diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2006-03-29 19:29:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2006-03-29 19:29:15 +0000 |
commit | 066a68699a172bbfeeb2ae00db188f4da79d09a6 (patch) | |
tree | f61a90412db26ceb0062a3fa5e4a533aa66f6795 /gtk2_ardour/po | |
parent | 2f53112e83ff46ed535696a940e0bd5258a4fe66 (diff) |
install into ardour2 dirs, not ardour (translations not included, yet)
git-svn-id: svn://localhost/trunk/ardour2@425 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/de_DE.po | 5333 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/el_GR.po | 5592 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/es_ES.po | 5523 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/fr_FR.po | 5660 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/it_IT.po | 5452 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/pt_BR.po | 5516 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/pt_PT.po | 5564 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/ru_RU.po | 5541 |
8 files changed, 27153 insertions, 17028 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po index 7e464a775d..109c93de3f 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po +++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n" "Last-Translator: Karsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -17,298 +17,272 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "bestmöglich" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" +msgstr "" + +#: about.cc:180 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:181 msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" +#: actions.cc:260 +msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:244 +#: add_route_dialog.cc:60 #, fuzzy -msgid "Translators" -msgstr "dreieckig" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Spuren" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -#, fuzzy -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "Ardour: Editor" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 #, fuzzy msgid "Name (template)" msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Ardour: Region" + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "Anfang" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "Ardour: Mixer" + +#: ardour_ui.cc:116 msgid "% " msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -#, fuzzy -msgid "spring" -msgstr "Importieren" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 msgid "" "punch\n" "in" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 #, fuzzy msgid "" "auto\n" "input" msgstr "Port hinzufügen" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -#, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -#, fuzzy -msgid "Semitones" -msgstr "Sitzung" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -#, fuzzy -msgid "Sprung" -msgstr "Sortieren" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -316,11 +290,19 @@ msgid "" "You would be wasting space recording silence." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "Verlassen" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -329,29 +311,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "Ardour: Sitzung speichern?" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Speichern und %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "Nur %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "Ohne %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Sitzung" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Schnappschuß" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 #, fuzzy msgid "" "The %1\n" @@ -371,87 +357,86 @@ msgstr "" "\n" "Was wollen Sie machen?" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "Ardour: Sitzung speichern?" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Trennen" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, fuzzy, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "Platz: >24 Stunden" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "Auffrischen" +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Sitzung" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 #, fuzzy msgid "open session" msgstr "Sitzung" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "Ardour: Neue Sitzung" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -459,14 +444,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -479,61 +464,54 @@ msgstr "" "schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n" "speichern und JACK sowie Ardour neu starten." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Kein Datenstrom" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "aus" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 #, fuzzy msgid "-template" msgstr "Voreinstellung" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 #, fuzzy msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -542,50 +520,46 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +#, fuzzy +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "Ardour: Uhr" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +#: ardour_ui.cc:2010 #, fuzzy -msgid "ardour: cleanup" +msgid "ardour cleanup" msgstr "Ardour: Uhr" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" "Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "leeren" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -#, fuzzy -msgid "ardour cleanup" -msgstr "Ardour: Uhr" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "Ardour: Uhr" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" "The next time you flush the wastebasket\n" @@ -593,21 +567,21 @@ msgid "" "of disk space" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "entfernen" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -616,7 +590,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -625,15 +599,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -644,2070 +610,3385 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden." -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 #, fuzzy msgid "Play range/selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 #, fuzzy msgid "Play loop range" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Bei Stopp zum Wiedergabeanfang springen" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -#, fuzzy -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Wiedergabeschleife an/abschalten" +#: ardour_ui2.cc:302 +msgid "Positional sync source" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Shuttle speed control" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 msgid "Current transport speed" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 #, fuzzy msgid "Primary clock" msgstr "Ardour: Uhr" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +msgid "sprung" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +msgid "wheel" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "Ardour: Uhr" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +#: ardour_ui2.cc:594 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:787 #, fuzzy msgid "st" msgstr "bestmöglich" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 -msgid "sprung" +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 -msgid "wheel" +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +#, fuzzy +msgid "close session" +msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" + +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Sitzung" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Cleanup" +msgstr "leeren" + +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Geschwindigkeitseditor" + +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:76 #, fuzzy -msgid "close session" -msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" +msgid "Audio File Format" +msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" + +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Verbergen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Neu..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Öffnen..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 #, fuzzy msgid "Recent" msgstr "Zurücksetzen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 #, fuzzy msgid "Add Track/Bus" msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Verbindungen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Schnappschuß" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Speichern als Voreinstellung..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Export als Audio-Datei..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#: ardour_ui_ed.cc:117 #, fuzzy -msgid "Export range to audiofile..." +msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Export als Audio-Datei..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Export als Audio-Datei..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -#, fuzzy -msgid "Cleanup" -msgstr "leeren" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +msgid "JACK" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Sitzung" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Verbindungen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "Verbindungen" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Fenster" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "JACK" -msgstr "" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" +msgstr "Geschwindigkeitseditor" + +#: ardour_ui_ed.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 #, fuzzy msgid "Options Editor" msgstr "Geschwindigkeitseditor" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -#, fuzzy -msgid "Audio Library" -msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Große Uhr" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Fenster" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "solo" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "dreieckig" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Anfang:" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Bereich" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Suchen" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Anfang:" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "Port hinzufügen" + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +#, fuzzy +msgid "Semitones" +msgstr "Sitzung" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "MTC senden" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "MMC senden" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "MMC senden" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +msgid "Use MIDI control" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +msgid "Software monitoring" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "External monitoring" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Wellenform zeigen" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "solo" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "Regionen" + +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "mittelmäßig" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +msgid "MTC" +msgstr "" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "Wiederherstellen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 #, fuzzy msgid "Solo" msgstr "solo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 #, fuzzy msgid "Mute" msgstr "mute" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 #, fuzzy msgid "Edit Group" msgstr "Mix Gruppen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 #, fuzzy msgid "Display Height" msgstr "Anzeige" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 #, fuzzy msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabe" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 #, fuzzy msgid "Automation" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 #, fuzzy msgid "No group" msgstr "keine Gruppe" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Rechts" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "solo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: audio_time_axis.cc:711 #, fuzzy msgid "show all automation" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 #, fuzzy msgid "show existing automation" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 #, fuzzy msgid "hide all automation" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 #, fuzzy msgid "Show waveforms" msgstr "Wellenform zeigen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 #, fuzzy msgid "Waveform" msgstr "Wellenform zeigen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 msgid "align with existing material" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 msgid "align with capture time" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 #, fuzzy msgid "New Copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 msgid "Clear Current" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "leeren" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "Verbindungen löschen" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Stille einfügen" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 msgid "touch" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "Verbindungen löschen" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "leeren" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Anfang" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Verbindungen der Eingänge" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Verbindungen der Ausgänge" +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 -#, fuzzy -msgid "New Input" -msgstr "Neuer Eingang" +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 -#, fuzzy -msgid "New Output" -msgstr "Neuer Ausgang" +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:129 +msgid "width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:148 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "entfernen" +msgid "height" +msgstr "Rechts" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#: canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy -msgid "Add Port" -msgstr "Port hinzufügen" +msgid "the height" +msgstr "Rechts" + +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:151 +msgid "color of line" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:171 +msgid "fill" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#: canvas-simplerect.c:172 #, fuzzy -msgid "Rescan" -msgstr "Auffrischen" +msgid "fill rectangle" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:180 #, fuzzy -msgid "Available Ports" -msgstr "Verfügbare Verbindungen" +msgid "draw rectangle" +msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "Ardour: Verbindungen" +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Name für neue Verbindung:" +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#: color_manager.cc:39 #, fuzzy -msgid "crossfade editor" +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: color_manager.cc:77 +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "" + +#: crossfade_edit.cc:73 +#, fuzzy +msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "bestmöglich" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 msgid "Fade" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 msgid "Out (dry)" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Ausgänge" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 msgid "In (dry)" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "With Pre-roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 msgid "With Post-roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 msgid "Fade In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -#, fuzzy -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "Ardour: Editor" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -#, fuzzy -msgid "Regions/name" -msgstr "Regionen" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Stücke" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 msgid "SMPTE Frames" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "mute" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 #, fuzzy msgid "Region starts" msgstr "Regionen" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 #, fuzzy msgid "Region ends" msgstr "Regionen" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 #, fuzzy msgid "Region syncs" msgstr "Regionen" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 #, fuzzy msgid "Region bounds" msgstr "Regionen" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 #, fuzzy msgid "Magnetic" msgstr "generisch" -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 #, fuzzy msgid "Location Markers" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 msgid "Range Markers" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -#, fuzzy -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "Ardour: Mixer" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "Objekt" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 msgid "timefx" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 msgid "listen" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Bearbeitungs Modus" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 msgid "Snap To" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 #, fuzzy msgid "Snap Mode" msgstr "Modus" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 #, fuzzy msgid "Zoom Focus" msgstr "Verkleinern" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 #, fuzzy msgid "Zoom to session" msgstr "Vergrößern auf Auswahl" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 #, fuzzy msgid "Zoom Span" msgstr "Vergrößern" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 -msgid "Edit Groups" +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +msgid "Visible" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-alle-" +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Umbenennen" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Regionen" -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Stücke" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "Schnapschüsse" + +#: editor.cc:649 +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 #, fuzzy msgid "ardour_editor" msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -#, fuzzy -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "Ardour: Editor: " -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "Alles deaktivieren" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "Aktiv" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 msgid "Linear" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 #, fuzzy msgid "Slowest" msgstr "Alle zeigen" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "solo" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "Einfügen" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 #, fuzzy msgid "Fastest" msgstr "schnellstmöglich" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "mute" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Regionen Editor öffnen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Region ganz nach oben" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Region ganz nach unten" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "Synchronisationspunkt definieren" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Wiedergabe der Region" + +#: editor.cc:1795 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "OK" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Rückgängig" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 #, fuzzy msgid "Original position" msgstr "Regionen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 msgid "Toggle envelope active" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 #, fuzzy msgid "Normalize" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "Entfernen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 msgid "Nudge fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 msgid "Nudge bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 #, fuzzy msgid "Make mono regions" msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 #, fuzzy msgid "Fill Track" msgstr "Spur" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 msgid "Destroy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 #, fuzzy msgid "Play range" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 #, fuzzy msgid "Loop range" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +#: editor.cc:1895 #, fuzzy -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" +msgid "Analyze range" +msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Region erstellen" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" -msgstr "" +#: editor.cc:1900 +#, fuzzy +msgid "Separate range to region list" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Auswahl" + +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +#: editor.cc:1908 #, fuzzy -msgid "Crop Region to range" +msgid "Crop region to range" msgstr "Regionen Editor öffnen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Region erstellen" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Duplizieren" + +#: editor.cc:1911 +#, fuzzy +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" + +#: editor.cc:1913 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +#: editor.cc:1914 #, fuzzy -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Region erstellen" +msgid "Export range" +msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Play from edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Wiedergabe der Region" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 #, fuzzy msgid "Loop Region" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 #, fuzzy msgid "Select All in track" msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 #, fuzzy -msgid "Invert in track" +msgid "Invert selection in track" msgstr "Stille einfügen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 -msgid "Invert" -msgstr "" +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 +#, fuzzy +msgid "Invert selection" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 #, fuzzy -msgid "Select loop range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 #, fuzzy -msgid "Select punch range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 msgid "Paste at mouse" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 -msgid "New Region from range" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#: editor.cc:1986 #, fuzzy -msgid "Separate Range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "" +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 #, fuzzy msgid "select/move ranges" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 #, fuzzy msgid "select zoom range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Anfang:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Ende:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Bearbeiten:" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 #, fuzzy msgid "set selected trackview" msgstr "Stille einfügen" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 #, fuzzy msgid "set selected regionview" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 #, fuzzy msgid "Import audio (copy)" msgstr "Audio Importieren" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 #, fuzzy msgid "Remove last capture" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Wie häufig duplizieren?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: editor.cc:4136 #, fuzzy -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "leeren" +msgid "new playlists" +msgstr "Name für Schnappschuß" + +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "Name für Schnappschuß" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "Name für Schnappschuß" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Regionen" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Verkleinern" + +#: editor_actions.cc:33 +msgid "Meter hold" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:34 +msgid "Meter falloff" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: editor_actions.cc:37 +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Verbindungen" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Schicht" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "" + +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Ardour: Mixer" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Region eine Ebene nach oben" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "Anschluß" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:78 +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:80 +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:87 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Bereich" + +#: editor_actions.cc:95 +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:97 +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Auswahl" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: editor_actions.cc:124 +msgid "Nudge Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Stille einfügen" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Stille einfügen" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Verkleinern" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Vergrößern" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Vergrößern auf Auswahl" + +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Spur" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Stille einfügen" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: editor_actions.cc:159 +msgid "Playhead Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:163 +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "Regionen" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "Ardour: Region" + +#: editor_actions.cc:174 +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "Ardour: Region" + +#: editor_actions.cc:179 +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:182 +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:184 +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Region erstellen" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "nach Zeitstempel der Region" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Name für Region:" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "entfernen" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Duplizieren" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "Name für Region:" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Ardour: Region" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "Kopieren" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Abschnitt einfügen" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Verkleinern" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Verkleinern" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Verkleinern" + +#: editor_actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Verkleinern" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Verkleinern" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "Bereich" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Verkleinern" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "Modus" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Modus" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Modus" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Modus" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Modus" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "Regionen" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "Regionen" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Regionen" + +#: editor_actions.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "Regionen" + +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Anschluß" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" +msgstr "Alle zeigen" + +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "Stellen" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "aufsteigend" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "absteigend" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "nach Name der Region" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "nach Länge der Region" + +#: editor_actions.cc:327 +#, fuzzy +msgid "By Region Position" +msgstr "nach Zeitstempel der Region" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "nach Zeitstempel der Region" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "nach Ende der Region in der Datei" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "nach Namen der Quelldatei" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "nach Länge der Quelldatei" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "nach Dateisystem der Quelle" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Ardour: Region" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "Ardour: Region" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Spuren" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Spuren" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Wellenform zeigen" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Wellenform zeigen" + +#: editor_actions.cc:358 +msgid "Show Measures" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Einfügen" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Region eine Ebene nach unten" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "Region eine Ebene nach unten" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "Region eine Ebene nach unten" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist." + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "Stellen" + +#: editor_audio_import.cc:142 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "Ardour: Exportieren" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Importieren Abbrechen" + +#: editor_audio_import.cc:224 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:231 +msgid "Embed it anyway" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "Ohne %1" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Importieren Abbrechen" + +#: editor_audio_import.cc:242 msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." + +#: editor_audio_import.cc:320 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Stille einfügen" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#: editor_canvas.cc:287 +#, fuzzy +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" -msgstr "Alles zeigen" +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Aktiv" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Alle verstecken" +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Trennen" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "keine Gruppe" + +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Umbenennen" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-alle-" + +#: editor_export_audio.cc:64 +msgid "" +"There is no selection to export.\n" +"\n" +"Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#: editor_export_audio.cc:109 msgid "" -"There is no range to export.\n" +"There are no ranges to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "Name für Region:" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 #, fuzzy msgid "Locate to" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 #, fuzzy msgid "Play from" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 #, fuzzy msgid "Set from playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 #, fuzzy msgid "Set from range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Auswahl" + +#: editor_markers.cc:510 #, fuzzy msgid "Set Loop Range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 #, fuzzy msgid "ardour: rename mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "Feld entfernen" + +#: editor_markers.cc:837 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "Feld entfernen" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: editor_mouse.cc:2251 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: editor_mouse.cc:2381 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "Ardour: Region" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 msgid "Start point trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 #, fuzzy msgid "trimmed region" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "Ardour: Mixer" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Teilen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 #, fuzzy msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 -#, fuzzy -msgid "set selection from range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 -msgid "clear markers" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +#: editor_ops.cc:1284 #, fuzzy -msgid "clear ranges" -msgstr "Verbindungen löschen" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 -#, fuzzy -msgid "clear locations" -msgstr "Verbindungen löschen" +msgid "select all within" +msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1330 #, fuzzy -msgid "insert dragged region" -msgstr "Ardour: Region" +msgid "set selection from range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1362 #, fuzzy -msgid "insert region" -msgstr "Name für Region:" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 -msgid "ardour: rename region" -msgstr "Ardour: Region umbenennen" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist." +msgid "select all from range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#: editor_ops.cc:1385 #, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "Auswahl importieren" +msgid "select all from punch" +msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#: editor_ops.cc:1407 #, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "Ardour: Audio Import in Arbeit" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Importieren Abbrechen" +msgid "select all from loop" +msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +#: editor_ops.cc:1421 #, fuzzy -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "Ardour: Exportieren" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -msgid "%1 it anyway" -msgstr "" +msgid "select all after cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#: editor_ops.cc:1426 #, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "Ohne %1" +msgid "select all before cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" +#: editor_ops.cc:1554 +msgid "clear markers" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#: editor_ops.cc:1566 #, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Importieren Abbrechen" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "" +msgid "clear ranges" +msgstr "Verbindungen löschen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +#: editor_ops.cc:1585 #, fuzzy -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist." +msgid "clear locations" +msgstr "Verbindungen löschen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +#: editor_ops.cc:1635 #, fuzzy -msgid "Add to External Region list" +msgid "insert dragged region" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#: editor_ops.cc:1671 #, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "Stille einfügen" +msgid "insert region" +msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -#, fuzzy -msgid "Insert selected" -msgstr "Stille einfügen" +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -#, fuzzy -msgid "insert sndfile" -msgstr "Stille einfügen" +#: editor_ops.cc:1869 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Regionen" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "" "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 msgid "trim to edit" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "Ardour: " -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Abbrechen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 #, fuzzy msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 #, fuzzy msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 #, fuzzy msgid " objects" msgstr "Objekt" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 #, fuzzy msgid " range" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Abschnitt erzeugen:" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Stille einfügen" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" @@ -2716,864 +3997,748 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 #, fuzzy msgid "reverse regions" msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 #, fuzzy -msgid "hidden" +msgid "Hidden" msgstr "Verbergen" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Alle zeigen" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "aufsteigend" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "absteigend" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "nach Name der Region" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "nach Länge der Region" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -#, fuzzy -msgid "By Region Position" -msgstr "nach Zeitstempel der Region" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "nach Zeitstempel der Region" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "nach Ende der Region in der Datei" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "nach Namen der Quelldatei" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "nach Länge der Quelldatei" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "nach Dateisystem der Quelle" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Sortieren" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -#, fuzzy -msgid "Regions/length" -msgstr "nach Länge der Region" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -#, fuzzy -msgid "Regions/position" -msgstr "Regionen" +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +msgid "editor" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -#, fuzzy -msgid "Regions/creation" -msgstr "Regionen" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Alles zeigen" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Regions/start" -msgstr "Regionen" +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Alle verstecken" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 #, fuzzy -msgid "Regions/end" -msgstr "Regionen" +msgid "Show All Audio Tracks" +msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 #, fuzzy -msgid "Regions/file name" -msgstr "nach Name der Region" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 -msgid "editor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "" +msgid "Hide All Audio Tracks" +msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +msgid "Show All Audio Busses" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:311 #, fuzzy msgid "New location marker" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 #, fuzzy msgid "Clear all locations" msgstr "Verbindungen löschen" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 #, fuzzy msgid "Clear all ranges" msgstr "Verbindungen löschen" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 msgid "New Tempo" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 #, fuzzy msgid "Clear tempo" msgstr "leeren" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 msgid "New Meter" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 #, fuzzy msgid "Clear meter" msgstr "leeren" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 #, fuzzy msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "Name für Abschnitt:" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Abschnitt erzeugen:" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Abbrechen" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 #, fuzzy msgid "add" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 #, fuzzy msgid "done" msgstr "keine" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 #, fuzzy msgid "ardour: timestretch" msgstr "Ardour: Mixer" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "bestmöglich" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "schnellstmöglich" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "besser" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "mittelmäßig" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "rechteckig" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "dreieckig" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" +#: export_dialog.cc:101 +msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" +#: export_dialog.cc:102 +msgid "CHANNELS" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" +#: export_dialog.cc:103 +msgid "FILE TYPE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 -msgid "CD MARKER FILE TYPE" +#: export_dialog.cc:104 +msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 -msgid "CHANNELS" +#: export_dialog.cc:105 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 -msgid "FILE TYPE" +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 -msgid "SAMPLE FORMAT" +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 -msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:109 msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "Ardour: Exportieren" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 #, fuzzy msgid "ardour_export" msgstr "Ardour: Exportieren" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Ausgänge" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Spur" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren." -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren." -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Export Abbrechen" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "%1 Eingang" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "Anschluß" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 msgid "-inf" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Feld hinzufügen..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Ausgänge" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Importieren Abbrechen" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +msgid "Create Control Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +msgid "Create Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Abbrechen" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Auswahl" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Schicht" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Region ganz nach unten" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Stellen" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "nach Zeitstempel der Region" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Feld entfernen" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 msgid "Image Frame" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Umbenennen" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "Auffrischen" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "%1 Eingang" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "%1 Ausgang" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "Port hinzufügen" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "%1 Ausgang" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "Ausgänge" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Trennen" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Verfügbare Verbindungen" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "Anschluß" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "Anschluß" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "Ardour: " -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "nach Dateisystem der Quelle" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -#, fuzzy -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "Ardour: Farbe auswählen" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "Zu Bibliothek hinzufügen..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Entfernen..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Suchen..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "Verzeichnis hinzufügen" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Audio-Datei oder -Verzeichnis hinzufügen" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -#, fuzzy -msgid "Importing" -msgstr "Importieren" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Verzeichnisname:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -#, fuzzy -msgid "Should not be reached" -msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Feld" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Feld hinzufügen..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Feld entfernen" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Feldname:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Wert des Feldes:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Suchen" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "UND" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "ODER" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "Region mit mehreren Kanälen erstellen" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour: Suchergebnisse" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Auswahl" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -#, fuzzy -msgid "Hidden" -msgstr "Verbergen" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 #, fuzzy msgid "Add New Location" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 #, fuzzy msgid "ardour_locations" msgstr "Ardour: Verbindungen" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 #, fuzzy msgid "add range marker" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +#, fuzzy +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "Ardour: Plugins" + +#: main.cc:274 msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" "There are several possible reasons:\n" @@ -3585,73 +4750,69 @@ msgid "" "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:305 -#, fuzzy -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "Ardour: Plugins" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 msgid " with libardour " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten," -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten." -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3659,7 +4820,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3667,673 +4828,332 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Schicht" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "Feld entfernen" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Schicht" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 msgid "New name for meter:" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "mute" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "solo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "AUFNAHME" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "Polarität" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "EINGANG" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "AUSGANG" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 #, fuzzy msgid "Pan automation mode" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 #, fuzzy msgid "Gain automation mode" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 #, fuzzy msgid "Pan automation type" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 #, fuzzy msgid "Gain automation type" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 #, fuzzy msgid "trim" msgstr "Streifen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 #, fuzzy msgid "gain automation mode" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 #, fuzzy msgid "pan automation mode" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 #, fuzzy msgid "gain automation state" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 #, fuzzy msgid "pan automation state" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Spur" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 msgid "aplay" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 msgid "awrite" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "keine Gruppe" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Streifen" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "Schnapschüsse" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Mix Gruppen" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "Ardour: Mixer" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 #, fuzzy msgid "ardour_mixer" msgstr "Ardour: Mixer" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "Ardour: Mixer: " -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "Signal" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Name für neue Mix Gruppe" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -#, fuzzy -msgid "Session name:" -msgstr "Name der Sitzung" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Abschnitt erzeugen:" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -msgid "use control outs" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "use master outs" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Advanced..." -msgstr "Feld hinzufügen..