakresie pętli"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Dodaj znacznik w położeniu głowicy"
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Do przodu"
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Do tyłu"
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Przewiń ścieżki do góry"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Przewiń ścieżki na dół"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Przesuń ścieżki w górę"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Przesuń ścieżki w dół"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Przewiń do tyłu"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Przewiń do przodu"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Wyśrodkuj"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Głowica do przodu"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Głowica do tyłu"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Zaznaczenie"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Do kursora myszy"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Do kursora myszy"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Eksport zakresu"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Rozpocznij zakres"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Zakończ zakres"
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Podążanie za głowicą"
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Usuń ostatnie nagranie"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Czas wstawienia"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Przełącz aktywność"
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Największy"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Większy"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Duży"
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Mały"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Do lewej"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Do prawej"
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Do środka"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Do głowicy"
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Do kursora myszy"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Narzędzie obiektów"
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Narzędzie zakresów"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Tryb przyciągania"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Pętla/przełącznik"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Minuty i sekundy"
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Wyświetl wszystko"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "Według nazwy obszaru"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "Według długości obszaru"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "Według pozycji obszaru"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Według timestamp obszaru"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Według początku obszaru w pliku"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "Według końca obszaru w pliku"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "Według nazwy pliku źrodłowego"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "Według długości pliku źródłowego"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Według daty utworzenia pliku źródłowego"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Według systemu plików źródła"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr "Wyświetlanie logo"
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "błąd programowania: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Wyciszenie"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Odwróć"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Mętna"
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Stopniowe wzmocnienie"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Stopniowe wyciszenie"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Wypełnij ścieżkę"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Ustaw zakres pętli"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Zmień długość stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Zmień długość stopniowego wyciszenia"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Resetuj obwiednię"
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Włącz obwiednię"
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Ustaw zakres zaznaczenia"
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4472,32 +5033,33 @@ msgid ""
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Anuluj import"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Edytor: nie można otworzyć pliku \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Anuluj cały import"
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Nie osadzaj tego"
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Osadź wszystko bez zadawania pytań"
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4506,207 +5068,276 @@ msgstr ""
"Częstotliwość próbkowania tego pliku nie odpowiada częstotliwości "
"próbkowania sesji!"
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Osadź mimo to"
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "przesuń oznaczenie metrum"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "skopiuj oznaczenie metrum"
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
-msgstr "przesuń oznaczenie metrum"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "przesuń znacznik tempa"
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopiuj znacznik tempa"
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
-msgstr "przesuń znacznik tempa"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "przesuń znacznik"
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "bez nazwy"
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Nagr"
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
@@ -4721,300 +5352,341 @@ msgstr ""
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "dodaj znacznik"
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "ustaw zakres pętli"
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "ustaw zakres przełącznika"
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "nowy znacznik zakresu"
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "usuń znacznik"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Przesuń znacznik do głowicy"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Ukryj zakres"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Usuń zakres"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Oddziel obszar w zakresie"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Zaznacz zakres"
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Ustaw zakres przełącznika"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Zmień nazwę znacznika"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Zmień nazwę zakresu"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "zmień nazwę znacznika"
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
-msgstr "Punkt końcowy przycięcia"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Nazwa obszaru:"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "podziel"
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr "pchnij obszary do przodu"
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "pchnij pozycję do przodu"
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "pchnij obszar do tyłu"
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "pchnij do przodu"
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "wyczyść znaczniki"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "wyczyść zakresy"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "wyczyść położenia"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "wstaw obszar"
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "Zmień nazwę obszaru"
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "oddziel"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "przytnij do zaznaczenia"
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "ustaw punkt synchronizacji"
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr "przytnij przód"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr "przytnij tył"
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "przytnij do pętli"
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "przytnij do przełącznika"
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5022,11 +5694,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5035,23 +5707,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Anuluj zamrożenie"
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5060,47 +5732,47 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "zgraj zakres"
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "wytnij"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "skopiuj"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "wyczyść"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "usuń obszar"
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "duplikuj zaznaczenie"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "pchnij ścieżkę"
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5108,136 +5780,156 @@ msgstr ""
"Na pewno usunąć ostatnie nagranie?\n"
"(Ta operacja nie może zostać cofnięta)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nie usuwaj niczego"
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Tak, usuń go."
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "normalizuj"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "odwróć obszary"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "zresetuj wzmocnienie obszaru"
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "zmień długość stopniowego wyciszenia"
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "ustaw kształt stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "ustaw kształt stopniowego wyciszenia"
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "włącz stopniowe wzmocnienie"
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "włącz stopniowe wyciszenie"
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "ustaw zakres pętli w miejscu zaznaczenia"
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "ustaw zakres pętli w obszarze"
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "ustaw zakres przełącznika w miejscu zaznaczenia"
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "ustaw zakres przełącznika w obszarze"
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "Dodaj nowy znacznik"
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "Ustaw ogólne tempo"
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "Ustaw tempo dla obszaru"
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "podziel obszary"
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5245,62 +5937,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5310,23 +6002,23 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr "ścieżki"
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
+#, fuzzy
msgid "track"
-msgstr "ścieżka"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "ścieżka"
+msgstr[1] "ścieżka"
+msgstr[2] "ścieżka"
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr "szyny"
-
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
+#, fuzzy
msgid "bus"
-msgstr "szyna"
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] "szyna"
+msgstr[1] "szyna"
+msgstr[2] "szyna"
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5334,7 +6026,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5342,358 +6034,371 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Tak, usuń je."
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Tak, usuń."
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "wstaw czas"
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "wycisz obszar"
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr ""
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:211
-msgid "Muted"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
+msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Ukryj wszystko"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Wyświetl wszystkie ścieżki audio"
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Ukryj wszystkie ścieżki audio"
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Wyświetl wszystkie szyny audio"
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Ukryj wszystkie szyny audio"
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Nowy znacznik położenia"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Wyczyść wszystkie położenia"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr "Wyświetl położenia"
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Wyczyść wszystkie zakresy"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Wyświetl zakresy"
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nowy znacznik zakresu (ścieżka CD)"
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Nowe tempo"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Nowe metrum"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Nazwa zrzutu"
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "dodaj znacznik tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "dodaj oznaczenie metrum"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "ukończono"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "zamień znacznik tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "usuń znacznik tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5702,330 +6407,383 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr "Opóźnienie"
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr "Częstotliwość próbkowania:"
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Aktywne"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Kanały:"
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr ""
@@ -6051,45 +6809,57 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Zatrzymaj eksport"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "Eksportuj obszar"
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -6097,172 +6867,246 @@ msgstr ""
msgid "Add another format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:34
-msgid "Revision:"
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
@@ -6270,29 +7114,200 @@ msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Nie można odczytać pliku: %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku:"
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Wszystko"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -6308,36 +7323,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Tryb automatyzacji wzmocnienia"
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Rodzaj automatyzacji wzmocnienia"
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr ""
@@ -6345,46 +7363,50 @@ msgstr ""
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr ""
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
-msgstr ""
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr "Sterowanie"
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Sterowanie"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Kontrola automatyzacji"
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
@@ -6393,126 +7415,163 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr ""
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr ""
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
@@ -6520,64 +7579,89 @@ msgstr ""
msgid "I/O selector"
msgstr ""
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "%1 wejście"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "%1 wyjście"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr "własny"
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:54
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Usuń skrót"
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
-msgstr "Czynność"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Skrót"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
+msgstr "Czynność"
+
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Skrót"
+
+#: keyeditor.cc:370
+msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:269
-msgid "RegionList"
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40
@@ -6588,110 +7672,218 @@ msgstr ""
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Przed naciskiem"
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "dodaj znacznik zakresu"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6700,78 +7892,98 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr " (skompilowany przy użyciu "
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " oraz GCC w wesji "
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "To jest oprogramowanie darmowe i możesz je rozpowszechniać"
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"na ściśle określonych zasadach; zobacz plik COPYING by dowiedzieć się więcej."
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr "Tekst znacznika"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -6852,11 +8064,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr ""
@@ -6968,192 +8180,188 @@ msgstr ""
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "wklej"
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr ""
@@ -7169,7 +8377,7 @@ msgstr ""
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -7185,35 +8393,36 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7225,7 +8434,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -7233,516 +8442,706 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "przed"
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Komentarze*"
-
-#: mixer_strip.cc:1420
-msgid "Cmt"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
+msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "Kliknij by dodać/edytować komentarze"
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywne"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Przed potencjometrem"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Za potencjometrem"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-wszystko-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Pas"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:196
-msgid "SiP Cut"
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:211
-msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
-msgid "Dim"
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+#: monitor_section.cc:233
+msgid "SiP Cut"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
+#: monitor_section.cc:240
+msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
+msgid "Dim"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr ""
@@ -7797,10 +9196,6 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr ""
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr ""
@@ -7809,6 +9204,10 @@ msgstr ""
msgid "Name of new preset"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr ""
@@ -7817,7 +9216,11 @@ msgstr ""
msgid "Normalize region"
msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7837,103 +9240,106 @@ msgstr "Normalizuj"
msgid "Select Note"
msgstr ""
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Użycie:"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr "Pomiń"
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr ""
@@ -7945,6 +9351,22 @@ msgstr "Tryb automatyzacji panoramy"
msgid "Pan automation type"
msgstr "Rodzaj automatyzacji panoramy"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
@@ -7977,143 +9399,298 @@ msgstr ""
msgid "Show phase"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "Nazwa zawiera"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "Rodzaj zawiera"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "Autor zawiera"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "Biblioteka zawiera"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr "Dostępne wtyczki"
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr "Kreator"
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Wtyczki do podłączenia"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Dodaj wtyczke do listy efektów"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Usuń wtyczkę z listy efektów"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Odśwież listę dostępnych wtyczek"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Wstaw wtyczkę"
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
@@ -8121,147 +9698,160 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:337
-msgid "%1 Busses"
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
msgstr ""
#: port_group.cc:338
-msgid "%1 Tracks"
+msgid "%1 Busses"
msgstr ""
#: port_group.cc:339
-msgid "Hardware"
+msgid "%1 Tracks"
msgstr ""
#: port_group.cc:340
-msgid "%1 Misc"
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: port_group.cc:341
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ""
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
@@ -8284,77 +9874,76 @@ msgstr ""
msgid "Port Insert "
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr "Skanuj ponownie"
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr ""
@@ -8366,227 +9955,241 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
+#: processor_box.cc:226
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:152
-msgid "Return"
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr ""
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "wył"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr ""
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Tak, usuń je wszystkie"
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Nowy przysył"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Włącz wszystko"
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8614,345 +10217,444 @@ msgstr ""
msgid "main grid"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
+msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
-msgid "Browse..."
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Wybór dźwięku"
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Wybór dźwięku akcentowanego uderzenia"
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "i przycisk:"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:405
-msgid "Ignore snap using:"
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
-msgid "Default"
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
-msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:679
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:737
-msgid "Control Surface Protocol"
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr ""
#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:903
-msgid "Show Video Export Info before export"
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:904
-msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:905
-msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:913
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
-"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+#: rc_option_editor.cc:1032
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:915
-msgid "Video Server URL:"
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:920
-msgid ""
-"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
-"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
-"the video-server is running locally"
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:922
-msgid "Video Folder:"
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:927
-msgid ""
-"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
-"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
-"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
-"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
-"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:934
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
-"the video-export dialog."
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
-"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
-"confirmation"
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1159
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1244
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1353
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1547
+msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1548
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1549
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1567
+msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
+#: rc_option_editor.cc:1574
+msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1584
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1589
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
+#: rc_option_editor.cc:1900
+msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1350
-msgid "Session Management"
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopiowanie importowanych plików"
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automatyka"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -8961,25 +10663,25 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8988,11 +10690,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -9002,39 +10704,83 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9048,27 +10794,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9081,659 +10827,926 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1646
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1653
-msgid "Default fade shape"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+#: rc_option_editor.cc:2265
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
+#: rc_option_editor.cc:2266
+msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1700
-msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1701
-msgid "in all modes"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+msgid "Default fade shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
-msgstr "linearna"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
+#: rc_option_editor.cc:2325
+msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
+#: rc_option_editor.cc:2330
+msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:2333
+msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
+#: rc_option_editor.cc:2337
+msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
-msgid "After splitting selected regions, select"
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
-msgid "no regions"
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
-msgid "newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
-msgid "existing selection and newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr "linearna"
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+#: rc_option_editor.cc:2525
+msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
+#: rc_option_editor.cc:2533
+msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944
-msgid "Enable automatic analysis of audio"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
-msgid "Replicate missing region channels"
+#: rc_option_editor.cc:2544
+msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
+msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo"
+
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
-msgid "Solo controls are Listen controls"
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo"
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
-msgid "Send MIDI Time Code"
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2113
-msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2122
-msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2130
-msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2138
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2146
-msgid "Inbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2155
-msgid "Outbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+#: rc_option_editor.cc:2733
+msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+#: rc_option_editor.cc:2741
+msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2752
+msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2760
+msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2768
+msgid "Inbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2777
+msgid "Outbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "przesłuchaj ten obszar"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr "Długość:"
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr "zmień pozycję początkową obszaru"
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr "zmień pozycję końcową obszaru"
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr "zmień długość obszaru"
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr ""
@@ -9753,34 +11766,34 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9826,55 +11839,63 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "Analizuj"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
-msgstr "Wartość progowa"
-
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr "Czułość"
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr "Operacja"
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -9898,19 +11919,15 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Kolor"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -9930,404 +11947,389 @@ msgstr "Wyjścia"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "BRAK ŚCIEŻKI"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Nagrywanie"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Wzmocnienie"
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Panorama"
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Wyczyść aktualną"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "błąd programowania:"
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Główne wyjścia"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Zmień nazwę ścieżki"
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": edytor komentarzy"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "ID zdalnego sterowania"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the master bus"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the monitor bus"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2048
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
@@ -10342,126 +12344,158 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:263
-msgid "New Session"
-msgstr "Nowa Sesja"
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "Poprzednie sesje"
-#: session_dialog.cc:301
-msgid "Check the website for more..."
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:304
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
+#: session_dialog.cc:338
+msgid "New Session"
+msgstr "Nowa Sesja"
+
+#: session_dialog.cc:379
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:382
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr " "
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Szyny</b>"
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Wejścia</b>"
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Wyjścia</b>"
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Ilość używanych kanałów:"
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr ""
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr ""
@@ -10482,197 +12516,197 @@ msgstr ""
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr ""
@@ -10819,209 +12853,230 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:146
-msgid "Region fades active"
+msgid "Declick when transport starts and stops"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""
@@ -11057,26 +13112,14 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr "Format:"
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "Etykiety:"
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Nie można odczytać pliku: %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku:"
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
@@ -11085,285 +13128,281 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr "Pliki dźwiękowe"
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr "Przeglądanie plików"
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr "Wyszukiwanie etykiet"
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "jedna ścieżka na plik"
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "jedna ścieżka na kanał"
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "połącz pliki"
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "Skopiuj pliki do sesji"
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "Dobra"
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "Szybka"
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Najszybciej"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maksymalna prędkość"
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11388,7 +13427,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
@@ -11404,17 +13443,17 @@ msgstr ""
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11424,15 +13463,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11442,11 +13481,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11460,31 +13499,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr ""
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11492,46 +13531,42 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr ""
@@ -11640,11 +13675,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -11656,240 +13691,244 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr ""
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -11897,176 +13936,189 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr "Wartość progowa"
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr ""
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
-msgid "Note value:"
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:357
-msgid "Beats per bar:"
+#: tempo_dialog.cc:498
+msgid "Note value:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:371
-msgid "Meter begins at bar:"
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:484
-msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+#: tempo_dialog.cc:500
+msgid "Beats per bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
+#: tempo_dialog.cc:514
+msgid "Meter begins at bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
+#: tempo_dialog.cc:638
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr "Obiekt"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12074,93 +14126,96 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Szybko i niedokładnie"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Pomiń anti-aliasing"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
-msgstr "Zawartość:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "Okno rozciągania w czasie"
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Rozciągnij/skurcz"
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Rozpocznij nagrywanie przy napotkaniu przełącznika"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Zatrzymaj nagrywanie na końcu przełącznika"
@@ -12228,94 +14283,130 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr "Transponuj"
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12360,32 +14451,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12395,25 +14502,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12435,7 +14542,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -12444,10 +14551,14 @@ msgid "Height = "
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12457,9 +14568,8 @@ msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -12468,83 +14578,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -12564,7 +14674,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12574,239 +14684,230 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
@@ -12824,13 +14925,74 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Tryb wyświetlania"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normalizacja wartości"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Położenia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When active, auditioning is taking place\n"
+#~ "Click to stop the audition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gdy aktywne, odsłuchiwanie jest włączone\n"
+#~ "Kliknij, by zatrzymać odsłuchiwanie."
+
+#~ msgid "Transition To Roll"
+#~ msgstr "Do przodu"
+
+#~ msgid "Transition To Reverse"
+#~ msgstr "Od tyłu"
+
+#~ msgid "Play From Edit Point"
+#~ msgstr "Od punktu edycji"
+
+#~ msgid "Zoom focus"
+#~ msgstr "Powiększanie do"
+
+#~ msgid "Show Logo"
+#~ msgstr "Wyświetlanie logo"
+
+#~ msgid "End point trim"
+#~ msgstr "Punkt końcowy przycięcia"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "duplikuj zaznaczenie"
+
+#~ msgid "tracks"
+#~ msgstr "ścieżki"
+
+#~ msgid "busses"
+#~ msgstr "szyny"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Komentarze*"
+
+#~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#~ msgstr "Kliknij by dodać/edytować komentarze"
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Odśwież listę dostępnych wtyczek"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "ID zdalnego sterowania"
+
+#~ msgid "Contents:"
+#~ msgstr "Zawartość:"
+
#~ msgid ""
#~ "%1\n"
#~ "(built from revision %2)"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po
index b57407ce4e..ee66851248 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt.po
@@ -10,264 +10,296 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
-"Language: \n"
+"Language: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr ""
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr ""
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr ""
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr ""
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr ""
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr ""
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr ""
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -276,7 +308,7 @@ msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -288,210 +320,264 @@ msgid ""
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr ""
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -500,60 +586,61 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr ""
@@ -561,177 +648,215 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr ""
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr ""
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:54
-msgid "Show frequency power range"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Trilha"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Localizações"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -739,45 +864,45 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -788,39 +913,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -829,23 +954,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -854,11 +979,11 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -869,7 +994,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -880,74 +1005,107 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -955,216 +1113,264 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
msgid ""
-"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
-"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
+#: ardour_ui.cc:2164
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-esquema/template"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1172,19 +1378,19 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1194,7 +1400,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1216,90 +1422,126 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "arquivo removido"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1308,23 +1550,23 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1333,11 +1575,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1348,42 +1590,43 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1395,88 +1638,113 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "não foi possível iniciar o editor"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir a partir do início"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ir para o fim da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1484,7 +1752,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1492,450 +1760,563 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Miscelânea"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "não foi possível iniciar o editor"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Salvar Esquema..."
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
-msgid "Show more UI preferences"
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:316
+msgid "Show more UI preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1943,257 +2324,274 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Saídas"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Percentual"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Semitons"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compassos:Batimentos"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr ""
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automação"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr ""
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2205,63 +2603,59 @@ msgstr "estado do automação"
msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "limpar automação"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -2277,35 +2671,38 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr ""
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -2321,6 +2718,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2333,6 +2763,42 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -2370,2061 +2836,2156 @@ msgstr ""
msgid "Velocity"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros de CD"
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr ""
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Trancar"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr ""
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcas de Localização"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Devegar"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Rapido"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Região de loop"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr ""
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr ""
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
-msgstr ""
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr ""
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr ""
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr ""
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Foco de Zoom"
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Tudo"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nome da Região"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamanho da Região"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por tempo data/hora da Região"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nome original do arquivo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por tamanho do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por data de criação do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de arquivos original"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Mutar"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter horizontalmente"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Trilha"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Marcar um intervalo de loop"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4448,238 +5009,308 @@ msgid ""
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr ""
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
@@ -4694,300 +5325,341 @@ msgstr ""
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "adicionar marca"
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr ""
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "limpar marcas"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "limpar intervalos"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "limpar localizações"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4995,11 +5667,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5008,23 +5680,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5033,47 +5705,47 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "limpar"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5081,136 +5753,156 @@ msgstr ""
"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
"(Isto não poderá ser desfeito)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Não, não faça nada."
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5218,62 +5910,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5283,23 +5975,19 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr ""
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5307,7 +5995,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5315,358 +6003,371 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remova isto."
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr ""
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:211
-msgid "Muted"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:239
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Tudo"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Nova marca de localização"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Remover todos os intervalos"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo Andamento"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Novo Meter"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "adicionar"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "adicionar"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "pronto"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5675,329 +6376,382 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Ativar"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr ""
@@ -6023,45 +6777,57 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportação"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -6069,172 +6835,246 @@ msgstr ""
msgid "Add another format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:34
-msgid "Revision:"
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Localizar"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
@@ -6242,29 +7082,200 @@ msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -6280,36 +7291,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr ""
@@ -6317,48 +7331,52 @@ msgstr ""
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr ""
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
-msgstr ""
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr ""
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
@@ -6367,126 +7385,163 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr "porta"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr ""
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr ""
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
@@ -6494,64 +7549,89 @@ msgstr ""
msgid "I/O selector"
msgstr ""
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "%1 saída"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:54
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40
@@ -6562,109 +7642,218 @@ msgstr ""
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6673,77 +7862,97 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -6824,11 +8033,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr ""
@@ -6940,192 +8149,188 @@ msgstr ""
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr ""
@@ -7141,7 +8346,7 @@ msgstr ""
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -7157,35 +8362,36 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7197,7 +8403,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -7205,516 +8411,706 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1420
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Ativar"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré Fade"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Pós Fade"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-tudo-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:196
-msgid "SiP Cut"
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:211
-msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
-msgid "Dim"
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+#: monitor_section.cc:233
+msgid "SiP Cut"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
+#: monitor_section.cc:240
+msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
+msgid "Dim"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr ""
@@ -7769,10 +9165,6 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr ""
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr ""
@@ -7781,6 +9173,10 @@ msgstr ""
msgid "Name of new preset"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr ""
@@ -7789,7 +9185,11 @@ msgstr ""
msgid "Normalize region"
msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7809,103 +9209,106 @@ msgstr "Normalizar"
msgid "Select Note"
msgstr ""
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Usual: "
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr ""
@@ -7917,6 +9320,22 @@ msgstr "modo automático de pan"
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo do pan automático"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7950,143 +9369,297 @@ msgstr ""
msgid "Show phase"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
@@ -8094,146 +9667,159 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:337
-msgid "%1 Busses"
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
msgstr ""
#: port_group.cc:338
-msgid "%1 Tracks"
+msgid "%1 Busses"
msgstr ""
#: port_group.cc:339
-msgid "Hardware"
+msgid "%1 Tracks"
msgstr ""
#: port_group.cc:340
-msgid "%1 Misc"
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: port_group.cc:341
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ""
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
@@ -8256,77 +9842,76 @@ msgstr ""
msgid "Port Insert "
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr "Rescanear"
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr ""
@@ -8338,223 +9923,237 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
+#: processor_box.cc:226
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:152
-msgid "Return"
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr ""
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr ""
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8582,345 +10181,444 @@ msgstr ""
msgid "main grid"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
+msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
-msgid "Browse..."
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ button"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:405
-msgid "Ignore snap using:"
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
-msgid "Default"
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
-msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:679
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:737
-msgid "Control Surface Protocol"
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr ""
#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:903
-msgid "Show Video Export Info before export"
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:904
-msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:905
-msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:913
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
-"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+#: rc_option_editor.cc:1032
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:915
-msgid "Video Server URL:"
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:920
-msgid ""
-"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
-"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
-"the video-server is running locally"
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:922
-msgid "Video Folder:"
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:927
-msgid ""
-"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
-"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
-"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
-"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
-"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:934
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
-"the video-export dialog."
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
-"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
-"confirmation"
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1159
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1244
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1353
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1547
+msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1548
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1549
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1567
+msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
+#: rc_option_editor.cc:1574
+msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1584
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1589
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
+#: rc_option_editor.cc:1900
+msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1350
-msgid "Session Management"
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -8929,25 +10627,25 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8956,11 +10654,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8970,39 +10668,83 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9016,27 +10758,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9049,659 +10791,926 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1646
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1653
-msgid "Default fade shape"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+#: rc_option_editor.cc:2265
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
+#: rc_option_editor.cc:2266
+msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1700
-msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1701
-msgid "in all modes"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+msgid "Default fade shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
-msgstr "linear"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
+#: rc_option_editor.cc:2325
+msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
+#: rc_option_editor.cc:2330
+msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:2333
+msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
+#: rc_option_editor.cc:2337
+msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
-msgid "After splitting selected regions, select"
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
-msgid "no regions"
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
-msgid "newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
-msgid "existing selection and newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+#: rc_option_editor.cc:2525
+msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
+#: rc_option_editor.cc:2533
+msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944
-msgid "Enable automatic analysis of audio"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
-msgid "Replicate missing region channels"
+#: rc_option_editor.cc:2544
+msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
-msgid "Solo controls are Listen controls"
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
-msgid "Send MIDI Time Code"
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2113
-msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2122
-msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2130
-msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2138
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2146
-msgid "Inbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2155
-msgid "Outbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+#: rc_option_editor.cc:2733
+msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+#: rc_option_editor.cc:2741
+msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2752
+msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2760
+msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2768
+msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#: rc_option_editor.cc:2777
+msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "ouvir esta região"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr ""
@@ -9721,33 +11730,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9793,55 +11802,63 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
-msgstr ""
-
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -9865,19 +11882,15 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -9897,404 +11910,389 @@ msgstr "Saídas"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "NENHUMA TRILHA"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Limpar Atual"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Saídas Principais"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the master bus"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the monitor bus"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2048
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
@@ -10309,126 +12307,158 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:263
-msgid "New Session"
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:301
-msgid "Check the website for more..."
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:304
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:338
+msgid "New Session"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
+#: session_dialog.cc:379
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:382
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr ""
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr ""
@@ -10449,197 +12479,197 @@ msgstr ""
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr ""
@@ -10786,209 +12816,230 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:146
-msgid "Region fades active"
+msgid "Declick when transport starts and stops"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""
@@ -11024,26 +13075,14 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
@@ -11052,284 +13091,280 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidamente"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Retornável"
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Fixo"
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11354,7 +13389,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
@@ -11370,17 +13405,17 @@ msgstr ""
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11390,15 +13425,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11408,11 +13443,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11426,31 +13461,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr ""
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11458,46 +13493,42 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr ""
@@ -11606,11 +13637,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -11622,240 +13653,244 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr ""
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -11863,176 +13898,189 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr ""
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
-msgid "Note value:"
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:357
-msgid "Beats per bar:"
+#: tempo_dialog.cc:498
+msgid "Note value:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:371
-msgid "Meter begins at bar:"
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:484
-msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+#: tempo_dialog.cc:500
+msgid "Beats per bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
+#: tempo_dialog.cc:514
+msgid "Meter begins at bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
+#: tempo_dialog.cc:638
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12040,92 +14088,95 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rápido mas Feio"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Pular Anti-aliasing"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
@@ -12193,94 +14244,130 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12325,32 +14412,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12360,25 +14463,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12400,7 +14503,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -12409,10 +14512,14 @@ msgid "Height = "
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12422,9 +14529,8 @@ msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -12433,83 +14539,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -12529,7 +14635,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12539,239 +14645,230 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
@@ -12789,13 +14886,22 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Localizações"
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
+
#~ msgid "Split"
#~ msgstr "Separar"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
index 52bb55a355..14cd0a3c8d 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
@@ -7,264 +7,296 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
-"Language: \n"
+"Language: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr ""
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr ""
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr ""
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr ""
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr ""
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr ""
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr ""
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -273,7 +305,7 @@ msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -285,210 +317,264 @@ msgid ""
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr ""
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -497,60 +583,61 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Fita"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr ""
@@ -558,177 +645,215 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr ""
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr ""
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:54
-msgid "Show frequency power range"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Localizações"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Cronómetro principal"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -736,45 +861,45 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -785,39 +910,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -826,23 +951,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -851,11 +976,11 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -866,7 +991,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -877,74 +1002,107 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Alerta"
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -952,217 +1110,265 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Sessões recentes"
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
"carregada."
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
msgid ""
-"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
-"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
+#: ardour_ui.cc:2164
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-modelo"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1174,19 +1380,19 @@ msgstr ""
"Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n"
"da existência de alguns ficheiros já em desuso."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1196,7 +1402,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1218,92 +1424,128 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "ficheiro eliminado"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
"acompanhar adequadamente."
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1312,23 +1554,23 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1337,11 +1579,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1352,42 +1594,43 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorar"
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recuperar"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1399,88 +1642,113 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproduzir selecção"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ir para o final da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Seja sensível acerca da monitorização de entradas"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1488,7 +1756,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1496,450 +1764,563 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Miscelânea"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Formato de ficheiro audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de ficheiro"
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato de amostra"
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Mesas de controlo"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Efeitos/plug-ins"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "VUímetro"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Tempo de persistência"
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Guardar modelo..."
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Esconder"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maximizar o painel de edição"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
-msgid "Show more UI preferences"
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:316
+msgid "Show more UI preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "Rolar"
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Iniciar/Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Gravar"
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rebobinar (devagar)"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rebobinar (rápido)"
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avançar (devagar)"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avançar (rápido)"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Ir para o zero"
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Ir para o início"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Ir para o final"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1947,257 +2328,274 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Saída"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Metrónomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Semi-tons"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Usar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "VUímetro"
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Comp:Bat"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Mins:Segs"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "acrescentar ponto de controlo"
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr ""
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automatização"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr ""
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "remover ponto de controlo"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2209,63 +2607,59 @@ msgstr "estado de automatização"
msgid "hide track"
msgstr "esconder faixa"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Reprodução"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Escrita"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "apagar automatizações"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Esconder"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Apagar"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -2281,35 +2675,38 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Entradas"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -2325,6 +2722,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Objecto"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2337,6 +2767,42 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -2374,2060 +2840,2155 @@ msgstr ""
msgid "Velocity"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros CD"
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Marcadores"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Finais de região"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronismos de região"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Extremos de região"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Cursor de reprodução"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr ""
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcadores de localização"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Ciclos/inserção"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Regiões"
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Intervalo cíclico"
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar tudo no intervalo"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar intervalo"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Reproduzir região em ciclo"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhar relativamente"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Inserir regiões seleccionadas"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr ""
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom (+)"
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom (-)"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom (sessão)"
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
-msgstr ""
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Zoom (focagem)"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr ""
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr ""
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "nova lista de reprodução"
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "copiar lista de reprodução"
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "apagar lista de reprodução"
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr ""
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "Auto-ligar"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr "Desvanecimentos cruzados"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecimento"
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Nivelar"
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Zoom (focagem)"
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr "VUímetro (decaimento)"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "VUímetro (persistência)"
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorização"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Operações em regiões"
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar painel de mistura"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Reprodução ao início da próxima região"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Reprodução ao final da próxima região"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Reprodução síncrona com a próxima região"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Reprodução ao início da região anterior"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Reprodução ao final da região anterior"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Reprodução sincronizada com a região anterior"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Reprodução no início do intervalo"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reprodução no final do intervalo"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleccionar nenhum"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de inserção"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de ciclo"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Rolar faixas p/cima"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Rolar faixas p/baixo"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Passar faixas p/cima"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Passar faixas p/baixo"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Rolar p/trás"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Rolar p/frente"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrar cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Cursor de reprodução p/frente"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Cursor de reprodução p/trás"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Exportar intervalo"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Iniciar intervalo"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Finalizar intervalo"
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Remover a última captura"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoom (focagem/esquerda)"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoom (focagem/direita)"
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom (focagem/centro)"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoom (focagem/reprodução)"
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Ferramenta/objecto"
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Ferramenta/intervalo"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "Por nome de região"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "Por comprimento de região"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "Por posição de região"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por instante de região"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por posição inicial da região no ficheiro"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por posição final da região no ficheiro"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nome do ficheiro original"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por comprimento do ficheiro original"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por data de criação do ficheiro original"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de ficheiros original"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Inferior"
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Evanescimento"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Desvanecimento"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher faixa"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Estabelecer intervalo cíclico"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4452,32 +5013,33 @@ msgid ""
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Cancelar importação inteira"
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Não acrescentar"
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Acrescentar sem qualquer questão"
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4485,207 +5047,276 @@ msgstr ""
"%1\n"
"A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão!"
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Acrescentar de qualquer forma"
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "mover marccador métrico"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "copiar marcador métrico"
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
-msgstr "mover marccador métrico"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "mover marcador de tempo"
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "copiar marcador de tempo"
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
-msgstr "mover marcador de tempo"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "alterar duração de evanescimento"
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "alterar duração de desvanecimento"
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "mover marcador"
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
@@ -4700,300 +5331,341 @@ msgstr ""
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "acrescentar marcador"
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "estabelcer intervalo cíclico"
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "novo marcador de região"
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Esconder intervalo"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Remover intervalo"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separar regiões no intervalo"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Novo nome: "
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renomear marcador"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Renomear intervalo"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
-msgstr "Ponto final de corte"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "apagar marcadores"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "apagar intervalos"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "apagar localizações"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "inserir região"
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "cortar pela selecção"
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "alinhar selecção"
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "alinhar região"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5001,11 +5673,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5014,23 +5686,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar congelamento"
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5039,47 +5711,47 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "regravar região"
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "corte"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "cópia"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "apagar"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "remover região"
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "duplicar selecção"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "retocar faixa"
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5087,136 +5759,156 @@ msgstr ""
"Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
"(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Não, não fazer nada."
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, elimine-a."
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "normalizar"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter regiões"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5224,62 +5916,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5289,23 +5981,19 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr ""
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5313,7 +6001,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5321,358 +6009,371 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remover."
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "emudecer região"
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr ""
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Escondida"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
-msgstr "E"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:211
-msgid "Muted"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
+msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Esconder tudo"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todos as faixas audio"
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Esconder todos as faixas audio"
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Novo marcador de localização"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Apagar todos os intervalos"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo tempo"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Novo VUímetro"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "acrescentar"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "acrescentar marcador de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "acrescentar"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "acrescentar marcador métrico"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "pronto"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "substituir marcador de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "remover marcador de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5681,329 +6382,382 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr "Latência"
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr ""
@@ -6029,45 +6783,57 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar exportação"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -6075,172 +6841,246 @@ msgstr ""
msgid "Add another format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:34
-msgid "Revision:"
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Pesquisar"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
@@ -6248,29 +7088,200 @@ msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -6286,36 +7297,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modo de automatizaçã"
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo de automatização"
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr ""
@@ -6323,48 +7337,52 @@ msgstr ""
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Parametrizações</span>"
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr ""
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
-msgstr ""
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr "Controlos"
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Controlos"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Controlo de automatização"
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
@@ -6373,126 +7391,163 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr "porto"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr ""
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr ""
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
@@ -6500,64 +7555,89 @@ msgstr ""
msgid "I/O selector"
msgstr ""
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "%1 saída"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:54
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40
@@ -6568,109 +7648,218 @@ msgstr ""
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pré-êmfase"
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "acrescentar marcador de região"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6679,79 +7868,99 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr " (compilado "
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " e versão GCC "
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR."
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição "
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por "
"favor leia o ficheiro COPYING."
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcadores"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -6832,11 +8041,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr ""
@@ -6948,192 +8157,188 @@ msgstr ""
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "colar"
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr ""
@@ -7149,7 +8354,7 @@ msgstr ""
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -7165,35 +8370,36 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7205,7 +8411,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -7213,516 +8419,706 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Comentários*"
-
-#: mixer_strip.cc:1420
-msgid "Cmt"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
+msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários"
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré-atenuador"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Pós-atenuador"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura"
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-tudo-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:196
-msgid "SiP Cut"
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:211
-msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
-msgid "Dim"
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+#: monitor_section.cc:233
+msgid "SiP Cut"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
+#: monitor_section.cc:240
+msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr ""
@@ -7777,10 +9173,6 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr ""
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr ""
@@ -7789,6 +9181,10 @@ msgstr ""
msgid "Name of new preset"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr ""
@@ -7797,7 +9193,11 @@ msgstr ""
msgid "Normalize region"
msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7817,103 +9217,106 @@ msgstr "Normalizar"
msgid "Select Note"
msgstr ""
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr ""
@@ -7925,6 +9328,22 @@ msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7957,143 +9376,297 @@ msgstr ""
msgid "Show phase"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Remover da lista de efeitos/plug-ins"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
@@ -8101,146 +9674,159 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Acrescentar"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:337
-msgid "%1 Busses"
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
msgstr ""
#: port_group.cc:338
-msgid "%1 Tracks"
+msgid "%1 Busses"
msgstr ""
#: port_group.cc:339
-msgid "Hardware"
+msgid "%1 Tracks"
msgstr ""
#: port_group.cc:340
-msgid "%1 Misc"
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: port_group.cc:341
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ""
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
@@ -8263,77 +9849,76 @@ msgstr ""
msgid "Port Insert "
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr "Refrescar"
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr ""
@@ -8345,223 +9930,237 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
+#: processor_box.cc:226
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:152
-msgid "Return"
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr ""
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr ""
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sim, remover todos"
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Nova inserção"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Activar tudo"
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8589,345 +10188,444 @@ msgstr ""
msgid "main grid"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
+msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
-msgid "Browse..."
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Metrónomo"
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar metrónomo acentuado"
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ botão"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:405
-msgid "Ignore snap using:"
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
-msgid "Default"
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
-msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:679
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:737
-msgid "Control Surface Protocol"
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr ""
#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:903
-msgid "Show Video Export Info before export"
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:904
-msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:905
-msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:913
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
-"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+#: rc_option_editor.cc:1032
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:915
-msgid "Video Server URL:"
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:920
-msgid ""
-"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
-"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
-"the video-server is running locally"
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:922
-msgid "Video Folder:"
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:927
-msgid ""
-"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
-"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
-"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
-"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
-"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:934
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
-"the video-export dialog."
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
-"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
-"confirmation"
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1159
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1244
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1353
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1547
+msgid "Show Video Export Info before export"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1548
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1549
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1567
+msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
+#: rc_option_editor.cc:1574
+msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1584
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1589
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
+#: rc_option_editor.cc:1900
+msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1350
-msgid "Session Management"
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automatização"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -8936,25 +10634,25 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8963,11 +10661,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8977,39 +10675,83 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9023,27 +10765,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9056,659 +10798,926 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1646
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1653
-msgid "Default fade shape"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+#: rc_option_editor.cc:2265
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
+#: rc_option_editor.cc:2266
+msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1700
-msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1701
-msgid "in all modes"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+msgid "Default fade shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
-msgstr "linear"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
+#: rc_option_editor.cc:2325
+msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
+#: rc_option_editor.cc:2330
+msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:2333
+msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
+#: rc_option_editor.cc:2337
+msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
-msgid "After splitting selected regions, select"
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
-msgid "no regions"
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
-msgid "newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
-msgid "existing selection and newly-created regions"
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+#: rc_option_editor.cc:2525
+msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
+#: rc_option_editor.cc:2533
+msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944
-msgid "Enable automatic analysis of audio"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
-msgid "Replicate missing region channels"
+#: rc_option_editor.cc:2544
+msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
-msgid "Solo controls are Listen controls"
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
-msgid "Send MIDI Time Code"
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2113
-msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2122
-msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2130
-msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2138
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2146
-msgid "Inbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2155
-msgid "Outbound MMC device ID"
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+#: rc_option_editor.cc:2733
+msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+#: rc_option_editor.cc:2741
+msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2752
+msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2760
+msgid "Send MIDI Machine Control commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2768
+msgid "Inbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2777
+msgid "Outbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "ouvir esta região"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr ""
@@ -9728,33 +11737,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9800,55 +11809,63 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
-msgstr ""
-
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -9872,19 +11889,15 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -9904,404 +11917,389 @@ msgstr "Saídas"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "não foi encontrado qualquer encaminhamento"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "Nenhuma faixa"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Desvanecimento"
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Panorama"
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Apagar actual"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Saídas de controlo"
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Saídas principais"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Renomear faixa"
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": editor de comentários"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "ID controlo remoto"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the master bus"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the monitor bus"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2048
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
@@ -10316,126 +12314,158 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:263
-msgid "New Session"
-msgstr "Nova sessão"
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "Sessões recentes"
-#: session_dialog.cc:301
-msgid "Check the website for more..."
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:304
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
+#: session_dialog.cc:338
+msgid "New Session"
+msgstr "Nova sessão"
+
+#: session_dialog.cc:379
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:382
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "canais"
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr ""
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr ""
@@ -10456,197 +12486,197 @@ msgstr ""
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr ""
@@ -10793,209 +12823,230 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:146
-msgid "Region fades active"
+msgid "Declick when transport starts and stops"
msgstr ""
#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""
@@ -11031,26 +13082,14 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
@@ -11059,284 +13098,280 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr "Directórios"
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Mais rápido"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Salto"
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Velocidade máxima"
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11361,7 +13396,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
@@ -11377,17 +13412,17 @@ msgstr ""
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11397,15 +13432,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11415,11 +13450,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11433,31 +13468,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr ""
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11465,46 +13500,42 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr ""
@@ -11613,11 +13644,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -11629,240 +13660,244 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr ""
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -11870,176 +13905,189 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr ""
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
-msgid "Note value:"
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:357
-msgid "Beats per bar:"
+#: tempo_dialog.cc:498
+msgid "Note value:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:371
-msgid "Meter begins at bar:"
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:484
-msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+#: tempo_dialog.cc:500
+msgid "Beats per bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
+#: tempo_dialog.cc:514
+msgid "Meter begins at bar:"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
+#: tempo_dialog.cc:638
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr "Objecto"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12047,92 +14095,95 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rápido e feio"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Ignorar anti-aliasing"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática"
@@ -12200,94 +14251,130 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12332,32 +14419,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12367,25 +14470,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12407,7 +14510,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -12416,10 +14519,14 @@ msgid "Height = "
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12429,9 +14536,8 @@ msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -12440,83 +14546,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -12536,7 +14642,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12546,239 +14652,230 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
@@ -12796,13 +14893,40 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Localizações"
+
+#~ msgid "End point trim"
+#~ msgstr "Ponto final de corte"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "duplicar selecção"
+
+#~ msgid "I"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Comentários*"
+
+#~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#~ msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários"
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "ID controlo remoto"
+
#~ msgid "Gain Tool"
#~ msgstr "Ferramenta/ganho"
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po
index 74c0771a2b..8ae265f15d 100644
--- a/gtk2_ardour/po/ru.po
+++ b/gtk2_ardour/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:51+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -24,278 +24,286 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1: 2);\n"
#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr "Christian Borss"
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr "Jeremy Carter"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:142
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr "John Emmas"
-#: about.cc:144
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid "Nil Geisweiller"
msgstr "Nil Geisweiller"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:154
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"
-#: about.cc:155
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:156
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"
-#: about.cc:157
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: about.cc:158
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: about.cc:159
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: about.cc:160
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: about.cc:161
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: about.cc:162
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr "Julien de Kozak"
-#: about.cc:163
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: about.cc:164
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr "Georg Krause"
-#: about.cc:165
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr "Nick Lanham"
-#: about.cc:166
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: about.cc:167
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: about.cc:168
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: about.cc:169
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: about.cc:170
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: about.cc:172
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr "Todd Naugle"
-#: about.cc:173
+#: about.cc:174
msgid "André Nusser"
msgstr "André Nusser"
-#: about.cc:174
+#: about.cc:175
msgid "Bent Bisballe Nyeng"
msgstr "Bent Bisballe Nyeng"
-#: about.cc:175
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: about.cc:176
+#: about.cc:177
msgid "Pavel Potocek"
msgstr "Pavel Potocek"
-#: about.cc:177
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: about.cc:178
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"
-#: about.cc:179
+#: about.cc:181
msgid "Julien Roger"
msgstr "Julien Roger"
-#: about.cc:180
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"
-#: about.cc:182
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: about.cc:183
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr "Rodrigo Severo"
-#: about.cc:184
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: about.cc:185
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"
-#: about.cc:186
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"
-#: about.cc:187
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: about.cc:188
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: about.cc:189
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: about.cc:190
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: about.cc:191
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"
-#: about.cc:192
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: about.cc:193
+#: about.cc:195
msgid "Damien Zammit"
msgstr "Damien Zammit"
-#: about.cc:194
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr "Grygorii Zharun"
-#: about.cc:199
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -309,7 +317,7 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
-#: about.cc:200
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -329,7 +337,7 @@ msgstr ""
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
-#: about.cc:207
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -339,7 +347,7 @@ msgstr ""
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:208
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -347,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Португальский:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:209
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -357,7 +365,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:211
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -367,7 +375,7 @@ msgstr ""
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
-#: about.cc:212
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -376,9 +384,9 @@ msgstr ""
"Русский:\n"
"\tИгорь Блинов <pitstop@nm.ru>\n"
"\tАлександр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"\tАлександр Кольцов <ag1455@mail.ru>"
+"\tАлександр Кольцов <ag1455@mail.ru>\n"
-#: about.cc:214
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -386,7 +394,7 @@ msgstr ""
"Греческий:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:215
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
@@ -394,7 +402,7 @@ msgstr ""
"Шведский:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: about.cc:216
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -402,7 +410,7 @@ msgstr ""
"Польский:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: about.cc:217
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
@@ -410,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Чешский:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: about.cc:218
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
@@ -418,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Норвежский:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
-#: about.cc:219
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -426,43 +434,43 @@ msgstr ""
"Китайский:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:599
+#: about.cc:601
msgid "Intel 64-bit"
msgstr "Intel 64-bit"
-#: about.cc:601
+#: about.cc:603
msgid "Intel 32-bit"
msgstr "Intel 32-bit"
-#: about.cc:603
+#: about.cc:605
msgid "PowerPC 64-bit"
msgstr "PowerPC 64-bit"
-#: about.cc:605
+#: about.cc:607
msgid "PowerPC 32-bit"
msgstr "PowerPC 32-bit"
-#: about.cc:607
+#: about.cc:609
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
-#: about.cc:609
+#: about.cc:611
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: about.cc:617
+#: about.cc:619
msgid " - debug"
msgstr " - отладка"
-#: about.cc:623
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr "Авторские права (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
-#: about.cc:627
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:628
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
"(rev %3)\n"
@@ -472,7 +480,7 @@ msgstr ""
"(редакция %3)\n"
"%4%5"
-#: about.cc:633
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация сборки"
@@ -492,51 +500,55 @@ msgstr "Файл определения меню %1 не найден"
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr "%1 не будет работать без правильного меню описания файла"
-#: add_route_dialog.cc:55 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Добавить дорожку или шину"
-
#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "Конфигурация:"
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr "Режим записи:"
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr "Инструмент:"
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Звуковые дорожки"
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:224
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "MIDI-дорожки"
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:226
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Смешанные дорожки (Звук+MIDI)"
-#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:220
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
msgid "Audio Busses"
msgstr "Аудиошины"
-#: add_route_dialog.cc:82 add_route_dialog.cc:222
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
msgid "MIDI Busses"
msgstr "MIDI-шины"
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:578
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr "В начало"
-#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:582
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
msgid "Before Selection"
msgstr "Перед выделенным"
-#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:580
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
msgid "After Selection"
msgstr "После выделенного"
@@ -578,46 +590,41 @@ msgstr "Вставить:"
msgid "Output Ports:"
msgstr "Порты выхода:"
-#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2474
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
msgid ""
"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
"channels on a track. The number of output channels will always match the "
"number of input channels."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:333
-#: ardour_ui_ed.cc:629 engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:69
-#: rc_option_editor.cc:2397 rc_option_editor.cc:2399 rc_option_editor.cc:2401
-#: rc_option_editor.cc:2419 rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2429
-#: rc_option_editor.cc:2432 rc_option_editor.cc:2450 rc_option_editor.cc:2463
-#: rc_option_editor.cc:2472 rc_option_editor.cc:2478 rc_option_editor.cc:2480
-#: rc_option_editor.cc:2525 rc_option_editor.cc:2527 rc_option_editor.cc:2529
-#: rc_option_editor.cc:2537 rc_option_editor.cc:2545 rc_option_editor.cc:2547
-#: rc_option_editor.cc:2555
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: add_route_dialog.cc:239 add_route_dialog.cc:253 add_route_dialog.cc:334
-#: editor_actions.cc:112 engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60
-#: plugin_pin_dialog.cc:70 rc_option_editor.cc:2691 rc_option_editor.cc:2693
-#: rc_option_editor.cc:2703 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2720
-#: rc_option_editor.cc:2728 rc_option_editor.cc:2736 rc_option_editor.cc:2744
-#: rc_option_editor.cc:2746 rc_option_editor.cc:2754 rc_option_editor.cc:2756
-#: rc_option_editor.cc:2764 rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2775
-#: rc_option_editor.cc:2783 rc_option_editor.cc:2791 rc_option_editor.cc:2800
-#: rc_option_editor.cc:2809 rc_option_editor.cc:2832
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:256 add_route_dialog.cc:335
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Аудио+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:260 add_route_dialog.cc:336
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
-#: add_route_dialog.cc:287
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -632,60 +639,61 @@ msgstr ""
"Если вы не собираетесь использовать такие плагины, используйте обычные "
"звуковые и MIDI-дорожки."
-#: add_route_dialog.cc:354 add_route_dialog.cc:366 editor_actions.cc:457
-#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1395
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
-#: add_route_dialog.cc:355 add_route_dialog.cc:368
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "Бесслойный"
-#: add_route_dialog.cc:356 add_route_dialog.cc:370
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Плёночный"
-#: add_route_dialog.cc:452 monitor_section.cc:272 plugin_pin_dialog.cc:537
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: add_route_dialog.cc:456 plugin_pin_dialog.cc:540
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "3 канала"
-#: add_route_dialog.cc:483
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "4 канала"
-#: add_route_dialog.cc:487
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "5 каналов"
-#: add_route_dialog.cc:491
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "6 каналов"
-#: add_route_dialog.cc:495
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "8 каналов"
-#: add_route_dialog.cc:499
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "3 канала"
-#: add_route_dialog.cc:503 mixer_strip.cc:1931 mixer_strip.cc:2376
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "На заказ"
-#: add_route_dialog.cc:540 add_route_dialog.cc:556 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr "Создать группу..."
-#: add_route_dialog.cc:544 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr "Нет группы"
@@ -715,68 +723,60 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Источник сигнала"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Выбранные выделения"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Выделенные области"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Модель отображения"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "Составной график для каждой дорожки"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "Составной график для всех дорожек"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Показ диапазона частотной мощности"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Нормировать значения"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Спектральный анализ"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1930
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Спектральный анализ"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: analysis_window.cc:68 ardour_ui_ed.cc:247 ardour_ui_ed.cc:248
-#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_actions.cc:693 mixer_ui.cc:137 mixer_ui.cc:1917
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Показать"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Повторно проанализировать данные"
-#: ardour_button.cc:827
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Кнопка не может видеть состояние несуществующего управляемого\n"
-#: ardour_button.cc:1095
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
-#: ardour_ui.cc:188
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
@@ -788,100 +788,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите, чтобы %1 %2.x использовал эти настройки?\n"
"\n"
-"(%1 придётся перезапустить.)\n"
+"(%1 придётся перезапустить.)"
-#: ardour_ui.cc:272 editor_actions.cc:687 region_editor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Контроль"
-#: ardour_ui.cc:273 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2126
-#: monitor_section.cc:328 rc_option_editor.cc:2565 route_time_axis.cc:255
-#: route_time_axis.cc:2739
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "Соло"
-#: ardour_ui.cc:274 rc_option_editor.cc:1356
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Отклик"
-#: ardour_ui.cc:285 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Конфигурация громкоговорителей"
-#: ardour_ui.cc:286
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Добавить дорожки/шины"
-#: ardour_ui.cc:287
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ardour_ui.cc:288 location_ui.cc:1158 session_option_editor.cc:210
-#: session_option_editor.cc:216 session_option_editor.cc:223
-msgid "Locations"
-msgstr "Позиции"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:289 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Дорожки и шины"
-#: ardour_ui.cc:290 engine_dialog.cc:73
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Настройка звука и MIDI"
-#: ardour_ui.cc:291
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr "Диалог экспорта видео"
-#: ardour_ui.cc:292 lua_script_manager.cc:30
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
msgid "Script Manager"
msgstr "Управление скриптами"
-#: ardour_ui.cc:293
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ardour_ui.cc:294
+#: ardour_ui.cc:305
msgid "Add Video"
msgstr "Добавить видео"
-#: ardour_ui.cc:295 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Управление пакетами"
-#: ardour_ui.cc:296 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Большой счётчик"
-#: ardour_ui.cc:297
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr "Звуковые соединения"
-#: ardour_ui.cc:298
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr "Соединения MIDI"
-#: ardour_ui.cc:299
+#: ardour_ui.cc:310
msgid "Bindings Editor"
msgstr "Редактор клавиатурных комбинаций"
-#: ardour_ui.cc:310 editor.cc:1286
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
msgid "Window|Editor"
msgstr "Редактор"
-#: ardour_ui.cc:311 mixer_ui.cc:1993 mixer_ui.cc:1999
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Микшер"
-#: ardour_ui.cc:312
+#: ardour_ui.cc:323
msgid "Window|Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: ardour_ui.cc:319
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr "Ваши файлы с настройками скопированы. Можно перезапустить %1."
-#: ardour_ui.cc:553
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
@@ -891,7 +922,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ardour_ui.cc:555
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -903,7 +934,7 @@ msgstr ""
"работал недостаточно быстро. Попробуйте снова\n"
"запустить подсистему и сохранить сессию."
-#: ardour_ui.cc:579
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
@@ -911,39 +942,39 @@ msgstr ""
"Не удалось просканировать плагины Audio Unit. Автоматическое сканирование AU "
"выключено. Подробности указаны в окне журнала."
-#: ardour_ui.cc:580
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr "Не удалось просканировать плагины Audio Unit:"
-#: ardour_ui.cc:947
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr "Сервер NSM не объявлял о себе"
-#: ardour_ui.cc:960
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr "NSM: не предоставлен ни один ID-клиент"
-#: ardour_ui.cc:967
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr "NSM: нет созданной сессии"
-#: ardour_ui.cc:990
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr "NSM: сбой инициализации"
-#: ardour_ui.cc:1022
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr "Предупреждение демоверсии"
-#: ardour_ui.cc:1024
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr "Подписаться и поддержать разработку %1"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr "Больше не предупреждать"
-#: ardour_ui.cc:1027
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -961,15 +992,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%4"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr "Это демонстрационная версия %1"
-#: ardour_ui.cc:1029
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr "Она не сохраняет и не восстанавливает параметры плагинов."
-#: ardour_ui.cc:1030
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
@@ -977,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"Если вы загрузите существующую сессию, все собственные \n"
"параметры плагинов будут сброшены и потеряны при сохранении."
-#: ardour_ui.cc:1032 plugin_ui.cc:579
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
@@ -985,19 +1016,19 @@ msgstr ""
"Чтобы получить полный доступ к обновлениям без ограничений,\n"
"необходима ежемесячная подписка по низкой цене."
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr "Выйти"
-#: ardour_ui.cc:1043
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr "Продолжить работу"
-#: ardour_ui.cc:1074 startup.cc:348
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 готов к работе"
-#: ardour_ui.cc:1124
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -1012,23 +1043,23 @@ msgstr ""
"Вы можете узнать установленный предел при помощи команды 'ulimit -l'. Обычно "
"это контролируется в %2."
-#: ardour_ui.cc:1141
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Больше не показывать это окно"
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr "Не выходить"
-#: ardour_ui.cc:1185
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr "Просто выйти"
-#: ardour_ui.cc:1186 ardour_ui.cc:5265
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr "Сохранить и выйти"
-#: ardour_ui.cc:1196
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -1043,11 +1074,11 @@ msgstr ""
"\n"
"«Просто выйти»."
-#: ardour_ui.cc:1246
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Сессия не сохранена"
-#: ardour_ui.cc:1267
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -1065,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
-#: ardour_ui.cc:1270
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -1083,107 +1114,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
-#: ardour_ui.cc:1284
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Суфлер"
-#: ardour_ui.cc:1398 ardour_ui.cc:1406
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"red\">нет</span>"
-#: ardour_ui.cc:1410
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"green\">%.1f КГц / %4.1f мс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1414
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"green\">%<PRId64> КГц / %4.1f мс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1432 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#: ardour_ui.cc:1436
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1439
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1442
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1445 session_option_editor.cc:202
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1448
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1454 session_option_editor.cc:203
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1457
+#: ardour_ui.cc:1518
msgid "RF64/WAV"
msgstr "RF64/WAV"
-#: ardour_ui.cc:1460
+#: ardour_ui.cc:1521
msgid "MBWF"
msgstr "MBWF"
-#: ardour_ui.cc:1468
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1471
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1474
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1495
+#: ardour_ui.cc:1556
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1497
+#: ardour_ui.cc:1558
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
msgstr "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
-#: ardour_ui.cc:1500
+#: ardour_ui.cc:1561
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
msgstr "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
-#: ardour_ui.cc:1503
+#: ardour_ui.cc:1564
msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1516
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "ЦП: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1526
+#: ardour_ui.cc:1587
#, c-format
msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1548
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -1194,29 +1225,29 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">неизвестно</span>"
-#: ardour_ui.cc:1591
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">24ч+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1609
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">&gt;24ч</span>"
-#: ardour_ui.cc:1620
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"%s\">%02dч:%02dм:%02dс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1646
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "ТК: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1728
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -1224,52 +1255,52 @@ msgstr ""
"%1 не соединен с какой-либо звуковой подсистемой.\n"
"Открытие и закрытие сессий невозможно."
-#: ardour_ui.cc:1746
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Открыть сессию"
-#: ardour_ui.cc:1770 session_dialog.cc:407 session_import_dialog.cc:170
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr "Cеансы %1"
-#: ardour_ui.cc:1806 ardour_ui.cc:1841
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить дорожку без загруженной сессии."
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 смешанную дорожку"
msgstr[1] "Не удалось создать %1 смешанных дорожки"
msgstr[2] "Не удалось создать %1 смешанных дорожек"
-#: ardour_ui.cc:1848
+#: ardour_ui.cc:1924
msgid "could not create %1 new Midi Bus"
msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 MIDI-шину"
msgstr[1] "Не удалось создать %1 MIDI-шины"
msgstr[2] "Не удалось создать %1 MIDI-шин"
-#: ardour_ui.cc:1899
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить дорожку или шину без открытой сессии."
-#: ardour_ui.cc:1908
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую дорожку"
msgstr[1] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожки"
msgstr[2] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожек"
-#: ardour_ui.cc:1917
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую шину"
msgstr[1] "Не удалось создать %1 новых звуковых шины"
msgstr[2] "Не удалось создать %1 новых звуковых шин"
-#: ardour_ui.cc:1942
+#: ardour_ui.cc:2020
msgid ""
"There are insufficient ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -1280,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Вам необходимо сохранить %1 и \n"
"перезапустить программу с большим количеством портов."
-#: ardour_ui.cc:2086
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1289,20 +1320,20 @@ msgstr ""
"как пытаться что-либо записать.\n"
"Используйте меню «Сессия > Добавить дорожку/шину»."
-#: ardour_ui.cc:2482
+#: ardour_ui.cc:2565
#, c-format
msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr "Скопировано %<PRId64> из %<PRId64>"
-#: ardour_ui.cc:2536 save_as_dialog.cc:33
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как"
-#: ardour_ui.cc:2564
+#: ardour_ui.cc:2647
msgid "Save As failed: %1"
msgstr "Не удалось сохранить под другим именем: %1"
-#: ardour_ui.cc:2601
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1310,35 +1341,35 @@ msgstr ""
"Для обеспечения совместимости с различными системами\n"
"названия снимков не могут содержать символ '%1'."
-#: ardour_ui.cc:2615
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Подтвердите перезапись снимка"
-#: ardour_ui.cc:2616
+#: ardour_ui.cc:2699
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Снимок с таким названием уже существует. Перезаписать его?"
-#: ardour_ui.cc:2641
+#: ardour_ui.cc:2724
msgid "Snapshot and switch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2642 ardour_ui.cc:2693
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
msgid "New session name"
msgstr "Новое название сессии"
-#: ardour_ui.cc:2644
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Создать снимок"
-#: ardour_ui.cc:2645
+#: ardour_ui.cc:2728
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Название нового снимка"
-#: ardour_ui.cc:2692
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr "Переименовать сессию"
-#: ardour_ui.cc:2707 ardour_ui.cc:3184 ardour_ui.cc:3222
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1346,12 +1377,12 @@ msgstr ""
"Для обеспечения совместимости с различными системами\n"
"названия сессий не могут содержать символ '%1'."
-#: ardour_ui.cc:2715
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Папка с таким названием уже есть. Укажите другое."
-#: ardour_ui.cc:2724
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1359,27 +1390,27 @@ msgstr ""
"Не удалось переименовать эту сессию.\n"
"Всё может быть очень, очень плохо."
-#: ardour_ui.cc:2840 route_ui.cc:1875
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
msgid "Confirm Template Overwrite"
msgstr "Подтвердите перезапись шаблона"
-#: ardour_ui.cc:2841 route_ui.cc:1876
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Шаблон с таким названием уже существует. Перезаписать его?"
-#: ardour_ui.cc:2865
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr "Сохранить шаблон"
-#: ardour_ui.cc:2866
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr "Название шаблона:"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-шаблон"
-#: ardour_ui.cc:2904
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1389,39 +1420,39 @@ msgstr ""
"%1\n"
"уже существует. Открыть её?"
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Открыть существующую сессю"
-#: ardour_ui.cc:3212
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "По адресу \"%1\" не существующей сессии"
-#: ardour_ui.cc:3308
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Дождитесь завершения загрузки сессии в %1"
-#: ardour_ui.cc:3323
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Ошибка регистрации порта"
-#: ardour_ui.cc:3324
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Щелкните кнопку «Закрыть» для возврата к предыдущему диалогу."
-#: ardour_ui.cc:3343
+#: ardour_ui.cc:3426
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
msgstr "Не удалось успешно загрузить сеанс \"%1 (снимок %2)\": %3"
-#: ardour_ui.cc:3349 ardour_ui.cc:3370 ardour_ui.cc:3465 ardour_ui.cc:3474
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "Ошибка при загрузке"
-#: ardour_ui.cc:3364
+#: ardour_ui.cc:3447
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\""
-#: ardour_ui.cc:3392
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
@@ -1431,19 +1462,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы не сможете записывать или сохранять."
-#: ardour_ui.cc:3397
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr "Сессия в режиме чтения"
-#: ardour_ui.cc:3464
+#: ardour_ui.cc:3547
msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
msgstr "Не удалось создать сессию в \"%1\": %2"
-#: ardour_ui.cc:3473
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Не удалось создать сессию «%1»"
-#: ardour_ui.cc:3513
+#: ardour_ui.cc:3596
msgid ""
"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
"It may take from minutes to hours.</b>"
@@ -1451,11 +1482,11 @@ msgstr ""
"<b>Просто спросите и терпеливо подождите ответа.\n"
"Это может занять от нескольких минут до пары часов.</b>"
-#: ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3598
msgid "About the Chat"
msgstr "О чате"
-#: ardour_ui.cc:3516
+#: ardour_ui.cc:3599
msgid ""
"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
@@ -1474,16 +1505,16 @@ msgstr ""
"Оставьте окно чата открытым и периодически заглядывайте туда, чтобы узнать, "
"не ответил ли вам кто."
-#: ardour_ui.cc:3635
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Нет готовых к удалению звуковых файлов"
-#: ardour_ui.cc:3639 ardour_ui.cc:3649 ardour_ui.cc:3782 ardour_ui.cc:3789
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr "Очистить"
-#: ardour_ui.cc:3640
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1495,19 +1526,19 @@ msgstr ""
"Они могут включать области, которым\n"
"нужны неиспользуемые файлы."
-#: ardour_ui.cc:3699
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr "Кило"
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr "Мега"
-#: ardour_ui.cc:3705
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr "Гига"
-#: ardour_ui.cc:3710
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1527,7 +1558,7 @@ msgstr[2] ""
"освободив при этом %3 %4байт\n"
"дискового пространства."
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1574,11 +1605,11 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"дополнительно освободит %3 %4байт дискового пространства.\n"
-#: ardour_ui.cc:3777
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выполнить очистку?"
-#: ardour_ui.cc:3784
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1589,63 +1620,63 @@ msgstr ""
"неиспользуемые звуковые файлы\n"
"будут перемещены в «мертвую» зону."
-#: ardour_ui.cc:3792
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Очистка"
-#: ardour_ui.cc:3822
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Очищенные файлы"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "Удалён файл"
-#: ardour_ui.cc:4054
+#: ardour_ui.cc:4128
msgid "Cannot read session script '%1': %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4063 luainstance.cc:770
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
msgid "Set Script Parameters"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4074
+#: ardour_ui.cc:4148
msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4078
+#: ardour_ui.cc:4152
msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4091
+#: ardour_ui.cc:4165
msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4108
+#: ardour_ui.cc:4182
msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4118
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr "Видеосервер не был запущен %1. Запрос его остановки игнорируется."
-#: ardour_ui.cc:4122
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Остановить видеосервер"
-#: ardour_ui.cc:4123
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Вы действительно хотите остановить видеосервер?"
-#: ardour_ui.cc:4126
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Да, остановить"
-#: ardour_ui.cc:4152
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Видеосервер уже запущен."
-#: ardour_ui.cc:4154
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1653,7 +1684,7 @@ msgstr ""
"Внешний видеосервер настроен и может быть доступен, не начиная новый "
"экземпляр."
-#: ardour_ui.cc:4162 ardour_ui.cc:4267
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
@@ -1661,47 +1692,47 @@ msgstr ""
"Не удалось соединиться с видеосервером. Запустите его, либо укажите URL "
"доступа к нему в диалоге параметров программы."
-#: ardour_ui.cc:4192
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Указан DOC-корень не существующего каталога."
-#: ardour_ui.cc:4198 ardour_ui.cc:4204
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Данный видеосервер не является исполняемым файлом."
-#: ardour_ui.cc:4238
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Не удалось запустить видеосервер"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Видеосервер запущен, но не откликается."
-#: ardour_ui.cc:4293 editor_audio_import.cc:644
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "Не удалось открыть %1"
-#: ardour_ui.cc:4297
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr "Не выбран видеофайл"
-#: ardour_ui.cc:4393
+#: ardour_ui.cc:4467
msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4399
+#: ardour_ui.cc:4473
msgid "Align video-start to %1 [samples]"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4557
+#: ardour_ui.cc:4631
msgid "xrun"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4566
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы"
-#: ardour_ui.cc:4595
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1715,23 +1746,23 @@ msgstr ""
"В частности ей не удалось записать данные на диск\n"
"достаточно быстро для фиксации захваченных данных.\n"
-#: ardour_ui.cc:4668
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Сканирование плагинов"
-#: ardour_ui.cc:4670
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr "Отменить сканирование плагинов"
-#: ardour_ui.cc:4679
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr "Тайм-аут остановки"
-#: ardour_ui.cc:4686
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr "Тайм-аут сканирования"
-#: ardour_ui.cc:4730
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1745,11 +1776,11 @@ msgstr ""
"В частности ей не удалось прочитать данные\n"
"с диска достаточно быстро для воспроизведения.\n"
-#: ardour_ui.cc:4765
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Восстановление данных"
-#: ardour_ui.cc:4766
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1765,19 +1796,19 @@ msgstr ""
"%1 может восстановить записанные данные,\n"
"либо проигнорировать их. Примите решение.\n"
-#: ardour_ui.cc:4778
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Проигнорировать"
-#: ardour_ui.cc:4779
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Восстановить данные"
-#: ardour_ui.cc:4799
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Несовпадение частот сэмплирования"
-#: ardour_ui.cc:4800
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1789,15 +1820,15 @@ msgstr ""
"Если вы загрузите эту сессию, звуковые данные могут быть\n"
"воспроизведены с некорректной частотой сэмплирования.\n"
-#: ardour_ui.cc:4809
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "Не загружать сессию"
-#: ardour_ui.cc:4810
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "Все равно загрузить"
-#: ardour_ui.cc:4830
+#: ardour_ui.cc:4904
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
@@ -1806,7 +1837,7 @@ msgid ""
"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:5112
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1818,56 +1849,45 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-"%4Эта сессия от более старой версии %3%5\n"
-"\n"
-"%3 скопирован старый файл сессии\n"
-"\n"
-"%6%1%7\n"
-"\n"
-"в\n"
-"\n"
-"%6%2%7\n"
-"\n"
-"Отныне, используйте 2-х версии со старыми сессиями %3"
-#: ardour_ui.cc:5234
+#: ardour_ui.cc:5308
msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
msgstr ""
"Демонстрационная версия %1 только что переключилась в беззвучный режим."
-#: ardour_ui.cc:5240
+#: ardour_ui.cc:5314
msgid "%1 is now silent"
msgstr "%1 переключился в беззвучный режим"
-#: ardour_ui.cc:5242
+#: ardour_ui.cc:5316
msgid ""
"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
msgstr ""
"Возможно, вы хотите заплатить за копию %1 — цену вы можете установить сами."
-#: ardour_ui.cc:5243
+#: ardour_ui.cc:5317
msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
msgstr "Вы также можете выбрать подписку (от US$1 в месяц)."
-#: ardour_ui.cc:5244
+#: ardour_ui.cc:5318
msgid "Pay for a copy (via the web)"
msgstr "Заплатить один раз"
-#: ardour_ui.cc:5245
+#: ardour_ui.cc:5319
msgid "Become a subscriber (via the web)"
msgstr "Стать подписчиком"
-#: ardour_ui.cc:5264
+#: ardour_ui.cc:5338
msgid "Remain silent"
msgstr "Оставить беззвучным"
-#: ardour_ui.cc:5266
+#: ardour_ui.cc:5340
msgid "Give me more time"
msgstr "Дайте ещё поработать"
-#: ardour_ui.cc:5559
+#: ardour_ui.cc:5633
msgid "Global keybindings are missing"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1943,7 @@ msgstr "Будьте разумны насчёт входного монитор
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Включить или выключить метроном"
-#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1987,11 +2007,11 @@ msgstr "[ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ]:"
msgid "[INFO]: "
msgstr "[СПРАВКА]:"
-#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:502
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Автовозврат"
-#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:505
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr "Следовать правкам"
@@ -2006,12 +2026,11 @@ msgstr ""
msgid "GUI"
msgstr "Интерфейс"
-#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1866 rc_option_editor.cc:1884
-#: rc_option_editor.cc:1887 rc_option_editor.cc:1889 rc_option_editor.cc:1891
-#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1901 rc_option_editor.cc:1909
-#: rc_option_editor.cc:1917 rc_option_editor.cc:1924 rc_option_editor.cc:1933
-#: rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1937 rc_option_editor.cc:1945
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1956
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
@@ -2047,25 +2066,23 @@ msgstr "Интерфейс: не удалось настроить панель
msgid "UI: cannot setup luawindow"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:128 ardour_ui_ed.cc:250
-#: rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:3445
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:126 mixer_ui.cc:93
-#: mixer_ui.cc:313
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
msgid "Mixer"
msgstr "Микшер"
-#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:5721
-#: editor.cc:5996 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2193
-#: rc_option_editor.cc:2207 rc_option_editor.cc:2211 rc_option_editor.cc:2219
-#: rc_option_editor.cc:2227 rc_option_editor.cc:2236 rc_option_editor.cc:2244
-#: rc_option_editor.cc:2253 rc_option_editor.cc:2261 rc_option_editor.cc:2269
-#: rc_option_editor.cc:2279 rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2305
-#: rc_option_editor.cc:2317 rc_option_editor.cc:2328 rc_option_editor.cc:2346
-#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2360
-#: rc_option_editor.cc:2378 rc_option_editor.cc:2390 rc_option_editor.cc:2392
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -2081,447 +2098,452 @@ msgstr "Просто закрыть"
msgid "Save and close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
-#: ardour_ui_ed.cc:120
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Окна"
-#: ardour_ui_ed.cc:129 ardour_ui_ed.cc:260 ardour_ui_ed.cc:261
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
msgid "Detach"
msgstr "Открепить"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ardour_ui_ed.cc:131
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Прочие действия"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Формат звуковых файлов"
-#: ardour_ui_ed.cc:133
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"
-#: ardour_ui_ed.cc:134 export_format_dialog.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Формат сэмпла"
-#: ardour_ui_ed.cc:135 rc_option_editor.cc:2860 rc_option_editor.cc:2872
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Устройства управления"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 rc_option_editor.cc:2527 rc_option_editor.cc:2878
-#: rc_option_editor.cc:2880 rc_option_editor.cc:2890 rc_option_editor.cc:2897
-#: rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2917 rc_option_editor.cc:2922
-#: rc_option_editor.cc:2924 rc_option_editor.cc:2929 rc_option_editor.cc:2936
-#: rc_option_editor.cc:2941 rc_option_editor.cc:2950 rc_option_editor.cc:2954
-#: rc_option_editor.cc:2963 rc_option_editor.cc:2971 rc_option_editor.cc:2975
-#: rc_option_editor.cc:2980 rc_option_editor.cc:2987 rc_option_editor.cc:2988
-#: rc_option_editor.cc:2997 rc_option_editor.cc:3011
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
-#: ardour_ui_ed.cc:137 rc_option_editor.cc:3148
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Индикаторы"
-#: ardour_ui_ed.cc:138
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Частота спада"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Время задержки"
-#: ardour_ui_ed.cc:140
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Обработка отклонений"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 route_time_axis.cc:1685
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "Создать..."
-#: ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
-#: ardour_ui_ed.cc:147
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "Недавние сессии..."
-#: ardour_ui_ed.cc:148 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ardour_ui_ed.cc:151
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Добавить дорожку или шину..."
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
msgstr "Создать копии дорожек и шин..."
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Cancel Solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:166
+#: ardour_ui_ed.cc:184
msgid "Session|Scripting"
msgstr "Скрипты"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Add Lua Script..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "Remove Lua Script"
msgstr "Удалить скрипт Lua"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
-msgid "Open Video"
-msgstr "Добавить видео"
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr "Удалить видео"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
-msgid "Export to Video File"
-msgstr "Экспортировать в видеофайл"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr "Сделать снимок и работать с текущей версией..."
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr "Сделать снимок и перейти к новой версии..."
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:211
msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:214
msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:200
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1585 route_time_axis.cc:1681
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "Переименовать..."
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Сохранить шаблон..."
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Изменить метаданные..."
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Импортировать метаданные..."
-#: ardour_ui_ed.cc:219
+#: ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr "Экспортировать в звуковые файлы..."
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr "Каждую дорожку в свой файл..."
-#: ardour_ui_ed.cc:225 editor_export_audio.cc:66 export_channel_selector.cc:190
-#: export_channel_selector.cc:577 export_dialog.cc:130
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
-#: ardour_ui_ed.cc:228
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Очистить неиспользуемые источники..."
-#: ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Reset Peak Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Очистить корзину"
-#: ardour_ui_ed.cc:244
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ardour_ui_ed.cc:245 ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:253
-#: ardour_ui_ed.cc:254 automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:690
-#: editor_markers.cc:902 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
-#: route_time_axis.cc:857
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: ardour_ui_ed.cc:256 ardour_ui_ed.cc:257 ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепить"
-#: ardour_ui_ed.cc:268 ardour_ui_ed.cc:269 ardour_ui_ed.cc:270
-#: ardour_ui_ed.cc:276 ardour_ui_ed.cc:277 ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Change"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:280
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Previous Tab"
msgstr "Предыдущая вкладка"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:299
msgid "Next Tab"
msgstr "Следующая вкладка"
-#: ardour_ui_ed.cc:283
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Toggle Editor & Mixer"
msgstr "Переключиться между редактором и микшером"
-#: ardour_ui_ed.cc:287
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Редактор на полный экран"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr "Развернуть окно микшера"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Toggle Mixer List"
msgstr "Показывать боковую панель микшера"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr "Переключить видимость секции мониторинга"
-#: ardour_ui_ed.cc:298
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Show more UI preferences"
msgstr "Показать больше предустановок UI"
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Window|Scripting"
msgstr "Скрипты"
-#: ardour_ui_ed.cc:302 meterbridge.cc:216 meterbridge.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Панель индикаторов"
-#: ardour_ui_ed.cc:304 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Журнал MIDI-событий"
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "Пообщаться"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr "Справка"
-#: ardour_ui_ed.cc:310
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Manual|Reference"
msgstr "Справка"
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Report a Bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
-#: ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr "Шпаргалка"
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr "Сайт Ardour"
-#: ardour_ui_ed.cc:314
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr "Разработка Ardour"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr "Форумы для пользователей"
-#: ardour_ui_ed.cc:316
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "How to Report a Bug"
msgstr "Как сообщить об ошибке"
-#: ardour_ui_ed.cc:318 luawindow.cc:99 luawindow.cc:653 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ardour_ui_ed.cc:326 rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1978
-#: rc_option_editor.cc:1989 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2009
-#: rc_option_editor.cc:2022 rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2044
-#: rc_option_editor.cc:2054 rc_option_editor.cc:2071 rc_option_editor.cc:2178
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
-#: ardour_ui_ed.cc:332 engine_dialog.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "Перевернуть"
-#: ardour_ui_ed.cc:339 ardour_ui_ed.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Старт/Стоп"
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Старт/Продолжить/Стоп"
-#: ardour_ui_ed.cc:348
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Остановиться и забыть захват"
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:376
msgid "Transition to Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:362
+#: ardour_ui_ed.cc:380
msgid "Transition to Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:366
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Воспроизвести петлю"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr "Воспроизводить выделение"
-#: ardour_ui_ed.cc:372
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Играть выбранный w/Preroll"
-#: ardour_ui_ed.cc:376
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Разрешить запись"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 ardour_ui_ed.cc:383
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Начать запись"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Перемотать назад"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Перемотать назад (медленно)"
-#: ardour_ui_ed.cc:393
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Перемотать назад (быстро)"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Перемотать вперёд"
-#: ardour_ui_ed.cc:399
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Перемотать вперёд (медленно)"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Перемотать вперёд (быстро)"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "К нулевой отметке"
-#: ardour_ui_ed.cc:408 ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "К началу"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "В конец"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "К текущему времени"
-#: ardour_ui_ed.cc:422 ardour_ui_ed.cc:425
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr "Десятичный разделитель на цифровой клавиатуре"
-#: ardour_ui_ed.cc:428
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr "Numpad 0"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr "Numpad 1"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr "Numpad 2"
-#: ardour_ui_ed.cc:437
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr "Numpad 3"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr "Numpad 3"
-#: ardour_ui_ed.cc:443
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr "Numpad 5"
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr "Numpad 6"
-#: ardour_ui_ed.cc:449
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr "Numpad 7"
-#: ardour_ui_ed.cc:452
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr "Numpad 8"
-#: ardour_ui_ed.cc:455
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr "Numpad 9"
-#: ardour_ui_ed.cc:459
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Изменить время вручную"
-#: ardour_ui_ed.cc:463 ardour_ui_ed.cc:472 audio_clock.cc:2115 editor.cc:340
-#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:623 export_timespan_selector.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -2529,133 +2551,133 @@ msgstr "Изменить время вручную"
msgid "Timecode"
msgstr "Тайм-код"
-#: ardour_ui_ed.cc:465 ardour_ui_ed.cc:474 editor_actions.cc:612
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Такты и доли"
-#: ardour_ui_ed.cc:467 ardour_ui_ed.cc:476
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Минуты и секунды"
-#: ardour_ui_ed.cc:469 ardour_ui_ed.cc:478 audio_clock.cc:2118 editor.cc:341
-#: editor_actions.cc:613
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Сэмплы"
-#: ardour_ui_ed.cc:481
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "Начало врезки"
-#: ardour_ui_ed.cc:482 mixer_strip.cc:1914 mixer_strip.cc:2114 route_ui.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "Вход"
-#: ardour_ui_ed.cc:485
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "Конец врезки"
-#: ardour_ui_ed.cc:486 mixer_strip.cc:1926 time_info_box.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Выход"
-#: ardour_ui_ed.cc:489
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Врезка"
-#: ardour_ui_ed.cc:490
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr "Вх/Вых"
-#: ardour_ui_ed.cc:493 rc_option_editor.cc:1933
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Метроном"
-#: ardour_ui_ed.cc:496
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "Автовход"
-#: ardour_ui_ed.cc:499
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Автовоспр."
-#: ardour_ui_ed.cc:510
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Синхронизировать начало с видео"
-#: ardour_ui_ed.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "Ведущий времени"
-#: ardour_ui_ed.cc:514
+#: ardour_ui_ed.cc:532
msgid "Use External Positional Sync Source"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:519
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Переключить записываемость дорожки %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:526
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Проценты"
-#: ardour_ui_ed.cc:527 shuttle_control.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Полутона"
-#: ardour_ui_ed.cc:531
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Передавать MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:533
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Передавать MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:535
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Использовать MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:537 rc_option_editor.cc:2749
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Отправлять MIDI Clock"
-#: ardour_ui_ed.cc:539
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Отправлять MIDI Feedback"
-#: ardour_ui_ed.cc:545
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "Паника"
-#: ardour_ui_ed.cc:622
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr "Текущее время"
-#: ardour_ui_ed.cc:624
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr "Диск. пространство"
-#: ardour_ui_ed.cc:625
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:626
+#: ardour_ui_ed.cc:644
msgid "X-run"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:627
+#: ardour_ui_ed.cc:645
msgid "Active Peak-file Work"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:628
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr "Буферы"
-#: ardour_ui_ed.cc:630
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr "Формат тайм-кода"
-#: ardour_ui_ed.cc:631
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr "Формат файлов"
@@ -2671,132 +2693,132 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Внутр. синхронизация"
-#: ardour_ui_options.cc:516
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Включить или выключить внешнюю синхронизацию позиционирования"
-#: ardour_ui_options.cc:518
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
"Синхронизация с JACK не возможна: установлена растяжка видео вверх/вниз"
-#: audio_clock.cc:1051 audio_clock.cc:1070
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr "--в ожидании--"
-#: audio_clock.cc:1122
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1128 audio_clock.cc:1132
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr "Подтягивание"
-#: audio_clock.cc:1130
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:342 editor_actions.cc:142
-#: editor_actions.cc:606
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "Темп"
-#: audio_clock.cc:1290 editor.cc:343 editor_actions.cc:607
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Размер"
-#: audio_clock.cc:1871 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1096
-#: luainstance.cc:642 luainstance.cc:1258 plugin_pin_dialog.cc:887
-#: plugin_selector.cc:984 plugin_selector.cc:1005
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
-#: streamview.cc:469
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "Ошибка в программе: %1"
-#: audio_clock.cc:2004 audio_clock.cc:2032
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Ошибка в программе: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2116 editor.cc:339 export_timespan_selector.cc:95
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Такты : Доли"
-#: audio_clock.cc:2117 export_timespan_selector.cc:90
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Минуты : Секунды"
-#: audio_clock.cc:2122
+#: audio_clock.cc:2129
msgid "Set from Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2123
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Перейти к этой позиции"
-#: audio_clock.cc:2126
+#: audio_clock.cc:2133
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
-#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr "Дб"
-#: audio_region_editor.cc:68
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr "Усиление области:"
-#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:48 export_report.cc:769
-#: export_report.cc:1182
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:81
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Пиковая амплитуда:"
-#: audio_region_editor.cc:92
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "Производится вычисление..."
-#: audio_region_view.cc:1377
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "Добавление точки контроля усиления"
-#: automation_controller.cc:292 automation_controller.cc:308
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr "Выбрать ноту..."
-#: automation_controller.cc:299
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr "Половина"
-#: automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
-#: automation_controller.cc:313
+#: automation_controller.cc:325
msgid "Set to %1 beat"
msgid_plural "Set to %1 beats"
msgstr[0] "Сделать равным %1 удару"
msgstr[1] "Сделать равным %1 ударам"
msgstr[2] "Сделать равным %1 ударам"
-#: automation_line.cc:285 editor_drag.cc:4257
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "Смещение события автоматизации"
-#: automation_line.cc:881 region_gain_line.cc:75
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "Удаление контрольной точки"
-#: automation_line.cc:1006
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Игнорирование некорреткных точек на линии автоматизации \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:647
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr "Новое событие автоматизации"
@@ -2812,59 +2834,59 @@ msgstr "Состояние автоматизации"
msgid "hide track"
msgstr "Скрыть дорожку"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:526
-#: generic_pluginui.cc:820 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Вручную"
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:2010 editor.cc:2088
-#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1945 gain_meter.cc:229
-#: generic_pluginui.cc:102 generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:822
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1615
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Проигрывание"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:232 generic_pluginui.cc:104
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:824 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Запись"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:235 generic_pluginui.cc:106
-#: generic_pluginui.cc:535 generic_pluginui.cc:826 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Касание"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:538 meter_patterns.cc:118
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "Очистить автоматизацию"
-#: automation_time_axis.cc:545 rc_option_editor.cc:2925
-#: rc_option_editor.cc:2930 rc_option_editor.cc:2976 rc_option_editor.cc:2981
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr "Дискретный"
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:521
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Линейная"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:207
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -2881,37 +2903,37 @@ msgid "Direction:"
msgstr "Направление:"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
-#: mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:382 mixer_strip.cc:2372
-#: rc_option_editor.cc:3115
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Вход"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:172 mixer_strip.cc:386
-#: mixer_strip.cc:2375 monitor_section.cc:295 monitor_section.cc:299
-#: rc_option_editor.cc:3119
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Выход"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2052 editor_actions.cc:97
-#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2937
-#: rc_option_editor.cc:2951
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5899 editor.cc:5929 editor_actions.cc:362
-#: editor_actions.cc:363 luawindow.cc:100 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:3640
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
-#: editor_routes.cc:208 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:565
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Создать"
@@ -2927,6 +2949,39 @@ msgstr "Добавить канал"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Переименовать канал"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Восстановить исходные значения"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr "Элементы"
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr "Палитра"
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr "Прозрачность"
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr "Цветовая палитра"
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Конфигурация сборки"
@@ -2939,6 +2994,18 @@ msgstr "Контрольная точка"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
#: duplicate_routes_dialog.cc:35
msgid "Duplicate Tracks & Busses"
msgstr "Создать копии дорожек и шин"
@@ -3000,599 +3067,599 @@ msgstr "Высота тона"
msgid "Velocity"
msgstr "Сила нажатия"
-#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:685
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:118 export_timespan_selector.cc:375
-#: export_timespan_selector.cc:437 location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115
-#: time_info_box.cc:102
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr "Правка ноты"
-#: editor.cc:155
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "Выборки CD"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr "TC кадры"
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr "TC секунды"
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr "TC минуты"
-#: editor.cc:159
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Минуты"
-#: editor.cc:161 quantize_dialog.cc:37
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "Доли/128"
-#: editor.cc:162 quantize_dialog.cc:38
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "Доли/64"
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:39
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Доли/32"
-#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:40
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "Доли/28"
-#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:41
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "Доли/24"
-#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:42
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "Доли/20"
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:43
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Доли/16"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:44
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "Доли/14"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:45
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "Доли/12"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:46
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "Доли/10"
-#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:47
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Доли/8"
-#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:48
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "Доли/7"
-#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:49
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "Доли/6"
-#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:50
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "Доли/5"
-#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:51
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Доли/4"
-#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:52
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Доли/3"
-#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:53
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "Доли/2"
-#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:54
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Доли"
-#: editor.cc:179
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Такты"
-#: editor.cc:180
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Маркеры"
-#: editor.cc:181
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Начала областей"
-#: editor.cc:182
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Концы областей"
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Синхр. областей"
-#: editor.cc:184
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Границы областей"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:555
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "Без сетки"
-#: editor.cc:190 editor_actions.cc:556
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "По сетке"
-#: editor.cc:191 editor_actions.cc:557
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Магнит"
-#: editor.cc:196 editor.cc:214 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:538
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Указатель воспроизведения"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Маркер"
-#: editor.cc:198 editor.cc:215 editor_actions.cc:539
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
-#: editor.cc:203 editor_actions.cc:547
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#: editor.cc:204
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Стыковка"
-#: editor.cc:205 editor_actions.cc:546
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr "Рябь"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:1814 editor_markers.cc:905
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Блок"
-#: editor.cc:211 mono_panner_editor.cc:44
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Влево"
-#: editor.cc:212 mono_panner_editor.cc:49
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "Курсор редактора"
-#: editor.cc:222
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr "Мягкое"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Сглаживание"
-#: editor.cc:224
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Сбалансированный многотембральный микс"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Перкуссионное соло без коррекции высоты тона с выделяющимися нотами"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Чистое монофоническое инструментальное соло"
-#: editor.cc:227
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Перкуссионное соло без коррекции высоты тона"
-#: editor.cc:228
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Ресэмплировать, не сохраняя высоту тона"
-#: editor.cc:338
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: editor.cc:344
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Маркеры позиций"
-#: editor.cc:345
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Маркеры выделений"
-#: editor.cc:346
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Диапазоны петель/врезок"
-#: editor.cc:347 editor_actions.cc:610
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "Маркеры CD"
-#: editor.cc:348
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr "Видеолинейка"
-#: editor.cc:404
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "Режим"
-#: editor.cc:551 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:609
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Маркеры"
-#: editor.cc:669 rc_option_editor.cc:2545
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Области"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Дорожки и шины"
-#: editor.cc:671
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#: editor.cc:672
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Группы дорожек и шин"
-#: editor.cc:673
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Области и маркеры"
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4703 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1890
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Петля"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4730 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Врезка"
-#: editor.cc:1451 rc_option_editor.cc:2299
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Линейно (для схожего материала)"
-#: editor.cc:1461 rc_option_editor.cc:2300
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr "С постоянной силой"
-#: editor.cc:1470 rc_option_editor.cc:2301
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr "Симметрично"
-#: editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:2302
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
-#: editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:2303 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1878
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
-#: editor.cc:1513 editor.cc:1538
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
-#: editor.cc:1639 editor.cc:1647 editor_ops.cc:3910
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Заморозить"
-#: editor.cc:1643
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Разморозить"
-#: editor.cc:1743
+#: editor.cc:1766
msgid "Region Loudness Analysis"
msgstr "Анализ громкости области"
-#: editor.cc:1762 editor.cc:1811
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
msgid "Audio Report/Analysis"
msgstr "Анализ звука"
-#: editor.cc:1792
+#: editor.cc:1815
msgid "Range Loudness Analysis"
msgstr "Анализ громкости выделения"
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "Выделенные области"
-#: editor.cc:1922 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Воспроизвести выделение"
-#: editor.cc:1923 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Создать петлю из выделения"
-#: editor.cc:1926 editor_markers.cc:948
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Масштабировать в выделение"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1952
msgid "Loudness Analysis"
msgstr "Анализ громкости"
-#: editor.cc:1936 editor_actions.cc:402
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Переместить начало выделения к границе предыдущей области"
-#: editor.cc:1943 editor_actions.cc:409
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Переместить начало выделения к границе следующей области"
-#: editor.cc:1950 editor_actions.cc:416
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Переместить конец выделения к границе предыдущей области"
-#: editor.cc:1957 editor_actions.cc:423
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Переместить конец выделения к границе следующей области"
-#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:349
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Разделить"
-#: editor.cc:1964
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Преобразовать в область в списке областей"
-#: editor.cc:1967 editor_markers.cc:968
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Выбрать всё в выделении"
-#: editor.cc:1970 editor_actions.cc:321
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr "Создать петлю из выделения"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:322
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr "Создать врезку из выделения"
-#: editor.cc:1972 editor_actions.cc:323
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr "Задать начало и конец по выделению"
-#: editor.cc:1975
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Добавить маркеры областей"
-#: editor.cc:1978
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Обрезать область по выделению"
-#: editor.cc:1979 editor_actions.cc:335
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Продублировать диапазон"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Объединить диапазон"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:2006
msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Свести диапазон в список областей"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:2008
msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1986 editor_markers.cc:951
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr "Экспортировать выделение…"
-#: editor.cc:1988
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr "Экспортировать фрагмент видео..."
-#: editor.cc:2004 editor.cc:2086 editor_actions.cc:327
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
msgid "Play from Edit Point"
msgstr "Воспроизвести от точки редактирования"
-#: editor.cc:2005 editor.cc:2087
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
msgid "Play from Start"
msgstr "Воспроизвести от начала"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "Воспроизвести область"
-#: editor.cc:2008
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Создать петлю из области"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "Выделить всё на дорожке"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 editor_actions.cc:198
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr "Выделить все объекты"
-#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Обратить выделение на дорожке"
-#: editor.cc:2021 editor.cc:2099 editor_actions.cc:201
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Обратить выделение"
-#: editor.cc:2023 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Установить диапазон по диапазону петли"
-#: editor.cc:2024 editor_actions.cc:204
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Установить диапазон по диапазону врезки"
-#: editor.cc:2025 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
msgid "Set Range to Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2101 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Выделить всё после курсора редактора"
-#: editor.cc:2028 editor.cc:2102 editor_actions.cc:209 editor_actions.cc:210
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Выделить всё до курсора редактора"
-#: editor.cc:2029 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Выделить всё после указателя"
-#: editor.cc:2030 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Выделить всё до указателя"
-#: editor.cc:2031
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Выделить всё между указателем и курсором редактора"
-#: editor.cc:2032
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Выделить всё между указателем и точкой редактирования"
-#: editor.cc:2033
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Создать выделение между указателем и курсором редактора"
-#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Выделить"
-#: editor.cc:2043 editor.cc:2114 editor_actions.cc:361 processor_box.cc:3636
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: editor.cc:2044 editor.cc:2115 editor_actions.cc:365 processor_box.cc:3638
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: editor.cc:2045 editor.cc:2116 editor_actions.cc:366 processor_box.cc:3647
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: editor.cc:2049 editor_actions.cc:94
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Выровнять"
-#: editor.cc:2050
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor.cc:2057
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Вставить выделенную область"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Вставить существующие данные"
-#: editor.cc:2067 editor.cc:2123
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Толкнуть всю дорожку вперёд"
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Толкнуть дорожку вперёд после курсора редактора"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Толкнуть всю дорожку назад"
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Толкнуть дорожку назад после курсора редактора"
-#: editor.cc:2072 editor.cc:2128
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Толкнуть"
-#: editor.cc:2301
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
"Позиция указателя воспроизведения сохранена с негативным значением и будет "
"проигнорирована. Вместо неё будет использовано начало сеанса."
-#: editor.cc:3048 editor.cc:3708 editor.cc:3779 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3280
msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr "Захват (выделение и перемещение объектов)"
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr "Нарезка (разделение областей)"
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr "Диапазоны (выделение диапазонов времени)"
-#: editor.cc:3217
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr "Рисование (рисование и правка усиления, нот и автоматизации)"
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr "Растягивание (аудио и MIDI во времени с сохранением высоты тона)"
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr "Прослушивание (областей)"
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3287
msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr "Правка содержимого областей (правка нот и точек автоматизации)"
-#: editor.cc:3221
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3600,63 +3667,63 @@ msgstr ""
"Группы: щёлкните для (де)активации\n"
"Щелчок другой клавишей вызывает контекстное меню"
-#: editor.cc:3222
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Толкнуть область или выделение вперёд"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Толкнуть область или выделение назад"
-#: editor.cc:3224 editor_actions.cc:274
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
-#: editor.cc:3225 editor_actions.cc:273
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr "Увеличить до шкалы времени"
-#: editor.cc:3227 editor.cc:3730 editor_actions.cc:275
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Показать всё"
-#: editor.cc:3228 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Фокус при масштабировании"
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Увеличить дорожки по высоте"
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Уменьшить дорожки по высоте"
-#: editor.cc:3231
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr "Количество видимых дорожек"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Единица привязки/сетки"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Режим привязки/сетки"
-#: editor.cc:3234 editor_actions.cc:101
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
msgid "Edit Point"
msgstr "Точка редактирования"
-#: editor.cc:3235
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Режим редактирования"
-#: editor.cc:3236
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3664,124 +3731,124 @@ msgstr ""
"Сдвиг часов\n"
"(расстояние, на которое подтолкнуть области и выделения)"
-#: editor.cc:3504 editor_actions.cc:337
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr "Отменить"
-#: editor.cc:3506
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Отменить (%1)"
-#: editor.cc:3513 editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:340
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
-#: editor.cc:3516
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Вернуть (%1)"
-#: editor.cc:3536 editor.cc:3560 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1871
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублировать"
-#: editor.cc:3537
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Количество копий:"
-#: editor.cc:3707 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Выделение"
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr "Уместить 1 дорожку"
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr "Уместить 2 дорожки"
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr "Уместить 4 дорожки"
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr "Уместить 8 дорожек"
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr "Уместить 16 дорожек"
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr "Уместить 24 дорожки"
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr "Уместить 32 дорожки"
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr "Уместить 48 дорожек"
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr "Уместить все дорожки"
-#: editor.cc:3719
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr "Уместить выделение"
-#: editor.cc:3721 editor_actions.cc:290
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr "Отмасштабировать до 10 мс"
-#: editor.cc:3722 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr "Отмасштабировать до 100 мс"
-#: editor.cc:3723 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr "Отмасштабировать до 1 сек"
-#: editor.cc:3724 editor_actions.cc:293
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr "Отмасштабировать до 10 сек"
-#: editor.cc:3725 editor_actions.cc:294
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr "Отмасштабировать до 1 мин"
-#: editor.cc:3726 editor_actions.cc:296
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr "Отмасштабировать до 10 мин"
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr "Отмасштабировать до 1 часа"
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr "Отмасштабировать до 8 час"
-#: editor.cc:3729
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr "Отмасштабировать до 24 час"
-#: editor.cc:3731
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr "Отмасштабировать до выбранного диапазона/области"
-#: editor.cc:3801
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr "*"
-#: editor.cc:4097
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Удаление списка воспроизведения"
-#: editor.cc:4098
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3791,74 +3858,74 @@ msgstr ""
"Если его оставить, связанные звуковые файлы не будут подчищены.\n"
"Если его удалить, будут подчищены и связанные звуковые файлы."
-#: editor.cc:4108
+#: editor.cc:4146
msgid "Delete All Unused"
msgstr "Удалить все неиспользуемые"
-#: editor.cc:4109
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Удалить список"
-#: editor.cc:4110
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Сохранить список"
-#: editor.cc:4111
+#: editor.cc:4149
msgid "Keep Remaining"
msgstr ""
-#: editor.cc:4112 editor_audio_import.cc:597 editor_ops.cc:6511
-#: engine_dialog.cc:2989 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3402
-#: processor_box.cc:3427
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: editor.cc:4254
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "Создать списки воспроизведения"
-#: editor.cc:4270
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "Скопировать списки воспроизведения"
-#: editor.cc:4285
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "Очистить списки воспроизведения"
-#: editor.cc:5014
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Дождитесь загрузки визуальных данных в %1."
-#: editor.cc:5748 editor_actions.cc:483
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
msgid "Unset #%1"
msgstr ""
-#: editor.cc:5749 editor_actions.cc:485
-msgid "(no action bound"
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
msgstr ""
-#: editor.cc:5898 editor.cc:5933 editor_markers.cc:981 panner_ui.cc:412
-#: processor_box.cc:3671
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "Изменить"
-#: editor.cc:5939 editor_actions.cc:1850
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
msgid "Transpose..."
msgstr "Транспозиция…"
-#: editor.cc:5943 editor_actions.cc:1967
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr "Добавить легато"
-#: editor.cc:5949 editor_actions.cc:1966
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "Квантование..."
-#: editor.cc:5952 editor_actions.cc:1969
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr "Убрать перекрытие"
-#: editor.cc:5958 editor_actions.cc:1968
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr "Преобразовать..."
@@ -3890,7 +3957,7 @@ msgstr "Фейд"
msgid "Latch"
msgstr "Запирание"
-#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:115 region_editor.cc:48
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "Область"
@@ -3898,12 +3965,12 @@ msgstr "Область"
msgid "Layering"
msgstr "Слои"
-#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:116 stereo_panner_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "Положение"
-#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:158 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:529
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Обрезать"
@@ -3911,11 +3978,11 @@ msgstr "Обрезать"
msgid "Gain"
msgstr "Усиление"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Выделения"
-#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1867 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
@@ -3945,7 +4012,7 @@ msgstr "Параметры MIDI"
msgid "Misc Options"
msgstr "Прочие параметры"
-#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2401 route_group_dialog.cc:54
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Мониторинг"
@@ -3990,7 +4057,7 @@ msgstr "Подвыборки"
msgid "Timecode fps"
msgstr "Скорость (FPS) тайм-кода"
-#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:587
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Высота"
@@ -4010,1161 +4077,1154 @@ msgstr "Масштаб"
msgid "Scripted Actions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:156
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "Прервать перетаскивания или отменить все"
-
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Session|Lock"
msgstr "Заблокировать"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Показывать микшер редактора"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "Показывать список редактирования"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "К следующей границе области"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "К следующей границе области (без выделения дорожки)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "К предыдущей границе области"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "К предыдущей границе области (без выделения дорожки)"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "К началу следующей области"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "К концу следующей области"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "К следующему синхронизатору областей"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "К началу предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "К концу предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "К предыдущему синхронизатору областей"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "К следующей границе области"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "К следующей границе области (без выделения дорожки)"
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "К предыдущей границе области"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "К предыдущей границе области (без выделения дорожки)"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr "К началу следующей области"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr "К концу следующей области"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "К следующему синхронизатору области"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "К началу предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr "К концу предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "К предыдущему синхронизатору области"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr "К началу области"
-#: editor_actions.cc:193
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr "К концу области"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "К началу области"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "К концу области"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr "Выбрать все дорожки"
-#: editor_actions.cc:200 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3653
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Снять все выделения"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Выделить всю пересекающуюся область правки"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Выделить всё внутри области правки"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Выделить область правки"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Выделить все в области врезки"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Выделить всё в закольцованной области"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Выбрать следующую дорожку или шину"
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Выбрать предыдущую дорожку или шину"
-#: editor_actions.cc:223
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Переключить готовность к записи"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Переключить соло"
-#: editor_actions.cc:227
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Переключить приглушение"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Переключить изолирование солирования"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "Сохранить вид %1"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "Перейти к виду %1"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Перейти к маркеру %1"
-#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "К следующему маркеру"
-#: editor_actions.cc:253 editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "К предыдущему маркеру"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Set Session Start from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:255
msgid "Set Session End from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259 editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Добавить маркер по указателю"
-#: editor_actions.cc:262 editor_actions.cc:263
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr "Удалить маркер воспроизведения"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Сдвиг следующего позже"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Сдвиг следующего раньше"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Толкнуть указатель вперёд"
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Толкнуть указатель назад"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Масштабировать до выделения"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Переключить состояния масштаба"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Увеличить высоту дорожки"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Уменьшить высоту дорожки"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Fit 1 Track"
msgstr "Уместить 1 дорожку"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:281
msgid "Fit 2 Tracks"
msgstr "Уместить 2 дорожки"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:282
msgid "Fit 4 Tracks"
msgstr "Уместить 4 дорожки"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Fit 8 Tracks"
msgstr "Уместить 8 дорожек"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:284
msgid "Fit 16 Tracks"
msgstr "Уместить 16 дорожек"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Fit 32 Tracks"
msgstr "Уместить 32 дорожки"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:286
msgid "Fit All Tracks"
msgstr "Уместить все дорожки"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Zoom to 5 min"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Поднять выбранные дорожки"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Опустить выбранные дорожки"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Прокрутить дорожки вверх"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Прокрутить дорожки вниз"
-#: editor_actions.cc:305
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Перейти на дорожку выше"
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Перейти на дорожку ниже"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Прокрутить назад"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Прокрутить вперёд"
-#: editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Указатель по центру"
-#: editor_actions.cc:311
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Центрировать точку редактирования"
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Указатель вперёд"
-#: editor_actions.cc:314
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Указатель назад"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Указатель к активному маркеру"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Активный маркер к указателю воспроизведения"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr "Исп. пропуск диапазонов"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Воспроизвести выбранные области"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Воспроизвести от курсора редактора и вернуться"
-#: editor_actions.cc:330
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Воспроизвести изменяемое выделение"
-#: editor_actions.cc:332
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Указатель к курсору мыши"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Активный маркер к указателю мыши"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr "Отменить смену выделения"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr "Повторить смену выделения"
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr "Экспортировать звук"
-#: editor_actions.cc:347 export_dialog.cc:423
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Экспортировать область"
-#: editor_actions.cc:352
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Разделить по выделению врезки"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Разделить по выделению петли"
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:380
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"
-#: editor_actions.cc:368
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr "Диапазон появления"
-#: editor_actions.cc:370
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Установить темп, считая что диапазон редактирования = такт"
-#: editor_actions.cc:372
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
-#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr "Перейти к следующей переменной"
-#: editor_actions.cc:376 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr "Перейти к предыдущей переменной"
-#: editor_actions.cc:382
+#: editor_actions.cc:381
msgid "Start Range from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:382
msgid "Finish Range from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Начать выделение"
-#: editor_actions.cc:386 editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Закончить выделение"
-#: editor_actions.cc:388
+#: editor_actions.cc:387
msgid "Start Punch Range"
msgstr "Начать врезку"
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:388
msgid "Finish Punch Range"
msgstr "Закрыть врезку"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:390
msgid "Start Loop Range"
msgstr "Начать петлю"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:391
msgid "Finish Loop Range"
msgstr "Закрыть петлю"
-#: editor_actions.cc:427
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Следовать за указателем"
-#: editor_actions.cc:428
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
-#: editor_actions.cc:430
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Неподвижный указатель"
-#: editor_actions.cc:432 insert_remove_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Вставить промежуток времени"
-#: editor_actions.cc:434 insert_remove_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Remove Time"
msgstr "Удалить промежуток времени"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Переключить активность"
-#: editor_actions.cc:441 editor_actions.cc:1793 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:982 editor_snapshots.cc:134 lua_script_manager.cc:32
-#: lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1634 route_time_axis.cc:863
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: editor_actions.cc:446
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr "Уместить выделение по вертикали"
-#: editor_actions.cc:448 time_axis_view.cc:1392
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Огромная"
-#: editor_actions.cc:451 time_axis_view.cc:1393
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Больше"
-#: editor_actions.cc:454 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1394
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Большая"
-#: editor_actions.cc:460 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1396
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Маленькая"
-#: editor_actions.cc:464
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Воспроизводить выделяемые MIDI-ноты"
-#: editor_actions.cc:469
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Влево"
-#: editor_actions.cc:470
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Вправо"
-#: editor_actions.cc:471
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "По центру"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "По указателю"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "По курсору мыши"
-#: editor_actions.cc:474
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "По точке редактирования"
-#: editor_actions.cc:476
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Следующий вариант фокуса"
-#: editor_actions.cc:478
-msgid "Manage"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Универсальный режим"
-#: editor_actions.cc:495
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr "Универсальный"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Объект"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Выделение"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Инструмент рисования нот"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr "Инструмент прослушивания"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Растяжение во времени"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr "Правка содержимого"
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr "Инструмент обрезки"
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Режим шага мыши"
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Изменить точку редактирования"
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Изменить точку редактирования, включая маркер"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:544
msgid "EditMode|Lock"
msgstr "Блок"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr "Циклически менять режим редактирования"
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "Привязка"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Режим привязки"
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Следующий режим привязки"
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Следующий выбор привязки"
-#: editor_actions.cc:561
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Следующий вариант привязки (такты, доли)"
-#: editor_actions.cc:562
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Предыдущий вариант привязки"
-#: editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Предыдущий вариант привязки (такты, доли)"
-#: editor_actions.cc:568
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "К выборкам CD"
-#: editor_actions.cc:569
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "К кадрам таймкода"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "К секундам таймкода"
-#: editor_actions.cc:571
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "К минутам таймкода"
-#: editor_actions.cc:572
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "К секундам"
-#: editor_actions.cc:573
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "К минутам"
-#: editor_actions.cc:575
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "К 1/28"
-#: editor_actions.cc:576
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "К 1/24"
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "К 30 секундам"
-#: editor_actions.cc:578
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "К 1/28"
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "К 1/24"
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "К 1/20"
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "К 1/16"
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "К 1/14"
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "К 1/12"
-#: editor_actions.cc:584
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "К 1/10"
-#: editor_actions.cc:585
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "К 1/8"
-#: editor_actions.cc:586
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "К 1/7"
-#: editor_actions.cc:587
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "К 1/6"
-#: editor_actions.cc:588
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "К 1/5"
-#: editor_actions.cc:589
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "К 1/4"
-#: editor_actions.cc:590
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "К 1/3"
-#: editor_actions.cc:591
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "К 1/2"
-#: editor_actions.cc:593
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "К долям"
-#: editor_actions.cc:594
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "К тактам"
-#: editor_actions.cc:595
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "К маркерам"
-#: editor_actions.cc:596
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "К началам областей"
-#: editor_actions.cc:597
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "К концам областей"
-#: editor_actions.cc:598
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "К синхронизаторам областей"
-#: editor_actions.cc:599
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "К границам областей"
-#: editor_actions.cc:601
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Показывать линии маркеров"
-#: editor_actions.cc:611
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Петли/Врезки"
-#: editor_actions.cc:615
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Мин:С"
-#: editor_actions.cc:617 editor_actions.cc:620 editor_rulers.cc:270
-#: rc_option_editor.cc:1591
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr "Видеомонитор"
-#: editor_actions.cc:619 rc_option_editor.cc:2875
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr "Всегда сверху"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr "Номер кадра"
-#: editor_actions.cc:625
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr "Фон тайм-кода"
-#: editor_actions.cc:626
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr "Во весь экран"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr "Уместить в окно"
-#: editor_actions.cc:628
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr "Исходный размер"
-#: editor_actions.cc:685
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
-#: editor_actions.cc:696 editor_routes.cc:485 mixer_ui.cc:1254
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Показать всё"
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Показать автомат. области"
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
-#: editor_actions.cc:704
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "По имени области"
-#: editor_actions.cc:706
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "По длительности области"
-#: editor_actions.cc:708
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "По расположению области"
-#: editor_actions.cc:710
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "По времени создания области"
-#: editor_actions.cc:712
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "По началу области в файле"
-#: editor_actions.cc:714
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "По концу области в файле"
-#: editor_actions.cc:716
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "По имени исходного файла"
-#: editor_actions.cc:718
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "По длительности исходного файла"
-#: editor_actions.cc:720
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "По дате создания исходного файла"
-#: editor_actions.cc:722
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "По исходной файловой системе"
-#: editor_actions.cc:725
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr "Удаление неиспользуемых"
-#: editor_actions.cc:727
+#: editor_actions.cc:723
msgid "Import PT session"
msgstr "Импортировать сессию PT"
-#: editor_actions.cc:732 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
-#: luawindow.cc:98 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: editor_actions.cc:735
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Импортировать в список областей…"
-#: editor_actions.cc:738 session_import_dialog.cc:44
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
#: session_import_dialog.cc:65
msgid "Import from Session"
msgstr "Импортировать из сессии"
-#: editor_actions.cc:742
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr "Занести все медиа в папку сессии"
-#: editor_actions.cc:745
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "Показывать сводку"
-#: editor_actions.cc:747
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Показывать вкладки групп"
-#: editor_actions.cc:749
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr "Показывать линии тактов и долей"
-#: editor_actions.cc:751
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Переключить активный вход MIDI для редактора выбранных дорожек/шин"
-#: editor_actions.cc:1085 editor_actions.cc:1481 editor_actions.cc:1492
-#: editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1556 editor_actions.cc:1603
-#: editor_actions.cc:1613 editor_regions.cc:1577 luainstance.cc:55
-#: luainstance.cc:1373
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Ошибка в программе: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1799
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "Поднять"
-#: editor_actions.cc:1802
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "На самый верх"
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Опустить"
-#: editor_actions.cc:1808
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "В самый низ"
-#: editor_actions.cc:1811
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "К исходной позиции"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr "Прикрепить к видео"
-#: editor_actions.cc:1821 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Прикрепить к тактам и долям"
-#: editor_actions.cc:1826
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "Удалить синхронизатор"
-#: editor_actions.cc:1829 mixer_strip.cc:2113 monitor_section.cc:252
-#: monitor_section.cc:320 route_time_axis.cc:256 route_time_axis.cc:538
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Молча"
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Нормировать сигнал..."
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Развернуть"
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Создать моно-области"
-#: editor_actions.cc:1841
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "Повысить громкость области"
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "Понизить громкость области"
-#: editor_actions.cc:1847
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Сменить высоту тона…"
-#: editor_actions.cc:1853
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозрачно"
-#: editor_actions.cc:1857 editor_regions.cc:120
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Нарастание"
-#: editor_actions.cc:1862 editor_regions.cc:121
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Затухание"
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Продублировать многократно..."
-#: editor_actions.cc:1882
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Заполнить дорожку"
-#: editor_actions.cc:1886 editor_markers.cc:996
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Установить область петли"
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "Установить врезку"
-#: editor_actions.cc:1897
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Добавить маркер текущей области"
-#: editor_actions.cc:1902
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Добавить по маркеру на каждую область"
-#: editor_actions.cc:1906
+#: editor_actions.cc:1898
msgid "Snap Position to Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "Закрыть интервалы"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Ритмический хорёк..."
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "Экспортировать..."
-#: editor_actions.cc:1921
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "Разделить под"
-#: editor_actions.cc:1925 editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Установить длительность нарастания"
-#: editor_actions.cc:1927 editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Установить длительность затухания"
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Установить темп, считая что область = такт"
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Разделить по атакам перкуссии"
-#: editor_actions.cc:1940
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "Редактор списка событий"
-#: editor_actions.cc:1943
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Свести (с обработкой)"
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Свести (без обработки)"
-#: editor_actions.cc:1949
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "Объединить"
-#: editor_actions.cc:1950
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "Снять объединение"
-#: editor_actions.cc:1952
+#: editor_actions.cc:1944
msgid "Loudness Analysis..."
msgstr "Анализ громкости..."
-#: editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Спектральный анализ..."
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Сбросить огибающую"
-#: editor_actions.cc:1957
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr "Сбросить усиление"
-#: editor_actions.cc:1962
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Огибающая активна"
-#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Вставить смену программы..."
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Отсоединить от других копий"
-#: editor_actions.cc:1973
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Вырезать тишину..."
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Создать выделение из области"
-#: editor_actions.cc:1976 editor_actions.cc:1977
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr "Толкнуть вперёд"
-#: editor_actions.cc:1978 editor_actions.cc:1979
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Толкнуть назад"
-#: editor_actions.cc:1981
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr "Выстроить области встык"
-#: editor_actions.cc:1986
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Толкнуть вперёд на смещение захвата"
-#: editor_actions.cc:1993
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Толкнуть назад на смещение захвата"
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "В петлю"
-#: editor_actions.cc:1998
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Во врезку"
-#: editor_actions.cc:2000
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "До предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:2001
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "До следующей области"
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2000
msgid "Insert Region from Region List"
msgstr "Вставить область из списка областей"
-#: editor_actions.cc:2014
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Установить синхронизатор области"
-#: editor_actions.cc:2015
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr "Место переходных"
-#: editor_actions.cc:2016
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr "Разбить"
-#: editor_actions.cc:2017
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Начало по курсору редактора"
-#: editor_actions.cc:2018
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Конец по курсору редактора"
-#: editor_actions.cc:2023
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "Выровнять начала областей"
-#: editor_actions.cc:2030
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Выровнять относительно начал областей"
-#: editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "Выровнять концы областей"
-#: editor_actions.cc:2039
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr "Выровнять относительно концов областей"
-#: editor_actions.cc:2046
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr "Выровнять по синхронизаторам областей"
-#: editor_actions.cc:2053
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Выровнять относительно синхронизаторов областей"
-#: editor_actions.cc:2057 editor_actions.cc:2058
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr "Выбрать верхнюю область..."
@@ -5197,28 +5257,28 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Import"
msgstr "Отменить импорт"
-#: editor_audio_import.cc:562
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Редактор: не удаётся открыть файл \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:570
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Отменить весь импорт"
-#: editor_audio_import.cc:571
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Не встраивать"
-#: editor_audio_import.cc:572
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Встроить без лишних вопросов"
-#: editor_audio_import.cc:575 editor_audio_import.cc:601
-#: export_format_dialog.cc:67
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr "Частота сэмплирования"
-#: editor_audio_import.cc:576 editor_audio_import.cc:602
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -5227,7 +5287,7 @@ msgstr ""
"Выбранный звуковой файл имеет частоту сэмплирования,\n"
"отличную от частоты активной сессии!"
-#: editor_audio_import.cc:598
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Всё равно встроить"
@@ -5275,28 +5335,32 @@ msgstr ""
msgid "Success! Import should complete soon."
msgstr ""
-#: editor_canvas_events.cc:1284 editor_drag.cc:1418
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
"Не удалось создать новую дорожку после области, помещённой в рабочую зону"
-#: editor_drag.cc:1310
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Фиксированная временная область перетаскивания"
-#: editor_drag.cc:2245
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr "Перетаскивание ряби"
-#: editor_drag.cc:2307
+#: editor_drag.cc:2311
msgid "create region"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2426 midi_region_view.cc:2825
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr "Смена размера ноты"
-#: editor_drag.cc:2609 editor_drag.cc:2644
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
msgid ""
"One or more Audio Regions\n"
"are both Locked and\n"
@@ -5304,79 +5368,87 @@ msgid ""
"The video cannot me moved."
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2679
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr "Начало видеофайла"
-#: editor_drag.cc:2681
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr "Разница:"
-#: editor_drag.cc:2703
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr "Переместить видео"
-#: editor_drag.cc:3212
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "Переместить маркер счетчика"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "Скопировать маркер счетчика"
-#: editor_drag.cc:3220
-msgid "move meter mark"
-msgstr "Переместить маркер счетчика"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3308
+#: editor_drag.cc:3324
msgid "move tempo mark"
msgstr "Переместить маркер темпа"
-#: editor_drag.cc:3345
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Скопировать маркер темпа"
-#: editor_drag.cc:3609
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "Смена длительности фейда нарастания"
-#: editor_drag.cc:3734
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "Смена длительности фейда затухания"
-#: editor_drag.cc:4112
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "Смещение маркера"
-#: editor_drag.cc:4375 editor_drag.cc:5702
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
msgid "automation range move"
msgstr "Смещение выделения автоматизации"
-#: editor_drag.cc:4759
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции растяжения времени"
-#: editor_drag.cc:5220
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr "Ошибка в программе: %1"
-#: editor_drag.cc:5289 editor_drag.cc:5299
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr "Новый маркер пропуска"
-#: editor_drag.cc:5290
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr "Пропустить"
-#: editor_drag.cc:5294 location_ui.cc:60
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: editor_drag.cc:5295
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr "Новый CD маркер"
-#: editor_drag.cc:5300 editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1589
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "Безымянный"
-#: editor_drag.cc:5609
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
"Перетаскивание области автоматизации предпринято для неправильного типа "
@@ -5394,7 +5466,7 @@ msgstr "Цвет вкладки группы"
msgid "Name of Group"
msgstr "Название группы"
-#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:209
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
msgid "Visible|V"
msgstr "В"
@@ -5426,9 +5498,9 @@ msgstr "Отн."
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "Относительны ли изменения в усилении"
-#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:124 editor_routes.cc:213
-#: mixer_strip.cc:2142 meter_strip.cc:367 route_time_axis.cc:2741
-#: time_axis_view.cc:1211
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
msgid "Mute|M"
msgstr "М"
@@ -5436,8 +5508,9 @@ msgstr "М"
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "Разделяется ли приглушение"
-#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:214 mixer_strip.cc:2155
-#: meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2738
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
msgid "Solo|S"
msgstr "С"
@@ -5445,8 +5518,8 @@ msgstr "С"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Разделяется ли солирование"
-#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1625 midi_time_axis.cc:1628
-#: midi_time_axis.cc:1631
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Зап"
@@ -5470,7 +5543,7 @@ msgstr "Выд."
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "Разделять статус выделенности"
-#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:210
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
msgid "Active|A"
msgstr "А"
@@ -5478,13 +5551,13 @@ msgstr "А"
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "Разделяется ли активный статус"
-#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1008 editor_markers.cc:1026 editor_markers.cc:1044
-#: editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1082 editor_markers.cc:1112
-#: editor_markers.cc:1143 editor_markers.cc:1173 editor_markers.cc:1201
-#: editor_markers.cc:1232 editor_markers.cc:1257 editor_markers.cc:1308
-#: editor_markers.cc:1352 editor_markers.cc:1378 editor_markers.cc:1572
-#: editor_mouse.cc:2247
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -5512,20 +5585,20 @@ msgstr "Конец"
msgid "mark"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2157 editor_ops.cc:2179
-#: editor_ops.cc:2295 editor_ops.cc:2332 location_ui.cc:1040
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "Добавка маркера"
-#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1452
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "Создать петлю из области"
-#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1458
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "Создание выделения врезки"
-#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4147
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "диапазон"
@@ -5533,106 +5606,135 @@ msgstr "диапазон"
msgid "new range marker"
msgstr "Новый маркер диапазона"
-#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2263 location_ui.cc:876
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "Удаление маркера"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr "Переместить сюда указатель"
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr "Воспроизвести отсюда"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Маркер к указателю воспроизведения"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Создать выделение до след. маркера"
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Перейти к маркеру"
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr "Воспроизвести от маркера"
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Установить маркер по указателю"
-#: editor_markers.cc:946
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Установить диапазон по выделению"
-#: editor_markers.cc:955
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Скрыть выделение"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr "Переименовать область…"
-#: editor_markers.cc:960
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Удалить выделение"
-#: editor_markers.cc:967
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Разделить области в выделении"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Выбрать выделение"
-#: editor_markers.cc:997
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Установить область врезки"
-#: editor_markers.cc:1403 editor_ops.cc:2112
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Новое название:"
-#: editor_markers.cc:1406
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Переименовать маркер"
-#: editor_markers.cc:1408
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Переименовать выделение"
-#: editor_markers.cc:1415 editor_mouse.cc:2264 processor_box.cc:3163
-#: processor_box.cc:3649 route_time_axis.cc:1103 route_ui.cc:1624
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: editor_markers.cc:1428
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "Переименование маркера"
-#: editor_mixer.cc:96
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr "Экран недостаточно высок, чтобы показать окно редактора"
-#: editor_mouse.cc:1342 editor_mouse.cc:1360 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_mouse.cc:1347 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "Ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: editor_mouse.cc:1365 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "Ошибка в программе: маркер размера таковым не является!"
-#: editor_mouse.cc:2012 editor_mouse.cc:2037 editor_mouse.cc:2050
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -5640,179 +5742,183 @@ msgstr ""
"ошибка в программе: у контр. точки пункта события нет управления точкой "
"объектауказатель!"
-#: editor_mouse.cc:2185
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr "Обрезка начальной точки"
-#: editor_mouse.cc:2210
+#: editor_mouse.cc:2218
msgid "end point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2262
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Название области: "
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "Разделение"
-#: editor_ops.cc:341
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr "Изменение выделения"
-#: editor_ops.cc:383
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr "Толчок областей вперед"
-#: editor_ops.cc:437 editor_ops.cc:528
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "Толчок позиции вперед"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "Толчок областей назад"
-#: editor_ops.cc:560
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "Толчок вперед"
-#: editor_ops.cc:584
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr "Толчок назад"
-#: editor_ops.cc:649
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr "выстраивание областей встык"
-#: editor_ops.cc:711
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "Функция build_region_boundary_cache вызвана с snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:2114
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr "Новый маркер позиции"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2229
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
msgid "Set session start"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2295
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr "Добавка маркера"
-#: editor_ops.cc:2391
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "Очистка маркеров"
-#: editor_ops.cc:2406
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "Очистка диапазонов"
-#: editor_ops.cc:2422
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "Очистка позиций"
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "Вставка области"
-#: editor_ops.cc:2676
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr "Поднятие областей"
-#: editor_ops.cc:2678
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr "Поднятие области"
-#: editor_ops.cc:2684
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr "Поднятие областей наверх"
-#: editor_ops.cc:2686
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr "Поднятие области наверх"
-#: editor_ops.cc:2692
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr "Опускание областей"
-#: editor_ops.cc:2694 editor_ops.cc:2702
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr "Опускание области"
-#: editor_ops.cc:2700
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "Опускание областей вниз"
-#: editor_ops.cc:2785
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "Переименовать область..."
-#: editor_ops.cc:2787 processor_box.cc:3161 route_ui.cc:1622
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Новое название:"
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "разделение"
-#: editor_ops.cc:3197
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr "разделение области под курсором"
-#: editor_ops.cc:3349
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "Обрезание по выделению"
-#: editor_ops.cc:3431
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "Установка точки синхронизации"
-#: editor_ops.cc:3455
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr "Удаление синхронизатора области"
-#: editor_ops.cc:3477
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr "Перемещение областей в исходную позицию"
-#: editor_ops.cc:3479
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr "Перемещение области в исходную позицию"
-#: editor_ops.cc:3500
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "Выравнивание выделения"
-#: editor_ops.cc:3574
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Выравнивание выделения (относительное)"
-#: editor_ops.cc:3608
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "Выравнивание области"
-#: editor_ops.cc:3659
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr "Обрезка впереди"
-#: editor_ops.cc:3659
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr "Обрезка сзади"
-#: editor_ops.cc:3689
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "Обрезка в петлю"
-#: editor_ops.cc:3699
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "Обрезка во врезку"
-#: editor_ops.cc:3821
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr "Обрезка в область"
-#: editor_ops.cc:3880
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5824,11 +5930,11 @@ msgstr ""
"Это, как правило, вызвано плагинами, которые генерируют выходной "
"стереосигнал из моновхода или наоборот."
-#: editor_ops.cc:3883
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Невозможно заморозить"
-#: editor_ops.cc:3889
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5844,23 +5950,23 @@ msgstr ""
"Замораживание будет только обрабатывать сигнал как первый посыл/вставку/"
"возврат."
-#: editor_ops.cc:3893
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Всё равно заморозить"
-#: editor_ops.cc:3894
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr "Не замораживать"
-#: editor_ops.cc:3895
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Пределы заморозки"
-#: editor_ops.cc:3910
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Отменить замораживание"
-#: editor_ops.cc:3940
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5874,47 +5980,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы можете сделать это без обработки, и это уже другая операция."
-#: editor_ops.cc:3944
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Невозможно выполнить сведение"
-#: editor_ops.cc:3995
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "Сведение области"
-#: editor_ops.cc:4062
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr "Удаление"
-#: editor_ops.cc:4065
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "Вырезать"
-#: editor_ops.cc:4068
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "Копировать"
-#: editor_ops.cc:4071
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "Очистить"
-#: editor_ops.cc:4120
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr "объекты"
-#: editor_ops.cc:4330 editor_ops.cc:4415
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "Удаление области"
-#: editor_ops.cc:4832
+#: editor_ops.cc:4844
msgid "duplicate range selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4926
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "Смещение дорожки"
-#: editor_ops.cc:4953
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5922,156 +6028,156 @@ msgstr ""
"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
"(отмена операции невозможна)"
-#: editor_ops.cc:4956 editor_ops.cc:7184 editor_regions.cc:458
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Нет"
-#: editor_ops.cc:4957
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Да"
-#: editor_ops.cc:4959
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Уничтожение последней записи"
-#: editor_ops.cc:5035
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "Нормализация"
-#: editor_ops.cc:5133
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "Разворот областей"
-#: editor_ops.cc:5170
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr "Удаление тишины"
-#: editor_ops.cc:5251
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Ответвление областей"
-#: editor_ops.cc:5258
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr "Не удалось отсоединить %1"
-#: editor_ops.cc:5520
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "Сброс усиления области"
-#: editor_ops.cc:5578
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr "Огибающая области активна"
-#: editor_ops.cc:5603
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr "Переключение блокировки области"
-#: editor_ops.cc:5627
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Переключить видеоблокировку"
-#: editor_ops.cc:5651
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr "Способ блокировки области"
-#: editor_ops.cc:5676
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr "Смена прозрачности области"
-#: editor_ops.cc:5769
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr "Диапазон фейда"
-#: editor_ops.cc:5807
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "Установка длины фейда нарастания"
-#: editor_ops.cc:5814
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "Установка длины фейда затухания"
-#: editor_ops.cc:5879
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "Установка формы фейда нарастания"
-#: editor_ops.cc:5914
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "Установка формы фейда затухания"
-#: editor_ops.cc:5950
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "Установка активности фейда нарастания"
-#: editor_ops.cc:5984
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "Установка активности фейда затухания"
-#: editor_ops.cc:6044
+#: editor_ops.cc:6056
msgid "toggle fade active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6234
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Установка петли из выделения"
-#: editor_ops.cc:6248
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "Установка петли из области"
-#: editor_ops.cc:6267
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Установка врезки из выделения"
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr "Установка начала/конца сессии из выделения"
-#: editor_ops.cc:6327
+#: editor_ops.cc:6344
msgid "set punch start from EP"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6355
+#: editor_ops.cc:6372
msgid "set punch end from EP"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6388
+#: editor_ops.cc:6405
msgid "set loop start from EP"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6416
+#: editor_ops.cc:6433
msgid "set loop end from EP"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6427
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "Установка врезки из области"
-#: editor_ops.cc:6512
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "Создать маркер"
-#: editor_ops.cc:6513
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "Установить общий темп"
-#: editor_ops.cc:6516
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr "Определение такта"
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "Вы хотите установить общий темп или добавить новый маркер темпа?"
-#: editor_ops.cc:6543
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "Установка темпа из области"
-#: editor_ops.cc:6573
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "Разделение выделений"
-#: editor_ops.cc:6615
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -6083,11 +6189,11 @@ msgstr ""
"на %2 частей.\n"
"Это может занять много времени."
-#: editor_ops.cc:6622
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "(?)Призвать Ферре!"
-#: editor_ops.cc:6623
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -6095,52 +6201,52 @@ msgstr ""
"Нажмите OK для выполнения разделения\n"
"или попросите Хорька скорректировать анализ."
-#: editor_ops.cc:6625
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Нажмите OK для выполнения разделения"
-#: editor_ops.cc:6628
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr "Массовое разделение?"
-#: editor_ops.cc:6782
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr "Разместить переходные"
-#: editor_ops.cc:6816
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr "привязка областей к сетке"
-#: editor_ops.cc:6855
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Закрытие интервалов между областями"
-#: editor_ops.cc:6860
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr "Длительность кроссфейда"
-#: editor_ops.cc:6869 editor_ops.cc:6880 rhythm_ferret.cc:128
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: editor_ops.cc:6871
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr "Растяжка длины назад"
-#: editor_ops.cc:6884 keyeditor.cc:64
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#: editor_ops.cc:6899
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr "устранение пробелов области"
-#: editor_ops.cc:7142
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Это было бы плохой новостью..."
-#: editor_ops.cc:7147
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -6156,21 +6262,21 @@ msgstr ""
"подобные вещи, в файле ardour.rc измените значение параметра\n"
"\"allow-special-bus-removal\" на \"yes\""
-#: editor_ops.cc:7163 route_ui.cc:2013
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "дорожка"
msgstr[1] "дорожки"
msgstr[2] "дорожек"
-#: editor_ops.cc:7164 route_ui.cc:2013
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
msgid_plural "busses"
msgstr[0] "шина"
msgstr[1] "шины"
msgstr[2] "шин"
-#: editor_ops.cc:7168
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -6182,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан."
-#: editor_ops.cc:7173
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -6194,7 +6300,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан."
-#: editor_ops.cc:7179
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -6204,140 +6310,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Это действие не может быть отменено и файл сессии будут перезаписан"
-#: editor_ops.cc:7186
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Да, удалить их."
-#: editor_ops.cc:7188 editor_snapshots.cc:172
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Да, удалить"
-#: editor_ops.cc:7193 editor_ops.cc:7195
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr "Удалить %1"
-#: editor_ops.cc:7300 editor_ops.cc:7314 editor_ops.cc:7354 editor_ops.cc:7364
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "Вставка времени"
-#: editor_ops.cc:7417
+#: editor_ops.cc:7436
msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7437 editor_ops.cc:7449 editor_ops.cc:7522 editor_ops.cc:7535
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
msgid "remove time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7609
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Такое количество дорожек в окне не поместится"
-#: editor_ops.cc:7670
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr "Выб."
-#: editor_ops.cc:7709
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Сохраненный вид %u"
-#: editor_ops.cc:7734
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr "Приглушение областей"
-#: editor_ops.cc:7736
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "Приглушение области"
-#: editor_ops.cc:7773
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr "Объединение областей"
-#: editor_ops.cc:7811
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr "Разъединение областей"
-#: editor_ops.cc:7848
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr "%1: заблокировано"
-#: editor_ops.cc:7855
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr "Снять замок"
-#: editor_ops.cc:7904
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr "Перемещение встроенных файлов в папке сессии"
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "Название региона с числом каналов в []'с"
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr "Положение начала области"
-#: editor_regions.cc:117 editor_regions.cc:855 time_info_box.cc:95
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr "Положение конца области"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr "Длительность области"
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr "Положение точки области синхронизации относительно начала региона"
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr "Длина области нарастания (единицы: второй счётчик), (), если отключен"
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr "Длина области затухания (единицы: второй счётчик), (), если отключены"
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Lock|L"
msgstr "Б"
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr "Позиция области заблокирована?"
-#: editor_regions.cc:123
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Gain|G"
msgstr "У"
-#: editor_regions.cc:123
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Приклеить позицию региона к времени Бар|Бит?"
-#: editor_regions.cc:124
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr "Область приглушена?"
-#: editor_regions.cc:125
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Opaque|O"
msgstr "Н"
-#: editor_regions.cc:125
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr "Непрозрачность региона (блоки регионов под ним слышимы)?"
-#: editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:320 editor_regions.cc:322
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
-#: editor_regions.cc:387
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr "(ОТСУТСТВУЕТ) "
-#: editor_regions.cc:455
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -6345,119 +6451,131 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить неиспользуемые области?\n"
"Отменить это действие будет невозможно."
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr "Да, удалить"
-#: editor_regions.cc:461
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Удалить неиспользуемые области"
-#: editor_regions.cc:690
+#: editor_regions.cc:735
msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:820 editor_regions.cc:836 editor_regions.cc:850
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr "Неск."
-#: editor_regions.cc:853 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr "Начало"
-#: editor_regions.cc:871 editor_regions.cc:887
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr "Несколько"
-#: editor_regions.cc:956
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr "(ОТСУТСТВУЕТ) "
-#: editor_routes.cc:184
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr "СС"
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "Название дорожи/шины"
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Дорожка или шина видима?"
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Дорожка или шина активна?"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MidiInput|I"
msgstr "Вх"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Вход MIDI включен"
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Rec|R"
msgstr "З"
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr "Готовность к записи"
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
msgid "Muted"
msgstr "Пригл."
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr "Солир."
-#: editor_routes.cc:215
+#: editor_routes.cc:241
msgid "SoloIso|SI"
msgstr "ИС"
-#: editor_routes.cc:215
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Изолирование соло"
-#: editor_routes.cc:216
+#: editor_routes.cc:242
msgid "SoloLock|SS"
msgstr "БС"
-#: editor_routes.cc:216
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Сохр. соло (закрыт)"
-#: editor_routes.cc:486 mixer_ui.cc:1255
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Скрыть всё"
-#: editor_routes.cc:487 mixer_ui.cc:1256
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Показать все звуковые дорожки"
-#: editor_routes.cc:488 mixer_ui.cc:1257
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Скрыть все звуковые дорожки"
-#: editor_routes.cc:489 mixer_ui.cc:1258
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Показать все звуковые шины"
-#: editor_routes.cc:490 mixer_ui.cc:1259
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Скрыть все звуковые шины"
-#: editor_routes.cc:491 mixer_ui.cc:1260
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Показать все MIDI-дорожки"
-#: editor_routes.cc:492 mixer_ui.cc:1261
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Скрыть все MIDI-дорожки"
-#: editor_routes.cc:493
+#: editor_routes.cc:557
msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr ""
@@ -6501,7 +6619,7 @@ msgstr "Создать маркер дорожки CD"
msgid "New Tempo"
msgstr "Вставить новый темп"
-#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:314
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Вставить новый размер"
@@ -6525,31 +6643,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Удалить снимок"
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "Добавка маркер темпа"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "Добавка маркера размера"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "Готово"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "Замена маркера темпа"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Удаление маркера темпа"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -6583,7 +6705,7 @@ msgstr "Обновить список устройств"
msgid "Use Buffered I/O"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3003
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "Измерить"
@@ -6646,7 +6768,7 @@ msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
"Если результат вас устраивает, нажмите кнопку «Использовать результаты»."
-#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3141 engine_dialog.cc:3151
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Пока нет результатов измерения"
@@ -6756,143 +6878,143 @@ msgstr "Калибровка"
msgid "all available channels"
msgstr "Все доступные каналы"
-#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "сэмпл"
-msgstr[1] "сэмпла"
-msgstr[2] "сэмплов"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 сэмпл"
+msgstr[1] "%1 сэмпла"
+msgstr[2] "%1 сэмплов"
-#: engine_dialog.cc:1667
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f мс)"
-#: engine_dialog.cc:2416
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Не удалось запустить движок бекенда %1"
-#: engine_dialog.cc:2448
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в качестве драйвера."
-#: engine_dialog.cc:2453
+#: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2457
+#: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2462
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Невозможно %1 в имени устройства."
-#: engine_dialog.cc:2467
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в частоты сэмплирования."
-#: engine_dialog.cc:2471
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в размера буфера."
-#: engine_dialog.cc:2475
+#: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2481
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Не удается установить входные каналы в %1"
-#: engine_dialog.cc:2485
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Не удается установить выходные каналы в %1"
-#: engine_dialog.cc:2491
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Не удается установить задержку входа в %1"
-#: engine_dialog.cc:2495
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Не удается установить задержку выхода в %1"
-#: engine_dialog.cc:2854 engine_dialog.cc:2920
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr "Сигнал не обнаружен"
-#: engine_dialog.cc:2861
+#: engine_dialog.cc:2858
msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2874 engine_dialog.cc:2928 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Выполнено отсоединение от звукового движка"
-#: engine_dialog.cc:2883 engine_dialog.cc:2936
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Определены следующие задержки:"
-#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr "Системная задержка:"
-#: engine_dialog.cc:2892
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(ошибка обнаружения сигнала)"
-#: engine_dialog.cc:2898
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(инвертировано - плохая проводка)"
-#: engine_dialog.cc:2945
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr "(усреднение)"
-#: engine_dialog.cc:2951
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr "(слишком большое дрожание)"
-#: engine_dialog.cc:2955
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr "(большое дрожание)"
-#: engine_dialog.cc:2967
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Тайм-аут - большой MIDI джиттер."
-#: engine_dialog.cc:2983 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Выполняется определение..."
-#: engine_dialog.cc:3084
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Отсоединить от %1"
-#: engine_dialog.cc:3089
+#: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:3091
+#: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:3102
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr "Соединить с %1"
-#: engine_dialog.cc:3106 shuttle_control.cc:614
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
-#: export_channel_selector.cc:51 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Каналов:"
-#: export_channel_selector.cc:52
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "Разделить на монофонические файлы"
@@ -6900,39 +7022,39 @@ msgstr "Разделить на монофонические файлы"
msgid "Bus or Track"
msgstr "Шина или дорожка"
-#: export_channel_selector.cc:473
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "Содержание области без фейдов и усиления области (каналов: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:477
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "Содержание области с фейдами и усилением области (каналов: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:481
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Выход дорожки (каналов: %1)"
-#: export_channel_selector.cc:551
+#: export_channel_selector.cc:552
msgid "Apply track/bus processing"
msgstr "Применить обработку в дорожках и шинах"
-#: export_channel_selector.cc:552
+#: export_channel_selector.cc:553
msgid "Select all tracks"
msgstr "Выбрать все дорожки"
-#: export_channel_selector.cc:553
+#: export_channel_selector.cc:554
msgid "Select all busses"
msgstr "Выбрать все шины"
-#: export_channel_selector.cc:554
+#: export_channel_selector.cc:555
msgid "Deselect all"
msgstr "Снять выделение"
-#: export_channel_selector.cc:588
+#: export_channel_selector.cc:589
msgid "Track name"
msgstr "Название дорожки"
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
@@ -6940,24 +7062,24 @@ msgstr ""
"<span color=\"#ffa755\">Некоторые уже существующие файлы будут перезаписаны."
"</span>"
-#: export_dialog.cc:48
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr "Список файлов"
-#: export_dialog.cc:157 export_format_dialog.cc:66
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr "Формат"
-#: export_dialog.cc:158 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "Отрезок времени"
-#: export_dialog.cc:159
+#: export_dialog.cc:160
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
-#: export_dialog.cc:181
+#: export_dialog.cc:182
msgid ""
"Export has been aborted due to an error!\n"
"See the Log for details."
@@ -6965,51 +7087,51 @@ msgstr ""
"Экспорт был прерван из-за ошибки!\n"
"См. вывод для деталей."
-#: export_dialog.cc:250
+#: export_dialog.cc:251
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Файлы будут перезаписаны"
-#: export_dialog.cc:295
+#: export_dialog.cc:296
msgid "Export initialization failed: %1"
msgstr "Сбой инициализации экспорта: %1"
-#: export_dialog.cc:305
+#: export_dialog.cc:306
msgid "Stop Export"
msgstr "Остановить экспорт"
-#: export_dialog.cc:335
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr "Экспорт"
-#: export_dialog.cc:354
+#: export_dialog.cc:355
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Экспортируется '%3' (отрезок времени %1 из %2)"
-#: export_dialog.cc:359
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Выполняется нормировка '%3' (временной отрезок %1 из %2)"
-#: export_dialog.cc:364
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:368
+#: export_dialog.cc:369
msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:372
+#: export_dialog.cc:373
msgid "Running Post Export Command for '%1'"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:402
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Ошибка: "
-#: export_dialog.cc:412
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Предупреждение: "
-#: export_dialog.cc:414
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -7017,19 +7139,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Предупреждение: "
-#: export_dialog.cc:438
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr "Экспортировать выделение"
-#: export_dialog.cc:452
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "Экспортировать область"
-#: export_dialog.cc:461
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: export_dialog.cc:477
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr "Экспортировать каждую дорожку в свой файл"
@@ -7061,48 +7183,52 @@ msgstr "Формат не выбран!"
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Формат %1: %2"
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr "Метка:"
-#: export_filename_selector.cc:33 session_dialog.cc:310
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr "Название сессии"
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_filename_selector.cc:35
msgid "Timespan Name"
msgstr "Отрезок времени"
-#: export_filename_selector.cc:35
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "Редакция:"
-#: export_filename_selector.cc:37
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Папка:"
-#: export_filename_selector.cc:38 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Указать"
-#: export_filename_selector.cc:43
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Открыть папку"
+
+#: export_filename_selector.cc:45
msgid "Build filename(s) from these components:"
msgstr "Собрать имена файлов из следующих составных частей:"
-#: export_filename_selector.cc:213
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Извините, показать пример имени файла сейчас невозможно</i></small>"
-#: export_filename_selector.cc:215
+#: export_filename_selector.cc:219
msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:251 export_filename_selector.cc:386
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
@@ -7111,131 +7237,167 @@ msgstr ""
"%1: это только имя каталога/папки, но не имя файла. \n"
"Имя файла будет выбрано из информации чуть выше папки Селектор."
-#: export_filename_selector.cc:372
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr "Выберите папку для экспорта данных"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "Создать профиль формата экспорта"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "Изменить профиль формата экспорта"
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr "Название:"
-#: export_format_dialog.cc:41
+#: export_format_dialog.cc:42
msgid "Normalize:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:42
+#: export_format_dialog.cc:43
msgid "Peak"
msgstr "Пиковое значение"
-#: export_format_dialog.cc:43
+#: export_format_dialog.cc:44
msgid "Loudness"
msgstr "Громкость"
-#: export_format_dialog.cc:49
+#: export_format_dialog.cc:50
msgid "LUFS"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:51
msgid "dBTP"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:53
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Отрезать тишину в начале"
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Добавить тишину в начало:"
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Отрезать тишину в начале"
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Добавить тишину в конец:"
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-"Команда для запуска после экспорта\n"
-"(%f=полный путь и имя файла, %d=каталог, %b=базовое имя):"
-#: export_format_dialog.cc:64
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr "Совместимость"
-#: export_format_dialog.cc:65
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "Качество преобразования частоты сэмплирования:"
-#: export_format_dialog.cc:75
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr "Подмешивание шума"
-#: export_format_dialog.cc:77
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Записать файл CUE для создания CD/DVD"
-#: export_format_dialog.cc:78
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Записать файл TOC для создания CD/DVD"
-#: export_format_dialog.cc:79
+#: export_format_dialog.cc:80
msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:81
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "Добавить в файла метаданные сессии"
-#: export_format_dialog.cc:118
+#: export_format_dialog.cc:119
msgid "∧"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:506
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Наилучшее (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:511
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Среднее (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:516
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Быстро (sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:526
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr "Нулевой порядок удержания"
-#: export_format_dialog.cc:950
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Параметры линейного кодирования"
-#: export_format_dialog.cc:966
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Параметры Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:977
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr "Параметры FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:994
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Параметры Broadcast Wave"
@@ -7263,10 +7425,6 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот п
msgid "Export Report/Analysis"
msgstr "Анализ экспортированных файлов"
-#: export_report.cc:118
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Открыть папку"
-
#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
@@ -7335,11 +7493,11 @@ msgstr "Диапазон громкости:"
msgid "%1 LU"
msgstr ""
-#: export_report.cc:247 export_report.cc:751
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
msgid "100"
msgstr ""
-#: export_report.cc:282 export_report.cc:647
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
msgid "00:00:00.000"
msgstr ""
@@ -7375,54 +7533,62 @@ msgstr "Лг"
msgid "Rectified|Rf"
msgstr ""
-#: export_report.cc:735
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: export_report.cc:752
+#: export_report.cc:755
msgid "500"
msgstr ""
-#: export_report.cc:753
+#: export_report.cc:756
msgid "1K"
msgstr ""
-#: export_report.cc:754
+#: export_report.cc:757
msgid "5K"
msgstr ""
-#: export_report.cc:755
+#: export_report.cc:758
msgid "10K"
msgstr ""
-#: export_report.cc:841
+#: export_report.cc:844
msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
msgstr "Записывается изображение анализа: %1."
-#: export_report.cc:938 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Не удалось прочитать файл: %1 (%2)"
-#: export_report.cc:964 sfdb_ui.cc:458
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Файл недоступен: "
-#: export_report.cc:1200
+#: export_report.cc:1203
msgid "-36"
msgstr ""
-#: export_report.cc:1201 export_report.cc:1205 export_report.cc:1211
-#: export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
msgid "-18"
msgstr ""
-#: export_report.cc:1202 export_report.cc:1206 export_report.cc:1212
-#: export_report.cc:1215 export_report.cc:1218 export_report.cc:1219
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
msgid "-9"
msgstr ""
-#: export_report.cc:1203 export_report.cc:1207 export_report.cc:1213
-#: export_report.cc:1216 export_report.cc:1220 export_report.cc:1221
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
msgid "-3"
msgstr "-3"
@@ -7430,7 +7596,7 @@ msgstr "-3"
msgid "Show Times as:"
msgstr "Показать время как:"
-#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3651
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
@@ -7454,87 +7620,91 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Нет правильного корня в фай
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr "getSoundResourceFile: корень = %1, != ответ"
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2416
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:404 gain_meter.cc:509 gain_meter.cc:900
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:149 gain_meter.cc:964
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Режим автоматизации фейдера"
-#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:965
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Тип автоматизации фейдера"
-#: gain_meter.cc:159 gain_meter.cc:833 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr "Абс"
-#: gain_meter.cc:797
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
msgid "M"
msgstr "М"
-#: gain_meter.cc:800
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr "Сп"
-#: gain_meter.cc:803
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr "К"
-#: gain_meter.cc:806
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr "З"
-#: generic_pluginui.cc:85
+#: generic_pluginui.cc:83
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Профили</span>"
-#: generic_pluginui.cc:100 plugin_pin_dialog.cc:337
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
-#: generic_pluginui.cc:109
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr "Вся автоматизация"
-#: generic_pluginui.cc:253
-msgid "Switches"
-msgstr "Переключатели"
-
-#: generic_pluginui.cc:263 generic_pluginui.cc:439 processor_box.cc:3624
-msgid "Controls"
-msgstr "Управление"
-
-#: generic_pluginui.cc:296
+#: generic_pluginui.cc:250
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Редактор плагинов: невозможно создать управляющий элемент для порта %1"
-#: generic_pluginui.cc:321
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr "Редактор плагинов: нет регулятора для свойства %1"
-#: generic_pluginui.cc:327
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
"Редаткор плагина: не удалось создать контрольный элемент для свойства %1"
-#: generic_pluginui.cc:471
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr "Переключатели"
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Управление"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr "Индикаторы уровня"
-#: generic_pluginui.cc:493
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Контроль автоматизации"
-#: generic_pluginui.cc:500
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr "Mgnual"
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Управление звуковыми соединениями"
@@ -7543,9 +7713,9 @@ msgstr "Управление звуковыми соединениями"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Управление MIDI-соединениями"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:842
-#: mixer_strip.cc:945 monitor_section.cc:1429 monitor_selector.cc:189
-#: plugin_pin_dialog.cc:1785
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединить"
@@ -7553,59 +7723,83 @@ msgstr "Отсоединить"
msgid "port"
msgstr "порт"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "Выделения..."
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Готовых к записи..."
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "Солирующих..."
-#: group_tabs.cc:321
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr "Создать группу..."
-#: group_tabs.cc:324
-msgid "Create New Group From"
-msgstr "Создать группу из"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:327
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr "Изменить группу..."
-#: group_tabs.cc:328
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr "Собрать группу"
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr "Удалить группу"
-#: group_tabs.cc:332
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr "Удалить шину подгруппы"
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Добавить новую шину подгруппы"
-#: group_tabs.cc:336
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Добавить новую внешнюю шину (до фейдера)"
-#: group_tabs.cc:337
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Добавить новую внешнюю шину (после фейдера)"
-#: group_tabs.cc:343
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Включить все группы"
-#: group_tabs.cc:344
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Отключить все группы"
@@ -7677,7 +7871,7 @@ msgstr ""
msgid "-none-"
msgstr "-нет-"
-#: interthread_progress_window.cc:104
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Импортируется файл: %1 из %2"
@@ -7710,51 +7904,68 @@ msgstr "Файл привязки клавиш \"%1\" не найден. Исп.
msgid "Loading keybindings from %1"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:60
+#: keyeditor.cc:67
msgid "Colliding keybindings"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:61
+#: keyeditor.cc:68
msgid ""
"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:70
+#: keyeditor.cc:77
msgid "Key Bindings"
msgstr "Клавиатурные комбинации"
-#: keyeditor.cc:71
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Удалить комбинацию"
-#: keyeditor.cc:73
+#: keyeditor.cc:80
msgid "Search..."
msgstr "Искать..."
-#: keyeditor.cc:85
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:93
msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:89
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
-msgstr "Выберите действие и нажмите комбинацию клавиш для него"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:101
+#: keyeditor.cc:109
msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr "Вернуть исходные клавиатурные комбинации"
-#: keyeditor.cc:215 lua_script_manager.cc:41
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: keyeditor.cc:216
+#: keyeditor.cc:228
msgid "Shortcut"
msgstr "Комбинация клавиш"
-#: keyeditor.cc:358
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr "Список областей"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "сэмпл"
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr "мс"
@@ -7763,18 +7974,12 @@ msgstr "мс"
msgid "period"
msgstr "Период"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 сэмпл"
-msgstr[1] "%1 сэмпла"
-msgstr[2] "%1 сэмплов"
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:111 plugin_ui.cc:421
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1909
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Ошибка в программе: %1 (%2)"
@@ -7834,31 +8039,31 @@ msgstr "Позиция - средний клик, чтобы разместит
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Установить маркер времени по месту воспроизведения"
-#: location_ui.cc:515
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Размещение маркера CD в начале сессии невозможно"
-#: location_ui.cc:741
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "Создать маркер"
-#: location_ui.cc:742
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "Создать диапазон"
-#: location_ui.cc:755
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Диапазоны петель/врезок</b>"
-#: location_ui.cc:781
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Маркеры (включая индекс CD)</b>"
-#: location_ui.cc:816
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Диапазоны (включая диапазоны дорожек CD)</b>"
-#: location_ui.cc:1059
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "Добавка маркера выделения"
@@ -7878,109 +8083,109 @@ msgstr ""
msgid "Signal(s)"
msgstr ""
-#: lua_script_manager.cc:133
+#: lua_script_manager.cc:127
msgid "Action %1"
msgstr ""
-#: lua_script_manager.cc:138 lua_script_manager.cc:233
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: luainstance.cc:762
+#: luainstance.cc:1079
msgid "Cannot read script '%1': %2"
msgstr ""
-#: luawindow.cc:96
+#: luawindow.cc:97
msgid "Run"
msgstr "Выполнить"
-#: luawindow.cc:97
+#: luawindow.cc:98
msgid "Clear Output"
msgstr "Очистить вывод"
-#: luawindow.cc:101
+#: luawindow.cc:102
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
-#: luawindow.cc:165
+#: luawindow.cc:166
msgid "Select Editor Buffer"
msgstr ""
-#: luawindow.cc:252 luawindow.cc:257
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
msgid "Window|Lua"
msgstr "Lua"
-#: luawindow.cc:285 luawindow.cc:303
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
msgid "LuaException: %1"
msgstr ""
-#: luawindow.cc:341
+#: luawindow.cc:342
msgid "Deleted %1"
msgstr ""
-#: luawindow.cc:344
+#: luawindow.cc:345
msgid "Failed to delete %1"
msgstr ""
-#: luawindow.cc:410
+#: luawindow.cc:411
msgid ""
"Missing script header.\n"
"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
msgstr ""
-#: luawindow.cc:415
+#: luawindow.cc:416
msgid "Script fails to compile."
msgstr "Не удалось скомпилировать скрипт."
-#: luawindow.cc:422
+#: luawindow.cc:423
msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
msgstr ""
-#: luawindow.cc:427
+#: luawindow.cc:428
msgid ""
"Invalid script-type.\n"
"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
msgstr ""
-#: luawindow.cc:438 luawindow.cc:489
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
msgid "Saved as %1"
msgstr "Сохранить как %1"
-#: luawindow.cc:441 luawindow.cc:492
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
msgid "Error saving file: %1"
msgstr ""
-#: luawindow.cc:451
+#: luawindow.cc:452
msgid ""
"Script with given name '%1' already exists.\n"
"Use a different name in the descriptor."
msgstr ""
-#: luawindow.cc:635
+#: luawindow.cc:636
msgid "Scratch Buffer %1"
msgstr ""
-#: luawindow.cc:637
+#: luawindow.cc:638
msgid "Action: '%1'"
msgstr "Действие: '%1'"
-#: luawindow.cc:639
+#: luawindow.cc:640
msgid "Snippet: %1"
msgstr ""
-#: luawindow.cc:651
+#: luawindow.cc:652
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"
-#: main.cc:86
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 не удалось соединиться со звуковой подсистемой."
-#: main.cc:133 main.cc:149
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr "Ошибка аудиодвижка (%1), либо он был остановлен"
-#: main.cc:136
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -7995,11 +8200,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Нажмите OK, чтобы выйти из %1."
-#: main.cc:150
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr "%2 вышел неожиданно и без уведомления %1."
-#: main.cc:245
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
@@ -8007,23 +8212,23 @@ msgstr ""
"\n"
" %1 не удалось разобрать переданные вами аргументы командной строки "
-#: main.cc:247
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr "Произошла ошибка при запуске %1"
-#: main.cc:342
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr " (собран, используя "
-#: main.cc:345
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr ", при помощи GCC версии "
-#: main.cc:355
+#: main.cc:357
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr "Авторские права (C) 1999-2015 Paul Davis"
-#: main.cc:356
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -8031,35 +8236,35 @@ msgstr ""
"Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 распространяется БЕЗО ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ"
-#: main.cc:359
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "Даже не для КОММЕРЦИИ или ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ."
-#: main.cc:360
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его"
-#: main.cc:361
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "На определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING."
-#: main.cc:366
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Не удалось инициализировать %1."
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Сбой установки обработчика ошибок SIGPIPE"
-#: main.cc:381
+#: main.cc:385
msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
msgstr ""
-#: main.cc:388
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "Не удалось создать графический интерфейс для %1"
@@ -8067,11 +8272,11 @@ msgstr "Не удалось создать графический интерфе
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Показывать разницу с курсором редактора"
-#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:54
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
msgid "Edit Tempo"
msgstr "Изменить темп"
-#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:325
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
msgid "Edit Meter"
msgstr "Изменить размер"
@@ -8088,8 +8293,8 @@ msgid "MarkerText"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2149
-#: rc_option_editor.cc:2818 sfdb_ui.cc:670
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -8286,75 +8491,71 @@ msgstr "Правка канала"
msgid "velocity edit"
msgstr "Правка силы нажатия"
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr "Добавка ноты"
-#: midi_region_view.cc:1881
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr "Добавить шаг"
-#: midi_region_view.cc:1975 midi_region_view.cc:1998
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr "Смена изменения патча"
-#: midi_region_view.cc:2034
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr "Добавка смены программы"
-#: midi_region_view.cc:2056 midi_region_view.cc:2057
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr "Перемещение смены программы"
-#: midi_region_view.cc:2069 midi_region_view.cc:2070
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr "Удаление смены программы"
-#: midi_region_view.cc:2108
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr "Удаление выделения"
-#: midi_region_view.cc:2125
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr "Удаление ноты"
-#: midi_region_view.cc:2566
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr "Перемещение ноты"
-#: midi_region_view.cc:3101
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr "Смена силы нажатия"
-#: midi_region_view.cc:3167
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr "Транспозиция"
-#: midi_region_view.cc:3195
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr "Смена длительности нот"
-#: midi_region_view.cc:3271
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr "Толчок"
-#: midi_region_view.cc:3286
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr "Смена канала"
-#: midi_region_view.cc:3335
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr "Банк"
-#: midi_region_view.cc:3336
-msgid "Program "
-msgstr "Программа"
-
-#: midi_region_view.cc:3337
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr "Канал"
-#: midi_region_view.cc:3524
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "Вставка"
@@ -8466,12 +8667,12 @@ msgstr "Цвета канала"
msgid "Track Color"
msgstr "Цвет дорожки"
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1615 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1631
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr "Все"
-#: midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr "Не все"
@@ -8487,7 +8688,7 @@ msgstr "Автопрокрутка"
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичный"
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1355
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
@@ -8527,7 +8728,8 @@ msgstr "Пропустить все отсутствующие файлы"
msgid "Skip this file"
msgstr "Пропустить этот файл"
-#: missing_file_dialog.cc:57
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "Звуковой"
@@ -8586,84 +8788,20 @@ msgstr ""
"Кроме того, проверьте чёрный список, диалоги \"Окна > Журнал\" и \n"
"\"Правка > Параметры > Плагины\"."
-#: mixer_actor.cc:62
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Переключить соло в выбранных в микшере дорожках/шинах"
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Перекл. глушение в выбранных в микшере дорожках/шинах"
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Перекл. использоание записи в выбранных в микшере дорожках/шинах"
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Уменьшить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах"
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Увеличить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах"
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Установить усиление на 0 усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах"
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "Скопировать выбранные обработчики"
-
-#: mixer_actor.cc:71
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "Вырезать выбранные обработчики"
-
-#: mixer_actor.cc:72
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "Вставить выбранные обработчики"
-
-#: mixer_actor.cc:73
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "Удалить выбранные обработчики"
-
-#: mixer_actor.cc:74
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "Выбрать все (видимые) обработчики"
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "Переключить выбранные обработчики"
-
-#: mixer_actor.cc:76
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "Переключить выбранные плагины"
-
-#: mixer_actor.cc:77
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr "Снять выделение с полос и обработчиков"
-
-#: mixer_actor.cc:79 mixer_actor.cc:80
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr "Список окон микшера влево"
-
-#: mixer_actor.cc:82
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "Переключить активный MIDIвход в выбранных в микшере дорожках/шинах"
-
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:129
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "До"
-#: mixer_strip.cc:101 mixer_strip.cc:132 mixer_strip.cc:387 mixer_strip.cc:1477
-#: rc_option_editor.cc:3120
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
-#: mixer_strip.cc:155
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Щёлкните для переключения ширины полоски микшера"
-#: mixer_strip.cc:157
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -8671,334 +8809,396 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-щелчок для изменения ширины всех полос."
-#: mixer_strip.cc:164
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Скрыть полоску микшера"
-#: mixer_strip.cc:175
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Щёлкните для выбора точки замера"
-#: mixer_strip.cc:191
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Изолировать соло"
-#: mixer_strip.cc:199
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Статус блокировки солирования"
-#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:2138
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
msgid "SoloLock|Lock"
msgstr "Блок"
-#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:2137
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr "Изо."