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -#, fuzzy -msgid "show again" -msgstr "Stellen" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -#, fuzzy -msgid "new session setup" -msgstr "Name der Sitzung" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -#, fuzzy -msgid "ardour_new_session" -msgstr "Ardour: Neue Sitzung" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -#, fuzzy -msgid "Session template" -msgstr "Name der Sitzung" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Stellen" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "leer" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -#, fuzzy -msgid "No template" -msgstr "Voreinstellung" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -#, fuzzy -msgid "Internal" -msgstr "mittelmäßig" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Slave to MTC" -msgstr "MTC senden" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Region eine Ebene nach unten" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "Region eine Ebene nach unten" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Region eine Ebene nach oben" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Region layering mode" -msgstr "Regionen" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -msgid "Crossfade model" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -msgid "Latched solo" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -#, fuzzy -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Wellenform zeigen" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -#, fuzzy -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "schmale Mixerstreifen" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -#, fuzzy -msgid "Follow playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "MTC senden" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "MMC senden" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -msgid "MMC control" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -#, fuzzy -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 #, fuzzy msgid "ardour: options editor" msgstr "Ardour: Einstellungen" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 #, fuzzy msgid "ardour_option_editor" msgstr "Ardour: Einstellungen" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "Min:Sek" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Pfade- und Dateinamen" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" +#: option_editor.cc:243 +msgid "session RAID path" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:248 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Einfügen" +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#: option_editor.cc:253 #, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "Anschluß" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 -msgid "session RAID path" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "" +msgid "Paths" +msgstr "Pfade- und Dateinamen" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 #, fuzzy msgid "internal" msgstr "mittelmäßig" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" +#: option_editor.cc:298 +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "Verbindungen" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 msgid "offline" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--unbekannt--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4341,37 +5161,37 @@ msgid "" "other mixer strip." msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 #, fuzzy msgid "Edit using" msgstr "Mix Gruppen" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 #, fuzzy msgid "Delete using" msgstr "Messungen" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Aufruf:" -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4379,278 +5199,223 @@ msgstr "" " -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen " "ausgeben\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " "is ardour\n" msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 msgid "Bypass" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "leer" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "bestmöglich" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "Ardour: Plugins" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Schließen" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "Ardour: Plugins" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "Ardour: Editor: " -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Stille einfügen" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "Ardour: Plugins" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "Eingänge" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Available VST plugins" -msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "hinzuzufügen" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "Ardour: Plugins" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Auffrischen" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 msgid "VST" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 -msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" +#: plugin_ui.cc:265 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 #, fuzzy msgid "automation control" msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Speichern" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Name für Plugineinstellungen:" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 #, fuzzy msgid "add automation event to " msgstr "Stellen" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 msgid "Show send controls" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "Neuer Eingang" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Auswahl" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Auswahl" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Stille einfügen" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Minuten:Sekunden" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -#, fuzzy -msgid "Select all ..." -msgstr "Auswahl" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -#, fuzzy -msgid "Activate All" -msgstr "Aktiv" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -#, fuzzy -msgid "Deactivate All" -msgstr "Alles deaktivieren" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4661,7 +5426,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4673,7 +5438,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4686,34 +5451,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#: redirect_box.cc:746 #, fuzzy -msgid "ardour: rename redirect" +msgid "rename redirect" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -4722,7 +5487,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -4731,233 +5496,248 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "Ardour: " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "Ardour: " -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1050 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "Neuer Eingang" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Auswahl" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Aktiv" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Alles deaktivieren" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Schicht" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 #, fuzzy msgid "mute this region" msgstr "Name für Region:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "Ardour: Region" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 #, fuzzy msgid "fade out edit" msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 msgid "Post-fader Redirects" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 #, fuzzy msgid "ardour_route_parameters" msgstr "Ardour: Route" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "Ardour: Editor" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "Keine Route ausgewählt" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "Bereich" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "solo" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 msgid "MIDI Bind" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "Ardour: Farbe auswählen" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -4967,148 +5747,227 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "Neuer Name: " -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Feld hinzufügen..." + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Feld entfernen" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Feld" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "Abbrechen" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "Auswahl wiedergeben" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Anschluß" + +#: sfdb_ui.cc:183 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Name für Region:" + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: sfdb_ui.cc:401 +msgid "programming error: %1" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Stellen" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Schicht" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 #, fuzzy msgid "Larger" msgstr "Schicht" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Alle zeigen" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5116,11 +5975,238 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "spring" +#~ msgstr "Importieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sprung" +#~ msgstr "Sortieren" + +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "Auffrischen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Wiedergabeschleife an/abschalten" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Verbindungen der Eingänge" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Verbindungen der Ausgänge" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "Neuer Eingang" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "Neuer Ausgang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "Port hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "Ardour: Verbindungen" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Name für neue Verbindung:" + +#, fuzzy +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "Ardour: Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Regionen" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Bearbeiten:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "leeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "Auswahl importieren" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "Ardour: Audio Import in Arbeit" + +#, fuzzy +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen " +#~ "ist." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "Stille einfügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Stille einfügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "Verbergen" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Sortieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "nach Länge der Region" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Regionen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Regionen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "nach Name der Region" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filesystem" +#~ msgstr "nach Dateisystem der Quelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "Ardour: Farbe auswählen" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "Zu Bibliothek hinzufügen..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Entfernen..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Suchen..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "Verzeichnis hinzufügen" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Audio-Datei oder -Verzeichnis hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Importieren" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Verzeichnisname:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should not be reached" +#~ msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden." + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden." + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Feldname:" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Wert des Feldes:" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "UND" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "ODER" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Ergebnisse" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "Region mit mehreren Kanälen erstellen" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour: Suchergebnisse" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Mix Gruppen" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Name für neue Mix Gruppe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Name der Sitzung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Abschnitt erzeugen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "show again" +#~ msgstr "Stellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "Name der Sitzung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "Name der Sitzung" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "leer" + +#, fuzzy +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "Voreinstellung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "MTC senden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "schmale Mixerstreifen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Min:Sek" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Anzeige" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--unbekannt--" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Auswahl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Stille einfügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Minuten:Sekunden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Auswahl" + +#, fuzzy #~ msgid "Seamless Looping" #~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" @@ -5165,15 +6251,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Bearbeitungs Modus" #, fuzzy -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Name für Region:" - -#, fuzzy #~ msgid "Bounce region" #~ msgstr "Bereich" -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "Verbindungen löschen" diff --git a/gtk2_ardour/po/el_GR.po b/gtk2_ardour/po/el_GR.po index f694761af3..dfe01f015c 100644 --- a/gtk2_ardour/po/el_GR.po +++ b/gtk2_ardour/po/el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.99beta23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11\n" "Last-Translator: Muadibas <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n" @@ -15,125 +15,146 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis" + +#: about.cc:181 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" @@ -143,86 +164,64 @@ msgstr "" "Το παρόν ειναι δωρεάν λογισμικό, είστε ευπρόσδεκτοι να το επαναδιανείμετε \n" "υπό ειδικούς όρους; διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 #, fuzzy msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" "Ardour: %1\n" "(Κτισμένο με ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" -msgstr "Δημιουργοί" - -#: gtk_ardour/about.cc:244 -msgid "Translators" -msgstr "Μεταφραστές" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "Η εισαγωγική εικόνα δεν ανοίγει\"%1\"" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "programmer error: %1 %2" +msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" +#: add_route_dialog.cc:60 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Κανάλια" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Δίαυλοι" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Πρόσθεση" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 msgid "Name (template)" msgstr "Όνομα (προσχέδιο)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Κανονικό" + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "Αρχή:" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "" "pre\n" "roll" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" @@ -238,15 +237,19 @@ msgstr "" "post\n" "roll" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "JACK master χρόνου" + +#: ardour_ui.cc:116 msgid "% " msgstr "% " -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -msgid "spring" -msgstr "έλασμα" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 msgid "" "punch\n" "in" @@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "" "punch\n" "in" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" @@ -262,7 +265,7 @@ msgstr "" "punch\n" "out" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" @@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "" "αυτόματη\n" "επιστροφή" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" @@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "" "αυτόματη\n" "αναπαρ/γή" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 msgid "" "auto\n" "input" @@ -286,43 +289,19 @@ msgstr "" "αυτόματο\n" "input" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "μετρονόμος" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" -"ακολουθία\n" -"Κερσ." - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "ΣΟΛΟ" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -msgid "Percentage" -msgstr "Ποσοστό" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -msgid "Semitones" -msgstr "Ημιτόνια" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -msgid "Sprung" -msgstr "Έλασμα" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "Τροχός" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -330,11 +309,19 @@ msgid "" "You would be wasting space recording silence." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "Έξοδος" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -343,29 +330,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Αποθήκευση και %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "Απλά %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "Μη %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Συνεδρία" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 #, fuzzy msgid "" "The %1\n" @@ -385,86 +376,85 @@ msgstr "" "\n" "τί θέλετε να κάνετε;" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "Υποβολέας" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Αποσύνδεση" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f kHz" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "Δίσκοι r:%5.1f w:%5.1f MB/s" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, fuzzy, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "χώρος : 24hrs+" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "Επανα-ανίχνευση" +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 msgid "open session" msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "ardour_νέα_συνεδρία" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -472,14 +462,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -492,59 +482,52 @@ msgstr "" "δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Καλύτερα να αποθηκεύσετε τη\n" "συνεδρία και να επανακινήσετε και τον JACK και το Ardour." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "Αρχή της συνεδρίας" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "Κανένα" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "εκτός" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Όνομα για στιγμιότυπο" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 msgid "-template" msgstr "-προσχέδιο" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "Η Συνεδρία %1 υπάρχει ήδη στο %2" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -553,49 +536,45 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: εκκαθάριση" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "αρχεία" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "αρχείο" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 -msgid "ardour: cleanup" +#: ardour_ui.cc:2010 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" msgstr "ardour: εκκαθάριση" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" "Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Εκκαθάριση" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -#, fuzzy -msgid "ardour cleanup" -msgstr "ardour: εκκαθάριση" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: εκκαθάριση" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "καθαρισμένα αρχεία" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" "The next time you flush the wastebasket\n" @@ -607,21 +586,21 @@ msgstr "" "θα ελευθερωθούν %3 %4bytes\n" "χώρου στο δίσκο" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 msgid "deleted file" msgstr "διαγραμμένα αρχεία" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr "" "Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν, ελευθερώνοντας %3 %4bytes χώρου στο δίσκο" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -630,7 +609,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -639,15 +618,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -658,1442 +629,2020 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2283 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "UI: η γέφυρα μετρήσεων δεν μπορεί να εγερθεί" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "MMC + Τοπικό" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "Τοπικό" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "MMC ID" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Play range/selection" msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "Αρχή της συνεδρίας" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "Τέλος του συνεδρίας" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Play loop range" msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Αρχή αναπαρ/γής μετά από κάθε τοποθέτηση" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Προσοχή στο input monitoring" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Άρση/Παύση ακολουθίας αναπαραγωγέα" +#: ardour_ui2.cc:302 +#, fuzzy +msgid "Positional sync source" +msgstr "Τοποθεσιακό Sync" + +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Έλεγχος ταχύτητας Shuttle" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %- για απεικόνιση ταχύτητος" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "Επιλογή συμπεριφοράς ελάσματος ή τροχού" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 msgid "Current transport speed" msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 msgid "Primary clock" msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" -msgstr "παύση" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +msgid "sprung" +msgstr "έλασμα" + +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +msgid "wheel" +msgstr "τροχός" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: Ωρολόγιον" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +#: ardour_ui2.cc:594 +#, fuzzy +msgid "Maximum speed" +msgstr "μεταβλητή ταχύτητα" + +#: ardour_ui2.cc:787 msgid "st" msgstr "st" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 -msgid "sprung" -msgstr "έλασμα" +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" +msgstr "παύση" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 -msgid "wheel" -msgstr "τροχός" +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +msgid "close session" +msgstr "κλείσιμο συνεδρίας" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles" + +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Συνεδρία" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +msgid "Cleanup" +msgstr "Εκκαθάριση" + +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" +msgstr "Sync" + +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων" + +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -"keyboard_target: σφάλμα στη θέση καταστάσεως δεσμού πλήκτρων: ανύπαρκτος " -"κόμβος" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 -msgid "close session" -msgstr "κλείσιμο συνεδρίας" +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#: ardour_ui_ed.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Audio File Format" +msgstr "Ηχητικά frames" + +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Προ Fader" + +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Recent" msgstr "Πρόσφατο" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "Σύνθεση εικόνων" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Export range to audiofile..." -msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε αρχείο..." +#: ardour_ui_ed.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Export selection to audiofile..." +msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Εξαγωγή" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε αρχείο..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Άδειασμα κάδου" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "Cleanup" -msgstr "Εκκαθάριση" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +msgid "JACK" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Συνεδρία" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Σύνδεση" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "Σύνδεση" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Παράθυρα" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "JACK" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" msgstr "Επεξεργαστής" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Mixer" msgstr "Μίκτης" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Options Editor" msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -msgid "Audio Library" -msgstr "Ηχητική βιβλιοθήκη" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "κανάλια/δίαυλοι" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "Γέφυρα μετρητή" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Τοποθεσίες" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "Πληροφορίες" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Παράθυρα" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Χρώμα" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων" + +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "Μεταφραστές" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +msgid "Stop" +msgstr "Παύση" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Αρχή:" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Αναπαρ/γή επιλεγμένης Περιοχής" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Εγγραφή" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Περιοχή" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "νύξη εμπρός" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Αρχή:" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "" +"punch\n" +"in" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "" +"punch\n" +"out" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "Μετρονόμος" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "" +"αυτόματο\n" +"input" + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "" +"αυτόματη\n" +"αναπαρ/γή" + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" +"αυτόματη\n" +"επιστροφή" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "JACK master χρόνου" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +msgid "Percentage" +msgstr "Ποσοστό" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +msgid "Semitones" +msgstr "Ημιτόνια" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "Αποστολή MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "Αποστολή MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "Αποστολή MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Use MIDI control" +msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Χρήση Hardware Monitoring" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Software monitoring" +msgstr "Χρήση Software Monitoring" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +#, fuzzy +msgid "External monitoring" +msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Λήξη των plugins με την παύση" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Στάση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Latched solo" +msgstr "Προσκολλημένο σόλο" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "Σόλο" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "Solo μέσω διαύλου" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Αυτόματο crossfade στα overlap" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "Τέλη Περιοχών" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "Crossfade" + +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +msgid "Internal" +msgstr "Εσωτερικό" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +#, fuzzy +msgid "MTC" +msgstr "MMC" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "Μπάρες:Κτύποι" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Λεπτά:Δεύτερα" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "Ηχητικά frames" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "Εκτός" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "s" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "r" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "g" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "p" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "h" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "a" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "v" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 msgid "Solo" msgstr "Σόλο" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 msgid "Mute" msgstr "Σιγή" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 msgid "Edit Group" msgstr "Διαμόρφωση Ομάδας" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Απεικόνιση ύψους" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 msgid "Automation" msgstr "Αυτοματισμός" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 msgid "No group" msgstr "Χωρίς ομάδα" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" + +#: audio_time_axis.cc:711 msgid "show all automation" msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 msgid "show existing automation" msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 msgid "hide all automation" msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "gain" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "pan" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 msgid "Show waveforms" msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "Παραδοσιακή" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "Ανορθωμένή" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 msgid "Waveform" msgstr "Κυματομορφή" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 #, fuzzy msgid "align with existing material" msgstr "Υπάρχον υλικό" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 #, fuzzy msgid "align with capture time" msgstr "Χρόνος Λήψεως" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Ευθυγράμμιση" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Απαλοιφή" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 msgid "Name for playlist" msgstr "Όνομα για playlist" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "Τρέχον: %1" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 msgid "New Copy" msgstr "Νέο αντίγραφο" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 msgid "Clear Current" msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 msgid "automation event move" msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 msgid "automation range drag" msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 msgid "remove control point" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "εκκαθάριση" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "διαγραφή διαστημάτων" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "νύξη καναλιού" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "αναπαραγωγή" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "εγγραφή" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 msgid "touch" msgstr "άγγιγμα" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "???" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 msgid "clear automation" msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Κρύψιμο" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Αρχή:" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Συνδέσεις Εισόδου" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Συνδέσεις Εξόδου" +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:129 #, fuzzy -msgid "New Input" -msgstr "νέα είσοδος" +msgid "width" +msgstr "εγγραφή" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:148 #, fuzzy -msgid "New Output" -msgstr "νέα έξοδος" +msgid "height" +msgstr "Ύψος" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#: canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "διαγραφή" +msgid "the height" +msgstr "Ύψος" + +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:151 #, fuzzy -msgid "Add Port" -msgstr "πρόσθεση θύρας" +msgid "color of line" +msgstr "γραμμική" + +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#: canvas-simplerect.c:171 #, fuzzy -msgid "Rescan" -msgstr "Επανα-ανίχνευση" +msgid "fill" +msgstr "αρχείο" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 -msgid "Available Ports" -msgstr "Διαθέσιμες Θύρες" +#: canvas-simplerect.c:172 +#, fuzzy +msgid "fill rectangle" +msgstr "γόμωση επιλογής" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour: συνδέσεις" +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" -msgstr "σε %d" +#: canvas-simplerect.c:180 +#, fuzzy +msgid "draw rectangle" +msgstr " διαστήματος" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:" +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#: color_manager.cc:39 #, fuzzy -msgid "crossfade editor" -msgstr "επεξερ/σία fade in" +msgid "Object" +msgstr "αντικείμενο" + +#: color_manager.cc:77 +#, fuzzy +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "Η εισαγωγική εικόνα δεν ανοίγει\"%1\"" + +#: crossfade_edit.cc:73 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "reset" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Fades" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "out (dry)" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Έξοδοι" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "in (dry)" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "με pre-roll" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "με post-roll" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "Ακρόαση" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -msgid "Regions/name" -msgstr "Περιοχες/όνομα" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Κομμάτια" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "Ολίσθηση" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "Splice" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Ουδέν" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Frames" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Frames" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE Λεπτά" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "Κτύποι/32" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "Κτύποι/16" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "Κτύποι/8" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "Κτύποι/4" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "Κτύποι/3" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "Κτύποι" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "Μπάρες" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "Στίγματα" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 msgid "Region starts" msgstr "Αρχές Περιοχών" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 msgid "Region ends" msgstr "Τέλη Περιοχών" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 msgid "Region syncs" msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 msgid "Region bounds" msgstr "Όρια περιοχών" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 msgid "Magnetic" msgstr "Μαγνητικό" -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "Αριστερό" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "Δεξιό" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "Αναπαραγωγέας" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Λεπτά:Δέυτερα" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "Χρόνος" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "Μετρητής" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 msgid "Location Markers" msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 msgid "Range Markers" msgstr "Στίγματα διαστημάτων" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Διαστήματα Loop/Punch" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "" -"Μίκτης\n" -"Επεξεργαστή" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "διάστημα" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "αντικείμενο" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 msgid "timefx" msgstr "timefx" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 #, fuzzy msgid "listen" msgstr "link" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "λειτουργία" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "αυτοματισμός" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 msgid "Snap To" msgstr "Έλξη σε" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 msgid "Snap Mode" msgstr "Λειτουργία Έλξεως" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 msgid "Zoom Focus" msgstr "Εστίαση Zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "Νύξη" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoom στη συνεδρία" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 msgid "Zoom Span" msgstr "Εύρος Zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "ορατό" + +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Frames" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Περιοχή" + +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Κομμάτια" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "κανάλια/δίαυλοι" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: editor.cc:649 msgid "Edit Groups" msgstr "Πρόσθεση Ομάδων" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-όλα-" - -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour: επεξεργαστής" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 msgid "ardour_editor" msgstr "ardour_επεξεργαστής" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour: επεξεργαστής: " -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη " "δεδομένων οπτικής περιοχών!" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 msgid "Slowest" msgstr "Αργότατο" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 msgid "Slow" msgstr "Αργό" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 msgid "Fast" msgstr "Ταχύ" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 msgid "Fastest" msgstr "Ταχύτατο" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "Πάγωμα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "Ξεπάγωμα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "σιγή" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Ανόρθωση περιοχής στο ανώτατο στρώμα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Υποβίβαση περιοχής στο κατώτατο στρώμα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Αναπήδηση διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής" + +#: editor.cc:1795 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 msgid "Original position" msgstr "Πρωταρχική θέση" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "Διακόπτης Ενεργού" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Εξομάλυνση" -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 msgid "Normalize" msgstr "Εξομάλυνση" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 msgid "Reverse" msgstr "Αντιστροφή" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 #, fuzzy msgid "Nudge fwd" msgstr "νύξη εμπρός" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Νύξη" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "Ισοστάθμιση" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Διαχωρισμός" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 msgid "Make mono regions" msgstr "Δημιουργία mono περιοχών" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 msgid "Fill Track" msgstr "Γόμωση καναλιού" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 msgid "Destroy" msgstr "Καταστροφή" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 msgid "Play range" msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 msgid "Loop range" msgstr "Loop διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Δημιουργία κομματιού από διάστημα" +#: editor.cc:1895 +#, fuzzy +msgid "Analyze range" +msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Δημιουργία περιοχής" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" +msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" -msgstr "Διαχωρισμός περιοχής" +#: editor.cc:1900 +#, fuzzy +msgid "Separate range to region list" +msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" + +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 -msgid "Crop Region to range" +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Επιλογή διαστήματος loop" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Επιλογή διαστήματος punch" + +#: editor.cc:1908 +#, fuzzy +msgid "Crop region to range" msgstr "Κοπή Περιοχής στο διάστημα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Γέμισμα διαστήματος μ/Περιοχή" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: editor.cc:1911 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Δημιουργία κομματιού από διάστημα" + +#: editor.cc:1913 msgid "Bounce range" msgstr "Αναπήδηση διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Γέμισμα διαστήματος μ/Περιοχή" +#: editor.cc:1914 +#, fuzzy +msgid "Export range" +msgstr "Εξαγωγή περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 msgid "Range" msgstr "Διάστημα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 msgid "Loop Region" msgstr "Loop Περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Αναπαρ/γή" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 msgid "Select All in track" msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 -msgid "Invert in track" +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 +#, fuzzy +msgid "Invert selection in track" msgstr "Αντιστροφή στο κανάλι" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 -msgid "Invert" -msgstr "Αντιστροφή" +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 +#, fuzzy +msgid "Invert selection" +msgstr "μετακίνηση επιλογής" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 -msgid "Select loop range" -msgstr "Επιλογή διαστήματος loop" +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 +#, fuzzy +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 -msgid "Select punch range" -msgstr "Επιλογή διαστήματος punch" +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 +#, fuzzy +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" + +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" + +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Κοπή" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "χρήση των master outs" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "Ευθυγράμμιση" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Προσθήκη κομματιού" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 -msgid "New Region from range" -msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 -msgid "Separate Range" -msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "Προσθήκη περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" -msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου" +#: editor.cc:1986 +#, fuzzy +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας πίσω" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 msgid "select/move ranges" msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 msgid "select zoom range" msgstr "επιλογή διαστήματος zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Αρχή:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Τέλος:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Σύνταξη:" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "λανθασμένα φορμαρισμένη URI λίστα, αγνοήθηκε" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 msgid "set selected trackview" msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 msgid "set selected regionview" msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Undo (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Redo (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "Εμφύτευση ήχου (link)" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 msgid "Remove last capture" msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2105,529 +2654,1330 @@ msgstr "" "Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα " "διαγραφούν." -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 msgid "Delete playlist" msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 msgid "Keep playlist" msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "Ακύρωση εκκαθάρισης" +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: editor.cc:4136 +#, fuzzy +msgid "new playlists" +msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής" + +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "εκκαθάριση playlist" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "επιλογή περιοχών" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "επιλογή περιοχών" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Περιοχές/δημιουργία" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Εστίαση Zoom" + +#: editor_actions.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Meter hold" +msgstr "Μετρητής" + +#: editor_actions.cc:34 +msgid "Meter falloff" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "Crossfade" + +#: editor_actions.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Χρήση Hardware Monitoring" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Σύνδεση" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Στρώμα" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "" + +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Ανόρθωση περιοχής κατά ένα στρώμα" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "θύρα" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" + +#: editor_actions.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" + +#: editor_actions.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" + +#: editor_actions.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" + +#: editor_actions.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" + +#: editor_actions.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Επιλογή διαστήματος loop" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" + +#: editor_actions.cc:124 +#, fuzzy +msgid "Nudge Forward" +msgstr "νύξη εμπρός" + +#: editor_actions.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "νύξη εμπρός" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Νύξη" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom out" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom in" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Zoom στη συνεδρία" + +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Γόμωση καναλιού" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "νύξη καναλιού" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "Αναπαραγωγέας" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας" + +#: editor_actions.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Αναπαραγωγέας" + +#: editor_actions.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Αναπαραγωγέας" + +#: editor_actions.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "Αναπαραγωγέας" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "Αρχές Περιοχών" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" + +#: editor_actions.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" + +#: editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" + +#: editor_actions.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "Ακρόαση" + +#: editor_actions.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "χρήση των master outs" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Δημιουργία περιοχής" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "Αναπαραγωγέας" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Διαχωρισμός περιοχής" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "Με Θέση Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Εξαγωγή περιοχής" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" + +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "διαγραφή" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "αντιγραφή περιοχής" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "Προσθήκη περιοχής" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "αντιστροφή περιοχών" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Εξομάλυνση" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "αντιγραφή" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Προσθήκη κομματιού" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "Αρχή της συνεδρίας" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Ακολουθία Αναπαραγωγέα" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Εστίαση Zoom" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Εστίαση Zoom" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Εστίαση Zoom" + +#: editor_actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Εστίαση Zoom" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Εστίαση Zoom" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "Διάστημα" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Zoom out" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "zoom σε καρέ" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Λειτουργία Έλξεως" + +#: editor_actions.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "SMPTE Frames" + +#: editor_actions.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα" + +#: editor_actions.cc:283 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "SMPTE Λεπτά" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Λειτουργία Έλξεως" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Λειτουργία Έλξεως" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Έλξη σε" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "Αρχές Περιοχών" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "Τέλη Περιοχών" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών" + +#: editor_actions.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "Όρια περιοχών" + +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "θύρα" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" +msgstr "Ανάδειξη όλων" + +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "Αύξουσα" + +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "Φθίνουσα" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "Με Όνομα Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:327 +msgid "By Region Position" +msgstr "Με Θέση Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Με Filesystem Πηγής" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Πρόσθεση σε Λίστα Εξωτερικής Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Κανάλια" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Κανάλια" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή" + +#: editor_actions.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Show Measures" +msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Ταχύ" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έχει φορτωθεί πρώτα Συνεδρία." + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών" + +#: editor_audio_import.cc:142 +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" + +#: editor_audio_import.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\" (%2)" + +#: editor_audio_import.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Embed it anyway" +msgstr "%1 το ούτως ή άλλως" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "Μη %1" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +#: editor_audio_import.cc:242 msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη " -"αναφοράς!" +"%1\n" +"Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της " +"συνεδρίας!" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1" + +#: editor_audio_import.cc:320 +msgid "insert sndfile" +msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς της γραμμής δεν έχει δείκτη αναφοράς της " -"γραμμής!" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" msgstr "" -"Σφάλμα προγραμματισμού: κανένας \"rect\" δείκτης δεν σχετίζεται με το " -"επιλεγμένο αντικείμενο" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" -msgstr "Εμφάνιση Όλων" +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +msgid "Activate All" +msgstr "Ενεργοποίηση όλων" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Απόκρυψη όλων" +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Χωρίς ομάδα" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" -msgstr "Όνομα για νέα ομάδα επεξεργασίας" +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Μετονομασία" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-όλα-" + +#: editor_export_audio.cc:64 +msgid "" +"There is no selection to export.