-#: mixer_strip.cc:256
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Группа микса"
-#: mixer_strip.cc:266
+#: mixer_strip.cc:275
msgid "Trim: "
msgstr "Усиление: "
-#: mixer_strip.cc:383 rc_option_editor.cc:3116
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr "Инверсия фазы"
-#: mixer_strip.cc:384 rc_option_editor.cc:3117
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr "Запись и монитор"
-#: mixer_strip.cc:385 rc_option_editor.cc:3118
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr "Соло Iso / Блок"
-#: mixer_strip.cc:509
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
msgid "Show/Hide Monitoring Section"
msgstr "Показать или скрыть панель мониторинга"
-#: mixer_strip.cc:561
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Включить или выключить MIDI-вход"
-#: mixer_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr "Вых"
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr "Псл"
-#: mixer_strip.cc:825 mixer_strip.cc:930 processor_box.cc:3565
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
"Нет соединения со звуковой подсистемой, любые изменения входа-выхода "
"невозможны."
-#: mixer_strip.cc:883 mixer_strip.cc:986
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr "Добавить %1-порт"
-#: mixer_strip.cc:891 mixer_strip.cc:993 monitor_section.cc:1465
-#: plugin_pin_dialog.cc:1810
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr "Матрица маршрутизации"
-#: mixer_strip.cc:1222
+#: mixer_strip.cc:1291
msgid "MIDI "
msgstr "MIDI "
-#: mixer_strip.cc:1227
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>ВХОД</b> в %1"
-#: mixer_strip.cc:1230 monitor_section.cc:1510
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>ВЫХОД</b> из %1"
-#: mixer_strip.cc:1348 monitor_section.cc:1597
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr "Нет соединения"
-#: mixer_strip.cc:1480
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Кмт*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr "Щёлкните, чтобы добавить или изменить комментарий"
-#: mixer_strip.cc:1487
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "Кмт"
-#: mixer_strip.cc:1490
-msgid "*Cmt*"
-msgstr "*Кмт*"
-
-#: mixer_strip.cc:1496
-msgid "Click to add/edit comments"
-msgstr "Щёлкните, чтобы добавить или изменить комментарий"
-
-#: mixer_strip.cc:1540
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr "Грп"
-#: mixer_strip.cc:1543
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr "нГр"
-#: mixer_strip.cc:1572 route_time_axis.cc:573
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Цвет..."
-#: mixer_strip.cc:1574 route_time_axis.cc:575
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr "Комментарии..."
-#: mixer_strip.cc:1576 route_time_axis.cc:577
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr "Входы..."
-#: mixer_strip.cc:1578 route_time_axis.cc:579
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr "Выходы..."
-#: mixer_strip.cc:1583
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "Сохранить как шаблон..."
-#: mixer_strip.cc:1589 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:844
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
msgid "Active"
msgstr "Активно"
-#: mixer_strip.cc:1597 plugin_pin_dialog.cc:1039
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
msgid "Strict I/O"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1605
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr "Порты плагина..."
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Скорректировать задержку..."
-#: mixer_strip.cc:1608
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Защищать от отклонений"
-#: mixer_strip.cc:1613 route_time_axis.cc:591
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "ID для удалённого управления..."
-
-#: mixer_strip.cc:1630 route_time_axis.cc:860
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
msgid "Duplicate..."
msgstr "Продублировать..."
-#: mixer_strip.cc:1918
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr "До"
-#: mixer_strip.cc:1922
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr "После"
-#: mixer_strip.cc:1938
+#: mixer_strip.cc:2016
msgid "Meter|In"
msgstr "Вх"
-#: mixer_strip.cc:1942
+#: mixer_strip.cc:2020
msgid "Meter|Pr"
msgstr "Прд"
-#: mixer_strip.cc:1946
+#: mixer_strip.cc:2024
msgid "Meter|Po"
msgstr "Псл"
-#: mixer_strip.cc:1950
+#: mixer_strip.cc:2028
msgid "Meter|O"
msgstr "Вых"
-#: mixer_strip.cc:1955
+#: mixer_strip.cc:2033
msgid "Meter|C"
msgstr "З"
-#: mixer_strip.cc:2115 route_ui.cc:181
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
-#: mixer_strip.cc:2117
+#: mixer_strip.cc:2196
msgid "Mon"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2130 monitor_section.cc:80
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:2133 monitor_section.cc:81
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:2143 meter_strip.cc:387
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
msgid "MonitorInput|I"
msgstr "Вх"
-#: mixer_strip.cc:2144 meter_strip.cc:388
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
msgid "MonitorDisk|D"
msgstr "Д"
-#: mixer_strip.cc:2146
+#: mixer_strip.cc:2225
msgid "Mon|O"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2159 meter_strip.cc:379 route_time_axis.cc:2729
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
msgid "AfterFader|A"
msgstr "П"
-#: mixer_strip.cc:2162
+#: mixer_strip.cc:2241
msgid "Prefader|P"
msgstr "Д"
-#: mixer_strip.cc:2167
+#: mixer_strip.cc:2246
msgid "SoloIso|I"
msgstr "И"
-#: mixer_strip.cc:2168
+#: mixer_strip.cc:2247
msgid "SoloLock|L"
msgstr "Б"
-#: mixer_strip.cc:2373
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Предфейдер"
-#: mixer_strip.cc:2374
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Послефейдер"
-#: mixer_strip.cc:2419 meter_strip.cc:860
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "Поменять все в группе на %1"
-#: mixer_strip.cc:2421 meter_strip.cc:862
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr "Поменять все на %1"
-#: mixer_strip.cc:2423 meter_strip.cc:864
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "Поменять дорожки одного типа на %1"
-#: mixer_ui.cc:136 route_time_axis.cc:821
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: mixer_ui.cc:201
+#: mixer_ui.cc:221
msgid "Favorite Plugins"
msgstr "Избранные плагины"
-#: mixer_ui.cc:435
+#: mixer_ui.cc:627
msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1284
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "Элемент списка для переименованного канала микшера не найден!"
-#: mixer_ui.cc:1378
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-все-"
-#: mixer_ui.cc:1916
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Каналы"
-#: mixer_ui.cc:2262
+#: mixer_ui.cc:2479
msgid "No Track/Bus is selected."
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:2264
+#: mixer_ui.cc:2481
msgid "Add at the top"
msgstr "Добавить в начало"
-#: mixer_ui.cc:2266
+#: mixer_ui.cc:2483
msgid "Add Pre-Fader"
msgstr "Добавить перед фейдером"
-#: mixer_ui.cc:2268
+#: mixer_ui.cc:2485
msgid "Add Post-Fader"
msgstr "Добавить после фейдера"
-#: mixer_ui.cc:2270
+#: mixer_ui.cc:2487
msgid "Add at the end"
msgstr "Добавить в конец"
-#: mixer_ui.cc:2276
+#: mixer_ui.cc:2493
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Удалить из избранных"
-#: mixer_ui.cc:2282
+#: mixer_ui.cc:2499
msgid "Delete Preset"
msgstr "Удалить предустановку"
-#: meter_strip.cc:161
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Переключить соло в выбранных в микшере дорожках/шинах"
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Перекл. глушение в выбранных в микшере дорожках/шинах"
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Перекл. использоание записи в выбранных в микшере дорожках/шинах"
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Уменьшить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах"
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Увеличить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах"
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Установить усиление на 0 усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах"
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr "Скопировать выбранные обработчики"
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr "Вырезать выбранные обработчики"
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr "Вставить выбранные обработчики"
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr "Удалить выбранные обработчики"
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr "Выбрать все (видимые) обработчики"
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr "Переключить выбранные обработчики"
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr "Переключить выбранные плагины"
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr "Снять выделение с полос и обработчиков"
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr "Список окон микшера влево"
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "Переключить активный MIDIвход в выбранных в микшере дорожках/шинах"
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr "Сброс пик"
-#: meter_strip.cc:382 route_time_axis.cc:2733
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
msgid "PreFader|P"
msgstr "Д"
-#: meter_strip.cc:896
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr "Переменная высота"
-#: meter_strip.cc:897
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr "Короткий"
-#: meter_strip.cc:898
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr "Высокий"
-#: meter_strip.cc:899
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr "Grande"
-#: meter_strip.cc:900
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr "Venti"
@@ -9046,23 +9246,23 @@ msgstr "K12/RMS"
msgid "VU"
msgstr "VU"
-#: monitor_section.cc:79
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
-#: monitor_section.cc:112 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "Солирование"
-#: monitor_section.cc:116
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr "Изолировано"
-#: monitor_section.cc:120
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr "Прослушивание"
-#: monitor_section.cc:131
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
@@ -9070,7 +9270,7 @@ msgstr ""
"Если активно, то что-то будет соло-изолировано.\n"
"Нажмите, чтобы де-изолировать все"
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -9078,31 +9278,31 @@ msgstr ""
"Если включено, выполняется прослушивание.\n"
"Щёлкните, чтобы прекратить его."
-#: monitor_section.cc:151
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "Управление солированием затрагивает солирование на месте"
-#: monitor_section.cc:157
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "Управление солированием переключает послефейдерное прослушивание"
-#: monitor_section.cc:163
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "Управление солированием переключает предфейдерное прослушивание"
-#: monitor_section.cc:169
+#: monitor_section.cc:170
msgid "Excl. Solo"
msgstr "Экскл. соло"
-#: monitor_section.cc:171
+#: monitor_section.cc:172
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr "Одновременно может быть активным только одно соло"
-#: monitor_section.cc:178
+#: monitor_section.cc:179
msgid "Solo » Mute"
msgstr "Соло » Выкл"
-#: monitor_section.cc:180
+#: monitor_section.cc:181
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
@@ -9110,40 +9310,40 @@ msgstr ""
"Если включено, то соло заменит приглушение\n"
"(соло и приглушенная дорожка/шина будут слышны)"
-#: monitor_section.cc:188
+#: monitor_section.cc:189
msgid "Processors"
msgstr "Обработчики"
-#: monitor_section.cc:190
+#: monitor_section.cc:191
msgid "Allow one to add monitor effect processors"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:205
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Усиление солируемого сигнала (0dB является нормой)"
-#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:243
-#: monitor_section.cc:288
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
msgid "0 dB"
msgstr "0 Дб"
-#: monitor_section.cc:210
+#: monitor_section.cc:211
msgid "3 dB"
msgstr "3 Дб"
-#: monitor_section.cc:211
+#: monitor_section.cc:212
msgid "6 dB"
msgstr "6 Дб"
-#: monitor_section.cc:212
+#: monitor_section.cc:213
msgid "10 dB"
msgstr "10 Дб"
-#: monitor_section.cc:214
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr "Усиление соло"
-#: monitor_section.cc:221
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
@@ -9151,103 +9351,103 @@ msgstr ""
"Снижение усиления не-солированных сигналов \n"
"Значение выше -инф дБ вызывает \"solo-in-front\""
-#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
msgid "-6 dB"
msgstr "-6 Дб"
-#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 Дб"
-#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
msgid "-20 dB"
msgstr "-20 Дб"
-#: monitor_section.cc:230
+#: monitor_section.cc:231
msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛ"
-#: monitor_section.cc:232
+#: monitor_section.cc:233
msgid "SiP Cut"
msgstr "SiP Обр."
-#: monitor_section.cc:239
+#: monitor_section.cc:240
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr "Снижение усиленеия для исп. при затемнении мониторов выходов"
-#: monitor_section.cc:244 monitor_section.cc:289
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
msgid "-3 dB"
msgstr "-3 Дб"
-#: monitor_section.cc:249 monitor_section.cc:263 monitor_section.cc:324
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
msgid "Dim"
msgstr "Тише"
-#: monitor_section.cc:293
+#: monitor_section.cc:294
msgid "-30 dB"
msgstr "-30 Дб"
-#: monitor_section.cc:332
+#: monitor_section.cc:333
msgid "Inv"
msgstr "Инв."
-#: monitor_section.cc:398
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: monitor_section.cc:896
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr "Переключить мониторинг в монофонический режим"
-#: monitor_section.cc:899
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr "Выключить мониторинг"
-#: monitor_section.cc:902
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr "Приглушить мониторинг"
-#: monitor_section.cc:905
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr "Переключить эксклюзивное солирование"
-#: monitor_section.cc:911
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr "Переключение глушения перекрывает соло-режим"
-#: monitor_section.cc:920
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Вырезать канал %1 мониторинга"
-#: monitor_section.cc:925
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Приглушить канал %1 мониторинга"
-#: monitor_section.cc:930
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Солировать каналом %1 мониторинга"
-#: monitor_section.cc:935
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Инвертировать канал %1 мониторинга"
-#: monitor_section.cc:945
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr "На месте соло"
-#: monitor_section.cc:947
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr "Прослушивание солирования после фейдера (AFL)"
-#: monitor_section.cc:949
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Прослушивание солирования до фейдера (PFL)"
-#: monitor_section.cc:952
+#: monitor_section.cc:953
msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:1412
+#: monitor_section.cc:1413
msgid "No session - no I/O changes are possible"
msgstr ""
@@ -9264,11 +9464,13 @@ msgstr "Обойдено"
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr "Левый: %3d, Правый: %3d"
-#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 stereo_panner.cc:275
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
msgid "Panner|L"
msgstr "Л"
-#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 stereo_panner.cc:277
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
msgid "Panner|R"
msgstr "П"
@@ -9276,8 +9478,8 @@ msgstr "П"
msgid "Mono Panner"
msgstr "Монопанорама"
-#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 stereo_panner_editor.cc:48
-#: stereo_panner_editor.cc:53
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -9567,129 +9769,162 @@ msgstr "Не назначен"
msgid "Imported"
msgstr "Импортировано"
-#: plugin_eq_gui.cc:83 plugin_eq_gui.cc:107
+#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
msgid "dB scale"
msgstr "Масштаб в Дб"
-#: plugin_eq_gui.cc:114
+#: plugin_eq_gui.cc:116
msgid "Show phase"
msgstr "Показывать фазу"
-#: plugin_pin_dialog.cc:56
-msgid "Pin Configuration: %1"
-msgstr "Порты плагина: %1"
-
-#: plugin_pin_dialog.cc:57
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
msgid "Manual Config"
msgstr "Настройка вручную"
-#: plugin_pin_dialog.cc:58
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
msgid "Sidechain"
msgstr ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 plugin_pin_dialog.cc:63
-#: plugin_pin_dialog.cc:65 plugin_pin_dialog.cc:67 step_entry.cc:81
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
#: step_entry.cc:84
msgid "+"
msgstr "+"
-#: plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 plugin_pin_dialog.cc:64
-#: plugin_pin_dialog.cc:66 plugin_pin_dialog.cc:68
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
msgid "-"
msgstr ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:150
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
msgid "Audio Input Pins"
msgstr ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:159
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
msgid "MIDI Input Pins"
msgstr "MIDI-порты входа"
-#: plugin_pin_dialog.cc:168
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры"
-#: plugin_pin_dialog.cc:178
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
msgid "Audio Out"
msgstr "Аудиовыход"
-#: plugin_pin_dialog.cc:187
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
msgid "MIDI Out"
msgstr "MIDI-выход"
-#: plugin_pin_dialog.cc:194
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
msgid "Output Presets"
msgstr ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:210
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
msgid "Add Sidechain Input"
msgstr ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:507 plugin_pin_dialog.cc:511 plugin_pin_dialog.cc:515
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
-#: plugin_pin_dialog.cc:543
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
msgid "%1 Channel"
msgid_plural "%1 Channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:669 processor_box.cc:223
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
msgid "Send"
msgstr "Послать"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1025
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
msgid "Latency %1 spl%2 %3"
msgstr ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:1025 plugin_pin_dialog.cc:1029
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
msgid "no-inplace"
msgstr ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:1027
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
msgid "Latency %1 spl"
msgstr ""
-#: plugin_pin_dialog.cc:1083
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
msgid "Instance #%1"
msgstr "Экземпляр #%1"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1728 processor_box.cc:2473
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Невозможно настроить новый посыл: %1"
-#: plugin_pin_dialog.cc:1735
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
msgid "SC %1 (%2)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:311
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr "Порты плагина: %1"
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "Название содержит"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:315
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "Тип содержит"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:313
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "Название категории содержит"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:338
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "Имя автора содержит"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "Библиотека содержит"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:267 plugin_selector.cc:628
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "Только любимые"
-#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:271 plugin_selector.cc:628
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr "Только скрытые"
@@ -9781,16 +10016,16 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-#: plugin_selector.cc:221
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Вставить плагины"
-#: plugin_selector.cc:428 plugin_selector.cc:429 plugin_selector.cc:430
-#: plugin_selector.cc:431
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr "Переменная"
-#: plugin_selector.cc:587
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
@@ -9800,19 +10035,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Смотреть окно отчёта для большей информации (возможно)"
-#: plugin_selector.cc:746
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Избранные"
-#: plugin_selector.cc:748
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Управление плагинами..."
-#: plugin_selector.cc:752
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "По создателю"
-#: plugin_selector.cc:755
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "По категории"
@@ -9884,7 +10119,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Выключить обработку сигнала этим плагином"
-#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:685
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -9931,12 +10166,12 @@ msgstr ""
msgid "New Preset"
msgstr "Создать профиль"
-#: plugin_ui.cc:692
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
"Щёлкните, чтобы переключиться на обычное использование горячих клавиш %1"
-#: plugin_ui.cc:789
+#: plugin_ui.cc:785
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
@@ -9973,50 +10208,42 @@ msgid "MTC in"
msgstr "MTC in"
#: port_group.cc:476
-msgid "MIDI control in"
-msgstr "MIDI control in"
-
-#: port_group.cc:479
msgid "MIDI clock in"
msgstr "MIDI clock in"
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr "MMC in"
-#: port_group.cc:486
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr "MTC out"
-#: port_group.cc:489
-msgid "MIDI control out"
-msgstr "MIDI control out"
-
-#: port_group.cc:492
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr "MIDI clock out"
-#: port_group.cc:495
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr "MMC out"
-#: port_group.cc:554
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ": монитор"
-#: port_group.cc:570
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr "Система:"
-#: port_group.cc:571
+#: port_group.cc:565
msgid "alsa_pcm:"
msgstr "alsa_pcm:"
-#: port_group.cc:572
+#: port_group.cc:566
msgid "alsa_midi:"
msgstr "alsa_midi:"
-#: port_group.cc:577
+#: port_group.cc:574
msgid "Scene "
msgstr "Сцена"
@@ -10121,15 +10348,15 @@ msgstr "Нет доступных портов."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Нет соединяемых портов %1."
-#: processor_box.cc:225
+#: processor_box.cc:226
msgid "Return"
msgstr "Возврат"
-#: processor_box.cc:322
+#: processor_box.cc:323
msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr "Новая избранная предустановка для \"%1\""
-#: processor_box.cc:500
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
@@ -10137,7 +10364,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Этот моноплагин был копирован %1 раз."
-#: processor_box.cc:504
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
@@ -10147,7 +10374,7 @@ msgstr ""
"Двойной щелчок открывает интерфейс плагина.\n"
"%2+двойной щелчок открывает рисуемый хостом интерфейс.%3"
-#: processor_box.cc:507
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
@@ -10155,7 +10382,7 @@ msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Двойной щелчок, чтобы показать общий GUI.%2"
-#: processor_box.cc:513
+#: processor_box.cc:514
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"The Plugin is not available on this system\n"
@@ -10165,36 +10392,36 @@ msgstr ""
"Этот плагин недоступен в \n"
"системе и заменён на заглушку."
-#: processor_box.cc:599
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr "(%1x1) "
-#: processor_box.cc:694
+#: processor_box.cc:695
msgid "Inline Display"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:702
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr "Показать все регуляторы"
-#: processor_box.cc:706
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Скрыть все регуляторы"
-#: processor_box.cc:751
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr "Связать регуляторы панорамирования"
-#: processor_box.cc:858
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr "Вкл"
-#: processor_box.cc:858 rc_option_editor.cc:3157 rc_option_editor.cc:3171
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "Выкл"
-#: processor_box.cc:1774
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -10202,22 +10429,22 @@ msgstr ""
"Щелчком правой клавишей мыши можно добавлять, \n"
"изменять и удалять плагины, посылы, возвраты и пр."
-#: processor_box.cc:1923
+#: processor_box.cc:1966
msgid ""
"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
"the I/O configuration of the plugins could\n"
"not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2408 processor_box.cc:2957
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Несовместимость плагинов"
-#: processor_box.cc:2411
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Вы пытались добавить плагин \"%1\" в слот %2.\n"
-#: processor_box.cc:2417
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -10225,21 +10452,21 @@ msgstr ""
"\n"
"У этого плагина:\n"
-#: processor_box.cc:2420
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-вход\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-входа\n"
msgstr[2] "\t%1 MIDI-входов\n"
-#: processor_box.cc:2424
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 звуковой вход\n"
msgstr[1] "\t%1 звуковых входа\n"
msgstr[2] "\t%1 звуковых входов\n"
-#: processor_box.cc:2427
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -10247,21 +10474,21 @@ msgstr ""
"\n"
"но в точке вставки сейчас:\n"
-#: processor_box.cc:2430
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-канал\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-канала\n"
msgstr[2] "\t%1 MIDI-каналов\n"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 звуковой канал\n"
msgstr[1] "\t%1 звуковых канала\n"
msgstr[2] "\t%1 звуковых каналов\n"
-#: processor_box.cc:2437
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -10269,7 +10496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 не может вставить сюда этот плагин.\n"
-#: processor_box.cc:2960
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -10279,20 +10506,20 @@ msgstr ""
"посылы и возвраты подобным образом, поскольку \n"
"входы и выходы перестанут корректно работать."
-#: processor_box.cc:3160
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr "Переименовать обработчик"
-#: processor_box.cc:3191
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Существует по крайней мере 100 объектов IO с именем, как %1 - имя не изменено"
-#: processor_box.cc:3342
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "Сбой конструктора вставки плагина"
-#: processor_box.cc:3353
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -10302,7 +10529,7 @@ msgstr ""
"буфер обмена. Вероятно, конфигурация входа и выхода\n"
"плагинов не совпала с конфигурацией этой дорожки."
-#: processor_box.cc:3399
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10311,15 +10538,15 @@ msgstr ""
"обработчики из \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: processor_box.cc:3403 processor_box.cc:3428
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Да, удалить их все"
-#: processor_box.cc:3405 processor_box.cc:3430
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr "Удалить обработчики"
-#: processor_box.cc:3420
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10328,7 +10555,7 @@ msgstr ""
"предфейдерные обработчики из \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: processor_box.cc:3423
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10337,63 +10564,59 @@ msgstr ""
"послефейдерные обработчики из \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: processor_box.cc:3612
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "Добавить плагин"
-#: processor_box.cc:3615
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Добавить возврат"
-#: processor_box.cc:3618
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr "Добавить внешний посыл с портом JACK..."
-#: processor_box.cc:3622
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Добавить внешний посыл без порта JACK..."
-#: processor_box.cc:3625
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr "Параметры отправки"
-#: processor_box.cc:3627
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "Очистить (всё)"
-#: processor_box.cc:3629
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Очистить (до фейдера)"
-#: processor_box.cc:3631
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Очистить (после фейдера)"
-#: processor_box.cc:3658
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Активировать все"
-#: processor_box.cc:3660
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr "Деактивировать все"
-#: processor_box.cc:3662
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Отключить все"
-#: processor_box.cc:3666
-msgid "Pin Connections..."
-msgstr "Порты плагина..."
-
-#: processor_box.cc:3675
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Изменить с интерфейсом хоста..."
-#: processor_box.cc:4001
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (автор — %3)"
-#: processor_box.cc:4003
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr "%1 (на %2)"
@@ -10445,272 +10668,272 @@ msgstr "Начало привязки ноты"
msgid "Snap note end"
msgstr "Конец привязки ноты"
-#: rc_option_editor.cc:82 rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "Просмотр..."
-#: rc_option_editor.cc:88
+#: rc_option_editor.cc:89
msgid "Emphasis on first beat:"
msgstr "Усиление на первой доле:"
-#: rc_option_editor.cc:94
+#: rc_option_editor.cc:95
msgid "Use default Click:"
msgstr "Использовать обычный щелчок:"
-#: rc_option_editor.cc:100
+#: rc_option_editor.cc:101
msgid "Click audio file:"
msgstr "Файл щелчка доли:"
-#: rc_option_editor.cc:107
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Файл щелчка сильной доли:"
-#: rc_option_editor.cc:153
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Выберите щелчок метронома"
-#: rc_option_editor.cc:176
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Выберите акцентирующий щелчок метронома"
-#: rc_option_editor.cc:237
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Ограничивать историю действий"
-#: rc_option_editor.cc:238
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "Ограничивать сохранение истории действий"
-#: rc_option_editor.cc:247 rc_option_editor.cc:254
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "командами"
-#: rc_option_editor.cc:377
+#: rc_option_editor.cc:378
msgid ""
"\n"
"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:388 rc_option_editor.cc:450
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>Рекомендуется: %1 + клавиша 3 (правая клавиша мыши)</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:402
+#: rc_option_editor.cc:403
msgid "Select Keyboard layout:"
msgstr "Раскладка клавиатуры:"
-#: rc_option_editor.cc:421
+#: rc_option_editor.cc:422
msgid "When Clicking:"
msgstr "При щелчке:"
-#: rc_option_editor.cc:428
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "Редактировать с:"
-#: rc_option_editor.cc:434 rc_option_editor.cc:464 rc_option_editor.cc:494
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ клавиша"
-#: rc_option_editor.cc:458
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "Удалять с:"
-#: rc_option_editor.cc:480
+#: rc_option_editor.cc:481
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>Рекомендуется: %1 + клавиша 1 (левая клавиша мыши)</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:488
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr "Вставлять ноты с:"
-#: rc_option_editor.cc:506
+#: rc_option_editor.cc:507
msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr "В начале перетаскивания:"
-#: rc_option_editor.cc:517 rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:577
-#: rc_option_editor.cc:598 rc_option_editor.cc:642 rc_option_editor.cc:675
-#: rc_option_editor.cc:701 rc_option_editor.cc:729 rc_option_editor.cc:758
-#: rc_option_editor.cc:780
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr "<b>Рекомендуется: %1</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:531
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Copy items using:"
msgstr "Копировать объекты с:"
-#: rc_option_editor.cc:558
+#: rc_option_editor.cc:559
msgid "Constrain drag using:"
msgstr "Ограничить перемещение с:"
-#: rc_option_editor.cc:566
+#: rc_option_editor.cc:567
msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:585
+#: rc_option_editor.cc:586
msgid "Trim contents using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:606
+#: rc_option_editor.cc:607
msgid "Anchored trim using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:650
+#: rc_option_editor.cc:651
msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:659
+#: rc_option_editor.cc:660
msgid "While Dragging:"
msgstr "При перетаскивании:"
-#: rc_option_editor.cc:683
+#: rc_option_editor.cc:684
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Игнорировать привязку с:"
-#: rc_option_editor.cc:709
+#: rc_option_editor.cc:710
msgid "Snap relatively using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:717
+#: rc_option_editor.cc:718
msgid "While Trimming:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:737
+#: rc_option_editor.cc:738
msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:745
+#: rc_option_editor.cc:746
msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr "При перетаскивании контрольных точек:"
-#: rc_option_editor.cc:766
+#: rc_option_editor.cc:767
msgid "Fine adjust using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:788
+#: rc_option_editor.cc:789
msgid "Push points using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1028
+#: rc_option_editor.cc:1029
msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr "Масштаб интерфейса и шрифта:"
-#: rc_option_editor.cc:1031
+#: rc_option_editor.cc:1032
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: rc_option_editor.cc:1057
+#: rc_option_editor.cc:1058
msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1099
+#: rc_option_editor.cc:1100
msgid "∞"
msgstr "∞"
-#: rc_option_editor.cc:1100
+#: rc_option_editor.cc:1101
msgid "30 sec"
msgstr "30 с"
-#: rc_option_editor.cc:1101
+#: rc_option_editor.cc:1102
msgid "1 min"
msgstr "1 мин"
-#: rc_option_editor.cc:1102
+#: rc_option_editor.cc:1103
msgid "2 mins"
msgstr "2 мин"
-#: rc_option_editor.cc:1103
+#: rc_option_editor.cc:1104
msgid "3 mins"
msgstr "3 мин"
-#: rc_option_editor.cc:1104
+#: rc_option_editor.cc:1105
msgid "4 mins"
msgstr "4 мин"
-#: rc_option_editor.cc:1105
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "5 mins"
msgstr "5 мин"
-#: rc_option_editor.cc:1108
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1110
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Scan Time Out:"
msgstr "Как быстро прекратить сканирование, если нет результатов:"
-#: rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1159
msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr "Уровень обрезки волновой формы (dBFS):"
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1212
msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr "Небольшие сессии (4—16 дорожек)"
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1213
msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr "Средние сессии (16—64 дорожек)"
-#: rc_option_editor.cc:1213
+#: rc_option_editor.cc:1214
msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr "Большие сессии (от 64 дорожек и больше)"
-#: rc_option_editor.cc:1214
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1218 export_video_dialog.cc:167
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
msgid "Preset:"
msgstr "Профиль:"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1231
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Воспроизведение (в секундах буферизации):"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Запись (в секундах буферизации):"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1322
msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1352
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr "Устройства управления"
-#: rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
"first ):"
msgstr "Нажмите для настройки управления (протокол должен быть включен):"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Show Protocol Settings"
msgstr "Показать параметры протокола"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1494
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
-#: rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1547
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Показывать диалог со справкой об экспорте видео"
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:1548
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Показывать диалог с параметрами видеосервера"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1549
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Дополнительные параметры удалённого видеосервера"
-#: rc_option_editor.cc:1555
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Video Server"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -10719,11 +10942,11 @@ msgstr ""
"корневой каталог данных. Не используйте эту функцию, если точно не знаете, "
"что делаете."
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Video Server URL:"
msgstr "URL видеосервера:"
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
@@ -10733,11 +10956,11 @@ msgstr ""
"example.org: 1554/' и по умолчанию 'http://localhost:1554/', когда "
"видеосервер работает локально"
-#: rc_option_editor.cc:1573
+#: rc_option_editor.cc:1574
msgid "Video Folder:"
msgstr "Папка с видео:"
-#: rc_option_editor.cc:1578
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -10752,7 +10975,7 @@ msgstr ""
"используется для местного видео - просмотра и выбора файлов при открытии/"
"добавлении видеофайла."
-#: rc_option_editor.cc:1583
+#: rc_option_editor.cc:1584
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
@@ -10760,7 +10983,7 @@ msgstr ""
"<b>Когда включено,</b> перед экспортом видео показывается окно со справочной "
"информацией"
-#: rc_option_editor.cc:1588
+#: rc_option_editor.cc:1589
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
@@ -10768,109 +10991,113 @@ msgstr ""
"<b>Если включено,</b> видеосервер никогда автоматически не запускается без "
"подтверждения"
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1598
msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1610
msgid ""
"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
"restart."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1733
+#: rc_option_editor.cc:1734
msgid "Column %1"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Параметры %1"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Использование ЦП"
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "При обработке используются"
-#: rc_option_editor.cc:1875
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "Все процессоры кроме одного"
-#: rc_option_editor.cc:1876
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "Все доступные процессоры"
-#: rc_option_editor.cc:1879
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 процессора"
-#: rc_option_editor.cc:1882
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Это изменение вступит в силу при следующем запуске %1."
-#: rc_option_editor.cc:1887
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr "История действий"
-#: rc_option_editor.cc:1894
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Проверять удаление последней записи"
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "Session Management"
msgstr "Управление сессиями"
-#: rc_option_editor.cc:1904
+#: rc_option_editor.cc:1905
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Периодически создавать резервные копии файла сессии"
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Всегда копировать импортируемые файлы"
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Папка для новых сессий по умолчанию:"
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Максимальное число недавних сессий"
-#: rc_option_editor.cc:1940
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr "Уровень щелчка метронома"
-#: rc_option_editor.cc:1945 route_time_axis.cc:269 route_time_axis.cc:824
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Автоматизация"
-#: rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Фактор разведения (большее значение => меньше данных)"
-#: rc_option_editor.cc:1959
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Интервал сэмплирования для автоматизации (мс)"
-#: rc_option_editor.cc:1967
+#: rc_option_editor.cc:1968
msgid "Transport Options"
msgstr "Параметры транспорта"
-#: rc_option_editor.cc:1973
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Готовность к записи сохраняется после остановки"
-#: rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr "Петля воспроизведения как режим транспорта"
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -10884,11 +11111,11 @@ msgstr ""
"<b>Когда выключено,</b> кнопка петли запускает воспроизведение, но при "
"остановке режим циклического воспроизведения отключается."
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Останавливать запись при рассинхронизации"
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -10896,15 +11123,15 @@ msgstr ""
"<b>Когда включено,</b> %1 остановит запись, если звуковым движком обнаружено "
"переполнение или опустошение буфера"
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Создавать маркеры в точках рассинхронизации"
-#: rc_option_editor.cc:2013
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Останавливаться в конце сессии"
-#: rc_option_editor.cc:2018
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -10917,13 +11144,13 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Когда выключено</b>, %1 будет воспроизводить дальше маркера конца сессии."
-#: rc_option_editor.cc:2026
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
"Бесшовное циклическое воспроизведение (невозможно, когда Ardour ведом по "
"MTC, LTC и т.д.)"
-#: rc_option_editor.cc:2031
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -10940,11 +11167,11 @@ msgstr ""
"обратно в начало цикла, когда %1 достигает конца, что будет часто приводить "
"к небольшим щелчкам или задержке."
-#: rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Сделать невозможным отключение готовности к записи при захвате"
-#: rc_option_editor.cc:2043
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -10952,11 +11179,11 @@ msgstr ""
"<b>Если включено</b>, вы не сможете нечаянно выключить готовность к записи "
"во время захвата сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:2048
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Приглушение громкости на 12Дб при перемотке"
-#: rc_option_editor.cc:2052
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -10964,11 +11191,11 @@ msgstr ""
"При перемотке воспринимаемое на слух резкое увеличение громкости будет "
"нивелировано"
-#: rc_option_editor.cc:2058
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "Preroll"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2063
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid ""
"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
"initiated.\n"
@@ -10977,50 +11204,50 @@ msgid ""
"position when a region is selected or trimmed."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2065
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0 (no pre-roll)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2066
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0.1 second"
msgstr "0,1 с"
-#: rc_option_editor.cc:2067
+#: rc_option_editor.cc:2068
msgid "0.25 second"
msgstr "0,25 с"
-#: rc_option_editor.cc:2068
+#: rc_option_editor.cc:2069
msgid "0.5 second"
msgstr "0,5 с"
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2070
msgid "1.0 second"
msgstr "1 с"
-#: rc_option_editor.cc:2070
+#: rc_option_editor.cc:2071
msgid "2.0 seconds"
msgstr "2 с"
-#: rc_option_editor.cc:2073 rc_option_editor.cc:2082 rc_option_editor.cc:2098
-#: rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2137 rc_option_editor.cc:2139
-#: rc_option_editor.cc:2156 rc_option_editor.cc:2159 rc_option_editor.cc:2161
-#: rc_option_editor.cc:2189
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
msgid "Transport/Sync"
msgstr "Транспорт/Синхронизация"
-#: rc_option_editor.cc:2073
+#: rc_option_editor.cc:2074
msgid "Synchronization and Slave Options"
msgstr "Синхронизация и параметры ведомого режима"
-#: rc_option_editor.cc:2077
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr "Внешний источник синхросигнала"
-#: rc_option_editor.cc:2086
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Адаптировать частоту кадров видео в сессии к внешнему тайм-коду"
-#: rc_option_editor.cc:2092
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -11043,11 +11270,11 @@ msgstr ""
"этого индикатор частоты кадров в основном счётчике будет мерцать красным, а "
"%1 будет конвертировать внешний тайм-код в тайм-код сессии."
-#: rc_option_editor.cc:2102
+#: rc_option_editor.cc:2103
msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr "Привязать тайм-код к часам (отключить компенсацию смещения)"
-#: rc_option_editor.cc:2108
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
@@ -11068,11 +11295,11 @@ msgstr ""
"<b>Когда выключено,</b> %1 компенсирует потенциальное смещение вне "
"зависимости от того, разделяет ли источник тайм-кода синхронизацию часов."
-#: rc_option_editor.cc:2123
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Принудительно использовать 29,9700 к/с вместо 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:2129
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -11095,27 +11322,27 @@ msgstr ""
"несмотря на её противоречие спецификации, потому что использование именно "
"29,97 кадров в секунду имеет нулевое смещение тайм-кода.\n"
-#: rc_option_editor.cc:2139
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr "Чтение LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2143
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Порт чтения LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2159
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr "Генератор LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2164
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Включить генератор LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2171
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr "Отправлять LTC в остановленном состоянии"
-#: rc_option_editor.cc:2177
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -11123,11 +11350,11 @@ msgstr ""
"<b>Когда включено,</b> %1 продолжит передавать LTC даже когда транспорт "
"(воспроизведение) не движется"
-#: rc_option_editor.cc:2183
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr "Уровень генератора LTC"
-#: rc_option_editor.cc:2187
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -11135,15 +11362,15 @@ msgstr ""
"Укажите пиковую громкость генерируемого сигнала LTC в dbFS. Хорошее качество "
"это 0dBu ^ =-18dbFS в выщеуказанной EBU калиброванной системе"
-#: rc_option_editor.cc:2196
+#: rc_option_editor.cc:2197
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Прямоугольное выделение привязывается к сетке"
-#: rc_option_editor.cc:2203
+#: rc_option_editor.cc:2204
msgid "Name new markers"
msgstr "Спрашивать об имени каждого нового маркера"
-#: rc_option_editor.cc:2208
+#: rc_option_editor.cc:2209
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -11156,407 +11383,407 @@ msgstr ""
"Вы всегда можете позднее переименовать маркеры, щелкнув по ним правой "
"кнопкой мыши."
-#: rc_option_editor.cc:2214
+#: rc_option_editor.cc:2215
msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr "Разрешить перетаскивание указателя воспроизведения"
-#: rc_option_editor.cc:2222
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
-msgstr "Показывать индикаторы громкости в дорожках"
-
-#: rc_option_editor.cc:2230
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr "Показывать индикатор громкости мастер-шины в панели"
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2232
msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr "Показывать панель масштаба (если она откреплена)"
-#: rc_option_editor.cc:2247
+#: rc_option_editor.cc:2240
msgid ""
"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2256
+#: rc_option_editor.cc:2249
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Обновлять окно редактора при изменениях в панели сводки"
-#: rc_option_editor.cc:2264
+#: rc_option_editor.cc:2257
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
"Автоматически прокручивать окно редактора при перетаскивании близко к краям"
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2265
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Показывать огибающие усиления"
-#: rc_option_editor.cc:2273
+#: rc_option_editor.cc:2266
msgid "in all modes"
msgstr "Во всех режимах"
-#: rc_option_editor.cc:2274
+#: rc_option_editor.cc:2267
msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr "Только в режимах рисования и правки содержимого"
-#: rc_option_editor.cc:2279
+#: rc_option_editor.cc:2272
msgid "Editor Behavior"
msgstr "Поведение редактора"
-#: rc_option_editor.cc:2284
+#: rc_option_editor.cc:2277
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Перемещать автоматизацию вместе с областями"
-#: rc_option_editor.cc:2291
+#: rc_option_editor.cc:2284
msgid "Default fade shape"
msgstr "Форма фейда по умолчанию"
-#: rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2303
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Области в активных редактируемых группах меняются вместе"
-#: rc_option_editor.cc:2311
+#: rc_option_editor.cc:2304
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "Когда пересекаются по времени"
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:2305
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "При одинаковой длительности, позиции и происхождении"
-#: rc_option_editor.cc:2321
+#: rc_option_editor.cc:2314
msgid "Layering model"
msgstr "Способ наслаивания"
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: rc_option_editor.cc:2319
msgid "later is higher"
msgstr "Более поздние — сверху"
-#: rc_option_editor.cc:2327
+#: rc_option_editor.cc:2320
msgid "manual layering"
msgstr "Наслаивание вручную"
-#: rc_option_editor.cc:2332
+#: rc_option_editor.cc:2325
msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr "После разделения выбранных областей выбирать"
-#: rc_option_editor.cc:2337
+#: rc_option_editor.cc:2330
msgid "no regions"
msgstr "Не выбирать области"
-#: rc_option_editor.cc:2340
+#: rc_option_editor.cc:2333
msgid "newly-created regions"
msgstr "Только что созданные области"
-#: rc_option_editor.cc:2344
+#: rc_option_editor.cc:2337
msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr "Как выбранные ранее, так и только что созданные области"
-#: rc_option_editor.cc:2348
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341
msgid "Waveforms"
msgstr "Волновая форма сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:2354
+#: rc_option_editor.cc:2347
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Показывать форму сигнала в областях"
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:2356
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Показывать форму записываемого сигнала при захвате"
-#: rc_option_editor.cc:2370
+#: rc_option_editor.cc:2363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Масштаб сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:2368
msgid "linear"
msgstr "Линейный"
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:2369
msgid "logarithmic"
msgstr "Логарифмический"
-#: rc_option_editor.cc:2382
+#: rc_option_editor.cc:2375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Форма сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:2387
+#: rc_option_editor.cc:2380
msgid "traditional"
msgstr "Обычная"
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:2381
msgid "rectified"
msgstr "От низа"
-#: rc_option_editor.cc:2397
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизация"
-#: rc_option_editor.cc:2405
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Мониторинг записи выполняется"
-#: rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr "Через аудиодрайвер"
-#: rc_option_editor.cc:2417
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "Аппаратным обеспечением"
-#: rc_option_editor.cc:2424
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Режим плёночного магнитофона"
-#: rc_option_editor.cc:2429
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Соединение дорожек и шин"
-#: rc_option_editor.cc:2435
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Автоматически соединять шины master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Соединять входы дорожек"
-#: rc_option_editor.cc:2447
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Автоматически с физическими входами"
-#: rc_option_editor.cc:2448 rc_option_editor.cc:2461
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "Вручную"
-#: rc_option_editor.cc:2454
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Соединять выходы дорожек и шин"
-#: rc_option_editor.cc:2459
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Автоматически с физическими выходами"
-#: rc_option_editor.cc:2460
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Автоматически с общей шиной"
-#: rc_option_editor.cc:2467
+#: rc_option_editor.cc:2460
msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2478
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr "Отклонения сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:2483
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Использовать смещение для защиты от денормализации"
-#: rc_option_editor.cc:2490
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "Что делать с обработчиками"
-#: rc_option_editor.cc:2496
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "Ничего не делать"
-#: rc_option_editor.cc:2502
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Использовать FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:2509
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Использовать DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:2516
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Использовать FlushToZero и DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:2532
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr "Приглушать плагины при остановке транспорта"
-
-#: rc_option_editor.cc:2540
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "Делать новые плагины активными"
-
-#: rc_option_editor.cc:2550
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Включить автоматический анализ звука"
-#: rc_option_editor.cc:2558
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Воссоздавать отсутствующие каналы области"
-#: rc_option_editor.cc:2565 rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576
-#: rc_option_editor.cc:2584 rc_option_editor.cc:2592 rc_option_editor.cc:2600
-#: rc_option_editor.cc:2618 rc_option_editor.cc:2630 rc_option_editor.cc:2642
-#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2646 rc_option_editor.cc:2654
-#: rc_option_editor.cc:2662 rc_option_editor.cc:2670 rc_option_editor.cc:2678
-#: rc_option_editor.cc:2682
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
msgid "Solo & mute"
msgstr "Солирование и приглушение"
-#: rc_option_editor.cc:2569
+#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Управление солированием работает как управление прослушиванием"
-#: rc_option_editor.cc:2579
+#: rc_option_editor.cc:2554
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Эксклюзивное солирование"
-#: rc_option_editor.cc:2587
+#: rc_option_editor.cc:2562
msgid "Show solo muting"
msgstr "Показывать приглушение при солировании"
-#: rc_option_editor.cc:2595
+#: rc_option_editor.cc:2570
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Солирование приоритетнее приглушения"
-#: rc_option_editor.cc:2603
+#: rc_option_editor.cc:2578
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Приглушение сигнала при солировании (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:2610
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr "Положение прослушивания"
-#: rc_option_editor.cc:2615
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "После фейдера (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:2616
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "До фейдера (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:2622
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Источник сигнала PFL"
-#: rc_option_editor.cc:2627
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "До послефейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:2628
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "До фейдера, но после предфейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:2634
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Источник сигнала AFL"
-#: rc_option_editor.cc:2639
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Сразу после фейдера"
-#: rc_option_editor.cc:2640
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "За послефейдерными обработчиками и до панорамирования"
-#: rc_option_editor.cc:2644
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Приглушение дорожек и шин по умолчанию затрагивает"
-#: rc_option_editor.cc:2649
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Предфейдерные посылы"
-#: rc_option_editor.cc:2657
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Послефейдерные посылы"
-#: rc_option_editor.cc:2665
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Выходы мониторинга"
-#: rc_option_editor.cc:2673
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Основные выходы"
-#: rc_option_editor.cc:2678
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr "Маршрутизация посылов"
-#: rc_option_editor.cc:2685
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr "По умолчанию связывать внешние посылы с основным регулятором панорамы"
-#: rc_option_editor.cc:2691
+#: rc_option_editor.cc:2665
msgid "MIDI Preferences"
msgstr "Параметры MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2696
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr "Чтение MIDI с упреждением (в секундах)"
-#: rc_option_editor.cc:2706
+#: rc_option_editor.cc:2680
msgid "Initial program change"
msgstr "Исходная смена программы"
-#: rc_option_editor.cc:2715
+#: rc_option_editor.cc:2689
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Показывать первый банк/программу MIDI как 0"
-#: rc_option_editor.cc:2723
+#: rc_option_editor.cc:2697
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Никогда не показывать периодические сообщения MIDI (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:2731
+#: rc_option_editor.cc:2705
msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr "Воспроизводить выбираемые в редакторе ноты MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2739
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Отправлять отклик на контрольные события MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2744
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2718
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock"
-#: rc_option_editor.cc:2754
+#: rc_option_editor.cc:2728
msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr "Тайм-код MIDI (MTC)"
-#: rc_option_editor.cc:2759
+#: rc_option_editor.cc:2733
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Передавать MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:2767
+#: rc_option_editor.cc:2741
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr "Процент по обе стороны от нормальной трансп. скорости для передачи MTC"
-#: rc_option_editor.cc:2773
+#: rc_option_editor.cc:2747
msgid "Midi Machine Control (MMC)"
msgstr "Midi Machine Control (MMC)"
-#: rc_option_editor.cc:2778
+#: rc_option_editor.cc:2752
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Выполнять команды MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:2786
+#: rc_option_editor.cc:2760
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Отправлять команды MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:2794
+#: rc_option_editor.cc:2768
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Идентификатор входящего устройства MMC"
-#: rc_option_editor.cc:2803
+#: rc_option_editor.cc:2777
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Идентификатор выходящего устройства MMC"
-#: rc_option_editor.cc:2809
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr "Прослушивание MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:2813
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr "Инструмент для прослушивания MIDI (LV2)"
-#: rc_option_editor.cc:2844 rc_option_editor.cc:2854 rc_option_editor.cc:2856
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr "Взаимодействие с пользователем"
-#: rc_option_editor.cc:2847
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -11566,35 +11793,23 @@ msgstr ""
" <i>(вступает в силу после перезапуска %1)</i>\n"
" <i>(если локализация для вашего языка доступна)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:2854
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: rc_option_editor.cc:2864
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "ID для удалённого управления"
-
-#: rc_option_editor.cc:2869
-msgid "assigned by user"
-msgstr "Назначенные пользователем"
-
-#: rc_option_editor.cc:2870
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "Следуют порядку микшера"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr "Просканировать плагины"
-#: rc_option_editor.cc:2878
+#: rc_option_editor.cc:2846
msgid "General"
msgstr "Главное"
-#: rc_option_editor.cc:2881 startup.cc:351
-msgid "Scan for Plugins"
-msgstr "Просканировать плагины"
-
-#: rc_option_editor.cc:2886
+#: rc_option_editor.cc:2851
msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
msgstr "Всегда показывать прогресс сканирования плагинов"
-#: rc_option_editor.cc:2892
+#: rc_option_editor.cc:2857
msgid ""
"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
@@ -11602,15 +11817,44 @@ msgstr ""
"<b>Когда включено,</b> всплывающее окно показывает прогресс поиска и "
"индексации звуковых плагинов в системе"
-#: rc_option_editor.cc:2897
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr "Приглушать плагины при остановке транспорта"
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "Делать новые плагины активными"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
msgid "VST"
msgstr "VST"
-#: rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2885
msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
msgstr "Искать новые плагины VST при запуске приложения"
-#: rc_option_editor.cc:2907
+#: rc_option_editor.cc:2891
msgid ""
"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
@@ -11620,11 +11864,11 @@ msgstr ""
"тестирование и добавление новых плагинов VST в индекс кэша. Когда отключено, "
"новые плагины становятся доступными лишь после запуска сканирования вручную."
-#: rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2897
msgid "Verbose Plugin Scan"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2919
+#: rc_option_editor.cc:2903
msgid ""
"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
"Log Window."
@@ -11632,35 +11876,39 @@ msgstr ""
"<b>Если включено</b>, дополнительная информация о каждом плагине выводится в "
"окно журнала."
-#: rc_option_editor.cc:2927
+#: rc_option_editor.cc:2911
msgid "VST Cache:"
msgstr "Кэш VST:"
-#: rc_option_editor.cc:2932
+#: rc_option_editor.cc:2916
msgid "VST Blacklist:"
msgstr "Чёрный список VST:"
-#: rc_option_editor.cc:2939
+#: rc_option_editor.cc:2923
msgid "Linux VST Path:"
msgstr "Размещение Linux VST:"
-#: rc_option_editor.cc:2944 rc_option_editor.cc:2957
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
msgid "Path:"
msgstr "Расположение:"
-#: rc_option_editor.cc:2953
+#: rc_option_editor.cc:2937
msgid "Windows VST Path:"
msgstr "Размещение Windows VST:"
-#: rc_option_editor.cc:2963
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
msgid "Audio Unit"
msgstr "Audio Unit"
-#: rc_option_editor.cc:2967
+#: rc_option_editor.cc:2951
msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
msgstr "Искать новые плагины AudioUnit при запуске приложения"
-#: rc_option_editor.cc:2973
+#: rc_option_editor.cc:2957
msgid ""
"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
@@ -11673,182 +11921,206 @@ msgstr ""
"включено автоматическое сканирование плагинов AU. При любом падении "
"программы во время сканирования автоматическое сканирование будет отключено."
-#: rc_option_editor.cc:2978
+#: rc_option_editor.cc:2962
msgid "AU Cache:"
msgstr "Кэш AU:"
-#: rc_option_editor.cc:2983
+#: rc_option_editor.cc:2967
msgid "AU Blacklist:"
msgstr "Чёрный список AU:"
-#: rc_option_editor.cc:2987
+#: rc_option_editor.cc:2971
msgid "Plugin GUI"
msgstr "Интерфейс плагинов"
-#: rc_option_editor.cc:2991
+#: rc_option_editor.cc:2975
msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
msgstr "Автоматически открывать окно плагина после его добавления"
-#: rc_option_editor.cc:3000
+#: rc_option_editor.cc:2984
msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:3007
+#: rc_option_editor.cc:2991
msgid ""
"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
"display mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:3020
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
msgstr "Отключить аппаратное ускорение графики (требует перезапуска)"
-#: rc_option_editor.cc:3026
+#: rc_option_editor.cc:3031
msgid ""
"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
"using 2D-graphics acceleration.\n"
"This requires restarting %1 before having an effect"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:3027 rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3042
-#: rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3058 rc_option_editor.cc:3066
-#: rc_option_editor.cc:3077 rc_option_editor.cc:3093 rc_option_editor.cc:3109
-#: rc_option_editor.cc:3123 rc_option_editor.cc:3132 rc_option_editor.cc:3140
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "Интерфейс"
-#: rc_option_editor.cc:3033
+#: rc_option_editor.cc:3038
msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:3038
+#: rc_option_editor.cc:3043
msgid ""
"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
"gradients patch\").\n"
"This requires restarting %1 before having an effect"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:3045
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Подсвечивать элементы интерфейса под указателем мыши"
-#: rc_option_editor.cc:3053
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Показывать всплывающие подсказки к элементам интерфейса"
-#: rc_option_editor.cc:3061
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr "Подсвечивать названия областей (требует перезапуска)"
-#: rc_option_editor.cc:3069
+#: rc_option_editor.cc:3082
msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr "Обновлять счётчик транспорта по FPS, а не каждые 100 мс"
-#: rc_option_editor.cc:3084
+#: rc_option_editor.cc:3097
msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
msgstr "Размер кэша для графики волновой формы (МБ)"
-#: rc_option_editor.cc:3092
+#: rc_option_editor.cc:3105
msgid ""
"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
"can improve graphical performance."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:3100
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr "Тайм-аут блокировки (секунды)"
-#: rc_option_editor.cc:3108
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
"Блокировка GUI после этого количества секунд простоя\n"
"(0 - никогда не блокировать)"
-#: rc_option_editor.cc:3125
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Полоса микшера"
-#: rc_option_editor.cc:3135
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Использовать тонкие полоски в микшере по умолчанию"
-#: rc_option_editor.cc:3142
+#: rc_option_editor.cc:3156
msgid "Action Script Button Visibility"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:3148 rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3179
-#: rc_option_editor.cc:3195 rc_option_editor.cc:3211 rc_option_editor.cc:3225
-#: rc_option_editor.cc:3251 rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3280
-#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3289 rc_option_editor.cc:3297
-#: rc_option_editor.cc:3299
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr "Замер"
-#: rc_option_editor.cc:3152
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr "Удерживание пика"
-#: rc_option_editor.cc:3158
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "Короткое"
-#: rc_option_editor.cc:3159
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr "Среднее"
-#: rc_option_editor.cc:3160
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "Долгое"
-#: rc_option_editor.cc:3166
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr "Скорость спадания"
-#: rc_option_editor.cc:3172
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "Самое медленное [6,6 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:3173
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "Медленное [8,6 Дб/с] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:3174
+#: rc_option_editor.cc:3188
msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr "Умеренное [12 Дб/с] (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:3175
+#: rc_option_editor.cc:3189
msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr "Среднее [13,3 Дб/с] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:3176
+#: rc_option_editor.cc:3190
msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr "Быстрое [20 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:3177
+#: rc_option_editor.cc:3191
msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr "Очень быстрое [32 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:3183
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Точка выравнивания индикатора; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3188 rc_option_editor.cc:3204
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:3189 rc_option_editor.cc:3205
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:3190 rc_option_editor.cc:3206
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)"
-#: rc_option_editor.cc:3191 rc_option_editor.cc:3207
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15dBFS (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
@@ -11856,51 +12128,51 @@ msgstr ""
"Настройка измер. маркеров и цвета точки узла для dBFS масштабирования шкалы "
"DPM, установка эталонного уровня для IEC1/Nordic, PPM и VU-метра."
-#: rc_option_editor.cc:3199
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Точка выравнивания индикатора IEC1/DIN; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3209
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "Референсный уровень индикатора IEC1/DIN"
-#: rc_option_editor.cc:3215
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr "Стандарт индикатора VU"
-#: rc_option_editor.cc:3220
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2dBu (Франция)"
-#: rc_option_editor.cc:3221
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (Северная Америка, Австралия)"
-#: rc_option_editor.cc:3222
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4dBu (стандарт)"
-#: rc_option_editor.cc:3223
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr "0VU = +8dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3229
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Порог пика (dbFS)"
-#: rc_option_editor.cc:3238
+#: rc_option_editor.cc:3252
msgid "Default Meter Type for Master Bus"
msgstr "Тип индикатора по умолчанию для мастер-шины"
-#: rc_option_editor.cc:3256
+#: rc_option_editor.cc:3270
msgid "Default Meter Type for Busses"
msgstr "Тип индикатора по умолчанию для шин"
-#: rc_option_editor.cc:3273
+#: rc_option_editor.cc:3287
msgid "Default Meter Type for Tracks"
msgstr "Тип индикатора по умолчанию для дорожек"
-#: rc_option_editor.cc:3285
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
@@ -11908,27 +12180,43 @@ msgstr ""
"Укажите в dbFS номинальный уровень звукового сигнала и пикового, когда "
"индикатор мигает красным цветом."
-#: rc_option_editor.cc:3292
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr "Индикатор в стиле LED"
-#: rc_option_editor.cc:3297
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr "Показывать индикаторы громкости в дорожках"
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
msgid "Post Export Analysis"
msgstr "Анализ после экспорта"
-#: rc_option_editor.cc:3302
+#: rc_option_editor.cc:3334
msgid "Save loudness analysis as image file"
msgstr "Сохранить график громкости как изображение"
-#: rc_option_editor.cc:3310
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: rc_option_editor.cc:3387
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
msgid "Set Linux VST Search Path"
msgstr "Установка пути поиска Linux VST"
-#: rc_option_editor.cc:3401
+#: rc_option_editor.cc:3436
msgid "Set Windows VST Search Path"
msgstr "Установка пути поиска Windows VST"
@@ -12004,34 +12292,34 @@ msgstr "Дорожка:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Выбрать верхнюю область"
-#: region_view.cc:270
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr "Текст без сведений"
-#: region_view.cc:285 region_view.cc:304
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: region_view.cc:288 region_view.cc:307
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "мс"
-#: region_view.cc:291 region_view.cc:310
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr "с"
-#: region_view.cc:294
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 тихий сегмент"
msgstr[1] "%1 тихих сегмента"
msgstr[2] "%1 тихих сегментов"
-#: region_view.cc:296
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "кратчайший = %1 %2"
-#: region_view.cc:313
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -12159,10 +12447,6 @@ msgstr "Готовность к записи"
msgid "Active state"
msgstr "Активное состояние"
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:81 theme_manager.cc:87
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
-
#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr "RouteGroupDialog"
@@ -12171,7 +12455,7 @@ msgstr "RouteGroupDialog"
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Разделяются:</b>"
-#: route_group_dialog.cc:199
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr "Название группы не является уникальным. Используйте другое имя."
@@ -12191,309 +12475,316 @@ msgstr "Выходы"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Плагины, возвраты и посылы"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "Маршрут вывода списка пунктов для переименованного маршрута не найден!"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Задержка воспроизведения: %<PRId64> сэмплов"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "НЕТ ДОРОЖЕК"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "Добавить дорожку или шину"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Нет выбранных дорожек или шин"
-#: route_time_axis.cc:105
+#: route_time_axis.cc:104
msgid "RTAV|G"
msgstr "Г"
-#: route_time_axis.cc:106
+#: route_time_axis.cc:105
msgid "RTAV|P"
msgstr "П"
-#: route_time_axis.cc:107
+#: route_time_axis.cc:106
msgid "RTAV|A"
msgstr "А"
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Запись (правая клавиша мыши активирует пошаговый ввод)"
-#: route_time_axis.cc:187
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Запись"
-#: route_time_axis.cc:257
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr "Группа маршрутизации"
-#: route_time_axis.cc:267
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "MIDI-контроллеры и автоматизация"
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "Показать всю автоматизацию"
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Показать существующую автоматизацию"
-#: route_time_axis.cc:504
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Скрыть всю автоматизацию"
-#: route_time_axis.cc:513
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr "Автоматизация обработчика"
-#: route_time_axis.cc:520
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Фейдер"
-#: route_time_axis.cc:547
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Панорама"
-#: route_time_axis.cc:636
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr "Перекрывают друг друга"
-#: route_time_axis.cc:642
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr "В стопке"
-#: route_time_axis.cc:650
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: route_time_axis.cc:714
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Автоматическое (по соединениям входа-выхода)"
-#: route_time_axis.cc:723
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Сейчас: с записанным материалом)"
-#: route_time_axis.cc:726
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Сейчас: по времени захвата)"
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "С записанным материалом"
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "По времени захвата"
-#: route_time_axis.cc:744
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
-#: route_time_axis.cc:779
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr "Обычный режим"
-#: route_time_axis.cc:785
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr "Плёночный режим"
-#: route_time_axis.cc:791
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Бесслойный режим"
-#: route_time_axis.cc:797
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr "Режим записи"
-#: route_time_axis.cc:802 route_time_axis.cc:1797
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Список"
-#: route_time_axis.cc:1100
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Переименовать список воспроизведения"
-#: route_time_axis.cc:1101
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Новое название списка воспроизведения:"
-#: route_time_axis.cc:1186
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Новая копия списка воспроизведения"
-#: route_time_axis.cc:1187 route_time_axis.cc:1240
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Название нового списка воспроизведения:"
-#: route_time_axis.cc:1239
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый список воспроизведения"
-#: route_time_axis.cc:1443
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-"Вы не можете добавить дорожку с названием, которое зарезервировано для %1"
-#: route_time_axis.cc:1686
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "Создать копию..."
-#: route_time_axis.cc:1690
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr "Новый дубль"
-#: route_time_axis.cc:1691
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr "Скопировать дубль"
-#: route_time_axis.cc:1696
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Очистить текущий"
-#: route_time_axis.cc:1699
+#: route_time_axis.cc:1697
msgid "Select from All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1787
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Дубль: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2193 selection.cc:1039 selection.cc:1093
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "Ошибка в программе: "
-#: route_time_axis.cc:2613
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr "Подслойка"
-#: route_time_axis.cc:2616
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Удалить «%1»"
-#: route_time_axis.cc:2666 route_time_axis.cc:2703
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "Ошибка в программе: пары подложка и указатель ссылки несовместимы!"
-#: route_time_axis.cc:2730
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Прослушивание после фейдера (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2734
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Прослушивание до фейдера (PFL)"
-#: route_ui.cc:153
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "Приглушить эту дорожку"
-#: route_ui.cc:157
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Приглушить другие (не солирующие) дорожки"
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Включить готовность к записи этой дорожки"
-#: route_ui.cc:171
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr "Показывать в полосках микшера посылы к этой шине"
-#: route_ui.cc:176
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr "Мониторинг входа"
-#: route_ui.cc:182
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr "Мониторинг воспроизведения"
-#: route_ui.cc:705
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr "Не подключено к AudioEngine. Нельзя записывать."
-#: route_ui.cc:898
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr "Пошаговый ввод"
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "Назначить всем дорожкам (до фейдера)"
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "Назначить всем дорожкам и шинам (до фейдера)"
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "Назначить всем дорожкам (после фейдера)"
-#: route_ui.cc:983
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "Назначить всем дорожкам и шинам (после фейдера)"
-#: route_ui.cc:987
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Назначить выбранным дорожкам (до фейдера)"
-#: route_ui.cc:991
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Назначить выбранным дорожкам и шинам (до фейдера)"
-#: route_ui.cc:994
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "Назначить выбранным дорожкам (после фейдера)"
-#: route_ui.cc:998
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "Назначить выбранным дорожкам и шинам (после фейдера)"
-#: route_ui.cc:1001
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Скопировать фейдеры дорожки/шины в посылы"
-#: route_ui.cc:1002
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Установка посылает усиление на -inf"
-#: route_ui.cc:1003
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Установка посылает усиление на 0dB"
-#: route_ui.cc:1322
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr "Изолировать соло"
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr "Блокировка солирования"
-#: route_ui.cc:1351
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr "Посылки префейдера"
-#: route_ui.cc:1357
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr "Посылки постфейдера"
-#: route_ui.cc:1363
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Контрольные выходы"
-#: route_ui.cc:1369
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Главные выходы"
-#: route_ui.cc:1535
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Выбор цвета"
-#: route_ui.cc:1600
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
@@ -12501,100 +12792,51 @@ msgstr ""
"Использование двоеточия в названиях дорожек и шин не поощряется.\n"
"Вы точно хотите оставить двоеточие?"
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr "Использовать новое имя"
-#: route_ui.cc:1605
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr "Повторно изменить название"
-#: route_ui.cc:1618
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Переименование дорожки"
-#: route_ui.cc:1620
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "Переименование шины"
-#: route_ui.cc:1688
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": Редактор комментариев"
-#: route_ui.cc:1856
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr " задержка"
-#: route_ui.cc:1896
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr "Не удалось создать папку с шаблонами маршрутизации %1"
-#: route_ui.cc:1902
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "Сохранить как шаблон"
-#: route_ui.cc:1903
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "Название шаблона:"
-#: route_ui.cc:1980
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "ID для удалённого управления"
-
-#: route_ui.cc:1990
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "ID для удалённого управления:"
-
-#: route_ui.cc:2004
+#: route_ui.cc:2019
msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
msgstr ""
-"ID для удалённого управления %1: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"%3 не может получить другой ID."
-
-#: route_ui.cc:2008
-msgid "the master bus"
-msgstr "Мастер-шина"
-
-#: route_ui.cc:2008
-msgid "the monitor bus"
-msgstr "Шина мониторинга"
-#: route_ui.cc:2010
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-"ID дистанционного управления %5 это: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Идентификаторы дистанционного управления в настоящее время определены "
-"порядком дорожки/шины в %6.\n"
-"\n"
-"%3Используйте вкладку пользовательской интеракции окна Установки, если вы "
-"хотите изменить это %4"
-
-#: route_ui.cc:2067
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
-msgstr ""
-"Щелчком левой клавиши мыши инвертируется (инверсия фазы) \n"
-"канал %1 этой дорожки. По правой клавише вызывается меню."
-
-#: route_ui.cc:2069
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
-msgstr "Кликните для проказа меню каналов для инверсии (реверс фазы)"
#: save_as_dialog.cc:34
msgid "Switch to newly-saved version"
@@ -12668,7 +12910,7 @@ msgstr "Настройка сессии"
msgid "Advanced options ..."
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:394
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Недавние сессии"
@@ -12688,99 +12930,99 @@ msgstr "Дата модификации"
msgid "New Session"
msgstr "Создать сессию"
-#: session_dialog.cc:376
+#: session_dialog.cc:379
msgid "Check the website for more..."
msgstr "Проверьте веб-сайт для более..."
-#: session_dialog.cc:379
+#: session_dialog.cc:382
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть веб-сайт программы в веб-браузере"
-#: session_dialog.cc:401
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "Выберите файл сессии"
-#: session_dialog.cc:414
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr "Другие сессии"
-#: session_dialog.cc:421
+#: session_dialog.cc:424
msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
msgstr "Безопасный режим: отключить все плагины"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: session_dialog.cc:518
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "Название сессии:"
-#: session_dialog.cc:540
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Создать папку сессии в:"
-#: session_dialog.cc:561
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "Выберите папку для сессии"
-#: session_dialog.cc:588
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "Использовать этот шаблон"
-#: session_dialog.cc:591
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "Без шаблона"
-#: session_dialog.cc:743 session_dialog.cc:790
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
msgid "32-bit float"
msgstr "32-bit float"
-#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
msgid "24-bit"
msgstr "24-bit"
-#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: session_dialog.cc:874 session_dialog.cc:875 session_dialog.cc:876
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "канал(-ов)"
-#: session_dialog.cc:890
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Шины</b>"
-#: session_dialog.cc:891
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Входы</b>"
-#: session_dialog.cc:892
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Выходы</b>"
-#: session_dialog.cc:900
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "Создать мастер-шину"
-#: session_dialog.cc:910
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Автоматически подключить к физическим входам"
-#: session_dialog.cc:917 session_dialog.cc:976
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Использовать только"
-#: session_dialog.cc:970
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Автоматически подключить выходы"
-#: session_dialog.cc:992
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "... к мастер-шине"
-#: session_dialog.cc:1002
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "... к физическим выходам"
@@ -13214,6 +13456,11 @@ msgstr "WAVE-64"
msgid "RF64 (WAV compatible)"
msgstr "RF64 (совместим с WAV)"
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "Расположение файлов"
@@ -13408,7 +13655,7 @@ msgstr "<b>Информация о файле</b>"
msgid "Timestamp:"
msgstr "Отметка времени:"
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "Метки:"
@@ -13452,150 +13699,150 @@ msgstr "Расположения"
msgid "Search Tags"
msgstr "Поиск по меткам"
-#: sfdb_ui.cc:663
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr "Критерий сортировки:"
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr "Более длинные"
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr "Более короткие"
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr "Более новые"
-#: sfdb_ui.cc:674
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr "Более старые"
-#: sfdb_ui.cc:675
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr "Чаще скачиваемые"
-#: sfdb_ui.cc:676
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr "Реже скачиваемые"
-#: sfdb_ui.cc:677
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr "Выше оценённые"
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr "Ниже оценённые"
-#: sfdb_ui.cc:683
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr "Ещё"
-#: sfdb_ui.cc:687
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr "Дубликат"
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:700 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: sfdb_ui.cc:702 time_fx_dialog.cc:154
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: sfdb_ui.cc:703
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: sfdb_ui.cc:704
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота сэмплирования"
-#: sfdb_ui.cc:705
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
-#: sfdb_ui.cc:723
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "Поиск по Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:739
+#: sfdb_ui.cc:741
msgid "Press to import selected files"
msgstr "Нажмите для импорта выбранных файлов"
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Нажмите, чтобы закрыть это окно, ничего не импортируя"
-#: sfdb_ui.cc:935
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Не удалось разметить строку:"
-#: sfdb_ui.cc:1135
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] "Ещё %1 страница из 100 доступных"
msgstr[1] "Ещё %1 страницы из 100 доступных"
msgstr[2] "Ещё %1 страниц из 100 доступных"
-#: sfdb_ui.cc:1140
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr "Больше результатов нет"
-#: sfdb_ui.cc:1204
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr "Б"
-#: sfdb_ui.cc:1206
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr "КБ"
-#: sfdb_ui.cc:1208 sfdb_ui.cc:1210
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: sfdb_ui.cc:1212
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1813
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "Одна дорожка на файл"
-#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1796 sfdb_ui.cc:1814
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "Одна дорожка на канал"
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1798 sfdb_ui.cc:1815
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr "Файлы последовательности"
-#: sfdb_ui.cc:1443 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr "Все файлы в одну дорожку"
-#: sfdb_ui.cc:1444 sfdb_ui.cc:1797
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "Объединить файлы"
-#: sfdb_ui.cc:1450 sfdb_ui.cc:1800
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr "Одна область на файл"
-#: sfdb_ui.cc:1453 sfdb_ui.cc:1801
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr "Одна область на канал"
-#: sfdb_ui.cc:1458 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1816
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr "Все файлы в одной области"
-#: sfdb_ui.cc:1525
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -13603,100 +13850,100 @@ msgstr ""
"Один или более выбранных файлов\n"
"не могут быть использованы в %1"
-#: sfdb_ui.cc:1669
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "Скопировать файлы в сессию"
-#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1856
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr "По отметке времени файла"
-#: sfdb_ui.cc:1689 sfdb_ui.cc:1858
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr "По курсору редактора"
-#: sfdb_ui.cc:1690 sfdb_ui.cc:1860
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "По указателю воспр."
-#: sfdb_ui.cc:1691
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr "В начало сессии"
-#: sfdb_ui.cc:1697
+#: sfdb_ui.cc:1695
msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr "<b>Добавить файлы...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1709
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Куда вставить</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1722
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Способ вставки</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1740
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Качество преобразования:</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1752
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr "<b>Инструмент</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1872
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "Наилучшее"
-#: sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1874
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "Хорошее"
-#: sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1876
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "Быстрое"
-#: sfdb_ui.cc:1768
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Быстрее всего"
-#: shuttle_control.cc:57
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr "Контроль скорости воспроизведения (параметры — в контекстном меню)"
-#: shuttle_control.cc:184 time_fx_dialog.cc:164
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr "Проценты"
-#: shuttle_control.cc:192
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr "Единица измерения"
-#: shuttle_control.cc:198 shuttle_control.cc:633
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "Прыжок"
-#: shuttle_control.cc:202 shuttle_control.cc:636
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "Переход"
-#: shuttle_control.cc:236
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Макс. скорость"
-#: shuttle_control.cc:239
+#: shuttle_control.cc:256
msgid "Reset to 100%"
msgstr "Вернуться к 100%"
-#: shuttle_control.cc:592
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr "Воспроизведение"
-#: shuttle_control.cc:607
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "<<< %+d полутон"
-#: shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ">>> %+d полутон"
@@ -13725,7 +13972,7 @@ msgstr "Сделать файлы скачиваемыми"
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr "%1: %2 из %3 байт загружено"
-#: splash.cc:75
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr "Загружается %1..."
@@ -13741,7 +13988,7 @@ msgstr "Удалить громкоговоритель"
msgid "Azimuth:"
msgstr "Азимут:"
-#: startup.cc:70
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -13749,11 +13996,11 @@ msgstr ""
"Использовать внешний микшер или микшер звукового интерфейса.\n"
"%1 никак не будет участвовать в мониторинге."
-#: startup.cc:72
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Дать %1 воспроизводить материал при его записи"
-#: startup.cc:145
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -13770,15 +14017,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Перед началом работы с программой необходимо кое-что настроить.</span>"
-#: startup.cc:171
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Приветствуем вас в %1"
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Папка для сессий %1 по умолчанию"
-#: startup.cc:200
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -13796,11 +14043,11 @@ msgstr ""
"<i>(Сохранять сессии можно будет где угодно, просто указанная\n"
"папка будет использоваться по умолчанию)</i>"
-#: startup.cc:223
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Папка для новых сессий по умолчанию"
-#: startup.cc:244
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -13825,15 +14072,15 @@ msgstr ""
"<i>Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте \n"
"предлагаемый по умолчанию вариант.</i>"
-#: startup.cc:265
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Способ мониторинга"
-#: startup.cc:288
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Использовать мастер-шину напрямую"
-#: startup.cc:290
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -13841,11 +14088,11 @@ msgstr ""
"Соединить мастер-шину напрямую с выходами звукового интерфейса.\n"
"Предпочтительно для простого использования."
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Использовать дополнительную шину мониторинга"
-#: startup.cc:302
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -13853,7 +14100,7 @@ msgstr ""
"Использовать шину мониторинга между мастер-шиной и выходами \n"
"звукового интерфейса для полного контроля без вмешательства в микс."
-#: startup.cc:324
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -13866,7 +14113,7 @@ msgstr ""
"<i>Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте\n"
"предлагаемое по умолчанию.</i>"
-#: startup.cc:335
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "Секция монитора"
@@ -14287,164 +14534,173 @@ msgstr "Длина фейда"
msgid "Analyzing"
msgstr "Выполняется анализ"
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr "в такте:"
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr "в доле:"
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr "Пульсирующая нота"
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr "TAP время"
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:342
-#: tempo_dialog.cc:343
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr "целая"
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:344
-#: tempo_dialog.cc:345
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr "1/2"
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:346
-#: tempo_dialog.cc:347
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr "1/3"
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:348
-#: tempo_dialog.cc:349
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr "1/4"
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:350
-#: tempo_dialog.cc:351
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr "1/8"
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:352
-#: tempo_dialog.cc:353
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr "1/16"
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:354
-#: tempo_dialog.cc:355
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr "1/32"
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:356
-#: tempo_dialog.cc:357
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr "1/64"
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:358
-#: tempo_dialog.cc:359
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr "1/128"
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Долей в минуту:"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr "Темп начинается"
-#: tempo_dialog.cc:254
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr "непонятный тип пульсирующей ноты (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:374
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr "Значение ноты: "
-#: tempo_dialog.cc:375
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Долей на такт:"
-#: tempo_dialog.cc:389
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "Размер начинается в такте:"
-#: tempo_dialog.cc:502
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "непонятный тип нотного ритма (%1)"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Тёмная тема"
-
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Light Theme"
-msgstr "Светлая тема"
-
-#: theme_manager.cc:63
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Восстановить исходные значения"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:64
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Рисовать кнопки плоскими"
-#: theme_manager.cc:65
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr "Мигать кнопками готовности к записи"
-#: theme_manager.cc:66
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Раскрашивать области цветом дорожки"
-#: theme_manager.cc:67
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr "Показывать клиппинг волновой формы"
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr "Глубина градиента волновой формы сигнала"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr "Глубина градиента объектов на таймлайне"
-#: theme_manager.cc:72
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr "Все плавающие окна являются диалогами"
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr "Временные окна следуют за получающим фокус основным окном"
-#: theme_manager.cc:74
+#: theme_manager.cc:63
msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:64
msgid "Icon Set"
msgstr "Набор значков:"
-#: theme_manager.cc:84
-msgid "Object"
-msgstr "Объект"
-
-#: theme_manager.cc:162
-msgid "Items"
-msgstr "Элементы"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Palette"
-msgstr "Палитра"
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Transparency"
-msgstr "Прозрачность"
-
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -14455,7 +14711,7 @@ msgstr ""
"Это может помочь с некоторыми оконными менеджерами.\n"
"Изменения вступят в силу после перезапуска %1."
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
@@ -14465,18 +14721,14 @@ msgstr ""
"при переключении между редактором и микшером.\n"
"Это изменение вступит в силу после перезапуска %1."
-#: theme_manager.cc:202
+#: theme_manager.cc:139
msgid ""
"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
"in front.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:643
-msgid "Color Palette"
-msgstr "Цветовая палитра"
-
-#: time_axis_view.cc:151
+#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "Имя дорожки/шины (двойной клик для редактирования)"
@@ -14619,101 +14871,133 @@ msgstr "Транспонировать MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Транспонировать"
-#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:368
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Загрузка файла конфигурации UI по умолчанию %1"
-#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:371
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "Невозможно прочитать основной файл конфигурации интерфейса \"%1\""
-#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:376
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Основной файл конфигурации интерфейса \"%1\" не был успешно загружен"
-#: ui_config.cc:244
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr "Не удалось найти конфигурационный файл %1 для интерфейса"
-#: ui_config.cc:287
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr "Загружается файл %1 с описанием цветовой схемы"
-#: ui_config.cc:290
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr "Невозможно прочитать файл %1 с описанием цветовой схемы"
-#: ui_config.cc:295
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Файл %1 с описанием цветовой схемы не был успешно загружен."
-#: ui_config.cc:301
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr "Файл %1 с описанием цветовой схемы не найден"
-
-#: ui_config.cc:350 ui_config.cc:429
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr "Файл %1 с описанием цветовой схемы не сохранён"
-#: ui_config.cc:385
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Загрузка файла пользовательской конфигурации UI %1"
-#: ui_config.cc:388
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "Невозможно прочитать файл конфигурации UI \"%1\""
-#: ui_config.cc:393
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Конфигурация UI интерфейса файлa \"%1\" не загружена успешно."
-#: ui_config.cc:401
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr "Невозможно найти файл конфигурации UI, это будет выглядеть сломаным."
-#: ui_config.cc:419
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Конфигурационный файл %1 не сохранён"
-#: ui_config.cc:660
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr "Цвет %1 не обнаружен"
-#: ui_config.cc:730
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Не удается найти файл стилей пользовательского интерфейса %1 в пути поиска "
"%2. % 3 будет выглядеть странно"
-#: utils.cc:115 utils.cc:158
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Плохой заголовок XPM %1"
-#: utils.cc:406
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "Невозможно найти файл XPM для %1"
-#: utils.cc:426 utils.cc:456 utils.cc:470
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
-#: utils.cc:471
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
"значок \"%1\" не найден для набора \"%2\", возврат к установкам по умолчанию"
-#: utils.cc:478
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Невозможно найти файл значка для %1 с помощью %2"
-#: utils.cc:495 utils.cc:511
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "Получено исключение при загрузке значка с именем %1"
-#: utils.cc:771
+#: utils.cc:818
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr "C"
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr "Установка видеодорожки"
@@ -14758,6 +15042,22 @@ msgstr "Индекс видеосервера"
msgid " %1 fps"
msgstr " %1 к/с"
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr "Диск"
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
@@ -15262,6 +15562,159 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Модель отображения"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "Составной график для каждой дорожки"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "Составной график для всех дорожек"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Нормировать значения"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Позиции"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 has copied the old session file\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "to\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "%4Эта сессия от более старой версии %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 скопирован старый файл сессии\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "в\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "Отныне, используйте 2-х версии со старыми сессиями %3"
+
+#~ msgid "Open Video"
+#~ msgstr "Добавить видео"
+
+#~ msgid "Export to Video File"
+#~ msgstr "Экспортировать в видеофайл"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "Прервать перетаскивания или отменить все"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command to run post-export\n"
+#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Команда для запуска после экспорта\n"
+#~ "(%f=полный путь и имя файла, %d=каталог, %b=базовое имя):"
+
+#~ msgid "Create New Group From"
+#~ msgstr "Создать группу из"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr "Выберите действие и нажмите комбинацию клавиш для него"
+
+#~ msgid "Program "
+#~ msgstr "Программа"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Кмт*"
+
+#~ msgid "*Cmt*"
+#~ msgstr "*Кмт*"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "ID для удалённого управления..."
+
+#~ msgid "MIDI control in"
+#~ msgstr "MIDI control in"
+
+#~ msgid "MIDI control out"
+#~ msgstr "MIDI control out"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "ID для удалённого управления"
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "Назначенные пользователем"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "Следуют порядку микшера"
+
+#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы не можете добавить дорожку с названием, которое зарезервировано для %1"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "ID для удалённого управления"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "ID для удалённого управления:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ID для удалённого управления %1: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 не может получить другой ID."
+
+#~ msgid "the master bus"
+#~ msgstr "Мастер-шина"
+
+#~ msgid "the monitor bus"
+#~ msgstr "Шина мониторинга"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%4"
+#~ msgstr ""
+#~ "ID дистанционного управления %5 это: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Идентификаторы дистанционного управления в настоящее время определены "
+#~ "порядком дорожки/шины в %6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Используйте вкладку пользовательской интеракции окна Установки, если "
+#~ "вы хотите изменить это %4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-"
+#~ "click to show menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Щелчком левой клавиши мыши инвертируется (инверсия фазы) \n"
+#~ "канал %1 этой дорожки. По правой клавише вызывается меню."
+
+#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#~ msgstr "Кликните для проказа меню каналов для инверсии (реверс фазы)"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "Тёмная тема"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "Светлая тема"
+
+#~ msgid "Color file %1 not found"
+#~ msgstr "Файл %1 с описанием цветовой схемы не найден"
+
#~ msgid "Add Lua Script"
#~ msgstr "Добавить скрипт Lua"
@@ -15748,9 +16201,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove bus"
#~ msgstr "Удаление шины"
-#~ msgid "V"
-#~ msgstr "V"
-
#~ msgid "group|G"
#~ msgstr "Гр"
@@ -15781,18 +16231,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "O"
#~ msgstr "O"
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "A"
-
#~ msgid "I"
#~ msgstr "Вход"
#~ msgid "R"
#~ msgstr "R"
-#~ msgid "S"
-#~ msgstr "C"
-
#~ msgid "SI"
#~ msgstr "SI"
@@ -15805,9 +16249,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "C"
#~ msgstr "C"
-#~ msgid "D"
-#~ msgstr "Диск"
-
#~ msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
#~ msgstr "Привязать тайм-код к часам (отключить компенсацию смещения)"
diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po
index 833d087b0f..d64276737a 100644
--- a/gtk2_ardour/po/sv.po
+++ b/gtk2_ardour/po/sv.po
@@ -7,264 +7,297 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
+msgid "Fons Adriaensen"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:128
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:129
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:130
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:131
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:132
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:133
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:134
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:135
msgid "Christian Borss"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:136
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:137
msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:138
msgid "Jesse Chappell"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:139
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:140
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:141
msgid "André Colomb"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:142
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:143
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:141
+#: about.cc:144
msgid "John Emmas"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:145
msgid "Colin Fletcher"
msgstr ""
-#: about.cc:143
+#: about.cc:146
msgid "Dave Flick"
msgstr ""
-#: about.cc:144
+#: about.cc:147
msgid "Hans Fugal"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:148
msgid "Robin Gareus"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:149
+msgid "Nil Geisweiller"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:150
msgid "Christopher George"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:151
msgid "Chris Goddard"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:152
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:153
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:150
+#: about.cc:154
msgid "Audun Halland"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:155
msgid "David Halter"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:156
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:153
+#: about.cc:157
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
-#: about.cc:154
+#: about.cc:158
msgid "Carl Hetherington"
msgstr ""
-#: about.cc:155
+#: about.cc:159
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:156
+#: about.cc:160
msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
-#: about.cc:157
+#: about.cc:161
msgid "Stefan Kersten"
msgstr ""
-#: about.cc:158
+#: about.cc:162
msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
-#: about.cc:159
+#: about.cc:163
msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:164
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:161
+#: about.cc:165
msgid "Georg Krause"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:166
msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
-#: about.cc:163
+#: about.cc:167
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:164
+#: about.cc:168
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:165
+#: about.cc:169
msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
-#: about.cc:166
+#: about.cc:170
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:167
+#: about.cc:171
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:168
+#: about.cc:172
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:169
+#: about.cc:173
msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
-#: about.cc:170
+#: about.cc:174
+msgid "André Nusser"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:175
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:176
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:171
+#: about.cc:177
+msgid "Pavel Potocek"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:178
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
-#: about.cc:172
+#: about.cc:179
+msgid "Julien Rivaud"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "David Robillard"
msgstr ""
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
+msgid "Julien Roger"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:182
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
-#: about.cc:177
+#: about.cc:186
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:178
+#: about.cc:187
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
-#: about.cc:179
+#: about.cc:188
msgid "Mike Start"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:189
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:190
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: about.cc:191
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
msgid "Mike Täht"
msgstr ""
-#: about.cc:184
+#: about.cc:193
msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
-#: about.cc:185
+#: about.cc:194
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr ""
-#: about.cc:186
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -273,7 +306,7 @@ msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:192
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -285,210 +318,264 @@ msgid ""
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:203
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:204
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:206
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:207
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:208
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:209
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:210
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:211
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:591
+#: about.cc:601
+msgid "Intel 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:603
+msgid "Intel 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:605
+msgid "PowerPC 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:607
+msgid "PowerPC 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:609
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:611
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:619
+msgid " - debug"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:595
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:596
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
-"(built from revision %3)"
+"(rev %3)\n"
+"%4%5"
msgstr ""
-#: about.cc:600
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr ""
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
+#: actions.cc:86 actions.cc:87
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
+#: actions.cc:93 actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Lägg till spår eller buss"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfiguration:"
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Ljudspår"
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
-msgid "Busses"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
+msgid "Audio Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
+msgid "MIDI Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
-msgid "After Editor Selection"
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
+msgid "Before Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
-msgid "After Mixer Selection"
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
+msgid "After Selection"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:103
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr "Lägg till"
-#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:121
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:71
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: add_route_dialog.cc:156
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
-#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
-#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
-#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "Ljudspår"
-#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
-#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:268
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -497,60 +584,61 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "Ej lagerläge"
-#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "Band"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "3 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:475
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:479
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "Manuellt"
-#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr ""
@@ -558,177 +646,215 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:44
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
+#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
msgid "Done"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "Signalkälla"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "Valda omfång"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "Valda regioner"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "Visningsmodell"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "Sammansatt graf för varje spår"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "Sammansatt graf för alla spår"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Visa frekvenskraftsomfång"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "Normalisera värden"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analysfönster"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektralanalys"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "Spår"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
-#: mixer_ui.cc:1854
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "Visa"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Återanalysera data"
-#: ardour_button.cc:887
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:1155
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
-"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
-"program?\n"
+"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "Avlyssna"
-#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "Gensvar"
-#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Kortkommandon"
-
-#: ardour_ui.cc:221
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:223
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
-#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
-msgid "Locations"
-msgstr "Platser"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spår och bussar"
-#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:227
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:228
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
+msgid "Script Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:305
+msgid "Add Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Buntar"
-#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "Stor klocka"
-#: ardour_ui.cc:232
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:233
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:242
+#: ardour_ui.cc:310
+msgid "Bindings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
+msgid "Window|Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:323
+msgid "Window|Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:481
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:483
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -736,45 +862,45 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:507
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:508
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:827
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:870
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:903
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:905
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -785,39 +911,39 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:907
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:921
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -826,23 +952,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1013
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1058
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1059
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -851,11 +977,11 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1119
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -866,7 +992,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1143
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -877,74 +1003,107 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "Fråga"
-#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1281
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1310
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1313
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1319
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1518
+msgid "RF64/WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1521
+msgid "MBWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1339
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1358
+#: ardour_ui.cc:1556
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1558
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1561
+#, c-format
+msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1564
+msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1587
+#, c-format
+msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -952,215 +1111,263 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1418
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1420
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1449
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1475
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
-#: session_dialog.cc:323
-msgid "Recent Sessions"
-msgstr "Tidigare Sessioner"
-
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1708
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "Öppna session"
-#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1770
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
-#: ardour_ui.cc:1778
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:1924
+msgid "could not create %1 new Midi Bus"
+msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1819
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1828
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1837
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1990
+#: ardour_ui.cc:2020
+msgid ""
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2376
-msgid "Save as..."
+#: ardour_ui.cc:2565
+#, c-format
+msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
-msgid "New session name"
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
+msgid "Save As"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2379
-msgid "Take Snapshot"
-msgstr "Gör ögonblickskopia"
-
-#: ardour_ui.cc:2380
-msgid "Name of new snapshot"
-msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"
+#: ardour_ui.cc:2647
+msgid "Save As failed: %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2405
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2418
-msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+#: ardour_ui.cc:2699
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
-msgid "Overwrite"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
+msgid "New session name"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2455
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr "Gör ögonblickskopia"
+
+#: ardour_ui.cc:2728
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"
+
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2478
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2487
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2602
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
+msgid "Confirm Template Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
+msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2603
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-mall"
-#: ardour_ui.cc:2643
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2653
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3006
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3021
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3043
-msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
-msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"
+#: ardour_ui.cc:3426
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3447
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3073
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3139
+#: ardour_ui.cc:3547
+msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3288
+#: ardour_ui.cc:3596
+msgid ""
+"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
+"It may take from minutes to hours.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3598
+msgid "About the Chat"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3599
+msgid ""
+"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
+"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
+"passively online and might not read your question before minutes or hours "
+"later.\n"
+"So please be patient and wait for an answer.\n"
+"\n"
+"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
+"someone has answered your question."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1171,19 +1378,19 @@ msgstr ""
"ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n"
"använder oanvända filer för att kunna fungera."
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3358
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3363
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1193,7 +1400,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3370
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1215,90 +1422,126 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3437
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3445
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Rensadialog"
-#: ardour_ui.cc:3475
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "raderad fil"
-#: ardour_ui.cc:3637
+#: ardour_ui.cc:4128
+msgid "Cannot read session script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
+msgid "Set Script Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4148
+msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4165
+msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4182
+msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3641
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3642
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3645
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3711
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3757
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3767
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "kunde inte öppna %1"
-#: ardour_ui.cc:3816
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4014
+#: ardour_ui.cc:4467
+msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4473
+msgid "Align video-start to %1 [samples]"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4631
+msgid "xrun"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
-#: ardour_ui.cc:4043
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1307,23 +1550,23 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4113
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4115
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4124
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4131
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4174
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1332,11 +1575,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4214
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4215
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1347,42 +1590,43 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4227
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorera kraschdata"
-#: ardour_ui.cc:4228
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "Återhämta från krasch"
-#: ardour_ui.cc:4248
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4249
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4258
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4259
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4286
-msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
-msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4590
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1394,72 +1638,97 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:73
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn"
+#: ardour_ui.cc:5308
+msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:78
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "Gränssnitt: kan inte konfigurera mixern"
+#: ardour_ui.cc:5314
+msgid "%1 is now silent"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:83
-msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+#: ardour_ui.cc:5316
+msgid ""
+"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5317
+msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui.cc:5318
+msgid "Pay for a copy (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5319
+msgid "Become a subscriber (via the web)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5338
+msgid "Remain silent"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5340
+msgid "Give me more time"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5633
+msgid "Global keybindings are missing"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "Spela från startmarkören"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "Stanna uppspelning"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr "Växla inspelningläge"
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "Spela omfång/markering"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "Gå till början av sessionen"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "Gå till slutet av sessionen"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "Spela loop-omfång"
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Återvänd till senaste startmarkörpunkten vid stopp"
-#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+#: ardour_ui2.cc:88
+msgid "Playhead follows range selections and edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Rimlig inljudsmedhörning"
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Slå på/av audio-klick"
-#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1467,19 +1736,17 @@ msgstr ""
"I aktivt läge är valda kanaler i sololäge.\n"
"Klicka för att stänga av"
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
+"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-"I aktivt läge avlyssnas något\n"
-"Klicka för att stoppa avlyssningen"
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1487,7 +1754,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1495,450 +1762,563 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:185
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "Autoåtervänd"
-#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
+msgid ""
+"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
+"\n"
+"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
-#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
-#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
-#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
-#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
-#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
-#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
+#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
+#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
+#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
+#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: ardour_ui_dependents.cc:76
+#: ardour_ui_dependents.cc:118
msgid "Setup Editor"
msgstr "Förbereder redigeraren..."
-#: ardour_ui_dependents.cc:78
+#: ardour_ui_dependents.cc:120
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Förbereder mixern..."
-#: ardour_ui_dependents.cc:84
+#: ardour_ui_dependents.cc:127
msgid "Reload Session History"
msgstr "Laddar sessionshistoriken..."
-#: ardour_ui_dialogs.cc:250
+#: ardour_ui_dependents.cc:248
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:253
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "Gränssnitt: kan inte konfigurera mixern"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:258
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:263
+msgid "UI: cannot setup luawindow"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
+msgid "Editor"
+msgstr "Redigerare"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:263
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:264
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:265
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:362
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
-#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
+#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synk."
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "Fönster"
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Diverse kortkommandon"
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "Ljudfilsformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "Filtyp"
-#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "Samplingsformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollytor"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmätning"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "Hållningslängd"
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Denormal-hantering"
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "Öppna..."
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "Tidigare..."
-#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ardour_ui_ed.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Lägg till spår eller buss..."
-#: ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Open Video"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Cancel Solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:184
+msgid "Session|Scripting"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:191
+msgid "Remove Lua Script"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:140
-msgid "Export To Video File"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:144
-msgid "Snapshot..."
-msgstr "Ögonblickskopia..."
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208
+msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:148
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "Byt namn..."
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "Spara mall..."
-#: ardour_ui_ed.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Redigera metadata..."
-#: ardour_ui_ed.cc:165
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Importera metadata..."
-#: ardour_ui_ed.cc:168
-msgid "Export To Audio File(s)..."
-msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."
+#: ardour_ui_ed.cc:237
+msgid "Export to Audio File(s)..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Reset Peak Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Töm papperskorgen"
-#: ardour_ui_ed.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
+msgid "Hide"
+msgstr "Göm"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Editor & Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Helskärmsläge"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:194
-msgid "Show Toolbars"
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Mixer List"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
-msgid "Show more UI preferences"
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
-msgid "Window|Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:316
+msgid "Show more UI preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201
-msgid "Toggle Editor+Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Window|Scripting"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:204
-msgid "Reattach All Tearoffs"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI-spårare"
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
-#: ardour_ui_ed.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:211
-msgid "Reference"
-msgstr "Referens"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Manual|Reference"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:212
-msgid "Report A Bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:215
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:217
-msgid "How to report a bug"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "How to Report a Bug"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
-#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
-#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
-#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
-#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "Uppspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Start/Fortsätt/Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Stoppa och glöm inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:259
-msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Övergång till Rullning"
+#: ardour_ui_ed.cc:376
+msgid "Transition to Roll"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:263
-msgid "Transition To Reverse"
-msgstr "Övergång till Motsatt riktning"
+#: ardour_ui_ed.cc:380
+msgid "Transition to Reverse"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Spela loop-omfång"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:277
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "Tillåt inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "Börja inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "Bakåtspolning"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Bakåtspolning (långsam)"
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Bakåtspolning (snabb)"
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "Framåtspolning"
-#: ardour_ui_ed.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Framåtspolning (långsam)"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Framåtspolning (snabb)"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "Gå till noll"
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "Gå till början"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "Gå till slutet"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "Gå till väggklocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus på klockan"
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
-#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1946,257 +2326,274 @@ msgstr "Fokus på klockan"
msgid "Timecode"
msgstr "Tidskod"
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter & slag"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuter & sekunder"
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
-#: editor_actions.cc:568
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "Samplingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:382
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "Inslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
-#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
+#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:386
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "Utslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "Ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Inslag/utslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "Klick"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "Autoinljud"
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "Autospela"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "Huvudklocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:532
+msgid "Use External Positional Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
-#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "Halvtoner"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "Skicka MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "Skicka MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "Använd MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Skicka MIDI-klocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "Panik!"
-#: ardour_ui_ed.cc:534
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:536
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:538
+#: ardour_ui_ed.cc:644
+msgid "X-run"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:645
+msgid "Active Peak-file Work"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:540
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:541
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:63
+#: ardour_ui_options.cc:55
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:317
+#: ardour_ui_options.cc:309
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Välj extern positionssynkronisering"
-#: ardour_ui_options.cc:500
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1118
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1126
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:561
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
-#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
-#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
-#: streamview.cc:470
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takt:Slag"
-#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuter:Sekunder"
-#: audio_clock.cc:2099
-msgid "Set From Playhead"
+#: audio_clock.cc:2129
+msgid "Set from Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2100
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_clock.cc:2133
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:67
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr "Regionens volym:"
-#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:80
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Toppamplitud:"
-#: audio_region_editor.cc:91
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "Räknar ut..."
-#: audio_region_view.cc:1243
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "lägg till volymkontrollspunkt"
-#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:293
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:296
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr ""
-#: automation_controller.cc:307
-msgid "Set to %1 beat(s)"
-msgstr ""
+#: automation_controller.cc:325
+msgid "Set to %1 beat"
+msgid_plural "Set to %1 beats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning"
-#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
-msgid "automation range move"
-msgstr ""
-
-#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "ta bort kontrollpunkt"
-#: automation_line.cc:1003
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_streamview.cc:95
+#: automation_streamview.cc:94
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr ""
@@ -2208,63 +2605,59 @@ msgstr "automatiseringstillstånd"
msgid "hide track"
msgstr "dölj spår"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
-#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
-#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Uppspelning"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
-#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Beröring"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "rensa automatisering"
-#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
-#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
-msgid "Hide"
-msgstr "Göm"
-
-#: automation_time_axis.cc:545
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "Visningsläge"
@@ -2280,35 +2673,38 @@ msgstr "Redigera bunt"
msgid "Direction:"
msgstr "Riktning:"
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
-#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
-#: rc_option_editor.cc:2326
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
-#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "Utgång"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
-#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -2324,6 +2720,39 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr "Byt namn på kanal"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Nollställ"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "Färg"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2336,6 +2765,42 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "Värde"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:35
+msgid "Duplicate Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:36
+msgid "Copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:37
+msgid "Create new (empty) playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:38
+msgid "Share playlists"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:41
+msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
+msgstr ""
+
+#: duplicate_routes_dialog.cc:176
+msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -2373,2064 +2838,2159 @@ msgstr ""
msgid "Velocity"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
+#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
-#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
+#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
+#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "Längd"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-frames"
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:150
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:151
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: editor.cc:152
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
-#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "Slag/128"
-#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "Slag/64"
-#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "Slag/32"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "Slag/28"
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "Slag/24"
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "Slag/20"
-#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "Slag/16"
-#: editor.cc:160
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "Slag/14"
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "Slag/12"
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "Slag/10"
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "Slag/8"
-#: editor.cc:164
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "Slag/7"
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "Slag/6"
-#: editor.cc:166
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "Slag/5"
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "Slag/4"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "Slag/3"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "Slag/2"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "Slag"
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "Takter"
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "Markörer"
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "Region börjar"
-#: editor.cc:174
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "Region slutar"
-#: editor.cc:175
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "Region synkar"
-#: editor.cc:176
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "Region gränsar"
-#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "Inget rutnät"
-#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
-#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisk"
-#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "Startmarkören"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "Markör"
-#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "Glid"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "Skarv"
-#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
-#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "Mitten"
-#: editor.cc:208 editor.cc:3231
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "redigeringspunkten"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr "Mossig"
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "Mjuk"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Balanserad flerröstig mix"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Ej tonhöjdsändrat slagverk med stabila noter"
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Skarpt monofoniskt"
-#: editor.cc:219
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk"
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:256
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "Platsmarkörer"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "Omfångsmarkörer"
-#: editor.cc:264
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
-#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-markörer"
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:283
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "läge"
-#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "Markörer"
-#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spår & bussar"
-#: editor.cc:579
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblickskopior"
-#: editor.cc:580
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:581
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Omfång & markörer"
-#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
-#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
-#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
-#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
-msgid "Editor"
-msgstr "Redigerare"
-
-#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "Inslag"
-#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"
-#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
-#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"
-#: editor.cc:1641
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ofrys"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1766
+msgid "Region Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
+msgid "Audio Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1815
+msgid "Range Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "Markerade regioner"
-#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "Spela omfång"
-#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "Loopa omfång"
-#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1952
+msgid "Loudness Analysis"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
# msgid "Locate to Mark"
# msgstr "Flytta startmarkören till platsmarkör"
-#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "Separera"
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "Markera allt i omfånget"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1868
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1872
-msgid "Fill Range with Region"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicera omfång"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
-msgid "Consolidate Range With Processing"
+#: editor.cc:2006
+msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1879
-msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
+#: editor.cc:2008
+msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1882
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
-msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Spela från redigeringspunkten"
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
+msgid "Play from Edit Point"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
-msgid "Play From Start"
-msgstr "Spela från starten"
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
+msgid "Play from Start"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "Spela region"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "Loopa region"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "Välj allt i spåret"
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Invertera markeringen i spåret"
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertera"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget"
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"
-#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
+msgid "Set Range to Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Markera allt före redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Markera allt efter startmarkören"
-#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Markera allt innan startmarkören"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1925
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "Markera"
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "Justera"
-#: editor.cc:1943
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "Justera relativt"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Infoga vald region"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Infoga existerande media"
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "Knuffa"
-#: editor.cc:2235
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: editor.cc:3210
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+#: editor.cc:3280
+msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3217
-msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
+#: editor.cc:3287
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"
-#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"
-#: editor.cc:3223
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr ""
-#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"
-#: editor.cc:3225
-msgid "Zoom focus"
-msgstr "Zoom-fokus"
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Zoomfokus"
-#: editor.cc:3226
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Expandera spår"
-#: editor.cc:3227
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Krymp spår"
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Fästläge/rutnätsenheter"
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Fästläge/rutnätsläge"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
+msgid "Edit Point"
+msgstr "Redigeringspunkten"
+
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "Redigeringsläge"
-#: editor.cc:3233
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3503
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gör om (%1)"
-#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
-#: editor.cc:3532
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3720
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3721
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr ""
-#: editor.cc:3722
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3723
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr ""
-#: editor.cc:3724
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3725
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr ""
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr ""
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr ""
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr ""
-#: editor.cc:4120
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4131
+#: editor.cc:4146
+msgid "Delete All Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4132
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
-#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
-#: processor_box.cc:2244
+#: editor.cc:4149
+msgid "Keep Remaining"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: editor.cc:4275
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "nya spellistor"
-#: editor.cc:4291
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "kopiera spellistor"
-#: editor.cc:4306
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "rensa spellistor"
-#: editor.cc:5046
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
-#: processor_box.cc:2482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
+msgid "Unset #%1"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
-#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr ""
-#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr ""
-#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatisk anslutning"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Crossfades"
msgstr "Övertoningar"
# msgid "Delete"
# msgstr "Radera"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Flytta vald platsmarkör"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
-msgid "Edit Point"
-msgstr "Redigeringspunkten"
-
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Fade"
msgstr "Tona"
-#: editor_actions.cc:100
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:105
msgid "Layering"
msgstr "Lager"
-#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:635
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "Beskär"
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
+#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr "Volym"
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "Omfång"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr "Övertoningar"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Zoomfokus"
-
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Meter falloff"
msgstr "Nivåmätarnedfall"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Meter hold"
msgstr "Nivåmätartopphållning"
-#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:121
msgid "Misc Options"
msgstr "Diverse inställningar"
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
-#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "Medhörning"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktiv markör"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Primary Clock"
msgstr "Primär klocka"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Region operations"
msgstr "Regionsåtgärder"
-#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
+#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr "Tidslinjevisning"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Views"
msgstr "Visningslägen"
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Scroll"
msgstr "Skrollning"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Sekundär klocka"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Subframes"
msgstr "Underrutor"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Timecode fps"
msgstr "Tidskod-FPS"
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:147
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:152
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting"
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Scripted Actions"
+msgstr ""
#: editor_actions.cc:159
+msgid "Session|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Visa redigeringsmixer"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "Visa redigeringspanel"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Startmarkören till tidigare regiongränsen (inget spårval)"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Startmarkören till nästa regionstart"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Startmarkören till nästa regionslut"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Till nästa regiongränsen"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Till förra regiongränsen"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Till nästa regionsynk."
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Till förra regionstart"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Startmarkören till omfångstarten"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Startmarkören till omfångslutet"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget"
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget"
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Välj redigeringsomfång"
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Markera allt i inslagsomfånget"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Markera allt i loop-omfånget"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Välj nästa spår eller buss"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Välj föregående spår eller buss"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Växla tillåt inspelning"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "Spara vy %1"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "Gå till vy %1"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Hoppa till markör %1"
-#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Set Session Start from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:255
+msgid "Set Session End from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören"
-#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Knuffa startmarkören framåt"
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Knuffa startmarkören bakåt"
-#: editor_actions.cc:258
-msgid "Playhead To Next Grid"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-msgid "Playhead To Previous Grid"
+#: editor_actions.cc:269
+msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Växla zoomtillstånd"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Fit 1 Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:281
+msgid "Fit 2 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Fit 4 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Fit 8 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Fit 16 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Fit 32 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Fit All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Zoom to 5 min"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Flytta valda spår uppåt"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Flytta valda spår neråt"
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Skrolla spår uppåt"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Skrolla spår ner"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Stega spår uppåt"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Stega spår neråt"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Skrolla bakåt"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Skrolla framåt"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrera startmarkören"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Redigeringspunktens mitt"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Startmarkören framåt"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Startmarkören bakåt"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Startmarkören till aktiv markör"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Aktiv markör till startmarkören"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Spela redigeringsomfånget"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Startmarkören till mus"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiv markör till musen"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "Exportera omfång"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Separera utifrån loopomfånget"
-#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:348
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:381
+msgid "Start Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:382
+msgid "Finish Range from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "Börja omfång"
-#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "Avsluta omfång"
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:387
+msgid "Start Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:388
+msgid "Finish Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:390
+msgid "Start Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:391
+msgid "Finish Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Följ startmarkören"
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Ta bort senaste inspelningen"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Stationär startmarkör"
-#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Infoga tid"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
+msgid "Remove Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "Växla aktiv"
-#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
-#: route_time_axis.cc:856
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: editor_actions.cc:411
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "Störst"
-#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "Stor"
-#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "Större"
-#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomfokus: vänster"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoomfokus: höger"
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoomfokus: center"
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoomfokus: startmarkören"
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoomfokus: mus"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektverktyg"
-#: editor_actions.cc:458
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "Omfångsverktyg"
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:468
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr "TidsFX-verktyg"
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Stega musläge"
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Ändra redigeringspunkt"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Ändra redigeringspunkt samt markör"
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:544
+msgid "EditMode|Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "Fäst mot"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "Fästläge"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Nästa fästläge"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nästa fästlägealternativ"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "CD-rutor"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Tidskod"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Tidskod: sekunder"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Tidskod: minuter"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Minuter"
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Trettio sekunder"
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Sextondelar"
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Fjortondelar"
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Tiondelar"
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Åttondelar"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Sjundedelar"
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Sjättedelar"
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Femtedelar"
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Fjärdedelar"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Tredjedelar"
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Halvsteg"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Slag"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Takt"
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Markör"
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Regionstart"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Regionslut"
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Regionsynk."
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Regiongräns"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Visa vertikala markörlinjer"
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"
-#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
-#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "Visa Alla"
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Visa automatiska regioner"
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
-#: editor_actions.cc:659
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "utifrån Regionens namn"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "utifrån Regionens längd"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "utifrån Regionens position"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "utifrån Regionens tidstämpel"
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "utifrån Regionens start i filen"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "utifrån Regionens slut i filen"
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "utifrån Källfilens namn"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "utifrån Källfilens längd"
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum"
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "utifrån Källfilsystemet"
-#: editor_actions.cc:680
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
-#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:723
+msgid "Import PT session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importera till regionslistan..."
-#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
-msgid "Import From Session"
-msgstr "Importera från session"
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
+#: session_import_dialog.cc:65
+msgid "Import from Session"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "Visa sammanfattande vy"
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Visa grupptabbar"
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:705
-msgid "Show Logo"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:732
-msgid "Loaded editor bindings from %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:734
-msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
-#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
-#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "Högre"
-#: editor_actions.cc:1777
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "Placera överst"
-#: editor_actions.cc:1780
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "Lägre"
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Placera underst"
-#: editor_actions.cc:1786
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Flytta till ursprunglig position"
-#: editor_actions.cc:1791
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Klistra mot takt & slag"
-#: editor_actions.cc:1801
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "Ta bort synk."
-#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
-#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "Tysta"
-#: editor_actions.cc:1807
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalisera..."
-#: editor_actions.cc:1810
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "Motsatt riktning"
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Skapa monoregioner"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "Öka volym"
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "Sänk volym"
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
-msgid "Transpose..."
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "Ogenomskinlig"
-#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "Tona In"
-#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "Tona Ut"
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multiduplicera..."
-#: editor_actions.cc:1857
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "Fyll spåret"
-#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Sätt loop-omfång här"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "Ställ in inslag"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
-msgid "Snap Position To Grid"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Snap Position to Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "Stäng luckor"
-#: editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "Separera under"
-#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Välj intoningslängd"
-#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Välj uttoningslängd"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Sätt tempo från region = takt"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Dela vid perkussiva anslag"
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "Listredigerare..."
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
-#: editor_actions.cc:1922
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1924
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "Okombinera"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1944
+msgid "Loudness Analysis..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Spektralanalys..."
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nollställ konvolut"
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "Konvolut aktivt"
-#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Infoga patchändring..."
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1947
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Klipp ut tystnad..."
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Definiera omfångsmarkering"
-#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1971
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Beskär till loop"
-#: editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Beskär till inslag"
-#: editor_actions.cc:1974
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Beskär till föregående"
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "Beskär till nästa"
-#: editor_actions.cc:1982
-msgid "Insert Region From Region List"
-msgstr "Infoga region från regionlistan"
+#: editor_actions.cc:2000
+msgid "Insert Region from Region List"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1988
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Ställ in synk.-position"
-#: editor_actions.cc:1989
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr "Placera transient"
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1991
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "Justera början"
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Juster början relativt"
-#: editor_actions.cc:2008
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "Justera slutet"
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr "Justa slutet relativt"
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr "Justera synk."
-#: editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Justera synk. relativt"
-#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4454,32 +5014,33 @@ msgid ""
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Avbryt importering"
-#: editor_audio_import.cc:559
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:567
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Avbryt hela importen"
-#: editor_audio_import.cc:568
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "Infoga inte"
-#: editor_audio_import.cc:569
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Infoga alla"
-#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4487,207 +5048,276 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!"
-#: editor_audio_import.cc:595
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Infoga ändå"
-#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+#: editor_pt_import.cc:81
+msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:86
+msgid "Import PT Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:97
+msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:132
+msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:136
+msgid ""
+"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
+"\n"
+"%3 audio files\n"
+"%4 regions\n"
+"%5 active regions\n"
+"\n"
+"Continue..."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1266
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2214
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+#: editor_drag.cc:2311
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2517
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
+msgid ""
+"One or more Audio Regions\n"
+"are both Locked and\n"
+"Locked to Video.\n"
+"The video cannot me moved."
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2519
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2538
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3046
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "flytta taktartsmarkör"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "kopiera taktartsmarkör"
-#: editor_drag.cc:3054
-msgid "move meter mark"
-msgstr "flytta taktartsmarkör"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3177
+#: editor_drag.cc:3324
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "flytta tempomarkör"
+
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopiera tempomarkör"
-#: editor_drag.cc:3185
-msgid "move tempo mark"
-msgstr "flytta tempomarkör"
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3412
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "ändra intoningslängd"
-#: editor_drag.cc:3526
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "ändra uttoningslängd"
-#: editor_drag.cc:3880
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "flytta markör"
-#: editor_drag.cc:4490
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4947
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5017
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5022
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "namnlös"
-#: editor_drag.cc:5309
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Group Tab Color"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Name of Group"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
-msgid "V"
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
+msgid "Visible|V"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
-msgid "group|G"
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Group|G"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
-msgid "relative|Rel"
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Relative|Rel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
-msgid "mute|M"
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
+msgid "Mute|M"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
-msgid "solo|S"
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
+msgid "Solo|S"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "Spela in"
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
-msgid "monitoring|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Monitoring|Mon"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
-msgid "selection|Sel"
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Selection|Sel"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
-msgid "active|A"
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
+msgid "Active|A"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:107
+#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
-#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
-#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
-#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
-#: editor_mouse.cc:2120
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
-msgid "File Exists!"
+#: editor_export_audio.cc:114
+msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:153
-msgid "Overwrite Existing File"
+#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: editor_group_tabs.cc:176
@@ -4702,300 +5332,341 @@ msgstr ""
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
-#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
+#: editor_markers.cc:645
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "ställ in loop-omfång"
-#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "ställ in inslagsomfång"
-#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "omfång"
-#: editor_markers.cc:725
+#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "ny omfångsmarkör"
-#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "ta bort markör"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Flytta markör till startmarkören"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:947
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "Göm omfång"
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:962
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "Ta bort omfång"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separera regioner i omfånget"
-#: editor_markers.cc:972
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "Markera omfång"
-#: editor_markers.cc:1001
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Sätt inslagsomfång här"
-#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_markers.cc:1410
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "Byt namn på markör"
-#: editor_markers.cc:1412
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "Byt namn på omfång"
-#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
-#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
-#: editor_markers.cc:1432
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "byt namn på markör"
-#: editor_mixer.cc:90
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2058
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2083
-msgid "End point trim"
-msgstr "Beskär slutpunkt"
+#: editor_mouse.cc:2218
+msgid "end point trim"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2135
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "Namnge region:"
-#: editor_ops.cc:165
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "dela"
-#: editor_ops.cc:339
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:462
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:551
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "knuffa framåt"
-#: editor_ops.cc:575
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:618
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:694
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2042
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2164
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
+msgid "Set session start"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2274
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "rensa markörer"
-#: editor_ops.cc:2289
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "rensa omfång"
-#: editor_ops.cc:2305
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "rensa platser"
-#: editor_ops.cc:2368
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "infoga region"
-#: editor_ops.cc:2559
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2561
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2567
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2569
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2575
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2583
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "Byt namn på region"
-#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_ops.cc:2987
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "separera"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3220
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "beskär till markeringen"
-#: editor_ops.cc:3356
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3380
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3402
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3404
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "justera markering"
-#: editor_ops.cc:3499
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "justera markering (relativt)"
-#: editor_ops.cc:3533
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "justera region"
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3584
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3624
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3686
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3794
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5003,11 +5674,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3797
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3803
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5016,23 +5687,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3807
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3808
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3809
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3824
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Avbryt frysning"
-#: editor_ops.cc:3854
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5041,47 +5712,47 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3858
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3869
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "omfång till disk"
-#: editor_ops.cc:3971
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3974
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "klipp ut"
-#: editor_ops.cc:3977
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "kopiera"
-#: editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "Rensa"
-#: editor_ops.cc:4028
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "ta bort region"
-#: editor_ops.cc:4719
-msgid "duplicate selection"
-msgstr "duplicera markering"
+#: editor_ops.cc:4844
+msgid "duplicate range selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4803
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "knuffa spår"
-#: editor_ops.cc:4840
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5089,136 +5760,156 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n"
"(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)"
-#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
+#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nej, gör ingenting."
-#: editor_ops.cc:4844
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, radera den."
-#: editor_ops.cc:4846
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4906
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "normalisera"
-#: editor_ops.cc:5000
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "regioner till motsatt riktning"
-#: editor_ops.cc:5034
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5326
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5379
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5406
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5430
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5454
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5479
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5572
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5662
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5723
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5994
+#: editor_ops.cc:6056
+msgid "toggle fade active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6008
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6041
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6066
+#: editor_ops.cc:6344
+msgid "set punch start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6372
+msgid "set punch end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6405
+msgid "set loop start from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6433
+msgid "set loop end from EP"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6179
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6206
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6236
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6278
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5226,62 +5917,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6285
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6286
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6288
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6443
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6522
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6533
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6546
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6561
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5291,23 +5982,19 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6809
-msgid "tracks"
-msgstr "spår"
-
-#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:6815
-msgid "busses"
-msgstr "buss(ar)"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgid_plural "busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: editor_ops.cc:6822
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5315,7 +6002,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6827
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5323,358 +6010,371 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6833
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, ta bort den."
-#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6912
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7076
+#: editor_ops.cc:7436
+msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
+msgid "remove time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7137
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7176
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7201
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7203
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "tysta region"
-#: editor_ops.cc:7240
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7278
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7315
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7322
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:7376
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
-#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
-msgid "L"
-msgstr "V"
+#: editor_regions.cc:166
+msgid "Lock|L"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
-msgid "G"
+#: editor_regions.cc:167
+msgid "Gain|G"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
-#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
-#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
-msgid "M"
-msgstr ""
-
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
-msgid "O"
-msgstr "A"
+#: editor_regions.cc:169
+msgid "Opaque|O"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
-#: editor_regions.cc:391
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:465
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
+#: editor_regions.cc:735
+msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:952
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
msgid "SS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
-#: meter_strip.cc:379
-msgid "I"
+#: editor_routes.cc:236
+msgid "MidiInput|I"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
-#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
-msgid "R"
-msgstr "H"
+#: editor_routes.cc:237
+msgid "Rec|R"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:211
-msgid "Muted"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2710
-msgid "S"
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:239
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
-msgid "SI"
+#: editor_routes.cc:241
+msgid "SoloIso|SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:242
+msgid "SoloLock|SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "Dölj Alla"
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Visa alla spår"
-#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Dölj alla spår"
-#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Visa alla bussar"
-#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Dölj alla bussar"
-#: editor_routes.cc:482
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Visa alla MIDI-spår"
-#: editor_routes.cc:483
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Göm alla MIDI-spår"
-#: editor_routes.cc:484
-msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
-msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören"
+#: editor_routes.cc:557
+msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
+msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:211
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "New location marker"
msgstr "Ny platsmarkör"
-#: editor_rulers.cc:212
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Clear all locations"
msgstr "Rensa alla platsmarkörer"
-#: editor_rulers.cc:213
+#: editor_rulers.cc:214
msgid "Unhide locations"
msgstr "Visa platsmarkörer"
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Rensa alla omfång"
-#: editor_rulers.cc:219
+#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Visa omfång"
#: editor_rulers.cc:224
-msgid "Make Loop range"
+msgid "New Loop range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:225
-msgid "Make Punch range"
+msgid "New Punch range"
msgstr ""
#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
msgstr "Ny CD-spårsmarkör"
-#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
+#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Nytt tempo"
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "Ny taktart"
-#: editor_snapshots.cc:137
+#: editor_snapshots.cc:149
msgid "Rename Snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:151
msgid "New name of snapshot"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:169
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:174
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "lägg till"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "lägg till tempomarkör"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "lägg till"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "lägg till taktartsmarkör"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "klar"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "ersätt tempomarkör"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "ta bort tempomarkör"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5683,330 +6383,382 @@ msgstr ""
msgid "stretch/shrink"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:129
+#: editor_timefx.cc:130
msgid "pitch shift"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:301
+#: editor_timefx.cc:282
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:86
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Midi Device Setup"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+#: engine_dialog.cc:89
+msgid "Refresh Devices"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Use Buffered I/O"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:92
msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:87
+#: engine_dialog.cc:93
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:88
+#: engine_dialog.cc:94
msgid "Calibrate Audio"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:92
+#: engine_dialog.cc:98
msgid "Back to settings"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:111
+#: engine_dialog.cc:120
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:137
+#: engine_dialog.cc:145
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:149
+#: engine_dialog.cc:157
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:166
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:179
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:220
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
msgid "Latency"
msgstr "Fördröjning"
-#: engine_dialog.cc:372
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:409
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr "Drivrutin:"
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:571
+msgid "Input Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:575
+msgid "Output Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
-#: sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr "Samplingsfrekvens:"
-#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
-#: engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:606
+msgid "Periods:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:457
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"
-#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr "samplingar"
-#: engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"
-#: engine_dialog.cc:493
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:511
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
-"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
-"This limits your control over it."
+"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:564
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:570
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:651
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:657
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: engine_dialog.cc:659
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:700
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "sampling"
-msgstr[1] "sampling"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: engine_dialog.cc:1090
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1644
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1648
+#: engine_dialog.cc:2450
+msgid "Cannot set input device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2454
+msgid "Cannot set output device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1652
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1662
+#: engine_dialog.cc:2472
+msgid "Cannot set periods to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1666
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1672
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1676
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2858
+msgid ""
+"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
+"on the audio-interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1986
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1992
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2039
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2045
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2049
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2061
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2171
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
-#: route_time_axis.cc:841
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: engine_dialog.cc:3086
+msgid "Running"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2185
+#: engine_dialog.cc:3088
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2190
-msgid "Inactive"
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "Kanaler:"
-#: export_channel_selector.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "Dela upp i monofiler"
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:197
msgid "Bus or Track"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:467
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:536
-msgid "Export region contents"
+#: export_channel_selector.cc:552
+msgid "Apply track/bus processing"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:553
+msgid "Select all tracks"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:537
-msgid "Export track output"
+#: export_channel_selector.cc:554
+msgid "Select all busses"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_channel_selector.cc:555
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:589
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
-#: export_timespan_selector.cc:436
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "Tidsspann"
@@ -6032,45 +6784,57 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Avbryt Export"
-#: export_dialog.cc:327
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:346
+#: export_dialog.cc:355
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:350
-msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+#: export_dialog.cc:365
+msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:369
+msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:373
+msgid "Running Post Export Command for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:387
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:411
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:434
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:450
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -6078,172 +6842,246 @@ msgstr ""
msgid "Add another format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:193
+#: export_file_notebook.cc:198
msgid "Format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:194
+#: export_file_notebook.cc:199
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: export_file_notebook.cc:195
+#: export_file_notebook.cc:200
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:273
+#: export_file_notebook.cc:201
+msgid "Analyze Exported Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:286
msgid "No format!"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:291
+#: export_file_notebook.cc:304
msgid "Format %1: %2"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:33
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:34
-msgid "Revision:"
+#: export_filename_selector.cc:35
+msgid "Timespan Name"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
-#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
-#: export_filename_selector.cc:41
-msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:212
+#: export_filename_selector.cc:45
+msgid "Build filename(s) from these components:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:214
-msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+#: export_filename_selector.cc:219
+msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:322
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr "Etikett: "
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
-msgstr "Normalisera till"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Beskär tystnad i början"
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Lägg till tystnad i början:"
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Beskär tystnad i slutet"
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Lägg till tystnad i slutet:"
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:73
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:470
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:475
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:480
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:490
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:911
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:922
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:939
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
-#: export_format_selector.cc:136
+#: export_format_selector.cc:131
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr ""
@@ -6251,29 +7089,200 @@ msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:104
+#: export_preset_selector.cc:99
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
-#: export_preset_selector.cc:156
+#: export_preset_selector.cc:151
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:46
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:493
+msgid ""
+"LUFS\n"
+"(short)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:503
+msgid "Multiplicity"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:603
+msgid "Logscale|Lg"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:604
+msgid "Rectified|Rf"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:738
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:755
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:756
+msgid "1K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:757
+msgid "5K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:758
+msgid "10K"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)."
+
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Dela kanaler"
+
+#: export_report.cc:1203
+msgid "-36"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
+msgid "-18"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
+msgid "-9"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:44
msgid "Show Times as:"
msgstr "Visa tider som:"
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
+#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
+#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
msgid "Range"
msgstr "Omfång"
@@ -6289,36 +7298,39 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Automatiseringsläge för reglage"
-#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "Automatiseringstyp för reglage"
-#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
-#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr "U"
-#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr "B"
-#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr "S"
@@ -6326,47 +7338,51 @@ msgstr "S"
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Förinställningar</span>"
-#: generic_pluginui.cc:97
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:106
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr ""
#: generic_pluginui.cc:250
-msgid "Switches"
-msgstr ""
-
-#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
-msgid "Controls"
-msgstr "Kontroller"
-
-#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1"
-#: generic_pluginui.cc:318
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:324
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:468
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "Kontroller"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:490
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "Automatiseringskontroll"
-#: generic_pluginui.cc:497
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Ljudspårsanslutningar"
@@ -6375,126 +7391,163 @@ msgstr "Ljudspårsanslutningar"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI-spåranslutningar"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
-#: mixer_strip.cc:894
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla från"
-#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
msgid "port"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "Markering..."
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Inspelningsläge"
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "Solad..."
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:321
-msgid "Create New Group From"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:326
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:333
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:340
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:341
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:46
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
+msgid "Time to remove"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:52
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:54
+#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Intersected regions should:"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:57
+#: insert_remove_time_dialog.cc:64
msgid "stay in position"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:58
+#: insert_remove_time_dialog.cc:65
msgid "move"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:59
+#: insert_remove_time_dialog.cc:66
msgid "be split"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:65
-msgid "Insert time on all the track's playlists"
+#: insert_remove_time_dialog.cc:73
+msgid "Apply to all the track's playlists"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:68
+#: insert_remove_time_dialog.cc:76
msgid "Move glued regions"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:70
+#: insert_remove_time_dialog.cc:78
msgid "Move markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:73
+#: insert_remove_time_dialog.cc:81
msgid "Move glued markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:78
+#: insert_remove_time_dialog.cc:86
msgid "Move locked markers"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:83
+#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:91
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
+msgid "Remove time"
+msgstr ""
+
+#: insert_remove_time_dialog.cc:99
msgid "Insert time"
msgstr ""
-#: instrument_selector.cc:62
+#: insert_remove_time_dialog.cc:174
+msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr ""
-#: interthread_progress_window.cc:103
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
@@ -6502,66 +7555,92 @@ msgstr ""
msgid "I/O selector"
msgstr ""
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
msgid "%1 input"
msgstr "%1-ingång"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
msgid "%1 output"
msgstr "%1-utgång"
-#: keyboard.cc:70
+#: keyboard.cc:93
msgid "your own"
msgstr "egen"
-#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
+#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:136
+#: keyboard.cc:160
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:54
-msgid "Remove shortcut"
-msgstr "Ta bort kortkommando"
+#: keyboard.cc:193
+msgid "Loading keybindings from %1"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:63
-msgid "Action"
-msgstr "Händelse"
+#: keyeditor.cc:67
+msgid "Colliding keybindings"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:64
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Kortkommando"
+#: keyeditor.cc:68
+msgid ""
+"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:77
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Kortkommandon"
-#: keyeditor.cc:84
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
-msgstr "Välj en händelse och tryck tangentkombinationen du vill använda"
+#: keyeditor.cc:78
+msgid "Remove shortcut"
+msgstr "Ta bort kortkommando"
-#: keyeditor.cc:98
-msgid "Reset Bindings to Defaults"
+#: keyeditor.cc:80
+msgid "Search..."
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:263
-msgid "Main_menu"
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:265
-msgid "redirectmenu"
+#: keyeditor.cc:93
+msgid "Click to reset search string"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:267
-msgid "Editor_menus"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:269
+#: keyeditor.cc:109
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
+msgid "Action"
+msgstr "Händelse"
+
+#: keyeditor.cc:228
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Kortkommando"
+
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:271
-msgid "ProcessorMenu"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr ""
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "sample"
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr "msek"
@@ -6570,109 +7649,218 @@ msgstr "msek"
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr "Använd SM"
-#: location_ui.cc:59
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr "Klistra"
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:324
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:323
+#: location_ui.cc:325
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
msgid "Remove this marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:328
+#: location_ui.cc:330
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:330
+#: location_ui.cc:332
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:499
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:725
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "Ny markör"
-#: location_ui.cc:726
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "Nytt omfång"
-#: location_ui.cc:739
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Loop-/inslagsomfång</b>"
-#: location_ui.cc:764
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Markörer (inkl CD-index)</b>"
-#: location_ui.cc:799
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Omfång (inkl CD-spårsomfång)</b>"
-#: location_ui.cc:1042
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "lägg till omfångsmarkör"
-#: main.cc:82
+#: lua_script_manager.cc:31
+msgid "Add/Set"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:34
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:35
+msgid "New Hook"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:77
+msgid "Signal(s)"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:127
+msgid "Action %1"
+msgstr ""
+
+#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: luainstance.cc:1079
+msgid "Cannot read script '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:97
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:102
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:166
+msgid "Select Editor Buffer"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
+msgid "Window|Lua"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
+msgid "LuaException: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
+msgid ""
+"Missing script header.\n"
+"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:416
+msgid "Script fails to compile."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:423
+msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:428
+msgid ""
+"Invalid script-type.\n"
+"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
+msgid "Saved as %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
+msgid "Error saving file: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:452
+msgid ""
+"Script with given name '%1' already exists.\n"
+"Use a different name in the descriptor."
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:636
+msgid "Scratch Buffer %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:638
+msgid "Action: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:640
+msgid "Snippet: %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:123
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:110
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6681,77 +7869,97 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:124
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:219
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
msgstr ""
-#: main.cc:221
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:310
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:313
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " och GCC version "
-#: main.cc:323
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+#: main.cc:357
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:327
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:329
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:334
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:351
+#: main.cc:385
+msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
-#: main_clock.cc:52
+#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:273
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:68
+msgid "Insert Tempo Change"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:69
+msgid "Insert Meter Change"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:280
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkörText"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
-#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -6832,11 +8040,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:718
+#: midi_channel_selector.cc:720
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:726
+#: midi_channel_selector.cc:728
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr ""
@@ -6948,192 +8156,188 @@ msgstr ""
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1885
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2112
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2128
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2587
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3136
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3164
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3240
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3255
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3295
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3296
-msgid "Program "
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:3297
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3484
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "klistra"
-#: midi_streamview.cc:185
+#: midi_streamview.cc:184
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:195
+#: midi_streamview.cc:194
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr ""
-#: midi_streamview.cc:506
+#: midi_streamview.cc:505
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:309
+#: midi_time_axis.cc:306
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:310
+#: midi_time_axis.cc:307
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:318
+#: midi_time_axis.cc:315
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:320
+#: midi_time_axis.cc:317
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:519
+#: midi_time_axis.cc:516
msgid "Show Full Range"
msgstr "Visa hela omfånget"
-#: midi_time_axis.cc:524
+#: midi_time_axis.cc:521
msgid "Fit Contents"
msgstr "Anpassa innehållet"
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:525
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:529
+#: midi_time_axis.cc:526
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:530
+#: midi_time_axis.cc:527
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:535
+#: midi_time_axis.cc:532
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:594
+#: midi_time_axis.cc:591
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:598
+#: midi_time_axis.cc:595
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:610
+#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:615
+#: midi_time_axis.cc:612
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
+#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
+#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
+#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
+#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:991
+#: midi_time_axis.cc:988
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:998
+#: midi_time_axis.cc:995
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:1015
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1025
+#: midi_time_axis.cc:1022
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1032
+#: midi_time_axis.cc:1029
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
-#: midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr ""
@@ -7149,7 +8353,7 @@ msgstr ""
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
@@ -7165,35 +8369,36 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:35
+#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Missing File"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:38
+#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:42
+#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:53
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "ljud"
-#: missing_file_dialog.cc:70
+#: missing_file_dialog.cc:74
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7205,7 +8410,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:104
+#: missing_file_dialog.cc:108
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -7213,516 +8418,706 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:55
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:56
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:57
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:58
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:59
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:60
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:68
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:69
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr ""
-
-#: mixer_actor.cc:90
-msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:42
+msgid ""
+"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
+"system:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: mixer_actor.cc:92
-msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+#: missing_plugin_dialog.cc:48
+msgid ""
+"\n"
+"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
+"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
+"session.\n"
+"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "pre"
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:169
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:185
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
+msgid "SoloLock|Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Mixgrupp"
-#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+#: mixer_strip.cc:275
+msgid "Trim: "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:524
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
+msgid "Show/Hide Monitoring Section"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:688
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:710
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1171
+#: mixer_strip.cc:1291
+msgid "MIDI "
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1287
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1413
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Kommentarer"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1420
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"
-#: mixer_strip.cc:1423
-msgid "*Cmt*"
-msgstr "*Kmt*"
-
-#: mixer_strip.cc:1429
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer"
-
-#: mixer_strip.cc:1473
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "Färg..."
-#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "Spara som spårmall..."
-#: mixer_strip.cc:1530
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Justera fördröjning..."
-#: mixer_strip.cc:1533
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Skydda mot denormals"
-#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "Fjärr-ID..."
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1823
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1827
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1847
-msgid "Pr"
+#: mixer_strip.cc:2016
+msgid "Meter|In"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1851
-msgid "Po"
+#: mixer_strip.cc:2020
+msgid "Meter|Pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1860
-msgid "C"
+#: mixer_strip.cc:2024
+msgid "Meter|Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+#: mixer_strip.cc:2028
+msgid "Meter|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2033
+msgid "Meter|C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
-msgid "D"
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
+msgid "MonitorInput|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
+msgid "MonitorDisk|D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2225
+msgid "Mon|O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
+msgid "AfterFader|A"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Prefader|P"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2246
+msgid "SoloIso|I"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2247
+msgid "SoloLock|L"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "Före-nivåreglage"
-#: mixer_strip.cc:2242
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "Efter-nivåreglage"
-#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: mixer_ui.cc:1224
+#: mixer_ui.cc:221
+msgid "Favorite Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:627
+msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "hittade inte spårvisningslisteobjekt för omdöpt remsor!"
-#: mixer_ui.cc:1316
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "-alla-"
-#: mixer_ui.cc:1853
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "Remsor"
-#: meter_strip.cc:157
+#: mixer_ui.cc:2479
+msgid "No Track/Bus is selected."
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2481
+msgid "Add at the top"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2483
+msgid "Add Pre-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2485
+msgid "Add Post-Fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2487
+msgid "Add at the end"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2493
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2499
+msgid "Delete Preset"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr ""
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:883
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
+msgid "PreFader|P"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:884
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:885
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:886
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:887
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:82
-msgid "Peak"
+#: meter_patterns.cc:84
+msgid "Peak (+6dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:87
+msgid "Peak (0dBFS)"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:85
+#: meter_patterns.cc:90
msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:88
+#: meter_patterns.cc:93
msgid "IEC1/DIN"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:91
+#: meter_patterns.cc:96
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:94
+#: meter_patterns.cc:99
msgid "IEC2/BBC"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:97
+#: meter_patterns.cc:102
msgid "IEC2/EBU"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:100
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K20/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:103
-msgid "K14"
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "K14/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:106
-msgid "K12"
+#: meter_patterns.cc:111
+msgid "K12/RMS"
msgstr ""
-#: meter_patterns.cc:109
+#: meter_patterns.cc:114
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:69
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "Sololäge"
-#: monitor_section.cc:100
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:114
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:140
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:146
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:156
+#: monitor_section.cc:170
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:172
+msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:179
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:181
+msgid ""
+"If enabled, solo will override mute\n"
+"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:189
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:191
+msgid "Allow one to add monitor effect processors"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
+msgid "0 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:212
+msgid "6 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:213
+msgid "10 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:185
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:196
-msgid "SiP Cut"
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+msgid "-6 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:211
-msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
-msgid "Dim"
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
+msgid "-20 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:235
-msgid "Excl. Solo"
+#: monitor_section.cc:231
+msgid "OFF"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:237
-msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
+#: monitor_section.cc:233
+msgid "SiP Cut"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:244
-msgid "Solo » Mute"
+#: monitor_section.cc:240
+msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:246
-msgid ""
-"If enabled, solo will override mute\n"
-"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+msgid "-3 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
+msgid "Dim"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:323
+#: monitor_section.cc:294
+msgid "-30 dB"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:333
+msgid "Inv"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:744
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:747
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:750
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:753
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:759
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:771
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:776
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:781
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:786
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:796
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:798
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:800
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+#: monitor_section.cc:953
+msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:1413
+msgid "No session - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: monitor_selector.cc:199
+msgid "Monitor output selector"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
msgid "bypassed"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:123
+#: mono_panner.cc:119
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:33
+#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
+#: stereo_panner.cc:275
+msgid "Panner|L"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
+#: stereo_panner.cc:277
+msgid "Panner|R"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:35
msgid "Mono Panner"
msgstr ""
-#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
-#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
+#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
msgid "%"
msgstr ""
@@ -7777,10 +9172,6 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
-#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-msgid "New Preset"
-msgstr "Ny förinställning"
-
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr "Ersätt existerande förinställning med samma namn"
@@ -7789,6 +9180,10 @@ msgstr "Ersätt existerande förinställning med samma namn"
msgid "Name of new preset"
msgstr "Namnge ny förinställning"
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:44
+msgid "New Favorite Only"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr "Normalisera regioner"
@@ -7797,7 +9192,11 @@ msgstr "Normalisera regioner"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalisera region"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr "Normalisera till"
+
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7817,103 +9216,106 @@ msgstr "Normalisera"
msgid "Select Note"
msgstr ""
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:61
msgid "Usage: "
msgstr "Användning: "
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:62
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:63
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:64
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:66
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:67
+msgid ""
+" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:69
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:70
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:71
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:72
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:73
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:69
+#: opts.cc:74
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:75
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:71
+#: opts.cc:76
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:78
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:75
+#: opts.cc:80
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:76
+#: opts.cc:81
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:77
-msgid ""
-" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
-"ardour3/ardour.bindings)\n"
+#: opts.cc:82
+msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:854
+#: panner2d.cc:896
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
+#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
msgid "Bypass"
msgstr "Förbigå"
-#: panner2d.cc:862
+#: panner2d.cc:904
msgid "Panner"
msgstr "Panorerare"
@@ -7925,6 +9327,22 @@ msgstr "panoreringsautomatiseringsläge"
msgid "Pan automation type"
msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp"
+#: panner_ui.cc:605
+msgid "Manual|M"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:608
+msgid "Play|P"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:611
+msgid "Touch|T"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:614
+msgid "Write|W"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7957,143 +9375,297 @@ msgstr "dB-skala"
msgid "Show phase"
msgstr "Visa fas"
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "Namn innehåller"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "Typ innehåller"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "Kategori innehåller"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "Upphovsperson innehåller"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "Bibliotek innehåller"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "Endast favoriter"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr "Endast dolda"
-#: plugin_selector.cc:64
+#: plugin_selector.cc:65
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Insticksprogram"
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Available Plugins"
msgstr "Tillgängliga insticksprogram"
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:100
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Creator"
msgstr "Upphovsman"
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "# Audio In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:103
msgid "# Audio Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "# MIDI In"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:105
msgid "# MIDI Out"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Insticksprogram att ansluta"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:145
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Lägg till ett insticksprogram till effektlistan"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:149
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Ta bort ett insticksprogram från effektlistan"
-#: plugin_selector.cc:135
-msgid "Update available plugins"
-msgstr "Uppdatera tillgängliga insticksprogram"
+#: plugin_selector.cc:161
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:163
+msgid "Include hidden plugins in list."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:166
+msgid "Instruments"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:168
+msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:173
+msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:176
+msgid "Utils"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:178
+msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:208
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Infoga"
-#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
-#: plugin_selector.cc:340
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:496
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:644
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
-#: plugin_selector.cc:646
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Insticksprogram..."
-#: plugin_selector.cc:650
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "Upphovsman"
-#: plugin_selector.cc:653
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "Kategori"
-#: plugin_ui.cc:113
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:258
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
@@ -8101,37 +9673,42 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:423
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:423
+#: plugin_ui.cc:424
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Analys av insticksprogram"
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save a new preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:434
+#: plugin_ui.cc:435
+msgid ""
+"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:436
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -8139,110 +9716,118 @@ msgstr ""
"Tryck här för att tillåta att insticksprogrammet mottar tangentbordsgenvägar "
"som %1 vanligtvis skulle använda"
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:474
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Tryck för att slå på/av insticksprogrammet"
-#: plugin_ui.cc:507
+#: plugin_ui.cc:517
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:509
+#: plugin_ui.cc:519
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "fördröjning (%1 msek)"
-#: plugin_ui.cc:520
+#: plugin_ui.cc:530
msgid "Edit Latency"
msgstr "Ställ in fördröjning"
-#: plugin_ui.cc:566
+#: plugin_ui.cc:576
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:574
+#: plugin_ui.cc:584
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:670
+#: plugin_ui.cc:592
+msgid "New Preset"
+msgstr "Ny förinställning"
+
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Tryck här för att återställa normala tangentbordsgenvägar"
-#: port_group.cc:337
+#: plugin_ui.cc:785
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1-bussar"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:339
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1-spår"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:340
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: port_group.cc:340
+#: port_group.cc:341
msgid "%1 Misc"
msgstr ""
-#: port_group.cc:341
+#: port_group.cc:342
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+#: port_group.cc:438 port_group.cc:439
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:473
msgid "MTC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:466
-msgid "MIDI control in"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:476
msgid "MIDI clock in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:472
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr ""
-#: port_group.cc:476
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:479
-msgid "MIDI control out"
-msgstr ""
-
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:485
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:532
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ""
-#: port_group.cc:544
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:545
-msgid "alsa_pcm"
+#: port_group.cc:565
+msgid "alsa_pcm:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:566
+msgid "alsa_midi:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:574
+msgid "Scene "
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:39
@@ -8265,78 +9850,77 @@ msgstr ""
msgid "Port Insert "
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Källor</b>"
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr "<b>Destinationer</b>"
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr "Lägg till %s-%s"
#
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:466
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr "Byt namn på '%s'..."
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:482
msgid "Remove all"
msgstr "Ta bort alla"
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:537
msgid "Rescan"
msgstr "Uppdatera"
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:539
msgid "Show individual ports"
msgstr "Visa enskilda portar"
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:545
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:722
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+#: port_matrix.cc:732
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:725
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:747
-msgid "Port removal not allowed"
+#: port_matrix.cc:757
+msgid "The last port cannot be removed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:965
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Ta bort '%s'"
-#: port_matrix.cc:980
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s alla från '%s'"
-#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr "kanal"
@@ -8348,223 +9932,237 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:150
-msgid "Send"
+#: processor_box.cc:226
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:152
-msgid "Return"
+#: processor_box.cc:323
+msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr ""
-#: processor_box.cc:310
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:314
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:317
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:361
+#: processor_box.cc:514
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"The Plugin is not available on this system\n"
+"and has been replaced by a stub."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:437
+#: processor_box.cc:695
+msgid "Inline Display"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:441
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:475
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "av"
-#: processor_box.cc:957
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+#: processor_box.cc:1966
+msgid ""
+"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
+"the I/O configuration of the plugins could\n"
+"not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1432
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1445
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1455
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1458
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1495
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr ""
-
-#: processor_box.cc:1807
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1991
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2022
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2159
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2170
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, ta bort alla"
-#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2237
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2240
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2428
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "Nytt insticksprogram"
-#: processor_box.cc:2431
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "Ny Anslutningspunkt"
-#: processor_box.cc:2434
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2438
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Ny auxilliär sänd..."
-#: processor_box.cc:2441
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "Rensa (alla)"
-#: processor_box.cc:2445
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Rensa (förreglage)"
-#: processor_box.cc:2447
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Rensa (efterreglage)"
-#: processor_box.cc:2473
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "Aktivera alla"
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2477
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B:a insticksprogram"
-#: processor_box.cc:2486
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2789
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2791
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8592,345 +10190,444 @@ msgstr ""
msgid "main grid"
msgstr "rutnät"
-#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
msgid "Quantize"
msgstr "Kvantisera"
-#: quantize_dialog.cc:56
+#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr "Styrka"
-#: quantize_dialog.cc:59
+#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
-#: quantize_dialog.cc:62
+#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Tröskel (ticks)"
-#: quantize_dialog.cc:63
+#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr "Fäst notstart mot"
-#: quantize_dialog.cc:64
+#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr "Fäst notslut mot"
-#: rc_option_editor.cc:77
-msgid "Click audio file:"
-msgstr "Klickljudfil"
-
-#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
-#: rc_option_editor.cc:84
+#: rc_option_editor.cc:89
+msgid "Emphasis on first beat:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:95
+msgid "Use default Click:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:101
+msgid "Click audio file:"
+msgstr "Klickljudfil"
+
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Betoning:"
-#: rc_option_editor.cc:116
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "Markera klick"
-#: rc_option_editor.cc:139
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Markera klickbetoning"
-#: rc_option_editor.cc:170
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Begränsa ångrahistoriken till"
-#: rc_option_editor.cc:171
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "Spara ångrahistorik för"
-#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:325
+#: rc_option_editor.cc:378
+msgid ""
+"\n"
+"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:403
+msgid "Select Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:422
+msgid "When Clicking:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "Redigera med:"
-#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+ musknapp"
-#: rc_option_editor.cc:351
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "Radera med:"
-#: rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:481
+msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:405
-msgid "Ignore snap using:"
+#: rc_option_editor.cc:507
+msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
-msgstr "Tangentbordslayout:"
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
+msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:544
-msgid "Font scaling:"
-msgstr "Typsnittskalning"
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Copy items using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:547
-msgid "Default"
+#: rc_option_editor.cc:559
+msgid "Constrain drag using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:573
-msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+#: rc_option_editor.cc:567
+msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:614
-msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Trim contents using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:666
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
-msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):"
+#: rc_option_editor.cc:607
+msgid "Anchored trim using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:679
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
-msgstr "Inspelning (sekunder buffert):"
+#: rc_option_editor.cc:651
+msgid "Resize notes relatively using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:737
-msgid "Control Surface Protocol"
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "While Dragging:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:684
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:710
+msgid "Snap relatively using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:718
+msgid "While Trimming:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:738
+msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr ""
#: rc_option_editor.cc:746
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
-msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"
+msgid "While Dragging Control Points:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:903
-msgid "Show Video Export Info before export"
+#: rc_option_editor.cc:767
+msgid "Fine adjust using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:904
-msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+#: rc_option_editor.cc:789
+msgid "Push points using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:905
-msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:913
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
-"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+#: rc_option_editor.cc:1032
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:915
-msgid "Video Server URL:"
+#: rc_option_editor.cc:1058
+msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:920
-msgid ""
-"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
-"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
-"the video-server is running locally"
+#: rc_option_editor.cc:1100
+msgid "∞"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:922
-msgid "Video Folder:"
+#: rc_option_editor.cc:1101
+msgid "30 sec"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:927
-msgid ""
-"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
-"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
-"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
-"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
-"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:934
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
-"the video-export dialog."
+#: rc_option_editor.cc:1103
+msgid "2 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1104
+msgid "3 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid "4 mins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:939
+#: rc_option_editor.cc:1106
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
-"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
-"confirmation"
+"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
+"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
-msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Scan Time Out:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
-msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1159
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1024
-msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1212
+msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1035
-msgid "General"
+#: rc_option_editor.cc:1213
+msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1041
-msgid "Scan for Plugins"
+#: rc_option_editor.cc:1214
+msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
-"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+#: rc_option_editor.cc:1215
+msgid "Custom (set by sliders below)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
+msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1231
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
+msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):"
+
+#: rc_option_editor.cc:1244
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
+msgstr "Inspelning (sekunder buffert):"
+
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1353
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
-"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
-"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
-"disables the timeout."
+"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
+"first ):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
-msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+#: rc_option_editor.cc:1371
+msgid "Show Protocol Settings"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
-msgid "VST"
+#: rc_option_editor.cc:1494
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1071
-msgid "Clear VST Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1547
+msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1075
-msgid "Clear VST Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1548
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1549
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1556
+msgid "Video Server"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
-"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
-"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
-"available after triggering a 'Scan' manually"
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1086
-msgid "Linux VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1567
+msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1093
-msgid "Windows VST Path:"
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1102
-msgid "Audio Unit"
+#: rc_option_editor.cc:1574
+msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
-"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
-"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
-"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
-"during plugin discovery will disable it."
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1114
-msgid "Clear AU Cache"
+#: rc_option_editor.cc:1584
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
-msgid "Clear AU Blacklist"
+#: rc_option_editor.cc:1589
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
-msgid "Set Windows VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1598
+msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1216
-msgid "Set Linux VST Search Path"
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1-inställningar"
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP CPU-användning"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Signalprocessering använder"
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "alla förutom en processor"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "alla tillgängliga processorer"
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processor(er)"
-#: rc_option_editor.cc:1325
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen"
-#: rc_option_editor.cc:1345
-msgid "Make periodic backups of the session file"
-msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"
-
-#: rc_option_editor.cc:1350
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1905
+msgid "Make periodic backups of the session file"
+msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopiera alltid importerade filer"
-#: rc_option_editor.cc:1362
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "Automatisering"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1402
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Transport Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -8939,25 +10636,25 @@ msgid ""
"cancels loop playback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen"
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8966,11 +10663,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8980,39 +10677,83 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1497
-msgid "Sync/Slave"
+#: rc_option_editor.cc:2059
+msgid "Preroll"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2064
+msgid ""
+"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
+"initiated.\n"
+"\n"
+"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
+"position when a region is selected or trimmed."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2066
+msgid "0 (no pre-roll)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2067
+msgid "0.1 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2068
+msgid "0.25 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2069
+msgid "0.5 second"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:2070
+msgid "1.0 second"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2071
+msgid "2.0 seconds"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
+msgid "Transport/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Synchronization and Slave Options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9026,27 +10767,27 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1526
-msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+#: rc_option_editor.cc:2103
+msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
-"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
"the timecode sources shares clock sync."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9059,659 +10800,926 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1622
-msgid "Allow dragging of playhead"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1630
-msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
-msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
+#: rc_option_editor.cc:2197
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
-#: rc_option_editor.cc:1638
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
-msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
+#: rc_option_editor.cc:2204
+msgid "Name new markers"
+msgstr "Namnge nya markörer"
-#: rc_option_editor.cc:1646
-msgid "Display master-meter in the toolbar"
+#: rc_option_editor.cc:2209
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1653
-msgid "Default fade shape"
+#: rc_option_editor.cc:2215
+msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1672
-msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+#: rc_option_editor.cc:2223
+msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
-msgid "whenever they overlap in time"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
-msgid "only if they have identical length, position and origin"
+#: rc_option_editor.cc:2240
+msgid ""
+"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
+"scroll wheel"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1684
-msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
-msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1692
-msgid "Show waveforms in regions"
-msgstr "Visa vågformer i regioner"
+#: rc_option_editor.cc:2257
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1700
+#: rc_option_editor.cc:2265
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1701
+#: rc_option_editor.cc:2266
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
-msgid "only in region gain mode"
+#: rc_option_editor.cc:2267
+msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1709
-msgid "Waveform scale"
-msgstr "Vågformsskala"
-
-#: rc_option_editor.cc:1714
-msgid "linear"
-msgstr "linjär"
-
-#: rc_option_editor.cc:1715
-msgid "logarithmic"
-msgstr "logaritmisk"
-
-#: rc_option_editor.cc:1721
-msgid "Waveform shape"
-msgstr "Vågformsutseende"
-
-#: rc_option_editor.cc:1726
-msgid "traditional"
-msgstr "traditionell"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Editor Behavior"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
-msgid "rectified"
-msgstr "korrigerad"
+#: rc_option_editor.cc:2277
+msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
+msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1736
-msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
-msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
+#: rc_option_editor.cc:2284
+msgid "Default fade shape"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1744
-msgid "Show zoom toolbar"
-msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1752
-msgid "Update editor window during drags of the summary"
+#: rc_option_editor.cc:2304
+msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1760
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:2305
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1767
-msgid "Name new markers"
-msgstr "Namnge nya markörer"
+#: rc_option_editor.cc:2314
+msgid "Layering model"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1773
-msgid ""
-"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
-"be set as it is created.\n"
-"\n"
-"You can always rename markers by right-clicking on them"
+#: rc_option_editor.cc:2319
+msgid "later is higher"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1779
-msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "manual layering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:2325
msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:2330
msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:2333
msgid "newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:2337
msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341
+msgid "Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2347
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr "Visa vågformer i regioner"
+
+#: rc_option_editor.cc:2356
+msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
+msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
+
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "Waveform scale"
+msgstr "Vågformsskala"
+
+#: rc_option_editor.cc:2368
+msgid "linear"
+msgstr "linjär"
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "logarithmic"
+msgstr "logaritmisk"
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr "Vågformsutseende"
+
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "traditional"
+msgstr "traditionell"
+
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "rectified"
+msgstr "korrigerad"
+
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr "Buffertar"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1819
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "ljudhårdvaran"
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaskingläge"
-#: rc_option_editor.cc:1837
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spår- och bussanslutning"
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Anslut spåringångar"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "manuellt"
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatiskt till master-bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "Processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "ingen processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1896
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr "använd FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "använd DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1934
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
-
-#: rc_option_editor.cc:1944
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"
-#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
-#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
-#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
-#: rc_option_editor.cc:2076
-msgid "Solo / mute"
-msgstr "Solo / tysta"
-
-#: rc_option_editor.cc:1964
-msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
+msgid "Solo & mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2554
+msgid "Exclusive solo"
+msgstr "Avskild solo"
+
+#: rc_option_editor.cc:2562
+msgid "Show solo muting"
+msgstr "Visa solotystning"
+
+#: rc_option_editor.cc:2570
+msgid "Soloing overrides muting"
+msgstr "Solo åsidosätter tystning"
+
+#: rc_option_editor.cc:2578
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr "Avlyssningsposition"
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1998
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:2009
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2019
-msgid "Exclusive solo"
-msgstr "Avskild solo"
-
-#: rc_option_editor.cc:2027
-msgid "Show solo muting"
-msgstr "Visa solotystning"
-
-#: rc_option_editor.cc:2035
-msgid "Soloing overrides muting"
-msgstr "Solo åsidosätter tystning"
-
-#: rc_option_editor.cc:2040
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:2061
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:2069
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"
-#: rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2087
+#: rc_option_editor.cc:2665
+msgid "MIDI Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2105
+#: rc_option_editor.cc:2680
+msgid "Initial program change"
+msgstr "Initiell programändring"
+
+#: rc_option_editor.cc:2689
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2697
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2705
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2713
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
+
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2718
+msgid "MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2728
+msgid "MIDI Time Code (MTC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2733
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Skicka MIDI-tidskod"
-#: rc_option_editor.cc:2113
+#: rc_option_editor.cc:2741
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2122
+#: rc_option_editor.cc:2747
+msgid "Midi Machine Control (MMC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2752
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:2130
+#: rc_option_editor.cc:2760
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:2138
-msgid "Send MIDI control feedback"
-msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
-
-#: rc_option_editor.cc:2146
+#: rc_option_editor.cc:2768
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:2155
+#: rc_option_editor.cc:2777
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:2164
-msgid "Initial program change"
-msgstr "Initiell programändring"
-
-#: rc_option_editor.cc:2173
-msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2181
-msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2189
-msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2232
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2239
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: rc_option_editor.cc:2249
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2846
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2851
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2857
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
+msgid "VST"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2254
-msgid "assigned by user"
-msgstr "användardefinierat"
+#: rc_option_editor.cc:2885
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2891
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2897
+msgid "Verbose Plugin Scan"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2903
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
+"Log Window."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2911
+msgid "VST Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2916
+msgid "VST Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2923
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2937
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2951
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2957
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2962
+msgid "AU Cache:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2967
+msgid "AU Blacklist:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2971
+msgid "Plugin GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2975
+msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2984
+msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2991
+msgid ""
+"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
+"display mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2255
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "följer mixerns ordning"
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
-#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
-#: rc_option_editor.cc:2343
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
+msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3031
+msgid ""
+"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
+"using 2D-graphics acceleration.\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:3038
+msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3043
+msgid ""
+"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
+"gradients patch\").\n"
+"This requires restarting %1 before having an effect"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2290
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2303
-msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:3082
+msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2312
+#: rc_option_editor.cc:3097
+msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3105
+msgid ""
+"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
+"can improve graphical performance."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2320
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2336
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2346
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
-#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
-#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2355
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2361
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:2362
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2363
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "lång"
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2375
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2377
-msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
+#: rc_option_editor.cc:3188
+msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2378
-msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+#: rc_option_editor.cc:3189
+msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2379
-msgid "medium [20dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3190
+msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2380
-msgid "fast [32dB/sec]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2381
-msgid "faster [46dB/sec]"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:2382
-msgid "fastest [70dB/sec]"
+#: rc_option_editor.cc:3191
+msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2398
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2404
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2414
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2420
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2426
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2427
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2428
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2434
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2442
+#: rc_option_editor.cc:3252
+msgid "Default Meter Type for Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3270
+msgid "Default Meter Type for Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3287
+msgid "Default Meter Type for Tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2449
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2457
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3436
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:81
msgid "audition this region"
msgstr "avlyssna denna region"
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
msgid "End:"
msgstr "Slut:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
msgid "Length:"
msgstr "Längd:"
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:96
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr "Synk.-punkt (relativt mot region):"
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:98
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr "Synk.-punkt (absolut):"
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:100
msgid "File start:"
msgstr "Fil börjar:"
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:104
msgid "Sources:"
msgstr "Källor:"
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:106
msgid "Source:"
msgstr "Källa:"
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:279
msgid "change region start position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:299
msgid "change region end position"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:322
msgid "change region length"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
msgid "change region sync point"
msgstr ""
@@ -9731,33 +11739,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:277
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "msek"
-#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:303
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:320
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9803,55 +11811,63 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr "Dela region"
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "Analysera"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr "Upptäcktsfunktion"
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
-msgstr "Utlösningsglapp"
-
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
-msgid "Threshold"
-msgstr "Tröskel"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr "Topptröskel"
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr "Tystnadströskel"
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr "Känslighet"
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr "Hantering"
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -9875,19 +11891,15 @@ msgstr "Inspelningsläge"
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
-msgid "Color"
-msgstr "Färg"
-
-#: route_group_dialog.cc:59
+#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:100
+#: route_group_dialog.cc:99
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Gemensamt</b>"
-#: route_group_dialog.cc:200
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -9907,406 +11919,389 @@ msgstr "Utgångar"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Insticksprogram, anslutningspunkter & sändningar"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "ruttvisningslisteobjekt för omdöpt rutt hittades inte!"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Uppspelningsfördröjning: %<PRId64> samplingar"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "INGET SPÅR"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "Lägg till spår eller buss"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Inget spår eller buss vald"
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:104
+msgid "RTAV|G"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:105
+msgid "RTAV|P"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:106
+msgid "RTAV|A"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
-#: route_time_axis.cc:254
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr "Ruttgrupp"
-#: route_time_axis.cc:264
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "Visa all automatisering"
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Visa existerande automatisering"
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Göm all automatisering"
-#: route_time_axis.cc:510
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:517
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "Volym"
-#: route_time_axis.cc:535
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "Panorering"
-#: route_time_axis.cc:626
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr "Överlappande"
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr "I trappa"
-#: route_time_axis.cc:640
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "Lager"
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:718
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:721
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:729
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Efter existerande material"
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Efter inspelningstiden"
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "Justera"
-#: route_time_axis.cc:774
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt"
-#: route_time_axis.cc:780
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr "Bandläge"
-#: route_time_axis.cc:786
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Ej i lager"
-#: route_time_axis.cc:792
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: route_time_axis.cc:1097
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1098
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1183
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1236
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1436
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1678
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "Ny kopia..."
-#: route_time_axis.cc:1682
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1683
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1688
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "Rensa aktuell"
-#: route_time_axis.cc:1691
-msgid "Select From All..."
+#: route_time_axis.cc:1697
+msgid "Select from All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1779
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfel: "
-#: route_time_axis.cc:2585
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2588
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2702
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2706
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "Tysta detta spår"
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Tysta andra (icke-solade) spår"
-#: route_ui.cc:150
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:158
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:169
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:676
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:964
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:968
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:978
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:980
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1300
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1307
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "Kontrollutgångar"
-#: route_ui.cc:1347
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "Huvudutgångar"
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "Färgval"
-#: route_ui.cc:1564
-msgid ""
-"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1566
-msgid ""
-"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"\n"
-"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1574
-msgid "Remove track"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1576
-msgid "Remove bus"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1608
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1609
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1622
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "Döp om spår"
-#: route_ui.cc:1624
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "Byt namn på buss"
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ": kommentar"
-#: route_ui.cc:1858
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr "-fördröjning"
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "Spara som spårmall"
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "Namn på spårmall:"
-#: route_ui.cc:1959
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "Fjärrstyrnings-ID"
+#: route_ui.cc:2019
+msgid ""
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1969
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "Fjärr-ID:"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1983
-msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#: save_as_dialog.cc:34
+msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the master bus"
+#: save_as_dialog.cc:35
+msgid "Copy media to new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1987
-msgid "the monitor bus"
+#: save_as_dialog.cc:36
+msgid "Copy external media into new session"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1989
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: save_as_dialog.cc:37
+msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:2046
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
+#: save_as_dialog.cc:48
+msgid "Save as session name"
msgstr ""
-"Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. "
-"Högerklicka för att visa menyn"
-#: route_ui.cc:2048
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: save_as_dialog.cc:55
+msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""
#: search_path_option.cc:35
@@ -10321,126 +12316,158 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
+#: script_selector.cc:43
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:49
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:55
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:131
+msgid "Select Script to unload"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:165
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: script_selector.cc:172
+msgid "<b>Instance Parameters</b>"
+msgstr ""
+
#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:61
+#: session_dialog.cc:71
msgid "Session Setup"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:76
msgid "Advanced options ..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:263
-msgid "New Session"
-msgstr "Ny session"
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "Tidigare Sessioner"
-#: session_dialog.cc:301
-msgid "Check the website for more..."