\n" +"\n" +"Select a selection using the range mouse mode" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#: editor_export_audio.cc:109 msgid "" -"There is no range to export.\n" +"There are no ranges to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική καρέ εικόνας" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική στίγματος" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "επέκταση επιλογής" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου " "στιγμάτων!" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 msgid "Locate to" msgstr "Τοποθέτηση στο" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 msgid "Play from" msgstr "Αναπαρ/γή από" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 msgid "Set from playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 msgid "Set from range" msgstr "Θέση από διάστημα" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" + +#: editor_markers.cc:510 msgid "Set Loop Range" msgstr "Θέση Loop Διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "απαλοιφή στίγματος" + +#: editor_markers.cc:837 msgid "set loop range" msgstr "Θέση loop διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 msgid "set punch range" msgstr "θέση punch διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" "Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: η ρουτίνα start_grab εκλήθη δίχως 'drag' αντικείμενο" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 msgid "change fade in length" msgstr "αλλαγή μήκους fade in" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς fade out δεν έχει δείκτη δεδομένων της " "οπτικής περιοχών!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 msgid "change fade out length" msgstr "αλλαγή μήκους fade out" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του κέρσορα δεν έχει δείκτη δεδομένων του " "κέρσορα!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "απαλοιφή στίγματος" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του μετρητή στιγμάτων δεν έχει δείκτη " "αντικειμένου στιγμάτων!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" + +#: editor_mouse.cc:2251 msgid "move meter mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη " "αντικειμένου στιγμάτων!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" + +#: editor_mouse.cc:2381 msgid "move tempo mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" +"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη " +"αναφοράς!" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς γραμμών δεν έχει δείκτη γραμμών!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "απαλοιφή περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 msgid "selection grab" msgstr "αρπαγή επιλεγμένων" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 msgid "range selection" msgstr "επιλογή διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 msgid "trim selection start" msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 msgid "trim selection end" msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 msgid "move selection" msgstr "μετακίνηση επιλογής" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 msgid "Start point trim" msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 msgid "trimmed region" msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 msgid "new range marker" msgstr "νέο στίγμα διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 msgid "select regions" msgstr "επιλογή περιοχών" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Όνομα για περιοχή:" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 msgid "timestretch" msgstr "κάμψη χρόνου" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 msgid "split" msgstr "διαχωρισμός" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 msgid "remove region" msgstr "απαλοιφή περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "αντιστροφή περιοχών" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Ναι, να καταστραφεί." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ναι, να καταστραφεί." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 msgid "extend selection" msgstr "επέκταση επιλογής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "νύξη εμπρός" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#: editor_ops.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "select all within" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: editor_ops.cc:1330 msgid "set selection from range" msgstr "θέση επιλογής από διάστημα" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +#: editor_ops.cc:1362 +#, fuzzy +msgid "select all from range" +msgstr "επιλογή διαστήματος zoom" + +#: editor_ops.cc:1385 +#, fuzzy +msgid "select all from punch" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: editor_ops.cc:1407 +#, fuzzy +msgid "select all from loop" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: editor_ops.cc:1421 +#, fuzzy +msgid "select all after cursor" +msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" + +#: editor_ops.cc:1426 +#, fuzzy +msgid "select all before cursor" +msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" + +#: editor_ops.cc:1554 msgid "clear markers" msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +#: editor_ops.cc:1566 msgid "clear ranges" msgstr "διαγραφή διαστημάτων" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +#: editor_ops.cc:1585 msgid "clear locations" msgstr "διαγραφή τοποθεσιών" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1635 msgid "insert dragged region" msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1671 msgid "insert region" msgstr "προσθήκη περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: editor_ops.cc:1869 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έχει φορτωθεί πρώτα Συνεδρία." - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 -#, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 -#, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "ardour: εισαγωγή ήχων εν εξελίξι" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -msgid "%1 it anyway" -msgstr "%1 το ούτως ή άλλως" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 -#, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "Μη %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 -#, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "" -"%1\n" -"Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της " -"συνεδρίας!" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Δεν γίνεται να εμφυτεύσετε ηχο-αρχεία μέχρι να φορτώσετε κάποια συνεδρία." - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 -msgid "Add to External Region list" -msgstr "Πρόσθεση σε Λίστα Εξωτερικής Περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 -#, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -msgid "Insert selected" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -msgid "insert sndfile" -msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 msgid "separate" msgstr "διαχωρισμός" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 msgid "trim to selection" msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "γόμωση περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 msgid "fill selection" msgstr "γόμωση επιλογής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +#, fuzzy +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "" +"Σφάλμα προγραμματισμού: ο χάρτης τοποθεσίας/στίγματος δεν περιέχει " +"τοποθεσίες!" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Περιοχές/θέση" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 msgid "remove sync" msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 msgid "naturalize" msgstr "φυσικοποίηση" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 msgid "align selection (relative)" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 msgid "align selection" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 msgid "align region" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 msgid "trim to edit" msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Ακύρωση" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 msgid "bounce range" msgstr "αναπήδηση διαστήματο" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 msgid "cut" msgstr "κοπή" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 msgid "copy" msgstr "αντιγραφή" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 msgid " objects" msgstr " αντικειμένων" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 msgid " range" msgstr " διαστήματος" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 msgid "paste" msgstr "επικόλληση" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 msgid "paste chunk" msgstr "επικόλληση κομματιού" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 msgid "duplicate region" msgstr "αντιγραφή περιοχής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 msgid "duplicate selection" msgstr "αντιγραφή επιλογής" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 msgid "clear playlist" msgstr "εκκαθάριση playlist" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 msgid "nudge track" msgstr "νύξη καναλιού" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -2635,571 +3985,619 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n" "(Η πράξη είναι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 msgid "normalize" msgstr "εξομάλυνση" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 msgid "reverse regions" msgstr "αντιστροφή περιοχών" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 -#, fuzzy -msgid "hidden" +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" msgstr "Κρυμμένο" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Ανάδειξη όλων" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "Αύξουσα" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "Φθίνουσα" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "Με Όνομα Περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -msgid "By Region Position" -msgstr "Με Θέση Περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Με Filesystem Πηγής" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Ταξινόμηση" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -msgid "Regions/length" -msgstr "Περιοχές/διάρκεια" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -msgid "Regions/position" -msgstr "Περιοχές/θέση" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -msgid "Regions/creation" -msgstr "Περιοχές/δημιουργία" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -msgid "Regions/start" -msgstr "Περιοχές/αρχή" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 -msgid "Regions/end" -msgstr "Περιοχές/τέλος" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 -msgid "Regions/file name" -msgstr "Περιοχές/όνομα αρχείου" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "Περιοχές/μέγεθος αρχείου" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "Περιοχές/ημ/νία αρχείου" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "Περιοχές/file system" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 msgid "editor" msgstr "επεξεργαστής" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "Ανάδειξη όλων των Abstractκανάλιs" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Εμφάνιση Όλων" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "Απόκρυψη όλων των Abstractκαναλιών" +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Απόκρυψη όλων" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Busses" +msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων" + +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Busses" +msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων" + +#: editor_rulers.cc:311 msgid "New location marker" msgstr "Νέο στίγμα θέσεως" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "Clear all locations" msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 msgid "Clear all ranges" msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 msgid "New Tempo" msgstr "Νέος Χρόνος" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "Clear tempo" msgstr "Εκκαθάριση Χρόνου" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 msgid "New Meter" msgstr "Νέο μέτρο" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "Clear meter" msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 msgid "Min:Secs" msgstr "Λεπ:Δεύτ" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "όνομα για κομμάτι:" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Δημιουργία κομματιού" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Ξέχασέ το" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 msgid "add" msgstr "πρόσθεση" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 msgid "add tempo mark" msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 msgid "add meter mark" msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 msgid "done" msgstr "έγινε" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 msgid "remove tempo mark" msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: χρονοκάμψη" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "ΔιάλογοςΧρονοκάμψης" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "ΚουμπίΧρονοκάμψης" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "192kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "βέλτιστη" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "ταχύτατη" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "γραμμική" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "καλύτερη" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "ενδιάμεση" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "Τετράγωνη" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "Μορφοποιημένος Θόρυβος" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "Τρίγωνη" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" -msgstr "ΡΥΘΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤ/ΨΙΑΣ" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" -msgstr "ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" -msgstr "ΤΥΠΟΣ DITHER" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#: export_dialog.cc:101 #, fuzzy msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +#: export_dialog.cc:102 msgid "CHANNELS" msgstr "ΚΑΝΑΛΙΑ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +#: export_dialog.cc:103 msgid "FILE TYPE" msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +#: export_dialog.cc:104 msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "FORMAT ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +#: export_dialog.cc:105 msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "SAMPLE ENDIANNESS" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "ΡΥΘΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤ/ΨΙΑΣ" + +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ" + +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "ΤΥΠΟΣ DITHER" + +#: export_dialog.cc:109 #, fuzzy msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΕ ΑΡΧΕΙΟ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "Αναζήτηση" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: εξαγωγή" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 msgid "ardour_export" msgstr "ardour_εξαγωγή" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Έξοδοι" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Κανάλι" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "slereg" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για " "στίγματα καναλιού CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για " "στίγματα καναλιού CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Παύση Εξαγωγής" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "dbFS" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "προ" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "%1 είσοδος" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "θύρα" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Προχωρημένα..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Έξοδοι" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create Control Bus" +msgstr "Control Outs" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "χρήση των master outs" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Ξέχασέ το" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "κανάλια/δίαυλοι" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Στρώμα" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Υποβίβαση περιοχής στο κατώτατο στρώμα" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Τοποθεσιακό Sync" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "Με Θέση Περιοχής" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "Η Socket για τον Image Compositor έχει τερματιστεί/κλείσει" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Απαλοιφή Πεδίου" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Frames" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Μετονομασία" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "Επανα-ανίχνευση" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "%1 είσοδος" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "%1 έξοδος" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 msgid "Inputs" msgstr "Είσοδοι" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 msgid "Outputs" msgstr "Έξοδοι" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "πρόσθεση εισόδου" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "πρόσθεση εξόδου" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Έξοδοι" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Αποσύνδεση" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Διαθέσιμες Συνδέσεις" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "θύρα" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "θύρα" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: το Όνομα Πλήκτρου \"%1\" είναι άγνωστο." -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." @@ -3208,7 +4606,7 @@ msgstr "" "μεταβλητή του. Αυτό είναι τρέλα - ανατρέξτε στην man page του xmodmap για να " "βρείτε πώς θα το φτιάξετε." -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" @@ -3217,263 +4615,116 @@ msgstr "" "μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην επεξεργασία οπότε ο Ardour θα " "χρησιμοποιήσει %2 για Meta αντί του %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod1\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod2\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod3\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod4\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod5\"" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "KeyboardTarget: κενή γραμμή στην πρόσθεση_δεσμού." - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: δεν ευρέθη μετάφραση για \"%1\"" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: άγνωστη ενέργεια \"%1\"" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "παραμορφωμένος πομπός δεσμού - αγνοήθηκε" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -msgid "Filesystem" -msgstr "Filesystem" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "ardour: επιλογέας Soundfiles" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "Πρόσθεση στη Βιβλιοθήκη..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Απαλοιφή..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Εύρεση..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "Πρόσθεση Φακέλου" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Πρόσθεση αρχείου ήχου ή φακέλου" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -msgid "Importing" -msgstr "Εισαγωγή εν εξελίξι" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "%1 δεν προστέθηκε στην database" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Όνομα φακέλου:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -msgid "Should not be reached" -msgstr "Δεν θα έπρεπε να αγγιχτεί" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "το αρχείο \"%1\" δεν γινόταν να ανοιχτεί" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Πεδίο" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Αξία" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -msgid "Stop" -msgstr "Παύση" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Πρόσθεση Πεδίου..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Απαλοιφή Πεδίου" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: " - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Όνομα Πεδίου:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Αξία Πεδίου:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Εύρεση" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "ardour: εύρεση soundfiles" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Αποτελέσματα" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "Uris" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "Δημιουργία πολυκάναλης περιοχής" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 msgid "Set" msgstr "Θέση" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "Πήγαινε" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -msgid "Hidden" -msgstr "Κρυμμένο" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 msgid "Add New Location" msgstr "Πρόσθεση νέας τοποθεσίας" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: τοποθεσίες" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_τοποθεσίες" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Στίγματα διαστημάτων" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 msgid "add range marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "Ο ardour σκοτώνει τον εαυτό του για καθαρή έξοδο\n" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "παύση του user interface\n" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: εδέχθη σήμα %d\n" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η διαχείρηση σημάτων για %1" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η προκαθορισμένη μάσκα σημάτων (%1)" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" "Δίχως αρχείο εμφάνισεως UI, ο ardour θα φαίνεται παράξενα.\n" "Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: unplugged" + +#: main.cc:274 msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" "There are several possible reasons:\n" @@ -3493,75 +4744,72 @@ msgstr "" "\n" "Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, και ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK." -#: gtk_ardour/main.cc:305 -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "ardour: unplugged" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK " -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " τρέχοντας με libardour " -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" "Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε " -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στο αρχείο COPYING για λεπτομέρειες" -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο Ardour." -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3569,7 +4817,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3577,658 +4825,323 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Στίγματα" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Στίγματα" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: γέφυρα μετρήσεων" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "ardour_γέφυρα_μετρήσεων" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "# από %u-sample overs" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 msgid "New name for meter:" msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "σιγή" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "σόλο" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "πολικότητα" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "ΕΞΟΔΟΣ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 msgid "Pan automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 msgid "Gain automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 msgid "Pan automation type" msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 msgid "Gain automation type" msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 msgid "trim" msgstr "ισοστάθμιση" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "abs" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 msgid "gain automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 msgid "pan automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 msgid "gain automation state" msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 msgid "pan automation state" msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "μεταβλητή ταχύτητα" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "REC" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "κοπή" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "πολ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Κανάλι" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "IN" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 msgid "aplay" msgstr "aplay" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 msgid "awrite" msgstr "awrite" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "καμία ομάδα" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "~G" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Διάδρομοι" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" -msgstr "Μπάρα" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" +msgstr "ενεργό" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Ανάμειξη ομάδων" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "ορατό" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: μίκτης" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_μίκτης" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: μίκτης: " -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "σήμα" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Session name:" -msgstr "Όνομα συνεδρίας:" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -msgid "use control outs" -msgstr "χρήση των control outs" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "use master outs" -msgstr "χρήση των master outs" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε φυσικές θύρες" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -msgid "Advanced..." -msgstr "Προχωρημένα..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -msgid "show again" -msgstr "δείξε πάλι" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "Hardware Είσοδοι: χρήση" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "Hardware Έξοδοι: χρήση" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -msgid "new session setup" -msgstr "νέα δαρρύθμιση συνεδρίας" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -msgid "ardour_new_session" -msgstr "ardour_νέα_συνεδρία" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "Αυτή η συνεδρία θα αναπαράγει και θα εγγράφει στα %1 Hz" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" -"Αυτος ο 'ρυθμός'(sample rate) τίθεται από τον JACK και δεν μπορεί να " -"αλλάξει.\n" -"Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n" -"παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -msgid "Session template" -msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -msgid "Location" -msgstr "Τοποθεσία" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "Διάταξη" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "κενό" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -msgid "No template" -msgstr "Χωρίς προσχέδιο" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -msgid "Internal" -msgstr "Εσωτερικό" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -msgid "Slave to MTC" -msgstr "Slave στον MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "Σύγχρονος με τον JACK" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "αχρησιμοποίητο αλλά σταματά τα crashes" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Ανόρθωση περιοχής κατά ένα στρώμα" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Αυτόματο crossfade στα overlap" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Region layering mode" -msgstr "Τέλη Περιοχών" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -#, fuzzy -msgid "Crossfade model" -msgstr "Crossfade" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -msgid "Latched solo" -msgstr "Προσκολλημένο σόλο" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "Solo μέσω διαύλου" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "Στενοί διάδρομοι μείκτη" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -msgid "Follow playhead" -msgstr "Ακολουθία Αναπαραγωγέα" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "Αποστολή MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "Αποστολή MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "JACK master χρόνου" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "SMPTE Έναρξη" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -#, fuzzy -msgid "MMC control" -msgstr "MMC Θύρα" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "Χρήση Hardware Monitoring" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "Χρήση Software Monitoring" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Λήξη των plugins με την παύση" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Στάση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "Debug γεγονότα πληκτρολογίου" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: επεξεργαστής ρυθμίσεων" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour_option_editor" msgstr "ardour_επεξεργαστής_ρυθμίσεων" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -msgid "Misc" -msgstr "Διάφορα" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "Sync" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Paths/Αρχεία" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "Απεικόνιση" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "Μετρονόμος" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "24 FPS" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 msgid "25 FPS" msgstr "25 FPS" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 #, fuzzy msgid "30 FPS" msgstr "30 FPS drop" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 msgid "30 FPS drop" msgstr "30 FPS drop" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: option_editor.cc:243 +msgid "session RAID path" +msgstr "RAID path συνεδρίας" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:248 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Ταχύ" +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#: option_editor.cc:253 #, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "θύρα" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 -msgid "session RAID path" -msgstr "RAID path συνεδρίας" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "Εντόπιο Format" +msgid "Paths" +msgstr "Paths/Αρχεία" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 msgid "internal" msgstr "εσωτερικό" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" +#: option_editor.cc:298 +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" -msgstr "Τοποθεσιακό Sync" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Καρέ/δεύτερα" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "SMPTE Έναρξη" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "γραμμική" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "γραμμική" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" -msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" +msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +#, fuzzy +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Έμφαση χρήσεως όπως στο μετρονόμο" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--άγνωστο--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4240,35 +5153,35 @@ msgstr "" "του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n" "διάδρομος μίξεως ή κανάλι." -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 msgid "Edit using" msgstr "Επεξεργασία με" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "+ κουμπί" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 msgid "Delete using" msgstr "Διαγραφή με" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "Άγνοια έλξεως με" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Χρήση: " -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4276,12 +5189,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Προβολή όλων των πιθανών δεσμών " "πληκτρολογίου ονόματα\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -4290,153 +5203,159 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name name Χρήση συγκεκριμένου ονόματος για τον " "jack, το προκαθορισμένο είναι ardour\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "bypass" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "in" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "έλεγχος panning link" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "κατεύθυνση panning link" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "L" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "panner για το κανάλι %u" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: plugins" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Κλείσιμο" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour: plugins" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: επεξεργαστής: " -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "νύξη καναλιού" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: plugins" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Τύπωση" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "# Είσοδοι" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "# Έξοδοι" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -msgid "Available VST plugins" -msgstr "Διαθέσιμα VST plugins" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "Πρόκειται να προστεθούν" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "ardour: plugins" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Διαθέσιμα VST plugins" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Ανανέωση" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 msgid "LADSPA" msgstr "LADSPA" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 msgid "VST" msgstr "VST" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -4444,107 +5363,52 @@ msgstr "" "άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει " "υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:265 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "ins" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" -msgstr "out" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" -msgstr "outs" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 msgid "automation control" msgstr "έλεγχος αυτοματισμού" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 msgid "save" msgstr "αποθήκευση" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "bypass" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Όνομα για ρυθμίσεις του plugin:" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου για non-plugin" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 msgid "add automation event to " msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "Nέο send" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 msgid "Show send controls" msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "Νέο Plugin ..." - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -msgid "New Insert" -msgstr "Νέο Προσθήκη" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "Νέο Send ..." - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -msgid "Select all" -msgstr "Επιλογή όλων" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Επιλογή όλων" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Αντιστροφή" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Δευτερόλεπτα" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -msgid "Select all ..." -msgstr "Επιλογή όλων ..." - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -msgid "Activate All" -msgstr "Ενεργοποίηση όλων" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -msgid "Deactivate All" -msgstr "Απενεργοποίηση όλων" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4562,7 +5426,7 @@ msgstr "" "Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n" "μέρος του σήματος." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4582,7 +5446,7 @@ msgstr "" "επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n" "υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4604,33 +5468,34 @@ msgstr "" "\n" "Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 -msgid "ardour: rename redirect" +#: redirect_box.cc:746 +#, fuzzy +msgid "rename redirect" msgstr "ardour: μετονομασία redirect" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -4638,7 +5503,7 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -4646,229 +5511,243 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: %1" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: %1: %2" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "Νέο Plugin ..." + +#: redirect_box.cc:1050 +msgid "New Insert" +msgstr "Νέο Προσθήκη" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "Νέο Send ..." + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Ενεργοποίηση όλων" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Απενεργοποίηση όλων" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "ΌΝΟΜΑ:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "κλείδωμα" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "αδιαφανής" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Στρώμα" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 msgid "mute this region" msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "περιοχές κάτωθι της παρούσας δεν μπορούν να ακουστούν" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "αποτροπή αλλαγών σε αυτή την περιοχή" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "χρήση χρονοδιαγράμματος του gain κατά την αναπαρ/γή" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "ανάδειξη χρονοδιαγράμματος του gain" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "χρήση της καμπύλης fade in κατά την αναπαρ/γή" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "χρήση της καμπύλης fade out κατά την αναπαρ/γή" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "ακρόαση της περιοχής" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "ΑΡΧΗ:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "ΛΗΞΗ:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "ΜΗΚΟΣ:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "ενεργό" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "ορατό" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "FADE IN" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "msecs" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: περιοχή " -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "επεξερ/σία fade in" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 msgid "fade out edit" msgstr "επεξερ/σία fade out" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "κανάλια/δίαυλοι" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "Προ-Redirects" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "Μετα-Redirects" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Προ-Redirects" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Μετα-Redirects" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_παράμετροι_διαδρομών" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "Κανένα κανάλι" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "Δεν επελέχθη διαδρομή" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: δεν επελέχθη διαδρομή" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 msgid "mute change" msgstr "αλλαγή σιγής" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 msgid "solo change" msgstr "αλλαγή σόλο" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 msgid "rec-enable change" msgstr "αλλαγή rec-enable" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Σόλο" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "Προ Fader" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "Μετά Fader" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "Control Outs" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "Main Outs" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "αλλαγή solo ομάδας μίξεως" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "αλλαγή mute ομάδας μίξεως" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "αλλαγή rec-enable ομάδας μίξεως" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "You may also lose the playlist used by this track.\n" @@ -4878,7 +5757,7 @@ msgstr "" "Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4886,109 +5765,188 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ναι, απάλοιψε το." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "νέο όνομα: " -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Πρόσθεση Πεδίου..." + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Απαλοιφή Πεδίου" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Πεδίο" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Αξία" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "Ακύρωση" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "διαχωρισμός" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "επιλογή διαστήματος" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Κανονικό" + +#: sfdb_ui.cc:183 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)." + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: " + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Όνομα για περιοχή:" + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: sfdb_ui.cc:401 +#, fuzzy +msgid "programming error: %1" +msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "Κτύποι ανά λεπτό" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "Μπάρα" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "Κτύπος" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +msgid "Location" +msgstr "Τοποθεσία" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "Παρονομαστής Μέτρου" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "Κτύποι ανά μπάρα" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "ολόκληρο (1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "δεύτερο (2)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "τρίτο (3)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "τέταρτο (4)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "όγδοο (8)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "δέκατο έκτο (16)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "Μέγιστο" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 msgid "Larger" msgstr "Μεγαλύτερο" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "Μικρότερο" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 msgid "Small" msgstr "Μικρό" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" @@ -4996,31 +5954,31 @@ msgstr "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "aeiou" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "AEIOU" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "εσφαλμένος XPM header %1" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5028,10 +5986,412 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Δημιουργοί" + +#~ msgid "spring" +#~ msgstr "έλασμα" + +#~ msgid "" +#~ "follow\n" +#~ "PH" +#~ msgstr "" +#~ "ακολουθία\n" +#~ "Κερσ." + +#~ msgid "Sprung" +#~ msgstr "Έλασμα" + +#~ msgid "Wheel" +#~ msgstr "Τροχός" + +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "Επανα-ανίχνευση" + +#~ msgid "Session %1 already exists at %2" +#~ msgstr "Η Συνεδρία %1 υπάρχει ήδη στο %2" + +#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +#~ msgstr "UI: η γέφυρα μετρήσεων δεν μπορεί να εγερθεί" + +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Άρση/Παύση ακολουθίας αναπαραγωγέα" + +#~ msgid "Select sprung or wheel behaviour" +#~ msgstr "Επιλογή συμπεριφοράς ελάσματος ή τροχού" + +#~ msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#~ msgstr "" +#~ "keyboard_target: σφάλμα στη θέση καταστάσεως δεσμού πλήκτρων: ανύπαρκτος " +#~ "κόμβος" + +#~ msgid "Image Compositor" +#~ msgstr "Σύνθεση εικόνων" + +#~ msgid "Audio Library" +#~ msgstr "Ηχητική βιβλιοθήκη" + +#~ msgid "Meter Bridge" +#~ msgstr "Γέφυρα μετρητή" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Συνδέσεις Εισόδου" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Συνδέσεις Εξόδου" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "νέα είσοδος" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "νέα έξοδος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "πρόσθεση θύρας" + +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Διαθέσιμες Θύρες" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "ardour: συνδέσεις" + +#~ msgid "in %d" +#~ msgstr "σε %d" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:" + +#, fuzzy +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "επεξερ/σία fade in" + +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Περιοχες/όνομα" + +#~ msgid "" +#~ "editor\n" +#~ "mixer" +#~ msgstr "" +#~ "Μίκτης\n" +#~ "Επεξεργαστή" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Αντιστροφή" + +#~ msgid "New Region from range" +#~ msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα" + +#~ msgid "Insert external sndfile" +#~ msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Σύνταξη:" + +#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +#~ msgstr "λανθασμένα φορμαρισμένη URI λίστα, αγνοήθηκε" + +#~ msgid "Embed audio (link)" +#~ msgstr "Εμφύτευση ήχου (link)" + +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "Ακύρωση εκκαθάρισης" + +#~ msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς της γραμμής δεν έχει δείκτη αναφοράς της " +#~ "γραμμής!" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα προγραμματισμού: κανένας \"rect\" δείκτης δεν σχετίζεται με το " +#~ "επιλεγμένο αντικείμενο" + +#~ msgid "Name for new edit group" +#~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα επεξεργασίας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "ardour: εισαγωγή ήχων εν εξελίξι" + +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν γίνεται να εμφυτεύσετε ηχο-αρχεία μέχρι να φορτώσετε κάποια συνεδρία." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" + +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" + +#, fuzzy +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "Κρυμμένο" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Ταξινόμηση" + +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "Περιοχές/διάρκεια" + +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Περιοχές/αρχή" + +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Περιοχές/τέλος" + +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "Περιοχές/όνομα αρχείου" + +#~ msgid "Regions/file size" +#~ msgstr "Περιοχές/μέγεθος αρχείου" + +#~ msgid "Regions/file date" +#~ msgstr "Περιοχές/ημ/νία αρχείου" + +#~ msgid "Regions/file system" +#~ msgstr "Περιοχές/file system" + +#~ msgid "Show All AbstractTracks" +#~ msgstr "Ανάδειξη όλων των Abstractκανάλιs" + +#~ msgid "Hide All AbstractTracks" +#~ msgstr "Απόκρυψη όλων των Abstractκαναλιών" + +#~ msgid "slereg" +#~ msgstr "slereg" + +#~ msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +#~ msgstr "KeyboardTarget: κενή γραμμή στην πρόσθεση_δεσμού." + +#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: δεν ευρέθη μετάφραση για \"%1\"" + +#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: άγνωστη ενέργεια \"%1\"" + +#~ msgid "misformed binding node - ignored" +#~ msgstr "παραμορφωμένος πομπός δεσμού - αγνοήθηκε" + +#~ msgid "Filesystem" +#~ msgstr "Filesystem" + +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "ardour: επιλογέας Soundfiles" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "Πρόσθεση στη Βιβλιοθήκη..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Απαλοιφή..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Εύρεση..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "Πρόσθεση Φακέλου" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Πρόσθεση αρχείου ήχου ή φακέλου" + +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Εισαγωγή εν εξελίξι" + +#~ msgid "%1 not added to database" +#~ msgstr "%1 δεν προστέθηκε στην database" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Όνομα φακέλου:" + +#~ msgid "Should not be reached" +#~ msgstr "Δεν θα έπρεπε να αγγιχτεί" + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "το αρχείο \"%1\" δεν γινόταν να ανοιχτεί" + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Όνομα Πεδίου:" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Αξία Πεδίου:" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Εύρεση" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "AND" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "OR" + +#~ msgid "ardour: locate soundfiles" +#~ msgstr "ardour: εύρεση soundfiles" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Αποτελέσματα" + +#~ msgid "Uris" +#~ msgstr "Uris" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "Δημιουργία πολυκάναλης περιοχής" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Ανάμειξη ομάδων" + +#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +#~ msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" + +#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων" + +#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως" + +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Όνομα συνεδρίας:" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Δημιουργία" + +#~ msgid "use control outs" +#~ msgstr "χρήση των control outs" + +#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs" +#~ msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" + +#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +#~ msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε φυσικές θύρες" + +#~ msgid "show again" +#~ msgstr "δείξε πάλι" + +#~ msgid "Hardware Inputs: use" +#~ msgstr "Hardware Είσοδοι: χρήση" + +#~ msgid "Hardware Outputs: use" +#~ msgstr "Hardware Έξοδοι: χρήση" + +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "νέα δαρρύθμιση συνεδρίας" + +#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +#~ msgstr "Αυτή η συνεδρία θα αναπαράγει και θα εγγράφει στα %1 Hz" + +#~ msgid "" +#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +#~ "If you want to use a different sample rate\n" +#~ "please exit and restart JACK" +#~ msgstr "" +#~ "Αυτος ο 'ρυθμός'(sample rate) τίθεται από τον JACK και δεν μπορεί να " +#~ "αλλάξει.