+#: session_dialog.cc:311
+msgid "Sample Rate"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:304
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
+#: session_dialog.cc:312
+msgid "File Resolution"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:324
-msgid "Sample Rate"
+#: session_dialog.cc:313
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:338
+msgid "New Session"
+msgstr "Ny session"
+
+#: session_dialog.cc:379
+msgid "Check the website for more..."
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:325
-msgid "Disk Format"
+#: session_dialog.cc:382
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:343
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "Välj sessionsfil"
-#: session_dialog.cc:358
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:384
+#: session_dialog.cc:424
+msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "Sessionens namn:"
-#: session_dialog.cc:473
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Skapa sessionsmappen i:"
-#: session_dialog.cc:496
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "Välj mapp för sessionen"
-#: session_dialog.cc:525
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "Använd denna mall"
-#: session_dialog.cc:528
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "ingen mall"
-#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
-msgid "32 bit float"
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+msgid "32-bit float"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
-msgid "24 bit"
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+msgid "24-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
-msgid "16 bit"
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
+msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "kanaler"
-#: session_dialog.cc:763
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Bussar</b>"
-#: session_dialog.cc:764
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Ingångar</b>"
-#: session_dialog.cc:765
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Utgångar</b>"
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "Skapa master-buss"
-#: session_dialog.cc:783
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr ""
-#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "Använd endast"
-#: session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Anslut automatiskt utgångar"
-#: session_dialog.cc:865
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "...till master-bussen"
-#: session_dialog.cc:875
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "...till fysiska utgångar"
-#: session_import_dialog.cc:65
-msgid "Import from Session"
-msgstr ""
-
#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr "Beståndsdelar"
@@ -10461,197 +12488,197 @@ msgstr ""
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr "Detta väljer alla beståndsdelar av denna typen!"
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "Fält"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Värden (aktuellt värde längst upp)"
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr "Spårnummer"
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertitel"
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr "Albumartist"
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr "Totalt antal spår"
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "Skivans undertitel"
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr "Skivans nummer"
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr "Total antal skivor"
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr "Samling"
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr "Människor"
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr "Textförfattare"
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr "Kompositör"
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr "Dirigent"
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr "Remixare"
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr "Arrangör"
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr "Ljudtekniker"
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr "Producent"
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ-mixer"
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "Redigera sessionens metadata"
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr "Importa sessionsmetadata"
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr ""
@@ -10798,209 +12825,230 @@ msgid "Destructive crossfade length"
msgstr "Destruktiv övertonings längd"
#: session_option_editor.cc:146
+msgid "Declick when transport starts and stops"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "Declick when monitor state changes"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:160
msgid "Region fades active"
msgstr "Regiontoningar aktiva"
-#: session_option_editor.cc:153
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr "Regiontoningar synliga"
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr "Ljudfilsformat"
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr "Sampleformat"
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:177
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr "Filtyp"
-#: session_option_editor.cc:182
-msgid "Broadcast WAVE"
+#: session_option_editor.cc:196
+msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-msgid "WAVE"
+#: session_option_editor.cc:198
+msgid "Broadcast RF64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:200
+msgid "WAVE (4GB size limit)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:201
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:205
+msgid "RF64 (WAV compatible)"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "Filplatser"
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Sök efter ljudfiler i:"
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr "Sök efter MIDI-filer i:"
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
-#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:266
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
-#: session_option_editor.cc:312
+#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
+#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
+#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
+#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
+#: session_option_editor.cc:333
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:278
msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:282
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:268
+#: session_option_editor.cc:289
msgid "Show Busses"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:296
msgid "Include Master Bus"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:301
msgid "Button Area"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:305
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:312
msgid "Mute Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:319
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:305
+#: session_option_editor.cc:326
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:331
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:335
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:346
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:353
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:337
+#: session_option_editor.cc:358
msgid "never allow them"
msgstr "tillåter inte"
-#: session_option_editor.cc:338
+#: session_option_editor.cc:359
msgid "don't do anything in particular"
msgstr "gör inget särskilt"
-#: session_option_editor.cc:339
+#: session_option_editor.cc:360
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr "ersätt existerande överlappande not"
-#: session_option_editor.cc:340
+#: session_option_editor.cc:361
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr "förkorta den existerande överlappande not"
-#: session_option_editor.cc:341
+#: session_option_editor.cc:362
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr "förkorta den nya överlappande noten"
-#: session_option_editor.cc:342
+#: session_option_editor.cc:363
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "ersätt båda överlappande noter med en enstaka not"
-#: session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:367
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:350
+#: session_option_editor.cc:371
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:357
+#: session_option_editor.cc:378
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:362
+#: session_option_editor.cc:383
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:364
+#: session_option_editor.cc:385
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""
@@ -11036,26 +13084,14 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:149
-msgid "Format:"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)."
-
#: sfdb_ui.cc:297
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Dela kanaler"
-
#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
@@ -11064,284 +13100,280 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: sfdb_ui.cc:576
+#: sfdb_ui.cc:581
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:579
+#: sfdb_ui.cc:584
msgid "Audio files"
msgstr "Ljudfiler"
-#: sfdb_ui.cc:582
+#: sfdb_ui.cc:587
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI-filer"
-#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
msgstr "Bläddra"
-#: sfdb_ui.cc:633
+#: sfdb_ui.cc:638
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
-#: sfdb_ui.cc:642
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök taggar"
-#: sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:667
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:668
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:669
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:670
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:682
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:694
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:697
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:698
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:700
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:718
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "Sök i Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:738
-msgid "Press to import selected files and close this window"
+#: sfdb_ui.cc:741
+msgid "Press to import selected files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:739
-msgid "Press to import selected files and leave this window open"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:936
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1141
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1205
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1207
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1213
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "ett spår per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1521
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1665
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiera filer till sessionen"
-#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr "filens timestamp"
-#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr "redigeringspunkten"
-#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "startmarkören"
-#: sfdb_ui.cc:1685
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr "sessionens start"
-#: sfdb_ui.cc:1691
-msgid "<b>Add files as ...</b>"
+#: sfdb_ui.cc:1695
+msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1713
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1726
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1744
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1756
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "Bäst"
-#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "Bra"
-#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "Snabb"
-#: sfdb_ui.cc:1772
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "Snabbast"
-#: shuttle_control.cc:56
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:174
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:182
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
-#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:226
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maxhastighet"
-#: shuttle_control.cc:568
+#: shuttle_control.cc:256
+msgid "Reset to 100%"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:585
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:590
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "User Email"
msgstr ""
@@ -11366,7 +13398,7 @@ msgstr ""
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""
-#: splash.cc:73
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
@@ -11382,17 +13414,17 @@ msgstr ""
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:142
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11402,15 +13434,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:168
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Välkommen till %1"
-#: startup.cc:191
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Standardplatsen för %1-sessioner"
-#: startup.cc:197
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11427,11 +13459,11 @@ msgstr ""
"<i>(Du kan så klart placera sessioner var du vill, detta är bara "
"stanardplatsen)</i>"
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardplats för nya sessioner"
-#: startup.cc:241
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11445,25 +13477,25 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:262
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Medhörningsalternativ"
-#: startup.cc:285
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Använd master-bussen"
-#: startup.cc:287
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Använd en ytterligare medhörningsbuss"
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11471,7 +13503,7 @@ msgstr ""
"Använd en medhörningsbuss mellan mater-bussen och hårdvaruutgångarna för \n"
"större kontroll av medhörning, utan att påverka mixen."
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11479,46 +13511,42 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "Medhörningssektion"
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
msgid ">beat"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
msgid ">bar"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
msgid ">EP"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
msgid "sustain"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
msgid "rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
msgid "g-rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
msgid "back"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr ""
@@ -11627,11 +13655,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -11643,240 +13671,244 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:592
msgid "Insert Note A"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:593
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:594
msgid "Insert Note B"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:595
msgid "Insert Note C"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:596
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:597
msgid "Insert Note D"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note E"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note F"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note G"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:611
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:612
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:614
msgid "Increase Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:615
msgid "Decrease Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:623
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:624
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:625
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:626
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:627
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:635
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:638
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:640
+msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:675
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:679
-msgid "Toggle Triple Notes"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:688
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:693
-msgid "Toggle Chord Entry"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:695
-msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
-msgstr ""
-
-#: stereo_panner.cc:133
+#: stereo_panner.cc:129
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:35
+#: stereo_panner.cc:272
+msgid "Panner|M"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:37
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
-#: stereo_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:51
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -11884,176 +13916,189 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:75
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr "Tröskel"
+
+#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:83
+#: strip_silence_dialog.cc:84
msgid "Fade length"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:54
-msgid "Edit Tempo"
-msgstr ""
-
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
-#: tempo_dialog.cc:335
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
-#: tempo_dialog.cc:337
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
-#: tempo_dialog.cc:339
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
-#: tempo_dialog.cc:341
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Slag per minut:"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:251
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:307
-msgid "Edit Meter"
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:356
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr "Notvärde:"
-#: tempo_dialog.cc:357
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Slag per takt:"
-#: tempo_dialog.cc:371
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:484
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:65
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Mörkt tema"
-
-#: theme_manager.cc:66
-msgid "Light Theme"
-msgstr "Ljust tema"
-
-#: theme_manager.cc:67
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Nollställ"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:70
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:76
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:77
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:78
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:87
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Palette"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:165
-msgid "Transparency"
+#: theme_manager.cc:64
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12061,92 +14106,95 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:620
-msgid "Color Palette"
+#: theme_manager.cc:139
+msgid ""
+"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
+"in front.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:345
+#: time_axis_view_item.cc:326
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: time_fx_dialog.cc:62
+#: time_fx_dialog.cc:60
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Snabbt men fult"
-#: time_fx_dialog.cc:63
+#: time_fx_dialog.cc:61
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Hoppa över Anti-aliasing"
-#: time_fx_dialog.cc:64
-msgid "Contents:"
-msgstr "Innehåll"
+#: time_fx_dialog.cc:62
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:65
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:66
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:74
+#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:76
+#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:114
+#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:122
+#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:154
+#: time_fx_dialog.cc:193
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Förläng/Förkorta"
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:203
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
-#: time_info_box.cc:124
+#: time_info_box.cc:118
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Starta inspelning vid autoinslagsstart"
-#: time_info_box.cc:125
+#: time_info_box.cc:119
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Stanna inspelning vid autoinslagsslut"
@@ -12214,94 +14262,130 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr "Transponera"
-#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:177
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:219
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:222
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:227
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:233
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:317
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:320
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:325
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:333
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:351
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:592
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:662
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:577
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr ""
-#: utils.cc:642
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr ""
-#: utils.cc:649
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:666 utils.cc:682
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
+#: utils.cc:818
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr ""
@@ -12346,32 +14430,48 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:468
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:506
+#: video_timeline.cc:510
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:514
+#: video_timeline.cc:518
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:587
+#: video_timeline.cc:591
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:724
+#: video_timeline.cc:728
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12381,25 +14481,25 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:739
+#: video_timeline.cc:743
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:766
+#: video_timeline.cc:775
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
-#: video_monitor.cc:285
+#: video_monitor.cc:283
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr ""
#: transcode_ffmpeg.cc:56
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
-"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
@@ -12421,7 +14521,7 @@ msgstr ""
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -12430,10 +14530,14 @@ msgid "Height = "
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Extract LTC from audio and align video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
@@ -12443,9 +14547,8 @@ msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:113
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
#: transcode_video_dialog.cc:120
@@ -12454,83 +14557,83 @@ msgid ""
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:143
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:158
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:179
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+#: transcode_video_dialog.cc:184
+msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:191
+#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:200
+#: transcode_video_dialog.cc:208
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:207
+#: transcode_video_dialog.cc:230
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:222
+#: transcode_video_dialog.cc:245
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:227
+#: transcode_video_dialog.cc:250
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:232
+#: transcode_video_dialog.cc:255
msgid "No Audio Track Present"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:235
+#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:350
+#: transcode_video_dialog.cc:374
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:353
+#: transcode_video_dialog.cc:377
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:379
+#: transcode_video_dialog.cc:403
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:413
+#: transcode_video_dialog.cc:437
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:503
+#: transcode_video_dialog.cc:541
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -12550,7 +14653,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:97
+#: video_server_dialog.cc:94
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12560,239 +14663,230 @@ msgid ""
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:126
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:131
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:139
+#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:145
+#: video_server_dialog.cc:142
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:189
+#: video_server_dialog.cc:186
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:209
+#: video_server_dialog.cc:206
msgid "Server docroot"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:60
+#: utils_videotl.cc:61
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:61
+#: utils_videotl.cc:62
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:65
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:70
+#: utils_videotl.cc:72
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: utils_videotl.cc:71
-msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Retain Aspect"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:93
+#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:94
+#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:95
+#: export_video_dialog.cc:91
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:96
+#: export_video_dialog.cc:92
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:98
+#: export_video_dialog.cc:94
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:99
+#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:100
+#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:101
+#: export_video_dialog.cc:97
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:119
+#: export_video_dialog.cc:115
msgid ""
-"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
-"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
-"information."
+"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
+"window for more information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:130
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:136
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:147
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:149
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:158
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:161
+#: export_video_dialog.cc:156
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:169
+#: export_video_dialog.cc:164
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:172
-msgid "Preset:"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:175
+#: export_video_dialog.cc:170
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:178
+#: export_video_dialog.cc:173
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:181
+#: export_video_dialog.cc:176
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:179
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:187
+#: export_video_dialog.cc:182
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
-#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
+#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
msgid "(default for format)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
-#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
+#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
msgid "(retain)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:348
+#: export_video_dialog.cc:335
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:350
+#: export_video_dialog.cc:337
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:353
+#: export_video_dialog.cc:340
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:589
+#: export_video_dialog.cc:561
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:593
+#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:648
+#: export_video_dialog.cc:632
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:705
+#: export_video_dialog.cc:689
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:735
+#: export_video_dialog.cc:719
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:748
+#: export_video_dialog.cc:732
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:790
+#: export_video_dialog.cc:774
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:810
+#: export_video_dialog.cc:794
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:916
+#: export_video_dialog.cc:900
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:928
+#: export_video_dialog.cc:912
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1031
+#: export_video_dialog.cc:1015
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
@@ -12810,13 +14904,162 @@ msgstr ""
#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
+"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
+"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
+"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
-"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "Visningsmodell"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "Sammansatt graf för varje spår"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "Sammansatt graf för alla spår"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "Normalisera värden"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Platser"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When active, auditioning is taking place\n"
+#~ "Click to stop the audition"
+#~ msgstr ""
+#~ "I aktivt läge avlyssnas något\n"
+#~ "Klicka för att stoppa avlyssningen"
+
+#~ msgid "Snapshot..."
+#~ msgstr "Ögonblickskopia..."
+
+#~ msgid "Export To Audio File(s)..."
+#~ msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."
+
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Referens"
+
+#~ msgid "Transition To Roll"
+#~ msgstr "Övergång till Rullning"
+
+#~ msgid "Transition To Reverse"
+#~ msgstr "Övergång till Motsatt riktning"
+
+#~ msgid "Play From Edit Point"
+#~ msgstr "Spela från redigeringspunkten"
+
+#~ msgid "Play From Start"
+#~ msgstr "Spela från starten"
+
+#~ msgid "Zoom focus"
+#~ msgstr "Zoom-fokus"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting"
+
+#~ msgid "Import From Session"
+#~ msgstr "Importera från session"
+
+#~ msgid "Insert Region From Region List"
+#~ msgstr "Infoga region från regionlistan"
+
+#~ msgid "End point trim"
+#~ msgstr "Beskär slutpunkt"
+
+#~ msgid "duplicate selection"
+#~ msgstr "duplicera markering"
+
+#~ msgid "tracks"
+#~ msgstr "spår"
+
+#~ msgid "busses"
+#~ msgstr "buss(ar)"
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "V"
+
+#~ msgid "O"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "H"
+
+#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+#~ msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr "Välj en händelse och tryck tangentkombinationen du vill använda"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*Kommentarer"
+
+#~ msgid "*Cmt*"
+#~ msgstr "*Kmt*"
+
+#~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#~ msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "Fjärr-ID..."
+
+#~ msgid "Update available plugins"
+#~ msgstr "Uppdatera tillgängliga insticksprogram"
+
+#~ msgid "Keyboard layout:"
+#~ msgstr "Tangentbordslayout:"
+
+#~ msgid "Font scaling:"
+#~ msgstr "Typsnittskalning"
+
+#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#~ msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"
+
+#~ msgid "Show zoom toolbar"
+#~ msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
+
+#~ msgid "Solo / mute"
+#~ msgstr "Solo / tysta"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "användardefinierat"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "följer mixerns ordning"
+
+#~ msgid "Trigger gap"
+#~ msgstr "Utlösningsglapp"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "Fjärrstyrnings-ID"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "Fjärr-ID:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-"
+#~ "click to show menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. "
+#~ "Högerklicka för att visa menyn"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "Mörkt tema"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "Ljust tema"
+
+#~ msgid "Contents:"
+#~ msgstr "Innehåll"
+
#~ msgid ""
#~ "%1\n"
#~ "(built from revision %2)"
diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po
index d7d57a5905..a7aa1ef25f 100644
--- a/gtk2_ardour/po/zh.po
+++ b/gtk2_ardour/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-27 09:39+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:11+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n"
@@ -19,278 +19,286 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: about.cc:127
-msgid "Brian Ahr"
+msgid "Fons Adriaensen"
msgstr ""
#: about.cc:128
-msgid "John Anderson"
+msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
#: about.cc:129
-msgid "Marcus Andersson"
+msgid "John Anderson"
msgstr ""
#: about.cc:130
-msgid "Nedko Arnaudov"
+msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
#: about.cc:131
-msgid "Hans Baier"
+msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
#: about.cc:132
-msgid "Ben Bell"
+msgid "Hans Baier"
msgstr ""
#: about.cc:133
-msgid "Sakari Bergen"
+msgid "Ben Bell"
msgstr ""
#: about.cc:134
-msgid "Christian Borss"
+msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
#: about.cc:135
-msgid "Chris Cannam"
+msgid "Christian Borss"
msgstr ""
#: about.cc:136
-msgid "Jeremy Carter"
+msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
#: about.cc:137
-msgid "Jesse Chappell"
+msgid "Jeremy Carter"
msgstr ""
#: about.cc:138
-msgid "Thomas Charbonnel"
+msgid "Jesse Chappell"
msgstr ""
#: about.cc:139
-msgid "Sam Chessman"
+msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
#: about.cc:140
-msgid "André Colomb"
+msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
#: about.cc:141
-msgid "Paul Davis"
+msgid "André Colomb"
msgstr ""
#: about.cc:142
-msgid "Gerard van Dongen"
+msgid "Paul Davis"
msgstr ""
#: about.cc:143
-msgid "John Emmas"
+msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
#: about.cc:144
-msgid "Colin Fletcher"
+msgid "John Emmas"
msgstr ""
#: about.cc:145
-msgid "Dave Flick"
+msgid "Colin Fletcher"
msgstr ""
#: about.cc:146
-msgid "Hans Fugal"
+msgid "Dave Flick"
msgstr ""
#: about.cc:147
-msgid "Robin Gareus"
+msgid "Hans Fugal"
msgstr ""
#: about.cc:148
-msgid "Nil Geisweiller"
+msgid "Robin Gareus"
msgstr ""
#: about.cc:149
-msgid "Christopher George"
+msgid "Nil Geisweiller"
msgstr ""
#: about.cc:150
-msgid "Chris Goddard"
+msgid "Christopher George"
msgstr ""
#: about.cc:151
-msgid "J. Abelardo Gutierrez"
+msgid "Chris Goddard"
msgstr ""
#: about.cc:152
-msgid "Jeremy Hall"
+msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
#: about.cc:153
-msgid "Audun Halland"
+msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
#: about.cc:154
-msgid "David Halter"
+msgid "Audun Halland"
msgstr ""
#: about.cc:155
-msgid "Steve Harris"
+msgid "David Halter"
msgstr ""
#: about.cc:156
-msgid "Melvin Ray Herr"
+msgid "Steve Harris"
msgstr ""
#: about.cc:157
-msgid "Carl Hetherington"
+msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
#: about.cc:158
-msgid "Rob Holland"
+msgid "Carl Hetherington"
msgstr ""
#: about.cc:159
-msgid "Robert Jordens"
+msgid "Rob Holland"
msgstr ""
#: about.cc:160
-msgid "Stefan Kersten"
+msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
#: about.cc:161
-msgid "Armand Klenk"
+msgid "Stefan Kersten"
msgstr ""
#: about.cc:162
-msgid "Julien de Kozak"
+msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
#: about.cc:163
-msgid "Matt Krai"
+msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
#: about.cc:164
-msgid "Georg Krause"
+msgid "Matt Krai"
msgstr ""
#: about.cc:165
-msgid "Nick Lanham"
+msgid "Georg Krause"
msgstr ""
#: about.cc:166
-msgid "Colin Law"
+msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
#: about.cc:167
-msgid "Joshua Leach"
+msgid "Colin Law"
msgstr ""
#: about.cc:168
-msgid "Ben Loftis"
+msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
#: about.cc:169
-msgid "Nick Mainsbridge"
+msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
#: about.cc:170
-msgid "Tim Mayberry"
+msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
#: about.cc:171
-msgid "Doug Mclain"
+msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
#: about.cc:172
-msgid "Todd Naugle"
+msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
#: about.cc:173
-msgid "André Nusser"
+msgid "Todd Naugle"
msgstr ""
#: about.cc:174
-msgid "Bent Bisballe Nyeng"
+msgid "André Nusser"
msgstr ""
#: about.cc:175
-msgid "Jack O'Quin"
+msgid "Bent Bisballe Nyeng"
msgstr ""
#: about.cc:176
-msgid "Pavel Potocek"
+msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
#: about.cc:177
-msgid "Nimal Ratnayake"
+msgid "Pavel Potocek"
msgstr ""
#: about.cc:178
-msgid "David Robillard"
+msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
#: about.cc:179
-msgid "Julien Roger"
+msgid "Julien Rivaud"
msgstr ""
#: about.cc:180
-msgid "Taybin Rutkin"
+msgid "David Robillard"
msgstr ""
#: about.cc:181
-msgid "Andreas Ruge"
+msgid "Julien Roger"
msgstr ""
#: about.cc:182
-msgid "Sampo Savolainen"
+msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
#: about.cc:183
-msgid "Rodrigo Severo"
+msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
#: about.cc:184
-msgid "Per Sigmond"
+msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
#: about.cc:185
-msgid "Lincoln Spiteri"
+msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
#: about.cc:186
-msgid "Mike Start"
+msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
#: about.cc:187
-msgid "Mark Stewart"
+msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
#: about.cc:188
-msgid "Roland Stigge"
+msgid "Mike Start"
msgstr ""
#: about.cc:189
-msgid "Petter Sundlöf"
+msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
#: about.cc:190
-msgid "Mike Täht"
+msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
#: about.cc:191
-msgid "Roy Vegard"
+msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
#: about.cc:192
-msgid "Thorsten Wilms"
+msgid "Mike Täht"
msgstr ""
#: about.cc:193
-msgid "Damien Zammit"
+msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
#: about.cc:194
+msgid "Thorsten Wilms"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:195
+msgid "Damien Zammit"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:196
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:201
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -304,7 +312,7 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
-#: about.cc:200
+#: about.cc:202
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -324,7 +332,7 @@ msgstr ""
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
-#: about.cc:207
+#: about.cc:209
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -334,7 +342,7 @@ msgstr ""
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:208
+#: about.cc:210
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -342,7 +350,7 @@ msgstr ""
"葡萄牙语:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:209
+#: about.cc:211
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -352,7 +360,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:211
+#: about.cc:213
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -362,7 +370,7 @@ msgstr ""
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
-#: about.cc:212
+#: about.cc:214
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -372,7 +380,7 @@ msgstr ""
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: about.cc:214
+#: about.cc:216
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -380,7 +388,7 @@ msgstr ""
"希腊语:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:215
+#: about.cc:217
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
@@ -388,7 +396,7 @@ msgstr ""
"瑞典语:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: about.cc:216
+#: about.cc:218
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -396,7 +404,7 @@ msgstr ""
"波兰语:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: about.cc:217
+#: about.cc:219
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
@@ -404,7 +412,7 @@ msgstr ""
"捷克语:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: about.cc:218
+#: about.cc:220
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
@@ -412,7 +420,7 @@ msgstr ""
"挪威语\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
-#: about.cc:219
+#: about.cc:221
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -421,50 +429,50 @@ msgstr ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
"\t 一善鱼 YQ-YSY <yq-ysy@163.com>\n"
-#: about.cc:599
+#: about.cc:601
msgid "Intel 64-bit"
msgstr "英特尔 64位"
-#: about.cc:601
+#: about.cc:603
msgid "Intel 32-bit"
msgstr "英特尔 32位"
-#: about.cc:603
+#: about.cc:605
msgid "PowerPC 64-bit"
msgstr "强力电脑 64位"
-#: about.cc:605
+#: about.cc:607
msgid "PowerPC 32-bit"
msgstr "强力电脑 32位"
-#: about.cc:607
+#: about.cc:609
msgid "64-bit"
msgstr "64位"
-#: about.cc:609
+#: about.cc:611
msgid "32-bit"
msgstr "32位"
-#: about.cc:617
+#: about.cc:619
msgid " - debug"
msgstr ""
-#: about.cc:623
+#: about.cc:625
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr "版权所有 (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
-#: about.cc:627
+#: about.cc:629
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:628
+#: about.cc:630
msgid ""
"%1%2\n"
"(rev %3)\n"
"%4%5"
msgstr ""
-#: about.cc:633
+#: about.cc:635
msgid "Config"
msgstr "配置"
@@ -484,112 +492,131 @@ msgstr "找不到 %1 菜单定义文件"
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr "缺失有效的菜单定义文件将导致 %1 无法工作。"
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "添加音轨或总线"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Add Track/Bus/VCA"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "Configuration:"
msgstr "配置:"
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "Record Mode:"
msgstr "录制模式:"
-#: add_route_dialog.cc:59
+#: add_route_dialog.cc:63
msgid "Instrument:"
msgstr "乐器:"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
msgid "Audio Tracks"
msgstr "音频轨道"
-#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:206
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "MIDI 轨道"
-#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:208
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "音频+MIDI 轨道"
-#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:202
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
msgid "Audio Busses"
msgstr "音频总线"
-#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:204
+#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
msgid "MIDI Busses"
msgstr "MIDI 总线"
-#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:552
+#: add_route_dialog.cc:82
+msgid "VCA Masters"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
msgid "First"
msgstr "起始点"
-#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:556
+#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
msgid "Before Selection"
msgstr "已选择部分之前"
-#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:554
+#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
msgid "After Selection"
msgstr "已选择部分之后"
-#: add_route_dialog.cc:87
+#: add_route_dialog.cc:88
msgid "Last"
msgstr "结束点"
-#: add_route_dialog.cc:104
+#: add_route_dialog.cc:91
+msgid "Flexible-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:92
+msgid "Strict-I/O"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:108
msgid "Add:"
msgstr "添加:"
-#: add_route_dialog.cc:117 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
+#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
#: video_server_dialog.cc:118
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"
-#: add_route_dialog.cc:127 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
+#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
#: route_group_dialog.cc:70
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#: add_route_dialog.cc:151
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "分组:"
-#: add_route_dialog.cc:157
+#: add_route_dialog.cc:161
msgid "Insert:"
msgstr "插入:"
-#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:312
-#: ardour_ui_ed.cc:633 engine_dialog.cc:244 rc_option_editor.cc:2331
-#: rc_option_editor.cc:2333 rc_option_editor.cc:2335 rc_option_editor.cc:2353
-#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2364 rc_option_editor.cc:2366
-#: rc_option_editor.cc:2384 rc_option_editor.cc:2397 rc_option_editor.cc:2400
-#: rc_option_editor.cc:2402 rc_option_editor.cc:2447 rc_option_editor.cc:2449
-#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2459 rc_option_editor.cc:2467
-#: rc_option_editor.cc:2469 rc_option_editor.cc:2477
+#: add_route_dialog.cc:171
+msgid "Output Ports:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
+msgid ""
+"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
+"channels on a track. The number of output channels will always match the "
+"number of input channels."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
+#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
+#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
+#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
+#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
+#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:313
-#: editor_actions.cc:112 engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60
-#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2612 rc_option_editor.cc:2622
-#: rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2639 rc_option_editor.cc:2647
-#: rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2663 rc_option_editor.cc:2665
-#: rc_option_editor.cc:2673 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2683
-#: rc_option_editor.cc:2692 rc_option_editor.cc:2694 rc_option_editor.cc:2702
-#: rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2728
-#: rc_option_editor.cc:2751
+#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
+#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
+#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
+#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
+#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
+#: rc_option_editor.cc:2806
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:222 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:314
+#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "音频+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:239 add_route_dialog.cc:315
+#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
msgid "Bus"
msgstr "总线"
-#: add_route_dialog.cc:266
+#: add_route_dialog.cc:286
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -601,60 +628,61 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您不打算使用这样一个插件,那么请使用普通的音频或MIDI轨道作为替代。"
-#: add_route_dialog.cc:333 add_route_dialog.cc:345 editor_actions.cc:457
-#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1395
+#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
+#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: add_route_dialog.cc:334 add_route_dialog.cc:347
+#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
msgid "Non Layered"
msgstr "不分层的"
-#: add_route_dialog.cc:335 add_route_dialog.cc:349
+#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
msgid "Tape"
msgstr "磁带"
-#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:272
+#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
+#: plugin_setup_dialog.cc:202
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
-#: add_route_dialog.cc:435
+#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
msgid "Stereo"
msgstr "双声道立体声"
-#: add_route_dialog.cc:458
+#: add_route_dialog.cc:503
msgid "3 Channel"
msgstr "三声道"
-#: add_route_dialog.cc:462
+#: add_route_dialog.cc:507
msgid "4 Channel"
msgstr "四声道"
-#: add_route_dialog.cc:466
+#: add_route_dialog.cc:511
msgid "5 Channel"
msgstr "五声道"
-#: add_route_dialog.cc:470
+#: add_route_dialog.cc:515
msgid "6 Channel"
msgstr "六声道"
-#: add_route_dialog.cc:474
+#: add_route_dialog.cc:519
msgid "8 Channel"
msgstr "八声道"
-#: add_route_dialog.cc:478
+#: add_route_dialog.cc:523
msgid "12 Channel"
msgstr "十二声道"
-#: add_route_dialog.cc:482 mixer_strip.cc:1920 mixer_strip.cc:2365
+#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: add_route_dialog.cc:514 add_route_dialog.cc:530 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
msgid "New Group..."
msgstr "新建群组…"
-#: add_route_dialog.cc:518 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
msgid "No Group"
msgstr "无群组"
@@ -684,68 +712,60 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#: analysis_window.cc:46
+#: analysis_window.cc:45
msgid "Signal source"
msgstr "信号源"
-#: analysis_window.cc:47
+#: analysis_window.cc:46
msgid "Selected ranges"
msgstr "已选择的范围"
-#: analysis_window.cc:48
+#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected regions"
msgstr "已选择的区域"
-#: analysis_window.cc:50
-msgid "Display model"
-msgstr "显示模式"
-
-#: analysis_window.cc:51
-msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "每个音轨的合成图"
-
-#: analysis_window.cc:52
-msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "所有音轨的合成图"
-
-#: analysis_window.cc:54
+#: analysis_window.cc:48
msgid "Show frequency power range"
msgstr "显示频率的功率范围"
-#: analysis_window.cc:55
-msgid "Normalize values"
-msgstr "规范化数值"
+#: analysis_window.cc:49
+msgid "Fit dB range"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgstr ""
-#: analysis_window.cc:59
+#: analysis_window.cc:53
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT(快速傅立叶变换)分析视窗"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1929
+#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "频谱分析"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:667
+#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Track"
msgstr "音轨"
-#: analysis_window.cc:68 ardour_ui_ed.cc:251 ardour_ui_ed.cc:252
-#: ardour_ui_ed.cc:253 editor_actions.cc:690 mixer_ui.cc:137 mixer_ui.cc:1903
+#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: analysis_window.cc:135
+#: analysis_window.cc:107
msgid "Re-analyze data"
msgstr "重新分析数据"
-#: ardour_button.cc:820
+#: ardour_button.cc:876
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "按钮无法显示不存在的操控状态\n"
-#: ardour_button.cc:1088
+#: ardour_button.cc:1144
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:186
+#: ardour_ui.cc:198
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
@@ -759,100 +779,131 @@ msgstr ""
"\n"
"(这将需要你重新启动 %1.)"
-#: ardour_ui.cc:265 editor_actions.cc:684 region_editor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
msgid "Audition"
msgstr "监听"
-#: ardour_ui.cc:266 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2115
-#: monitor_section.cc:328 rc_option_editor.cc:2487 route_time_axis.cc:255
-#: route_time_axis.cc:2739
+#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
+#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
+#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
msgid "Solo"
msgstr "独奏"
-#: ardour_ui.cc:267 rc_option_editor.cc:1356
+#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"
-#: ardour_ui.cc:278 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "扬声器配置"
-#: ardour_ui.cc:279
+#: ardour_ui.cc:297
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "添加音轨/总线"
-#: ardour_ui.cc:280
+#: ardour_ui.cc:298
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: ardour_ui.cc:281 location_ui.cc:1143 session_option_editor.cc:210
-#: session_option_editor.cc:216 session_option_editor.cc:223
-msgid "Locations"
-msgstr "位置"
+#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
+msgid "Ranges|Locations"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:282 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "音轨和总线"
-#: ardour_ui.cc:283 engine_dialog.cc:73
+#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "音频/MIDI设置"
-#: ardour_ui.cc:284
+#: ardour_ui.cc:302
msgid "Video Export Dialog"
msgstr "视频导出对话框"
-#: ardour_ui.cc:285 lua_script_manager.cc:30
+#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
msgid "Script Manager"
msgstr "脚本管理器"
-#: ardour_ui.cc:286
+#: ardour_ui.cc:304
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: ardour_ui.cc:287
+#: ardour_ui.cc:305
msgid "Add Video"
msgstr "添加视频"
-#: ardour_ui.cc:288 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "包裹管理器"
-#: ardour_ui.cc:289 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
msgid "Big Clock"
msgstr "大计时器"
-#: ardour_ui.cc:290
+#: ardour_ui.cc:308
msgid "Audio Connections"
msgstr "音频连接"
-#: ardour_ui.cc:291
+#: ardour_ui.cc:309
msgid "MIDI Connections"
msgstr "MIDI连接"
-#: ardour_ui.cc:292
+#: ardour_ui.cc:310
msgid "Bindings Editor"
msgstr "绑定编辑器"
-#: ardour_ui.cc:303 editor.cc:1285
+#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
msgid "Window|Editor"
msgstr "窗口|编辑器"
-#: ardour_ui.cc:304 mixer_ui.cc:1979 mixer_ui.cc:1985
+#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
msgid "Window|Mixer"
msgstr "窗口|混音器"
-#: ardour_ui.cc:305
+#: ardour_ui.cc:323
msgid "Window|Preferences"
msgstr "窗口|首选项"
-#: ardour_ui.cc:312
+#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
"Your configuration files were copied. 您的配置文件已经备份完成。You can now "
"restart %1. 您现在可以重新启动 %1 。"
-#: ardour_ui.cc:543
+#: ardour_ui.cc:509
+msgid "Pre-Release Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:513
+msgid ""
+"<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
+"\n"
+"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
+"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
+"release software. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
+"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
+"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
+"You\n"
+" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
+"option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:613
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
@@ -862,7 +913,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:615
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -874,45 +925,45 @@ msgstr ""
"因为 %1 不够快。\n"
"请尝试重新启动音频后端并保存会话。"
-#: ardour_ui.cc:569
+#: ardour_ui.cc:639
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr "音频单元插件扫描失败。自动音频单元扫描已被禁用。详情请参阅日志窗口。"
-#: ardour_ui.cc:570
+#: ardour_ui.cc:640
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr "音频单元插件扫描失败:"
-#: ardour_ui.cc:937
+#: ardour_ui.cc:1008
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr "NSM(网络服务管理)服务器没有表明身份"
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:1021
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr "NSM(网络服务管理): 没有提供客户机识别号"
-#: ardour_ui.cc:957
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid "NSM: no session created"
msgstr "NSM(网络服务管理):没有已创建的会话"
-#: ardour_ui.cc:980
+#: ardour_ui.cc:1051
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr "NSM(网络服务管理):初始化失败"
-#: ardour_ui.cc:1012
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "Free/Demo Version Warning"
msgstr "免费/演示版本的警告"
-#: ardour_ui.cc:1014
+#: ardour_ui.cc:1085
msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr "定期援助和资助发展 %1"
-#: ardour_ui.cc:1015
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "Don't warn me about this again"
msgstr "不再提醒我这个"
-#: ardour_ui.cc:1017
+#: ardour_ui.cc:1088
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
@@ -923,15 +974,15 @@ msgid ""
"%4"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1018
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "This is a free/demo version of %1"
msgstr "这是 %1 的一个免费/演示版本"
-#: ardour_ui.cc:1019
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
msgstr "它不会恢复或保存任何插件设置"
-#: ardour_ui.cc:1020
+#: ardour_ui.cc:1091
msgid ""
"If you load an existing session with plugin settings\n"
"they will not be used and will be lost."
@@ -939,7 +990,7 @@ msgstr ""
"如果您载入一个带有插件设置的已存在的会话\n"
"它们将不会被采用并将会被丢失。"
-#: ardour_ui.cc:1022 plugin_ui.cc:579
+#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
msgid ""
"To get full access to updates without this limitation\n"
"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
@@ -947,19 +998,19 @@ msgstr ""
"为了能够不受这个限制地升级而得到完整使用权,\n"
"请考虑以每月极低的花费而成为一个定期援助者。"
-#: ardour_ui.cc:1032
+#: ardour_ui.cc:1103
msgid "Quit now"
msgstr "立即退出"
-#: ardour_ui.cc:1033
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "Continue using %1"
msgstr "继续使用 %1"
-#: ardour_ui.cc:1064 startup.cc:348
+#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 准备就绪"
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1185
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -972,23 +1023,23 @@ msgstr ""
"\n"
"您可以使用“ulimit -l”命令来查看内存限制,通常它由 %2 来控制。"
-#: ardour_ui.cc:1131
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "Do not show this window again"
msgstr "不再显示此窗口"
-#: ardour_ui.cc:1174
+#: ardour_ui.cc:1245
msgid "Don't quit"
msgstr "不退出"
-#: ardour_ui.cc:1175
+#: ardour_ui.cc:1246
msgid "Just quit"
msgstr "只管退出"
-#: ardour_ui.cc:1176 ardour_ui.cc:5189
+#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
msgid "Save and quit"
msgstr "保存并退出"
-#: ardour_ui.cc:1186
+#: ardour_ui.cc:1257
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -1002,11 +1053,11 @@ msgstr ""
"\n"
"请使用“只管退出”选项。"
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Unsaved Session"
msgstr " 未保存的会话"
-#: ardour_ui.cc:1257
+#: ardour_ui.cc:1328
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -1023,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您打算如何做?"
-#: ardour_ui.cc:1260
+#: ardour_ui.cc:1331
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -1040,106 +1091,107 @@ msgstr ""
"\n"
"您打算如何做?"
-#: ardour_ui.cc:1274
+#: ardour_ui.cc:1345
msgid "Prompter"
msgstr "提词机"
-#: ardour_ui.cc:1388 ardour_ui.cc:1396
+#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "音频:<span foreground=\"red\">无</span>"
-#: ardour_ui.cc:1400
+#: ardour_ui.cc:1471
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "音频:<span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1404
+#: ardour_ui.cc:1475
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "音频: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1422 export_report.cc:107 export_video_dialog.cc:76
+#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
+#: export_video_dialog.cc:76
msgid "File:"
msgstr "文件:"
-#: ardour_ui.cc:1426
+#: ardour_ui.cc:1497
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1429
+#: ardour_ui.cc:1500
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1432
+#: ardour_ui.cc:1503
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1435 session_option_editor.cc:202
+#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1438
+#: ardour_ui.cc:1509
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1441
+#: ardour_ui.cc:1512
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1444 session_option_editor.cc:203
+#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1447
+#: ardour_ui.cc:1518
msgid "RF64/WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1450
+#: ardour_ui.cc:1521
msgid "MBWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1458
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "32-float"
msgstr "32-浮点"
-#: ardour_ui.cc:1461
+#: ardour_ui.cc:1532
msgid "24-int"
msgstr "24-整数"
-#: ardour_ui.cc:1464
+#: ardour_ui.cc:1535
msgid "16-int"
msgstr "16-整数"
-#: ardour_ui.cc:1485
+#: ardour_ui.cc:1556
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1487
+#: ardour_ui.cc:1558
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1490
+#: ardour_ui.cc:1561
#, c-format
msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1493
+#: ardour_ui.cc:1564
msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
msgstr "音频漰溃。按 Shift+点击重置"
-#: ardour_ui.cc:1506
+#: ardour_ui.cc:1577
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP(数字信号处理器): <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1516
+#: ardour_ui.cc:1587
#, c-format
msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1609
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -1150,29 +1202,29 @@ msgstr ""
"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
"\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1579
+#: ardour_ui.cc:1650
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "硬盘: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
-#: ardour_ui.cc:1581
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "硬盘:<span foreground=\"green\">24小时+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1599
+#: ardour_ui.cc:1670
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "硬盘:<span foreground=\"green\">&gt;24小时</span>"
-#: ardour_ui.cc:1610
+#: ardour_ui.cc:1681
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "硬盘:<span foreground=\"%s\">%02d小时:%02d分:%02d秒</span>"
-#: ardour_ui.cc:1636
+#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "时间码|TC:<span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1714
+#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -1180,56 +1232,56 @@ msgstr ""
"%1 没有连接到任何音频后端。\n"
"在这种情况下您不能打开或关闭会话"
-#: ardour_ui.cc:1732
+#: ardour_ui.cc:1807
msgid "Open Session"
msgstr "打开会话"
-#: ardour_ui.cc:1756 session_dialog.cc:407 session_import_dialog.cc:170
-#: session_metadata_dialog.cc:858
+#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 会话"
-#: ardour_ui.cc:1787 ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "在会话被载入之前,您不能添加音轨。"
-#: ardour_ui.cc:1795
+#: ardour_ui.cc:1887
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "无法创建 %1 新的混音轨道"
-#: ardour_ui.cc:1801 ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1889
-msgid ""
-"There are insufficient ports available\n"
-"to create a new track or bus.\n"
-"You should save %1, exit and\n"
-"restart with more ports."
-msgstr ""
-"没有足够可用的端口\n"
-"去创建一个新的音轨或总线。\n"
-"您应当保存 %1,\n"
-"退出并且带着更多的端口重新启动。"
-
-#: ardour_ui.cc:1821
+#: ardour_ui.cc:1924
msgid "could not create %1 new Midi Bus"
msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
msgstr[0] "无法创建 %1 新 MIDI 总线"
-#: ardour_ui.cc:1863
+#: ardour_ui.cc:1977
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "在会话被载入之前,您不能添加音轨或总线。"
-#: ardour_ui.cc:1872
+#: ardour_ui.cc:1986
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "无法创建 %1 新的音频轨道"
-#: ardour_ui.cc:1881
+#: ardour_ui.cc:1995
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "无法创建 %1 新的音频总线"
-#: ardour_ui.cc:2034
+#: ardour_ui.cc:2020
+msgid ""
+"There are insufficient ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart with more ports."
+msgstr ""
+"没有足够可用的端口\n"
+"去创建一个新的音轨或总线。\n"
+"您应当保存 %1,\n"
+"退出并且带着更多的端口重新启动。"
+
+#: ardour_ui.cc:2164
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1237,20 +1289,20 @@ msgstr ""
"在录制之前请先创建一条或多条音轨。\n"
"您可以使用会话菜单中的“添加音轨或总线”选项来实现。"
-#: ardour_ui.cc:2430
+#: ardour_ui.cc:2565
#, c-format
msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr "%<PRId64> 的 %<PRId64> 已复制"
-#: ardour_ui.cc:2484 save_as_dialog.cc:33
+#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
-#: ardour_ui.cc:2512
+#: ardour_ui.cc:2647
msgid "Save As failed: %1"
msgstr "Save As failed: %1 另存已失败:%1"
-#: ardour_ui.cc:2549
+#: ardour_ui.cc:2684
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1258,35 +1310,35 @@ msgstr ""
"为了确保在不同系统间的兼容性\n"
"快照名称不能包含 '%1' 字符"
-#: ardour_ui.cc:2563
+#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "确定覆盖快照"
-#: ardour_ui.cc:2564
+#: ardour_ui.cc:2699
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在一个相同名称的快照。您打算覆盖它?"
-#: ardour_ui.cc:2589
-msgid "Save as..."
-msgstr "另存为…"
+#: ardour_ui.cc:2724
+msgid "Snapshot and switch"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2590 ardour_ui.cc:2641
+#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
msgid "New session name"
msgstr "新建会话的名称"
-#: ardour_ui.cc:2592
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "Take Snapshot"
msgstr "生成快照"
-#: ardour_ui.cc:2593
+#: ardour_ui.cc:2728
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "新建快照的名称"
-#: ardour_ui.cc:2640
+#: ardour_ui.cc:2775
msgid "Rename Session"
msgstr "重命名会话"
-#: ardour_ui.cc:2655 ardour_ui.cc:3132 ardour_ui.cc:3170
+#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1294,12 +1346,12 @@ msgstr ""
"为了确保在不同系统间的兼容性\n"
"会话名称不能包含 '%1' 字符"
-#: ardour_ui.cc:2663
+#: ardour_ui.cc:2798
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "此名称已被另一个目录/文件夹使用。请再尝试另一个。"
-#: ardour_ui.cc:2672
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1307,27 +1359,27 @@ msgstr ""
"重命名会话失败.\n"
"从现在开始事情真的将会变得很麻烦。"
-#: ardour_ui.cc:2788 route_ui.cc:1875
+#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
msgid "Confirm Template Overwrite"
msgstr "确认覆盖模板"
-#: ardour_ui.cc:2789 route_ui.cc:1876
+#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在一个相同名称的模板。您打算覆盖它?"
-#: ardour_ui.cc:2813
+#: ardour_ui.cc:2948
msgid "Save Template"
msgstr "保存模板"
-#: ardour_ui.cc:2814
+#: ardour_ui.cc:2949
msgid "Name for template:"
msgstr "模板名:"
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2950
msgid "-template"
msgstr "-模板"
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2987
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1337,39 +1389,39 @@ msgstr ""
"%1\n"
"已存在。您是否打算打开它?"
-#: ardour_ui.cc:2862
+#: ardour_ui.cc:2997
msgid "Open Existing Session"
msgstr "打开已存在的会话"
-#: ardour_ui.cc:3160
+#: ardour_ui.cc:3295
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "在 \"%1\" 没有会话文件"
-#: ardour_ui.cc:3252
+#: ardour_ui.cc:3391
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "请等待 %1 载入您的会话"
-#: ardour_ui.cc:3267
+#: ardour_ui.cc:3406
msgid "Port Registration Error"
msgstr "端口注册错误"
-#: ardour_ui.cc:3268
+#: ardour_ui.cc:3407
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "请单击关闭按钮,再尝试一遍。"
-#: ardour_ui.cc:3287
+#: ardour_ui.cc:3426
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
msgstr "会话 \"%1(快照 %2)\" 载入失败:%3"
-#: ardour_ui.cc:3293 ardour_ui.cc:3314 ardour_ui.cc:3409 ardour_ui.cc:3418
+#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
msgid "Loading Error"
msgstr "载入错误"
-#: ardour_ui.cc:3308
+#: ardour_ui.cc:3447
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "会话 \"%1(快照 %2)\" 载入失败"
-#: ardour_ui.cc:3336
+#: ardour_ui.cc:3475
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
@@ -1379,19 +1431,19 @@ msgstr ""
"\n"
"您不能录制或者保存。"
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3480
msgid "Read-only Session"
msgstr "只读会话"
-#: ardour_ui.cc:3408
+#: ardour_ui.cc:3547
msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
msgstr "在 \"%1\" 里无法创建会话:%2"
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
-#: ardour_ui.cc:3457
+#: ardour_ui.cc:3596
msgid ""
"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
"It may take from minutes to hours.</b>"
@@ -1399,11 +1451,11 @@ msgstr ""
"<b>只管提问并等待回答。\n"
"这也许要花几分钟到几小时不等。</b>"
-#: ardour_ui.cc:3459
+#: ardour_ui.cc:3598
msgid "About the Chat"
msgstr "关于聊天"
-#: ardour_ui.cc:3460
+#: ardour_ui.cc:3599
msgid ""
"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
@@ -1422,16 +1474,16 @@ msgstr ""
"您可以开着这个聊天窗口去做其它事情,然后时不时回来看看是否有人回答了您的问"
"题。"
-#: ardour_ui.cc:3579
+#: ardour_ui.cc:3718
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "没有可以清空的文件"
-#: ardour_ui.cc:3583 ardour_ui.cc:3593 ardour_ui.cc:3726 ardour_ui.cc:3733
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
+#: ardour_ui_ed.cc:140
msgid "Clean-up"
msgstr "清空"
-#: ardour_ui.cc:3584
+#: ardour_ui.cc:3723
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1443,19 +1495,19 @@ msgstr ""
"它们也许仍包括有那些\n"
"需要继续保留某些未使用文件的区域。"
-#: ardour_ui.cc:3643
+#: ardour_ui.cc:3782
msgid "kilo"
msgstr "千"
-#: ardour_ui.cc:3646
+#: ardour_ui.cc:3785
msgid "mega"
msgstr "兆(百万)"
-#: ardour_ui.cc:3649
+#: ardour_ui.cc:3788
msgid "giga"
msgstr "十亿(千兆)"
-#: ardour_ui.cc:3654
+#: ardour_ui.cc:3793
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1466,7 +1518,7 @@ msgstr[0] ""
"以下 %1 文件被从 %2 删除,\n"
"释放 %3 %4 字节的磁盘空间"
-#: ardour_ui.cc:3661
+#: ardour_ui.cc:3800
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1497,11 +1549,11 @@ msgstr[0] ""
"will release an additional %3 %4bytes of disk space. 将会释放额外的 %3 %4 字"
"节硬盘空间。\n"
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3860
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "您确认要清空?"
-#: ardour_ui.cc:3728
+#: ardour_ui.cc:3867
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1511,116 +1563,116 @@ msgstr ""
"如果你清空了, 所有的撤销/重做信息将会丢失。\n"
"清空将会把所有未使用过的文件移动到 \"死亡\" 位置。"
-#: ardour_ui.cc:3736
+#: ardour_ui.cc:3875
msgid "CleanupDialog"
msgstr "清空对话框"
-#: ardour_ui.cc:3766
+#: ardour_ui.cc:3905
msgid "Cleaned Files"
msgstr "已清除的文件"
-#: ardour_ui.cc:3783
+#: ardour_ui.cc:3922
msgid "deleted file"
msgstr "已删除的文件"
-#: ardour_ui.cc:3998
+#: ardour_ui.cc:4128
msgid "Cannot read session script '%1': %2"
msgstr "无法读取会话脚本 '%1': %2"
-#: ardour_ui.cc:4007 luainstance.cc:683
+#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
msgid "Set Script Parameters"
msgstr "设置脚本首选项"
-#: ardour_ui.cc:4018
+#: ardour_ui.cc:4148
msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
msgstr "会话脚本 '%1' 实例化失败: %2"
-#: ardour_ui.cc:4022
+#: ardour_ui.cc:4152
msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
msgstr "载入会话脚本 '%1' 失败:%2"
-#: ardour_ui.cc:4035
+#: ardour_ui.cc:4165
msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
msgstr "在本会话中没有活动的 Lua 会话脚本呈现"
-#: ardour_ui.cc:4052
+#: ardour_ui.cc:4182
msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
msgstr "会话脚本 '%1' 移除失败:%2"
-#: ardour_ui.cc:4062
+#: ardour_ui.cc:4192
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr "视频服务器未被 %1 触发。请求停止视频服务器的要求已被忽略。"
-#: ardour_ui.cc:4066
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "停止视频服务器"
-#: ardour_ui.cc:4067
+#: ardour_ui.cc:4197
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "您真的打算停止视频服务器?"
-#: ardour_ui.cc:4070
+#: ardour_ui.cc:4200
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "是的,停止它"
-#: ardour_ui.cc:4096
+#: ardour_ui.cc:4226
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "视频服务器已经启动。"
-#: ardour_ui.cc:4098
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr "一个外部视频服务器已经配置且可以访问到。尚未启动一个新的实例。"
-#: ardour_ui.cc:4106 ardour_ui.cc:4211
+#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
"无法连接到视频服务器。请启动视频服务器或者配置视频服务器首选项里的访问网址。"
-#: ardour_ui.cc:4136
+#: ardour_ui.cc:4266
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "指定的文档根不是一个已存在的目录。"
-#: ardour_ui.cc:4142 ardour_ui.cc:4148
+#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "给定的视频服务器不是一个可执行文件。"
-#: ardour_ui.cc:4182
+#: ardour_ui.cc:4312
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "无法启动视频服务器"
-#: ardour_ui.cc:4192
+#: ardour_ui.cc:4322
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "视频服务器已经启动但没有响应请求…"
-#: ardour_ui.cc:4237 editor_audio_import.cc:644
+#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
msgid "could not open %1"
msgstr "无法打开 %1"
-#: ardour_ui.cc:4241
+#: ardour_ui.cc:4371
msgid "no video-file selected"
msgstr "尚未选择视频文件"
-#: ardour_ui.cc:4337
+#: ardour_ui.cc:4467
msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
msgstr "检测不到 LTC(纵向时间码),视频将无法对齐。"
-#: ardour_ui.cc:4343
+#: ardour_ui.cc:4473
msgid "Align video-start to %1 [samples]"
msgstr "对齐视频起点到 %1 [样本]"
-#: ardour_ui.cc:4501
+#: ardour_ui.cc:4631
msgid "xrun"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4510
+#: ardour_ui.cc:4640
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "录制停止,因为您的系统无法持续跟进。"
-#: ardour_ui.cc:4539
+#: ardour_ui.cc:4669
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1634,23 +1686,23 @@ msgstr ""
"确切地说,失败的原因是硬盘的写入速度\n"
"不足以持续跟上录制的速度。\n"
-#: ardour_ui.cc:4612
+#: ardour_ui.cc:4742
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "正在扫描插件"
-#: ardour_ui.cc:4614
+#: ardour_ui.cc:4744
msgid "Cancel plugin scan"
msgstr "取消插件扫描"
-#: ardour_ui.cc:4623
+#: ardour_ui.cc:4753
msgid "Stop Timeout"
msgstr "停止超时"
-#: ardour_ui.cc:4630
+#: ardour_ui.cc:4760
msgid "Scan Timeout"
msgstr "扫描超时"
-#: ardour_ui.cc:4674
+#: ardour_ui.cc:4804
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1664,11 +1716,11 @@ msgstr ""
"确切地说,失败的原因是硬盘的读取速度\n"
"不足以持续跟上回放的速度。\n"
-#: ardour_ui.cc:4709
+#: ardour_ui.cc:4839
msgid "Crash Recovery"
msgstr "崩溃恢复"
-#: ardour_ui.cc:4710
+#: ardour_ui.cc:4840
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1686,19 +1738,19 @@ msgstr ""
"或者忽略它。\n"
"请确认您打算做什么。\n"
-#: ardour_ui.cc:4722
+#: ardour_ui.cc:4852
msgid "Ignore crash data"
msgstr "忽略崩溃的数据"
-#: ardour_ui.cc:4723
+#: ardour_ui.cc:4853
msgid "Recover from crash"
msgstr "恢复到崩溃前"
-#: ardour_ui.cc:4743
+#: ardour_ui.cc:4873
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "采样率不匹配"
-#: ardour_ui.cc:4744
+#: ardour_ui.cc:4874
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1708,15 +1760,24 @@ msgstr ""
"但是 %2 目前运行在 %3 Hz。如果您加载这个会话,\n"
"音频可能会处在错误的采样率上播放。\n"
-#: ardour_ui.cc:4753
+#: ardour_ui.cc:4883
msgid "Do not load session"
msgstr "不要载入会话"
-#: ardour_ui.cc:4754
+#: ardour_ui.cc:4884
msgid "Load session anyway"
msgstr "只管载入会话"
-#: ardour_ui.cc:5041
+#: ardour_ui.cc:4904
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
+"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
+"Re-Configure the Audio Engine in\n"
+"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:5186
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1728,86 +1789,75 @@ msgid ""
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
-"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
-"%4 这是一个来源于 %3%5 旧版本的会话\n"
-"\n"
-"%3 已经被复制到旧的会话文件\n"
-"\n"
-"%6%1%7\n"
-"\n"
-"to\n"
-"\n"
-"%6%2%7\n"
-"\n"
-"从现在开始,使用连带旧版 %3 的 -2000 版本"
-#: ardour_ui.cc:5158
+#: ardour_ui.cc:5308
msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
msgstr "这是 %1 的一个免费/演示副本。它仅能切换到无声模式。"
-#: ardour_ui.cc:5164
+#: ardour_ui.cc:5314
msgid "%1 is now silent"
msgstr "%1 现在无声"
-#: ardour_ui.cc:5166
+#: ardour_ui.cc:5316
msgid ""
"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
msgstr "请考虑为 %1 付费购买一个副本 - 您可以支付任意金额。"
-#: ardour_ui.cc:5167
+#: ardour_ui.cc:5317
msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
msgstr "最好是成为定期资助者 - 捐献的起点是每个月一美元。"
-#: ardour_ui.cc:5168
+#: ardour_ui.cc:5318
msgid "Pay for a copy (via the web)"
msgstr "付费购买一个副本(通过网络)"
-#: ardour_ui.cc:5169
+#: ardour_ui.cc:5319
msgid "Become a subscriber (via the web)"
msgstr "成为定期资助者(通过网络)"
-#: ardour_ui.cc:5188
+#: ardour_ui.cc:5338
msgid "Remain silent"
msgstr "保持无声"
-#: ardour_ui.cc:5190
+#: ardour_ui.cc:5340
msgid "Give me more time"
msgstr "给我更多的时间"
-#: ardour_ui.cc:5482
+#: ardour_ui.cc:5633
msgid "Global keybindings are missing"
msgstr "缺失全局按键绑定"
-#: ardour_ui2.cc:75
+#: ardour_ui2.cc:79
msgid "Play from playhead"
msgstr "从指针开始播放"
-#: ardour_ui2.cc:76
+#: ardour_ui2.cc:80
msgid "Stop playback"
msgstr "停止回放"
-#: ardour_ui2.cc:77
+#: ardour_ui2.cc:81
msgid "Toggle record"
msgstr "切换录制"
-#: ardour_ui2.cc:78
+#: ardour_ui2.cc:82
msgid "Play range/selection"
msgstr "播放范围/已选择部分"
-#: ardour_ui2.cc:79
+#: ardour_ui2.cc:83
msgid "Go to start of session"
msgstr "转至会话起点"
-#: ardour_ui2.cc:80
+#: ardour_ui2.cc:84
msgid "Go to end of session"
msgstr "转至会话终点"
-#: ardour_ui2.cc:81
+#: ardour_ui2.cc:85
msgid "Play loop range"
msgstr "播放循环范围"
-#: ardour_ui2.cc:82
+#: ardour_ui2.cc:86
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
@@ -1815,23 +1865,23 @@ msgstr ""
"MIDI 终止\n"
"发送音符关闭和复位控制器信息到所有 MIDI 通道"
-#: ardour_ui2.cc:83
+#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "当停止时返回至最后一次回放的起点"
-#: ardour_ui2.cc:84
+#: ardour_ui2.cc:88
msgid "Playhead follows range selections and edits"
msgstr "指针跟随范围已选择部分并编辑"
-#: ardour_ui2.cc:85
+#: ardour_ui2.cc:89
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "确保清晰的输入监控"
-#: ardour_ui2.cc:86
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "启用/禁用音频识别声(节拍器) "
-#: ardour_ui2.cc:87 monitor_section.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1839,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"启用时,仅独奏某部分。\n"
"点击全部不独奏"
-#: ardour_ui2.cc:88
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid ""
"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -1847,11 +1897,11 @@ msgstr ""
"启用时,监听就绪。\n"
"点击停止监听"
-#: ardour_ui2.cc:89
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "启用时,这是一个反馈循环。"
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1863,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"文本编辑:从右到左覆盖 <tt>Esc 键</tt>:取消; <tt>回车键</tt>:确认;编辑后"
"加上“+”号或者“-”号即可进入下一级时间。\n"
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:95
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1875,35 +1925,35 @@ msgstr ""
"文本编辑:从右到左覆盖 <tt>Esc 键</tt>:取消; <tt>回车键</tt>:确认;编辑后"
"加上“+”号或者“-”号即可进入下一级时间。\n"
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Reset All Peak Indicators"
msgstr "重置所有峰值指标"
-#: ardour_ui2.cc:93
+#: ardour_ui2.cc:97
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr "显示错误日志并确认警报"
-#: ardour_ui2.cc:126
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[错误]:"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[警告]:"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "[INFO]: "
msgstr "[信息]:"
-#: ardour_ui2.cc:193 ardour_ui_ed.cc:506
+#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
msgid "Auto Return"
msgstr "自动返回"
-#: ardour_ui2.cc:195 ardour_ui_ed.cc:509
+#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
msgid "Follow Edits"
msgstr "跟随编辑"
-#: ardour_ui2.cc:418 ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426
+#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
msgid ""
"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
"\n"
@@ -1913,16 +1963,15 @@ msgstr ""
"\n"
"若要把窗口放回原位,使用菜单栏的 窗口 > %1 > 附加菜单操作"
-#: ardour_ui2.cc:633
+#: ardour_ui2.cc:638
msgid "GUI"
msgstr "GUI(图形用户界面)"
-#: ardour_ui2.cc:646 rc_option_editor.cc:1800 rc_option_editor.cc:1818
-#: rc_option_editor.cc:1821 rc_option_editor.cc:1823 rc_option_editor.cc:1825
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1835 rc_option_editor.cc:1843
-#: rc_option_editor.cc:1851 rc_option_editor.cc:1858 rc_option_editor.cc:1867
-#: rc_option_editor.cc:1869 rc_option_editor.cc:1871 rc_option_editor.cc:1879
-#: rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1890
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
+#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
+#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
+#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
@@ -1958,25 +2007,23 @@ msgstr "UI(用户界面):无法设置节拍桥接"
msgid "UI: cannot setup luawindow"
msgstr "UI(用户界面):无法设置 lua 窗口"
-#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:128 ardour_ui_ed.cc:254
-#: rc_option_editor.cc:1786 rc_option_editor.cc:3348
+#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
+#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:126 mixer_ui.cc:93
-#: mixer_ui.cc:313
+#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
+#: mixer_ui.cc:410
msgid "Mixer"
msgstr "混音器"
-#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:5720
-#: editor.cc:5990 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2127
-#: rc_option_editor.cc:2141 rc_option_editor.cc:2145 rc_option_editor.cc:2153
-#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
-#: rc_option_editor.cc:2187 rc_option_editor.cc:2195 rc_option_editor.cc:2203
-#: rc_option_editor.cc:2213 rc_option_editor.cc:2215 rc_option_editor.cc:2239
-#: rc_option_editor.cc:2251 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2280
-#: rc_option_editor.cc:2282 rc_option_editor.cc:2285 rc_option_editor.cc:2294
-#: rc_option_editor.cc:2312 rc_option_editor.cc:2324 rc_option_editor.cc:2326
+#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
+#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
+#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
+#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
@@ -1992,447 +2039,452 @@ msgstr "只管关闭"
msgid "Save and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: ardour_ui_ed.cc:120
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Close Current Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Session"
msgstr "会话"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "同步"
-#: ardour_ui_ed.cc:124
+#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Window"
msgstr "窗口"
-#: ardour_ui_ed.cc:129 ardour_ui_ed.cc:264 ardour_ui_ed.cc:265
-#: ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:280
msgid "Detach"
msgstr "分离"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: ardour_ui_ed.cc:131
+#: ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "杂项. 快捷键"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Audio File Format"
msgstr "音频文件格式"
-#: ardour_ui_ed.cc:133
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "File Type"
msgstr "文件类型"
-#: ardour_ui_ed.cc:134 export_format_dialog.cc:67
+#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample Format"
msgstr "样本格式"
-#: ardour_ui_ed.cc:135 rc_option_editor.cc:2779 rc_option_editor.cc:2791
+#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
msgid "Control Surfaces"
msgstr "控制面"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 rc_option_editor.cc:2449 rc_option_editor.cc:2797
-#: rc_option_editor.cc:2799 rc_option_editor.cc:2809 rc_option_editor.cc:2816
-#: rc_option_editor.cc:2824 rc_option_editor.cc:2836 rc_option_editor.cc:2841
-#: rc_option_editor.cc:2843 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2855
-#: rc_option_editor.cc:2860 rc_option_editor.cc:2869 rc_option_editor.cc:2873
-#: rc_option_editor.cc:2882 rc_option_editor.cc:2890 rc_option_editor.cc:2894
-#: rc_option_editor.cc:2899 rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2907
-#: rc_option_editor.cc:2916 rc_option_editor.cc:2930
+#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
+#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
+#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: ardour_ui_ed.cc:137 rc_option_editor.cc:3061
+#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
msgid "Metering"
msgstr "计量"
-#: ardour_ui_ed.cc:138
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "衰减率"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Hold Time"
msgstr "持续时间"
-#: ardour_ui_ed.cc:140
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Denormal Handling"
msgstr "非常规处理中"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 route_time_axis.cc:1685
+#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
msgid "New..."
msgstr "新建…"
-#: ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Open..."
msgstr "打开…"
-#: ardour_ui_ed.cc:147
+#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Recent..."
msgstr "最近的…"
-#: ardour_ui_ed.cc:148 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ardour_ui_ed.cc:151
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "添加音轨或总线…"
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
msgstr "复制音轨或总线…"
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Cancel Solo"
msgstr "取消独奏"
-#: ardour_ui_ed.cc:166
+#: ardour_ui_ed.cc:184
msgid "Session|Scripting"
msgstr "会话|脚本"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
-msgid "Add Lua Script"
-msgstr "添加 Lua 脚本"
+#: ardour_ui_ed.cc:187
+msgid "Add Lua Script..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "Remove Lua Script"
msgstr "移除 Lua 脚本"
-#: ardour_ui_ed.cc:177
-msgid "Open Video"
-msgstr "打开视频"
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "Open Video..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Remove Video"
msgstr "移除视频"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
-msgid "Export to Video File"
-msgstr "导出为视频文件"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Export to Video File..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr "快照(并且继续在当前版本工作)…"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr "快照(并且切换到新版本)…"
-#: ardour_ui_ed.cc:195
-msgid "Quick Snapshot(& keep working on current version) ..."
-msgstr "快速快照(并且继续在当前版本工作)…"
+#: ardour_ui_ed.cc:211
+msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:199
+#: ardour_ui_ed.cc:214
msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr "快速快照(并且切换到新版本)…"
-#: ardour_ui_ed.cc:203
+#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Save As..."
msgstr "另存为…"
-#: ardour_ui_ed.cc:207 editor_actions.cc:1802 editor_markers.cc:903
-#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1582 route_time_axis.cc:1681
+#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
+#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
msgid "Rename..."
msgstr "重命名…"
-#: ardour_ui_ed.cc:211
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save Template..."
msgstr "保存模板…"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
-#: ardour_ui_ed.cc:217
+#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "编辑元数据…"
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Import Metadata..."
msgstr "导入元数据…"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr "导出为音频文件…"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stem export..."
msgstr "主体导出…"
-#: ardour_ui_ed.cc:229 editor_export_audio.cc:66
-#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:577
-#: export_dialog.cc:130 export_video_dialog.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
+#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
+#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
msgid "Export"
msgstr "导出"
-#: ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "清空未使用的源…"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Reset Peak Files"
msgstr "重置峰值文件"
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "清空回收站"
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 ardour_ui_ed.cc:256 ardour_ui_ed.cc:257
-#: ardour_ui_ed.cc:258 automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:687
-#: editor_markers.cc:902 location_ui.cc:59 plugin_selector.cc:97
-#: route_time_axis.cc:857
+#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
+#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
+#: route_time_axis.cc:864
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#: ardour_ui_ed.cc:260 ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Attach"
msgstr "附加"
-#: ardour_ui_ed.cc:272 ardour_ui_ed.cc:273 ardour_ui_ed.cc:274
-#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:281 ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Change"
msgstr "改变"
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Previous Tab"
msgstr "上一个标签页"
-#: ardour_ui_ed.cc:285
+#: ardour_ui_ed.cc:299
msgid "Next Tab"
msgstr "下一个标签页"
-#: ardour_ui_ed.cc:287
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Toggle Editor & Mixer"
msgstr "切换编辑器和混音器"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "最大化编辑器空间"
-#: ardour_ui_ed.cc:292
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr "最大化混音器空间"
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Toggle Mixer List"
msgstr "切换混音器列表"
-#: ardour_ui_ed.cc:298
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
msgstr "Toggle Monitor Section Visibility 切换监控部分可见"
-#: ardour_ui_ed.cc:302
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Show more UI preferences"
msgstr "显示更多UI(用户界面)首选项"
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Window|Scripting"
msgstr "窗口|脚本"
-#: ardour_ui_ed.cc:306 meterbridge.cc:216 meterbridge.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "窗口|节拍桥接"
-#: ardour_ui_ed.cc:308 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI 追踪器"
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Help|Manual"
msgstr "帮助|手册"
-#: ardour_ui_ed.cc:314
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Manual|Reference"
msgstr "手册|参考"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Report a Bug"
msgstr "报告一个故障"
-#: ardour_ui_ed.cc:316
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Cheat Sheet"
msgstr "备忘录"
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Ardour Website"
msgstr "Ardour 官网"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Ardour Development"
msgstr "Ardour 开发 "
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "User Forums"
msgstr "用户论坛"
-#: ardour_ui_ed.cc:320
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "How to Report a Bug"
msgstr "如何报告一个故障"
-#: ardour_ui_ed.cc:322 luawindow.cc:97 plugin_ui.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: ardour_ui_ed.cc:330 rc_option_editor.cc:1901 rc_option_editor.cc:1912
-#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1943
-#: rc_option_editor.cc:1956 rc_option_editor.cc:1969 rc_option_editor.cc:1978
-#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2005 rc_option_editor.cc:2112
+#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
+#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
msgid "Transport"
msgstr "播送"
-#: ardour_ui_ed.cc:336 engine_dialog.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Roll"
msgstr "滚动"
-#: ardour_ui_ed.cc:343 ardour_ui_ed.cc:346
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Start/Stop"
msgstr "开始/停止"
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "开始/继续/停止"
-#: ardour_ui_ed.cc:352
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "暂停并且废弃已捕获内容"
-#: ardour_ui_ed.cc:362
+#: ardour_ui_ed.cc:376
msgid "Transition to Roll"
msgstr "过渡到滚动"
-#: ardour_ui_ed.cc:366
+#: ardour_ui_ed.cc:380
msgid "Transition to Reverse"
msgstr "过渡到反向"
-#: ardour_ui_ed.cc:370
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Play Loop Range"
msgstr "循环播放范围"
-#: ardour_ui_ed.cc:373
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Play Selection"
msgstr "播放已选择部分"
-#: ardour_ui_ed.cc:376
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "播放已选择部分预滚"
-#: ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Enable Record"
msgstr "启用录制"
-#: ardour_ui_ed.cc:383 ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Start Recording"
msgstr "开始录制中"
-#: ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Rewind"
msgstr "倒带"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "倒带(慢速)"
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "倒带(快速)"
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Forward"
msgstr "快进"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "快进(慢速)"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "快进(快速)"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Go to Zero"
msgstr "转至零点"
-#: ardour_ui_ed.cc:412 ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Go to Start"
msgstr "转至起点"
-#: ardour_ui_ed.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Go to End"
msgstr "转至终点"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "转至计时点"
-#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
msgid "Numpad Decimal"
msgstr "数字键盘十进制"
-#: ardour_ui_ed.cc:432
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Numpad 0"
msgstr "数字键盘 0"
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Numpad 1"
msgstr "数字键盘 1"
-#: ardour_ui_ed.cc:438
+#: ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Numpad 2"
msgstr "数字键盘 2"
-#: ardour_ui_ed.cc:441
+#: ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Numpad 3"
msgstr "数字键盘 3"
-#: ardour_ui_ed.cc:444
+#: ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Numpad 4"
msgstr "数字键盘 4"
-#: ardour_ui_ed.cc:447
+#: ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Numpad 5"
msgstr "数字键盘 5"
-#: ardour_ui_ed.cc:450
+#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Numpad 6"
msgstr "数字键盘 6"
-#: ardour_ui_ed.cc:453
+#: ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Numpad 7"
msgstr "数字键盘 7"
-#: ardour_ui_ed.cc:456
+#: ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Numpad 8"
msgstr "数字键盘 8"
-#: ardour_ui_ed.cc:459
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Numpad 9"
msgstr "数字键盘 9"
-#: ardour_ui_ed.cc:463
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Focus On Clock"
msgstr "聚焦于计时器"
-#: ardour_ui_ed.cc:467 ardour_ui_ed.cc:476 audio_clock.cc:2115 editor.cc:339
-#: editor_actions.cc:611 editor_actions.cc:620 export_timespan_selector.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
+#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -2440,133 +2492,133 @@ msgstr "聚焦于计时器"
msgid "Timecode"
msgstr "时间码"
-#: ardour_ui_ed.cc:469 ardour_ui_ed.cc:478 editor_actions.cc:609
+#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
msgid "Bars & Beats"
msgstr "小节 & 拍子"
-#: ardour_ui_ed.cc:471 ardour_ui_ed.cc:480
+#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "分 & 秒"
-#: ardour_ui_ed.cc:473 ardour_ui_ed.cc:482 audio_clock.cc:2118 editor.cc:340
-#: editor_actions.cc:610
+#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
+#: editor_actions.cc:609
msgid "Samples"
msgstr "样本"
-#: ardour_ui_ed.cc:485
+#: ardour_ui_ed.cc:499
msgid "Punch In"
msgstr "切入"
-#: ardour_ui_ed.cc:486 mixer_strip.cc:1903 mixer_strip.cc:2103 route_ui.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
#: time_info_box.cc:110
msgid "In"
msgstr "入"
-#: ardour_ui_ed.cc:489
+#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Punch Out"
msgstr "切出"
-#: ardour_ui_ed.cc:490 mixer_strip.cc:1915 time_info_box.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
msgid "Out"
msgstr "出"
-#: ardour_ui_ed.cc:493
+#: ardour_ui_ed.cc:507
msgid "Punch In/Out"
msgstr "切入/切出"
-#: ardour_ui_ed.cc:494
+#: ardour_ui_ed.cc:508
msgid "In/Out"
msgstr "入/出"
-#: ardour_ui_ed.cc:497 rc_option_editor.cc:1867
+#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
msgid "Click"
msgstr "识别声(节拍器)"
-#: ardour_ui_ed.cc:500
+#: ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Auto Input"
msgstr "自动输入"
-#: ardour_ui_ed.cc:503
+#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Auto Play"
msgstr "自动播放"
-#: ardour_ui_ed.cc:514
+#: ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "同步启动到视频"
-#: ardour_ui_ed.cc:516
+#: ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Time Master"
msgstr "计时器主控"
-#: ardour_ui_ed.cc:518
+#: ardour_ui_ed.cc:532
msgid "Use External Positional Sync Source"
msgstr "使用外部位置同步源"
-#: ardour_ui_ed.cc:523
+#: ardour_ui_ed.cc:537
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "切换录制可用音轨 %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:530
+#: ardour_ui_ed.cc:544
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"
-#: ardour_ui_ed.cc:531 shuttle_control.cc:188
+#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
msgid "Semitones"
msgstr "半音"
-#: ardour_ui_ed.cc:535
+#: ardour_ui_ed.cc:549
msgid "Send MTC"
msgstr "发送端 MTC(MIDI时间码)"
-#: ardour_ui_ed.cc:537
+#: ardour_ui_ed.cc:551
msgid "Send MMC"
msgstr "发送端 MMC(MIDI时间控制)"
-#: ardour_ui_ed.cc:539
+#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Use MMC"
msgstr "使用(MIDI时间控制)"
-#: ardour_ui_ed.cc:541 rc_option_editor.cc:2668
+#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "发送端 MIDI 计时器"
-#: ardour_ui_ed.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "发送端 MIDI 反馈"
-#: ardour_ui_ed.cc:549
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Panic"
msgstr "终止"
-#: ardour_ui_ed.cc:626
+#: ardour_ui_ed.cc:640
msgid "Wall Clock"
msgstr "计时点"
-#: ardour_ui_ed.cc:628
+#: ardour_ui_ed.cc:642
msgid "Disk Space"
msgstr "硬盘空间"
-#: ardour_ui_ed.cc:629
+#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "DSP"
msgstr "DSP(数字信号处理)"
-#: ardour_ui_ed.cc:630
+#: ardour_ui_ed.cc:644
msgid "X-run"
msgstr "X-run(X-运行)"
-#: ardour_ui_ed.cc:631
+#: ardour_ui_ed.cc:645
msgid "Active Peak-file Work"
msgstr "激活峰值文件工作"
-#: ardour_ui_ed.cc:632
+#: ardour_ui_ed.cc:646
msgid "Buffers"
msgstr "缓冲"
-#: ardour_ui_ed.cc:634
+#: ardour_ui_ed.cc:648
msgid "Timecode Format"
msgstr "时间码格式"
-#: ardour_ui_ed.cc:635
+#: ardour_ui_ed.cc:649
msgid "File Format"
msgstr "文件格式"
@@ -2582,130 +2634,131 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "内部的"
-#: ardour_ui_options.cc:499
+#: ardour_ui_options.cc:518
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "启用/禁用外部位置同步"
-#: ardour_ui_options.cc:501
+#: ardour_ui_options.cc:520
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "不可能同步JACK:已设置视频拖动上/下"
-#: audio_clock.cc:1051 audio_clock.cc:1070
+#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
msgid "--pending--"
msgstr "—搁置—"
-#: audio_clock.cc:1122
+#: audio_clock.cc:1128
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1128 audio_clock.cc:1132
+#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
msgid "Pull"
msgstr "拖动"
-#: audio_clock.cc:1130
+#: audio_clock.cc:1136
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:341 editor_actions.cc:142
-#: editor_actions.cc:603
+#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:602
msgid "Tempo"
msgstr "节奏"
-#: audio_clock.cc:1290 editor.cc:342 editor_actions.cc:604
+#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
msgid "Meter"
msgstr "节拍"
-#: audio_clock.cc:1871 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1093
-#: luainstance.cc:555 luainstance.cc:1171 plugin_selector.cc:968
-#: plugin_selector.cc:989 session_metadata_dialog.cc:452
-#: session_metadata_dialog.cc:500 session_metadata_dialog.cc:556
-#: session_metadata_dialog.cc:845 streamview.cc:469
+#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
+#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
+#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
+#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
+#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
+#: streamview.cc:474
msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误:%1"
-#: audio_clock.cc:2004 audio_clock.cc:2032
+#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "程序错误:%1 %2"
-#: audio_clock.cc:2116 editor.cc:338 export_timespan_selector.cc:95
+#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
msgid "Bars:Beats"
msgstr "小节:拍子"
-#: audio_clock.cc:2117 export_timespan_selector.cc:90
+#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "分:秒"
-#: audio_clock.cc:2122
+#: audio_clock.cc:2129
msgid "Set from Playhead"
msgstr "从指针设置"
-#: audio_clock.cc:2123
+#: audio_clock.cc:2130
msgid "Locate to This Time"
msgstr "放置在本时间"
-#: audio_clock.cc:2126
+#: audio_clock.cc:2133
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
-#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
-#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
+#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:154
msgid "dB"
msgstr "dB(分贝)"
-#: audio_region_editor.cc:68
+#: audio_region_editor.cc:63
msgid "Region gain:"
msgstr "区域增益:"
-#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 export_report.cc:667
-#: export_report.cc:1066
+#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
+#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS(分贝振幅)"
-#: audio_region_editor.cc:81
+#: audio_region_editor.cc:76
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "峰值幅度:"
-#: audio_region_editor.cc:92
+#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "计算中…"
-#: audio_region_view.cc:1368
+#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
msgstr "添加增益控制点"
-#: automation_controller.cc:292 automation_controller.cc:308
+#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
msgid "Select Note..."
msgstr "选择音符…"
-#: automation_controller.cc:299
+#: automation_controller.cc:311
msgid "Halve"
msgstr "减半"
-#: automation_controller.cc:302
+#: automation_controller.cc:314
msgid "Double"
msgstr "加倍"
-#: automation_controller.cc:313
+#: automation_controller.cc:325
msgid "Set to %1 beat"
msgid_plural "Set to %1 beats"
msgstr[0] "设置为 %1 拍"
-#: automation_line.cc:285 editor_drag.cc:4257
+#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
msgid "automation event move"
msgstr "自动化事件移动"
-#: automation_line.cc:881 region_gain_line.cc:75
+#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
msgid "remove control point"
msgstr "移除控制点"
-#: automation_line.cc:1006
+#: automation_line.cc:1013
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
"Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\" 忽略自动化线路上的非法"
"点:“%1”"
-#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:647
+#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
msgid "add automation event"
msgstr "添加自动化事件"
@@ -2721,59 +2774,59 @@ msgstr "自动化状态"
msgid "hide track"
msgstr "隐藏音轨"
-#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:526
-#: generic_pluginui.cc:820 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
+#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "自动化|手动"
-#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:2009 editor.cc:2087
-#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1951 gain_meter.cc:229
-#: generic_pluginui.cc:102 generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:822
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1615
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
+#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
+#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:232 generic_pluginui.cc:104
-#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:824 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
+#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
+#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "编写"
-#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
-#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:235 generic_pluginui.cc:106
-#: generic_pluginui.cc:535 generic_pluginui.cc:826 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
+#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
+#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "改动"
-#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:538 meter_patterns.cc:118
+#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:445
+#: automation_time_axis.cc:447
msgid "clear automation"
msgstr "清除自动化"
-#: automation_time_axis.cc:545 rc_option_editor.cc:2844
-#: rc_option_editor.cc:2849 rc_option_editor.cc:2895 rc_option_editor.cc:2900
+#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
+#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: automation_time_axis.cc:576
+#: automation_time_axis.cc:578
msgid "State"
msgstr "状态\" \""
-#: automation_time_axis.cc:592
+#: automation_time_axis.cc:594
msgid "Discrete"
msgstr "离散"
-#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:489
+#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
msgid "Linear"
msgstr "线性"
-#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:207
+#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
msgid "Mode"
msgstr "模式"
@@ -2789,38 +2842,38 @@ msgstr "编辑包裹"
msgid "Direction:"
msgstr "方向:"
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:959
-#: mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:382 mixer_strip.cc:2361
-#: rc_option_editor.cc:3036
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
+#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
+#: rc_option_editor.cc:3128
msgid "Input"
msgstr "输入"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:961 mixer_strip.cc:172 mixer_strip.cc:386
-#: mixer_strip.cc:2364 monitor_section.cc:295 monitor_section.cc:299
-#: rc_option_editor.cc:3040
+#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
+#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
+#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2051 editor_actions.cc:97
-#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2856
-#: rc_option_editor.cc:2870
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
+#: rc_option_editor.cc:2935
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5893 editor.cc:5923 editor_actions.cc:362
-#: editor_actions.cc:363 luawindow.cc:98 plugin_ui.cc:420
-#: processor_box.cc:3207
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
-#: editor_routes.cc:208 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:74
-#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
+#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
+#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:544
+#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
msgid "New"
msgstr "新建"
@@ -2836,6 +2889,39 @@ msgstr "添加声道"
msgid "Rename Channel"
msgstr "重命名声道"
+#: color_theme_manager.cc:58
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "重置恢复默认值"
+
+#: color_theme_manager.cc:62
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: color_theme_manager.cc:126
+msgid "Object"
+msgstr "对象物体"
+
+#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:81
+msgid "Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: color_theme_manager.cc:151
+msgid "Items"
+msgstr "条目"
+
+#: color_theme_manager.cc:152
+msgid "Palette"
+msgstr "调色板"
+
+#: color_theme_manager.cc:153
+msgid "Transparency"
+msgstr "透明度"
+
+#: color_theme_manager.cc:475
+msgid "Color Palette"
+msgstr "颜料调色板"
+
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "创建配置"
@@ -2848,6 +2934,18 @@ msgstr "控制点"
msgid "Value"
msgstr "数值"
+#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
+msgid "Control Masters"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:54
+msgid "-vca-"
+msgstr ""
+
+#: control_slave_ui.cc:211
+msgid "Unassign All"
+msgstr ""
+
#: duplicate_routes_dialog.cc:35
msgid "Duplicate Tracks & Busses"
msgstr "复制音轨和总线"
@@ -2909,597 +3007,597 @@ msgstr "音高"
msgid "Velocity"
msgstr "力度"
-#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:244 export_report.cc:590
+#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
#: patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:118
+#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: edit_note_dialog.cc:165
+#: edit_note_dialog.cc:166
msgid "edit note"
msgstr "编辑音符"
-#: editor.cc:154
+#: editor.cc:160
msgid "CD Frames"
msgstr "CD 框架"
-#: editor.cc:155
+#: editor.cc:161
msgid "TC Frames"
msgstr "TC(时间码)框架"
-#: editor.cc:156
+#: editor.cc:162
msgid "TC Seconds"
msgstr "TC(时间码)秒"
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:163
msgid "TC Minutes"
msgstr "TC(时间码)分"
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:164
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: editor.cc:159
+#: editor.cc:165
msgid "Minutes"
msgstr "分"
-#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:37
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
msgid "Beats/128"
msgstr "每拍128分"
-#: editor.cc:161 quantize_dialog.cc:38
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
msgid "Beats/64"
msgstr "每拍64分"
-#: editor.cc:162 quantize_dialog.cc:39
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
msgid "Beats/32"
msgstr "每拍32分"
-#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:40
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
msgid "Beats/28"
msgstr "每拍28分"
-#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:41
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
msgid "Beats/24"
msgstr "每拍24分"
-#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:42
+#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
msgid "Beats/20"
msgstr "每拍20分"
-#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:43
+#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
msgid "Beats/16"
msgstr "每拍16分"
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:44
+#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
msgid "Beats/14"
msgstr "每拍14分"
-#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:45
+#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
msgid "Beats/12"
msgstr "每拍12分"
-#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:46
+#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
msgid "Beats/10"
msgstr "每拍10分"
-#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:47
+#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
msgid "Beats/8"
msgstr "每拍8分"
-#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:48
+#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
msgid "Beats/7"
msgstr "每拍7分"
-#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:49
+#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
msgid "Beats/6"
msgstr "每拍6分"
-#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:50
+#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
msgid "Beats/5"
msgstr "每拍5分"
-#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:51
+#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
msgid "Beats/4"
msgstr "每拍4分"
-#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:52
+#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
msgid "Beats/3"
msgstr "每拍3分"
-#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:53
+#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
msgid "Beats/2"
msgstr "每拍2分"
-#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:54
+#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
msgid "Beats"
msgstr "1拍"
-#: editor.cc:178
+#: editor.cc:184
msgid "Bars"
msgstr "小节"
-#: editor.cc:179
+#: editor.cc:185
msgid "Marks"
msgstr "标记"
-#: editor.cc:180
+#: editor.cc:186
msgid "Region starts"
msgstr "区域起点"
-#: editor.cc:181
+#: editor.cc:187
msgid "Region ends"
msgstr "区域终点"
-#: editor.cc:182
+#: editor.cc:188
msgid "Region syncs"
msgstr "区域同步"
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:189
msgid "Region bounds"
msgstr "区域边界"
-#: editor.cc:188 editor_actions.cc:552
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
msgid "No Grid"
msgstr "无网格"
-#: editor.cc:189 editor_actions.cc:553
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
msgid "Grid"
msgstr "网格"
-#: editor.cc:190 editor_actions.cc:554
+#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
msgid "Magnetic"
msgstr "磁性吸附"
-#: editor.cc:195 editor.cc:213 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:535
+#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
msgid "Playhead"
msgstr "指针"
-#: editor.cc:196 editor_actions.cc:537
+#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
msgid "Marker"
msgstr "标记"
-#: editor.cc:197 editor.cc:214 editor_actions.cc:536
+#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
-#: editor.cc:202 editor_actions.cc:544
+#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
msgid "Slide"
msgstr "滑行"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:209
msgid "Splice"
msgstr "拼接"
-#: editor.cc:204 editor_actions.cc:543
+#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
msgid "Ripple"
msgstr "波纹"
-#: editor.cc:205 editor_actions.cc:1820 editor_markers.cc:905
-#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:60
+#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
+#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
-#: editor.cc:210 mono_panner_editor.cc:44
+#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: editor.cc:211 mono_panner_editor.cc:49
+#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: editor.cc:212
+#: editor.cc:218
msgid "Center"
msgstr "中"
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:221
msgid "Edit point"
msgstr "编辑点"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:227
msgid "Mushy"
msgstr "模糊"
-#: editor.cc:222
+#: editor.cc:228
msgid "Smooth"
msgstr "平滑"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:229
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "平衡的多重音色混响乐"
-#: editor.cc:224
+#: editor.cc:230
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "带有稳定音符的未定音高打击乐"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:231
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "欢快的单声调乐器"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:232
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "未定音高的独奏打击乐"
-#: editor.cc:227
+#: editor.cc:233
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "不保持音高的重新采样"
-#: editor.cc:337
+#: editor.cc:319
msgid "Mins:Secs"
msgstr "分:秒"
-#: editor.cc:343
+#: editor.cc:325
msgid "Location Markers"
msgstr "位置标记"
-#: editor.cc:344
+#: editor.cc:326
msgid "Range Markers"
msgstr "范围标记"
-#: editor.cc:345
+#: editor.cc:327
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "循环/切换范围"
-#: editor.cc:346 editor_actions.cc:607
+#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
msgid "CD Markers"
msgstr "CD标记"
-#: editor.cc:347
+#: editor.cc:329
msgid "Video Timeline"
msgstr "视频时间线"
-#: editor.cc:403
+#: editor.cc:386
msgid "mode"
msgstr "模式"
-#: editor.cc:550 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:606
+#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
msgid "Markers"
msgstr "标记"
-#: editor.cc:668 rc_option_editor.cc:2467
+#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
msgid "Regions"
msgstr "区域"
-#: editor.cc:669
+#: editor.cc:654
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "音轨 & 总线"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:655
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
-#: editor.cc:671
+#: editor.cc:656
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "音轨 & 总线分组"
-#: editor.cc:672
+#: editor.cc:657
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "范围 & 标记"
-#: editor.cc:1330 editor.cc:4702 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1896
+#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
msgid "Loop"
msgstr "循环"
-#: editor.cc:1336 editor.cc:4729 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
+#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
msgid "Punch"
msgstr "切换"
-#: editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:2233
+#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "线性(高度相关的材料)"
-#: editor.cc:1460 rc_option_editor.cc:2234
+#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
msgid "Constant power"
msgstr "恒定功率"
-#: editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:2235
+#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
msgid "Symmetric"
msgstr "对称"
-#: editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:2236
+#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: editor.cc:1488 rc_option_editor.cc:2237 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1878
+#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: editor.cc:1510 editor.cc:1535
+#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Deactivate"
msgstr "撤销激活"
-#: editor.cc:1512 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1536 editor.cc:1561
msgid "Activate"
msgstr "激活"
-#: editor.cc:1638 editor.cc:1646 editor_ops.cc:3910
+#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
msgid "Freeze"
msgstr "冻结"
-#: editor.cc:1642
+#: editor.cc:1666
msgid "Unfreeze"
msgstr "撤销冻结"
-#: editor.cc:1742
+#: editor.cc:1766
msgid "Region Loudness Analysis"
msgstr "区域响度分析"
-#: editor.cc:1761 editor.cc:1810
+#: editor.cc:1785 editor.cc:1834
msgid "Audio Report/Analysis"
msgstr "音频报告/分析"
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1815
msgid "Range Loudness Analysis"
msgstr "范围响度分析"
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1901
msgid "Selected Regions"
msgstr "已选择的区域"
-#: editor.cc:1921 editor_markers.cc:940
+#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
msgid "Play Range"
msgstr "播放范围"
-#: editor.cc:1922 editor_markers.cc:943
+#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
msgid "Loop Range"
msgstr "循环范围"
-#: editor.cc:1925 editor_markers.cc:948
+#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
msgid "Zoom to Range"
msgstr "缩放至整个范围"
-#: editor.cc:1928
+#: editor.cc:1952
msgid "Loudness Analysis"
msgstr "响度分析"
-#: editor.cc:1935 editor_actions.cc:402
+#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "移动范围起点到上一个区域边界"
-#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:409
+#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "移动范围起点到下一个区域边界"
-#: editor.cc:1949 editor_actions.cc:416
+#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "移动范围终点到上一个区域边界"
-#: editor.cc:1956 editor_actions.cc:423
+#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "移动范围终点到下一个区域边界"
-#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:349
+#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
msgid "Separate"
msgstr "分离"
-#: editor.cc:1963
+#: editor.cc:1987
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "转换至区域列表中的区域"
-#: editor.cc:1966 editor_markers.cc:968
+#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
msgid "Select All in Range"
msgstr "在范围内全选"
-#: editor.cc:1969 editor_actions.cc:321
+#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr "从已选择部分设置循环"
-#: editor.cc:1970 editor_actions.cc:322
+#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr "从已选择部分设置切换"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:323
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr "从已选择部分设置会话起点/终点"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1998
msgid "Add Range Markers"
msgstr "添加范围标记"
-#: editor.cc:1977
+#: editor.cc:2001
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "裁剪区域至范围"
-#: editor.cc:1978 editor_actions.cc:335
+#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
msgid "Duplicate Range"
msgstr "复制范围"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:2005
msgid "Consolidate Range"
msgstr "合并范围"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:2006
msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr "合并范围并处理"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:2007
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "欢跳弹奏范围至区域列表"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:2008
msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
msgstr "欢跳弹奏范围至区域列表并处理"
-#: editor.cc:1985 editor_markers.cc:951
+#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
msgid "Export Range..."
msgstr "导出范围…"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2011
msgid "Export Video Range..."
msgstr "导出视频范围…"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2085 editor_actions.cc:327
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
msgid "Play from Edit Point"
msgstr "从编辑点播放"
-#: editor.cc:2004 editor.cc:2086
+#: editor.cc:2028 editor.cc:2110
msgid "Play from Start"
msgstr "从起点播放"
-#: editor.cc:2005
+#: editor.cc:2029
msgid "Play Region"
msgstr "播放区域"
-#: editor.cc:2007
+#: editor.cc:2031
msgid "Loop Region"
msgstr "循环区域"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
+#: editor.cc:2041 editor.cc:2119
msgid "Select All in Track"
msgstr "在音轨上全选所有"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 editor_actions.cc:198
+#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
msgid "Select All Objects"
msgstr "全选所有对象物体"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2043 editor.cc:2121
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "反选音轨里的已选择部分"
-#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 editor_actions.cc:201
+#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
msgid "Invert Selection"
msgstr "反选"
-#: editor.cc:2022 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "设置范围至循环范围"
-#: editor.cc:2023 editor_actions.cc:204
+#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "设置范围至切换范围"
-#: editor.cc:2024 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
msgid "Set Range to Selected Regions"
msgstr "设置范围至已选中区域"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2100 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
+#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "全选编辑点后所有"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2101 editor_actions.cc:209 editor_actions.cc:210
+#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "全选编辑点前所有"
-#: editor.cc:2028 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2052 editor.cc:2126
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "全选指针后所有"
-#: editor.cc:2029 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2053 editor.cc:2127
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "全选指针前所有"
-#: editor.cc:2030
+#: editor.cc:2054
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "全选指针和编辑点之间所有"
-#: editor.cc:2031
+#: editor.cc:2055
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "全选指针和编辑点内部所有"
-#: editor.cc:2032
+#: editor.cc:2056
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "选择指针和编辑点之间范围"
-#: editor.cc:2034 editor.cc:2105 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
+#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: editor.cc:2042 editor.cc:2113 editor_actions.cc:361 processor_box.cc:3203
+#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-#: editor.cc:2043 editor.cc:2114 editor_actions.cc:365 processor_box.cc:3205
+#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: editor.cc:2044 editor.cc:2115 editor_actions.cc:366 processor_box.cc:3214
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:94
+#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
msgid "Align"
msgstr "对齐"
-#: editor.cc:2049
+#: editor.cc:2073
msgid "Align Relative"
msgstr "对齐相关"
-#: editor.cc:2056
+#: editor.cc:2080
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "插入已选择的区域"
-#: editor.cc:2057
+#: editor.cc:2081
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "插入已存在的媒体"
-#: editor.cc:2066 editor.cc:2122
+#: editor.cc:2090 editor.cc:2146
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "向后微调整个音轨"
-#: editor.cc:2067 editor.cc:2123
+#: editor.cc:2091 editor.cc:2147
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "向后微调编辑点以后的音轨"
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2092 editor.cc:2148
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "向前微调整个音轨"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2093 editor.cc:2149
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "向前微调编辑点以后的音轨"
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2095 editor.cc:2151
msgid "Nudge"
msgstr "微调"
-#: editor.cc:2300
+#: editor.cc:2353
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr "指针位置存储为一个负值——已忽略(用零代替)"
-#: editor.cc:3047 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: editor.cc:3212
+#: editor.cc:3280
msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr "智能模式(添加范围功能到抓取模式)"
-#: editor.cc:3213
+#: editor.cc:3281
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr "抓取模式(选择/移动对象物体)"
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3282
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr "切割模式(拆分区域)"
-#: editor.cc:3215
+#: editor.cc:3283
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr "范围模式(选择时间范围)"
-#: editor.cc:3216
+#: editor.cc:3284
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr "描绘模式(描绘和编辑增益/音符/自动化)"
-#: editor.cc:3217
+#: editor.cc:3285
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr "延伸模式(时间延伸音频和MIDI区域,保持音高)"
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3286
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr "监听模式(试听区域)"
-#: editor.cc:3219
+#: editor.cc:3287
msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr "内部编辑模式(在区域内编辑音符和增益曲线)"
-#: editor.cc:3220
+#: editor.cc:3288
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3507,63 +3605,63 @@ msgstr ""
"分组:点击(不)启用\n"
"右键点击其它操作"
-#: editor.cc:3221
+#: editor.cc:3289
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "向后微调区域/已选择部分"
-#: editor.cc:3222
+#: editor.cc:3290
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "向前微调区域/已选择部分"
-#: editor.cc:3223 editor_actions.cc:274
+#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
msgid "Zoom In"
msgstr "推近放大"
-#: editor.cc:3224 editor_actions.cc:273
+#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
msgid "Zoom Out"
msgstr "拉远缩小"
-#: editor.cc:3225
+#: editor.cc:3293
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr "缩放至时间比例"
-#: editor.cc:3226 editor.cc:3729 editor_actions.cc:275
+#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
msgid "Zoom to Session"
msgstr "缩放至整个会话"
-#: editor.cc:3227 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
+#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
msgid "Zoom Focus"
msgstr "缩放焦点"
-#: editor.cc:3228
+#: editor.cc:3296
msgid "Expand Tracks"
msgstr "扩展音轨"
-#: editor.cc:3229
+#: editor.cc:3297
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "收缩音轨"
-#: editor.cc:3230
+#: editor.cc:3298
msgid "Number of visible tracks"
msgstr "可见音轨的数量"
-#: editor.cc:3231
+#: editor.cc:3299
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "吸附/网格单元"
-#: editor.cc:3232
+#: editor.cc:3300
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "吸附/网格模式"
-#: editor.cc:3233 editor_actions.cc:101
+#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
msgid "Edit Point"
msgstr "编辑点"
-#: editor.cc:3234
+#: editor.cc:3302
msgid "Edit Mode"
msgstr "编辑模式"
-#: editor.cc:3235
+#: editor.cc:3303
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3571,124 +3669,124 @@ msgstr ""
"微调计时器\n"
"(使用微调区域和已选择部分来控制距离)"
-#: editor.cc:3503 editor_actions.cc:337
+#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
msgstr "命令|撤销"
-#: editor.cc:3505
+#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "命令|撤销(%1)"
-#: editor.cc:3512 editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:340
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: editor.cc:3515
+#: editor.cc:3583
msgid "Redo (%1)"
msgstr "重做(%1)"
-#: editor.cc:3535 editor.cc:3559 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1877
+#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
-#: editor.cc:3536
+#: editor.cc:3604
msgid "Number of duplications:"
msgstr "复制的数量:"
-#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
+#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
msgid "Selection"
msgstr "已选择部分"
-#: editor.cc:3709
+#: editor.cc:3777
msgid "Fit 1 track"
msgstr "匹配1音轨"
-#: editor.cc:3710
+#: editor.cc:3778
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr "匹配2音轨"
-#: editor.cc:3711
+#: editor.cc:3779
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr "匹配4音轨"
-#: editor.cc:3712
+#: editor.cc:3780
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr "匹配8音轨"
-#: editor.cc:3713
+#: editor.cc:3781
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr "匹配16音轨"
-#: editor.cc:3714
+#: editor.cc:3782
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr "匹配24音轨"
-#: editor.cc:3715
+#: editor.cc:3783
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr "匹配32音轨"
-#: editor.cc:3716
+#: editor.cc:3784
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr "匹配48音轨"
-#: editor.cc:3717
+#: editor.cc:3785
msgid "Fit All tracks"
msgstr "匹配所有音轨"
-#: editor.cc:3718
+#: editor.cc:3786
msgid "Fit Selection"
msgstr "匹配已选择部分"
-#: editor.cc:3720 editor_actions.cc:290
+#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr "缩放至10毫秒"
-#: editor.cc:3721 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr "缩放至100毫秒"
-#: editor.cc:3722 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr "缩放至1秒"
-#: editor.cc:3723 editor_actions.cc:293
+#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr "缩放至10秒"
-#: editor.cc:3724 editor_actions.cc:294
+#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr "缩放至1分钟"
-#: editor.cc:3725 editor_actions.cc:296
+#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr "缩放至10分钟"
-#: editor.cc:3726
+#: editor.cc:3794
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr "缩放至1小时"
-#: editor.cc:3727
+#: editor.cc:3795
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr "缩放至8小时"
-#: editor.cc:3728
+#: editor.cc:3796
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr "缩放至24小时"
-#: editor.cc:3730
+#: editor.cc:3798
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr "缩放至范围/区域已选择部分"
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
msgid "*"
msgstr ""
-#: editor.cc:4096
+#: editor.cc:4135
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "播放列表删除部分"
-#: editor.cc:4097
+#: editor.cc:4136
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3698,70 +3796,74 @@ msgstr ""
"如果保留它,它的音频文件将不会被清除。\n"
"如果删除它,它单独使用过的音频文件将会被清除。"
-#: editor.cc:4107
+#: editor.cc:4146
msgid "Delete All Unused"
msgstr "删除所有未使用的"
-#: editor.cc:4108
+#: editor.cc:4147
msgid "Delete Playlist"
msgstr "删除播放列表"
-#: editor.cc:4109
+#: editor.cc:4148
msgid "Keep Playlist"
msgstr "保留播放列表"
-#: editor.cc:4110
+#: editor.cc:4149
msgid "Keep Remaining"
msgstr "保留剩余的"
-#: editor.cc:4111 editor_audio_import.cc:597 editor_ops.cc:6511
-#: engine_dialog.cc:2968 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2967
-#: processor_box.cc:2992
+#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: editor.cc:4253
+#: editor.cc:4292
msgid "new playlists"
msgstr "新建播放列表"
-#: editor.cc:4269
+#: editor.cc:4308
msgid "copy playlists"
msgstr "复制播放列表"
-#: editor.cc:4284
+#: editor.cc:4323
msgid "clear playlists"
msgstr "清除播放列表"
-#: editor.cc:5013
+#: editor.cc:5048
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "请等候 %1 载入可见数据"
-#: editor.cc:5747 editor_actions.cc:482
+#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
msgid "Unset #%1"
msgstr "复位 #%1"
-#: editor.cc:5892 editor.cc:5927 editor_markers.cc:981 panner_ui.cc:412
-#: processor_box.cc:3234
+#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
+msgid "no action bound"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
+#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
msgid "Edit..."
msgstr "编辑…"
-#: editor.cc:5933 editor_actions.cc:1856
+#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
msgid "Transpose..."
msgstr "变调…"
-#: editor.cc:5937 editor_actions.cc:1973
+#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
msgid "Legatize"
msgstr "合法化"
-#: editor.cc:5943 editor_actions.cc:1972
+#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
msgid "Quantize..."
msgstr "量化…"
-#: editor.cc:5946 editor_actions.cc:1975
+#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
msgid "Remove Overlap"
msgstr "移除重叠"
-#: editor.cc:5952 editor_actions.cc:1974
+#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
msgid "Transform..."
msgstr "变换…"
@@ -3793,7 +3895,7 @@ msgstr "淡化"
msgid "Latch"
msgstr "暂锁"
-#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:115 region_editor.cc:48
+#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
msgid "Region"
msgstr "区域"
@@ -3801,12 +3903,12 @@ msgstr "区域"
msgid "Layering"
msgstr "分层"
-#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:116 stereo_panner_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:158 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:529
+#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
msgid "Trim"
msgstr "修剪"
@@ -3814,11 +3916,11 @@ msgstr "修剪"
msgid "Gain"
msgstr "增益"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:605
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
msgid "Ranges"
msgstr "范围"
-#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1873 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
@@ -3848,7 +3950,7 @@ msgstr "MIDI选项"
msgid "Misc Options"
msgstr "其它选项"
-#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2335 route_group_dialog.cc:54
+#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
msgid "Monitoring"
msgstr "监控中"
@@ -3893,7 +3995,7 @@ msgstr "子框架"
msgid "Timecode fps"
msgstr "时间码 fps(帧每秒)"
-#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:587
+#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
msgid "Height"
msgstr "高度"
@@ -3913,1162 +4015,1155 @@ msgstr "缩放"
msgid "Scripted Actions"
msgstr "脚本化的行为"
-#: editor_actions.cc:156
-msgid "Break drag or deselect all"
-msgstr "中断拖拽或全不选"
-
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Session|Lock"
msgstr "会话|锁定"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "显示编辑器混音器"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Show Editor List"
msgstr "显示编辑器列表"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "指针到下一个区域边界"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "指针到下一个区域边界(无音轨已选择部分)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "指针到上一个区域边界"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "指针到上一个区域边界(无音轨已选择部分)"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "指针到下一个区域起点"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "指针到下一个区域终点"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "播放头到下一个区域同步"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "指针到上一个区域起点"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:174
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "指针到上一个区域终点"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "指针到下一个区域同步"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "到下一个区域边界"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "到下一个区域边界(无音轨已选择部分)"
-#: editor_actions.cc:181
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "到上一个区域边界"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "到上一个区域边界(无音轨已选择部分)"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Start"
msgstr "到下一个区域起点"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Next Region End"
msgstr "到下一个区域终点"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "到下一个区域同步"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "到上一个区域起点"
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:187
msgid "To Previous Region End"
msgstr "到上一个区域终点"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "到上一个区域同步"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:190
msgid "To Range Start"
msgstr "到范围起点"
-#: editor_actions.cc:193
+#: editor_actions.cc:191
msgid "To Range End"
msgstr "到范围终点"
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:193
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "指针到范围起点"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "指针到范围终点"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select All Tracks"
msgstr "选择所有音轨"
-#: editor_actions.cc:200 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3220
+#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
msgid "Deselect All"
msgstr "反选所有"
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "选择所有重叠的编辑范围"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "选择所有内部的编辑范围"
-#: editor_actions.cc:215
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Edit Range"
msgstr "选择编辑范围"
-#: editor_actions.cc:217
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "选择所有在切换范围内的"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "选择所有在循环范围内的"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:218
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "选择下一个音轨或总线"
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:219
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "选择上一个音轨或总线"
-#: editor_actions.cc:223
+#: editor_actions.cc:221
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "切换录制启用"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:223
msgid "Toggle Solo"
msgstr "切换独奏"
-#: editor_actions.cc:227
+#: editor_actions.cc:225
msgid "Toggle Mute"
msgstr "切换静音"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "切换独奏隔离"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Save View %1"
msgstr "保存视图 %1"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Go to View %1"
msgstr "跳转到视图 %1"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "定位到标记 %1"
-#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "跳到下一个标记"
-#: editor_actions.cc:253 editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "跳到上一个标记"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Set Session Start from Playhead"
msgstr "从指针处设置会话起点"
-#: editor_actions.cc:257
+#: editor_actions.cc:255
msgid "Set Session End from Playhead"
msgstr "从指针处设置会话终点"
-#: editor_actions.cc:259 editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "从指针处添加标记"
-#: editor_actions.cc:262 editor_actions.cc:263
+#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr "移除指针处的标记"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "向后微调下一个"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:264
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "向前微调下一个"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "微调指针前进"
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "微调指针后退"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr "指针转到下一个网格"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr "指针转到上一个网格"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "缩放至已选择部分"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "切换缩放状态"
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Expand Track Height"
msgstr "扩展音轨高度"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "收缩扩展音轨高度"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Fit 1 Track"
msgstr "匹配1音轨"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:281
msgid "Fit 2 Tracks"
msgstr "匹配2音轨"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:282
msgid "Fit 4 Tracks"
msgstr "匹配4音轨"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Fit 8 Tracks"
msgstr "匹配8音轨"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:284
msgid "Fit 16 Tracks"
msgstr "匹配16音轨"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Fit 32 Tracks"
msgstr "匹配32音轨"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:286
msgid "Fit All Tracks"
msgstr "匹配所有音轨"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Zoom to 5 min"
msgstr "缩放至5分钟"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "向上移动已选中音轨"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:298
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "向下移动已选中音轨"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:301
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "向上滚动音轨"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "向下滚动音轨"
-#: editor_actions.cc:305
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "向上步进音轨"
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "向下步进音轨"
-#: editor_actions.cc:308
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Scroll Backward"
msgstr "向后滚动"
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:307
msgid "Scroll Forward"
msgstr "向前滚动"
-#: editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Center Playhead"
msgstr "指针居中"
-#: editor_actions.cc:311
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Center Edit Point"
msgstr "编辑点居中"
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:311
msgid "Playhead Forward"
msgstr "指针前进"
-#: editor_actions.cc:314
+#: editor_actions.cc:312
msgid "Playhead Backward"
msgstr "指针后退"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:314
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "指针跳转到激活的标记处"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:315
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "激活的标记跳转到指针处"
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr "使用跳跃的范围"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "播放已选中的区域"
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "从编辑点播放并返回"
-#: editor_actions.cc:330
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Play Edit Range"
msgstr "播放编辑范围"
-#: editor_actions.cc:332
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "指针跳转到鼠标处"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "激活的标记跳转到鼠标处"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:341
msgid "Undo Selection Change"
msgstr "撤销已选择部分的改动"
-#: editor_actions.cc:344
+#: editor_actions.cc:342
msgid "Redo Selection Change"
msgstr "重做已选择部分的改动"
-#: editor_actions.cc:346
+#: editor_actions.cc:344
msgid "Export Audio"
msgstr "导出音频"
-#: editor_actions.cc:347 export_dialog.cc:423
+#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
msgid "Export Range"
msgstr "导出范围"
-#: editor_actions.cc:352
+#: editor_actions.cc:350
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "使用切换范围分离"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:353
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "使用循环范围分离"
-#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:380
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
msgid "Crop"
msgstr "剪裁"
-#: editor_actions.cc:368
+#: editor_actions.cc:366
msgid "Fade Range Selection"
msgstr "淡化范围已选择部分"
-#: editor_actions.cc:370
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "从编辑范围设置节奏=小节"
-#: editor_actions.cc:372
+#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "日志"
-#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
msgid "Move to Next Transient"
msgstr "移动到下一个过渡"
-#: editor_actions.cc:376 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr "移动到上一个过渡"
-#: editor_actions.cc:382
+#: editor_actions.cc:381
msgid "Start Range from Playhead"
msgstr "从指针处开始范围"
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:382
msgid "Finish Range from Playhead"
msgstr "从指针处结束范围"
-#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
msgid "Start Range"
msgstr "开始范围"
-#: editor_actions.cc:386 editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
msgid "Finish Range"
msgstr "结束范围"
-#: editor_actions.cc:388
+#: editor_actions.cc:387
msgid "Start Punch Range"
msgstr "开始切换范围"
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:388
msgid "Finish Punch Range"
msgstr "结束切换范围"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:390
msgid "Start Loop Range"
msgstr "开始循环范围"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:391
msgid "Finish Loop Range"
msgstr "结束循环范围"
-#: editor_actions.cc:427
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Follow Playhead"
msgstr "跟随指针"
-#: editor_actions.cc:428
+#: editor_actions.cc:427
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "移除已捕获内容"
-#: editor_actions.cc:430
+#: editor_actions.cc:429
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "固定指针"
-#: editor_actions.cc:432 insert_remove_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "插入时间"
-#: editor_actions.cc:434 insert_remove_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
msgid "Remove Time"
msgstr "移除时间"
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Toggle Active"
msgstr "切换激活"
-#: editor_actions.cc:441 editor_actions.cc:1799 editor_markers.cc:921
-#: editor_markers.cc:982 editor_snapshots.cc:134 lua_script_manager.cc:32
-#: lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1623 route_time_axis.cc:863
+#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
+#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
+#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: editor_actions.cc:446
+#: editor_actions.cc:445
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr "匹配已选择部分(垂直)"
-#: editor_actions.cc:448 time_axis_view.cc:1392
+#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
msgid "Largest"
msgstr "最大的"
-#: editor_actions.cc:451 time_axis_view.cc:1393
+#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
msgid "Larger"
msgstr "更大的"
-#: editor_actions.cc:454 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1394
+#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: editor_actions.cc:460 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1396
+#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: editor_actions.cc:464
+#: editor_actions.cc:463
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "声音已选择MIDI音符"
-#: editor_actions.cc:469
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "以左侧为焦点缩放"
-#: editor_actions.cc:470
+#: editor_actions.cc:469
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "以右侧为焦点缩放"
-#: editor_actions.cc:471
+#: editor_actions.cc:470
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "以中央为焦点缩放"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:471
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "以指针为焦点缩放"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:472
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "以鼠标为焦点缩放"
-#: editor_actions.cc:474
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "以编辑点为焦点缩放"
-#: editor_actions.cc:476
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "下一个缩放焦点"
-#: editor_actions.cc:478
-msgid "Manage"
-msgstr "管理"
-
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:488
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "智能对象物体模式"
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:491
msgid "Smart"
msgstr "智能"
-#: editor_actions.cc:495
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Object Tool"
msgstr "对象物体工具"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:499
msgid "Range Tool"
msgstr "范围工具"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "音符描绘工具"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Audition Tool"
msgstr "监听工具"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Time FX Tool"
msgstr "时间特效工具"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Content Tool"
msgstr "内容工具"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Cut Tool"
msgstr "切割工具"
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "步进鼠标模式"
-#: editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Change Edit Point"
msgstr "改变编辑点"
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "改变编辑点包括标记"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:544
msgid "EditMode|Lock"
msgstr "编辑模式|锁定"
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr "循环编辑模式"
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:547
msgid "Snap to"
msgstr "吸附到"
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap Mode"
msgstr "吸附模式"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "下一个吸附模式"
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "下一个吸附选择"
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "下一个配乐的吸附选择"
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "上一个吸附选择"
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "上一个配乐的吸附选择"
-#: editor_actions.cc:565
+#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "吸附到CD框架"
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "吸附到时间码框架"
-#: editor_actions.cc:567
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "吸附到时间码秒"
-#: editor_actions.cc:568
+#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "吸附到时间码分"
-#: editor_actions.cc:569
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "吸附到秒"
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "吸附到分"
-#: editor_actions.cc:572
+#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "吸附到一百二十八分之一"
-#: editor_actions.cc:573
+#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "吸附到六十四分之一"
-#: editor_actions.cc:574
+#: editor_actions.cc:573
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "吸附到三十二分之一"
-#: editor_actions.cc:575
+#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "吸附到二十八分之一"
-#: editor_actions.cc:576
+#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "吸附到二十四分之一"
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "吸附到二十分之一"
-#: editor_actions.cc:578
+#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "吸附到十六分之一"
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "吸附到十四分之一"
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "吸附到十二分之一"
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "吸附到十分之一"
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:581
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "吸附到八分之一"
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:582
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "吸附到七分之一"
-#: editor_actions.cc:584
+#: editor_actions.cc:583
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "吸附到六分之一"
-#: editor_actions.cc:585
+#: editor_actions.cc:584
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "吸附到五分之一"
-#: editor_actions.cc:586
+#: editor_actions.cc:585
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "吸附到四分之一"
-#: editor_actions.cc:587
+#: editor_actions.cc:586
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "吸附到三分之一"
-#: editor_actions.cc:588
+#: editor_actions.cc:587
msgid "Snap to Halves"
msgstr "吸附到二分之一"
-#: editor_actions.cc:590
+#: editor_actions.cc:589
msgid "Snap to Beat"
msgstr "吸附到拍子"
-#: editor_actions.cc:591
+#: editor_actions.cc:590
msgid "Snap to Bar"
msgstr "吸附到小节"
-#: editor_actions.cc:592
+#: editor_actions.cc:591
msgid "Snap to Mark"
msgstr "吸附到标记"
-#: editor_actions.cc:593
+#: editor_actions.cc:592
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "吸附到区域起点"
-#: editor_actions.cc:594
+#: editor_actions.cc:593
msgid "Snap to Region End"
msgstr "吸附到区域终点"
-#: editor_actions.cc:595
+#: editor_actions.cc:594
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "吸附到区域同步"
-#: editor_actions.cc:596
+#: editor_actions.cc:595
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "吸附到区域边界"
-#: editor_actions.cc:598
+#: editor_actions.cc:597
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "显示标记线条"
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:607
msgid "Loop/Punch"
msgstr "循环/切换"
-#: editor_actions.cc:612
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Min:Sec"
msgstr "分:秒"
-#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:617 editor_rulers.cc:270
-#: rc_option_editor.cc:1591
+#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Video Monitor"
msgstr "视频监控"
-#: editor_actions.cc:616 rc_option_editor.cc:2794
+#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
msgid "Video"
msgstr "视频"
-#: editor_actions.cc:619
+#: editor_actions.cc:618
msgid "Always on Top"
msgstr "总是置顶"
-#: editor_actions.cc:621
+#: editor_actions.cc:620
msgid "Frame number"
msgstr "帧号码"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:621
msgid "Timecode Background"
msgstr "时间码背景"
-#: editor_actions.cc:623
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Letterbox"
msgstr "宽荧幕"
-#: editor_actions.cc:625
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Original Size"
msgstr "原始尺寸"
-#: editor_actions.cc:682
+#: editor_actions.cc:681
msgid "Sort"
msgstr "排序"
-#: editor_actions.cc:693 editor_routes.cc:485 mixer_ui.cc:1254
+#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
msgid "Show All"
msgstr "显示所有"
-#: editor_actions.cc:694
+#: editor_actions.cc:693
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "显示自动化区域"
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:695
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Descending"
msgstr "降序"
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:700
msgid "By Region Name"
msgstr "以区域名称"
-#: editor_actions.cc:703
+#: editor_actions.cc:702
msgid "By Region Length"
msgstr "以区域长度"
-#: editor_actions.cc:705
+#: editor_actions.cc:704
msgid "By Region Position"
msgstr "以区域位置"
-#: editor_actions.cc:707
+#: editor_actions.cc:706
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "以区域时间戳"
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:708
msgid "By Region Start in File"
msgstr "以文件内的区域起点"
-#: editor_actions.cc:711
+#: editor_actions.cc:710
msgid "By Region End in File"
msgstr "以文件内的区域终点"
-#: editor_actions.cc:713
+#: editor_actions.cc:712
msgid "By Source File Name"
msgstr "以源文件名称"
-#: editor_actions.cc:715
+#: editor_actions.cc:714
msgid "By Source File Length"
msgstr "以源文件长度"
-#: editor_actions.cc:717
+#: editor_actions.cc:716
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "以源文件创建日期"
-#: editor_actions.cc:719
+#: editor_actions.cc:718
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "以源文件系统"
-#: editor_actions.cc:722
+#: editor_actions.cc:721
msgid "Remove Unused"
msgstr "移除未使用的"
-#: editor_actions.cc:724
+#: editor_actions.cc:723
msgid "Import PT session"
msgstr "导入 PT 会话"
-#: editor_actions.cc:729 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:148
-#: luawindow.cc:96 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
-#: session_metadata_dialog.cc:418 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
+#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
+#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: editor_actions.cc:732
+#: editor_actions.cc:731
msgid "Import to Region List..."
msgstr "导入到区域列表…"
-#: editor_actions.cc:735 session_import_dialog.cc:44
+#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
#: session_import_dialog.cc:65
msgid "Import from Session"
msgstr "从会话导入"
-#: editor_actions.cc:739
+#: editor_actions.cc:738
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr "将所有媒体引入会话文件夹"
-#: editor_actions.cc:742
+#: editor_actions.cc:741
msgid "Show Summary"
msgstr "显示摘要"
-#: editor_actions.cc:744
+#: editor_actions.cc:743
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "显示群组标签页"
-#: editor_actions.cc:746
+#: editor_actions.cc:745
msgid "Show Measure Lines"
msgstr "显示测量线"
-#: editor_actions.cc:748
+#: editor_actions.cc:747
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr "为编辑器中已选择的音轨/总线切换MIDI输入激活"
-#: editor_actions.cc:1082 editor_actions.cc:1478 editor_actions.cc:1489
-#: editor_actions.cc:1542 editor_actions.cc:1553 editor_actions.cc:1600
-#: editor_actions.cc:1610 editor_regions.cc:1577 luainstance.cc:50
-#: luainstance.cc:1286
+#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
+#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
+#: luainstance.cc:1690
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "程序错误: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1791
msgid "Raise"
msgstr "提升"
-#: editor_actions.cc:1808
+#: editor_actions.cc:1794
msgid "Raise to Top"
msgstr "提升到顶部"
-#: editor_actions.cc:1811
+#: editor_actions.cc:1797
msgid "Lower"
msgstr "沉降"
-#: editor_actions.cc:1814
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "沉降到底部"
-#: editor_actions.cc:1817
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Move to Original Position"
msgstr "移动到原始位置"
-#: editor_actions.cc:1822
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Lock to Video"
msgstr "锁定到视频"
-#: editor_actions.cc:1827 editor_markers.cc:912
+#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "粘连到小节和拍子"
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1818
msgid "Remove Sync"
msgstr "移除同步"
-#: editor_actions.cc:1835 mixer_strip.cc:2102 monitor_section.cc:252
-#: monitor_section.cc:320 route_time_axis.cc:256 route_time_axis.cc:538
+#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
+#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
msgid "Mute"
msgstr "静音"
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1824
msgid "Normalize..."
msgstr "规范化…"
-#: editor_actions.cc:1841
+#: editor_actions.cc:1827
msgid "Reverse"
msgstr "反转"
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1830
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "设为单声道区域"
-#: editor_actions.cc:1847
+#: editor_actions.cc:1833
msgid "Boost Gain"
msgstr "放大增益"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1836
msgid "Cut Gain"
msgstr "减小增益"
-#: editor_actions.cc:1853
+#: editor_actions.cc:1839
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "音高替换…"
-#: editor_actions.cc:1859
+#: editor_actions.cc:1845
msgid "Opaque"
msgstr "模糊度"
-#: editor_actions.cc:1863 editor_regions.cc:120
+#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
msgid "Fade In"
msgstr "淡入"
-#: editor_actions.cc:1868 editor_regions.cc:121
+#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
msgid "Fade Out"
msgstr "淡出"
-#: editor_actions.cc:1883
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "多个副本…"
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Fill Track"
msgstr "填充音轨"
-#: editor_actions.cc:1892 editor_markers.cc:996
+#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
msgid "Set Loop Range"
msgstr "设置循环范围"
-#: editor_actions.cc:1899
+#: editor_actions.cc:1885
msgid "Set Punch"
msgstr "设置切换"
-#: editor_actions.cc:1903
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "添加单个范围标记"
-#: editor_actions.cc:1908
+#: editor_actions.cc:1894
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "为每个区域添加范围标记"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1898
msgid "Snap Position to Grid"
msgstr "吸附位置到网格"
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Close Gaps"
msgstr "封闭间隙"
# 使用方法 http://linuxaudioblog.com/?tag=rhythm-ferret
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1904
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "节奏探测…"
-#: editor_actions.cc:1921
+#: editor_actions.cc:1907
msgid "Export..."
msgstr "导出…"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Separate Under"
msgstr "分离位于"
-#: editor_actions.cc:1931 editor_actions.cc:1932
+#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "设置淡入长度"
-#: editor_actions.cc:1933 editor_actions.cc:1934
+#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "设置淡出长度"
-#: editor_actions.cc:1936
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "从区域设置节奏=小节"
-#: editor_actions.cc:1941
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "在打击乐击发处拆分"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "List Editor..."
msgstr "列表编辑器…"
-#: editor_actions.cc:1949
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Properties..."
msgstr "属性…"
-#: editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1939
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "欢跳弹奏(并处理)"
-#: editor_actions.cc:1954
+#: editor_actions.cc:1940
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "欢跳弹奏(不处理)"
-#: editor_actions.cc:1955
+#: editor_actions.cc:1941
msgid "Combine"
msgstr "整合"
-#: editor_actions.cc:1956
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Uncombine"
msgstr "撤销整合"
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1944
msgid "Loudness Analysis..."
msgstr "响度分析…"
-#: editor_actions.cc:1959
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "频谱分析…"
-#: editor_actions.cc:1961
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Reset Envelope"
msgstr "重置封装"
-#: editor_actions.cc:1963
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Reset Gain"
msgstr "重置增益"
-#: editor_actions.cc:1968
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Envelope Active"
msgstr "封装激活"
-#: editor_actions.cc:1976 editor_actions.cc:1977
+#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "插入切变音色…"
-#: editor_actions.cc:1978
+#: editor_actions.cc:1964
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "撤销链接其它拷贝"
-#: editor_actions.cc:1979
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Strip Silence..."
msgstr "片段无声…"
-#: editor_actions.cc:1980
+#: editor_actions.cc:1966
msgid "Set Range Selection"
msgstr "设置范围已选择部分"
-#: editor_actions.cc:1982 editor_actions.cc:1983
+#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
msgid "Nudge Later"
msgstr "向后微调"
-#: editor_actions.cc:1984 editor_actions.cc:1985
+#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "向前微调"
-#: editor_actions.cc:1987
+#: editor_actions.cc:1973
msgid "Sequence Regions"
msgstr "序列区域"
-#: editor_actions.cc:1992
+#: editor_actions.cc:1978
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "以捕获部分偏移向后微调"
-#: editor_actions.cc:1999
+#: editor_actions.cc:1985
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "以捕获部分偏移向前微调"
-#: editor_actions.cc:2003
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Trim to Loop"
msgstr "修剪到循环"
-#: editor_actions.cc:2004
+#: editor_actions.cc:1990
msgid "Trim to Punch"
msgstr "修剪到切换"
-#: editor_actions.cc:2006
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim to Previous"
msgstr "修剪到上一个"
-#: editor_actions.cc:2007
+#: editor_actions.cc:1993
msgid "Trim to Next"
msgstr "修剪到下一个"
-#: editor_actions.cc:2014
+#: editor_actions.cc:2000
msgid "Insert Region from Region List"
msgstr "从区域列表插入区域"
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2006
msgid "Set Sync Position"
msgstr "设置同步位置"
-#: editor_actions.cc:2021
+#: editor_actions.cc:2007
msgid "Place Transient"
msgstr "放置过渡"
-#: editor_actions.cc:2022
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Split/Separate"
msgstr "拆分/分离"
-#: editor_actions.cc:2023
+#: editor_actions.cc:2009
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "在编辑点修剪起点"
-#: editor_actions.cc:2024
+#: editor_actions.cc:2010
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "在编辑点修剪终点"
-#: editor_actions.cc:2029
+#: editor_actions.cc:2015
msgid "Align Start"
msgstr "对齐起点"
-#: editor_actions.cc:2036
+#: editor_actions.cc:2022
msgid "Align Start Relative"
msgstr "对齐起点相关"
-#: editor_actions.cc:2040
+#: editor_actions.cc:2026
msgid "Align End"
msgstr "对齐终点"
-#: editor_actions.cc:2045
+#: editor_actions.cc:2031
msgid "Align End Relative"
msgstr "对齐终点相关"
-#: editor_actions.cc:2052
+#: editor_actions.cc:2038
msgid "Align Sync"
msgstr "对齐同步"
-#: editor_actions.cc:2059
+#: editor_actions.cc:2045
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "对齐同步相关"
-#: editor_actions.cc:2063 editor_actions.cc:2064
+#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
msgid "Choose Top..."
msgstr "选择顶部…"
@@ -5096,33 +5191,33 @@ msgstr ""
"此会话已经存在一个名为 %1 的源文件。您想把 %2 作为一个新的源导入进来,或者跳"
"过它?"
-#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:148
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
#: editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "取消导入"
-#: editor_audio_import.cc:562
+#: editor_audio_import.cc:565
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\",(%2)"
-#: editor_audio_import.cc:570
+#: editor_audio_import.cc:573
msgid "Cancel entire import"
msgstr "取消整体导入"
-#: editor_audio_import.cc:571
+#: editor_audio_import.cc:574
msgid "Don't embed it"
msgstr "不嵌入它"
-#: editor_audio_import.cc:572
+#: editor_audio_import.cc:575
msgid "Embed all without questions"
msgstr "全部嵌入,不必询问"
-#: editor_audio_import.cc:575 editor_audio_import.cc:601
-#: export_format_dialog.cc:60
+#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Sample rate"
msgstr "采样率"
-#: editor_audio_import.cc:576 editor_audio_import.cc:602
+#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -5130,7 +5225,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!"
-#: editor_audio_import.cc:598
+#: editor_audio_import.cc:601
msgid "Embed it anyway"
msgstr "只管嵌入它"
@@ -5146,11 +5241,11 @@ msgstr "导入 PT 会话"
msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
msgstr "%1:这仅仅是目录/文件夹名称,不是文件名称\n"
-#: editor_pt_import.cc:131
+#: editor_pt_import.cc:132
msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
msgstr "似乎没有一个有效的 PT 会话文件"
-#: editor_pt_import.cc:135
+#: editor_pt_import.cc:136
msgid ""
"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
"\n"
@@ -5168,27 +5263,41 @@ msgstr ""
"\n"
"继续…"
-#: editor_canvas_events.cc:1284 editor_drag.cc:1418
+#: editor_pt_import.cc:175
+msgid ""
+"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:178
+msgid "Success! Import should complete soon."
+msgstr ""
+
+#: editor_pt_import.cc:263
+msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr "区域被放置在落选区后,无法创建新音轨"
-#: editor_drag.cc:1310
+#: editor_drag.cc:1306
msgid "fixed time region drag"
msgstr "已定型的时间区域拖拽"
-#: editor_drag.cc:2245
+#: editor_drag.cc:2249
msgid "Ripple drag"
msgstr "波纹拖拽"
-#: editor_drag.cc:2307
+#: editor_drag.cc:2311
msgid "create region"
msgstr "创建区域"
-#: editor_drag.cc:2426 midi_region_view.cc:2825
+#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
msgid "resize notes"
msgstr "重设音符大小"
-#: editor_drag.cc:2609 editor_drag.cc:2644
+#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
msgid ""
"One or more Audio Regions\n"
"are both Locked and\n"
@@ -5200,79 +5309,87 @@ msgstr ""
"并且锁定到视频。\n"
"视频无法被移动。"
-#: editor_drag.cc:2679
+#: editor_drag.cc:2683
msgid "Video Start:"
msgstr "视频起点"
-#: editor_drag.cc:2681
+#: editor_drag.cc:2685
msgid "Diff:"
msgstr "差别:"
-#: editor_drag.cc:2703
+#: editor_drag.cc:2707
msgid "Move Video"
msgstr "移动视频"
-#: editor_drag.cc:3212
+#: editor_drag.cc:3177
+msgid "move meter mark"
+msgstr "移动节拍标记"
+
+#: editor_drag.cc:3179
msgid "copy meter mark"
msgstr "复制节拍标记"
-#: editor_drag.cc:3220
-msgid "move meter mark"
-msgstr "移动节拍标记"
+#: editor_drag.cc:3279
+msgid "inactive"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3308
+#: editor_drag.cc:3324
msgid "move tempo mark"
msgstr "移动节奏标记"
-#: editor_drag.cc:3345
+#: editor_drag.cc:3331
msgid "copy tempo mark"
msgstr "复制节奏标记"
-#: editor_drag.cc:3609
+#: editor_drag.cc:3462
+msgid "dilate tempo"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3736
msgid "change fade in length"
msgstr "改变淡入长度"
-#: editor_drag.cc:3734
+#: editor_drag.cc:3861
msgid "change fade out length"
msgstr "改变淡出长度"
-#: editor_drag.cc:4112
+#: editor_drag.cc:4239
msgid "move marker"
msgstr "移动标记"
-#: editor_drag.cc:4375 editor_drag.cc:5702
+#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
msgid "automation range move"
msgstr "自动化范围移动"
-#: editor_drag.cc:4759
+#: editor_drag.cc:4890
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
-#: editor_drag.cc:5220
+#: editor_drag.cc:5351
msgid "programming_error: %1"
msgstr "程序错误:%1"
-#: editor_drag.cc:5289 editor_drag.cc:5299
+#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
msgid "new skip marker"
msgstr "新建跳跃标记"
-#: editor_drag.cc:5290
+#: editor_drag.cc:5421
msgid "skip"
msgstr "跳跃"
-#: editor_drag.cc:5294 location_ui.cc:58
+#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
msgid "CD"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:5295
+#: editor_drag.cc:5426
msgid "new CD marker"
msgstr "新建CD标记"
-#: editor_drag.cc:5300 editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1589
+#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
msgid "unnamed"
msgstr "未命名的"
-#: editor_drag.cc:5609
+#: editor_drag.cc:5740
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr "为无效的区域类型已创建自动范围拖拽"
@@ -5288,7 +5405,7 @@ msgstr "分组标签页颜色"
msgid "Name of Group"
msgstr "分组名称"
-#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:209
+#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
msgid "Visible|V"
msgstr "可见|V"
@@ -5320,9 +5437,9 @@ msgstr "相关|Rel"
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "相关增益改变?"
-#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:124 editor_routes.cc:213
-#: mixer_strip.cc:2131 meter_strip.cc:367 route_time_axis.cc:2741
-#: time_axis_view.cc:1211
+#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
+#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
+#: time_axis_view.cc:1106
msgid "Mute|M"
msgstr "静音|M"
@@ -5330,8 +5447,9 @@ msgstr "静音|M"
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "分享静音?"
-#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:214 mixer_strip.cc:2144
-#: meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2738
+#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
+#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
+#: vca_time_axis.cc:233
msgid "Solo|S"
msgstr "独奏|S"
@@ -5339,8 +5457,8 @@ msgstr "独奏|S"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "分享独奏?"
-#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1625 midi_time_axis.cc:1628
-#: midi_time_axis.cc:1631
+#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "Rec"
msgstr "录制"
@@ -5364,7 +5482,7 @@ msgstr "已选择部分|Sel"
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "分享已选择/编辑状态?"
-#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:210
+#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
msgid "Active|A"
msgstr "激活|A"
@@ -5372,13 +5490,13 @@ msgstr "激活|A"
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "分享激活状态?"
-#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:1008 editor_markers.cc:1026 editor_markers.cc:1044
-#: editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1082 editor_markers.cc:1112
-#: editor_markers.cc:1143 editor_markers.cc:1173 editor_markers.cc:1201
-#: editor_markers.cc:1232 editor_markers.cc:1257 editor_markers.cc:1308
-#: editor_markers.cc:1352 editor_markers.cc:1378 editor_markers.cc:1572
-#: editor_mouse.cc:2247
+#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
+#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
+#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
+#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
+#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
+#: editor_mouse.cc:2255
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "程序错误:标记版面条目没有标记对象物体指示!"
@@ -5406,20 +5524,20 @@ msgstr "终点"
msgid "mark"
msgstr "标记"
-#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2157 editor_ops.cc:2179
-#: editor_ops.cc:2295 editor_ops.cc:2332 location_ui.cc:1025
+#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
+#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
msgid "add marker"
msgstr "添加标记"
-#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1452
+#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
msgid "set loop range"
msgstr "设置循环范围"
-#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1458
+#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
msgid "set punch range"
msgstr "设置切换范围"
-#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4147
+#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
msgid "range"
msgstr "范围"
@@ -5427,283 +5545,316 @@ msgstr "范围"
msgid "new range marker"
msgstr "新建范围标记"
-#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2263 location_ui.cc:861
+#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
msgid "remove marker"
msgstr "移除标记"
-#: editor_markers.cc:894
+#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
msgstr "定位到此处"
-#: editor_markers.cc:895
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Play from Here"
msgstr "从此处开始播放"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "移动标记到指针"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "创建范围到下一个标记"
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
msgstr "定位到标记"
-#: editor_markers.cc:942
+#: editor_markers.cc:947
msgid "Play from Marker"
msgstr "从标记开始播放"
-#: editor_markers.cc:945
+#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "从指针起设置标记"
-#: editor_markers.cc:946
+#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "从已选择部分起设置范围"
-#: editor_markers.cc:955
+#: editor_markers.cc:960
msgid "Hide Range"
msgstr "隐藏范围"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:961
msgid "Rename Range..."
msgstr "重命名范围…"
-#: editor_markers.cc:960
+#: editor_markers.cc:965
msgid "Remove Range"
msgstr "移除范围"
-#: editor_markers.cc:967
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "在范围中分离区域"
-#: editor_markers.cc:969
+#: editor_markers.cc:974
msgid "Select Range"
msgstr "选择范围"
-#: editor_markers.cc:997
+#: editor_markers.cc:987
+msgid "Make Ramped"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:989
+msgid "Make Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
+msgid "Lock to Music"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
+msgid "Lock to Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1034
msgid "Set Punch Range"
msgstr "设置切换范围"
-#: editor_markers.cc:1403 editor_ops.cc:2112
+#: editor_markers.cc:1391
+msgid "change meter lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1414
+msgid "change tempo lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1441
+msgid "change tempo type"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
msgid "New Name:"
msgstr "新名称:"
-#: editor_markers.cc:1406
+#: editor_markers.cc:1512
msgid "Rename Mark"
msgstr "重命名标记"
-#: editor_markers.cc:1408
+#: editor_markers.cc:1514
msgid "Rename Range"
msgstr "重命名范围"
-#: editor_markers.cc:1415 editor_mouse.cc:2264 processor_box.cc:2742
-#: processor_box.cc:3216 route_time_axis.cc:1103 route_ui.cc:1624
+#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
+#: vca_master_strip.cc:395
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: editor_markers.cc:1428
+#: editor_markers.cc:1534
msgid "rename marker"
msgstr "重命名标记"
-#: editor_mixer.cc:96
+#: editor_mixer.cc:98
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr "屏幕高度不足以显示编辑器或混音器"
-#: editor_mouse.cc:1342 editor_mouse.cc:1360 editor_tempodisplay.cc:270
+#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "程序错误:节奏标记版面条目没有标记对象物体指示!"
-#: editor_mouse.cc:1347 editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "程序错误:节奏上的标记不是一个节奏标记!"
-#: editor_mouse.cc:1365 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "程序错误:节拍上的标记不是一个节拍标记!"
-#: editor_mouse.cc:2012 editor_mouse.cc:2037 editor_mouse.cc:2050
+#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr "程序错误:控制点版面条目没有控制点对象物体指示!"
-#: editor_mouse.cc:2185
+#: editor_mouse.cc:2085
+msgid "edit note(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2193
msgid "start point trim"
msgstr "起点修剪"
-#: editor_mouse.cc:2210
+#: editor_mouse.cc:2218
msgid "end point trim"
msgstr "终点修剪"
-#: editor_mouse.cc:2262
+#: editor_mouse.cc:2270
msgid "Name for region:"
msgstr "区域名称:"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
msgid "split"
msgstr "拆分"
-#: editor_ops.cc:341
+#: editor_ops.cc:342
msgid "alter selection"
msgstr "更改已选择部分"
-#: editor_ops.cc:383
+#: editor_ops.cc:384
msgid "nudge regions forward"
msgstr "向前微调区域"
-#: editor_ops.cc:437 editor_ops.cc:528
+#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
msgid "nudge location forward"
msgstr "向前微调位置"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:472
msgid "nudge regions backward"
msgstr "向后微调区域"
-#: editor_ops.cc:560
+#: editor_ops.cc:567
msgid "nudge forward"
msgstr "向前微调"
-#: editor_ops.cc:584
+#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge backward"
msgstr "向后微调"
-#: editor_ops.cc:649
+#: editor_ops.cc:656
msgid "sequence regions"
msgstr "序列区域"
-#: editor_ops.cc:711
+#: editor_ops.cc:718
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "构建区域边界缓存调用吸附类型 = %1"
-#: editor_ops.cc:2114
+#: editor_ops.cc:2121
msgid "New Location Marker"
msgstr "新建位置标记"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2229
+#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
msgid "Set session start"
msgstr "设置会话起点"
-#: editor_ops.cc:2295
+#: editor_ops.cc:2304
msgid "add markers"
msgstr "添加标记"
-#: editor_ops.cc:2391
+#: editor_ops.cc:2400
msgid "clear markers"
msgstr "清除标记"
-#: editor_ops.cc:2406
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "clear ranges"
msgstr "清除范围"
-#: editor_ops.cc:2422
+#: editor_ops.cc:2431
msgid "clear locations"
msgstr "清除位置"
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2494
msgid "insert region"
msgstr "插入区域"
-#: editor_ops.cc:2676
+#: editor_ops.cc:2685
msgid "raise regions"
msgstr "提升区域"
-#: editor_ops.cc:2678
+#: editor_ops.cc:2687
msgid "raise region"
msgstr "提升区域"
-#: editor_ops.cc:2684
+#: editor_ops.cc:2693
msgid "raise regions to top"
msgstr "提升区域到顶部"
-#: editor_ops.cc:2686
+#: editor_ops.cc:2695
msgid "raise region to top"
msgstr "提升区域到顶部"
-#: editor_ops.cc:2692
+#: editor_ops.cc:2701
msgid "lower regions"
msgstr "沉降区域"
-#: editor_ops.cc:2694 editor_ops.cc:2702
+#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
msgid "lower region"
msgstr "沉降区域"
-#: editor_ops.cc:2700
+#: editor_ops.cc:2709
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "沉降区域到底部"
-#: editor_ops.cc:2785
+#: editor_ops.cc:2794
msgid "Rename Region"
msgstr "重命名区域"
-#: editor_ops.cc:2787 processor_box.cc:2740 route_ui.cc:1622
+#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
msgid "New name:"
msgstr "新名称:"
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3097
msgid "separate"
msgstr "分离"
-#: editor_ops.cc:3197
+#: editor_ops.cc:3207
msgid "separate region under"
msgstr "分离区域位于"
-#: editor_ops.cc:3349
+#: editor_ops.cc:3360
msgid "trim to selection"
msgstr "修剪到已选择部分"
-#: editor_ops.cc:3431
+#: editor_ops.cc:3442
msgid "set sync point"
msgstr "设置同步点"
-#: editor_ops.cc:3455
+#: editor_ops.cc:3466
msgid "remove region sync"
msgstr "移除区域同步"
-#: editor_ops.cc:3477
+#: editor_ops.cc:3488
msgid "move regions to original position"
msgstr "移动区域到原始位置"
-#: editor_ops.cc:3479
+#: editor_ops.cc:3490
msgid "move region to original position"
msgstr "移动区域到原始位置"
-#: editor_ops.cc:3500
+#: editor_ops.cc:3511
msgid "align selection"
msgstr "对齐已选择部分"
-#: editor_ops.cc:3574
+#: editor_ops.cc:3585
msgid "align selection (relative)"
msgstr "对齐已选择部分(相关)"
-#: editor_ops.cc:3608
+#: editor_ops.cc:3619
msgid "align region"
msgstr "对齐区域"
-#: editor_ops.cc:3659
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim front"
msgstr "修剪前部"
-#: editor_ops.cc:3659
+#: editor_ops.cc:3670
msgid "trim back"
msgstr "修剪后部"
-#: editor_ops.cc:3689
+#: editor_ops.cc:3700
msgid "trim to loop"
msgstr "修剪到循环"
-#: editor_ops.cc:3699
+#: editor_ops.cc:3710
msgid "trim to punch"
msgstr "修剪到切换"
-#: editor_ops.cc:3821
+#: editor_ops.cc:3832
msgid "trim to region"
msgstr "修剪到区域"
-#: editor_ops.cc:3880
+#: editor_ops.cc:3891
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5713,11 +5864,11 @@ msgstr ""
"这个音轨/总线不能被冻结,因为在信号到达输出前添加或丢失了声道。\n"
"这通常是由于从单声道输入生成立体声输出(反之亦然)的插件引起的。"
-#: editor_ops.cc:3883
+#: editor_ops.cc:3894
msgid "Cannot freeze"
msgstr "无法冻结"
-#: editor_ops.cc:3889
+#: editor_ops.cc:3900
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5731,23 +5882,23 @@ msgstr ""
"\n"
"冻结将只会处理到信号的第一个发送端/插入/返回为止。"
-#: editor_ops.cc:3893
+#: editor_ops.cc:3904
msgid "Freeze anyway"
msgstr "只管冻结"
-#: editor_ops.cc:3894
+#: editor_ops.cc:3905
msgid "Don't freeze"
msgstr "不冻结"
-#: editor_ops.cc:3895
+#: editor_ops.cc:3906
msgid "Freeze Limits"
msgstr "冻结限制"
-#: editor_ops.cc:3910
+#: editor_ops.cc:3921
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "取消冻结"
-#: editor_ops.cc:3940
+#: editor_ops.cc:3952
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5760,47 +5911,47 @@ msgstr ""
"\n"
"您可以不做任何处理,这是一个不同的操作。"
-#: editor_ops.cc:3944
+#: editor_ops.cc:3956
msgid "Cannot bounce"
msgstr "无法欢跳弹奏"
-#: editor_ops.cc:3995
+#: editor_ops.cc:4007
msgid "bounce range"
msgstr "欢跳弹奏范围"
-#: editor_ops.cc:4062
+#: editor_ops.cc:4074
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: editor_ops.cc:4065
+#: editor_ops.cc:4077
msgid "cut"
msgstr "剪切"
-#: editor_ops.cc:4068
+#: editor_ops.cc:4080
msgid "copy"
msgstr "复制"
-#: editor_ops.cc:4071
+#: editor_ops.cc:4083
msgid "clear"
msgstr "清除"
-#: editor_ops.cc:4120
+#: editor_ops.cc:4132
msgid "objects"
msgstr "对象物体"
-#: editor_ops.cc:4330 editor_ops.cc:4415
+#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
msgid "remove region"
msgstr "移除区域"
-#: editor_ops.cc:4832
+#: editor_ops.cc:4844
msgid "duplicate range selection"
msgstr "复制范围已选择部分"
-#: editor_ops.cc:4926
+#: editor_ops.cc:4938
msgid "nudge track"
msgstr "微调音轨"
-#: editor_ops.cc:4953
+#: editor_ops.cc:4965
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5808,156 +5959,156 @@ msgstr ""
"您是否确定要销毁最后已捕获内容?\n"
"(这个操作有破坏性且不能撤销!)"
-#: editor_ops.cc:4956 editor_ops.cc:7182 editor_regions.cc:458
+#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
#: editor_snapshots.cc:171
msgid "No, do nothing."
msgstr "否, 什么都不做。"
-#: editor_ops.cc:4957
+#: editor_ops.cc:4969
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "是,销毁它。"
-#: editor_ops.cc:4959
+#: editor_ops.cc:4971
msgid "Destroy last capture"
msgstr "销毁最后捕获的部分"
-#: editor_ops.cc:5035
+#: editor_ops.cc:5047
msgid "normalize"
msgstr "规范化"
-#: editor_ops.cc:5133
+#: editor_ops.cc:5145
msgid "reverse regions"
msgstr "反转区域"
-#: editor_ops.cc:5170
+#: editor_ops.cc:5182
msgid "strip silence"
msgstr "片段无声"
-#: editor_ops.cc:5251
+#: editor_ops.cc:5263
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "分解区域"
-#: editor_ops.cc:5258
+#: editor_ops.cc:5270
msgid "Could not unlink %1"
msgstr "无法撤销链接 %1"
-#: editor_ops.cc:5520
+#: editor_ops.cc:5532
msgid "reset region gain"
msgstr "重置区域增益"
-#: editor_ops.cc:5578
+#: editor_ops.cc:5590
msgid "region gain envelope active"
msgstr "区域增益封装激活"
-#: editor_ops.cc:5603
+#: editor_ops.cc:5615
msgid "toggle region lock"
msgstr "切换区域锁定"
-#: editor_ops.cc:5627
+#: editor_ops.cc:5639
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "切换视频锁定"
-#: editor_ops.cc:5651
+#: editor_ops.cc:5663
msgid "region lock style"
msgstr "区域锁定风格"
-#: editor_ops.cc:5676
+#: editor_ops.cc:5688
msgid "change region opacity"
msgstr "改变区域的模糊度"
-#: editor_ops.cc:5769
+#: editor_ops.cc:5781
msgid "fade range"
msgstr "淡化范围"
-#: editor_ops.cc:5807
+#: editor_ops.cc:5819
msgid "set fade in length"
msgstr "设置淡入长度"
-#: editor_ops.cc:5814
+#: editor_ops.cc:5826
msgid "set fade out length"
msgstr "设置淡出长度"
-#: editor_ops.cc:5879
+#: editor_ops.cc:5891
msgid "set fade in shape"
msgstr "设置淡入形状"
-#: editor_ops.cc:5914
+#: editor_ops.cc:5926
msgid "set fade out shape"
msgstr "设置淡出形状"
-#: editor_ops.cc:5950
+#: editor_ops.cc:5962
msgid "set fade in active"
msgstr "设置淡入启用"
-#: editor_ops.cc:5984
+#: editor_ops.cc:5996
msgid "set fade out active"
msgstr "设置淡出启用"
-#: editor_ops.cc:6044
+#: editor_ops.cc:6056
msgid "toggle fade active"
msgstr "切换淡化启用"
-#: editor_ops.cc:6234
+#: editor_ops.cc:6249
msgid "set loop range from selection"
msgstr "从已选择部分设置循环范围"
-#: editor_ops.cc:6248
+#: editor_ops.cc:6263
msgid "set loop range from region"
msgstr "从区域设置循环范围"
-#: editor_ops.cc:6267
+#: editor_ops.cc:6282
msgid "set punch range from selection"
msgstr "从已选择部分设置切换范围"
-#: editor_ops.cc:6291
+#: editor_ops.cc:6306
msgid "set session start/end from selection"
msgstr "从已选择部分设置会话起点/终点"
-#: editor_ops.cc:6327
+#: editor_ops.cc:6344
msgid "set punch start from EP"
msgstr "从 EP 设置切换起点"
-#: editor_ops.cc:6355
+#: editor_ops.cc:6372
msgid "set punch end from EP"
msgstr "从 EP 设置切换终点"
-#: editor_ops.cc:6388
+#: editor_ops.cc:6405
msgid "set loop start from EP"
msgstr "从 EP 设置循环起点"
-#: editor_ops.cc:6416
+#: editor_ops.cc:6433
msgid "set loop end from EP"
msgstr "从 EP 设置循环终点"
-#: editor_ops.cc:6427
+#: editor_ops.cc:6444
msgid "set punch range from region"
msgstr "从区域设置切换范围"
-#: editor_ops.cc:6512
+#: editor_ops.cc:6531
msgid "Add new marker"
msgstr "添加新标记"
-#: editor_ops.cc:6513
+#: editor_ops.cc:6532
msgid "Set global tempo"
msgstr "设置全局节奏"
-#: editor_ops.cc:6516
+#: editor_ops.cc:6535
msgid "Define one bar"
msgstr "定义一个小节"
-#: editor_ops.cc:6517
+#: editor_ops.cc:6536
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "您是否要设置全局节奏或者添加一个新的节奏标志?"
-#: editor_ops.cc:6543
+#: editor_ops.cc:6562
msgid "set tempo from region"
msgstr "从区域设置节奏"
-#: editor_ops.cc:6573
+#: editor_ops.cc:6591
msgid "split regions"
msgstr "拆分区域"
-#: editor_ops.cc:6615
+#: editor_ops.cc:6633
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5969,11 +6120,11 @@ msgstr ""
" 成为 %2 部分。\n"
"这需要一些时间。"
-#: editor_ops.cc:6622
+#: editor_ops.cc:6640
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "调用探测!"
-#: editor_ops.cc:6623
+#: editor_ops.cc:6641
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5981,52 +6132,52 @@ msgstr ""
"按下“确定”继续本次拆分操作\n"
"或者请求探测对话框进行优化分析"
-#: editor_ops.cc:6625
+#: editor_ops.cc:6643
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "按下“确定”继续本次拆分操作"
-#: editor_ops.cc:6628
+#: editor_ops.cc:6646
msgid "Excessive split?"
msgstr "过多的拆分?"
-#: editor_ops.cc:6780
+#: editor_ops.cc:6800
msgid "place transient"
msgstr "放置过渡"
-#: editor_ops.cc:6815
+#: editor_ops.cc:6834
msgid "snap regions to grid"
msgstr "吸附区域到网格"
-#: editor_ops.cc:6854
+#: editor_ops.cc:6873
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "封闭区域间隙"
-#: editor_ops.cc:6859
+#: editor_ops.cc:6878
msgid "Crossfade length"
msgstr "交叉淡化长度"
-#: editor_ops.cc:6868 editor_ops.cc:6879 rhythm_ferret.cc:119
-#: session_option_editor.cc:141
+#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr "ms(毫秒)"
-#: editor_ops.cc:6870
+#: editor_ops.cc:6889
msgid "Pull-back length"
msgstr "撤回长度"
-#: editor_ops.cc:6883 keyeditor.cc:62
+#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
msgid "Ok"
msgstr "确定"
-#: editor_ops.cc:6898
+#: editor_ops.cc:6917
msgid "close region gaps"
msgstr "封闭区域间隙"
-#: editor_ops.cc:7140
+#: editor_ops.cc:7160
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "这将是个坏消息…"
-#: editor_ops.cc:7145
+#: editor_ops.cc:7165
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -6042,17 +6193,17 @@ msgstr ""
"编辑您的 ardour.rc 文件\n"
"把\"allow-special-bus-removal\" 选项设为 \"yes\" "
-#: editor_ops.cc:7161 route_ui.cc:2013
+#: editor_ops.cc:7181
msgid "track"
msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "track(s) 音轨"
-#: editor_ops.cc:7162 route_ui.cc:2013
+#: editor_ops.cc:7182
msgid "bus"
msgid_plural "busses"
msgstr[0] "bus(ses) 总线"
-#: editor_ops.cc:7166
+#: editor_ops.cc:7186
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -6065,7 +6216,7 @@ msgstr ""
"此操作不可撤销, 而且此会话文件将会被重写覆盖!(您也可能会丢失与 %2 相关的播"
"放列表)"
-#: editor_ops.cc:7171
+#: editor_ops.cc:7191
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -6077,7 +6228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"此操作不可撤销, 而且此会话文件将会被重写覆盖!"
-#: editor_ops.cc:7177
+#: editor_ops.cc:7197
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -6087,140 +6238,140 @@ msgstr ""
"\n"
"此操作不可撤销, 而且此会话文件将会被重写覆盖"
-#: editor_ops.cc:7184
+#: editor_ops.cc:7204
msgid "Yes, remove them."
msgstr "是的,移除它们。"
-#: editor_ops.cc:7186 editor_snapshots.cc:172
+#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
msgid "Yes, remove it."
msgstr "是的,移除它。"
-#: editor_ops.cc:7191 editor_ops.cc:7193
+#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
msgid "Remove %1"
msgstr "移除 %1"
-#: editor_ops.cc:7293 editor_ops.cc:7307 editor_ops.cc:7347 editor_ops.cc:7357
+#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
msgid "insert time"
msgstr "插入时间"
-#: editor_ops.cc:7410
+#: editor_ops.cc:7436
msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
msgstr "当锁定编辑时,无法插入或删除时间。"
-#: editor_ops.cc:7430 editor_ops.cc:7442 editor_ops.cc:7515 editor_ops.cc:7528
+#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
msgid "remove time"
msgstr "移除时间"
-#: editor_ops.cc:7602
+#: editor_ops.cc:7628
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "音轨太多以至于无法匹配当前窗口"
-#: editor_ops.cc:7663
+#: editor_ops.cc:7689
msgid "Sel"
msgstr "选择"
-#: editor_ops.cc:7702
+#: editor_ops.cc:7728
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "存视图 %u"
-#: editor_ops.cc:7727
+#: editor_ops.cc:7753
msgid "mute regions"
msgstr "静音区域"
-#: editor_ops.cc:7729
+#: editor_ops.cc:7755
msgid "mute region"
msgstr "静音区域"
-#: editor_ops.cc:7766
+#: editor_ops.cc:7792
msgid "combine regions"
msgstr "整合区域"
-#: editor_ops.cc:7804
+#: editor_ops.cc:7830
msgid "uncombine regions"
msgstr "撤销整合区域"
-#: editor_ops.cc:7841
+#: editor_ops.cc:7867
msgid "%1: Locked"
msgstr "%1: 锁定"
-#: editor_ops.cc:7848
+#: editor_ops.cc:7874
msgid "Click to unlock"
msgstr "点击撤销锁定"
-#: editor_ops.cc:7897
+#: editor_ops.cc:7923
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr "移动已嵌入的文件到会话文件夹"
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:159
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "区域名称,在 [] 方括号内附带声道编号"
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:160
msgid "Position of start of region"
msgstr "区域起点的位置"
-#: editor_regions.cc:117 editor_regions.cc:855 time_info_box.cc:95
+#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
msgid "End"
msgstr "终点"
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:161
msgid "Position of end of region"
msgstr "区域终点的位置"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:162
msgid "Length of the region"
msgstr "区域的长度"
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:163
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr "区域同步点的位置,与区域起点相关"
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:164
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr "区域淡入的长度(如果无效时,加上单位:秒计时器)"
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:165
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr "区域淡出的长度(如果无效时,加上单位:秒计时器)"
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Lock|L"
msgstr "锁定|L"
-#: editor_regions.cc:122
+#: editor_regions.cc:166
msgid "Region position locked?"
msgstr "区域位置锁定?"
-#: editor_regions.cc:123
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Gain|G"
msgstr "增益|G"
-#: editor_regions.cc:123
+#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "区域位置粘连到小节|拍子时间?"
-#: editor_regions.cc:124
+#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgstr "区域静音?"
-#: editor_regions.cc:125
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Opaque|O"
msgstr "模糊|O"
-#: editor_regions.cc:125
+#: editor_regions.cc:169
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr "区域模糊(从区域块以下的部分起可以被听见)?"
-#: editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:320 editor_regions.cc:322
+#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
-#: editor_regions.cc:387
+#: editor_regions.cc:432
msgid "(MISSING) "
msgstr "(缺失)"
-#: editor_regions.cc:455
+#: editor_regions.cc:500
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -6228,119 +6379,131 @@ msgstr ""
"您真的打算移除未使用的区域?\n"
"(这是破坏性的且无法撤销)"
-#: editor_regions.cc:459
+#: editor_regions.cc:504
msgid "Yes, remove."
msgstr "是的,移除。"
-#: editor_regions.cc:461
+#: editor_regions.cc:506
msgid "Remove unused regions"
msgstr "移除未使用的区域"
-#: editor_regions.cc:690
+#: editor_regions.cc:735
msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
msgstr "编辑器区域::格式_位置: 时间码位置负值: %1"
-#: editor_regions.cc:820 editor_regions.cc:836 editor_regions.cc:850
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
msgid "Mult."
msgstr "多"
-#: editor_regions.cc:853 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
+#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
msgid "Start"
msgstr "起点"
-#: editor_regions.cc:871 editor_regions.cc:887
+#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
msgid "Multiple"
msgstr "多个"
-#: editor_regions.cc:956
+#: editor_regions.cc:1036
msgid "MISSING "
msgstr "缺失"
-#: editor_routes.cc:184
-msgid "SS"
+#: editor_routes.cc:126
+msgid "RS"
msgstr ""
#: editor_routes.cc:208
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:233
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "音轨/总线名称"
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:234
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "音轨/总线可见?"
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:235
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "音轨/总线启用?"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MidiInput|I"
msgstr "Midi 输入|I"
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:236
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "MIDI输入已启用"
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Rec|R"
msgstr "录制|R"
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:237
msgid "Record enabled"
msgstr "录制已启用"
-#: editor_routes.cc:213
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Rec|RS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:238
+msgid "Record Safe"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:239
msgid "Muted"
msgstr "已静音"
-#: editor_routes.cc:214
+#: editor_routes.cc:240
msgid "Soloed"
msgstr "已独奏"
-#: editor_routes.cc:215
+#: editor_routes.cc:241
msgid "SoloIso|SI"
msgstr "独奏隔离|SI"
-#: editor_routes.cc:215
+#: editor_routes.cc:241
msgid "Solo Isolated"
msgstr "独奏已隔离"
-#: editor_routes.cc:216
+#: editor_routes.cc:242
msgid "SoloLock|SS"
msgstr "独奏锁定|SS"
-#: editor_routes.cc:216
+#: editor_routes.cc:242
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "独奏安全(锁定)"
-#: editor_routes.cc:486 mixer_ui.cc:1255
+#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
msgid "Hide All"
msgstr "隐藏所有"
-#: editor_routes.cc:487 mixer_ui.cc:1256
+#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "显示所有音频轨道"
-#: editor_routes.cc:488 mixer_ui.cc:1257
+#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "隐藏所有音频轨道"
-#: editor_routes.cc:489 mixer_ui.cc:1258
+#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "显示所有音频总线"
-#: editor_routes.cc:490 mixer_ui.cc:1259
+#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "隐藏所有音频总线"
-#: editor_routes.cc:491 mixer_ui.cc:1260
+#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "显示所有MIDI轨道"
-#: editor_routes.cc:492 mixer_ui.cc:1261
+#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "隐藏所有MIDI轨道"
-#: editor_routes.cc:493
+#: editor_routes.cc:557
msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr "仅显示指针后面带区域的轨道"
@@ -6384,7 +6547,7 @@ msgstr "新建CD音轨标签"
msgid "New Tempo"
msgstr "新建节奏"
-#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:314
+#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
msgid "New Meter"
msgstr "新建节拍"
@@ -6408,31 +6571,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "移除快照"
-#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
-msgid "add"
-msgstr "添加"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:215
+#: editor_tempodisplay.cc:318
msgid "add tempo mark"
msgstr "添加节奏标记"
-#: editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:343
+msgid "add"
+msgstr "添加"
+
+#: editor_tempodisplay.cc:362
msgid "add meter mark"
msgstr "添加节拍标记"
-#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
msgid "done"
msgstr "完成"
-#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
+#: editor_tempodisplay.cc:422
+msgid "replace meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "replace tempo mark"
msgstr "替换节奏标记"
-#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
+#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
msgid "remove tempo mark"
msgstr "移除节奏标记"
-#: editor_tempodisplay.cc:370
+#: editor_tempodisplay.cc:502
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "程序错误:节拍标记版面条目没有标记对象物体指示!"
@@ -6465,7 +6632,7 @@ msgstr "刷新设备"
msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "使用已缓冲的输入/输出"
-#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:2982
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "测量"
@@ -6525,7 +6692,7 @@ msgstr "一旦声道已连接好,单击“测量”按钮。"
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "如果得到了令人满意的结果,请点击“使用结果”按钮。"
-#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3120 engine_dialog.cc:3130
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "还没有测量结果"
@@ -6533,69 +6700,69 @@ msgstr "还没有测量结果"
msgid "Latency"
msgstr "延迟"
-#: engine_dialog.cc:503
+#: engine_dialog.cc:520
msgid "Audio System:"
msgstr "音频系统:"
-#: engine_dialog.cc:547
+#: engine_dialog.cc:564
msgid "Driver:"
msgstr "驱动:"
-#: engine_dialog.cc:554
+#: engine_dialog.cc:571
msgid "Input Device:"
msgstr "输入设备:"
-#: engine_dialog.cc:558
+#: engine_dialog.cc:575
msgid "Output Device:"
msgstr "输出设备:"
-#: engine_dialog.cc:565
+#: engine_dialog.cc:582
msgid "Device:"
msgstr "设备:"
-#: engine_dialog.cc:574 engine_dialog.cc:682 export_report.cc:162
-#: sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
+#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
+#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
msgid "Sample rate:"
msgstr "采样率:"
-#: engine_dialog.cc:580 engine_dialog.cc:689
+#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
msgstr "缓冲区大小:"
-#: engine_dialog.cc:589
+#: engine_dialog.cc:606
msgid "Periods:"
msgstr "周期:"
-#: engine_dialog.cc:607
+#: engine_dialog.cc:624
msgid "Input Channels:"
msgstr "输入声道:"
-#: engine_dialog.cc:620
+#: engine_dialog.cc:637
msgid "Output Channels:"
msgstr "输出声道:"
-#: engine_dialog.cc:632
+#: engine_dialog.cc:649
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "硬件输入延迟:"
-#: engine_dialog.cc:635 engine_dialog.cc:648
+#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
msgid "samples"
msgstr "样本"
-#: engine_dialog.cc:645
+#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "硬件输出延迟:"
-#: engine_dialog.cc:656
+#: engine_dialog.cc:673
msgid "MIDI System:"
msgstr "MIDI系统:"
-#: engine_dialog.cc:674
+#: engine_dialog.cc:691
msgid ""
"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr "%1 已经在运行中。%2 将会连接到它并且使用已存在的设置。"
-#: engine_dialog.cc:727
+#: engine_dialog.cc:744
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
@@ -6605,7 +6772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"延迟校准需要有一个音频接口在工作。"
-#: engine_dialog.cc:733
+#: engine_dialog.cc:750
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
@@ -6615,89 +6782,89 @@ msgstr ""
"\n"
"延迟校准需要回放和捕捉"
-#: engine_dialog.cc:948
+#: engine_dialog.cc:965
msgid "MIDI Devices"
msgstr "MIDI 设备"
-#: engine_dialog.cc:954
+#: engine_dialog.cc:971
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: engine_dialog.cc:956
+#: engine_dialog.cc:973
msgid "Hardware Latencies"
msgstr "硬件延迟"
-#: engine_dialog.cc:997
+#: engine_dialog.cc:1014
msgid "Calibrate"
msgstr "校正"
-#: engine_dialog.cc:1100
+#: engine_dialog.cc:1117
msgid "all available channels"
msgstr "所有可用的声道"
-#: engine_dialog.cc:1586 latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "样本"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 样本"
-#: engine_dialog.cc:1650
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms 毫秒)"
-#: engine_dialog.cc:2399
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "无法启动后端引擎 %1"
-#: engine_dialog.cc:2431
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "无法设置驱动到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2436
+#: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "无法设置输入设备名称到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2440
+#: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "无法设置输出设备名称到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2445
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "无法设置设备名称到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2450
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "无法设置采样率到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2454
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "无法设置缓冲区大小到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2458
+#: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "无法设置周期到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2464
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "无法设置输入声道到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2468
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "无法设置输出声道到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2474
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "无法设置输入延迟到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2478
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "无法设置输出延迟到 %1"
-#: engine_dialog.cc:2833 engine_dialog.cc:2899
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr "未检测到信号"
-#: engine_dialog.cc:2840
+#: engine_dialog.cc:2858
msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface."
@@ -6705,72 +6872,73 @@ msgstr ""
"输入信号 > -3 dBFS 分贝振幅。在音频界面上较低的信号电平(输出增益,输入增"
"益) 。"
-#: engine_dialog.cc:2853 engine_dialog.cc:2907 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "与音频引擎已断开连接"
-#: engine_dialog.cc:2862 engine_dialog.cc:2915
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "检测到往返延迟:"
-#: engine_dialog.cc:2864 engine_dialog.cc:2917
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr "系统延迟:"
-#: engine_dialog.cc:2871
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(信号检测错误)"
-#: engine_dialog.cc:2877
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(反向 - 损坏接线)"
-#: engine_dialog.cc:2924
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr "(平均)"
-#: engine_dialog.cc:2930
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr "(过大振幅)"
-#: engine_dialog.cc:2934
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr "(大振幅)"
-#: engine_dialog.cc:2946
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "超时 - 大MIDI振幅。"
-#: engine_dialog.cc:2962 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "检测中…"
-#: engine_dialog.cc:3063
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "与 %1 失去连接"
-#: engine_dialog.cc:3068
+#: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running"
msgstr "运行中"
-#: engine_dialog.cc:3070
+#: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
-#: engine_dialog.cc:3081
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr "连接到 %1"
-#: engine_dialog.cc:3085 shuttle_control.cc:614
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: export_channel_selector.cc:51 export_report.cc:157 sfdb_ui.cc:151
+#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
+#: sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
msgstr "声道:"
-#: export_channel_selector.cc:52
+#: export_channel_selector.cc:47
msgid "Split to mono files"
msgstr "拆分到单声道文件"
@@ -6778,62 +6946,62 @@ msgstr "拆分到单声道文件"
msgid "Bus or Track"
msgstr "总线或音轨"
-#: export_channel_selector.cc:473
+#: export_channel_selector.cc:474
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "区域内容没有淡化也没有区域增益(声道:%1)"
-#: export_channel_selector.cc:477
+#: export_channel_selector.cc:478
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "区域内容带有淡化和区域增益(声道:%1)"
-#: export_channel_selector.cc:481
+#: export_channel_selector.cc:482
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "音轨输出(声道:%1)"
-#: export_channel_selector.cc:551
+#: export_channel_selector.cc:552
msgid "Apply track/bus processing"
msgstr "应用音轨/总线处理"
-#: export_channel_selector.cc:552
+#: export_channel_selector.cc:553
msgid "Select all tracks"
msgstr "选择全部音轨"
-#: export_channel_selector.cc:553
+#: export_channel_selector.cc:554
msgid "Select all busses"
msgstr "选择全部总线"
-#: export_channel_selector.cc:554
+#: export_channel_selector.cc:555
msgid "Deselect all"
msgstr "全部不选"
-#: export_channel_selector.cc:588
+#: export_channel_selector.cc:589
msgid "Track name"
msgstr "音轨名称"
-#: export_dialog.cc:47
+#: export_dialog.cc:48
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr "<span color=\"#ffa755\">一些已存在的文件将会被写入覆盖。</span>\" \""
-#: export_dialog.cc:48
+#: export_dialog.cc:49
msgid "List files"
msgstr "列表文件"
-#: export_dialog.cc:157 export_format_dialog.cc:59
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
msgid "File format"
msgstr "文件格式"
-#: export_dialog.cc:158 export_timespan_selector.cc:371
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
#: export_timespan_selector.cc:433
msgid "Time Span"
msgstr "时间跨度"
-#: export_dialog.cc:159
+#: export_dialog.cc:160
msgid "Channels"
msgstr "声道"
-#: export_dialog.cc:181
+#: export_dialog.cc:182
msgid ""
"Export has been aborted due to an error!\n"
"See the Log for details."
@@ -6841,51 +7009,51 @@ msgstr ""
"导出意外中止,因为有个错误!\n"
"详情请参阅日志。"
-#: export_dialog.cc:250
+#: export_dialog.cc:251
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "将会被写入覆盖的文件"
-#: export_dialog.cc:295
+#: export_dialog.cc:296
msgid "Export initialization failed: %1"
msgstr "导出初始化失败:%1"
-#: export_dialog.cc:305
+#: export_dialog.cc:306
msgid "Stop Export"
msgstr "停止导出"
-#: export_dialog.cc:335
+#: export_dialog.cc:336
msgid "export"
msgstr "导出"
-#: export_dialog.cc:354
+#: export_dialog.cc:355
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "正在导出 '%3' (时间跨度 %1 的 %2)"
-#: export_dialog.cc:359
+#: export_dialog.cc:360
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "正在规范化 '%3'(时间跨度 %1 的 %2)"
-#: export_dialog.cc:364
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "正在标注 '%3' (时间跨度 %1 的 %2)"
-#: export_dialog.cc:368
+#: export_dialog.cc:369
msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "正在上传 '%3' (时间跨度 %1 的 %2)"
-#: export_dialog.cc:372
+#: export_dialog.cc:373
msgid "Running Post Export Command for '%1'"
msgstr "正在为 '%1' 运行后置导出命令"
-#: export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:402
+#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">错误:"
-#: export_dialog.cc:412
+#: export_dialog.cc:413
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">警告:"
-#: export_dialog.cc:414
+#: export_dialog.cc:415
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6893,19 +7061,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">警告:"
-#: export_dialog.cc:438
+#: export_dialog.cc:439
msgid "Export Selection"
msgstr "导出已选择部分"
-#: export_dialog.cc:452
+#: export_dialog.cc:453
msgid "Export Region"
msgstr "导出区域"
-#: export_dialog.cc:461
+#: export_dialog.cc:462
msgid "Source"
msgstr "来源"
-#: export_dialog.cc:477
+#: export_dialog.cc:478
msgid "Stem Export"
msgstr "逆向导出"
@@ -6937,47 +7105,51 @@ msgstr "不格式化!"
msgid "Format %1: %2"
msgstr "格式化 %1: %2"
-#: export_filename_selector.cc:32
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Label:"
msgstr "标签:"
-#: export_filename_selector.cc:33 session_dialog.cc:310
+#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
msgid "Session Name"
msgstr "会话名称"
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_filename_selector.cc:35
msgid "Timespan Name"
msgstr "时间跨度名称"
-#: export_filename_selector.cc:35
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "修订版本:"
-#: export_filename_selector.cc:37
+#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "文件夹:"
-#: export_filename_selector.cc:38 session_import_dialog.cc:45
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: export_filename_selector.cc:43
+#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
+msgid "Open Folder"
+msgstr "打开文件夹"
+
+#: export_filename_selector.cc:45
msgid "Build filename(s) from these components:"
msgstr "从这些组件构建文件名:"
-#: export_filename_selector.cc:213
+#: export_filename_selector.cc:217
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr "<small><i>对不起,目前没有样本文件名可供显示</i></small>"
-#: export_filename_selector.cc:215
+#: export_filename_selector.cc:219
msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr "<i>当前(近似)文件名</i>: \"%1\""
-#: export_filename_selector.cc:251 export_filename_selector.cc:386
+#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
@@ -6986,112 +7158,168 @@ msgstr ""
"%1:这仅是目录/文件夹名称,不是文件名\n"
"将会从刚才上面的文件选择器信息里选出文件名。"
-#: export_filename_selector.cc:372
+#: export_filename_selector.cc:378
+msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:388
msgid "Choose export folder"
msgstr "选择导出文件夹"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "新建导出格式配置文件"
-#: export_format_dialog.cc:31
+#: export_format_dialog.cc:32
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "编辑导出格式配置文件"
-#: export_format_dialog.cc:38
+#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Label: "
msgstr "标签:"
-#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
-msgid "Normalize to:"
-msgstr "规范化到:"
+#: export_format_dialog.cc:42
+msgid "Normalize:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:43
+msgid "Peak"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:44
+msgid "Loudness"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:51
+msgid "dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Trim silence at start"
msgstr "在起点修剪无声"
-#: export_format_dialog.cc:47
+#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Add silence at start:"
msgstr "在起点添加无声:"
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Trim silence at end"
msgstr "在终点修剪无声"
-#: export_format_dialog.cc:51
+#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Add silence at end:"
msgstr "在终点添加无声:"
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:62
msgid ""
"Command to run post-export\n"
-"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
-"运行后置-导出的命令\n"
-"(%f=完整路径和文件名,%d=目录,%b=基本名称):"
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Compatibility"
msgstr "兼容性"
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Quality"
msgstr "质量"
-#: export_format_dialog.cc:61
+#: export_format_dialog.cc:69
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "采样率转换质量:"
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Dithering"
msgstr "抖动"
# CUE cuesheet 是指光盘映像(镜像)辅助文件或称标记文件
-#: export_format_dialog.cc:70
+#: export_format_dialog.cc:78
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "为创建一次性CD/DVD光盘而创建 CUE(光盘映像辅助)文件"
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:79
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "为创建一次性CD/DVD光盘而创建 TOC(目录数据)文件"
-#: export_format_dialog.cc:72
+#: export_format_dialog.cc:80
msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
msgstr "为 MP4 章节标记创建章节标记"
-#: export_format_dialog.cc:74
+#: export_format_dialog.cc:82
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "会话元数据的标签文件"
-#: export_format_dialog.cc:474
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "∧"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
msgid "Best (sinc)"
msgstr "最佳(sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:479
+#: export_format_dialog.cc:542
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "中等(sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:484
+#: export_format_dialog.cc:547
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "快速(sinc)"
-#: export_format_dialog.cc:494
+#: export_format_dialog.cc:557
msgid "Zero order hold"
msgstr "零阶保持"
-#: export_format_dialog.cc:904
+#: export_format_dialog.cc:981
msgid "Linear encoding options"
msgstr "线性编码选项"
-#: export_format_dialog.cc:920
+#: export_format_dialog.cc:997
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Ogg Vorbis 选项"
-#: export_format_dialog.cc:931
+#: export_format_dialog.cc:1008
msgid "FLAC options"
msgstr "FLAC 选项"
-#: export_format_dialog.cc:948
+#: export_format_dialog.cc:1025
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "广播Wave选项"
@@ -7115,91 +7343,95 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr "您是否真的要移除这个预设?"
-#: export_report.cc:55
+#: export_report.cc:56
msgid "Export Report/Analysis"
msgstr "导出报告/分析"
-#: export_report.cc:117
-msgid "Open Folder"
-msgstr "打开文件夹"
-
-#: export_report.cc:145 sfdb_ui.cc:149
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: export_report.cc:164
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
msgid "%1 Hz"
msgstr ""
-#: export_report.cc:167 transcode_video_dialog.cc:139
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Duration:"
msgstr "音长:"
-#: export_report.cc:175
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
msgid "Timecode:"
msgstr "时间码:"
-#: export_report.cc:183
+#: export_report.cc:185
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
-#: export_report.cc:218 export_report.cc:363
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
msgid "(too short integration time)"
msgstr "(集成时间太短)"
-#: export_report.cc:220
+#: export_report.cc:222
msgid "-888"
msgstr ""
-#: export_report.cc:225 export_report.cc:276
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
msgid "Peak:"
msgstr "峰值:"
-#: export_report.cc:226 export_report.cc:283
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
msgid "%1 dBFS"
msgstr ""
-#: export_report.cc:227 export_report.cc:292
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
msgid "True Peak:"
msgstr "真实峰值:"
-#: export_report.cc:228 export_report.cc:299
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
msgid "%1 dBTP"
msgstr ""
-#: export_report.cc:229 export_report.cc:310
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
msgid "Normalization Gain:"
msgstr "规范化增益:"
-#: export_report.cc:230
+#: export_report.cc:232
msgid "+888.88 dB"
msgstr ""
-#: export_report.cc:232 export_report.cc:371
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
msgid "Integrated Loudness:"
msgstr "已集成的响度:"
-#: export_report.cc:233 export_report.cc:377
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
msgid "%1 LUFS"
msgstr ""
-#: export_report.cc:234 export_report.cc:383
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
msgid "Loudness Range:"
msgstr "响度范围:"
-#: export_report.cc:235 export_report.cc:389
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
msgid "%1 LU"
msgstr ""
-#: export_report.cc:245 export_report.cc:649
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
msgid "100"
msgstr ""
-#: export_report.cc:317
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:394
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: export_report.cc:348 export_report.cc:356 export_report.cc:476
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
msgid ""
"Not\n"
"Available"
@@ -7207,7 +7439,7 @@ msgstr ""
"不\n"
"可用"
-#: export_report.cc:416
+#: export_report.cc:493
msgid ""
"LUFS\n"
"(short)"
@@ -7215,66 +7447,74 @@ msgstr ""
"LUFS\n"
"(短)"
-#: export_report.cc:426
+#: export_report.cc:503
msgid "Multiplicity"
msgstr "多重"
-#: export_report.cc:515
+#: export_report.cc:603
msgid "Logscale|Lg"
msgstr " 对数标尺|Lg"
-#: export_report.cc:516
+#: export_report.cc:604
msgid "Rectified|Rf"
msgstr "已矫正的|Rf"
-#: export_report.cc:552
-msgid "00:00:00.000"
+#: export_report.cc:605
+msgid "Logscale"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:606
+msgid "Rectified"
msgstr ""
-#: export_report.cc:633
+#: export_report.cc:738
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: export_report.cc:650
+#: export_report.cc:755
msgid "500"
msgstr ""
-#: export_report.cc:651
+#: export_report.cc:756
msgid "1K"
msgstr ""
-#: export_report.cc:652
+#: export_report.cc:757
msgid "5K"
msgstr ""
-#: export_report.cc:653
+#: export_report.cc:758
msgid "10K"
msgstr ""
-#: export_report.cc:821 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
+#: export_report.cc:844
+msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "无法读取文件: %1 (%2)。"
-#: export_report.cc:847 sfdb_ui.cc:458
+#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "无法访问声音文件:"
-#: export_report.cc:1084
+#: export_report.cc:1203
msgid "-36"
msgstr ""
-#: export_report.cc:1085 export_report.cc:1089 export_report.cc:1095
-#: export_report.cc:1098
+#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
+#: export_report.cc:1217
msgid "-18"
msgstr ""
-#: export_report.cc:1086 export_report.cc:1090 export_report.cc:1096
-#: export_report.cc:1099 export_report.cc:1102 export_report.cc:1103
+#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
+#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
msgid "-9"
msgstr ""
-#: export_report.cc:1087 export_report.cc:1091 export_report.cc:1097
-#: export_report.cc:1100 export_report.cc:1104 export_report.cc:1105
+#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
+#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
msgid "-3"
msgstr ""
@@ -7282,7 +7522,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Times as:"
msgstr "显示时间为:"
-#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3218
+#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
msgid "Select All"
msgstr "选择所有"
@@ -7306,86 +7546,90 @@ msgstr "获取声音资源文件:在 xml 文件里没有正确的根"
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr "获取声音资源文件:根 = %1, ! = 响应"
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2350
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:404 gain_meter.cc:509 gain_meter.cc:900
+#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:149 gain_meter.cc:964
+#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
msgid "Fader automation mode"
msgstr "淡化器自动模式"
-#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:965
+#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
msgid "Fader automation type"
msgstr "淡化器自动类型"
-#: gain_meter.cc:159 gain_meter.cc:833 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
+#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:797
+#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
msgid "M"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:800
+#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:803
+#: gain_meter.cc:822
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:806
+#: gain_meter.cc:825
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:85
+#: generic_pluginui.cc:83
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">预设</span>"
-#: generic_pluginui.cc:100
+#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
msgid "Manual"
msgstr "手动"
-#: generic_pluginui.cc:109
+#: generic_pluginui.cc:107
msgid "All Automation"
msgstr "全部自动化"
-#: generic_pluginui.cc:253
-msgid "Switches"
-msgstr "转换"
-
-#: generic_pluginui.cc:263 generic_pluginui.cc:439 processor_box.cc:3191
-msgid "Controls"
-msgstr "控制"
-
-#: generic_pluginui.cc:296
+#: generic_pluginui.cc:250
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "插件编辑器:无法为端口 %1 建立控制元素"
-#: generic_pluginui.cc:321
+#: generic_pluginui.cc:282
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr "插件编辑器:无法控制 %1 属性"
-#: generic_pluginui.cc:327
+#: generic_pluginui.cc:288
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr "插件编辑器:无法为 %1 属性建立控制元素"
-#: generic_pluginui.cc:471
+#: generic_pluginui.cc:359
+msgid "Switches"
+msgstr "转换"
+
+#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
+msgid "Controls"
+msgstr "控制"
+
+#: generic_pluginui.cc:510
msgid "Meters"
msgstr "节拍"
-#: generic_pluginui.cc:493
+#: generic_pluginui.cc:548
msgid "Automation control"
msgstr "自动化控制"
-#: generic_pluginui.cc:500
+#: generic_pluginui.cc:555
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: generic_pluginui.cc:828
+msgid "This control cannot be automated"
+msgstr ""
+
#: global_port_matrix.cc:158
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "音频连接管理器"
@@ -7394,8 +7638,9 @@ msgstr "音频连接管理器"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI连接管理器"
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:842
-#: mixer_strip.cc:943 monitor_section.cc:1429 monitor_selector.cc:189
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
+#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
+#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "Disconnect"
msgstr "撤销连接"
@@ -7403,59 +7648,83 @@ msgstr "撤销连接"
msgid "port"
msgstr "端口"
-#: group_tabs.cc:312
+#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
msgid "Selection..."
msgstr "已选择部分…"
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
msgid "Record Enabled..."
msgstr "已启用录制…"
-#: group_tabs.cc:314
+#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
msgid "Soloed..."
msgstr "已独奏…"
-#: group_tabs.cc:321
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Create New Group with Master From..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:344
msgid "Create New Group ..."
msgstr "创建新的分组…"
-#: group_tabs.cc:324
-msgid "Create New Group From"
-msgstr "创建新的分组来自于"
+#: group_tabs.cc:345
+msgid "Create New Group with Control Master ..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:327
+#: group_tabs.cc:355
msgid "Edit Group..."
msgstr "编辑分组…"
-#: group_tabs.cc:328
+#: group_tabs.cc:356
msgid "Collect Group"
msgstr "收集分组"
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:357
msgid "Remove Group"
msgstr "移除分组"
-#: group_tabs.cc:332
+#: group_tabs.cc:368
+msgid "Assign Group to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr "移除次级分组总线"
-#: group_tabs.cc:334
+#: group_tabs.cc:376
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "添加新的次级分组总线"
-#: group_tabs.cc:336
+#: group_tabs.cc:378
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "添加新的辅助总线(前置于淡化器)"
-#: group_tabs.cc:337
+#: group_tabs.cc:379
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "添加新的辅助总线(后置于淡化器)"
-#: group_tabs.cc:343
+#: group_tabs.cc:404
+msgid "Assign Selection to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:415
+msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:426
+msgid "Assign Soloed to Control Master..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"
msgstr "启用所有分组"
-#: group_tabs.cc:344
+#: group_tabs.cc:430
msgid "Disable All Groups"
msgstr "禁用所有分组"
@@ -7523,11 +7792,11 @@ msgstr "插入时间"
msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
msgstr "所输入的音长无效或为零。请输入一个有效的音长"
-#: instrument_selector.cc:62
+#: instrument_selector.cc:92
msgid "-none-"
msgstr "— 无 —"
-#: interthread_progress_window.cc:104
+#: interthread_progress_window.cc:114
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "导入文件: %2 的 %1"
@@ -7559,51 +7828,68 @@ msgstr "找不到按键绑定文件 \"%1\"。使用默认绑定替代。"
msgid "Loading keybindings from %1"
msgstr "正在从 %1 载入按键绑定"
-#: keyeditor.cc:58
+#: keyeditor.cc:67
msgid "Colliding keybindings"
msgstr "按键绑定冲突"
-#: keyeditor.cc:59
+#: keyeditor.cc:68
msgid ""
"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
msgstr "该按键序列已经被绑定过了。请先移除其它绑定。"
-#: keyeditor.cc:68
+#: keyeditor.cc:77
msgid "Key Bindings"
msgstr "按键绑定"
-#: keyeditor.cc:69
+#: keyeditor.cc:78
msgid "Remove shortcut"
msgstr "移除快捷键"
-#: keyeditor.cc:71
+#: keyeditor.cc:80
msgid "Search..."
msgstr "搜索…"
-#: keyeditor.cc:83
+#: keyeditor.cc:82
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:93
msgid "Click to reset search string"
msgstr "点击重置搜索字符串"
-#: keyeditor.cc:87
-msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
-msgstr "选择一个操作,然后按下按键来(重新)设置快捷键"
+#: keyeditor.cc:97
+msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:99
+#: keyeditor.cc:109
msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr "重置为默认绑定"
-#: keyeditor.cc:211 lua_script_manager.cc:41
+#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
msgid "Action"
msgstr "操作"
-#: keyeditor.cc:212
+#: keyeditor.cc:228
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键"
-#: keyeditor.cc:354
+#: keyeditor.cc:370
msgid "RegionList"
msgstr "区域列表"
+#: keyeditor.cc:543
+msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:561
+msgid "Could not save bindings to file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "样本"
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr "毫秒"
@@ -7612,36 +7898,36 @@ msgstr "毫秒"
msgid "period"
msgstr "周期"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 样本"
-
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_ui.cc:421
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
+#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
msgstr "预设"
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1909
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "程序错误: %1 (%2)"
-#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:56
+#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
msgid "Use PH"
msgstr "使用 PH"
-#: location_ui.cc:61
+#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:63
msgid "Glue"
msgstr "粘连"
-#: location_ui.cc:89
+#: location_ui.cc:88
msgid "Performer:"
msgstr "演奏者:"
-#: location_ui.cc:90
+#: location_ui.cc:89
msgid "Composer:"
msgstr "作曲家:"
-#: location_ui.cc:92
+#: location_ui.cc:91
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "预加重"
@@ -7677,31 +7963,31 @@ msgstr "位置 —— 鼠标中键点击放置在此处"
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "从指针位置设置标记时间"
-#: location_ui.cc:501
+#: location_ui.cc:524
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "您不能在会话起点处放置CD标记"
-#: location_ui.cc:727
+#: location_ui.cc:750
msgid "New Marker"
msgstr "新建标记"
-#: location_ui.cc:728
+#: location_ui.cc:751
msgid "New Range"
msgstr "新建范围"
-#: location_ui.cc:741
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>循环/切换范围</b>"
-#: location_ui.cc:766
+#: location_ui.cc:790
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>标记(包括CD索引)</b>"
-#: location_ui.cc:801
+#: location_ui.cc:825
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>范围(包括CD音轨范围)</b>"
-#: location_ui.cc:1044
+#: location_ui.cc:1068
msgid "add range marker"
msgstr "添加范围标记"
@@ -7729,35 +8015,43 @@ msgstr "动作 %1"
msgid "Unset"
msgstr "复位"
-#: luainstance.cc:675
+#: luainstance.cc:1079
msgid "Cannot read script '%1': %2"
msgstr "无法读取脚本 '%1': %2"
-#: luawindow.cc:94
+#: luawindow.cc:97
msgid "Run"
msgstr "运行"
-#: luawindow.cc:95
-msgid "Clear Outtput"
-msgstr "清除输出"
+#: luawindow.cc:98
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
-#: luawindow.cc:99
+#: luawindow.cc:102
msgid "Revert"
msgstr "重置"
-#: luawindow.cc:163
+#: luawindow.cc:166
msgid "Select Editor Buffer"
msgstr "选择编辑器缓冲"
-#: luawindow.cc:249 luawindow.cc:254
+#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
msgid "Window|Lua"
msgstr "窗口|Lua"
-#: luawindow.cc:282 luawindow.cc:300
+#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
msgid "LuaException: %1"
msgstr "Lua除外:%1"
-#: luawindow.cc:392
+#: luawindow.cc:342
+msgid "Deleted %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:345
+msgid "Failed to delete %1"
+msgstr ""
+
+#: luawindow.cc:411
msgid ""
"Missing script header.\n"
"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
@@ -7765,15 +8059,15 @@ msgstr ""
"缺失脚本文件头。\n"
"脚本要求一个 '{ardour}' 信息表以及一个 'factory' 函数。"
-#: luawindow.cc:397
+#: luawindow.cc:416
msgid "Script fails to compile."
msgstr "脚本编译失败。"
-#: luawindow.cc:404
+#: luawindow.cc:423
msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
msgstr "无效或者缺失脚本名称或者脚本类型。"
-#: luawindow.cc:409
+#: luawindow.cc:428
msgid ""
"Invalid script-type.\n"
"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
@@ -7781,15 +8075,15 @@ msgstr ""
"无效的脚本类型。\n"
"有效的类型是 'EditorAction' 以及 'Snippet'。"
-#: luawindow.cc:419 luawindow.cc:468
+#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
msgid "Saved as %1"
msgstr "保存为 %1"
-#: luawindow.cc:422 luawindow.cc:471
+#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
msgid "Error saving file: %1"
msgstr "保存文件出错:%1"
-#: luawindow.cc:432
+#: luawindow.cc:452
msgid ""
"Script with given name '%1' already exists.\n"
"Use a different name in the descriptor."
@@ -7797,27 +8091,31 @@ msgstr ""
"带有给定名称 '%1' 的脚本已经存在。\n"
"请在描述中使用一个不同的名称。"
-#: luawindow.cc:606
+#: luawindow.cc:636
msgid "Scratch Buffer %1"
msgstr "抓取缓冲 %1"
-#: luawindow.cc:608
+#: luawindow.cc:638
msgid "Action: '%1'"
msgstr "动作:'%1'"
-#: luawindow.cc:610
+#: luawindow.cc:640
msgid "Snippet: %1"
msgstr "片段:%1"
-#: main.cc:86
+#: luawindow.cc:652
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:88
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 无法连接到音频后端。"
-#: main.cc:133 main.cc:149
+#: main.cc:135 main.cc:151
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr "音频后端(%1)失效或者中止。"
-#: main.cc:136
+#: main.cc:138
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -7830,11 +8128,11 @@ msgstr ""
"这可能是由于错误配置或者定向到错误 %2 内部错误。\n"
"点击“确定”退出 %1。"
-#: main.cc:150
+#: main.cc:152
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr "%2 意外退出,且没有通知 %1 。"
-#: main.cc:245
+#: main.cc:247
msgid ""
"\n"
" %1 could not understand your command line "
@@ -7842,58 +8140,58 @@ msgstr ""
"\n"
" %1 无法识别您的命令行 "
-#: main.cc:247
+#: main.cc:249
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr "启动 %1 时遇到一个意外错误"
-#: main.cc:342
+#: main.cc:344
msgid " (built using "
msgstr "(构建使用 "
-#: main.cc:345
+#: main.cc:347
msgid " and GCC version "
msgstr " 和 GCC 版本 "
-#: main.cc:355
+#: main.cc:357
msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
msgstr "版权 (C) 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:356
+#: main.cc:358
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
"部分版权 (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 绝对不附带任何担保"
-#: main.cc:359
+#: main.cc:361
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "甚至不包括可销售性质和适用于任何特定目的的保证。"
-#: main.cc:360
+#: main.cc:362
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "这是自由软件,且欢迎您分发推广它,"
-#: main.cc:361
+#: main.cc:363
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "在一定条件下;请参阅复制协议的源文件。"
-#: main.cc:366
+#: main.cc:368
msgid "could not initialize %1."
msgstr "无法初始化 %1 。"
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "无法安装卸载 SIGPIPE 错误处理程序"
-#: main.cc:381
+#: main.cc:385
msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
msgstr "无法完成先导-用户图形界面初始化"
-#: main.cc:388
+#: main.cc:392
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "无法创建 %1 图形用户界面"
@@ -7901,11 +8199,11 @@ msgstr "无法创建 %1 图形用户界面"
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "显示次级以编辑游标"
-#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:54
+#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
msgid "Edit Tempo"
msgstr "编辑节奏"
-#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:325
+#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
msgid "Edit Meter"
msgstr "编辑节拍"
@@ -7922,8 +8220,8 @@ msgid "MarkerText"
msgstr "标记文本"
#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
-#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2083
-#: rc_option_editor.cc:2737 sfdb_ui.cc:670
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
+#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -8120,75 +8418,71 @@ msgstr "声道编辑"
msgid "velocity edit"
msgstr "力度编辑"
-#: midi_region_view.cc:954
+#: midi_region_view.cc:962
msgid "add note"
msgstr "添加音符"
-#: midi_region_view.cc:1881
+#: midi_region_view.cc:1904
msgid "step add"
msgstr "步进添加"
-#: midi_region_view.cc:1975 midi_region_view.cc:1998
+#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
msgid "alter patch change"
msgstr "更改音色变换"
-#: midi_region_view.cc:2034
+#: midi_region_view.cc:2057
msgid "add patch change"
msgstr "添加音色变换"
-#: midi_region_view.cc:2056 midi_region_view.cc:2057
+#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
msgid "move patch change"
msgstr "移动音色变换"
-#: midi_region_view.cc:2069 midi_region_view.cc:2070
+#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
msgid "delete patch change"
msgstr "删除音色变换"
-#: midi_region_view.cc:2108
+#: midi_region_view.cc:2131
msgid "delete selection"
msgstr "删除已选取部分"
-#: midi_region_view.cc:2125
+#: midi_region_view.cc:2148
msgid "delete note"
msgstr "删除音符"
-#: midi_region_view.cc:2566
+#: midi_region_view.cc:2589
msgid "move notes"
msgstr "移动音符"
-#: midi_region_view.cc:3101
+#: midi_region_view.cc:3139
msgid "change velocities"
msgstr "改变力度"
-#: midi_region_view.cc:3167
+#: midi_region_view.cc:3205
msgid "transpose"
msgstr "变调"
-#: midi_region_view.cc:3195
+#: midi_region_view.cc:3233
msgid "change note lengths"
msgstr "改变音符长度"
-#: midi_region_view.cc:3271
+#: midi_region_view.cc:3309
msgid "nudge"
msgstr "微调"
-#: midi_region_view.cc:3286
+#: midi_region_view.cc:3324
msgid "change channel"
msgstr "改变声道"
-#: midi_region_view.cc:3335
+#: midi_region_view.cc:3372
msgid "Bank "
msgstr "库"
-#: midi_region_view.cc:3336
-msgid "Program "
-msgstr "程序"
-
-#: midi_region_view.cc:3337
+#: midi_region_view.cc:3374
msgid "Channel "
msgstr "声道"
-#: midi_region_view.cc:3524
+#: midi_region_view.cc:3561
msgid "paste"
msgstr "粘贴"
@@ -8300,12 +8594,12 @@ msgstr "声道颜色"
msgid "Track Color"
msgstr "音轨颜色"
-#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1615 midi_time_axis.cc:1625
-#: midi_time_axis.cc:1631
+#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
+#: midi_time_axis.cc:1632
msgid "all"
msgstr "所有"
-#: midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1628
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
msgid "some"
msgstr "一些"
@@ -8321,7 +8615,7 @@ msgstr "自动滚动"
msgid "Decimal"
msgstr "十进制"
-#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1355
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
@@ -8361,7 +8655,8 @@ msgstr "跳过所有缺失的文件"
msgid "Skip this file"
msgstr "跳过这个文件"
-#: missing_file_dialog.cc:57
+#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
+#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
msgid "audio"
msgstr "音频"
@@ -8419,84 +8714,20 @@ msgstr ""
"建议您安装缺失的插件并重新加载会话\n"
"(也应该检查黑名单,窗口 > 日志 以及 首选项 > 插件)"
-#: mixer_actor.cc:62
-msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换独奏"
-
-#: mixer_actor.cc:63
-msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换静音"
-
-#: mixer_actor.cc:64
-msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换可录制"
-
-#: mixer_actor.cc:65
-msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上减小增益"
-
-#: mixer_actor.cc:66
-msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上加大增益\" \""
-
-#: mixer_actor.cc:67
-msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上设置增益为 0dB"
-
-#: mixer_actor.cc:70
-msgid "Copy Selected Processors"
-msgstr "复制已选中的处理器"
-
-#: mixer_actor.cc:71
-msgid "Cut Selected Processors"
-msgstr "剪切已选中的处理器"
-
-#: mixer_actor.cc:72
-msgid "Paste Selected Processors"
-msgstr "粘贴已选中的处理器"
-
-#: mixer_actor.cc:73
-msgid "Delete Selected Processors"
-msgstr "删除已选中的处理器"
-
-#: mixer_actor.cc:74
-msgid "Select All (visible) Processors"
-msgstr "选择所有(可见的)处理器"
-
-#: mixer_actor.cc:75
-msgid "Toggle Selected Processors"
-msgstr "切换已选中的处理器"
-
-#: mixer_actor.cc:76
-msgid "Toggle Selected Plugins"
-msgstr "切换已选中的插件"
-
-#: mixer_actor.cc:77
-msgid "Deselect all strips and processors"
-msgstr "不选中所有片段和处理器"
-
-#: mixer_actor.cc:79 mixer_actor.cc:80
-msgid "Scroll Mixer Window to the left"
-msgstr "滚动混音器窗口到左侧"
-
-#: mixer_actor.cc:82
-msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
-msgstr "为混音器已选中的音轨/总线激活切换 MIDI 输入"
-
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:129
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
msgid "pre"
msgstr "前置"
-#: mixer_strip.cc:101 mixer_strip.cc:132 mixer_strip.cc:387
-#: mixer_strip.cc:1474 rc_option_editor.cc:3041
+#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
msgid "Comments"
msgstr "注释"
-#: mixer_strip.cc:155
+#: mixer_strip.cc:160
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "点击切换此混音器片段的宽度。"
-#: mixer_strip.cc:157
+#: mixer_strip.cc:162
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -8504,329 +8735,396 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2 —— 点击切换所有片段的宽度。"
-#: mixer_strip.cc:164
+#: mixer_strip.cc:171
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "隐藏此混音器片段"
-#: mixer_strip.cc:175
+#: mixer_strip.cc:182
msgid "Click to select metering point"
msgstr "点击选择计量点"
-#: mixer_strip.cc:191
+#: mixer_strip.cc:198
msgid "Isolate Solo"
msgstr "隔离独奏"
-#: mixer_strip.cc:199
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "锁定独奏状态"
-#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:2127
+#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
msgid "SoloLock|Lock"
msgstr "独奏锁定|锁定"
-#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:2126
+#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
msgid "Iso"
msgstr "隔离"
-#: mixer_strip.cc:256
+#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "混合分组"
-#: mixer_strip.cc:266
+#: mixer_strip.cc:275
msgid "Trim: "
msgstr "修剪:"
-#: mixer_strip.cc:383 rc_option_editor.cc:3037
+#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
msgid "Phase Invert"
msgstr "相位反转"
-#: mixer_strip.cc:384 rc_option_editor.cc:3038
+#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
msgid "Record & Monitor"
msgstr "录制和监控"
-#: mixer_strip.cc:385 rc_option_editor.cc:3039
+#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr "独奏隔离 / 锁定"
-#: mixer_strip.cc:509
+#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
+msgid "VCA Assigns"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:531
msgid "Show/Hide Monitoring Section"
msgstr "显示/隐藏监控中的部分"
-#: mixer_strip.cc:561
+#: mixer_strip.cc:583
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "用/禁用 MIDI 输入"
-#: mixer_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:749
msgid "Aux"
msgstr "辅助"
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:775
msgid "Snd"
msgstr "声音"
-#: mixer_strip.cc:825 mixer_strip.cc:928 processor_box.cc:3130
+#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr "未连接到音频引擎 —— 不可能改变输入/输出"
-#: mixer_strip.cc:882 mixer_strip.cc:984
+#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
msgid "Add %1 port"
msgstr "添加 %1 端口"
-#: mixer_strip.cc:889 mixer_strip.cc:991 monitor_section.cc:1465
+#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
+#: plugin_pin_dialog.cc:1782
msgid "Routing Grid"
msgstr "路由网格"
-#: mixer_strip.cc:1220
+#: mixer_strip.cc:1291
msgid "MIDI "
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: mixer_strip.cc:1295
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>输入</b> 到 %1"
-#: mixer_strip.cc:1228 monitor_section.cc:1510
+#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>输出</b> 来自 %1"
-#: mixer_strip.cc:1346 monitor_section.cc:1597
+#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
msgid "Disconnected"
msgstr "失去连接"
-#: mixer_strip.cc:1477
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*注释*"
+#: mixer_strip.cc:1536
+msgid "Click to add/edit comments"
+msgstr "点击添加/编辑注释"
-#: mixer_strip.cc:1484
+#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
msgid "Cmt"
msgstr "注释"
-#: mixer_strip.cc:1487
-msgid "*Cmt*"
-msgstr "*注释*"
-
-#: mixer_strip.cc:1493
-msgid "Click to add/edit comments"
-msgstr "点击添加/编辑注释"
-
-#: mixer_strip.cc:1537
+#: mixer_strip.cc:1596
msgid "Grp"
msgstr "分组"
-#: mixer_strip.cc:1540
+#: mixer_strip.cc:1599
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1569 route_time_axis.cc:573
+#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
msgid "Color..."
msgstr "颜色…"
-#: mixer_strip.cc:1571 route_time_axis.cc:575
+#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
msgid "Comments..."
msgstr "注释…"
-#: mixer_strip.cc:1573 route_time_axis.cc:577
+#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
msgid "Inputs..."
msgstr "输入…"
-#: mixer_strip.cc:1575 route_time_axis.cc:579
+#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
msgid "Outputs..."
msgstr "输出…"
-#: mixer_strip.cc:1580
+#: mixer_strip.cc:1651
msgid "Save As Template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: mixer_strip.cc:1586 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:844
+#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
msgid "Active"
msgstr "激活"
-#: mixer_strip.cc:1594
+#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
+msgid "Strict I/O"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
+msgid "Pin Connections..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1679
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "调整延迟…"
-#: mixer_strip.cc:1597
+#: mixer_strip.cc:1682
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "防止违背非规格化数"
-#: mixer_strip.cc:1602 route_time_axis.cc:591
-msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "防止异常违反"
-
-#: mixer_strip.cc:1619 route_time_axis.cc:860
+#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: mixer_strip.cc:1907
+#: mixer_strip.cc:1996
msgid "Pre"
msgstr "前置"
-#: mixer_strip.cc:1911
+#: mixer_strip.cc:2000
msgid "Post"
msgstr "后置"
-#: mixer_strip.cc:1927
+#: mixer_strip.cc:2016
msgid "Meter|In"
msgstr "节拍|入"
-#: mixer_strip.cc:1931
+#: mixer_strip.cc:2020
msgid "Meter|Pr"
msgstr "节拍|预先"
-#: mixer_strip.cc:1935
+#: mixer_strip.cc:2024
msgid "Meter|Po"
msgstr "节拍|后置"
-#: mixer_strip.cc:1939
+#: mixer_strip.cc:2028
msgid "Meter|O"
msgstr "节拍|O"
-#: mixer_strip.cc:1944
+#: mixer_strip.cc:2033
msgid "Meter|C"
msgstr "节拍|C"
-#: mixer_strip.cc:2104 route_ui.cc:181
+#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
msgid "Disk"
msgstr "硬盘"
-#: mixer_strip.cc:2106
+#: mixer_strip.cc:2196
msgid "Mon"
msgstr "监控"
# AFL - Aside Fade Listen. 衰减后监听
-#: mixer_strip.cc:2119 monitor_section.cc:80
+#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
msgid "AFL"
msgstr "后置于淡化器试听"
# PFL Pre-Fader-Listen衰减前监听
-#: mixer_strip.cc:2122 monitor_section.cc:81
+#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
msgid "PFL"
msgstr "前置于淡化器试听"
-#: mixer_strip.cc:2132 meter_strip.cc:387
+#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
msgid "MonitorInput|I"
msgstr "监控器输入|I"
-#: mixer_strip.cc:2133 meter_strip.cc:388
+#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
msgid "MonitorDisk|D"
msgstr "监控器硬盘|D"
-#: mixer_strip.cc:2135
+#: mixer_strip.cc:2225
msgid "Mon|O"
msgstr "监控|O"
-#: mixer_strip.cc:2148 meter_strip.cc:379 route_time_axis.cc:2729
+#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
+#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
msgid "AfterFader|A"
msgstr "后置于淡化器|A"
-#: mixer_strip.cc:2151
+#: mixer_strip.cc:2241
msgid "Prefader|P"
msgstr "前置于淡化器|P"
-#: mixer_strip.cc:2156
+#: mixer_strip.cc:2246
msgid "SoloIso|I"
msgstr "独奏隔离|I"
-#: mixer_strip.cc:2157
+#: mixer_strip.cc:2247
msgid "SoloLock|L"
msgstr "独奏锁定|L"
-#: mixer_strip.cc:2362
+#: mixer_strip.cc:2452
msgid "Pre Fader"
msgstr "前置于淡化器"
-#: mixer_strip.cc:2363
+#: mixer_strip.cc:2453
msgid "Post Fader"
msgstr "后置于淡化器"
-#: mixer_strip.cc:2408 meter_strip.cc:860
+#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "改变分组里所有的到 %1"
-#: mixer_strip.cc:2410 meter_strip.cc:862
+#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
msgid "Change all to %1"
msgstr "改变所有的到 %1"
-#: mixer_strip.cc:2412 meter_strip.cc:864
+#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "改变相同轨道类型的到 %1"
-#: mixer_ui.cc:136 route_time_axis.cc:821
+#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
msgid "Group"
msgstr "分组"
-#: mixer_ui.cc:201
+#: mixer_ui.cc:221
msgid "Favorite Plugins"
msgstr "最喜爱的插件"
-#: mixer_ui.cc:435
+#: mixer_ui.cc:627
msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
msgstr "为音轨/总线 %1 添加 GUI(图形用户界面)元素时出错"
-#: mixer_ui.cc:1284
+#: mixer_ui.cc:1542
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "未找到音轨显示列表的重命名片段条目!"
-#: mixer_ui.cc:1378
+#: mixer_ui.cc:1636
msgid "-all-"
msgstr "— 所有 —"
-#: mixer_ui.cc:1902
+#: mixer_ui.cc:2135
msgid "Strips"
msgstr "片段"
-#: mixer_ui.cc:2247
+#: mixer_ui.cc:2479
msgid "No Track/Bus is selected."
msgstr "尚未选择音轨/总线。"
-#: mixer_ui.cc:2249
+#: mixer_ui.cc:2481
msgid "Add at the top"
msgstr "添加在顶部"
-#: mixer_ui.cc:2251
+#: mixer_ui.cc:2483
msgid "Add Pre-Fader"
msgstr "添加前置于淡化器"
-#: mixer_ui.cc:2253
+#: mixer_ui.cc:2485
msgid "Add Post-Fader"
msgstr "添加后置于淡化器"
-#: mixer_ui.cc:2255
+#: mixer_ui.cc:2487
msgid "Add at the end"
msgstr "添加在尾部"
-#: mixer_ui.cc:2261
+#: mixer_ui.cc:2493
msgid "Remove from favorites"
msgstr "从最喜爱中移除"
-#: mixer_ui.cc:2267
+#: mixer_ui.cc:2499
msgid "Delete Preset"
msgstr "删除预置"
-#: meter_strip.cc:161
+#: mixer_ui.cc:2739
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换独奏"
+
+#: mixer_ui.cc:2740
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换静音"
+
+#: mixer_ui.cc:2741
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换可录制"
+
+#: mixer_ui.cc:2742
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上减小增益"
+
+#: mixer_ui.cc:2743
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上加大增益\" \""
+
+#: mixer_ui.cc:2744
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上设置增益为 0dB"
+
+#: mixer_ui.cc:2747
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr "复制已选中的处理器"
+
+#: mixer_ui.cc:2748
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr "剪切已选中的处理器"
+
+#: mixer_ui.cc:2749
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr "粘贴已选中的处理器"
+
+#: mixer_ui.cc:2750
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr "删除已选中的处理器"
+
+#: mixer_ui.cc:2751
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr "选择所有(可见的)处理器"
+
+#: mixer_ui.cc:2752
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr "切换已选中的处理器"
+
+#: mixer_ui.cc:2753
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr "切换已选中的插件"
+
+#: mixer_ui.cc:2754
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr "不选中所有片段和处理器"
+
+#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr "滚动混音器窗口到左侧"
+
+#: mixer_ui.cc:2759
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr "为混音器已选中的音轨/总线激活切换 MIDI 输入"
+
+#: meter_strip.cc:160
msgid "Reset Peak"
msgstr "重置峰值"
-#: meter_strip.cc:382 route_time_axis.cc:2733
+#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
+#: vca_time_axis.cc:228
msgid "PreFader|P"
msgstr "前置于淡化器|P"
-#: meter_strip.cc:896
+#: meter_strip.cc:894
msgid "Variable height"
msgstr "变量高度"
-#: meter_strip.cc:897
+#: meter_strip.cc:895
msgid "Short"
msgstr "短小"
-#: meter_strip.cc:898
+#: meter_strip.cc:896
msgid "Tall"
msgstr "高大"
-#: meter_strip.cc:899
+#: meter_strip.cc:897
msgid "Grande"
msgstr "庞大"
-#: meter_strip.cc:900
+#: meter_strip.cc:898
msgid "Venti"
msgstr "宏大"
@@ -8874,23 +9172,23 @@ msgstr ""
msgid "VU"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:79
+#: monitor_section.cc:80
msgid "SiP"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:112 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
msgid "Soloing"
msgstr "独奏中"
-#: monitor_section.cc:116
+#: monitor_section.cc:117
msgid "Isolated"
msgstr "已隔离"
-#: monitor_section.cc:120
+#: monitor_section.cc:121
msgid "Auditioning"
msgstr "监听中"
-#: monitor_section.cc:131
+#: monitor_section.cc:132
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
@@ -8898,7 +9196,7 @@ msgstr ""
"启用时,某些被独奏隔离。\n"
"点击解除所有的隔离"
-#: monitor_section.cc:134
+#: monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
@@ -8906,31 +9204,31 @@ msgstr ""
"启用时,监听激活。\n"
"点击停止监听"
-#: monitor_section.cc:151
+#: monitor_section.cc:152
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "独奏控制影响独奏入位"
-#: monitor_section.cc:157
+#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "独奏控制切换后置于淡化器试听"
-#: monitor_section.cc:163
+#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "独奏控制切换前置于淡化器试听"
-#: monitor_section.cc:169
+#: monitor_section.cc:170
msgid "Excl. Solo"
msgstr "专属独奏"
-#: monitor_section.cc:171
+#: monitor_section.cc:172
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr "专属独奏意味着在同一时间仅有一个独奏是激活的"
-#: monitor_section.cc:178
+#: monitor_section.cc:179
msgid "Solo » Mute"
msgstr "独奏 » 静音"
-#: monitor_section.cc:180
+#: monitor_section.cc:181
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
@@ -8938,40 +9236,40 @@ msgstr ""
"如果启用,独奏将覆盖静音\n"
"(一个独奏且静音的音轨或总线将成为可听见)"
-#: monitor_section.cc:188
+#: monitor_section.cc:189
msgid "Processors"
msgstr "处理器"
-#: monitor_section.cc:190
+#: monitor_section.cc:191
msgid "Allow one to add monitor effect processors"
msgstr "允许一个以添加监控效果处理器"
-#: monitor_section.cc:205
+#: monitor_section.cc:206
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "为独奏信号加大增益(正常值为 0dB)"
-#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:243
-#: monitor_section.cc:288
+#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
+#: monitor_section.cc:289
msgid "0 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:210
+#: monitor_section.cc:211
msgid "3 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:211
+#: monitor_section.cc:212
msgid "6 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:212
+#: monitor_section.cc:213
msgid "10 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:214
+#: monitor_section.cc:215
msgid "Solo Boost"
msgstr "独奏提升"
-#: monitor_section.cc:221
+#: monitor_section.cc:222
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
@@ -8979,103 +9277,103 @@ msgstr ""
"增益减少非独奏信号\n"
"一个数值高于 -inf dB 引起“独奏在前”"
-#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
+#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
msgid "-6 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
+#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
+#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
msgid "-20 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:230
+#: monitor_section.cc:231
msgid "OFF"
msgstr "关闭"
-#: monitor_section.cc:232
+#: monitor_section.cc:233
msgid "SiP Cut"
msgstr "SiP 剪切"
-#: monitor_section.cc:239
+#: monitor_section.cc:240
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr "当减弱监控输出时,减小增益的使用"
-#: monitor_section.cc:244 monitor_section.cc:289
+#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
msgid "-3 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:249 monitor_section.cc:263 monitor_section.cc:324
+#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
msgid "Dim"
msgstr "减弱"
-#: monitor_section.cc:293
+#: monitor_section.cc:294
msgid "-30 dB"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:332
+#: monitor_section.cc:333
msgid "Inv"
msgstr "反转"
-#: monitor_section.cc:398
+#: monitor_section.cc:399
msgid "Monitor"
msgstr "监控"
-#: monitor_section.cc:896
+#: monitor_section.cc:897
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr "转换监控到单声道"
-#: monitor_section.cc:899
+#: monitor_section.cc:900
msgid "Cut monitor"
msgstr "剪切监控"
-#: monitor_section.cc:902
+#: monitor_section.cc:903
msgid "Dim monitor"
msgstr "减弱监控"
-#: monitor_section.cc:905
+#: monitor_section.cc:906
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr "切换专属的独奏模式"
-#: monitor_section.cc:911
+#: monitor_section.cc:912
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr "切换静音覆盖独奏模式"
-#: monitor_section.cc:920
+#: monitor_section.cc:921
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "剪切监控声道 %1"
-#: monitor_section.cc:925
+#: monitor_section.cc:926
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "减弱监控声道 %1"
-#: monitor_section.cc:930
+#: monitor_section.cc:931
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "独奏监控声道 %1"
-#: monitor_section.cc:935
+#: monitor_section.cc:936
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "反转监控声道 %1"
-#: monitor_section.cc:945
+#: monitor_section.cc:946
msgid "In-place solo"
msgstr "入位独奏"
-#: monitor_section.cc:947
+#: monitor_section.cc:948
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr "后置于淡化器试听(AFL)独奏"
-#: monitor_section.cc:949
+#: monitor_section.cc:950
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "前置于淡化器试听(PFL)独奏"
-#: monitor_section.cc:952
+#: monitor_section.cc:953
msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
msgstr "切换监控部分处理器框"
-#: monitor_section.cc:1412
+#: monitor_section.cc:1413
msgid "No session - no I/O changes are possible"
msgstr "无会话 —— 不可能改变输入/输出"
@@ -9198,6 +9496,10 @@ msgstr "规范化区域"
msgid "Normalize region"
msgstr "规范化区域"
+#: normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr "规范化到:"
+
#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS(分贝振幅)"
@@ -9375,39 +9677,160 @@ msgstr "撤销已指定"
msgid "Imported"
msgstr "已导入"
-#: plugin_eq_gui.cc:83 plugin_eq_gui.cc:107
+#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
msgid "dB scale"
msgstr "dB 比例"
-#: plugin_eq_gui.cc:114
+#: plugin_eq_gui.cc:116
msgid "Show phase"
msgstr "显示相位"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:311
+#: plugin_pin_dialog.cc:55
+msgid "Manual Config"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:56
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
+#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
+#: step_entry.cc:84
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
+#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:148
+msgid "Audio Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:157
+msgid "MIDI Input Pins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:166
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:176
+msgid "Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:185
+msgid "MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:192
+msgid "Output Presets"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:208
+msgid "Add Sidechain Input"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
+#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
+msgid "%1 Channel"
+msgid_plural "%1 Channels"
+msgstr[0] ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
+msgid "Send"
+msgstr "发送端"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997
+msgid "Latency %1 spl%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
+msgid "no-inplace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:999
+msgid "Latency %1 spl"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1055
+msgid "Instance #%1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr "无法建立新的发送端: %1"
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1707
+msgid "SC %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
+msgid "Pin Configuration: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:30
+msgid "Plugin Setup"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:33
+msgid "Copy I/O Map"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:50
+msgid "An Instrument plugin is already present."
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:54
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:70
+msgid "I/O Pin Mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:79
+msgid "Configure Plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: plugin_setup_dialog.cc:90
+msgid "Output Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
msgid "Name contains"
msgstr "名称包含"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:315
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
msgid "Type contains"
msgstr "类型包含"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:313
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
msgid "Category contains"
msgstr "类别包含"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:337
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
msgid "Author contains"
msgstr "作者包含"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:339
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
msgid "Library contains"
msgstr "库包含"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:267 plugin_selector.cc:615
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
msgid "Favorites only"
msgstr "仅最喜爱的"
-#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:271 plugin_selector.cc:615
+#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
msgid "Hidden only"
msgstr "仅隐藏"
@@ -9499,16 +9922,16 @@ msgstr "循环显示工具插件(如果有的话)。"
msgid "Filter"
msgstr "滤镜"
-#: plugin_selector.cc:221
+#: plugin_selector.cc:232
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "插入插件"
-#: plugin_selector.cc:421 plugin_selector.cc:422 plugin_selector.cc:423
-#: plugin_selector.cc:424
+#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
+#: plugin_selector.cc:442
msgid "variable"
msgstr "变量"
-#: plugin_selector.cc:574
+#: plugin_selector.cc:598
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
@@ -9518,19 +9941,19 @@ msgstr ""
"\n"
"更多的信息(也许可以)参阅日志窗口"
-#: plugin_selector.cc:732
+#: plugin_selector.cc:757
msgid "Favorites"
msgstr "最喜爱的"
-#: plugin_selector.cc:734
+#: plugin_selector.cc:759
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "插件管理器…"
-#: plugin_selector.cc:738
+#: plugin_selector.cc:763
msgid "By Creator"
msgstr "按创建者"
-#: plugin_selector.cc:741
+#: plugin_selector.cc:766
msgid "By Category"
msgstr "按类别"
@@ -9599,7 +10022,7 @@ msgstr "参数重置为默认(如果没有参数处在自动化模式)"
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "按插件禁用信号处理"
-#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:685
+#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -9638,11 +10061,11 @@ msgstr "插件预设在本构建中不支持,更多信息请参阅日志窗口
msgid "New Preset"
msgstr "新建预设"
-#: plugin_ui.cc:692
+#: plugin_ui.cc:688
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "单击允许正常使用 %1 键盘快捷键"
-#: plugin_ui.cc:789
+#: plugin_ui.cc:785
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
@@ -9680,50 +10103,42 @@ msgid "MTC in"
msgstr "MTC(MIDI时间码)输入"
#: port_group.cc:476
-msgid "MIDI control in"
-msgstr "MIDI 控制输入"
-
-#: port_group.cc:479
msgid "MIDI clock in"
msgstr "MIDI 计时器输入"
-#: port_group.cc:482
+#: port_group.cc:479
msgid "MMC in"
msgstr "MMC(MIDI时间控制)输入"
-#: port_group.cc:486
+#: port_group.cc:483
msgid "MTC out"
msgstr "MTC(MIDI时间码)输出"
-#: port_group.cc:489
-msgid "MIDI control out"
-msgstr "MIDI 控制输出"
-
-#: port_group.cc:492
+#: port_group.cc:486
msgid "MIDI clock out"
msgstr "MIDI 计时器输出"
-#: port_group.cc:495
+#: port_group.cc:489
msgid "MMC out"
msgstr "MMC(MIDI时间控制)输出"
-#: port_group.cc:543
+#: port_group.cc:548
msgid ":monitor"
msgstr ":监控"
-#: port_group.cc:559
+#: port_group.cc:564
msgid "system:"
msgstr "系统:"
-#: port_group.cc:560
+#: port_group.cc:565
msgid "alsa_pcm:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:561
+#: port_group.cc:566
msgid "alsa_midi:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:566
+#: port_group.cc:574
msgid "Scene "
msgstr "场景"
@@ -9787,41 +10202,36 @@ msgid "Flip"
msgstr "轻弹"
#: port_matrix.cc:732
-msgid ""
-"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
-"or buss cannot support the new configuration."
+msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr ""
-"不可能在此添加一个端口,作为在音轨或总线里的第一个处理器无法支持新的配置。"
-#: port_matrix.cc:735
+#: port_matrix.cc:733
msgid "Cannot add port"
msgstr "无法添加端口"
#: port_matrix.cc:757
-msgid "Port removal not allowed"
-msgstr "不允许移除端口"
+msgid "The last port cannot be removed"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:758
-msgid ""
-"This port cannot be removed.\n"
-"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
-"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#: port_matrix.cc:760
+msgid "This port cannot be removed."
msgstr ""
-"该端口不能被移除。\n"
-"不论是新的输入号码或者最后一个插件有更多的输出,\n"
-"在音轨或总线里的第一个插件都无法接受。"
-#: port_matrix.cc:975
+#: port_matrix.cc:765
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr "不允许移除端口"
+
+#: port_matrix.cc:981
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "移除 '%s'"
-#: port_matrix.cc:990
+#: port_matrix.cc:996
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s 所有来自于 '%s'"
-#: port_matrix.cc:1056 transform_dialog.cc:62
+#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
msgstr "声道"
@@ -9833,19 +10243,15 @@ msgstr "没有端口可连接。"
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "没有 %1 端口可连接。"
-#: processor_box.cc:196
-msgid "Send"
-msgstr "发送端"
-
-#: processor_box.cc:198
+#: processor_box.cc:226
msgid "Return"
msgstr "返回"
-#: processor_box.cc:301
+#: processor_box.cc:323
msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr "为 \"%1\" 新建最喜爱的预设"
-#: processor_box.cc:481
+#: processor_box.cc:501
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
@@ -9853,7 +10259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"这个单声道插件已经被复制了 %1 次。"
-#: processor_box.cc:485
+#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
@@ -9863,7 +10269,7 @@ msgstr ""
"双击显示图形用户界面。\n"
"%2+双击显示通用图形用户界面。%3"
-#: processor_box.cc:488
+#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
@@ -9871,7 +10277,7 @@ msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"双击显示通用图形用户界面。%2"
-#: processor_box.cc:494
+#: processor_box.cc:514
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"The Plugin is not available on this system\n"
@@ -9881,36 +10287,36 @@ msgstr ""
"插件在本系统上不可用\n"
"并且已经被一个占位符取而代之。"
-#: processor_box.cc:537
+#: processor_box.cc:600
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:632
+#: processor_box.cc:695
msgid "Inline Display"
msgstr "内联显示"
-#: processor_box.cc:640
+#: processor_box.cc:703
msgid "Show All Controls"
msgstr "显示所有控制"
-#: processor_box.cc:644
+#: processor_box.cc:707
msgid "Hide All Controls"
msgstr "隐藏所有控制"
-#: processor_box.cc:689
+#: processor_box.cc:752
msgid "Link panner controls"
msgstr "链接声相器控制"
-#: processor_box.cc:796
+#: processor_box.cc:859
msgid "on"
msgstr "开启"
-#: processor_box.cc:796 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3084
+#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
msgid "off"
msgstr "关闭"
-#: processor_box.cc:1478
+#: processor_box.cc:1817
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -9918,7 +10324,7 @@ msgstr ""
"右键点击添加/移除/编辑\n"
"插件、插入、发送端以及更多"
-#: processor_box.cc:1627
+#: processor_box.cc:1966
msgid ""
"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
"the I/O configuration of the plugins could\n"
@@ -9928,37 +10334,15 @@ msgstr ""
"可能是因为插件的输入/输出配置\n"
"无法匹配这条音轨的配置。"
-#: processor_box.cc:2075
-msgid "Add Lua DSP Processor"
-msgstr "添加 Lua DSP 处理器"
-
-#: processor_box.cc:2091
-msgid ""
-"Failed to instantiate Lua DSP Processor,\n"
-"probably because the script is invalid (no dsp function)."
-msgstr ""
-"实例化 Lua DSP 处理器失败,\n"
-"可能是因为该脚本无效(无 dsp 功能)。"
-
-#: processor_box.cc:2103
-msgid ""
-"Failed to add Lua DSP Processor at the given position,\n"
-"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
-"could not match the configuration of this track."
-msgstr ""
-"在指定的位置 Lua DSP 添加处理器失败,\n"
-"可能是因为插件的输入/输出配置\n"
-"不匹配该音轨的配置。"
-
-#: processor_box.cc:2145 processor_box.cc:2536
+#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "插件不兼容"
-#: processor_box.cc:2148
+#: processor_box.cc:2446
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "您试图在空位 %2 中添加插件 \"%1\" 。\n"
-#: processor_box.cc:2154
+#: processor_box.cc:2452
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -9966,17 +10350,17 @@ msgstr ""
"\n"
"此插件有:\n"
-#: processor_box.cc:2157
+#: processor_box.cc:2455
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI 输入\n"
-#: processor_box.cc:2161
+#: processor_box.cc:2459
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 音频输出\n"
-#: processor_box.cc:2164
+#: processor_box.cc:2462
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -9984,17 +10368,17 @@ msgstr ""
"\n"
"但在插入点那里有:\n"
-#: processor_box.cc:2167
+#: processor_box.cc:2465
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI 声道\n"
-#: processor_box.cc:2171
+#: processor_box.cc:2469
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 音频声道\n"
-#: processor_box.cc:2174
+#: processor_box.cc:2472
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -10002,11 +10386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 无法在此处再次插入插件.\n"
-#: processor_box.cc:2211
-msgid "Cannot set up new send: %1"
-msgstr "无法建立新的发送端: %1"
-
-#: processor_box.cc:2539
+#: processor_box.cc:2989
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -10016,19 +10396,19 @@ msgstr ""
"要求这些插件/发送端/插入\n"
"因为输入和输出将无法正确工作。"
-#: processor_box.cc:2739
+#: processor_box.cc:3189
msgid "Rename Processor"
msgstr "重命名处理器"
-#: processor_box.cc:2770
+#: processor_box.cc:3220
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "至少有100个输入输出对象物体存在着像 %1这样的名称——名称没有改变"
-#: processor_box.cc:2907
+#: processor_box.cc:3371
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "插件插入构造函数失败"
-#: processor_box.cc:2918
+#: processor_box.cc:3382
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -10038,7 +10418,7 @@ msgstr ""
"可能是因为插件的输入/输出配置\n"
"无法匹配这条音轨的配置。"
-#: processor_box.cc:2964
+#: processor_box.cc:3428
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10046,15 +10426,15 @@ msgstr ""
"您是否真的要从 %1 移除所有的处理器?\n"
"(此操作不可撤销)"
-#: processor_box.cc:2968 processor_box.cc:2993
+#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "是的,全部移除它们"
-#: processor_box.cc:2970 processor_box.cc:2995
+#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
msgid "Remove processors"
msgstr "移除处理器"
-#: processor_box.cc:2985
+#: processor_box.cc:3449
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10062,7 +10442,7 @@ msgstr ""
"您是否真的要从 %1 移除所有的前置于淡化器处理器?\n"
"(此操作不可撤销)"
-#: processor_box.cc:2988
+#: processor_box.cc:3452
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -10070,63 +10450,59 @@ msgstr ""
"您是否真的要从 %1 移除所有的后置于淡化器处理器?\n"
"(此操作不可撤销)"
-#: processor_box.cc:3177
+#: processor_box.cc:3641
msgid "New Plugin"
msgstr "新建插件"
-#: processor_box.cc:3180
-msgid "New Lua Proc"
-msgstr "新建 Lua 处理器"
-
-#: processor_box.cc:3182
+#: processor_box.cc:3644
msgid "New Insert"
msgstr "新建插入"
-#: processor_box.cc:3185
+#: processor_box.cc:3647
msgid "New External Send ..."
msgstr "新建外部发送端…"
-#: processor_box.cc:3189
+#: processor_box.cc:3651
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "新建辅助发送端…"
-#: processor_box.cc:3192
+#: processor_box.cc:3654
msgid "Send Options"
msgstr "发送端选项"
-#: processor_box.cc:3194
+#: processor_box.cc:3656
msgid "Clear (all)"
msgstr "清除(所有)"
-#: processor_box.cc:3196
+#: processor_box.cc:3658
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "清除(前置于淡化器)"
-#: processor_box.cc:3198
+#: processor_box.cc:3660
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "清除(后置于淡化器)"
-#: processor_box.cc:3225
+#: processor_box.cc:3690
msgid "Activate All"
msgstr "激活所有"
-#: processor_box.cc:3227
+#: processor_box.cc:3692
msgid "Deactivate All"
msgstr "不激活所有"
-#: processor_box.cc:3229
+#: processor_box.cc:3694
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B 插件"
-#: processor_box.cc:3238
+#: processor_box.cc:3707
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "以通用控制编辑…"
-#: processor_box.cc:3550
+#: processor_box.cc:4039
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2(通过 %3)"
-#: processor_box.cc:3552
+#: processor_box.cc:4041
msgid "%1 (by %2)"
msgstr "%1(通过 %2)"
@@ -10178,47 +10554,47 @@ msgstr "吸附音符起点"
msgid "Snap note end"
msgstr "吸附音符终点"
-#: rc_option_editor.cc:82 rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Browse..."
msgstr "浏览…"
-#: rc_option_editor.cc:88
+#: rc_option_editor.cc:89
msgid "Emphasis on first beat:"
msgstr "加重第一拍:"
-#: rc_option_editor.cc:94
+#: rc_option_editor.cc:95
msgid "Use default Click:"
msgstr "使用默认计时器:"
-#: rc_option_editor.cc:100
+#: rc_option_editor.cc:101
msgid "Click audio file:"
msgstr "点击音频文件:"
-#: rc_option_editor.cc:107
+#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "点击加重音频文件:"
-#: rc_option_editor.cc:153
+#: rc_option_editor.cc:154
msgid "Choose Click"
msgstr "选择点击"
-#: rc_option_editor.cc:176
+#: rc_option_editor.cc:177
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "选择点击加重"
-#: rc_option_editor.cc:237
+#: rc_option_editor.cc:238
msgid "Limit undo history to"
msgstr "限制撤销历史到"
-#: rc_option_editor.cc:238
+#: rc_option_editor.cc:239
msgid "Save undo history of"
msgstr "保存撤销历史"
-#: rc_option_editor.cc:247 rc_option_editor.cc:254
+#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
msgid "commands"
msgstr "命令"
-#: rc_option_editor.cc:377
+#: rc_option_editor.cc:378
msgid ""
"\n"
"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
@@ -10226,146 +10602,146 @@ msgstr ""
"\n"
"此处设置的改变将会仅持续到您的项目被保存为止。"
-#: rc_option_editor.cc:388 rc_option_editor.cc:450
+#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>推荐设置:%1 + 按键 3 (鼠标右键)</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:402
+#: rc_option_editor.cc:403
msgid "Select Keyboard layout:"
msgstr "选择键盘布局:"
-#: rc_option_editor.cc:421
+#: rc_option_editor.cc:422
msgid "When Clicking:"
msgstr "当点击时:"
-#: rc_option_editor.cc:428
+#: rc_option_editor.cc:429
msgid "Edit using:"
msgstr "编辑使用:"
-#: rc_option_editor.cc:434 rc_option_editor.cc:464 rc_option_editor.cc:494
+#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
msgid "+ button"
msgstr "+按钮"
-#: rc_option_editor.cc:458
+#: rc_option_editor.cc:459
msgid "Delete using:"
msgstr "删除使用:"
-#: rc_option_editor.cc:480
+#: rc_option_editor.cc:481
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>推荐设置:%1 + 按键 1 (鼠标左键)</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:488
+#: rc_option_editor.cc:489
msgid "Insert note using:"
msgstr "插入音符使用:"
-#: rc_option_editor.cc:506
+#: rc_option_editor.cc:507
msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr "当开始一个拖拽时:"
-#: rc_option_editor.cc:517 rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:577
-#: rc_option_editor.cc:598 rc_option_editor.cc:642 rc_option_editor.cc:675
-#: rc_option_editor.cc:701 rc_option_editor.cc:729 rc_option_editor.cc:758
-#: rc_option_editor.cc:780
+#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
+#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:781
msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr "<b>推荐设置:%1</b>%2"
-#: rc_option_editor.cc:531
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Copy items using:"
msgstr "复制项目使用:"
-#: rc_option_editor.cc:558
+#: rc_option_editor.cc:559
msgid "Constrain drag using:"
msgstr "约束拖拽使用:"
-#: rc_option_editor.cc:566
+#: rc_option_editor.cc:567
msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr "当开始一个修剪:"
-#: rc_option_editor.cc:585
+#: rc_option_editor.cc:586
msgid "Trim contents using:"
msgstr "修剪内容使用:"
-#: rc_option_editor.cc:606
+#: rc_option_editor.cc:607
msgid "Anchored trim using:"
msgstr "锚定修剪使用:"
-#: rc_option_editor.cc:650
+#: rc_option_editor.cc:651
msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr "调整音符相对大小使用:"
-#: rc_option_editor.cc:659
+#: rc_option_editor.cc:660
msgid "While Dragging:"
msgstr "在拖拽过程中:"
-#: rc_option_editor.cc:683
+#: rc_option_editor.cc:684
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "忽略吸附使用:"
-#: rc_option_editor.cc:709
+#: rc_option_editor.cc:710
msgid "Snap relatively using:"
msgstr "相对吸附使用:"
-#: rc_option_editor.cc:717
+#: rc_option_editor.cc:718
msgid "While Trimming:"
msgstr "在修剪时:"
-#: rc_option_editor.cc:737
+#: rc_option_editor.cc:738
msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr "调整重叠区域的大小使用:"
-#: rc_option_editor.cc:745
+#: rc_option_editor.cc:746
msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr "在拖拽控制点时:"
-#: rc_option_editor.cc:766
+#: rc_option_editor.cc:767
msgid "Fine adjust using:"
msgstr "细微调整使用:"
-#: rc_option_editor.cc:788
+#: rc_option_editor.cc:789
msgid "Push points using:"
msgstr "推动点使用:"
-#: rc_option_editor.cc:1028
+#: rc_option_editor.cc:1029
msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr "用户图形界面和字体缩放:"
-#: rc_option_editor.cc:1031
+#: rc_option_editor.cc:1032
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: rc_option_editor.cc:1057
+#: rc_option_editor.cc:1058
msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr "调整缩放需要一个应用程序重启以便重新布局。"
-#: rc_option_editor.cc:1099
+#: rc_option_editor.cc:1100
msgid "∞"
msgstr "∞(无穷)"
-#: rc_option_editor.cc:1100
+#: rc_option_editor.cc:1101
msgid "30 sec"
msgstr "30 秒"
-#: rc_option_editor.cc:1101
+#: rc_option_editor.cc:1102
msgid "1 min"
msgstr "1 分"
-#: rc_option_editor.cc:1102
+#: rc_option_editor.cc:1103
msgid "2 mins"
msgstr "2 分"
-#: rc_option_editor.cc:1103
+#: rc_option_editor.cc:1104
msgid "3 mins"
msgstr "3 分"
-#: rc_option_editor.cc:1104
+#: rc_option_editor.cc:1105
msgid "4 mins"
msgstr "4 分"
-#: rc_option_editor.cc:1105
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "5 mins"
msgstr "5 分"
-#: rc_option_editor.cc:1108
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid ""
"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
@@ -10373,81 +10749,81 @@ msgstr ""
"为插件实例化指定默认超时。需要更多时间载入的插件将会被列入黑名单。数值 0 禁用"
"超时。"
-#: rc_option_editor.cc:1110
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Scan Time Out:"
msgstr "扫描超时:"
-#: rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1159
msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr "波形截波电平(dBFS):"
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1212
msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr "小型会话(4-16 音轨)"
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1213
msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr "中型会话(16 - 64 音轨)"
-#: rc_option_editor.cc:1213
+#: rc_option_editor.cc:1214
msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr "大型会话(64+ 音轨)"
-#: rc_option_editor.cc:1214
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr "定制(使用下方的滑块设置)"
-#: rc_option_editor.cc:1218 export_video_dialog.cc:167
+#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
msgid "Preset:"
msgstr "预设:"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1231
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "回放(缓冲的秒数):"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "录制(缓冲的秒数):"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1322
msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
msgstr "程序错误:未知的缓冲预设字符串,索引 = %1"
-#: rc_option_editor.cc:1352
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr "控制面协议"
-#: rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1367
msgid ""
"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
"first ):"
msgstr "点击为已选中的协议编辑设置(它必须是首先被启用的):"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Show Protocol Settings"
msgstr "显示协议设置"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1494
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1547
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "导出前显示视频导出信息"
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:1548
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "显示视频服务启动对话框"
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1549
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "高级设置(远程视频服务)"
-#: rc_option_editor.cc:1555
+#: rc_option_editor.cc:1556
msgid "Video Server"
msgstr "视频服务器"
-#: rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -10455,11 +10831,11 @@ msgstr ""
"<b>启用时</b> 您可以指定一个定制的视频服务器网址和文档根。—— 不要启用该选项,"
"除非您知道您正在做什么。"
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Video Server URL:"
msgstr "视频服务器网址:"
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
@@ -10468,11 +10844,11 @@ msgstr ""
"基于网址的视频服务包括 http 前缀。当视频服务器是运行在本地时,这网址通常是 "
"“http://hostname.example.org:1554/” 以及默认是 “http://localhost:1554/” 。"
-#: rc_option_editor.cc:1573
+#: rc_option_editor.cc:1574
msgid "Video Folder:"
msgstr "视频文件夹:"
-#: rc_option_editor.cc:1578
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -10484,117 +10860,125 @@ msgstr ""
"在远程主机上,它将指向服务器文档根的一个网络挂载文件夹,或者如果它不可用就留"
"着空白。这是用于在打开/添加一个视频文件时的本地视频监控以及文件浏览。"
-#: rc_option_editor.cc:1583
+#: rc_option_editor.cc:1584
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr "<b>启用时</b> 在视频输出对话框前显示一个细节信息窗口。"
-#: rc_option_editor.cc:1588
+#: rc_option_editor.cc:1589
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr "<b>启用时</b> 视频服务器在没有得到确认前不会自动启动。"
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1598
msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr "定制视频监控(%1)路径——空白则使用默认设置:"
-#: rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1610
msgid ""
"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
"restart."
msgstr "设置一个定制的路径以指向可执行的视频监控。更改本项需要重启。"
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr "设置可执行的视频监控"
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1734
+msgid "Column %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1852
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 首选项"
-#: rc_option_editor.cc:1800
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP(数字信号处理器)CPU使用率"
-#: rc_option_editor.cc:1804
+#: rc_option_editor.cc:1871
msgid "Signal processing uses"
msgstr "信号处理使用"
-#: rc_option_editor.cc:1809
+#: rc_option_editor.cc:1876
msgid "all but one processor"
msgstr "除了一个处理器外所有的"
-#: rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "all available processors"
msgstr "所有可用的处理器"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1880
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 处理器"
-#: rc_option_editor.cc:1816
+#: rc_option_editor.cc:1883
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "该设置将仅仅在 %1 重新启动时起作用"
-#: rc_option_editor.cc:1821
+#: rc_option_editor.cc:1888
msgid "Options|Undo"
msgstr "选项|撤销"
-#: rc_option_editor.cc:1828
+#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "确认移除最后的捕获部分"
-#: rc_option_editor.cc:1833
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "Session Management"
msgstr "会话管理"
-#: rc_option_editor.cc:1838
+#: rc_option_editor.cc:1905
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "定期备份会话文件"
-#: rc_option_editor.cc:1846
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "Always copy imported files"
msgstr "总是复制导入的文件"
-#: rc_option_editor.cc:1853
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "新会话的默认文件夹"
-#: rc_option_editor.cc:1861
+#: rc_option_editor.cc:1928
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "当前会话的最大数量"
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
+msgid "Misc/Click"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1941
msgid "Click gain level"
msgstr "点击增益电平"
-#: rc_option_editor.cc:1879 route_time_axis.cc:269 route_time_axis.cc:824
+#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
msgid "Automation"
msgstr "自动化"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1951
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "稀释参数(较大的数值 => 较少的数据)"
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1960
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "自动化样本间隔(毫秒)"
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:1968
msgid "Transport Options"
msgstr "播送选项"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:1974
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "停止时,保持启用的录制仍在启用中"
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:1983
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr "播放循环是一个播送模式"
-#: rc_option_editor.cc:1921
+#: rc_option_editor.cc:1988
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
@@ -10606,25 +10990,25 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>禁用时</b> 循环按钮启动播放循环,但停止也取消循环回放"
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "在xrun出现时停止录制"
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1999
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr "<b>启用时</b> 如果音频引擎检测到一个超载或者欠载运行 %1 将停止录制"
-#: rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:2005
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "在x运行出现时创建标记"
-#: rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "在会话终点停止"
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -10637,12 +11021,12 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>禁用时</b> %1 将继续一直滚动运行到会话终点标记"
-#: rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
"做无缝循环(当从属于 MTC,LTC “MIDI时间码,纵向时间”诸如此类时不可能实现)"
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2032
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -10657,32 +11041,32 @@ msgstr ""
"<b>禁用时</b> 当 %1 到达会经常引起一个轻微识别声或延迟的终点时,通过定位回到"
"循环的起点而完成循环"
-#: rc_option_editor.cc:1973
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "当滚动时禁用预先音轨录制解除预备"
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:2044
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr "<b>启用时</b> 这将防止您在这过程中意外停止指定的音轨录制"
-#: rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:2049
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "快进和倒带时有 12dB 的增益减少"
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
"当快进或倒带通过某些音频类型时,这将减少令人感到不适的可感知音量增加的现像"
-#: rc_option_editor.cc:1992
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "Preroll"
msgstr "预滚"
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid ""
"The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
"initiated.\n"
@@ -10695,50 +11079,50 @@ msgstr ""
"如果<b>随后的编辑</b>被启用,当一个区域被选中或被修剪时,预滚会被应用到指针位"
"置。"
-#: rc_option_editor.cc:1999
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0 (no pre-roll)"
msgstr "0(无预滚)"
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0.1 second"
msgstr "0.1 秒"
-#: rc_option_editor.cc:2001
+#: rc_option_editor.cc:2068
msgid "0.25 second"
msgstr "0.25 秒"
-#: rc_option_editor.cc:2002
+#: rc_option_editor.cc:2069
msgid "0.5 second"
msgstr "0.5 秒"
-#: rc_option_editor.cc:2003
+#: rc_option_editor.cc:2070
msgid "1.0 second"
msgstr "1.0 秒"
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2071
msgid "2.0 seconds"
msgstr "2.0 秒"
-#: rc_option_editor.cc:2007 rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2032
-#: rc_option_editor.cc:2053 rc_option_editor.cc:2071 rc_option_editor.cc:2073
-#: rc_option_editor.cc:2090 rc_option_editor.cc:2093 rc_option_editor.cc:2095
-#: rc_option_editor.cc:2123
+#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
+#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
+#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
+#: rc_option_editor.cc:2190
msgid "Transport/Sync"
msgstr "播送/同步"
-#: rc_option_editor.cc:2007
+#: rc_option_editor.cc:2074
msgid "Synchronization and Slave Options"
msgstr "同步和从属选项"
-#: rc_option_editor.cc:2011
+#: rc_option_editor.cc:2078
msgid "External timecode source"
msgstr "外部时间码源"
-#: rc_option_editor.cc:2020
+#: rc_option_editor.cc:2087
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "匹配会话视频帧率到外部时间码"
-#: rc_option_editor.cc:2026
+#: rc_option_editor.cc:2093
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -10758,11 +11142,11 @@ msgstr ""
"<b>禁用时</b> 会话视频帧率将不会被改变为匹配到已选中的外部时间码源。取而代之"
"的是,帧率在主计时器里的指示将在转换外部时间代码标准和会话标准两者间转换。"
-#: rc_option_editor.cc:2036
+#: rc_option_editor.cc:2103
msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
msgstr "同步时间代码到计时器(禁用漂移补偿)"
-#: rc_option_editor.cc:2042
+#: rc_option_editor.cc:2109
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
@@ -10779,11 +11163,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>禁用时</b> %1 将补偿潜在的漂移,不论时间码源是否共享时间同步。"
-#: rc_option_editor.cc:2057
+#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "锁定到 29.9700 fps 以替代 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:2063
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -10802,37 +11186,37 @@ msgstr ""
"帧率。然而,某些厂商使用这帧率——尽管它违背规范——因为使用实际 29.97 fps 的时间"
"码漂移变化为 0 。\n"
-#: rc_option_editor.cc:2073
+#: rc_option_editor.cc:2140
msgid "LTC Reader"
msgstr "LTC(纵向时间码)阅读器"
-#: rc_option_editor.cc:2077
+#: rc_option_editor.cc:2144
msgid "LTC incoming port"
msgstr "LTC(纵向时间码)导入端口"
-#: rc_option_editor.cc:2093
+#: rc_option_editor.cc:2160
msgid "LTC Generator"
msgstr "LTC(纵向时间码)生成器"
-#: rc_option_editor.cc:2098
+#: rc_option_editor.cc:2165
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "启用 LTC(纵向时间码)生成器"
-#: rc_option_editor.cc:2105
+#: rc_option_editor.cc:2172
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr "停止时发送 LTC(纵向时间码)"
-#: rc_option_editor.cc:2111
+#: rc_option_editor.cc:2178
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr "<b>启用时</b> %1 将继续发送纵向时间码信息,即使当播送(指针)不再移动"
-#: rc_option_editor.cc:2117
+#: rc_option_editor.cc:2184
msgid "LTC generator level"
msgstr "LTC(纵向时间码)生成器电平"
-#: rc_option_editor.cc:2121
+#: rc_option_editor.cc:2188
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -10840,15 +11224,15 @@ msgstr ""
"以 dbFS 指定生成纵向时间码信号音量的峰值。在一个 EBU 校准系统里建议的数值是 "
"0dBu ^= -18dbFS"
-#: rc_option_editor.cc:2130
+#: rc_option_editor.cc:2197
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "使橡皮带已选择部分矩形吸附到网格"
-#: rc_option_editor.cc:2137
+#: rc_option_editor.cc:2204
msgid "Name new markers"
msgstr "命名新标签"
-#: rc_option_editor.cc:2142
+#: rc_option_editor.cc:2209
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -10859,402 +11243,406 @@ msgstr ""
"\n"
"您总是可以通过右键单击它们来重命名标志"
-#: rc_option_editor.cc:2148
+#: rc_option_editor.cc:2215
msgid "Allow dragging of playhead"
msgstr "允许拖拽指针"
-#: rc_option_editor.cc:2156
-msgid "Show meters on tracks in the editor"
-msgstr "在编辑器的音轨上显示节拍"
-
-#: rc_option_editor.cc:2164
+#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr "在工具栏里显示主控节拍"
-#: rc_option_editor.cc:2173
+#: rc_option_editor.cc:2232
msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
msgstr "显示缩放工具栏(如果撕裂)"
-#: rc_option_editor.cc:2181
+#: rc_option_editor.cc:2240
msgid ""
"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
"scroll wheel"
msgstr "当缩放使用鼠标滚轮时,始终使用鼠标指针位置作为缩放焦点"
-#: rc_option_editor.cc:2190
+#: rc_option_editor.cc:2249
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "当拖拽摘要时,更新编辑器窗口"
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: rc_option_editor.cc:2257
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "当拖动边缘附近时,自动滚动编辑器窗口"
-#: rc_option_editor.cc:2206
+#: rc_option_editor.cc:2265
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "在音频区域内显示增益封装"
-#: rc_option_editor.cc:2207
+#: rc_option_editor.cc:2266
msgid "in all modes"
msgstr "在所有模式内"
-#: rc_option_editor.cc:2208
+#: rc_option_editor.cc:2267
msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr "仅在描绘和内部编辑模式内"
-#: rc_option_editor.cc:2213
+#: rc_option_editor.cc:2272
msgid "Editor Behavior"
msgstr "编辑器行为"
-#: rc_option_editor.cc:2218
+#: rc_option_editor.cc:2277
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "当音频区域移动时,也移动相关的自动化"
-#: rc_option_editor.cc:2225
+#: rc_option_editor.cc:2284
msgid "Default fade shape"
msgstr "默认淡化形状"
-#: rc_option_editor.cc:2244
+#: rc_option_editor.cc:2303
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "区域位于激活编辑的分组里会被彼此编辑"
-#: rc_option_editor.cc:2245
+#: rc_option_editor.cc:2304
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "不论何时都及时重叠它们"
-#: rc_option_editor.cc:2246
+#: rc_option_editor.cc:2305
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "仅在当它们拥有完全相同的长度、位置和原点时"
-#: rc_option_editor.cc:2255
+#: rc_option_editor.cc:2314
msgid "Layering model"
msgstr "分层模型"
-#: rc_option_editor.cc:2260
+#: rc_option_editor.cc:2319
msgid "later is higher"
msgstr "后来的更高"
-#: rc_option_editor.cc:2261
+#: rc_option_editor.cc:2320
msgid "manual layering"
msgstr "手动分层"
-#: rc_option_editor.cc:2266
+#: rc_option_editor.cc:2325
msgid "After splitting selected regions, select"
msgstr "在拆分已选中区域之后,选择"
-#: rc_option_editor.cc:2271
+#: rc_option_editor.cc:2330
msgid "no regions"
msgstr "无区域"
-#: rc_option_editor.cc:2274
+#: rc_option_editor.cc:2333
msgid "newly-created regions"
msgstr "新创建的区域"
-#: rc_option_editor.cc:2278
+#: rc_option_editor.cc:2337
msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr "已存在的已选择部分和新创建的区域"
-#: rc_option_editor.cc:2282
+#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
+#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
+msgid "Editor/Waveforms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2341
msgid "Waveforms"
msgstr "波形"
-#: rc_option_editor.cc:2288
+#: rc_option_editor.cc:2347
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "在区域内显示波形"
-#: rc_option_editor.cc:2297
+#: rc_option_editor.cc:2356
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "在音频区域内显示增益封装"
-#: rc_option_editor.cc:2304
+#: rc_option_editor.cc:2363
msgid "Waveform scale"
msgstr "波形比例"
-#: rc_option_editor.cc:2309
+#: rc_option_editor.cc:2368
msgid "linear"
msgstr "线性"
-#: rc_option_editor.cc:2310
+#: rc_option_editor.cc:2369
msgid "logarithmic"
msgstr "对数"
-#: rc_option_editor.cc:2316
+#: rc_option_editor.cc:2375
msgid "Waveform shape"
msgstr "波形形状"
-#: rc_option_editor.cc:2321
+#: rc_option_editor.cc:2380
msgid "traditional"
msgstr "传统的"
-#: rc_option_editor.cc:2322
+#: rc_option_editor.cc:2381
msgid "rectified"
msgstr "已矫正的"
-#: rc_option_editor.cc:2331
+#: rc_option_editor.cc:2390
msgid "Buffering"
msgstr "缓冲中"
-#: rc_option_editor.cc:2339
+#: rc_option_editor.cc:2398
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "录制监控的处理是通过"
-#: rc_option_editor.cc:2345
+#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "via Audio Driver"
msgstr "via 音频驱动"
-#: rc_option_editor.cc:2351
+#: rc_option_editor.cc:2410
msgid "audio hardware"
msgstr "音频硬件"
-#: rc_option_editor.cc:2358
+#: rc_option_editor.cc:2417
msgid "Tape machine mode"
msgstr "磁带机器模式"
-#: rc_option_editor.cc:2364
+#: rc_option_editor.cc:2422
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "音轨和总线的连接"
-#: rc_option_editor.cc:2369
+#: rc_option_editor.cc:2428
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "自动连接主控/监控总线"
-#: rc_option_editor.cc:2376
+#: rc_option_editor.cc:2435
msgid "Connect track inputs"
msgstr "连接音轨输入"
-#: rc_option_editor.cc:2381
+#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "自动化物理输入"
-#: rc_option_editor.cc:2382 rc_option_editor.cc:2395
+#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
msgid "manually"
msgstr "手动"
-#: rc_option_editor.cc:2388
+#: rc_option_editor.cc:2447
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "连接音轨和总线输出"
-#: rc_option_editor.cc:2393
+#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "自动化物理输出"
-#: rc_option_editor.cc:2394
+#: rc_option_editor.cc:2453
msgid "automatically to master bus"
msgstr "自动化主控总线"
-#: rc_option_editor.cc:2400
+#: rc_option_editor.cc:2460
+msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2471
msgid "Denormals"
msgstr "异常"
-#: rc_option_editor.cc:2405
+#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "使用 DC bias(直流偏压)针对异常防护"
-#: rc_option_editor.cc:2412
+#: rc_option_editor.cc:2483
msgid "Processor handling"
msgstr "处理器处理"
-#: rc_option_editor.cc:2418
+#: rc_option_editor.cc:2489
msgid "no processor handling"
msgstr "无处理器处理"
-#: rc_option_editor.cc:2424
+#: rc_option_editor.cc:2495
msgid "use FlushToZero"
msgstr "使用齐平为零"
-#: rc_option_editor.cc:2431
+#: rc_option_editor.cc:2502
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "使用异常齐平为零"
-#: rc_option_editor.cc:2438
+#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "使用齐平为零和异常齐平为零"
-#: rc_option_editor.cc:2454
-msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
-msgstr "当播送停止时插件也无声"
-
-#: rc_option_editor.cc:2462
-msgid "Make new plugins active"
-msgstr "启用新插件"
-
-#: rc_option_editor.cc:2472
+#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "启用音频自动分析"
-#: rc_option_editor.cc:2480
+#: rc_option_editor.cc:2533
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "复制缺失的区域声道"
-#: rc_option_editor.cc:2487 rc_option_editor.cc:2496 rc_option_editor.cc:2498
-#: rc_option_editor.cc:2506 rc_option_editor.cc:2514 rc_option_editor.cc:2522
-#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2552 rc_option_editor.cc:2564
-#: rc_option_editor.cc:2566 rc_option_editor.cc:2568 rc_option_editor.cc:2576
-#: rc_option_editor.cc:2584 rc_option_editor.cc:2592 rc_option_editor.cc:2600
-#: rc_option_editor.cc:2602
+#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
+#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
+#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
+#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
+#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
+#: rc_option_editor.cc:2656
msgid "Solo & mute"
msgstr "独奏和静音"
-#: rc_option_editor.cc:2491
+#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "单独控制即是试听控制"
-#: rc_option_editor.cc:2501
+#: rc_option_editor.cc:2554
msgid "Exclusive solo"
msgstr "专属独奏"
-#: rc_option_editor.cc:2509
+#: rc_option_editor.cc:2562
msgid "Show solo muting"
msgstr "显示独奏静音"
-#: rc_option_editor.cc:2517
+#: rc_option_editor.cc:2570
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "独奏覆盖静音"
-#: rc_option_editor.cc:2525
+#: rc_option_editor.cc:2578
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "适当的独奏削减静音(dB)"
-#: rc_option_editor.cc:2532
+#: rc_option_editor.cc:2585
msgid "Listen Position"
msgstr "试听位置"
-#: rc_option_editor.cc:2537
+#: rc_option_editor.cc:2590
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "后置于淡化器(AFL 后置于淡化器试听)"
-#: rc_option_editor.cc:2538
+#: rc_option_editor.cc:2591
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "前置于淡化器(PFL 前置于淡化器试听)"
-#: rc_option_editor.cc:2544
+#: rc_option_editor.cc:2597
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL(前置于淡化器试听)信号来自"
-#: rc_option_editor.cc:2549
+#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "在前置于淡化器处理器之前"
-#: rc_option_editor.cc:2550
+#: rc_option_editor.cc:2603
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "前置于淡化器但在前置于淡化器处理器之后"
-#: rc_option_editor.cc:2556
+#: rc_option_editor.cc:2609
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL(后置于淡化器试听)信号来自于"
-#: rc_option_editor.cc:2561
+#: rc_option_editor.cc:2614
msgid "immediately post-fader"
msgstr "立即后置于淡化器"
-#: rc_option_editor.cc:2562
+#: rc_option_editor.cc:2615
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "后置于淡化器处理器之后(声相之前)"
-#: rc_option_editor.cc:2566
+#: rc_option_editor.cc:2619
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "默认音轨 / 总线静音选项"
-#: rc_option_editor.cc:2571
+#: rc_option_editor.cc:2624
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "静音效果前置于淡化器发送端"
-#: rc_option_editor.cc:2579
+#: rc_option_editor.cc:2632
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "静音效果后置于淡化器发送端"
-#: rc_option_editor.cc:2587
+#: rc_option_editor.cc:2640
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "静音效果控制输出"
-#: rc_option_editor.cc:2595
+#: rc_option_editor.cc:2648
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "静音效果主要输出"
-#: rc_option_editor.cc:2600
+#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "Send Routing"
msgstr "发送端路由"
-#: rc_option_editor.cc:2605
+#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr "链接带有默认主要声相器辅助和外部发送端的声相器"
-#: rc_option_editor.cc:2610
+#: rc_option_editor.cc:2665
msgid "MIDI Preferences"
msgstr "MIDI 首选项"
-#: rc_option_editor.cc:2615
+#: rc_option_editor.cc:2670
msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
msgstr "MIDI 预先读取时间(秒)"
-#: rc_option_editor.cc:2625
+#: rc_option_editor.cc:2680
msgid "Initial program change"
msgstr "初始程序改变"
-#: rc_option_editor.cc:2634
+#: rc_option_editor.cc:2689
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "显示第一个 MIDI 库/程序为 0"
-#: rc_option_editor.cc:2642
+#: rc_option_editor.cc:2697
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "不再显示定期 MIDI 信息(MTC MIDI时间码, MIDI 计时器)"
-#: rc_option_editor.cc:2650
+#: rc_option_editor.cc:2705
msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr "不再显示定期 MIDI 信息(MTC “音乐设备数字接口时间码”, MIDI 计时器)"
-#: rc_option_editor.cc:2658
+#: rc_option_editor.cc:2713
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "发送端 MIDI 控制反馈"
-#: rc_option_editor.cc:2663
+#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
+#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
+#: rc_option_editor.cc:2774
+msgid "MIDI/Sync"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2718
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI 计时器"
-#: rc_option_editor.cc:2673
+#: rc_option_editor.cc:2728
msgid "MIDI Time Code (MTC)"
msgstr "MIDI 时间码(MTC)"
-#: rc_option_editor.cc:2678
+#: rc_option_editor.cc:2733
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "发送端 MIDI 时间码"
-#: rc_option_editor.cc:2686
+#: rc_option_editor.cc:2741
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr "正常播送速度与传输 MTC(MIDI 时间码)之间的百分比"
-#: rc_option_editor.cc:2692
+#: rc_option_editor.cc:2747
msgid "Midi Machine Control (MMC)"
msgstr "Midi 机器控制(MMC)"
-#: rc_option_editor.cc:2697
+#: rc_option_editor.cc:2752
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "遵守 MIDI 机器控制命令"
-#: rc_option_editor.cc:2705
+#: rc_option_editor.cc:2760
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "发送端 MIDI 机器控制命令"
-#: rc_option_editor.cc:2713
+#: rc_option_editor.cc:2768
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "进场的 MMC(Midi 机器控制)设备 ID"
-#: rc_option_editor.cc:2722
+#: rc_option_editor.cc:2777
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "出场的 MMC(Midi 机器控制)设备 ID"
-#: rc_option_editor.cc:2728
+#: rc_option_editor.cc:2783
msgid "Midi Audition"
msgstr "Midi 监听"
-#: rc_option_editor.cc:2732
+#: rc_option_editor.cc:2787
msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr "Midi 监听合成(LV2)"
-#: rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2775
+#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
msgid "User interaction"
msgstr "用户交互"
-#: rc_option_editor.cc:2766
+#: rc_option_editor.cc:2821
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -11264,35 +11652,23 @@ msgstr ""
" <i>(要求重启 %1 以生效)</i>\n"
" <i>(如果您的语言首选项可用)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:2773
+#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: rc_option_editor.cc:2783
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "控制面远程 ID"
-
-#: rc_option_editor.cc:2788
-msgid "assigned by user"
-msgstr "由用户指定"
-
-#: rc_option_editor.cc:2789
-msgid "follows order of mixer"
-msgstr "混音器按如下排序"
+#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr "扫描插件"
-#: rc_option_editor.cc:2797
+#: rc_option_editor.cc:2846
msgid "General"
msgstr "通用"
-#: rc_option_editor.cc:2800 startup.cc:351
-msgid "Scan for Plugins"
-msgstr "扫描插件"
-
-#: rc_option_editor.cc:2805
+#: rc_option_editor.cc:2851
msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
msgstr "总是显示插件扫描程序"
-#: rc_option_editor.cc:2811
+#: rc_option_editor.cc:2857
msgid ""
"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
@@ -11300,15 +11676,44 @@ msgstr ""
"<b>启用时</b> 一个弹出窗口显示插件扫描程序,以展示索引(缓存载入)和发现(探"
"测新插件)。"
-#: rc_option_editor.cc:2816
+#: rc_option_editor.cc:2862
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr "当播送停止时插件也无声"
+
+#: rc_option_editor.cc:2868
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
+"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
+"\n"
+"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2872
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr "启用新插件"
+
+#: rc_option_editor.cc:2878
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
+"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
+"tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
+#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
+#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
+msgid "Plugins/VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2881
msgid "VST"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2820
+#: rc_option_editor.cc:2885
msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
msgstr "在应用起点扫描 [新] VST 插件"
-#: rc_option_editor.cc:2826
+#: rc_option_editor.cc:2891
msgid ""
"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
@@ -11317,45 +11722,49 @@ msgstr ""
"<b>启用时</b> 新的 VST 插件被搜索、测试以及添加到应用起点的缓存索引中。当禁用"
"新插件时,仅在手动触发“扫描”时可用。"
-#: rc_option_editor.cc:2832
+#: rc_option_editor.cc:2897
msgid "Verbose Plugin Scan"
msgstr "冗长的插件扫描"
-#: rc_option_editor.cc:2838
+#: rc_option_editor.cc:2903
msgid ""
"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
"Log Window."
msgstr "<b>启用时</b>每个插件额外的信息会被添加到日志窗口。"
-#: rc_option_editor.cc:2846
+#: rc_option_editor.cc:2911
msgid "VST Cache:"
msgstr "VST 缓存:"
-#: rc_option_editor.cc:2851
+#: rc_option_editor.cc:2916
msgid "VST Blacklist:"
msgstr "VST 黑名单:"
-#: rc_option_editor.cc:2858
+#: rc_option_editor.cc:2923
msgid "Linux VST Path:"
msgstr "Linux VST 路径:"
-#: rc_option_editor.cc:2863 rc_option_editor.cc:2876
+#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
msgid "Path:"
msgstr "路径:"
-#: rc_option_editor.cc:2872
+#: rc_option_editor.cc:2937
msgid "Windows VST Path:"
msgstr "Windows VST 路径:"
-#: rc_option_editor.cc:2882
+#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
+msgid "Plugins/Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2947
msgid "Audio Unit"
msgstr "音频单位"
-#: rc_option_editor.cc:2886
+#: rc_option_editor.cc:2951
msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
msgstr "在应用起点扫描音频单位插件"
-#: rc_option_editor.cc:2892
+#: rc_option_editor.cc:2957
msgid ""
"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
@@ -11366,37 +11775,55 @@ msgstr ""
"发“扫描”时可用。第一次成功的扫描将启用音频单位自动扫描,若插件发现任何崩溃的"
"情况都将禁用自动扫描。"
-#: rc_option_editor.cc:2897
+#: rc_option_editor.cc:2962
msgid "AU Cache:"
msgstr "AU 缓存:"
-#: rc_option_editor.cc:2902
+#: rc_option_editor.cc:2967
msgid "AU Blacklist:"
msgstr "AU 黑名单:"
-#: rc_option_editor.cc:2906
+#: rc_option_editor.cc:2971
msgid "Plugin GUI"
msgstr "插件用户图形界面"
-#: rc_option_editor.cc:2910
+#: rc_option_editor.cc:2975
msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
msgstr "添加新的插件时自动打开插件用户图形界面"
-#: rc_option_editor.cc:2919
+#: rc_option_editor.cc:2984
msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
msgstr "在混音器工具栏上默认显示插件内联显示"
-#: rc_option_editor.cc:2926
+#: rc_option_editor.cc:2991
msgid ""
"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
"display mode"
msgstr "当插件有一个内联显示模式时,不要自动打开插件 GUI(图形用户界面)"
-#: rc_option_editor.cc:2939
+#: rc_option_editor.cc:2998
+msgid "Instrument"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3002
+msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3010
+msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3016
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
+"before adding a multichannel plugin."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3025
msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
msgstr "禁止图形硬件加速(需要重新启动)"
-#: rc_option_editor.cc:2945
+#: rc_option_editor.cc:3031
msgid ""
"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
"using 2D-graphics acceleration.\n"
@@ -11405,18 +11832,19 @@ msgstr ""
"在软件中渲染大部分应用程序用户界面,而不是使用2D图形加速。\n"
"在生效前需要重新启动 %1"
-#: rc_option_editor.cc:2946 rc_option_editor.cc:2958 rc_option_editor.cc:2961
-#: rc_option_editor.cc:2970 rc_option_editor.cc:2979 rc_option_editor.cc:2987
-#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3014 rc_option_editor.cc:3030
-#: rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3053
+#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
+#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
+#: rc_option_editor.cc:3154
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "首选项|图形用户界面"
-#: rc_option_editor.cc:2952
+#: rc_option_editor.cc:3038
msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
msgstr "可能提高缓慢的图形性能(需要重新启动)"
-#: rc_option_editor.cc:2957
+#: rc_option_editor.cc:3043
msgid ""
"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
"gradients patch\").\n"
@@ -11425,120 +11853,130 @@ msgstr ""
"在有缺陷的视频驱动上禁用硬件梯度渲染 (\"缺陷梯度补丁\").\n"
"在生效前需要重新启动 %1"
-#: rc_option_editor.cc:2964
+#: rc_option_editor.cc:3050
+msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3058
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "当悬停在各种小部件上面时显示鼠标指针"
-#: rc_option_editor.cc:2973
+#: rc_option_editor.cc:3066
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "如果鼠标悬停在一个控件上面时显示工具提示"
-#: rc_option_editor.cc:2982
+#: rc_option_editor.cc:3074
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr "在区域显示中使用名称突出显示栏(需要重新启动)"
-#: rc_option_editor.cc:2990
+#: rc_option_editor.cc:3082
msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
msgstr "以 FPS 替代每 100ms 更新播送计时器显示"
-#: rc_option_editor.cc:3005
+#: rc_option_editor.cc:3097
msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
msgstr "波形图像缓存尺寸(兆字节)"
-#: rc_option_editor.cc:3013
+#: rc_option_editor.cc:3105
msgid ""
"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
"can improve graphical performance."
msgstr "增加缓存大小会使用更多的内存来存储波形图像,可以提高图形性能。"
-#: rc_option_editor.cc:3021
+#: rc_option_editor.cc:3113
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr "锁定超时(秒)"
-#: rc_option_editor.cc:3029
+#: rc_option_editor.cc:3121
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr "在空闲这么多秒之后锁定图形用户界面(零则永不锁定)"
-#: rc_option_editor.cc:3046
+#: rc_option_editor.cc:3139
msgid "Mixer Strip"
msgstr "混音器工具栏"
-#: rc_option_editor.cc:3056
+#: rc_option_editor.cc:3149
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "默认在混音器里使用细长条工具栏"
-#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3075 rc_option_editor.cc:3092
-#: rc_option_editor.cc:3108 rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138
-#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3182 rc_option_editor.cc:3193
-#: rc_option_editor.cc:3200 rc_option_editor.cc:3202
+#: rc_option_editor.cc:3156
+msgid "Action Script Button Visibility"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
+#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
+#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
+#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
+#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
+#: rc_option_editor.cc:3331
msgid "Preferences|Metering"
msgstr "首选项|计量"
-#: rc_option_editor.cc:3065
+#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "Peak hold time"
msgstr "峰值停留时间"
-#: rc_option_editor.cc:3071
+#: rc_option_editor.cc:3172
msgid "short"
msgstr "短"
-#: rc_option_editor.cc:3072
+#: rc_option_editor.cc:3173
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: rc_option_editor.cc:3073
+#: rc_option_editor.cc:3174
msgid "long"
msgstr "长"
-#: rc_option_editor.cc:3079
+#: rc_option_editor.cc:3180
msgid "DPM fall-off"
msgstr "DPM 衰减"
-#: rc_option_editor.cc:3085
+#: rc_option_editor.cc:3186
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "最慢 [6.6dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:3086
+#: rc_option_editor.cc:3187
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "慢 [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:3087
+#: rc_option_editor.cc:3188
msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr "稳健 [12.0dB/sec] (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:3088
+#: rc_option_editor.cc:3189
msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr "中等 [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:3089
+#: rc_option_editor.cc:3190
msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr "快 [20dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:3090
+#: rc_option_editor.cc:3191
msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr "很快 [32dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:3096
+#: rc_option_editor.cc:3197
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "计量排队电平;0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3101 rc_option_editor.cc:3117
+#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24dBFS(音视频同步码 美国:4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:3102 rc_option_editor.cc:3118
+#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20dBFS(音视频同步码 RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:3103 rc_option_editor.cc:3119
+#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18dBFS(欧洲广播联盟,英国广播公司)"
-#: rc_option_editor.cc:3104 rc_option_editor.cc:3120
+#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15dBFS(德国工业标准)"
-#: rc_option_editor.cc:3106
+#: rc_option_editor.cc:3207
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
@@ -11546,69 +11984,93 @@ msgstr ""
"配置节拍标志和转角颜色点用于 dBFS 缩放 DPM,为 IEC1/Nordic、IEC2 PPM 和 VU 节"
"拍设置参考电平。"
-#: rc_option_editor.cc:3112
+#: rc_option_editor.cc:3213
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "IEC1/DIN 计量排队电平;0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:3122
+#: rc_option_editor.cc:3223
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "IEC1/DIN 计量参考电平。"
-#: rc_option_editor.cc:3128
+#: rc_option_editor.cc:3229
msgid "VU Meter standard"
msgstr "VU 计量标准"
-#: rc_option_editor.cc:3133
+#: rc_option_editor.cc:3234
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2dBu (法国)"
-#: rc_option_editor.cc:3134
+#: rc_option_editor.cc:3235
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (北美,澳洲)"
-#: rc_option_editor.cc:3135
+#: rc_option_editor.cc:3236
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4dBu (标准)"
-#: rc_option_editor.cc:3136
+#: rc_option_editor.cc:3237
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:3142
+#: rc_option_editor.cc:3243
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "峰值临界值 [dBFS]"
-#: rc_option_editor.cc:3151
+#: rc_option_editor.cc:3252
msgid "Default Meter Type for Master Bus"
msgstr "主控总线的默认节拍类型"
-#: rc_option_editor.cc:3169
+#: rc_option_editor.cc:3270
msgid "Default Meter Type for Busses"
msgstr "总线的默认节拍类型"
-#: rc_option_editor.cc:3186
+#: rc_option_editor.cc:3287
msgid "Default Meter Type for Tracks"
msgstr "音轨的默认节拍类型"
-#: rc_option_editor.cc:3198
+#: rc_option_editor.cc:3299
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr "以 dbFS 指定音频信号电平,达到以及超过节拍峰时,值指示器将闪烁红灯。"
-#: rc_option_editor.cc:3205
+#: rc_option_editor.cc:3306
msgid "LED meter style"
msgstr "LED 计量类型"
-#: rc_option_editor.cc:3213
+#: rc_option_editor.cc:3311
+msgid "Editor Meters"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3316
+msgid "Show meters on tracks in the editor"
+msgstr "在编辑器的音轨上显示节拍"
+
+#: rc_option_editor.cc:3324
+msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3329
+msgid "Post Export Analysis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3334
+msgid "Save loudness analysis as image file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3342
msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: rc_option_editor.cc:3290
+#: rc_option_editor.cc:3344
+msgid "Theme/Colors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:3422
msgid "Set Linux VST Search Path"
msgstr "设置 Linux VST 搜索路径"
-#: rc_option_editor.cc:3304
+#: rc_option_editor.cc:3436
msgid "Set Windows VST Search Path"
msgstr "设置 Windows VST 搜索路径"
@@ -11684,32 +12146,32 @@ msgstr "音轨:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "选择顶部区域"
-#: region_view.cc:270
+#: region_view.cc:271
msgid "SilenceText"
msgstr "无声文本"
-#: region_view.cc:285 region_view.cc:304
+#: region_view.cc:286 region_view.cc:305
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
-#: region_view.cc:288 region_view.cc:307
+#: region_view.cc:289 region_view.cc:308
msgid "msecs"
msgstr "毫秒"
-#: region_view.cc:291 region_view.cc:310
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "secs"
msgstr "秒"
-#: region_view.cc:294
+#: region_view.cc:295
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 无声片段"
-#: region_view.cc:296
+#: region_view.cc:297
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "最短 = %1 %2"
-#: region_view.cc:313
+#: region_view.cc:314
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -11757,55 +12219,63 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr "改良的 Kullback-Liebler"
-#: rhythm_ferret.cc:65
+#: rhythm_ferret.cc:62
+msgid "Spectral Flux"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
msgid "Split region"
msgstr "拆分区域"
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:70
msgid "Snap regions"
msgstr "吸附区域"
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Conform regions"
msgstr "适应区域"
-#: rhythm_ferret.cc:72
+#: rhythm_ferret.cc:77
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "节奏探测"
-#: rhythm_ferret.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:83
msgid "Analyze"
msgstr "分析"
-#: rhythm_ferret.cc:113
+#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Detection function"
msgstr "检测功能"
-#: rhythm_ferret.cc:117
-msgid "Trigger gap"
-msgstr "触发间隙"
-
-#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:65
-msgid "Threshold"
-msgstr "临界值"
+#: rhythm_ferret.cc:126
+msgid "Trigger gap (postproc)"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:127
+#: rhythm_ferret.cc:131
msgid "Peak threshold"
msgstr "峰值临界值"
-#: rhythm_ferret.cc:132
+#: rhythm_ferret.cc:135
msgid "Silence threshold"
msgstr "无声临界值"
-#: rhythm_ferret.cc:137
+#: rhythm_ferret.cc:141
+msgid "Min Inter-Onset Time"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:148
msgid "Sensitivity"
msgstr "灵敏度"
-#: rhythm_ferret.cc:141
+#: rhythm_ferret.cc:152
+msgid "Cut Pos Threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:157
msgid "Operation"
msgstr "操作"
-#: rhythm_ferret.cc:355
+#: rhythm_ferret.cc:382
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr "拆分区域(节奏探测)"
@@ -11829,10 +12299,6 @@ msgstr "启用录制"
msgid "Active state"
msgstr "激活状态"
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:81 theme_manager.cc:87
-msgid "Color"
-msgstr "颜色"
-
#: route_group_dialog.cc:58
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr "路由分组对话框"
@@ -11841,7 +12307,7 @@ msgstr "路由分组对话框"
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>共享中</b>"
-#: route_group_dialog.cc:199
+#: route_group_dialog.cc:192
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr "分组名称有重复。请使用另一个名称。"
@@ -11861,308 +12327,316 @@ msgstr "输出"
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "插件,插入和发送端"
-#: route_params_ui.cc:209
+#: route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "未找到已重命名路由的路由显示列表条目!"
-#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
+#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "回放延迟: %<PRId64> 样本"
-#: route_params_ui.cc:499
+#: route_params_ui.cc:491
msgid "NO TRACK"
msgstr "没有音轨"
-#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
+#: route_params_ui.cc:515
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr "添加音轨或总线"
+
+#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "没有音轨或总线被选中"
-#: route_time_axis.cc:105
+#: route_time_axis.cc:104
msgid "RTAV|G"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:106
+#: route_time_axis.cc:105
msgid "RTAV|P"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:107
+#: route_time_axis.cc:106
msgid "RTAV|A"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:184
+#: route_time_axis.cc:194
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "录制(右键点击步进编辑)"
-#: route_time_axis.cc:187
+#: route_time_axis.cc:197
msgid "Record"
msgstr "录制"
-#: route_time_axis.cc:257
+#: route_time_axis.cc:265
msgid "Route Group"
msgstr "路由分组"
-#: route_time_axis.cc:267
+#: route_time_axis.cc:275
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "MIDI 控制器和自动化"
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:510
msgid "Show All Automation"
msgstr "显示所有的自动化"
-#: route_time_axis.cc:501
+#: route_time_axis.cc:513
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "显示已有的自动化"
-#: route_time_axis.cc:504
+#: route_time_axis.cc:516
msgid "Hide All Automation"
msgstr "隐藏所有自动化"
-#: route_time_axis.cc:513
+#: route_time_axis.cc:525
msgid "Processor automation"
msgstr "处理器自动化"
-#: route_time_axis.cc:520
+#: route_time_axis.cc:532
msgid "Fader"
msgstr "淡化器"
-#: route_time_axis.cc:547
+#: route_time_axis.cc:559
msgid "Pan"
msgstr "声相"
-#: route_time_axis.cc:636
+#: route_time_axis.cc:643
msgid "Overlaid"
msgstr "重叠"
-#: route_time_axis.cc:642
+#: route_time_axis.cc:649
msgid "Stacked"
msgstr "堆栈"
-#: route_time_axis.cc:650
+#: route_time_axis.cc:657
msgid "Layers"
msgstr "层"
-#: route_time_axis.cc:714
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "自动的(基于输入/输出连接)"
-#: route_time_axis.cc:723
+#: route_time_axis.cc:730
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(当前:现有材料)"
-#: route_time_axis.cc:726
+#: route_time_axis.cc:733
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(当前:捕获时间)"
-#: route_time_axis.cc:734
+#: route_time_axis.cc:741
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "对齐已存在的材料"
-#: route_time_axis.cc:739
+#: route_time_axis.cc:746
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "对齐捕获时间"
-#: route_time_axis.cc:744
+#: route_time_axis.cc:751
msgid "Alignment"
msgstr "对齐"
-#: route_time_axis.cc:779
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Normal Mode"
msgstr "正常模式"
-#: route_time_axis.cc:785
+#: route_time_axis.cc:792
msgid "Tape Mode"
msgstr "磁带模式"
-#: route_time_axis.cc:791
+#: route_time_axis.cc:798
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "不分层模式"
-#: route_time_axis.cc:797
+#: route_time_axis.cc:804
msgid "Record Mode"
msgstr "录制模式"
-#: route_time_axis.cc:802 route_time_axis.cc:1797
+#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
-#: route_time_axis.cc:1100
+#: route_time_axis.cc:1107
msgid "Rename Playlist"
msgstr "重命名播放列表"
-#: route_time_axis.cc:1101
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New name for playlist:"
msgstr "播放列表的新名称:"
-#: route_time_axis.cc:1186
+#: route_time_axis.cc:1193
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "新建播放列表拷贝"
-#: route_time_axis.cc:1187 route_time_axis.cc:1240
+#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "新播放列表名称:"
-#: route_time_axis.cc:1239
+#: route_time_axis.cc:1246
msgid "New Playlist"
msgstr "新建播放列表"
-#: route_time_axis.cc:1443
-msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
-msgstr "无法以此名称创建音轨,因为它被 %1 保留使用"
+#: route_time_axis.cc:1441
+msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1686
+#: route_time_axis.cc:1684
msgid "New Copy..."
msgstr "新建拷贝…"
-#: route_time_axis.cc:1690
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "New Take"
msgstr "新建磁带"
-#: route_time_axis.cc:1691
+#: route_time_axis.cc:1689
msgid "Copy Take"
msgstr "拷贝磁带"
-#: route_time_axis.cc:1696
+#: route_time_axis.cc:1694
msgid "Clear Current"
msgstr "清除当前"
-#: route_time_axis.cc:1699
+#: route_time_axis.cc:1697
msgid "Select from All..."
msgstr "选择所有…"
-#: route_time_axis.cc:1787
+#: route_time_axis.cc:1785
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "磁带:%1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2193 selection.cc:1035 selection.cc:1089
+#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
msgid "programming error: "
msgstr "程序错误:"
-#: route_time_axis.cc:2613
+#: route_time_axis.cc:2614
msgid "Underlays"
msgstr "底层"
-#: route_time_axis.cc:2616
+#: route_time_axis.cc:2617
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "移除 \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2666 route_time_axis.cc:2703
+#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "程序错误:底层参考指针搭配不一致!"
-#: route_time_axis.cc:2730
+#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "后置于淡化器试听(AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2734
+#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "前置于淡化器试听(PFL)"
-#: route_ui.cc:153
+#: route_ui.cc:165
msgid "Mute this track"
msgstr "静音此音轨"
-#: route_ui.cc:157
+#: route_ui.cc:169
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "静音其它(非已独奏)音轨"
-#: route_ui.cc:163
+#: route_ui.cc:175
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "在此音轨启用录制"
-#: route_ui.cc:171
+#: route_ui.cc:183
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr "让混音器栏显示发送端到该总线"
-#: route_ui.cc:176
+#: route_ui.cc:188
msgid "Monitor input"
msgstr "监控输入"
-#: route_ui.cc:182
+#: route_ui.cc:194
msgid "Monitor playback"
msgstr "监控回放"
-#: route_ui.cc:705
+#: route_ui.cc:706
msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
msgstr "未连接到音频引擎 —— 无法从事录制"
-#: route_ui.cc:898
+#: route_ui.cc:883
+msgid "Rec-Safe"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:888
msgid "Step Entry"
msgstr "步进入口"
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:987
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "指定所有音轨(前置于淡化器)"
-#: route_ui.cc:975
+#: route_ui.cc:991
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "指定所有音轨和总线(前置于淡化器)"
-#: route_ui.cc:979
+#: route_ui.cc:995
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "指定所有音轨(后置于淡化器)"
-#: route_ui.cc:983
+#: route_ui.cc:999
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "指定所有音轨和总线(后置于淡化器)"
-#: route_ui.cc:987
+#: route_ui.cc:1003
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "指定已选中的音轨(前置于淡化器)"
-#: route_ui.cc:991
+#: route_ui.cc:1007
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "指定已选中的音轨和总线(前置于淡化器)"
-#: route_ui.cc:994
+#: route_ui.cc:1010
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "指定已选中的音轨(后置于淡化器)"
-#: route_ui.cc:998
+#: route_ui.cc:1014
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "指定已选中的音轨和总线(后置于淡化器)"
-#: route_ui.cc:1001
+#: route_ui.cc:1017
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "复制音轨/总线增益到发送端"
-#: route_ui.cc:1002
+#: route_ui.cc:1018
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "设置发送端增益到 -inf"
-#: route_ui.cc:1003
+#: route_ui.cc:1019
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "设置发送端增益到 0dB"
-#: route_ui.cc:1322
+#: route_ui.cc:1357
msgid "Solo Isolate"
msgstr "独奏隔离"
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1364
msgid "Solo Safe"
msgstr "独奏安全"
-#: route_ui.cc:1351
+#: route_ui.cc:1386
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr "前置于淡化器发送端"
-#: route_ui.cc:1357
+#: route_ui.cc:1392
msgid "Post Fader Sends"
msgstr "后置于淡化器发送端"
-#: route_ui.cc:1363
+#: route_ui.cc:1398
msgid "Control Outs"
msgstr "控制输出"
-#: route_ui.cc:1369
+#: route_ui.cc:1404
msgid "Main Outs"
msgstr "主要输出"
-#: route_ui.cc:1535
+#: route_ui.cc:1571
msgid "Color Selection"
msgstr "颜色已选择部分"
-#: route_ui.cc:1600
+#: route_ui.cc:1613
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
@@ -12170,96 +12644,51 @@ msgstr ""
"建议不要在音轨和总线名称中使用冒号(“:”)。\n"
"您是否打算使用这个新名称?"
-#: route_ui.cc:1604
+#: route_ui.cc:1617
msgid "Use the new name"
msgstr "使用新名称"
-#: route_ui.cc:1605
+#: route_ui.cc:1618
msgid "Re-edit the name"
msgstr "重新编辑名称"
-#: route_ui.cc:1618
+#: route_ui.cc:1631
msgid "Rename Track"
msgstr "重命名音轨"
-#: route_ui.cc:1620
+#: route_ui.cc:1633
msgid "Rename Bus"
msgstr "重命名总线"
-#: route_ui.cc:1688
+#: route_ui.cc:1693
msgid ": comment editor"
msgstr ":注释编辑器"
-#: route_ui.cc:1856
+#: route_ui.cc:1848
msgid " latency"
msgstr "延迟"
-#: route_ui.cc:1896
+#: route_ui.cc:1888
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr "无法创建路由模板目录 %1"
-#: route_ui.cc:1902
+#: route_ui.cc:1894
msgid "Save As Template"
msgstr "另存为模板"
-#: route_ui.cc:1903
+#: route_ui.cc:1895
msgid "Template name:"
msgstr "模板名称:"
-#: route_ui.cc:1980
-msgid "Remote Control ID"
-msgstr "移除控制 ID"
-
-#: route_ui.cc:1990
-msgid "Remote control ID:"
-msgstr "移除控制 ID:"
-
-#: route_ui.cc:2004
+#: route_ui.cc:2019
msgid ""
-"The remote control ID of %1 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
+"show menu."
msgstr ""
-" %1 的远程控制 ID 是:%2\n"
-"\n"
-"\n"
-"%3 的远程控制 ID 无法改变。"
-
-#: route_ui.cc:2008
-msgid "the master bus"
-msgstr "主控总线"
-
-#: route_ui.cc:2008
-msgid "the monitor bus"
-msgstr "监控总线"
-#: route_ui.cc:2010
-msgid ""
-"The remote control ID of %5 is: %2\n"
-"\n"
-"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
-"\n"
-"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%4"
+#: route_ui.cc:2021
+msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""
-"%5 的远程控制标识号是:%2\n"
-"\n"
-"\n"
-"经由音轨/总线在 %6 里的排序已确定远程控制标识号。\n"
-"\n"
-"如果您想改变这个 %4,那么 %3 使用首选项窗口的用户交互标签页"
-
-#: route_ui.cc:2067
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
-"to show menu."
-msgstr "左键点击反转(相位反转)该音轨的声道 %1 。右键点击显示菜单。"
-
-#: route_ui.cc:2069
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
-msgstr "点击显示声道反转(相位反转)菜单"
#: save_as_dialog.cc:34
msgid "Switch to newly-saved version"
@@ -12309,15 +12738,15 @@ msgstr "<b>作者:</b>"
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>说明:</b>"
-#: script_selector.cc:130
+#: script_selector.cc:131
msgid "Select Script to unload"
msgstr "选择脚本上传"
-#: script_selector.cc:164
+#: script_selector.cc:165
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名称:</b>"
-#: script_selector.cc:171
+#: script_selector.cc:172
msgid "<b>Instance Parameters</b>"
msgstr "<b>实例参数</b>"
@@ -12333,7 +12762,7 @@ msgstr "会话设置"
msgid "Advanced options ..."
msgstr "高级选项…"
-#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:394
+#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
msgid "Recent Sessions"
msgstr "最近的会话"
@@ -12353,99 +12782,99 @@ msgstr "上次修改的"
msgid "New Session"
msgstr "新建会话"
-#: session_dialog.cc:376
+#: session_dialog.cc:379
msgid "Check the website for more..."
msgstr "查询网站以获取更多…"
-#: session_dialog.cc:379
+#: session_dialog.cc:382
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr "点击以便在您的网页浏览器打开程序网站"
-#: session_dialog.cc:401
+#: session_dialog.cc:404
msgid "Select session file"
msgstr "选择会话文件"
-#: session_dialog.cc:414
+#: session_dialog.cc:417
msgid "Other Sessions"
msgstr "其它会话"
-#: session_dialog.cc:421
+#: session_dialog.cc:424
msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
msgstr "安全模式:禁用全部插件"
-#: session_dialog.cc:451
+#: session_dialog.cc:454
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: session_dialog.cc:518
+#: session_dialog.cc:521
msgid "Session name:"
msgstr "会话名称:"
-#: session_dialog.cc:540
+#: session_dialog.cc:543
msgid "Create session folder in:"
msgstr "创建会话文件夹位于:"
-#: session_dialog.cc:561
+#: session_dialog.cc:564
msgid "Select folder for session"
msgstr "为会话选择文件夹"
-#: session_dialog.cc:588
+#: session_dialog.cc:591
msgid "Use this template"
msgstr "使用此模板"
-#: session_dialog.cc:591
+#: session_dialog.cc:594
msgid "no template"
msgstr "没有模板"
-#: session_dialog.cc:743 session_dialog.cc:790
+#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
msgid "32-bit float"
msgstr "32 位浮点"
-#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
+#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
msgid "24-bit"
msgstr "24位"
-#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
+#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
msgid "16-bit"
msgstr "16位"
-#: session_dialog.cc:874 session_dialog.cc:875 session_dialog.cc:876
+#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
msgid "channels"
msgstr "声道"
-#: session_dialog.cc:890
+#: session_dialog.cc:893
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>总线</b>"
-#: session_dialog.cc:891
+#: session_dialog.cc:894
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>输入</b>"
-#: session_dialog.cc:892
+#: session_dialog.cc:895
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>输出</b>"
-#: session_dialog.cc:900
+#: session_dialog.cc:903
msgid "Create master bus"
msgstr "创建主控总线"
-#: session_dialog.cc:910
+#: session_dialog.cc:913
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "自动连接到物理输入"
-#: session_dialog.cc:917 session_dialog.cc:976
+#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
msgid "Use only"
msgstr "仅使用"
-#: session_dialog.cc:970
+#: session_dialog.cc:973
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "自动连接到输出"
-#: session_dialog.cc:992
+#: session_dialog.cc:995
msgid "... to master bus"
msgstr "…到主控总线"
-#: session_dialog.cc:1002
+#: session_dialog.cc:1005
msgid "... to physical outputs"
msgstr "…到物理输出"
@@ -12470,191 +12899,191 @@ msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr "这将选择此类型的所有元素!"
# EAN 国际条形码(International Article Number)
-#: session_metadata_dialog.cc:285
+#: session_metadata_dialog.cc:288
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr "EAN(条形码)校验数位正常"
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "EAN Check digit error"
msgstr "EAN(条形码)校验数位出错"
-#: session_metadata_dialog.cc:289
+#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "expected"
msgstr "期望"
-#: session_metadata_dialog.cc:294
+#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "EAN Length error"
msgstr "EAN(条形码)长度错误"
-#: session_metadata_dialog.cc:423
+#: session_metadata_dialog.cc:426
msgid "Field"
msgstr "字段"
-#: session_metadata_dialog.cc:427
+#: session_metadata_dialog.cc:430
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "数值(当前数值位于顶部)"
-#: session_metadata_dialog.cc:641
+#: session_metadata_dialog.cc:644
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:652
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
-#: session_metadata_dialog.cc:652
+#: session_metadata_dialog.cc:655
msgid "Web"
msgstr "网站"
-#: session_metadata_dialog.cc:655
+#: session_metadata_dialog.cc:658
msgid "Organization"
msgstr "组织"
-#: session_metadata_dialog.cc:658
+#: session_metadata_dialog.cc:661
msgid "Country"
msgstr "国家"
-#: session_metadata_dialog.cc:672
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: session_metadata_dialog.cc:675
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Track Number"
msgstr "音轨序号"
-#: session_metadata_dialog.cc:678
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
-#: session_metadata_dialog.cc:681
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Grouping"
msgstr "组合"
-#: session_metadata_dialog.cc:684
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Artist"
msgstr "艺术家"
-#: session_metadata_dialog.cc:687
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Genre"
msgstr "流派"
-#: session_metadata_dialog.cc:690
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Comment"
msgstr "注释"
-#: session_metadata_dialog.cc:693
+#: session_metadata_dialog.cc:696
msgid "Copyright"
msgstr "版权"
-#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
+#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Album"
msgstr "专辑"
-#: session_metadata_dialog.cc:709
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Year"
msgstr "年份"
-#: session_metadata_dialog.cc:712
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Album Artist"
msgstr "专辑艺术家"
-#: session_metadata_dialog.cc:715
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Total Tracks"
msgstr "音轨总数"
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "光盘副标题"
-#: session_metadata_dialog.cc:721
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Disc Number"
msgstr "光盘编号"
-#: session_metadata_dialog.cc:724
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Total Discs"
msgstr "光盘总数"
-#: session_metadata_dialog.cc:727
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "Compilation"
msgstr "编纂"
-#: session_metadata_dialog.cc:730
+#: session_metadata_dialog.cc:733
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC(国际标准音像制品编码)"
-#: session_metadata_dialog.cc:733
+#: session_metadata_dialog.cc:736
msgid "EAN barcode"
msgstr "EAN 国际条形码"
-#: session_metadata_dialog.cc:746
+#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "People"
msgstr "民族"
-#: session_metadata_dialog.cc:751
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Lyricist"
msgstr "作词"
-#: session_metadata_dialog.cc:754
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Composer"
msgstr "作曲家"
-#: session_metadata_dialog.cc:757
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Conductor"
msgstr "指挥家"
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Remixer"
msgstr "混音师"
-#: session_metadata_dialog.cc:763
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Arranger"
msgstr "编曲者"
-#: session_metadata_dialog.cc:766
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Engineer"
msgstr "工程师"
-#: session_metadata_dialog.cc:769
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "Producer"
msgstr "制片人"
-#: session_metadata_dialog.cc:772
+#: session_metadata_dialog.cc:775
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ 混音器"
-#: session_metadata_dialog.cc:775
+#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr "元数据|混音器"
-#: session_metadata_dialog.cc:783
+#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
msgstr "院校"
-#: session_metadata_dialog.cc:788
+#: session_metadata_dialog.cc:791
msgid "Instructor"
msgstr "导师"
-#: session_metadata_dialog.cc:791
+#: session_metadata_dialog.cc:794
msgid "Course"
msgstr "过程"
-#: session_metadata_dialog.cc:799
+#: session_metadata_dialog.cc:802
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "编辑会话元数据"
-#: session_metadata_dialog.cc:830
+#: session_metadata_dialog.cc:833
msgid "Import session metadata"
msgstr "导入会话元数据"
-#: session_metadata_dialog.cc:851
+#: session_metadata_dialog.cc:854
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr "选择导入元数据的来源会话"
-#: session_metadata_dialog.cc:889
+#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "This session file could not be read!"
msgstr "此会话文件无法读取!"
-#: session_metadata_dialog.cc:899
+#: session_metadata_dialog.cc:902
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
@@ -12662,7 +13091,7 @@ msgstr ""
"此会话文件不包含元数据!\n"
"也许这是一个旧的会话格式?"
-#: session_metadata_dialog.cc:918
+#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "Import all from:"
msgstr "导入所有来自于:"
@@ -12874,6 +13303,11 @@ msgstr ""
msgid "RF64 (WAV compatible)"
msgstr "RF64(WAV 兼容)"
+#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:223
+msgid "Files|Locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:210
msgid "File locations"
msgstr "文件位置"
@@ -13064,7 +13498,7 @@ msgstr "<b>声音文件信息</b"
msgid "Timestamp:"
msgstr "时间戳:"
-#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:658
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
msgid "Tags:"
msgstr "标签:"
@@ -13108,148 +13542,148 @@ msgstr "路径"
msgid "Search Tags"
msgstr "搜索标签"
-#: sfdb_ui.cc:663
+#: sfdb_ui.cc:664
msgid "Sort:"
msgstr "排序:"
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:672
msgid "Longest"
msgstr "最长"
-#: sfdb_ui.cc:672
+#: sfdb_ui.cc:673
msgid "Shortest"
msgstr "最短"
-#: sfdb_ui.cc:673
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Newest"
msgstr "最新"
-#: sfdb_ui.cc:674
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Oldest"
msgstr "最旧"
-#: sfdb_ui.cc:675
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Most downloaded"
msgstr "最多下载"
-#: sfdb_ui.cc:676
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "Least downloaded"
msgstr "最新下载"
-#: sfdb_ui.cc:677
+#: sfdb_ui.cc:678
msgid "Highest rated"
msgstr "最高评价"
-#: sfdb_ui.cc:678
+#: sfdb_ui.cc:679
msgid "Lowest rated"
msgstr "最低评价"
-#: sfdb_ui.cc:683
+#: sfdb_ui.cc:684
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: sfdb_ui.cc:687
+#: sfdb_ui.cc:688
msgid "Similar"
msgstr "类似的"
-#: sfdb_ui.cc:699
+#: sfdb_ui.cc:700
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:700 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: sfdb_ui.cc:702 time_fx_dialog.cc:154
+#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
msgid "Duration"
msgstr "音长"
-#: sfdb_ui.cc:703
+#: sfdb_ui.cc:704
msgid "Size"
msgstr "尺寸大小"
-#: sfdb_ui.cc:704
+#: sfdb_ui.cc:705
msgid "Samplerate"
msgstr "采样率"
-#: sfdb_ui.cc:705
+#: sfdb_ui.cc:706
msgid "License"
msgstr "许可证"
-#: sfdb_ui.cc:723
+#: sfdb_ui.cc:724
msgid "Search Freesound"
msgstr "搜索 Freesound(自由声音)"
-#: sfdb_ui.cc:739
+#: sfdb_ui.cc:741
msgid "Press to import selected files"
msgstr "按下插入已选中的文件"
-#: sfdb_ui.cc:740
+#: sfdb_ui.cc:742
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "按下关闭此窗口并且不导入任何文件"
-#: sfdb_ui.cc:935
+#: sfdb_ui.cc:937
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "声音文件浏览器:无法令牌化字符串:"
-#: sfdb_ui.cc:1135
+#: sfdb_ui.cc:1137
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] "%1 有 100 多页结果可用"
-#: sfdb_ui.cc:1140
+#: sfdb_ui.cc:1142
msgid "No more results available"
msgstr "无更多结果可用"
-#: sfdb_ui.cc:1204
+#: sfdb_ui.cc:1206
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1206
+#: sfdb_ui.cc:1208
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1208 sfdb_ui.cc:1210
+#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1212
+#: sfdb_ui.cc:1214
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1813
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
msgid "one track per file"
msgstr "每个文件一个音轨"
-#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1796 sfdb_ui.cc:1814
+#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per channel"
msgstr "每个声道一个音轨"
-#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1798 sfdb_ui.cc:1815
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
msgid "sequence files"
msgstr "序列文件"
-#: sfdb_ui.cc:1443 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
msgid "all files in one track"
msgstr "所有文件在一个音轨上"
-#: sfdb_ui.cc:1444 sfdb_ui.cc:1797
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
msgid "merge files"
msgstr "合并文件"
-#: sfdb_ui.cc:1450 sfdb_ui.cc:1800
+#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
msgid "one region per file"
msgstr "每个文件一个区域"
-#: sfdb_ui.cc:1453 sfdb_ui.cc:1801
+#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per channel"
msgstr "每个声道一个区域"
-#: sfdb_ui.cc:1458 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1816
+#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
msgid "all files in one region"
msgstr "所有文件在一个区域里"
-#: sfdb_ui.cc:1525
+#: sfdb_ui.cc:1527
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -13257,100 +13691,100 @@ msgstr ""
"一个或多个已选中的文件\n"
"不能被用于 %1"
-#: sfdb_ui.cc:1669
+#: sfdb_ui.cc:1671
msgid "Copy files to session"
msgstr "复制文件到会话"
-#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1856
+#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
msgid "file timestamp"
msgstr "文件时间戳"
-#: sfdb_ui.cc:1689 sfdb_ui.cc:1858
+#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
msgid "edit point"
msgstr "编辑点"
-#: sfdb_ui.cc:1690 sfdb_ui.cc:1860
+#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
msgid "playhead"
msgstr "指针"
-#: sfdb_ui.cc:1691
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "session start"
msgstr "会话起点"
-#: sfdb_ui.cc:1697
+#: sfdb_ui.cc:1695
msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr "<b>添加文件为…</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1709
+#: sfdb_ui.cc:1700
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>插入于</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1722
+#: sfdb_ui.cc:1705
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>映射</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1740
+#: sfdb_ui.cc:1710
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>转换质量</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1752
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr "<b>乐器</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1872
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Best"
msgstr "最佳"
-#: sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1874
+#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Good"
msgstr "好"
-#: sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1876
+#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
msgid "Quick"
msgstr "快"
-#: sfdb_ui.cc:1768
+#: sfdb_ui.cc:1738
msgid "Fastest"
msgstr "最快"
-#: shuttle_control.cc:57
+#: shuttle_control.cc:64
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr "往复速度控制(右键点击查看更多选项)"
-#: shuttle_control.cc:184 time_fx_dialog.cc:164
+#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
-#: shuttle_control.cc:192
+#: shuttle_control.cc:209
msgid "Units"
msgstr "单位"
-#: shuttle_control.cc:198 shuttle_control.cc:633
+#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
msgid "Sprung"
msgstr "弹动"
-#: shuttle_control.cc:202 shuttle_control.cc:636
+#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
msgid "Wheel"
msgstr "轮转"
-#: shuttle_control.cc:236
+#: shuttle_control.cc:253
msgid "Maximum speed"
msgstr "最大速度"
-#: shuttle_control.cc:239
+#: shuttle_control.cc:256
msgid "Reset to 100%"
msgstr "重置到 100%"
-#: shuttle_control.cc:592
+#: shuttle_control.cc:633
msgid "Playing"
msgstr "播放中"
-#: shuttle_control.cc:607
+#: shuttle_control.cc:648
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "<<< %+d 半音"
-#: shuttle_control.cc:609
+#: shuttle_control.cc:650
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ">>> %+d 半音"
@@ -13379,7 +13813,7 @@ msgstr "文件可下载"
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr "%1: %2 的 %3 字节已上传"
-#: splash.cc:75
+#: splash.cc:78
msgid "%1 loading ..."
msgstr "%1 载入中…"
@@ -13395,7 +13829,7 @@ msgstr "移除扬声器"
msgid "Azimuth:"
msgstr "方位角:"
-#: startup.cc:70
+#: startup.cc:71
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -13403,11 +13837,11 @@ msgstr ""
"使用一个外部混音器或您的音频接口硬件混音器。\n"
"%1 在监控中将不会起作用"
-#: startup.cc:72
+#: startup.cc:73
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "当 %1 被录制时请求其回放材料"
-#: startup.cc:145
+#: startup.cc:146
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -13422,15 +13856,15 @@ msgstr ""
"\n"
"在您开始使用这个程序之前,需要完成一些配置。</span> "
-#: startup.cc:171
+#: startup.cc:172
msgid "Welcome to %1"
msgstr "欢迎使用 %1"
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:195
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "会话 %1 的默认文件夹"
-#: startup.cc:200
+#: startup.cc:201
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -13446,11 +13880,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(您可以把新的会话存放在任何位置,这里只是默认文件夹)</i>"
-#: startup.cc:223
+#: startup.cc:224
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "新会话的默认文件夹"
-#: startup.cc:244
+#: startup.cc:245
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -13473,25 +13907,25 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>如果您不大了解这方面的信息,保持默认即可。</i>"
-#: startup.cc:265
+#: startup.cc:266
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "监控中选择"
-#: startup.cc:288
+#: startup.cc:289
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "直接使用主控总线"
-#: startup.cc:290
+#: startup.cc:291
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr "直接连接主控总线到您的硬件输出。这可能更简单易用。"
-#: startup.cc:299
+#: startup.cc:300
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "使用一个额外的监控总线"
-#: startup.cc:302
+#: startup.cc:303
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -13499,7 +13933,7 @@ msgstr ""
"在主控总线和硬件输入之间使用一个监控总线\n"
"监控时可更好的控制,不会影响混音。"
-#: startup.cc:324
+#: startup.cc:325
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -13511,7 +13945,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>如果您不大了解这方面的信息,保持默认即可。</i>"
-#: startup.cc:335
+#: startup.cc:336
msgid "Monitor Section"
msgstr "监控部分"
@@ -13547,10 +13981,6 @@ msgstr "g-休止"
msgid "back"
msgstr "后退"
-#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr "设置音符长度为全音符"
@@ -13920,6 +14350,10 @@ msgstr "宽度"
msgid "Strip Silence"
msgstr "片段无声"
+#: strip_silence_dialog.cc:65
+msgid "Threshold"
+msgstr "临界值"
+
#: strip_silence_dialog.cc:76
msgid "Minimum length"
msgstr "最小长度"
@@ -13932,164 +14366,173 @@ msgstr "淡化长度"
msgid "Analyzing"
msgstr "分析中"
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
msgid "bar:"
msgstr "小节:"
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
msgid "beat:"
msgstr "拍子:"
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
msgid "Pulse note"
msgstr "脉冲音符"
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
msgid "Tap tempo"
msgstr "节拍节奏"
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:342
-#: tempo_dialog.cc:343
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
+#: tempo_dialog.cc:449
msgid "whole"
msgstr "全"
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:344
-#: tempo_dialog.cc:345
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
+#: tempo_dialog.cc:451
msgid "second"
msgstr "二分之一"
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:346
-#: tempo_dialog.cc:347
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
+#: tempo_dialog.cc:453
msgid "third"
msgstr "三分之一"
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:348
-#: tempo_dialog.cc:349
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
+#: tempo_dialog.cc:455
msgid "quarter"
msgstr "四分之一"
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:350
-#: tempo_dialog.cc:351
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
+#: tempo_dialog.cc:457
msgid "eighth"
msgstr "八分之一"
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:352
-#: tempo_dialog.cc:353
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
+#: tempo_dialog.cc:459
msgid "sixteenth"
msgstr "十六分之一"
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:354
-#: tempo_dialog.cc:355
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
+#: tempo_dialog.cc:461
msgid "thirty-second"
msgstr "三十二分之一"
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:356
-#: tempo_dialog.cc:357
+#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
+#: tempo_dialog.cc:463
msgid "sixty-fourth"
msgstr "六十四分之一"
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:358
-#: tempo_dialog.cc:359
+#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
+#: tempo_dialog.cc:465
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr "一百二十八分之一"
-#: tempo_dialog.cc:121
+#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
+msgid "ramped"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
+#: tempo_dialog.cc:483
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:161
msgid "Beats per minute:"
msgstr "每分钟拍子数:"
-#: tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:195
msgid "Tempo begins at"
msgstr "节奏开始位于"
-#: tempo_dialog.cc:254
+#: tempo_dialog.cc:201
+msgid "Lock Style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:209
+msgid "Tempo Type:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr "不可理解的脉冲音符类型(%1)"
-#: tempo_dialog.cc:374
+#: tempo_dialog.cc:334
+msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:347
+msgid "incomprehensible lock style (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:498
msgid "Note value:"
msgstr "音符值:"
-#: tempo_dialog.cc:375
+#: tempo_dialog.cc:499
+msgid "Lock style:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:500
msgid "Beats per bar:"
msgstr "每小节拍子数:"
-#: tempo_dialog.cc:389
+#: tempo_dialog.cc:514
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "节拍开始位于小节:"
-#: tempo_dialog.cc:502
+#: tempo_dialog.cc:638
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "不可理解的节拍音符类型(%1)"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "深暗主题"
-
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Light Theme"
-msgstr "明亮主题"
-
-#: theme_manager.cc:63
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "重置恢复默认值"
+#: tempo_dialog.cc:651
+msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:64
+#: theme_manager.cc:53
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "描绘“降调”按钮"
-#: theme_manager.cc:65
+#: theme_manager.cc:54
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr "闪亮录制预备按钮"
-#: theme_manager.cc:66
+#: theme_manager.cc:55
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "使用区域的音轨颜色作为区域色"
-#: theme_manager.cc:67
+#: theme_manager.cc:56
msgid "Show waveform clipping"
msgstr "显示波形截波"
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr "波形颜色梯度深度"
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr "时间线条目梯度深度"
-#: theme_manager.cc:72
+#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr "所有浮动窗口都是对话框"
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:62
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr "临时窗口跟随前方窗口。"
-#: theme_manager.cc:74
+#: theme_manager.cc:63
msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr "浮动分离监控部分窗口"
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:64
msgid "Icon Set"
msgstr "图标集"
-#: theme_manager.cc:84
-msgid "Object"
-msgstr "对象物体"
-
-#: theme_manager.cc:162
-msgid "Items"
-msgstr "条目"
-
-#: theme_manager.cc:163
-msgid "Palette"
-msgstr "调色板"
-
-#: theme_manager.cc:164
-msgid "Transparency"
-msgstr "透明度"
-
-#: theme_manager.cc:195
+#: theme_manager.cc:132
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -14099,7 +14542,7 @@ msgstr ""
"标记所有窗口类型为“对话框”,而不是把某些窗口标记为“工具”。\n"
"这也许对于某些窗口管理有所帮助。这需要重新启动 %1以生效。"
-#: theme_manager.cc:199
+#: theme_manager.cc:136
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer.\n"
@@ -14108,7 +14551,7 @@ msgstr ""
"在编辑器和混音器之间切换时,让临时窗口跟随前方窗口。\n"
"这需要重新启动 %1 以生效。"
-#: theme_manager.cc:202
+#: theme_manager.cc:139
msgid ""
"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
"in front.\n"
@@ -14117,11 +14560,7 @@ msgstr ""
"分离监控部分时,标记它为 \"工具\"窗口并放在前面。 \n"
"需要重新启动 %1 以生效"
-#: theme_manager.cc:643
-msgid "Color Palette"
-msgstr "颜料调色板"
-
-#: time_axis_view.cc:151
+#: time_axis_view.cc:148
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "音轨/总线名称(双击即可编辑)"
@@ -14262,98 +14701,130 @@ msgstr "变调 MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "变调"
-#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:368
+#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1"
-#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:371
+#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "无法读取默认用户界面配置文件 \"%1\""
-#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:376
+#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功。"
-#: ui_config.cc:244
+#: ui_config.cc:247
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr "无法找到默认用户界面配置文件\"%1\""
-#: ui_config.cc:287
+#: ui_config.cc:330
+msgid "Color file for %1 not found along %2"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:337
msgid "Loading color file %1"
msgstr "载入颜色文件 %1"
-#: ui_config.cc:290
+#: ui_config.cc:340
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr "无法读取颜色文件 %"
-#: ui_config.cc:295
+#: ui_config.cc:345
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "颜色文件 %1 载入不成功。"
-#: ui_config.cc:301
-msgid "Color file %1 not found"
-msgstr "找不到颜色文件 %1"
-
-#: ui_config.cc:350 ui_config.cc:429
+#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr "尚未保存颜色文件 %1"
-#: ui_config.cc:385
+#: ui_config.cc:433
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "载入用户界面配置文件 %1"
-#: ui_config.cc:388
+#: ui_config.cc:436
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\""
-#: ui_config.cc:393
+#: ui_config.cc:441
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功。"
-#: ui_config.cc:401
+#: ui_config.cc:449
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr "找不到任何用户界面配置文件,版面看起来将不大美观。"
-#: ui_config.cc:419
+#: ui_config.cc:470
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "尚未保存配置文件 %1"
-#: ui_config.cc:660
+#: ui_config.cc:715
msgid "Color %1 not found"
msgstr "找不到颜色 %1"
-#: ui_config.cc:730
+#: ui_config.cc:785
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1。%3 看起来将不大美观。"
-#: utils.cc:115 utils.cc:158
+#: utils.cc:118 utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "损坏的 XPM 报头 %1"
-#: utils.cc:406
+#: utils.cc:424
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "找不到 XPM 文件提供给 %1"
-#: utils.cc:426 utils.cc:456 utils.cc:470
+#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
msgid "default"
msgstr "默认"
-#: utils.cc:471
+#: utils.cc:528
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr "找不到图标 \"%1\" 提供给图标集 \"%2\",退回默认状态"
-#: utils.cc:478
+#: utils.cc:535
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "找不到图标图像提供给 %1 使用 %2"
-#: utils.cc:495 utils.cc:511
+#: utils.cc:552 utils.cc:568
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "载入命名为 %1 的图标时遇到异常"
-#: utils.cc:771
+#: utils.cc:818
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖写入"
+#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
+msgid "Solo slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
+msgid "Mute slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:83
+msgid "Hide this VCA strip"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
+msgid "Click to show slaves only"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:293
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:300
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:398
+msgid "Drop All Slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_master_strip.cc:421
+msgid "Click to show normal mixer"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:54
msgid "Set Video Track"
msgstr "设置视频轨道"
@@ -14398,6 +14869,22 @@ msgstr "视频服务索引"
msgid " %1 fps"
msgstr ""
+#: vca_time_axis.cc:60
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:61
+msgid "Unassign all slaves"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:65
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: vca_time_axis.cc:66
+msgid "Show only slaves"
+msgstr ""
+
#: video_timeline.cc:472
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
@@ -14911,6 +15398,209 @@ msgstr ""
"\n"
"在浏览器里打开手册?"
+#~ msgid "Display model"
+#~ msgstr "显示模式"
+
+#~ msgid "Composite graphs for each track"
+#~ msgstr "每个音轨的合成图"
+
+#~ msgid "Composite graph of all tracks"
+#~ msgstr "所有音轨的合成图"
+
+#~ msgid "Normalize values"
+#~ msgstr "规范化数值"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "位置"
+
+#~ msgid "Save as..."
+#~ msgstr "另存为…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 has copied the old session file\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "to\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "%4 这是一个来源于 %3%5 旧版本的会话\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 已经被复制到旧的会话文件\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%1%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "to\n"
+#~ "\n"
+#~ "%6%2%7\n"
+#~ "\n"
+#~ "从现在开始,使用连带旧版 %3 的 -2000 版本"
+
+#~ msgid "Add Lua Script"
+#~ msgstr "添加 Lua 脚本"
+
+#~ msgid "Open Video"
+#~ msgstr "打开视频"
+
+#~ msgid "Export to Video File"
+#~ msgstr "导出为视频文件"
+
+#~ msgid "Quick Snapshot(& keep working on current version) ..."
+#~ msgstr "快速快照(并且继续在当前版本工作)…"
+
+#~ msgid "Break drag or deselect all"
+#~ msgstr "中断拖拽或全不选"
+
+#~ msgid "Manage"
+#~ msgstr "管理"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command to run post-export\n"
+#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+#~ msgstr ""
+#~ "运行后置-导出的命令\n"
+#~ "(%f=完整路径和文件名,%d=目录,%b=基本名称):"
+
+#~ msgid "Create New Group From"
+#~ msgstr "创建新的分组来自于"
+
+#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
+#~ msgstr "选择一个操作,然后按下按键来(重新)设置快捷键"
+
+#~ msgid "Clear Outtput"
+#~ msgstr "清除输出"
+
+#~ msgid "Program "
+#~ msgstr "程序"
+
+#~ msgid "*Comments*"
+#~ msgstr "*注释*"
+
+#~ msgid "*Cmt*"
+#~ msgstr "*注释*"
+
+#~ msgid "Remote Control ID..."
+#~ msgstr "防止异常违反"
+
+#~ msgid "MIDI control in"
+#~ msgstr "MIDI 控制输入"
+
+#~ msgid "MIDI control out"
+#~ msgstr "MIDI 控制输出"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the "
+#~ "track or buss cannot support the new configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "不可能在此添加一个端口,作为在音轨或总线里的第一个处理器无法支持新的配置。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This port cannot be removed.\n"
+#~ "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+#~ "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+#~ msgstr ""
+#~ "该端口不能被移除。\n"
+#~ "不论是新的输入号码或者最后一个插件有更多的输出,\n"
+#~ "在音轨或总线里的第一个插件都无法接受。"
+
+#~ msgid "Add Lua DSP Processor"
+#~ msgstr "添加 Lua DSP 处理器"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to instantiate Lua DSP Processor,\n"
+#~ "probably because the script is invalid (no dsp function)."
+#~ msgstr ""
+#~ "实例化 Lua DSP 处理器失败,\n"
+#~ "可能是因为该脚本无效(无 dsp 功能)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to add Lua DSP Processor at the given position,\n"
+#~ "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+#~ "could not match the configuration of this track."
+#~ msgstr ""
+#~ "在指定的位置 Lua DSP 添加处理器失败,\n"
+#~ "可能是因为插件的输入/输出配置\n"
+#~ "不匹配该音轨的配置。"
+
+#~ msgid "New Lua Proc"
+#~ msgstr "新建 Lua 处理器"
+
+#~ msgid "Control surface remote ID"
+#~ msgstr "控制面远程 ID"
+
+#~ msgid "assigned by user"
+#~ msgstr "由用户指定"
+
+#~ msgid "follows order of mixer"
+#~ msgstr "混音器按如下排序"
+
+#~ msgid "Trigger gap"
+#~ msgstr "触发间隙"
+
+#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+#~ msgstr "无法以此名称创建音轨,因为它被 %1 保留使用"
+
+#~ msgid "Remote Control ID"
+#~ msgstr "移除控制 ID"
+
+#~ msgid "Remote control ID:"
+#~ msgstr "移除控制 ID:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ " %1 的远程控制 ID 是:%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3 的远程控制 ID 无法改变。"
+
+#~ msgid "the master bus"
+#~ msgstr "主控总线"
+
+#~ msgid "the monitor bus"
+#~ msgstr "监控总线"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%4"
+#~ msgstr ""
+#~ "%5 的远程控制标识号是:%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "经由音轨/总线在 %6 里的排序已确定远程控制标识号。\n"
+#~ "\n"
+#~ "如果您想改变这个 %4,那么 %3 使用首选项窗口的用户交互标签页"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-"
+#~ "click to show menu."
+#~ msgstr "左键点击反转(相位反转)该音轨的声道 %1 。右键点击显示菜单。"
+
+#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#~ msgstr "点击显示声道反转(相位反转)菜单"
+
+#~ msgid "Dark Theme"
+#~ msgstr "深暗主题"
+
+#~ msgid "Light Theme"
+#~ msgstr "明亮主题"
+
+#~ msgid "Color file %1 not found"
+#~ msgstr "找不到颜色文件 %1"
+
#~ msgid ""
#~ "%1%2\n"
#~ "(built from revision %3)\n"