\n" +#~ "Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n" +#~ "παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK" + +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Διάταξη" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "κενό" + +#~ msgid "No template - create tracks/busses manually" +#~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα" + +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο" + +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "Slave στον MTC" + +#~ msgid "Sync with JACK" +#~ msgstr "Σύγχρονος με τον JACK" + +#~ msgid "never used but stops crashes" +#~ msgstr "αχρησιμοποίητο αλλά σταματά τα crashes" + +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "Στενοί διάδρομοι μείκτη" + +#, fuzzy +#~ msgid "MMC control" +#~ msgstr "MMC Θύρα" + +#~ msgid "Debug keyboard events" +#~ msgstr "Debug γεγονότα πληκτρολογίου" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Διάφορα" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Απεικόνιση" + +#~ msgid "Broadcast WAVE/floating point" +#~ msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" + +#~ msgid "WAVE/floating point" +#~ msgstr "WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" + +#~ msgid "Native Format" +#~ msgstr "Εντόπιο Format" + +#~ msgid "Use as click" +#~ msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--άγνωστο--" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "ins" +#~ msgstr "ins" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "out" + +#~ msgid "outs" +#~ msgstr "outs" + +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Επιλογή όλων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Αντιστροφή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Επιλογή όλων ..." + +#~ msgid "Pre Redirects" +#~ msgstr "Προ-Redirects" + +#~ msgid "Post Redirects" +#~ msgstr "Μετα-Redirects" + #~ msgid "Seamless Looping" #~ msgstr "Αδιάσπαστο Looping" @@ -5042,11 +6402,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ msgid "Export to CD" #~ msgstr "Εξαγωγή σε CD" -#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" -#~ msgstr "" -#~ "Σφάλμα προγραμματισμού: ο χάρτης τοποθεσίας/στίγματος δεν περιέχει " -#~ "τοποθεσίες!" - #~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" #~ msgstr "" #~ "Δεν ευρέθησαν 'toggle button pixmaps' να ταιριάζουν στα toggle-button-[0-" @@ -5118,18 +6473,9 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ msgid "Edit fade" #~ msgstr "Επεξεργασία fade" -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Εξαγωγή περιοχής" - #~ msgid "Bounce region" #~ msgstr "Αναπήδηση περιοχής" -#~ msgid "Region" -#~ msgstr "Περιοχή" - -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Αναπαρ/γή επιλεγμένης Περιοχής" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων" @@ -5162,9 +6508,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ msgid "Use Other" #~ msgstr "Χρησιμοποίηση άλλου" -#~ msgid "zoom to frame" -#~ msgstr "zoom σε καρέ" - #~ msgid "Display Automatic Regions" #~ msgstr "Ανάδειξη Αυτομάτων Περιοχών" @@ -5174,9 +6517,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ msgid "Ardour is done. Come again. Have a nice day. Etc.\n" #~ msgstr "Ο Ardour τελείωσε. Να μας ξανάρθετε. Καλή ημέρα να έχετε. Κλπ.\n" -#~ msgid "External MIDI Control" -#~ msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI" - #~ msgid " -U, --ui-rcfile path Use a specific UI style file\n" #~ msgstr "" #~ " -U, --ui-rcfile path Χρήση συγκεκριμένου αρχείου για UI " diff --git a/gtk2_ardour/po/es_ES.po b/gtk2_ardour/po/es_ES.po index 6b1c962f51..667df949e0 100644 --- a/gtk2_ardour/po/es_ES.po +++ b/gtk2_ardour/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 12:45+0100\n" "Last-Translator: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -15,125 +15,145 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "resetear" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" +msgstr "" + +#: about.cc:180 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:181 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" @@ -143,116 +163,96 @@ msgstr "" "bajo ciertas condiciones;lea el archivo COPYING(en ingl�)\n" "para m� detalles\n" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" +#: actions.cc:260 +msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" -msgstr "Autores" - -#: gtk_ardour/about.cc:244 -#, fuzzy -msgid "Translators" -msgstr "Traductores" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "no se pudo mostrar el la imagen Acerca de \"%1\"" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: add_route_dialog.cc:60 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Buses" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 msgid "Name (template)" msgstr "Nombre (esquema)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normal" + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "Inicio" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "est�eo" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 -msgid "% " -msgstr "" +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "M�ter de tiempo JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -msgid "spring" +#: ardour_ui.cc:116 +msgid "% " msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 msgid "" "punch\n" "in" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "retorno\n" "autom�ico" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "reproduccn\n" "autom�ica" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 msgid "" "auto\n" "input" @@ -276,44 +276,19 @@ msgstr "" "auto\n" "monitoreo" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "metrnomo" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "AUDITANDO" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -#, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentage" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -#, fuzzy -msgid "Semitones" -msgstr "Semitonos" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -#, fuzzy -msgid "Sprung" -msgstr "Salto" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "Rueda" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -321,11 +296,19 @@ msgid "" "You would be wasting space recording silence." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "salir" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -334,29 +317,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: guardar sesin?" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Guardar y %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "Slo %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "No %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Sesin" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Capturar instant�ea de sesin" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 #, fuzzy msgid "" "The %1\n" @@ -376,87 +363,87 @@ msgstr "" "\n" "Qu�desea hacer?" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour: guardar sesin?" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Desconectar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f kHz" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, fuzzy, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "CPU usada: %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, fuzzy, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "disponible: 24hrs+" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "disponible: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "cancelar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "buscar de nuevo" +# +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Abrir sesin" # -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 msgid "open session" msgstr "Abrir sesin" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "ardour: guardar sesin?" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La paciencia es una virtud.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "No puede agregar pistas hasta que haya creado o abierto una sesin." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "no se pudo crear la nueva pista" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "no se pudo crear el nuevo bus" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -464,14 +451,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -485,59 +472,52 @@ msgstr "" "Usted puede guardar su sesin ahora\n" "sin perder los cambios hechos.Luego,reinicie a Ardour y a Jackd." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "Ir al inicio de la sesin" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Sin Flujo" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "off" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nombre a esquema de mixer" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 msgid "-template" msgstr "-esquema" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "No se puede cargar la sesin \"%1 (captura %2)\" " -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -546,49 +526,45 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: limpiar" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 -msgid "ardour: cleanup" +#: ardour_ui.cc:2010 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" msgstr "ardour: limpiar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" "Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Limpiar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -#, fuzzy -msgid "ardour cleanup" -msgstr "ardour: limpiar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: limpiar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "archivos limpios" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" @@ -600,12 +576,12 @@ msgstr "" "Cuando vuelva a vaciar la papelera\n" "se liberar�%2 megabytes de espacio en disco \n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "archivos eliminados" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 #, fuzzy msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -613,11 +589,11 @@ msgstr "" "Los siguientes %1 archivos fueron eliminados, liberando %2 megabytes de " "espacio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Se detuvo la grabacin porque el sistema se sobrecarg" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -626,7 +602,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -635,15 +611,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -654,2049 +622,3417 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2283 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "no se pudo iniciar el editor" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "no se pudo iniciar el mixer" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "no se pudo iniciar el medidor volum�rico (VU)" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir a partir del in�io" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Detener la reproduccion" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 #, fuzzy msgid "Play range/selection" msgstr "Reproducir seleccin" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir al inicio de la sesin" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir al final de la sesin" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 #, fuzzy msgid "Play loop range" msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Al detenerse, volver a donde inici la reproduccin" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "" "Reproducir inmedi�amente despu� de relocalizar la barra de reproduccin" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitorizacin sensible de entradas" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar grabacin en el punto auto-punch start(inicio)" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Detener grabacin en el punto auto-punch end(final)" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Habilitar/desabilitar metrnomo" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -#, fuzzy -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Habilitar/desbilitar reproduccin cont�ua" +#: ardour_ui2.cc:302 +msgid "Positional sync source" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:304 #, fuzzy msgid "Shuttle speed control" msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Mostrar velocidad en semitonos o %-age" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "Modo Salto(cambio constante) o Rueda deslizante(cambio moment�eo)" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 #, fuzzy msgid "Current transport speed" msgstr "Velocidad actual de transporte" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 msgid "Primary clock" msgstr "Reloj primario" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "Reloj secundario" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" -msgstr "detenido" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +#, fuzzy +msgid "sprung" +msgstr "Salto" + +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +#, fuzzy +msgid "wheel" +msgstr "Rueda" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: reloj" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +#: ardour_ui2.cc:594 +#, fuzzy +msgid "Maximum speed" +msgstr "velocidad" + +#: ardour_ui2.cc:787 msgid "st" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" +msgstr "detenido" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +msgid "close session" +msgstr "cerrar sesin" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 #, fuzzy -msgid "sprung" -msgstr "Salto" +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Biblioteca de audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Sesin" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +msgid "Cleanup" +msgstr "Limpiar" + +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizacin" + +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 #, fuzzy -msgid "wheel" -msgstr "Rueda" +msgid "Options" +msgstr "Opciones Editor" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 -msgid "close session" -msgstr "cerrar sesin" +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Audio File Format" +msgstr "Cuadros de Audio" + +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Pre-Fader" + +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Recent" msgstr "Reciente" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Agregar Pista/Bus" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "Compositor de imagen" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Capturar instant�ea de sesin" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Guardar esquema" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportar sesin a archivo de audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#: ardour_ui_ed.cc:117 #, fuzzy -msgid "Export range to audiofile..." +msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Exportar sesin a archivo de audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Exportar sesin a archivo de audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Arrojar archivos no usados a papelera" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Vaciar papelera" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "Cleanup" -msgstr "Limpiar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Sesin" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Conectar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "Conectar" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Ventanas" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "JACK" -msgstr "JACK" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" msgstr "Editor" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Options Editor" msgstr "Opciones Editor" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -msgid "Audio Library" -msgstr "Biblioteca de Audio" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Pistas/Buses" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Conecciones" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "V�ETRO" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Localizaciones" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Reloj Grande" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Ventanas" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Color" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "Agregar Pista/Bus" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Ocultar todos los Buses" + +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Quitar ltima captura" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "Traductores" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Inicio:" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Reproducir regin selecionada" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Grabar" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Regin" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Inicio:" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "Insercin" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "Insercin" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "Metrnomo" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "" +"auto\n" +"monitoreo" + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "" +"reproduccn\n" +"autom�ica" + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" +"retorno\n" +"autom�ico" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "M�ter de tiempo JACK" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentage" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +#, fuzzy +msgid "Semitones" +msgstr "Semitonos" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Use MIDI control" +msgstr "Puerto MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "conectar pistas manualmente" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Monitorizacin por Hardware" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Software monitoring" +msgstr "Monitorizacin por Software" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +#, fuzzy +msgid "External monitoring" +msgstr "Monitorizacin por Hardware" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "No procesar plugins durante transporte" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Procesar plugins durante la grabacin" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Quitar ltima captura" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Detener grabacin al detectar un XRUN" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Detener el transporte al llegar al final de la sesin" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "Solo" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Crosfade autom�ico si dos regiones se superponen" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "Fines de regin" + +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "editar fade in" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "interno" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +msgid "MTC" +msgstr "" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compaces:Pulsos" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "Cuadros de Audio" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "Deshabilitar" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 msgid "Mute" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Tamao de pista" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproduccin" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 msgid "Automation" msgstr "Automatizacin" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Opciones visuales" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Ocultar esta pista" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 msgid "No group" msgstr "Sin grupo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Color" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "Remover punto de sincron�" + +#: audio_time_axis.cc:711 #, fuzzy msgid "show all automation" msgstr "Mostrar toda automatizacin" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 #, fuzzy msgid "show existing automation" msgstr "Mostrar toda automatizacin" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 #, fuzzy msgid "hide all automation" msgstr "ocultar toda automatizacin" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "volumen" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "balance" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 msgid "Show waveforms" msgstr "Mostrar onda de audio" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "Corregido" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 msgid "Waveform" msgstr "Onda de audio" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 #, fuzzy msgid "align with existing material" msgstr "Material existente" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 #, fuzzy msgid "align with capture time" msgstr "Tiempo de captura" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Alinear" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Activar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "ya existe una pista con este nombre" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "Actual: %1" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 msgid "New Copy" msgstr "Nueva Copia" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 msgid "Clear Current" msgstr "Borrar actual" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatizacin" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "desplazar intervalo de automatizacin" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "borrar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "estado de automatizacin de balance" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "borrar intervalos" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Ocultar esta pista" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "reproducir" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "escritura" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 #, fuzzy msgid "touch" msgstr "tocar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "borrar localizaciones" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "Quitar todos" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Inicio" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Conecciones de entrada" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Conecciones de salida" +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#: canvas-imageframe.c:129 #, fuzzy -msgid "New Input" -msgstr "nueva entrada" +msgid "width" +msgstr "escritura" + +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#: canvas-imageframe.c:148 #, fuzzy -msgid "New Output" -msgstr "nueva salida" +msgid "height" +msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#: canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "quitar" +msgid "the height" +msgstr "Altura" + +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#: canvas-simpleline.c:151 #, fuzzy -msgid "Add Port" -msgstr "agregar puerto" +msgid "color of line" +msgstr "linear" + +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:171 +msgid "fill" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#: canvas-simplerect.c:172 #, fuzzy -msgid "Rescan" -msgstr "buscar de nuevo" +msgid "fill rectangle" +msgstr "Reproducir seleccin cont�uamente" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 -msgid "Available Ports" -msgstr "Puertos Disponibles" +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour: conecciones" +#: canvas-simplerect.c:180 +#, fuzzy +msgid "draw rectangle" +msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" -msgstr "em %d" +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Nombre para nueva coneccin:" +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#: color_manager.cc:39 #, fuzzy -msgid "crossfade editor" -msgstr "editar fade in" +msgid "Object" +msgstr "objeto" + +#: color_manager.cc:77 +#, fuzzy +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "no se pudo mostrar el la imagen Acerca de \"%1\"" + +#: crossfade_edit.cc:73 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "resetear" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Fades" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 msgid "Out (dry)" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Salidas" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 msgid "In (dry)" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "With Pre-roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 msgid "With Post-roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 msgid "Fade In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "Audicionando" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -msgid "Regions/name" -msgstr "Regiones/nombre" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Trechos" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Ningn" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Cuadros" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 #, fuzzy msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 #, fuzzy msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "Salidas Principales" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "Pulsos/32" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "Pulsos/16" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "Pulsos/8" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "Pulsos/4" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "Pulsos/3" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "Pulsos" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "Compaces" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edicin" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 msgid "Region starts" msgstr "Comienzos de regin" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 msgid "Region ends" msgstr "Fines de regin" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronizaciones de region" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 msgid "Region bounds" msgstr "Bordes de regin" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 #, fuzzy msgid "Magnetic" msgstr "Magn�ico" -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "Barra de reproduccin" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "Cuadros" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "Vmetro" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 #, fuzzy msgid "Location Markers" msgstr "Marcadores de localizacin" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 #, fuzzy msgid "Range Markers" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "objeto" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 msgid "timefx" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 msgid "listen" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "modo" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "automatizacin" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edicin" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 msgid "Snap To" msgstr "Ajustar a" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 #, fuzzy msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 msgid "Zoom Focus" msgstr "Foco de Zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Acercar" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Alejar" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 msgid "Zoom to session" msgstr "Mostrar toda la sesin" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 msgid "Zoom Span" msgstr "Alcance de zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "visible" + +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Cuadros" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Regin" + +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Trechos" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Pistas/Buses" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "Capturas" + +#: editor.cc:649 msgid "Edit Groups" msgstr "Editar Grupos" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-todo-" - -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Retocar regin/selecin adelante" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Retocar regin/selecin atr�" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 msgid "ardour_editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Iniciar una nueva sesin\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "via men de Sesin" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "c�lico" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "Insercin" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 #, fuzzy msgid "Slowest" msgstr "Menor" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Solo" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "Fades" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 #, fuzzy msgid "Fastest" msgstr "r�ido" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "Unir regiones" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "Separar regiones" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "mudo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "editar fade in" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Editor de regiones" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Elevar regin a la capa m� alta" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Enviar regin a capa m� baja" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "Definir punto de sincron�" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Reproducir Regin" + +#: editor.cc:1795 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "bloquear" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 #, fuzzy msgid "Original position" msgstr "Posicin original" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "activar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Normalizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 #, fuzzy msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "Invertir" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 #, fuzzy msgid "Nudge fwd" msgstr "Retocar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Retocar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "Cortar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 msgid "Make mono regions" msgstr "Crear regiones mono" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 msgid "Fill Track" msgstr "Llenar Pista" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 #, fuzzy msgid "Play range" msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 #, fuzzy msgid "Loop range" msgstr "rango de reproduccin cont�ua" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +#: editor.cc:1895 #, fuzzy -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Crear trecho a partir de seleccin" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Crear Regin" +msgid "Analyze range" +msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" msgstr "Separar Regin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +#: editor.cc:1900 +#, fuzzy +msgid "Separate range to region list" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Seleccionar todo dentro de pista" + +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "seleccionar rango de zoom" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Seleccionar intervalo actual" + +#: editor.cc:1908 #, fuzzy -msgid "Crop Region to range" +msgid "Crop region to range" msgstr "Acortar regin hasta la seleccin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Crear Regin" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Duplicar" + +#: editor.cc:1911 +#, fuzzy +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Crear trecho a partir de seleccin" + +#: editor.cc:1913 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +#: editor.cc:1914 #, fuzzy -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Crear Regin" +msgid "Export range" +msgstr "Exportar regin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Play from edit cursor" msgstr "Reproducir desde el cursor" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Reproducir desde el principio" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Reproducir Regin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 #, fuzzy msgid "Loop Region" msgstr "Reproducir regin cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 #, fuzzy msgid "Select All in track" msgstr "Seleccionar todo dentro de pista" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 -msgid "Invert in track" +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 +#, fuzzy +msgid "Invert selection in track" msgstr "Invertir dentro de pista" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 #, fuzzy -msgid "Invert" -msgstr "Invertir" +msgid "Invert selection" +msgstr "Grabar seleccin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 #, fuzzy -msgid "Select loop range" -msgstr "seleccionar rango de zoom" +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 #, fuzzy -msgid "Select punch range" -msgstr "Seleccionar intervalo actual" +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" + +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" + +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "usar salidas Master" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "Alinear" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "Alinear relativamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Insertar trecho" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 -#, fuzzy -msgid "New Region from range" -msgstr "Nueva region a partir de seleccin" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#: editor.cc:1986 #, fuzzy -msgid "Separate Range" -msgstr "Separar Regin" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "Insertar Regin" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" -msgstr "Insertar archivo de audio externo" +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Retocar toda la pista adelante" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Retocar pista desde cursor de edicin adelante" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Retocar toda la pista atr�" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Retocar toda la pista, desde cursor de edicin atr�" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "agregar marcador" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "selecionar/mover objetos" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 msgid "select/move ranges" msgstr "selecionar/mover intervalos" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "dibujar automatizacin de volumen" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 msgid "select zoom range" msgstr "seleccionar rango de zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "estirar/encoger regiones" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Inicio:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Editar:" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 #, fuzzy msgid "set selected trackview" msgstr "Insertar seleccin" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 #, fuzzy msgid "set selected regionview" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Deshacer (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Rehacer (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "normalizar regiones" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importar audio (copiar)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "Linquear a a archivo" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 #, fuzzy msgid "Remove last capture" msgstr "Quitar ltima captura" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Duplicar cuantas veces?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: editor.cc:4136 #, fuzzy -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "Limpiar" +msgid "new playlists" +msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 -msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "Nombre a captura de sesin" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "Nombre a captura de sesin" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Regiones/creacin" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Meter hold" +msgstr "Vmetro" + +#: editor_actions.cc:34 +msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" -msgstr "Mostrar Todo" +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "editar fade in" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Ocultar Todo" +#: editor_actions.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitorizacin por Hardware" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Conectar" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Capa" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "" + +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio en el Mixer" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Elevar regin una capa" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "conector" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" + +#: editor_actions.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" + +#: editor_actions.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" + +#: editor_actions.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" + +#: editor_actions.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" + +#: editor_actions.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "Reproducir desde el cursor" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Seleccionar intervalo de punch" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "seleccionar rango de zoom" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:124 +#, fuzzy +msgid "Nudge Forward" +msgstr "Retocar" + +#: editor_actions.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "Retocar regin/selecin adelante" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Retocar" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Retocar toda la pista adelante" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Alejar" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Acercar" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Mostrar toda la sesin" + +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Llenar Pista" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Ocultar esta pista" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "Barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edicin" + +#: editor_actions.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "Barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "Comienzos de regin" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "Alinear relativamente" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "normalizar regiones" + +#: editor_actions.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "Alinear relativamente" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "normalizar regiones" + +#: editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "Alinear relativamente" + +#: editor_actions.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "Audicionando" + +#: editor_actions.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "usar salidas Master" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edicin" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Crear Regin" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "Barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Separar Regin" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "Por Posicin de regin" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Exportar regin" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Separar Regin" + +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "quitar" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Duplicar" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "Insertar Regin" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "invertir regiones" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Normalizar" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "copiar" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Insertar trecho" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Separar Regin" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "Ir al inicio de la sesin" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Seguir a la barra de reproduccin" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "intervalo" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Alejar" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "Modo de ajuste" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Modo de ajuste" + +#: editor_actions.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" + +#: editor_actions.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "trig�ima segunda (32)" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Modo de ajuste" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Modo de ajuste" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Ajustar a" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "agregar un marcador de regin" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "Comienzos de regin" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "Fines de regin" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Sincronizaciones de region" + +#: editor_actions.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "Bordes de regin" + +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "conector" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar todo" + +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "Mostrar toda automatizacin" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "Por Nombre de Regin" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "Por Tamao de Regin" + +#: editor_actions.cc:327 +msgid "By Region Position" +msgstr "Por Posicin de regin" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Por fecha de Regin" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Por inicio de regin en archivo" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Por fin de regin en archivo" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Por nombre de archivo" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Por tamao de archivo" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Por fecha de creacin" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Por sistema de archivos" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Agregar a lista externa de regiones" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "normalizar regiones" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Pistas" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Pistas" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Mostrar onda de audio" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Mostrar onda de audio" + +#: editor_actions.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Show Measures" +msgstr "Mostrar l�eas de medida" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Fades" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Bajar regin una capa" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "Bajar regin una capa" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "Bajar regin una capa" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "No puede importar un archivo a menos que abra o cree una sesin" + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "Mostrar toda automatizacin" + +#: editor_audio_import.cc:142 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: exportar" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Cancelar importacin" + +#: editor_audio_import.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)" + +#: editor_audio_import.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Embed it anyway" +msgstr "Linquear de todas formas" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "No %1" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Cancelar importacin" + +#: editor_audio_import.cc:242 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "La frecuencia de muestreo de este archivo difiere de la de la sesin!" + +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "no se pudo abrir %1" + +#: editor_audio_import.cc:320 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Insertar archivo de audio externo" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" -msgstr "Nombre para nuevo grupo de edicin" +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Iniciar una nueva sesin\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "via men de Sesin" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Activar" + +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Desconectar" + +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Sin grupo" + +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Renombrar" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-todo-" + +#: editor_export_audio.cc:64 msgid "" -"There is no range to export.\n" +"There is no selection to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_export_audio.cc:109 +msgid "" +"There are no ranges to export.\n" +"\n" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" +msgstr "" + +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "enmudecer a esta regin" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Separar Seleccin" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "quitar marcador" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 #, fuzzy msgid "Locate to" msgstr "Localizar a" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 #, fuzzy msgid "Play from" msgstr "Reproducir desde" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 #, fuzzy msgid "Set from playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 #, fuzzy msgid "Set from range" msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Seleccionar todo dentro de pista" + +#: editor_markers.cc:510 #, fuzzy msgid "Set Loop Range" msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "Seleccionar intervalo de punch" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: renombrar marca" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: renombrar regin" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "quitar marcador" + +#: editor_markers.cc:837 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "seleccionar rango de zoom" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Seleccionar intervalo actual" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 #, fuzzy msgid "change fade in length" msgstr "editar fade in" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "agregar salida" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "quitar marcador" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "quitar marcador" + +#: editor_mouse.cc:2251 #, fuzzy msgid "move meter mark" msgstr "quitar marcador" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "quitar marcador" + +#: editor_mouse.cc:2381 #, fuzzy msgid "move tempo mark" msgstr "quitar marcador" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "invertir regiones" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "normalizar regiones" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "normalizar regiones" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Seleccin" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Reproducir seleccin" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Desde locacin" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Desde locacin" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Grabar seleccin" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 msgid "trimmed region" msgstr "regin acortada" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Nombre para regin:" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 msgid "timestretch" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Separar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "invertir regiones" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "invertir regiones" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "enmudecer a esta regin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Si, eliminar." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 #, fuzzy msgid "Yes, destroy it." msgstr "Si, eliminar." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 #, fuzzy msgid "No, do nothing." msgstr "No, no hacer nada." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Separar Seleccin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#: editor_ops.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "select all within" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: editor_ops.cc:1330 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Nueva region a partir de seleccin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +#: editor_ops.cc:1362 +#, fuzzy +msgid "select all from range" +msgstr "seleccionar rango de zoom" + +#: editor_ops.cc:1385 +#, fuzzy +msgid "select all from punch" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: editor_ops.cc:1407 +#, fuzzy +msgid "select all from loop" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: editor_ops.cc:1421 +#, fuzzy +msgid "select all after cursor" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" + +#: editor_ops.cc:1426 +#, fuzzy +msgid "select all before cursor" +msgstr "Reproducir desde el cursor" + +#: editor_ops.cc:1554 msgid "clear markers" msgstr "borrar marcadores" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +#: editor_ops.cc:1566 msgid "clear ranges" msgstr "borrar intervalos" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +#: editor_ops.cc:1585 msgid "clear locations" msgstr "borrar localizaciones" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1635 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Insertar Regin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1671 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Insertar Regin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: editor_ops.cc:1869 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: renombrar regin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "No puede importar un archivo a menos que abra o cree una sesin" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 -#, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "Importar seleccin" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 -#, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "ardour: importando archivo de audio" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Cancelar importacin" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 -#, fuzzy -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: exportar" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -#, fuzzy -msgid "%1 it anyway" -msgstr "Linquear de todas formas" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 -#, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "No %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 -#, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Cancelar importacin" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "La frecuencia de muestreo de este archivo difiere de la de la sesin!" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 -#, fuzzy -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "No puede linquear a un archivo a menos que abra o cree una sesin" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 -msgid "Add to External Region list" -msgstr "Agregar a lista externa de regiones" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "no se pudo abrir %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 -#, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "Insertar seleccin" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -msgid "Insert selected" -msgstr "Insertar seleccin" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -#, fuzzy -msgid "insert sndfile" -msgstr "Insertar archivo de audio externo" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Separar Regin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Desde locacin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Reproducir seleccin cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Regiones/posicin" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Coloque el cursor de edicin en el punto de sincron� deseado" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Reproducir desde el cursor" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Normalizar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Alinear relativamente" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Grabar seleccin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "normalizar regiones" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: renombrar regin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 #, fuzzy msgid "cut" msgstr "cortar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 #, fuzzy msgid "copy" msgstr "copiar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 #, fuzzy msgid " objects" msgstr "objetos" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 #, fuzzy msgid " range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Pegar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Crear trecho" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Grabar seleccin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Ocultar esta pista" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" @@ -2705,857 +4041,758 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer este cambio)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Normalizar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 #, fuzzy msgid "reverse regions" msgstr "invertir regiones" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 #, fuzzy -msgid "hidden" +msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "Descendente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "Por Nombre de Regin" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "Por Tamao de Regin" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -msgid "By Region Position" -msgstr "Por Posicin de regin" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Por fecha de Regin" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Por inicio de regin en archivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Por fin de regin en archivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Por nombre de archivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Por tamao de archivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Por fecha de creacin" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Por sistema de archivos" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Orden" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -msgid "Regions/length" -msgstr "Regiones/tamao" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -msgid "Regions/position" -msgstr "Regiones/posicin" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -msgid "Regions/creation" -msgstr "Regiones/creacin" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -msgid "Regions/start" -msgstr "Regiones/in�io" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 -msgid "Regions/end" -msgstr "Regiones/final" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 -msgid "Regions/file name" -msgstr "Regiones/nombre del archivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "Regiones/tamao del archivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "Regiones/fecha del archivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "Regiones/sistema de archivos" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 msgid "editor" msgstr "editor" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar Todo" + +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Ocultar Todo" + +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Tracks" +msgstr "Mostrar todos los Buses" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio" +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Tracks" +msgstr "Ocultar todos los Buses" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostrar todos los Buses" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Ocultar todos los Buses" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:311 #, fuzzy msgid "New location marker" msgstr "Nuevo marcador de localizacin" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 #, fuzzy msgid "Clear all locations" msgstr "Quitar todas las localizaciones" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 #, fuzzy msgid "Clear all ranges" msgstr "Quitar todas las selecciones" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 #, fuzzy msgid "New Tempo" msgstr "Nuevo tempo" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 #, fuzzy msgid "Clear tempo" msgstr "Resetear tempo" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 #, fuzzy msgid "New Meter" msgstr "Nuevo Medidor" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 #, fuzzy msgid "Clear meter" msgstr "Resetear Medidor" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 #, fuzzy msgid "Min:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "nombre para trecho" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Crear trecho" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Olvidarlo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 msgid "add" msgstr "agregar" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 msgid "done" msgstr "listo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "quitar marcador" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "R�ido pero pobre" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "No usar Anti-aliasing" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Estirar/Encoger esto" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "ardour: timestretch" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "192kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "excelente" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "r�ido" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "bueno" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "intermedio" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "Perfil de Ru�o" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "Triangular" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "est�eo" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "FORMATO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" -msgstr "FRECUENCIA DE MUESTREO" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" -msgstr "CALIDAD DE CONVERSI�" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" -msgstr "TIPO DE DITHER" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#: export_dialog.cc:101 #, fuzzy msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "TIPO DE ARCHIVO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +#: export_dialog.cc:102 msgid "CHANNELS" msgstr "CANALES" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +#: export_dialog.cc:103 msgid "FILE TYPE" msgstr "TIPO DE ARCHIVO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +#: export_dialog.cc:104 msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "FORMATO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +#: export_dialog.cc:105 msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "TIPO DE ENDIAN" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "FRECUENCIA DE MUESTREO" + +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "CALIDAD DE CONVERSI�" + +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TIPO DE DITHER" + +#: export_dialog.cc:109 #, fuzzy msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "TIPO DE ARCHIVO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "EXPORTAR A ARCHIVO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "Seleccionar" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: exportar" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 msgid "ardour_export" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Salidas" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Editor: no se puede abrir \"%1\" como archivo de exportacin de marcadores de " "CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Editor: no se puede abrir \"%1\" como archivo de exportacin de marcadores de " "CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar Exportacin" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "agregar evento de automatizacin a " -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "%1 entrada" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "conector" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "entrada" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Avanzado..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Salidas" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "conectar pistas manualmente" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Cancelar importacin" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create Control Bus" +msgstr "Control de Salidas" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "usar salidas Master" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Olvidarlo" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "Pistas/Buses" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Capa" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Enviar regin a capa m� baja" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Audicionando" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "Por Posicin de regin" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "Se desconect al Compositor de Imagen" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "normalizar regiones" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Quitar Campo" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Cuadros" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Renombrar" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "buscar de nuevo" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "%1 salida" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 msgid "Outputs" msgstr "Salidas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "agregar entrada" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "agregar salida" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Salidas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Desconectar" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Conecciones disponibles" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "conector" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "conector" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod1\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod2\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod3\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod4\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod5\"" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Biblioteca de audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -msgid "Filesystem" -msgstr "Explorador de archivos" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "Separar canales" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "ardour: seleccin de color" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "Agregar a Biblioteca..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Quitar..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Buscar..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "Agregar Carpeta" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Agregar archivo o carpeta" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -msgid "Importing" -msgstr "Importando" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "%1 se agreg a banco de dados" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nombre de carpeta:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -msgid "Should not be reached" -msgstr "No deber� alcanzarse" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "el archivo \"%1\" no se pudo abrir" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -msgid "Stop" -msgstr "Detener" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Agregar Campo..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Quitar Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Informacin de archivo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -#, fuzzy -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "No se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "No se pudo acceder a archivo de audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Nombre del campo:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Valor del campo:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "Y" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "O" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "ardour: localizar archivos de audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "URIs" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "Crear regin multi canal" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour: Resultado de Bsqueda" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Selecionar" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -#, fuzzy -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 #, fuzzy msgid "Add New Location" msgstr "Agregar nueva localizacin" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "Agregar nueva regin" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: localizaciones" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour_locations" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Marcadores de localizacin" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 #, fuzzy msgid "add range marker" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour se est�cerrando limpiamente\n" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "deteniendo interfase visual\n" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" "Sin un archivo de interfase visual, Ardour no se \n" "ver�correctamente. Apunte ARDOUR_UI_RC a un archivo v�ido" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +#, fuzzy +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: desconectado" + +#: main.cc:274 #, fuzzy msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" @@ -3576,74 +4813,70 @@ msgstr "" "\n" "Considere estas posibilidades y o reinicie a JACK.\n" -#: gtk_ardour/main.cc:305 -#, fuzzy -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "ardour: desconectado" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " corriendo con libardour " -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour no ofrece ningn tipo de garant�" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Este software es gratuito.Usted puede distribuirlo " -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "bajo ciertas condiciones; lea el archivo COPYING para m� detalles" -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "no se pudo crear la interfase visual de Ardour" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "no se pudo iniciar a Ardour." -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3651,7 +4884,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3659,683 +4892,330 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Marcas" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "quitar marcador" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marcas" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: vmetro" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 msgid "New name for meter:" msgstr "Nuevo nombre para vmetro" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "mudo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "solo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "GRABAR" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "polaridad" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "ENTRADA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "SALIDA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 #, fuzzy msgid "Pan automation mode" msgstr "modo de automatizacin de balance" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 #, fuzzy msgid "Gain automation mode" msgstr "modo de automatizacin de volumen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 #, fuzzy msgid "Pan automation type" msgstr "estado de automatizacin de balance" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 #, fuzzy msgid "Gain automation type" msgstr "estado de automatizacin de volumen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 #, fuzzy msgid "trim" msgstr "cortar" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 #, fuzzy msgid "gain automation mode" msgstr "modo de automatizacin de volumen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 #, fuzzy msgid "pan automation mode" msgstr "modo de automatizacin de balance" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 #, fuzzy msgid "gain automation state" msgstr "estado de automatizacin de volumen" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 #, fuzzy msgid "pan automation state" msgstr "estado de automatizacin de balance" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "velocidad" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "cortar" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "ENTRADA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "SALIDA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 msgid "aplay" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 msgid "awrite" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "no se pudo iniciar el editor" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "sin grupo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Pistas" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "Capturas" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" -msgstr "Comp�" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" +msgstr "activo" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Grupos de Mixer" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "visible" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_mixer" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "seal" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio en el Mixer" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio en el Mixer" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Mostrar todos los Buses en el Mixer" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Ocultar todos los Buses en el Mixer" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Nombre para nuevo grupo del mixer" - -# -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -#, fuzzy -msgid "Session name:" -msgstr "Nombre de sesin:" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -#, fuzzy -msgid "use control outs" -msgstr "Usar salidas de Control" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -#, fuzzy -msgid "use master outs" -msgstr "usar salidas Master" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas f�icas" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "conectar pistas manualmente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Advanced..." -msgstr "Avanzado..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -#, fuzzy -msgid "show again" -msgstr "Mostrar toda automatizacin" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "" - -# -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -#, fuzzy -msgid "new session setup" -msgstr "Configuracin para nueva sesin" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -msgid "ardour_new_session" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "Esta sesin reproducir�y grabar�a %1 Hz" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -#, fuzzy -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" -"Esta frecuencia de muestreo es configurada por JACK\n" -"y no puede ser modificada desde Ardour.Si desea una\n" -"frecuencia de muestreo distinta, cierre Ardour,reinice\n" -"JACK y vuelva a ejecutar Ardour\n" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -#, fuzzy -msgid "Session template" -msgstr "usar esquema existente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -msgid "Location" -msgstr "Localizacin" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "en blanco" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -#, fuzzy -msgid "No template" -msgstr "-esquema" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -#, fuzzy -msgid "Internal" -msgstr "interno" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Slave to MTC" -msgstr "Enviar MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Bajar regin una capa" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "Bajar regin una capa" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Elevar regin una capa" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Crosfade autom�ico si dos regiones se superponen" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Region layering mode" -msgstr "Fines de regin" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -#, fuzzy -msgid "Crossfade model" -msgstr "editar fade in" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -msgid "Latched solo" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -#, fuzzy -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Mostrar onda de audio" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "Estrechar pistas del mixer" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "Mostrar l�eas de medida" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -msgid "Follow playhead" -msgstr "Seguir a la barra de reproduccin" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "Enviar MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "Enviar MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "M�ter de tiempo JACK" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -#, fuzzy -msgid "MMC control" -msgstr "Puerto MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "conectar pistas manualmente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "Monitorizacin por Hardware" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "Monitorizacin por Software" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "No procesar plugins durante transporte" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "Procesar plugins durante la grabacin" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Quitar ltima captura" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Detener grabacin al detectar un XRUN" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Detener el transporte al llegar al final de la sesin" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: opciones editor" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour_option_editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -msgid "Misc" -msgstr "Miscel�ea" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizacin" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Carpetas/Archivos" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Teclado/Mouse" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "Metrnomo" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: option_editor.cc:243 +msgid "session RAID path" +msgstr "ubicacin de archivos de sesin" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:248 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Fades" +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Biblioteca de audio" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#: option_editor.cc:253 #, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "conector" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "Broadcast WAVE/punto flotante" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "WAVE/punto flotante" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 -msgid "session RAID path" -msgstr "ubicacin de archivos de sesin" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "Formato Nativo" +msgid "Paths" +msgstr "Carpetas/Archivos" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 msgid "internal" msgstr "interno" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" +#: option_editor.cc:298 +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" -msgstr "Usar como metrnomo" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" +msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +#, fuzzy +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usar como �fasis de metrnomo" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--desconocido--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "Archivo de sonido para metrnomo" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Archivo de sonido de �fasis de metrnomo" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4347,36 +5227,36 @@ msgstr "" "escuchar archivos de sonido en el men Biblioteca de Audio\n" "Se puede configurar sus conecciones como a cualquier.otra del mixer" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 msgid "Edit using" msgstr "Editar con" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "botn +" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 msgid "Delete using" msgstr "Eliminar con" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorar trabar con" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Uso: " -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" " -v, --version Mostra informacin acerca de la versin\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Muestra este mensage\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4384,12 +5264,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Muestra todos los comandos asignables a " "botones del teclado(shortcuts)\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -4398,268 +5278,213 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name nombre Nombre de cliente jack para Ardour. Si " "no selecciona ninguno, el nombre ser�ardour\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Muestra este mensage\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "agregar evento de automatizacin a " -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "no procesar" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "entrada" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "resetear" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: plugins" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Cerrar" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour: plugins" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: plugins" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Ocultar esta pista" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: plugins" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "Plugins LADSPA dispon�les" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "# Entradas" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "# Salidas" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Available VST plugins" -msgstr "Plugins LADSPA dispon�les" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "Plugins que se agregar�" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "ardour: plugins" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Plugins LADSPA dispon�les" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Agregar plugin a lista de efectos" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Quitar plugin de lista de efectos" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Actualizar plugins dispon�les" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 msgid "VST" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 -msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "entrada" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "entradas" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" -msgstr "salida" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" -msgstr "salidas" +#: plugin_ui.cc:265 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 #, fuzzy msgid "automation control" msgstr "mover evento de automatizacin" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Guardar" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "no procesar" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Nombre para configuracin de plugin" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "automatizacin creada para un redireccionamiento no-plugin" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 #, fuzzy msgid "add automation event to " msgstr "agregar evento de automatizacin a " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "nueva entrada" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Invertir" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Minutos:Segundos" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -#, fuzzy -msgid "Select all ..." -msgstr "Seleccionar todo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -#, fuzzy -msgid "Activate All" -msgstr "Activar" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -#, fuzzy -msgid "Deactivate All" -msgstr "Desactivar" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4670,7 +5495,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4682,7 +5507,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4695,34 +5520,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#: redirect_box.cc:746 #, fuzzy -msgid "ardour: rename redirect" +msgid "rename redirect" msgstr "ardour: renombrar regin" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -4731,7 +5556,7 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -4740,234 +5565,249 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Si, eliminar esto." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: reloj" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: regin" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1050 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "nueva entrada" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Activar" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Desactivar" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "NOMBRE:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "bloquear" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "opaco" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "ENVELOPE" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 msgid "mute this region" msgstr "enmudecer a esta regin" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "no se oir� a las regiones que est� bajo �ta" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "bloquear contra cambios a esta regin" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "usar envelope de volumen durante la reproduccin" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "mostrar envelope de volumen" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "usar fade-in durante reproduccin" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "usar fade-out durante reproduccin" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "audicionar esta regin" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "INICIO" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "FINAL:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "DURACI�:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "activo" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "visible" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "FADE IN" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "milisecs." -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: regin" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "editar fade in" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 #, fuzzy msgid "fade out edit" msgstr "agregar salida" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Pistas/Buses" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "Pre Redireccionamentos" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "Pst Redireccionamentos" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Pre Redireccionamentos" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Pst Redireccionamentos" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_route_parameters" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "NINGUNA PISTA" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "No seleccion ninguna Ruta" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: par�etros de ruteo: no seleccion ninguna ruta" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Seleccionar intervalo de punch" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "rango de reproduccin cont�ua" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Solo" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "Pre-Fader" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "Pst-Fader" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "Control de Salidas" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "Salidas Principales" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: seleccin de color" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -4977,7 +5817,7 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4985,139 +5825,218 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Si, eliminar esto." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "nuevo nombre: " -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Agregar Campo..." + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Quitar Campo" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Informacin de archivo" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "cancelar" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "Separar Regin" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "Reproducir seleccin" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Normal" + +#: sfdb_ui.cc:183 +#, fuzzy +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "No se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)" + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "No se pudo acceder a archivo de audio" + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Nombre para regin:" + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "Separar canales" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: sfdb_ui.cc:401 +msgid "programming error: %1" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "Pulsos por minuto" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "Comp�" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "Pulsos" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +msgid "Location" +msgstr "Localizacin" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "Denominador m�rico" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "Pulsos por compaces" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "toda (1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "segunda (2)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "tercera (3)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "cuarta (4)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "octava (8)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "d�ima sexta (16)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trig�ima segunda (32)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "se descart el texto (%1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "El formato de este texto es incomprensible(%1)" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 msgid "Larger" msgstr "Mayor" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 msgid "Small" msgstr "Chico" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5125,10 +6044,350 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Ya existe una pista con este nombre" +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Autores" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sprung" +#~ msgstr "Salto" + +#~ msgid "Wheel" +#~ msgstr "Rueda" + +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "buscar de nuevo" + +#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +#~ msgstr "no se pudo iniciar el medidor volum�rico (VU)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Habilitar/desbilitar reproduccin cont�ua" + +#~ msgid "Select sprung or wheel behaviour" +#~ msgstr "Modo Salto(cambio constante) o Rueda deslizante(cambio moment�eo)" + +#~ msgid "Image Compositor" +#~ msgstr "Compositor de imagen" + +#~ msgid "Audio Library" +#~ msgstr "Biblioteca de Audio" + +#~ msgid "Meter Bridge" +#~ msgstr "V�ETRO" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Conecciones de entrada" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Conecciones de salida" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "nueva entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "nueva salida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "agregar puerto" + +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Puertos Disponibles" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "ardour: conecciones" + +#~ msgid "in %d" +#~ msgstr "em %d" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Nombre para nueva coneccin:" + +#, fuzzy +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "editar fade in" + +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Regiones/nombre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Invertir" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Region from range" +#~ msgstr "Nueva region a partir de seleccin" + +#~ msgid "Insert external sndfile" +#~ msgstr "Insertar archivo de audio externo" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Editar:" + +#~ msgid "Embed audio (link)" +#~ msgstr "Linquear a a archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "Limpiar" + +#~ msgid "Name for new edit group" +#~ msgstr "Nombre para nuevo grupo de edicin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "Importar seleccin" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "ardour: importando archivo de audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#~ msgstr "No puede linquear a un archivo a menos que abra o cree una sesin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "Insertar seleccin" + +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Insertar seleccin" + +#, fuzzy +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "Oculto" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Orden" + +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "Regiones/tamao" + +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Regiones/in�io" + +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Regiones/final" + +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "Regiones/nombre del archivo" + +#~ msgid "Regions/file size" +#~ msgstr "Regiones/tamao del archivo" + +#~ msgid "Regions/file date" +#~ msgstr "Regiones/fecha del archivo" + +#~ msgid "Regions/file system" +#~ msgstr "Regiones/sistema de archivos" + +#~ msgid "Show All AbstractTracks" +#~ msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio" + +#~ msgid "Hide All AbstractTracks" +#~ msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio" + +#~ msgid "Filesystem" +#~ msgstr "Explorador de archivos" + +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "ardour: seleccin de color" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "Agregar a Biblioteca..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Quitar..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Buscar..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "Agregar Carpeta" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Agregar archivo o carpeta" + +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Importando" + +#~ msgid "%1 not added to database" +#~ msgstr "%1 se agreg a banco de dados" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Nombre de carpeta:" + +#~ msgid "Should not be reached" +#~ msgstr "No deber� alcanzarse" + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "el archivo \"%1\" no se pudo abrir" + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Nombre del campo:" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Valor del campo:" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Buscar" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "ardour: locate soundfiles" +#~ msgstr "ardour: localizar archivos de audio" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Resultados" + +#~ msgid "Uris" +#~ msgstr "URIs" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "Crear regin multi canal" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour: Resultado de Bsqueda" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Grupos de Mixer" + +#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +#~ msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio en el Mixer" + +#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Mostrar todos los Buses en el Mixer" + +#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Ocultar todos los Buses en el Mixer" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Nombre para nuevo grupo del mixer" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Nombre de sesin:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crear" + +#, fuzzy +#~ msgid "use control outs" +#~ msgstr "Usar salidas de Control" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs" +#~ msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +#~ msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas f�icas" + +#, fuzzy +#~ msgid "show again" +#~ msgstr "Mostrar toda automatizacin" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "Configuracin para nueva sesin" + +#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +#~ msgstr "Esta sesin reproducir�y grabar�a %1 Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +#~ "If you want to use a different sample rate\n" +#~ "please exit and restart JACK" +#~ msgstr "" +#~ "Esta frecuencia de muestreo es configurada por JACK\n" +#~ "y no puede ser modificada desde Ardour.Si desea una\n" +#~ "frecuencia de muestreo distinta, cierre Ardour,reinice\n" +#~ "JACK y vuelva a ejecutar Ardour\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "usar esquema existente" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "en blanco" + +#, fuzzy +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "-esquema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "Enviar MTC" + +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "Estrechar pistas del mixer" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Miscel�ea" + +#~ msgid "Broadcast WAVE/floating point" +#~ msgstr "Broadcast WAVE/punto flotante" + +#~ msgid "WAVE/floating point" +#~ msgstr "WAVE/punto flotante" + +#~ msgid "Native Format" +#~ msgstr "Formato Nativo" + +#~ msgid "Use as click" +#~ msgstr "Usar como metrnomo" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--desconocido--" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "entrada" + +#~ msgid "ins" +#~ msgstr "entradas" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "salida" + +#~ msgid "outs" +#~ msgstr "salidas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Seleccionar todo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Invertir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Minutos:Segundos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Seleccionar todo" + +#~ msgid "Pre Redirects" +#~ msgstr "Pre Redireccionamentos" + +#~ msgid "Post Redirects" +#~ msgstr "Pst Redireccionamentos" + #~ msgid "Export to CD" #~ msgstr "Exportar a CD" @@ -5169,19 +6428,9 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre" #~ msgstr "Modo de edicin" #, fuzzy -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Exportar regin" - -#, fuzzy #~ msgid "Bounce region" #~ msgstr "Grabar seleccin" -#~ msgid "Region" -#~ msgstr "Regin" - -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Reproducir regin selecionada" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "Quitar conecciones" diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po index 479382a52a..edd49663bc 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.334.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 11:19-0500\n" "Last-Translator: Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" "Language-Team: French <ardour-dev@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,140 +15,168 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "Réinitialiser" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 +#, fuzzy msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" "Français :\n" "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 +#, fuzzy msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" "Allemand :\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 +#, fuzzy msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" "Italien :\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 +#, fuzzy msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" "Portugais :\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 +#, fuzzy msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" "Portugais du Brésil :\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 +#, fuzzy msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" "Espagnol :\n" "\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 +#, fuzzy msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" msgstr "" "Russe :\n" "\tIgor Blinov <pitstop@nm.ru>" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" + +#: about.cc:181 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" @@ -159,94 +187,64 @@ msgstr "" "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragés à le distribuer\n" "sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 #, fuzzy msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" "Ardour: %1\n" "(fonctionnant avec ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" -msgstr "" -"Auteur principal :\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Développeurs principaux :\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributeurs :\n" -"\t" - -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" -msgstr "Auteurs" - -#: gtk_ardour/about.cc:244 -msgid "Translators" -msgstr "Traducteurs" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "impossible d'ouvrir l'image de l'écran de démarrage \"%1\"" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "programmer error: %1 %2" +msgstr "erreur de programmation : " -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: add_route_dialog.cc:60 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour : ajouter piste/bus" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour : ajouter piste/bus" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 msgid "Name (template)" msgstr "Nom (modèle)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normal" + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "État" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -254,7 +252,7 @@ msgstr "" "pré\n" "roll" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" @@ -262,16 +260,19 @@ msgstr "" "post\n" "roll" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "JACK horloge maître" + +#: ardour_ui.cc:116 msgid "% " msgstr "% " -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -#, fuzzy -msgid "spring" -msgstr "spring" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 #, fuzzy msgid "" "punch\n" @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "" "punch\n" "in" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "" "punch\n" "out" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "" "retour\n" "auto" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "" "lecture\n" "auto." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 msgid "" "auto\n" "input" @@ -312,43 +313,19 @@ msgstr "" "entrée\n" "auto." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "clic" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" -"suivre\n" -"TL" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "ECOUTE" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -msgid "Percentage" -msgstr "Pourcentage" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -msgid "Semitones" -msgstr "Demi-tons" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -msgid "Sprung" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "Roulette" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -360,11 +337,19 @@ msgstr "" "car elle n'a pas de connections en entrée.\n" "Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -373,27 +358,31 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour : enregistrer la session ?" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Enregistrer et %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "Juste %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "Ne pas %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 msgid "session" msgstr "session" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 msgid "snapshot" msgstr "Instantané" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 msgid "" "The %1\n" "\"%2\"\n" @@ -412,87 +401,86 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "Prompter" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour : enregistrer la session ?" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "F.E. : %.1f kHz / %4.1f ms" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "F.E. : %u kHz / %4.1f ms" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Charge DSP : %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "Disque l:%5.1f e:%5.1f Mo/s" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "Tampons p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "espace : 24hrs+" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "espace: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "erreur de programmation : méthode de contrôle impossible" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "annuler" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "rafraîchir" +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "ouvrir session" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 msgid "open session" msgstr "ouvrir session" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "ardour_nouvelle_session" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La patience est une vertue.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans qu'une session ait été chargée." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "impossible de créer un nouveau bus audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -504,7 +492,7 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer, quitter, puis\n" "redémarrer JACK avec plus de ports." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -514,7 +502,7 @@ msgstr "" "avant d'essayer d'enregistrer.\n" "Regardez dans le menu Session." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -526,58 +514,51 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer la session\n" "et/ou essayer de le reconnecter à JACK." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossible de lancer la session" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Pas de flux" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "aucun" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "arrêt" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Nom de l'instantané" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nom du modèle de mélange : " -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "La session %1 existe déjà en %2" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La session \"%1 (instantané %2)\" ne s'est pas chargée correctement" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -586,49 +567,45 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour : nettoyage" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "fichiers" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "fichier" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 -msgid "ardour: cleanup" +#: ardour_ui.cc:2010 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" msgstr "ardour : nettoyage" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" "Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Nettoyer" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -#, fuzzy -msgid "ardour cleanup" -msgstr "ardour : nettoyage" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour : nettoyage" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "fichiers nettoyés" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" "The next time you flush the wastebasket\n" @@ -640,11 +617,11 @@ msgstr "" "%3 %4-octets d'espace disque supplémentaires seront\n" "libérés" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 msgid "deleted file" msgstr "fichiers effacés" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 #, fuzzy msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -652,12 +629,12 @@ msgstr "" "Les %1 fichier%2 suivant%2 seront effacé%2, libérant %3 %4-octets d'espace " "disque" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "L'enregistrement a été stoppé parce que votre système ne peut pas suivre." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -671,7 +648,7 @@ msgstr "" "Plus précisement, il a été incapable d'écrire les données\n" "sur le disque assez rapidement pour suivre l'enregistrement.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -685,15 +662,7 @@ msgstr "" "Plus précisement, il a été incapable de lire les données\n" "sur le disque assez rapidement pour suivre la lecture.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "Récupérer après un plantage" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "Ignorer les données du plantage" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -711,1441 +680,2024 @@ msgstr "" "ou vous pouvez l'ignorer. Veuillez décider\n" "sur ce que vous voulez faire.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "Récupérer après un plantage" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "Ignorer les données du plantage" + +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -#, fuzzy -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "IHM : impossible d'initialiser le bandeau_vu-mètre" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "MMC + Local" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "Local" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "ID MMC" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Arrêter la lecture" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Play range/selection" msgstr "Jouer l'intervalle/la sélection" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "Aller au début de la session" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "Aller à la fin de la session" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Play loop range" msgstr "Jouer l'intervalle de boucle" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Revenir au dernier départ de lecture lors de l'arrêt" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Démarrer la lecture aprés chaque locate" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Être raisonnable avec la pré-écoute des entrées" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Démarrer l'enregistrement en début d'auto-punch" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Arrêter l'enregistrement en fin d'auto-punch" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Activer/Désactiver le clic sonore" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Activer/Désactiver la poursuite de la tête de lecture" +#: ardour_ui2.cc:302 +#, fuzzy +msgid "Positional sync source" +msgstr "Synchro. positionelle" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:304 #, fuzzy msgid "Shuttle speed control" msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Sélectionner les demi-tons ou le %-age pour l'affichage de la vitesse" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -#, fuzzy -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "Sélectionner le comportement du ressort ou de la roulette" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 msgid "Current transport speed" msgstr "Vitesse de transport courante" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 msgid "Primary clock" msgstr "Horloge principale" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "Horloge secondaire" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" -msgstr "arrêté" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +msgid "sprung" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +msgid "wheel" +msgstr "roulette" + +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour : horloge" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +#: ardour_ui2.cc:594 +#, fuzzy +msgid "Maximum speed" +msgstr "varispeed" + +#: ardour_ui2.cc:787 msgid "st" msgstr "er" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 -msgid "sprung" +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" +msgstr "arrêté" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +msgid "close session" +msgstr "fermer la session" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Bibliothèque audio" + +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +msgid "Cleanup" +msgstr "Nettoyer" + +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" +msgstr "Synchro." + +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Éditeur d'options" + +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 -msgid "wheel" -msgstr "roulette" +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 #, fuzzy -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" -msgstr "keyboard_target: error setting binding state: noeud invalide" +msgid "Audio File Format" +msgstr "Trames audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 -msgid "close session" -msgstr "fermer la session" +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Pré fader" + +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Recent" msgstr "Récent" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Ajouter piste/bus" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "Compositeur d'image" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Instantané" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Enregistrer le modèle..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#: ardour_ui_ed.cc:117 #, fuzzy -msgid "Export range to audiofile..." -msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..." +msgid "Export selection to audiofile..." +msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Nettoyer les sources inutilisées" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Vider la corbeille" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "Cleanup" -msgstr "Nettoyer" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Session" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "Latence" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Édition" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +msgid "Reconnect" +msgstr "Reconnecter" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconnecter" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" -msgstr "Latence" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "JACK" -msgstr "JACK" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" msgstr "Éditeur" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Mixer" msgstr "Console de mixage" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Options Editor" msgstr "Éditeur d'options" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -msgid "Audio Library" -msgstr "Bibliothèque audio" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Inspecteur de pistes/bus" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "Bandeau de vu-mètre" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Emplacements" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Grande horloge" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "À propos" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Fenêtres" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Couleur" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "Ajouter piste/bus" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Cacher tous les BusAudio" + +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Enlever la dernière capture" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "Traducteurs" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Début :" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Jouer l'intervalle de boucle" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Enregistrer" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Région" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "décaler vers l'avant" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Début :" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "" +"punch\n" +"in" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "" +"punch\n" +"out" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "Clic" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "" +"entrée\n" +"auto." + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "" +"lecture\n" +"auto." + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" +"retour\n" +"auto" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "JACK horloge maître" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +msgid "Semitones" +msgstr "Demi-tons" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "Envoyer MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "Envoyer MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "Envoyer MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +#, fuzzy +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "Envoyer le retour de paramètre MIDI" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Use MIDI control" +msgstr "Port MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Software monitoring" +msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +#, fuzzy +msgid "External monitoring" +msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Arrêter les greffons avec le transport" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Enlever la dernière capture" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +#, fuzzy +msgid "Latched solo" +msgstr "Solo collé" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "Solo-safe" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "Solo via le bus" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +#, fuzzy +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "Mode de superposition des régions" + +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "Modèle de fondu enchaîné" + +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +msgid "Internal" +msgstr "Interne" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +#, fuzzy +msgid "MTC" +msgstr "TOC" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "Mesures:Temps" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutes:Secondes" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "Trames audio" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "s" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "r" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "g" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "p" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "h" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "a" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "v" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 msgid "Edit Group" msgstr "Groupe d'édition" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 msgid "Automation" msgstr "Automatisation" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Options d'affichage" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Cacher cette piste" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 msgid "No group" msgstr "Pas de groupe" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 #, fuzzy msgid "Hide all crossfades" msgstr "Cacher tous les fondus enchaînés" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 #, fuzzy msgid "Show all crossfades" msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "Enlever le point de contrôle" + +#: audio_time_axis.cc:711 msgid "show all automation" msgstr "montrer toute l'automatisation" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 msgid "show existing automation" msgstr "montrer l'automatisation existante" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 msgid "hide all automation" msgstr "cacher toute l'automatisation" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "gain" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "panoramique" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 msgid "Show waveforms" msgstr "Montrer les formes d'onde" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "Rectifié" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 msgid "Waveform" msgstr "Forme d'onde" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 msgid "align with existing material" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 msgid "align with capture time" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Aligner" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 msgid "Name for playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "une piste avec le même nom existe déjà" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "erreur de programmation : " -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "Courant : %1" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 msgid "New Copy" msgstr "Nouvelle copie" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 #, fuzzy msgid "Clear Current" msgstr "Effacer courante" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "déplacement d'évenement d'automatisation" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Enlever le point de contrôle" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "effacer" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "état de l'automatisation de panoramique" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "effacer les intervalles" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "décaler la piste" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "jouer" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "écrire" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 #, fuzzy msgid "touch" msgstr "toucher" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "???" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "effacer l'automatisation" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 msgid "State" msgstr "État" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Connexions en entrée" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Connexions en sortie" +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 -msgid "New Input" -msgstr "Nouvelle entrée" +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 -msgid "New Output" -msgstr "Nouvelle sortie" +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 -msgid "Add Port" -msgstr "Ajouter un port" +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 -msgid "Rescan" -msgstr "Rafraîchir" +#: canvas-imageframe.c:129 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "écrire" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 -msgid "Available Ports" -msgstr "Ports disponibles" +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour : connexions" +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" -msgstr "en %d" +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Nom de la nouvelle connexion :" +#: canvas-imageframe.c:148 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "Hauteur" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 -msgid "crossfade editor" -msgstr "éditeur de fondu enchaîné" +#: canvas-imageframe.c:149 +#, fuzzy +msgid "the height" +msgstr "Hauteur" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:151 +#, fuzzy +msgid "color of line" +msgstr "linéaire" + +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:171 +#, fuzzy +msgid "fill" +msgstr "fichier" + +#: canvas-simplerect.c:172 +#, fuzzy +msgid "fill rectangle" +msgstr "remplir la sélection" + +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:180 +#, fuzzy +msgid "draw rectangle" +msgstr " intervalle" + +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" + +#: color_manager.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "objet" + +#: color_manager.cc:77 +#, fuzzy +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "impossible d'ouvrir l'image de l'écran de démarrage \"%1\"" + +#: crossfade_edit.cc:73 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour : édition fondu enchaîné" + +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 msgid "Fade" msgstr "Fondu" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "Sortie (sec)" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Sortie" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "Entrée (sec)" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "Entrée" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "Avec pré-roll" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "Avec post-roll" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 msgid "Fade In" msgstr "Fondu d'ouverture" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade Out" msgstr "Fondu de fermeture" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour : édition fondu enchaîné" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "Audition" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -msgid "Regions/name" -msgstr "Régions/nom" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Fragments" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "Curseur" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "Réunion" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Trames CD" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 #, fuzzy msgid "SMPTE Frames" msgstr "Trames SMPTE" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "Secondes SMPTE" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "Minutes SMPTE" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "Temps/32" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "Temps/16" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "Temps/8" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "Temps/4" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "Temps/3" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "Temps" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "Mesures" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "Marques" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "Curseur d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 #, fuzzy msgid "Region starts" msgstr "Débuts de régions" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 #, fuzzy msgid "Region ends" msgstr "Fins de régions" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 #, fuzzy msgid "Region syncs" msgstr "Syncro. de régions" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 #, fuzzy msgid "Region bounds" msgstr "Limites de régions" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 msgid "Magnetic" msgstr "Magnétique" -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "Tête de lecture" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Secs" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "Trames" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "Vu-mètre" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 msgid "Location Markers" msgstr "Marqueurs d'emplacements" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 msgid "Range Markers" msgstr "Marqueurs d'intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalles de boucle/punch" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "" -"éditeur\n" -"console de mixage" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "objet" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 #, fuzzy msgid "timefx" msgstr "Effet temporel" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 msgid "listen" msgstr "écouter" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "mode" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "automatisation" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Mode d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 #, fuzzy msgid "Snap To" msgstr "Snap to" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 #, fuzzy msgid "Snap Mode" msgstr "Snap mode" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 msgid "Zoom Focus" msgstr "Focus du zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "Décaler" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoomer vers la session" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 #, fuzzy msgid "Zoom Span" msgstr "Largeur du zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "visible" + +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Trames" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Région" + +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Fragments" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Pistes/Bus" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "Instantanés" + +#: editor.cc:649 msgid "Edit Groups" msgstr "Groupes d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-tout-" - -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Décaller région/sélection vers l'avant" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Décaller région/sélection vers l'arrière" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour : éditeur" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 msgid "ardour_editor" msgstr "ardour_éditeur" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "VerboseCanvasCursor" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "FirstActionCursor" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Commencer une nouvelle session\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "via le menu Session" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour : éditeur : " -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "Boucle" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "Insérer" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 msgid "Slowest" msgstr "Plus lent" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 msgid "Fastest" msgstr "Plus rapide" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "Bloquer" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "Débloquer" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "Non muet" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Édition" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "Convertir en court" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "Convertir en complet" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Modèle de fondu enchaîné" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Ouvrir l'éditeur de région" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 msgid "Raise to top layer" msgstr "Monter vers la couche du haut" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Descendre vers la couche du bas" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "Définir le point de synchronisation" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "Enlever le point de synchronisation" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 msgid "Bounce" msgstr "Bounce" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Jouer la région" + +#: editor.cc:1795 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 msgid "Original position" msgstr "Position d'origine" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "Activer" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 msgid "DeNormalize" msgstr "Dénormaliser" -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 msgid "Normalize" msgstr "Normaliser" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "Retourner" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 msgid "Nudge fwd" msgstr "Décaler vers l'avant" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Décaler vers l'arrière" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Décaler vers l'avant du décalage de la capture" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Décaler vers l'arrière du décallage de la capture" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "Élaguer" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Séparer" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 msgid "Make mono regions" msgstr "Créer des régions mono" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 msgid "Fill Track" msgstr "Remplir la piste" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 msgid "Destroy" msgstr "Détruire" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 msgid "Play range" msgstr "Jouer l'intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 msgid "Loop range" msgstr "Boucler sur l'intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle" +#: editor.cc:1895 +#, fuzzy +msgid "Analyze range" +msgstr "Jouer l'intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Créer une région" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" +msgstr "Séparer l'intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" -msgstr "Séparer la région" +#: editor.cc:1900 +#, fuzzy +msgid "Separate range to region list" +msgstr "définir les régions sélectionnées" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 -msgid "Crop Region to range" +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Tout sélectionner dans la piste" + +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion" + +#: editor.cc:1908 +#, fuzzy +msgid "Crop region to range" msgstr "Découper la région vers l'intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Remplir l'intervalle avec une région" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Dupliquer" + +#: editor.cc:1911 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle" + +#: editor.cc:1913 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "Bounce intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Remplir l'intervalle avec une région" +#: editor.cc:1914 +#, fuzzy +msgid "Export range" +msgstr "Région" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 msgid "Range" msgstr "Intervalle" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Jouer à partir du curseur d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Jouer depuis le début" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 msgid "Play region" msgstr "Jouer la région" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 msgid "Loop Region" msgstr "Boucler sur la région" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 msgid "Select All in track" msgstr "Tout sélectionner dans la piste" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 -msgid "Invert in track" +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 +#, fuzzy +msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverser dans la piste" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 -msgid "Invert" -msgstr "Inverser" +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 +#, fuzzy +msgid "Invert selection" +msgstr "déplacer la sélection" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 -msgid "Select loop range" -msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle" +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 +#, fuzzy +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 -msgid "Select punch range" -msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion" +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 +#, fuzzy +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" + +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" + +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Coller au curseur d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 msgid "Paste at mouse" msgstr "Coller au pointeur de la souris" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "Aligner" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Insérer un fragment" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 -msgid "New Region from range" -msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#: editor.cc:1986 #, fuzzy -msgid "Separate Range" -msgstr "Séparer l'intervalle" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "Insérer une région" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" -msgstr "Insérer un fichier son externe" +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "définir les régions sélectionnées" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Importer" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Décaler la piste entière en avant" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le curseur d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Décaler la piste entière vers l'arrière" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le curseur d'édition" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "ajouter un marqueur" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "sélectionner/déplacer des objets" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 msgid "select/move ranges" msgstr "sélectionner/déplacer des intervalles" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "dessiner l'automatisation du gain" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 msgid "select zoom range" msgstr "sélectionner la plage de zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "étirer/rétrécir les régions" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Écouter des régions spécifiques" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Début :" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Fin :" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Éditer :" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "liste d'URI mal formattée, ignorée" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 #, fuzzy msgid "set selected trackview" msgstr "définir la vue de piste sélectionnée" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "Enlever le point de contrôle" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 #, fuzzy msgid "set selected regionview" msgstr "définir la vue de région sélectionnée" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "définir les régions sélectionnées" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Annuler (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refaire (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "aligner la région" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importer audio (copie)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "Incorporer audio (lien)" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 msgid "Remove last capture" msgstr "Enlever la dernière capture" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Dupliquer combien de fois ?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2155,272 +2707,1114 @@ msgstr "" "Si vous la convervez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" "Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 msgid "Delete playlist" msgstr "Supprimer la playlist" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 msgid "Keep playlist" msgstr "Garder la playlist" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "Annuler le nettoyage" +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 -msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +#: editor.cc:4136 +#, fuzzy +msgid "new playlists" +msgstr "Garder la playlist" + +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "Garder la playlist" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "effacer la liste de lecture" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "sélectionner les régions" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "sélectionner les régions" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "Coller au curseur d'édition" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Régions/création" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" msgstr "" -"erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur " -"d'objet point de contrôle !" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" msgstr "" -"erreur de programmation : ligne de l'objet canvas sans pointeur d'objet " -"ligne !" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Focus du zoom" + +#: editor_actions.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Meter hold" +msgstr "Maintien du pic de vu-mètre" + +#: editor_actions.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Meter falloff" +msgstr "Temps de chute du vu-mètre" + +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "Modèle de fondu enchaîné" + +#: editor_actions.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Reconnecter" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Couche" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" msgstr "" -"erreur de programmation : aucun pointeur \"rect\" n'est associé à l'object " -"sélection" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +msgid "Short" +msgstr "Court" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "Curseur d'édition à la fin" + +#: editor_actions.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "Curseur d'édition à la fin" + +#: editor_actions.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "Curseur d'édition à la fin" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "Curseur d'édition à la fin" + +#: editor_actions.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "Curseur d'édition à la fin" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Jouer l'intervalle de boucle" + +#: editor_actions.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "Curseur d'édition à la fin" + +#: editor_actions.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "Curseur d'édition à la fin" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Définir l'intervalle d'insertion" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:124 +#, fuzzy +msgid "Nudge Forward" +msgstr "décaler vers l'avant" + +#: editor_actions.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "décaler vers l'avant" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Décaler vers l'arrière" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Décaler la piste entière en avant" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom arrière" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom avant" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Zoomer vers la session" + +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Remplir la piste" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "décaler la piste" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "Tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "Curseur d'édition" + +#: editor_actions.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "Tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "Débuts de régions" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "Aligner la sélection (relativement)" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "aligner la région" + +#: editor_actions.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "Aligner relativement" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "aligner la région" + +#: editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "Aligner relativement" + +#: editor_actions.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "Audition" + +#: editor_actions.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "Coller au pointeur de la souris" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "Curseur d'édition" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Créer une région" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "Tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Séparer la région" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "Par position de région" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Région" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Séparer l'intervalle" + +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "dupliquer la région" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Dupliquer" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "Insérer une région" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "inverser les régions" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Normaliser" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "copier" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Insérer un fragment" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Séparer l'intervalle" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "Aller au début de la session" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Suivre la tête de lecture" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Focus du zoom" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Focus du zoom" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Focus du zoom" + +#: editor_actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Focus du zoom" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Focus du zoom" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "Intervalle" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Zoom arrière" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "Snap mode" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Snap mode" + +#: editor_actions.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "Trames SMPTE" + +#: editor_actions.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "Secondes SMPTE" + +#: editor_actions.cc:283 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "Minutes SMPTE" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "3 secondes" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "trente-deuxième (32)" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Snap mode" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Snap mode" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Snap to" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "ajouter un marqueur de tempo" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "Débuts de régions" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "Fins de régions" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Syncro. de régions" + +#: editor_actions.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "Limites de régions" + +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Court" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" msgstr "Tout montrer" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Tout cacher" +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "montrer toute l'automatisation" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "Montant" + +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "Descendant" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "Par nom de région" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "Par longueur de région" + +#: editor_actions.cc:327 +msgid "By Region Position" +msgstr "Par position de région" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Par date de région" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Par début de région dans le fichier" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Par fin de région dans le fichier" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Par nom de fichier source" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Par longueur de fichier source" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Par date de création du fichier source" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Par système de fichier source" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Ajouter à la liste des régions externes" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "Déplacer la/les région(s)" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Pistes" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Pistes" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Montrer les formes d'onde" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement" + +#: editor_actions.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Show Measures" +msgstr "Montrer les barres de mesures" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#: editor_actions.cc:373 +msgid "Faster" +msgstr "Plus rapide" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "" +"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "" +"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas importer un fichier audio avant d'avoir chargé une " +"session." + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "montrer l'automatisation existante" + +#: editor_audio_import.cc:142 +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour : importation de %1" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Annuler l'importation" + +#: editor_audio_import.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)" + +#: editor_audio_import.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Embed it anyway" +msgstr "le %1 quand même" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "Ne pas %1" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Annuler l'importation" + +#: editor_audio_import.cc:242 +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"%1\n" +"La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " +"de la session !" + +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "impossible d'ouvrir %1" + +#: editor_audio_import.cc:320 +msgid "insert sndfile" +msgstr "Insérer un fichier son" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "VerboseCanvasCursor" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" -msgstr "Nom du nouveau groupe d'édition" +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Commencer une nouvelle session\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "via le menu Session" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "FirstActionCursor" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Activer" + +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Déconnecter tout" + +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Pas de groupe" + +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Renommer" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-tout-" + +#: editor_export_audio.cc:64 msgid "" -"There is no range to export.\n" +"There is no selection to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_export_audio.cc:109 +msgid "" +"There are no ranges to export.\n" +"\n" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" +msgstr "" + +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "Assourdir cette région" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "étendre la sélection" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "erreur de programmation : objet canvas de marqueur sans pointeur d'objet " "marqueur !" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "enlever le marqueur" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 #, fuzzy msgid "Locate to" msgstr "Locate to" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 msgid "Play from" msgstr "Jouer depuis" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 msgid "Set from playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 msgid "Set from range" msgstr "Définir à partir de l'intervalle" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Tout sélectionner dans la piste" + +#: editor_markers.cc:510 msgid "Set Loop Range" msgstr "Définir l'intervalle de boucle" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "Définir l'intervalle d'insertion" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour : renommer le marqueur" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour : renommer l'intervalle" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "enlever le marqueur" + +#: editor_markers.cc:837 msgid "set loop range" msgstr "définir l'intervalle de boucle" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 msgid "set punch range" msgstr "définir l'intervalle d'insertion" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un évènement non géré de type %1" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans objet a ramasser" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 msgid "change fade in length" msgstr "modifier la longueur du fondu d'ouverture" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 #, fuzzy msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 msgid "change fade out length" msgstr "modifier la longueur du fondu de fermeture" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" "erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données " "curseur" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "enlever le marqueur" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object " "pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre" + +#: editor_mouse.cc:2251 msgid "move meter mark" msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "erreur de programmation : objet canvas de marqueur de tempo sans pointeur " "d'objet marqueur !" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" "erreur de programmation : le marqueur du tempo n'est pas un marqueur de " "tempo !" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "déplacer le marqueur de tempo" + +#: editor_mouse.cc:2381 msgid "move tempo mark" msgstr "déplacer le marqueur de tempo" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" +"erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur " +"d'objet point de contrôle !" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" "erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "enlever la région" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "Déplacer la copie de la région" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "Déplacer la/les région(s)" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Déplacer la/les région(s)" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "attraper la sélection" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 msgid "range selection" msgstr "sélection d'intervalle" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 msgid "trim selection start" msgstr "élaguer le début de la sélection" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 msgid "trim selection end" msgstr "élaguer la fin de la sélection" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 msgid "move selection" msgstr "déplacer la sélection" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 msgid "Start point trim" msgstr "Point de départ d'élaguage" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "Point de fin d'élaguage" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 msgid "trimmed region" msgstr "région élaguée" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 msgid "new range marker" msgstr "nouveau marqueur d'intervalle" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 msgid "select regions" msgstr "sélectionner les régions" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Nom de la région :" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 msgid "timestretch" msgstr "déformation temporelle" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 msgid "split" msgstr "séparer" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 msgid "remove region" msgstr "enlever la région" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" @@ -2430,260 +3824,219 @@ msgstr "" "Cela ne pourra être annulé\n" "Voulez-vous vraiment détruire %1 ?" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 msgid "these regions" msgstr "ces régions" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 msgid "this region" msgstr "cette région" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 msgid "Yes, destroy them." msgstr "Oui, les détruire." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Oui, la supprimer." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Non, ne rien faire." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 msgid "extend selection" msgstr "étendre la sélection" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "décaler vers l'avant" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#: editor_ops.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "select all within" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: editor_ops.cc:1330 msgid "set selection from range" msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +#: editor_ops.cc:1362 +#, fuzzy +msgid "select all from range" +msgstr "sélectionner la plage de zoom" + +#: editor_ops.cc:1385 +#, fuzzy +msgid "select all from punch" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: editor_ops.cc:1407 +#, fuzzy +msgid "select all from loop" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: editor_ops.cc:1421 +#, fuzzy +msgid "select all after cursor" +msgstr "Coller au curseur d'édition" + +#: editor_ops.cc:1426 +#, fuzzy +msgid "select all before cursor" +msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" + +#: editor_ops.cc:1554 msgid "clear markers" msgstr "effacer les marqueurs" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +#: editor_ops.cc:1566 msgid "clear ranges" msgstr "effacer les intervalles" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +#: editor_ops.cc:1585 msgid "clear locations" msgstr "effacer les emplacements" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1635 msgid "insert dragged region" msgstr "insérer la région déplacée" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1671 msgid "insert region" msgstr "insérer une région" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: editor_ops.cc:1869 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour : renommer la région" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas importer un fichier audio avant d'avoir chargé une " -"session." - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 -#, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "Import sélectionné" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 -#, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "définir les régions sélectionnées" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "ardour : importation audio en cours" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Annuler l'importation" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour : importation de %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -msgid "%1 it anyway" -msgstr "le %1 quand même" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 -#, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "Ne pas %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 -#, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Annuler l'importation" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "" -"%1\n" -"La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " -"de la session !" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas incorporer un fichier audio avant d'avoir chargé une " -"session." - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 -msgid "Add to External Region list" -msgstr "Ajouter à la liste des régions externes" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "impossible d'ouvrir %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 -#, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "définir la vue de piste sélectionnée" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -msgid "Insert selected" -msgstr "Insertion sélectionnée" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -msgid "insert sndfile" -msgstr "Insérer un fichier son" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 msgid "separate" msgstr "séparer" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 msgid "trim to selection" msgstr "élaguer selon la sélection" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "remplissage de la région" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 msgid "fill selection" msgstr "remplir la sélection" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +#, fuzzy +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "" +"erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient pas " +"d'emplacements !" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Régions/position" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchro. désiré" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 msgid "set sync from edit cursor" msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 msgid "remove sync" msgstr "enlever la synchro." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 msgid "naturalize" msgstr "normaliser" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 msgid "align selection (relative)" msgstr "Aligner la sélection (relativement)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 msgid "align selection" msgstr "aligner la sélection" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 msgid "align region" msgstr "aligner la région" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "élaguer to edit" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour :" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Annuler" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "bounce intervalle" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 msgid "cut" msgstr "couper" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 msgid "copy" msgstr "copier" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 msgid " objects" msgstr " objets" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 msgid " range" msgstr " intervalle" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 msgid "paste" msgstr "coller" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 msgid "paste chunk" msgstr "coller le fragment" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 msgid "duplicate region" msgstr "dupliquer la région" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 msgid "duplicate selection" msgstr "dupliquer la sélection" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 msgid "clear playlist" msgstr "effacer la liste de lecture" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 msgid "nudge track" msgstr "décaler la piste" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -2691,553 +4044,601 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la dernière capture ?\n" "(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 msgid "normalize" msgstr "normaliser" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 msgid "reverse regions" msgstr "inverser les régions" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 -msgid "hidden" -msgstr "caché" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Tout montrer" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "Montant" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "Descendant" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "Par nom de région" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "Par longueur de région" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -msgid "By Region Position" -msgstr "Par position de région" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Par date de région" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Par début de région dans le fichier" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Par fin de région dans le fichier" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Par nom de fichier source" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Par longueur de fichier source" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Par date de création du fichier source" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Par système de fichier source" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Tri" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -msgid "Regions/length" -msgstr "Région/longueur" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -msgid "Regions/position" -msgstr "Régions/position" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -msgid "Regions/creation" -msgstr "Régions/création" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -msgid "Regions/start" -msgstr "Régions/début" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 -msgid "Regions/end" -msgstr "Régions/fin" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 -msgid "Regions/file name" -msgstr "Régions/nom de fichier" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "Régions/taille de fichier" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "Région/date de fichier" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "Région/système de fichier" +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Caché" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 msgid "editor" msgstr "éditeur" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "Montrer toutes les PistesAbstraites" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Tout montrer" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "Cacher toutes les PistesAbstraites" +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Tout cacher" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Montrer tous les BusAudio" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Cacher tous les BusAudio" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Busses" +msgstr "Montrer tous les BusAudio" + +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Busses" +msgstr "Cacher tous les BusAudio" + +#: editor_rulers.cc:311 msgid "New location marker" msgstr "Nouveau marqueur d'emplacement" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "Clear all locations" msgstr "Effacer tous les emplacements" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 msgid "Clear all ranges" msgstr "Effacer tous les intervalles" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 msgid "New Tempo" msgstr "Nouveau tempo" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "Clear tempo" msgstr "Effacer le tempo" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 msgid "New Meter" msgstr "Nouveau vu-mètre" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "Clear meter" msgstr "Effacer les vu-mètre" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 msgid "Min:Secs" msgstr "Mins:Secs" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "nom du fragment :" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Créer un fragment" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Oublier" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 msgid "add tempo mark" msgstr "ajouter un marqueur de tempo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 msgid "add meter mark" msgstr "ajouter un marqueur de vu-mètre" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 msgid "done" msgstr "terminé" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "remplacer le marqueur de tempo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 msgid "remove tempo mark" msgstr "enlever le marqueur de tempo" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rapide mais sale" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Sauter l'anti-crénelage" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Étirer/Rétrécir" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour : déformation temporelle" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "TimeStretchDialog" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "TimeStretchButton" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "TimeStretchProgress" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05 kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1 kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "48 kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2 kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "96 kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "192 kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "meilleur" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "rapide" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "linéaire" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "meilleur" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "intermédiaire" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "Shaped noise" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "Triangulaire" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "stéréo" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "CUE" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "TOC" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" -msgstr "VITESSE D'ÉCHANTILLONAGE" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" -msgstr "QUALITÉ DE LA CONVERSION" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" -msgstr "TYPE D'INTERPOLATION" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#: export_dialog.cc:101 #, fuzzy msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "TYPE DE FICHIER DU MARQUEUR DE CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +#: export_dialog.cc:102 msgid "CHANNELS" msgstr "VOIES" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +#: export_dialog.cc:103 msgid "FILE TYPE" msgstr "TYPE DE FICHIER" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +#: export_dialog.cc:104 msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "FORMAT D'ÉCHANTILLON" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +#: export_dialog.cc:105 msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "ENDIANNESS DES ÉCHANTILLONS" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "VITESSE D'ÉCHANTILLONAGE" + +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "QUALITÉ DE LA CONVERSION" + +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TYPE D'INTERPOLATION" + +#: export_dialog.cc:109 #, fuzzy msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "EXPORTER SEULEMENT LE FICHIER DE MARQUEUR DE CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "EXPORTER VERS FICHIER" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "Pistes spécifiques..." -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour : exporter" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 msgid "ardour_export" msgstr "ardour_exporter" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Piste" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "slereg" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier de table des matières de " "CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier d'exportation de marqueur " "de piste CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Arrêter l'exportation" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "entrée %1" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "port" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "entrée" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Avancé..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Sortie" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Annuler l'importation" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create Control Bus" +msgstr "Sorties de contrôle" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "utiliser les sorties maître" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Oublier" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "Inspecteur de pistes/bus" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Couche" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Descendre vers la couche du bas" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Synchro. positionelle" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "Par position de région" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "La socket du compositeur d'image a été arrêtée/fermée" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 msgid "0.5 seconds" msgstr "0.5 secondes" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 msgid "1 seconds" msgstr "1 seconde" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 msgid "1.5 seconds" msgstr "1.5 secondes" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 msgid "2 seconds" msgstr "2 secondes" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 msgid "2.5 seconds" msgstr "2.5 secondes" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 msgid "3 seconds" msgstr "3 secondes" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 msgid "Duration (sec)" msgstr "Durée (s)" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 msgid "Remove Frame" msgstr "Enlever une trame" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 msgid "Image Frame" msgstr "Trame d'image" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 msgid "Rename Track" msgstr "Renommer la piste" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +msgid "Rescan" +msgstr "Rafraîchir" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "entrée %1" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "sortie %1" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 msgid "Inputs" msgstr "Entrées" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 msgid "Add Input" msgstr "Ajouter une entrée" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 msgid "Add Output" msgstr "Ajouter une sortie" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 msgid "Remove Input" msgstr "Enlever une entrée" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 msgid "Remove Output" msgstr "Enlever une sortie" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 msgid "Disconnect All" msgstr "Déconnecter tout" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Connexions disponibles" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "port" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "Il n'y a plus de ports JACK disponibles" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "port" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "ardour :" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget : nom de touche \"%1\" inconnue" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." @@ -3246,7 +4647,7 @@ msgstr "" "utilise \"%1\" comme modificateur. C'est n'importe quoi -- consultez la page " "de manuel de xmodmap pour trouver comment réparer ça." -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" @@ -3255,263 +4656,116 @@ msgstr "" "pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, aussi Ardour " "utilisera %2 comme touche Meta plutôt que %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod1\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod2\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod3\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod4\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod5\"" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget : aucune traduction trouvée pour \"%1\"" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget : action \"%1\" inconnue" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "misformed binding node -- ignored" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Bibliothèque audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -msgid "Filesystem" -msgstr "Système de fichier" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "Séparer les voies" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "ardour : sélection de fichier son" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "Ajouter à la bibliothèque..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Enlever..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Chercher..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "Ajouter un dossier" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Ajouter un fichier ou un dossier" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -msgid "Importing" -msgstr "Importation en cours" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "%1 n'a pas été ajouté à la base de données" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nom du dossier :" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -msgid "Should not be reached" -msgstr "Ne devrait pas être atteint" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "le fichier \"%1\" n'a pu être ouvert" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Champ" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Ajouter un champ..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Enlever un champ" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Information du fichier son" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "le fichier \"%1\" ne semble pas être un fichier audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Impossible delire le fichier %1 (%2)." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : " - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Nom de champ :" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Valeur du champ :" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Trouver" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "ET" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "OU" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "ardour : trouver fichiers audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Résultats" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "Uris" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "Créer une région multi-voie" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour : résultat de la recherche" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 msgid "Set" msgstr "Définir" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "Aller" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -msgid "Hidden" -msgstr "Caché" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "SCMS" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-emphase" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 msgid "Add New Location" msgstr "Ajouter un nouvel emplacement" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "Ajouter un nouvel intervalle" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour : emplacements" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_emplacements" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Marqueurs d'emplacements (Index de CD)" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Marqueurs d'intervalles (Piste de CD)" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 msgid "add range marker" msgstr "ajouter marqueur d'intervalle" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour se termine lui-même pour une sortie propre\n" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "en train d'arrêter l'interface utilisateur\n" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "impossible de définir le masque de signalisation" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 +#, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" "Sans un fichier de style pour son IHM, ardour aura une apparence bizarre.\n" "Veuillez faire pointer ARDOUR_UI_RC vers un fichier de style d'IHM valide" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour : déconnecté" + +#: main.cc:274 msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" "There are several possible reasons:\n" @@ -3531,15 +4785,11 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez étudier les possibilités, et peut-être (re)lancer JACK." -#: gtk_ardour/main.cc:305 -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "ardour : déconnecté" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK" -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " @@ -3547,19 +4797,19 @@ msgstr "" "\n" " (fonctionnant avec " -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 msgid " with libardour " msgstr " avec libardour " -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" @@ -3567,41 +4817,42 @@ msgstr "" "Certaines parties Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "ni même pour la COMMERCIALISATION ou pour UN BUT PARTICULIER." -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer " -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de " "distribution." -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'ARDOUR" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "impossible d'initialiser Ardour." -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3613,7 +4864,7 @@ msgstr "" "Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n" "Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3626,662 +4877,328 @@ msgstr "" "Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : " "\"ardour --new %1" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Marqueur" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 msgid "Remove Marker" msgstr "Enlever les marqueurs" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour : bandeau de vu-mètre" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "ardour_bandeau_vu-mètre" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "# de %u-échantillons en dépassement" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 #, fuzzy msgid "New name for meter:" msgstr "Nouveau nom du vu-mètre :" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "muet" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "solo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "ENREGISTRER" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "polarité" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "commentaires" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "ENTRÉE" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "SORTIE" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 msgid "Pan automation mode" msgstr "Mode d'automatisation de panoramique" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 msgid "Gain automation mode" msgstr "Mode d'automatisation du gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 msgid "Pan automation type" msgstr "Type d'automatisation de panoramique" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 msgid "Gain automation type" msgstr "dessiner l'automatisation du gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 msgid "trim" msgstr "élaguer" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "abs" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 msgid "gain automation mode" msgstr "mode d'automatisation du gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 msgid "pan automation mode" msgstr "mode d'automatisation de panoramique" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 msgid "gain automation state" msgstr "état de l'automatisation du gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 msgid "pan automation state" msgstr "état de l'automatisation de panoramique" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "varispeed" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "cliquer pour ajouter/éditer des commentaires" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" "largeur de tranche inconnue \"%1\" dans les données XML de l'interface " "utilisateur" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "ENR." -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "cmt" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "pol" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Piste" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "ENTRÉE" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "SORTIE" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 #, fuzzy msgid "aplay" msgstr "aplay" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 #, fuzzy msgid "awrite" msgstr "awrite" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 msgid ": comment editor" msgstr ": éditeur de commentaires" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "aucun groupe" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "~G" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Tranches" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "Instantanés" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" -msgstr "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" +msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" -msgstr "Mesure" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" +msgstr "actif" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Groupes de mixage" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "visible" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour : console de mixage" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_console_de_mixage" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour : console de mixage :" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "signal" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de piste audio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de bus audio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de bus audio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Nom pour le nouveau groupe de mixage" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Session name:" -msgstr "Nom de la session :" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -#, fuzzy -msgid "use control outs" -msgstr "utiliser les sorties de contrôle" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "use master outs" -msgstr "utiliser les sorties maître" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "connecter les sorties de piste aux ports physiques automatiquement" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -msgid "Advanced..." -msgstr "Avancé..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -msgid "show again" -msgstr "montrer à nouveau" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "Entrées matérielles : utiliser" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "Sorties matérielles : utiliser" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -msgid "new session setup" -msgstr "nouveau paramétrage de session" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -msgid "ardour_new_session" -msgstr "ardour_nouvelle_session" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "Cette session sera lue et enregistrée à %1 Hz" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" -"Cette fréquence est fixée par JACK et ne peut pas être changée.\n" -"Si vous voulez utiliser une autre fréquence d'échantillonage\n" -"veuillez arrêter puis relancer JACK" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -msgid "Session template" -msgstr "Modèle de session" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "vide" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "Pas de modèle -- créez les pistes/bus manuellement" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -msgid "No template" -msgstr "Pas de modèle" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -msgid "Internal" -msgstr "Interne" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -msgid "Slave to MTC" -msgstr "Esclave du MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "Synchro. avec JACK" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "jamais utilisé mais arrête les plantages" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" -"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "" -"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "Fondus courts en début de recouvrement" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" -"Les nouveaux fondus enchaînés avec recouvrement complet ne sont pas muets" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -msgid "Region layering mode" -msgstr "Mode de superposition des régions" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -msgid "Crossfade model" -msgstr "Modèle de fondu enchaîné" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -#, fuzzy -msgid "Latched solo" -msgstr "Solo collé" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "Solo via le bus" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "Rétrécir les tranches de mixage" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "Montrer les barres de mesures" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -msgid "Follow playhead" -msgstr "Suivre la tête de lecture" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "Envoyer MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "Envoyer MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "JACK horloge maître" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Décalage SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -#, fuzzy -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "Envoyer le retour de paramètre MIDI" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -#, fuzzy -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "Recevoir le contrôle de paramètre MIDI" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -#, fuzzy -msgid "MMC control" -msgstr "Port MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Arrêter les greffons avec le transport" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Enlever la dernière capture" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "Déboguer les évènements clavier" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour : éditeur d'options" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour_option_editor" msgstr "ardour_éditeur_d_options" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "Synchro." - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Chemins/Fichiers" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "Affichage" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Clavier/Souris" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "Clic" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "Couches & fondus" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "24 TPS" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 #, fuzzy msgid "25 FPS" msgstr "25 TPS" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 #, fuzzy msgid "30 FPS" msgstr "30 TPS drop" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 #, fuzzy msgid "30 FPS drop" msgstr "30 TPS drop" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 -msgid "Faster" -msgstr "Plus rapide" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 -msgid "Short" -msgstr "Court" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "Long" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "Broadcast WAVE/virgule flottante" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "WAVE/virgule flottante" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +#: option_editor.cc:243 msgid "session RAID path" msgstr "chemin de session RAID" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "Format natif" +#: option_editor.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Bibliothèque audio" + +#: option_editor.cc:253 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Chemins/Fichiers" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 msgid "internal" msgstr "interne" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "fondu enchaîné court (ms)" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" -msgstr "Maintien du pic de vu-mètre" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" -msgstr "Temps de chute du vu-mètre" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" -msgstr "Synchro. positionelle" +#: option_editor.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" +msgstr "fondu enchaîné court (ms)" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "Trames SMPTE/seconde" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Décalage SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "linéaire" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "linéaire" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" -msgstr "Utiliser comme clic" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" +msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +#, fuzzy +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Utiliser comme emphase de clic" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--inconnu--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "Fichier audio de clic" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Fichier audio d'emphase de clic" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4293,36 +5210,36 @@ msgstr "" "du mixage global. Il peut être connecté tout comme n'importe\n" "quelle autre tranche de mixage." -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 msgid "Edit using" msgstr "Édition en utilisant" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "touche +" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 msgid "Delete using" msgstr "Effacer en utilisant" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorer clac en utilisant" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Usage :" -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" " -v, --version Montre les informations de version\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Affiche ce message\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4330,11 +5247,11 @@ msgstr "" " -b, --bindings Affiche tous raccourcis clavier " "possibles\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " "is ardour\n" @@ -4342,151 +5259,157 @@ msgstr "" " -c, --name nom Utiliser un nom de client jack " "spécifique, la valeur par défaut est ardour\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " -N, --new nom-de-session Nom de la session à charger\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [nom-de-session] Nom de la session à charger\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" " -C, --curvetest nom-de-fichier Débogueur d'algorithme de courbe\n" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Affiche ce message\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 msgid "Bypass" msgstr "Bypass" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "entrée" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "Réinitialiser" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour : greffons" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Fermer" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour : greffons" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour : éditeur : " -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "décaler la piste" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour : greffons" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "Greffons LADSPA disponibles" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Type" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "# entrées" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "# sorties" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -msgid "Available VST plugins" -msgstr "Greffons VST disponibles" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "À ajouter" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "ardour : greffons" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Greffons VST disponibles" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Retirer un greffon à la liste d'effets" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Rafraîchir" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 msgid "LADSPA" msgstr "LADSPA" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 msgid "VST" msgstr "VST" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -4494,115 +5417,55 @@ msgstr "" "type de greffon éditeur inconnu (note : pas de support VST dans cette " "version d'ardour)" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:265 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le " "port %1" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "entrée" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "entrées" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" -msgstr "sortie" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" -msgstr "sorties" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 msgid "automation control" msgstr "contrôle d'automatisation" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "bypass" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 #, fuzzy msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Pré-réglage de greffon %1 non trouvé" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Nom pour les paramètres du greffon :" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-greffon" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 msgid "add automation event to " msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "Nouvelle entrée" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Inverser" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Secondes" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -#, fuzzy -msgid "Select all ..." -msgstr "Tout sélectionner" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -#, fuzzy -msgid "Activate All" -msgstr "Activer" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -#, fuzzy -msgid "Deactivate All" -msgstr "Désactiver" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4613,7 +5476,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4625,7 +5488,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4638,34 +5501,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#: redirect_box.cc:746 #, fuzzy -msgid "ardour: rename redirect" +msgid "rename redirect" msgstr "ardour : renommer la région" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -4674,7 +5537,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -4683,226 +5546,241 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Oui, le supprimer." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour :" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour :" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1050 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "Nouvelle entrée" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Activer" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Désactiver" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "NOM :" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "verrouiller" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "opaque" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "ENVELOPPE" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 msgid "mute this region" msgstr "Assourdir cette région" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "les régions en dessous de celle-ci ne peuvent être entendues" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "empêche toute modification de cette région" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "montrer l'enveloppe de gain" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "utiliser une courbe de fondu d'ouverture durant la lecture" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "utiliser une courbe de fondu de fermeture durant la lecture" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "écouter cette région" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "DÉBUT :" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "FIN :" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "LONGUEUR :" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "actif" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "visible" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "FONDU D'OUVERTURE" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "ms" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "FONDU DE FERMETURE" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "ardour : région " -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "édition de fondu d'ouverture" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 msgid "fade out edit" msgstr "édition de fondu de fermeture" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Enlever le point de contrôle" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Pistes/Bus" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "Pre redirections" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "Post redirections" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Redirections pré-fader" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Redirections post-fader" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_paramètres_de_route" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "PAS DE PISTE" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "Aucune route sélectionnée" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus : aucune route sélectionnée" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 msgid "mute change" msgstr "modification de la sourdine" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 msgid "solo change" msgstr "modification du solo" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 #, fuzzy msgid "rec-enable change" msgstr "modification de rec-enable" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Solo-safe" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 msgid "MIDI Bind" msgstr "Assignement MIDI" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré fader" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "Post fader" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "Sorties de contrôle" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "Sorties principales" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour : sélection de couleur" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "You may also lose the playlist used by this track.\n" @@ -4912,7 +5790,7 @@ msgstr "" "Vous perdrez peut-être aussi la liste de lecture utilisée par cette piste" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4920,109 +5798,188 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le bus \"%1\" ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Oui, le supprimer." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "nouveau nom :" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Ajouter un champ..." + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Enlever un champ" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Information du fichier son" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Champ" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "annuler" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "séparer" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "sélection d'intervalle" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Normal" + +#: sfdb_ui.cc:183 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Impossible delire le fichier %1 (%2)." + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : " + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Nom de la région :" + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "Séparer les voies" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: sfdb_ui.cc:401 +#, fuzzy +msgid "programming error: %1" +msgstr "erreur de programmation : " + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "Temps par minute" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "Mesure" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "Temps" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "Dénominateur du vu-mètre" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "Temps par mesure" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "noire (1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "croche (2)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "triolet (3)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "double croche (4)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "huitième (8)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "seizième (16)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trente-deuxième (32)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "entrée type de note endommagée (%1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "Énorme" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 msgid "Larger" msgstr "Plus grand" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "Plus petit" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limite pour %2" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" @@ -5030,31 +5987,31 @@ msgstr "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "aeiou" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "AEIOU" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "mauvais entête XPM %1" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5062,10 +6019,442 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" +#~ msgid "" +#~ "Primary author:\n" +#~ "\tPaul Davis\n" +#~ "\n" +#~ "Major developers:\n" +#~ "\tJesse Chappell\n" +#~ "\tTaybin Rutkin\n" +#~ "Contributors:\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "Auteur principal :\n" +#~ "\tPaul Davis\n" +#~ "\n" +#~ "Développeurs principaux :\n" +#~ "\tJesse Chappell\n" +#~ "\tTaybin Rutkin\n" +#~ "Contributeurs :\n" +#~ "\t" + +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Auteurs" + +#, fuzzy +#~ msgid "spring" +#~ msgstr "spring" + +#~ msgid "" +#~ "follow\n" +#~ "PH" +#~ msgstr "" +#~ "suivre\n" +#~ "TL" + +#~ msgid "Wheel" +#~ msgstr "Roulette" + +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "rafraîchir" + +#~ msgid "Session %1 already exists at %2" +#~ msgstr "La session %1 existe déjà en %2" + +#, fuzzy +#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +#~ msgstr "IHM : impossible d'initialiser le bandeau_vu-mètre" + +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Activer/Désactiver la poursuite de la tête de lecture" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select sprung or wheel behaviour" +#~ msgstr "Sélectionner le comportement du ressort ou de la roulette" + +#, fuzzy +#~ msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#~ msgstr "keyboard_target: error setting binding state: noeud invalide" + +#~ msgid "Image Compositor" +#~ msgstr "Compositeur d'image" + +#~ msgid "Audio Library" +#~ msgstr "Bibliothèque audio" + +#~ msgid "Meter Bridge" +#~ msgstr "Bandeau de vu-mètre" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Connexions en entrée" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Connexions en sortie" + +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "Nouvelle entrée" + +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "Nouvelle sortie" + +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "Ajouter un port" + +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Ports disponibles" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "ardour : connexions" + +#~ msgid "in %d" +#~ msgstr "en %d" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Nom de la nouvelle connexion :" + +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "éditeur de fondu enchaîné" + +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Régions/nom" + +#~ msgid "" +#~ "editor\n" +#~ "mixer" +#~ msgstr "" +#~ "éditeur\n" +#~ "console de mixage" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Inverser" + +#~ msgid "New Region from range" +#~ msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle" + +#~ msgid "Insert external sndfile" +#~ msgstr "Insérer un fichier son externe" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Éditer :" + +#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +#~ msgstr "liste d'URI mal formattée, ignorée" + +#~ msgid "Embed audio (link)" +#~ msgstr "Incorporer audio (lien)" + +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "Annuler le nettoyage" + +#~ msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "erreur de programmation : ligne de l'objet canvas sans pointeur d'objet " +#~ "ligne !" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#~ msgstr "" +#~ "erreur de programmation : aucun pointeur \"rect\" n'est associé à " +#~ "l'object sélection" + +#~ msgid "Name for new edit group" +#~ msgstr "Nom du nouveau groupe d'édition" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "Import sélectionné" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "ardour : importation audio en cours" + +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas incorporer un fichier audio avant d'avoir chargé une " +#~ "session." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "définir la vue de piste sélectionnée" + +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Insertion sélectionnée" + +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "caché" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Tri" + +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "Région/longueur" + +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Régions/début" + +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Régions/fin" + +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "Régions/nom de fichier" + +#~ msgid "Regions/file size" +#~ msgstr "Régions/taille de fichier" + +#~ msgid "Regions/file date" +#~ msgstr "Région/date de fichier" + +#~ msgid "Regions/file system" +#~ msgstr "Région/système de fichier" + +#~ msgid "Show All AbstractTracks" +#~ msgstr "Montrer toutes les PistesAbstraites" + +#~ msgid "Hide All AbstractTracks" +#~ msgstr "Cacher toutes les PistesAbstraites" + +#~ msgid "slereg" +#~ msgstr "slereg" + +#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget : aucune traduction trouvée pour \"%1\"" + +#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget : action \"%1\" inconnue" + +#~ msgid "misformed binding node - ignored" +#~ msgstr "misformed binding node -- ignored" + +#~ msgid "Filesystem" +#~ msgstr "Système de fichier" + +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "ardour : sélection de fichier son" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "Ajouter à la bibliothèque..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Enlever..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Chercher..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "Ajouter un dossier" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Ajouter un fichier ou un dossier" + +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Importation en cours" + +#~ msgid "%1 not added to database" +#~ msgstr "%1 n'a pas été ajouté à la base de données" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Nom du dossier :" + +#~ msgid "Should not be reached" +#~ msgstr "Ne devrait pas être atteint" + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "le fichier \"%1\" n'a pu être ouvert" + +#~ msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +#~ msgstr "le fichier \"%1\" ne semble pas être un fichier audio" + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Nom de champ :" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Valeur du champ :" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Trouver" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "ET" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "OU" + +#~ msgid "ardour: locate soundfiles" +#~ msgstr "ardour : trouver fichiers audio" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Résultats" + +#~ msgid "Uris" +#~ msgstr "Uris" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "Créer une région multi-voie" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour : résultat de la recherche" + +#~ msgid "***" +#~ msgstr "***" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Groupes de mixage" + +#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +#~ msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de piste audio" + +#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de bus audio" + +#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de bus audio" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Nom pour le nouveau groupe de mixage" + +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Nom de la session :" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Créer" + +#, fuzzy +#~ msgid "use control outs" +#~ msgstr "utiliser les sorties de contrôle" + +#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs" +#~ msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement" + +#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +#~ msgstr "connecter les sorties de piste aux ports physiques automatiquement" + +#~ msgid "show again" +#~ msgstr "montrer à nouveau" + +#~ msgid "Hardware Inputs: use" +#~ msgstr "Entrées matérielles : utiliser" + +#~ msgid "Hardware Outputs: use" +#~ msgstr "Sorties matérielles : utiliser" + +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "nouveau paramétrage de session" + +#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +#~ msgstr "Cette session sera lue et enregistrée à %1 Hz" + +#~ msgid "" +#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +#~ "If you want to use a different sample rate\n" +#~ "please exit and restart JACK" +#~ msgstr "" +#~ "Cette fréquence est fixée par JACK et ne peut pas être changée.\n" +#~ "Si vous voulez utiliser une autre fréquence d'échantillonage\n" +#~ "veuillez arrêter puis relancer JACK" + +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "Modèle de session" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuration" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "vide" + +#~ msgid "No template - create tracks/busses manually" +#~ msgstr "Pas de modèle -- créez les pistes/bus manuellement" + +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "Pas de modèle" + +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "Esclave du MTC" + +#~ msgid "Sync with JACK" +#~ msgstr "Synchro. avec JACK" + +#~ msgid "never used but stops crashes" +#~ msgstr "jamais utilisé mais arrête les plantages" + +#~ msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +#~ msgstr "" +#~ "Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus" + +#~ msgid "Short fades at the start of the overlap" +#~ msgstr "Fondus courts en début de recouvrement" + +#~ msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +#~ msgstr "" +#~ "Les nouveaux fondus enchaînés avec recouvrement complet ne sont pas muets" + +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "Rétrécir les tranches de mixage" + +#, fuzzy +#~ msgid "MIDI parameter control" +#~ msgstr "Recevoir le contrôle de paramètre MIDI" + +#~ msgid "Debug keyboard events" +#~ msgstr "Déboguer les évènements clavier" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Divers" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Affichage" + +#~ msgid "Broadcast WAVE/floating point" +#~ msgstr "Broadcast WAVE/virgule flottante" + +#~ msgid "WAVE/floating point" +#~ msgstr "WAVE/virgule flottante" + +#~ msgid "Native Format" +#~ msgstr "Format natif" + +#~ msgid "Use as click" +#~ msgstr "Utiliser comme clic" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--inconnu--" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "entrée" + +#~ msgid "ins" +#~ msgstr "entrées" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "sortie" + +#~ msgid "outs" +#~ msgstr "sorties" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Tout sélectionner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Inverser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Secondes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Tout sélectionner" + +#~ msgid "Pre Redirects" +#~ msgstr "Pre redirections" + +#~ msgid "Post Redirects" +#~ msgstr "Post redirections" + #~ msgid "the exact time it was recorded" #~ msgstr "l'heure exacte de l'enregistrement" @@ -5081,11 +6470,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" #~ msgid "Export to CD" #~ msgstr "Exporter sur CD" -#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" -#~ msgstr "" -#~ "erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient " -#~ "pas d'emplacements !" - #~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" #~ msgstr "" #~ "Impossible de trouver une image de bouton inverseur qui corresponde à " @@ -5169,19 +6553,9 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" #~ msgstr "Mode d'édition" #, fuzzy -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Région" - -#, fuzzy #~ msgid "Bounce region" #~ msgstr "Bounce selection" -#~ msgid "Region" -#~ msgstr "Région" - -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "effacer les connexions" diff --git a/gtk2_ardour/po/it_IT.po b/gtk2_ardour/po/it_IT.po index a497ec2cde..8f5182c3ee 100644 --- a/gtk2_ardour/po/it_IT.po +++ b/gtk2_ardour/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -15,290 +15,270 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "azzera" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" +msgstr "" + +#: about.cc:180 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:181 msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/about.cc:244 -msgid "Translators" -msgstr "Traduttori" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "" +#: actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "programmer error: %1 %2" +msgstr "errore di programmazione: " -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +#: add_route_dialog.cc:60 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Tracce" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 msgid "Name (template)" msgstr "Nome (modello)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normale" + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "Inizio:" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 -msgid "% " -msgstr "" +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "-modello" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -msgid "spring" +#: ardour_ui.cc:116 +msgid "% " msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 msgid "" "punch\n" "in" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 msgid "" "auto\n" "input" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -msgid "Semitones" -msgstr "Semitoni" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -msgid "Sprung" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -306,11 +286,19 @@ msgid "" "You would be wasting space recording silence." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "Esci" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -319,29 +307,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: salvare la sessione?" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Salva ed esci" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "%1 e basta" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "Non uscire" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Sessione" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Istantanea" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 #, fuzzy msgid "" "The %1\n" @@ -361,87 +353,86 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour: salvare la sessione?" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Disconnetti" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Carico DSP: %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "Spazio: 24hrs+" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "cancella" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "Aggiorna" +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "apri sessione" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 msgid "open session" msgstr "apri sessione" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "ardour_nuova_sessione" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La pazienza è una virtù.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -449,14 +440,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -469,59 +460,52 @@ msgstr "" "E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n" "sia JACK che Ardour." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "Vai all'inizio della sessione" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Nessun flusso" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "Nessuno" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "Off" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Nome dell' istantanea" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nome per il modello di mixaggio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 msgid "-template" msgstr "-modello" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -530,49 +514,45 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: pulisci" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 -msgid "ardour: cleanup" +#: ardour_ui.cc:2010 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" msgstr "ardour: pulisci" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" "Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Pulisci" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -#, fuzzy -msgid "ardour cleanup" -msgstr "ardour: pulisci" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: pulisci" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "files ripuliti" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" @@ -584,12 +564,12 @@ msgstr "" "La prossima volta che il cestino verr svuotato\n" "Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "files eliminati" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 #, fuzzy msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -597,11 +577,11 @@ msgstr "" "I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio " "disco" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -610,7 +590,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -619,15 +599,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -638,1981 +610,3340 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "IU: impossibile avviare l'editor" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "IU: impossibile avviare il mixer" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Suona dal cursore" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Ferma" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Play range/selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "Vai all'inizio della sessione" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "Vai alla fine della sessione" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Play loop range" msgstr "Suona l'intervallo di loop" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitorizza le entrate" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Abilita/Disabilita il click audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -#, fuzzy -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Abilita/Disabilita il click audio" +#: ardour_ui2.cc:302 +msgid "Positional sync source" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Shuttle speed control" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 msgid "Current transport speed" msgstr "Velocita' del trasporto attuale" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 msgid "Primary clock" msgstr "Orologio principale" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "orologio secondario" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" -msgstr "fermato" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +msgid "sprung" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +msgid "wheel" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: orologio" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +#: ardour_ui2.cc:594 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:787 msgid "st" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 -msgid "sprung" +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" +msgstr "fermato" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +msgid "close session" +msgstr "chiudi la sessione" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Libreria Audio" + +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Sessione" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +msgid "Cleanup" +msgstr "Pulisci" + +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 -msgid "wheel" +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Editor delle Opzioni" + +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 -msgid "close session" -msgstr "chiudi la sessione" +#: ardour_ui_ed.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Audio File Format" +msgstr "Formato Nativo" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "smorzamento" + +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Recent" msgstr "Recenti" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Aggiungi Tracce/Bus" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "Compositore d'Immagini" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Istantanea" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Salva Modello..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Esporta la sessione come file audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Export range to audiofile..." -msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..." +#: ardour_ui_ed.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Export selection to audiofile..." +msgstr "Esporta la sessione come file audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Svuota il cestino" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "Cleanup" -msgstr "Pulisci" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +msgid "JACK" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Sessione" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Connetti" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "Connetti" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Finestre" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "JACK" -msgstr "" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" +msgstr "Editor delle Opzioni" + +#: ardour_ui_ed.cc:178 +msgid "Show Mixer" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Options Editor" msgstr "Editor delle Opzioni" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -msgid "Audio Library" -msgstr "Libreria Audio" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Tracce/Bus" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Posizioni" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Orologio grande" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "Circa" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Finestre" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Colore" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "Aggiungi Tracce/Bus" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" + +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "Traduttori" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Inizio:" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Suona l'intervallo di loop" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Suona la regione selezionata" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Registra" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Regione" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Inizio:" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "entrata %1" + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "suona" + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuale" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +msgid "Semitones" +msgstr "Semitoni" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "Invia MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "Invia MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "Invia MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Use MIDI control" +msgstr "Porta MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Software monitoring" +msgstr "Usa il Monitoraggio Software" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +#, fuzzy +msgid "External monitoring" +msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Ferma i plugin durante il transport" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Ferma il transport a fine sessione" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Solo in-place" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "Regioni/fine" + +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "Smorzamento Incrociato" + +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +msgid "Internal" +msgstr "interno" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +msgid "MTC" +msgstr "" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "Battuta:Battiti" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuti:Secondi" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 msgid "Record" msgstr "Registra" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 msgid "Solo" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 msgid "Mute" msgstr "Muto" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 msgid "Edit Group" msgstr "Modifica Gruppo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Altezza" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 msgid "Playlist" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 msgid "Automation" msgstr "Automazione" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Nascondi traccia" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 msgid "No group" msgstr "nessun gruppo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" + +#: audio_time_axis.cc:711 msgid "show all automation" msgstr "mostra tutte le automazioni" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 msgid "show existing automation" msgstr "mostra le automazioni esistenti" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 msgid "hide all automation" msgstr "nascondi tutte le automazioni" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 msgid "Show waveforms" msgstr "Mostra le forme Wave" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "Tradizionale" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "Rettificato" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 msgid "Waveform" msgstr "Forme wave" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 #, fuzzy msgid "align with existing material" msgstr "Materiale esistente" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 #, fuzzy msgid "align with capture time" msgstr "Tempo di registrazione" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Allinea" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Nome dell' istantanea" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "esiste già una traccia con quel nome" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "Corrente %1" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 msgid "New Copy" msgstr "Nuova Copia" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 msgid "Clear Current" msgstr "Pulisci Corrente" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 msgid "automation event move" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 msgid "automation range drag" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "pulisci" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "stato dell'automazione pan" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "azzera gli intervalli" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Nascondi traccia" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "suona" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "scrivi" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 msgid "touch" msgstr "crea" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 msgid "clear automation" msgstr "pulisci l'automazione" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Inizio:" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Connessioni in entrata" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Connessioni in uscita" +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:129 #, fuzzy -msgid "New Input" -msgstr "Nuova entrata" +msgid "width" +msgstr "scrivi" + +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:148 #, fuzzy -msgid "New Output" -msgstr "Nuova uscita" +msgid "height" +msgstr "Altezza" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#: canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" +msgid "the height" +msgstr "Altezza" + +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:151 #, fuzzy -msgid "Add Port" -msgstr "Aggiungi una entrata" +msgid "color of line" +msgstr "lineare" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:171 +msgid "fill" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:172 #, fuzzy -msgid "Rescan" -msgstr "Aggiorna" +msgid "fill rectangle" +msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 -msgid "Available Ports" -msgstr "Connessioni disponibili" +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour: connessioni" +#: canvas-simplerect.c:180 +#, fuzzy +msgid "draw rectangle" +msgstr " intervallo" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Nome della nuova connessione" +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" + +#: color_manager.cc:39 #, fuzzy -msgid "crossfade editor" -msgstr "modifica lo smorzamento in entrata" +msgid "Object" +msgstr "oggetto" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: color_manager.cc:77 +#, fuzzy +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)" + +#: crossfade_edit.cc:73 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato" + +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "azzera" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Smorzamenti" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 msgid "Out (dry)" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Uscite" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 msgid "In (dry)" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "con pre-roll" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "con post-roll" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 msgid "Fade In" msgstr "SMORZA Entrata" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade Out" msgstr "SMORZA Uscita" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -msgid "Regions/name" -msgstr "Regioni/nome" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Spezzoni" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 msgid "SMPTE Frames" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "Battiti/32" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "Battiti/16" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "Battiti/8" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "Battiti/4" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "Battiti/3" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "Battiti" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "Battute" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "Marcatori" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "Cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 msgid "Region starts" msgstr "Regioni/inizio" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 msgid "Region ends" msgstr "Regioni/fine" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 msgid "Region syncs" msgstr "Regioni/sincronizzazione" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 msgid "Region bounds" msgstr "Regioni/confini" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetico" -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "Inizio" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sec" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 msgid "Location Markers" msgstr "Marcatori di posizione" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 msgid "Range Markers" msgstr "Marcatori di intervallo" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalli di Loop/Punch" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "intervallo" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "oggetto" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 msgid "timefx" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 msgid "listen" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "modo" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "automazione" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Modalità di modifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 msgid "Snap To" msgstr "Allinea a" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 msgid "Snap Mode" msgstr "Modalita' di Allineamento" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 msgid "Zoom Focus" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "Sposta" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avanti" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom indietro" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoom alla selezione" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 msgid "Zoom Span" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "visibile" + +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Rinomina" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Regione" + +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Spezzoni" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Tracce/Bus" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "Istantanee" + +#: editor.cc:649 msgid "Edit Groups" msgstr "Modifica Gruppi" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-tutto-" - -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Sposta regione/selezione in avanti" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Sposta regione/selezione indietro" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 msgid "ardour_editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Inizia una nuova sessione\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "tramite il menu Sessione" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 msgid "Slowest" msgstr "Piu' Lento" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 msgid "Fastest" msgstr "Più Veloce" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "muto" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Smorzamento Incrociato" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Mostra l'editor di regione" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Porta la regione al primo livello" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Porta la regione all'ultimo livello" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Suona la Regione" + +#: editor.cc:1795 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 msgid "Original position" msgstr "Posizione originale" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "attivo/passivo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Normalizza" -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 msgid "Normalize" msgstr "Normalizza" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 msgid "Reverse" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 #, fuzzy msgid "Nudge fwd" msgstr "Sposta" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Sposta" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Dividi" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 msgid "Make mono regions" msgstr "Crea regioni mono" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 msgid "Fill Track" msgstr "Riempi Traccia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 msgid "Destroy" msgstr "Distruggi" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 msgid "Play range" msgstr "Suona l'intervallo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 msgid "Loop range" msgstr "Intervallo di loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo" +#: editor.cc:1895 +#, fuzzy +msgid "Analyze range" +msgstr "Suona l'intervallo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Crea una Regione" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" +msgstr "Separa l'intervallo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" -msgstr "Separa la Regione" +#: editor.cc:1900 +#, fuzzy +msgid "Separate range to region list" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Seleziona tutto nella traccia" + +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Seleziona l'intervallo di punch" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 -msgid "Crop Region to range" +#: editor.cc:1908 +#, fuzzy +msgid "Crop region to range" msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Riempi intervallo con Regione" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Duplica" + +#: editor.cc:1911 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo" + +#: editor.cc:1913 msgid "Bounce range" msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Riempi intervallo con Regione" +#: editor.cc:1914 +#, fuzzy +msgid "Export range" +msgstr "Esporta regione" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 msgid "Range" msgstr "Intervallo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Suona dal cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Suona dall'inizio" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Suona la Regione" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 msgid "Loop Region" msgstr "Regione in loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Suona" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 msgid "Select All in track" msgstr "Seleziona tutto nella traccia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 -msgid "Invert in track" +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 +#, fuzzy +msgid "Invert selection in track" msgstr "Inerti nella traccia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 -msgid "Invert" -msgstr "Inverti" +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 +#, fuzzy +msgid "Invert selection" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 -msgid "Select loop range" -msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 +#, fuzzy +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 -msgid "Select punch range" -msgstr "Seleziona l'intervallo di punch" +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 +#, fuzzy +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Imposta dall'inizio" + +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Imposta dall'inizio" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "utilizza le uscite master" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "Allinea" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "Allinea Realtivo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Inserisci lo Spezzone" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 -msgid "New Region from range" -msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 -msgid "Separate Range" -msgstr "Separa l'intervallo" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "Inserisci la Regione" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" -msgstr "Inserisci un file audio esterno" +#: editor.cc:1986 +#, fuzzy +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Importa" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Arretra l'intera traccia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "aggiungi marcatore" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "seleziona/muovi gli oggetti" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 msgid "select/move ranges" msgstr "seleziona/muovi range" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "disegna l'automazione gain" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 msgid "select zoom range" msgstr "seleziona l'intervallo di zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "allunga/restringi le regioni" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Inizio:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Fine:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Modifica:" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 #, fuzzy msgid "set selected trackview" msgstr "Inserisci selezione" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 #, fuzzy msgid "set selected regionview" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Annulla (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Ripristina" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Ripristina (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "Sposta Regione/i" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importa audio (copia)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "Incorpora audio (collegamento)" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 msgid "Remove last capture" msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Quante volte duplico?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 msgid "Delete playlist" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 msgid "Keep playlist" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: editor.cc:4136 #, fuzzy -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "Pulisci" +msgid "new playlists" +msgstr "azzera le posizioni" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 -msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "azzera le posizioni" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "azzera le posizioni" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Regioni/creazione" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Zoom indietro" + +#: editor_actions.cc:33 +msgid "Meter hold" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#: editor_actions.cc:34 +msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" -msgstr "Mostra Tutto" +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "Smorzamento Incrociato" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Nascondi tutto" +#: editor_actions.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Connetti" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Livello" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "" + +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Porta la regione su di un livello" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "entrata" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "Cursore di modifica alla fine" + +#: editor_actions.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "Cursore di modifica alla fine" + +#: editor_actions.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "Cursore di modifica alla fine" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "Cursore di modifica alla fine" + +#: editor_actions.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "Cursore di modifica alla fine" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Suona l'intervallo di loop" + +#: editor_actions.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "Cursore di modifica alla fine" + +#: editor_actions.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "Cursore di modifica alla fine" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "Suona dal cursore di modifica" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Imposta dall'inizio" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Imposta dall'inizio" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Imposta dall'inizio" + +#: editor_actions.cc:124 +#, fuzzy +msgid "Nudge Forward" +msgstr "Sposta" + +#: editor_actions.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "Sposta regione/selezione in avanti" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Sposta" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom indietro" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom avanti" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Zoom alla selezione" + +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Riempi Traccia" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Nascondi traccia" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "Inizio" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "Cursore di modifica" + +#: editor_actions.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Inizio" + +#: editor_actions.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Inizio" + +#: editor_actions.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "Inizio" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Imposta dall'inizio" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "Regioni/inizio" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "Allinea Realtivo" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "Sposta Regione/i" + +#: editor_actions.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "Allinea Realtivo" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "Sposta Regione/i" + +#: editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "Allinea Realtivo" + +#: editor_actions.cc:182 +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "utilizza le uscite master" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "Cursore di modifica" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Crea una Regione" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "Inizio" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Separa la Regione" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "Per Posizione della Regione" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Esporta regione" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Separa l'intervallo" + +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Duplica" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "Inserisci la Regione" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "fai il Reverse della regione" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Normalizza" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "copia" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Inserisci lo Spezzone" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Separa l'intervallo" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "Vai all'inizio della sessione" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Segui il cursore" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Zoom indietro" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Zoom indietro" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Zoom indietro" + +#: editor_actions.cc:260 +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Zoom indietro" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "Intervallo" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Zoom indietro" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "Modalita' di Allineamento" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Modalita' di Allineamento" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "Secondi" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "trentaduesimo (32)" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Modalita' di Allineamento" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Modalita' di Allineamento" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Allinea a" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "Regioni/inizio" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "Regioni/fine" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Regioni/sincronizzazione" + +#: editor_actions.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "Regioni/confini" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" -msgstr "Nome per il nuovo gruppo" +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "entrata" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" +msgstr "Mostra tutto" + +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "mostra tutte le automazioni" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "Discendente" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "Per Nome di Regione" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "Per Lunghezza di Regione" + +#: editor_actions.cc:327 +msgid "By Region Position" +msgstr "Per Posizione della Regione" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Per Data di Regione" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Per Inizio di Regione nel file" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Per Fine di Regione nel file" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Per Nome di sorgente del file" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Per Filesystem di sorgente" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "Sposta Regione/i" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Tracce" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Tracce" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Mostra le forme Wave" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione" + +#: editor_actions.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Show Measures" +msgstr "Mostra le linee delle Misure" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Veloce" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Porta la regione giù di un livello" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "Porta la regione giù di un livello" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "Porta la regione giù di un livello" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione" + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "mostra le automazioni esistenti" + +#: editor_audio_import.cc:142 +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: importazione di %1" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Annullare l'importazione" + +#: editor_audio_import.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)" + +#: editor_audio_import.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Embed it anyway" +msgstr "%1 comunque" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "Non uscire" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Annullare l'importazione" + +#: editor_audio_import.cc:242 +#, fuzzy msgid "" -"There is no range to export.\n" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!" + +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "impossibile aprire %1" + +#: editor_audio_import.cc:320 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Inserisci un file audio esterno" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Inizia una nuova sessione\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "tramite il menu Sessione" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Attiva" + +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Disconnetti" + +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "nessun gruppo" + +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Rinomina" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-tutto-" + +#: editor_export_audio.cc:64 +msgid "" +"There is no selection to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_export_audio.cc:109 +msgid "" +"There are no ranges to export.\n" +"\n" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" +msgstr "" + +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "Metti in muto questa regione" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "rimuovi marcatore" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 msgid "Locate to" msgstr "Posiziona a" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 msgid "Play from" msgstr "Suona da" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 msgid "Set from playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 msgid "Set from range" msgstr "Imposta dall'intervallo" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Seleziona tutto nella traccia" + +#: editor_markers.cc:510 msgid "Set Loop Range" msgstr "Imposta l'intervallo di loop" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: rinomina il marcatore" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: rinomina la regione" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: editor_markers.cc:837 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Seleziona l'intervallo di punch" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 msgid "change fade in length" msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 msgid "change fade out length" msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: editor_mouse.cc:2251 #, fuzzy msgid "move meter mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: editor_mouse.cc:2381 #, fuzzy msgid "move tempo mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "Sposta Regione/i" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Sposta Regione/i" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "seleziona l'intervallo di zoom" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Regioni/inizio" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Importa selezione" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 msgid "trimmed region" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Nome per la Regione" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 msgid "timestretch" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Dividi" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "Metti in muto questa regione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Si, rimuovi." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Si, rimuovi." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "No, non fare niente." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 msgid "extend selection" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#: editor_ops.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "select all within" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: editor_ops.cc:1330 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +#: editor_ops.cc:1362 +#, fuzzy +msgid "select all from range" +msgstr "seleziona l'intervallo di zoom" + +#: editor_ops.cc:1385 +#, fuzzy +msgid "select all from punch" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: editor_ops.cc:1407 +#, fuzzy +msgid "select all from loop" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: editor_ops.cc:1421 +#, fuzzy +msgid "select all after cursor" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: editor_ops.cc:1426 +#, fuzzy +msgid "select all before cursor" +msgstr "Suona dal cursore di modifica" + +#: editor_ops.cc:1554 msgid "clear markers" msgstr "azzera i marcatori" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +#: editor_ops.cc:1566 msgid "clear ranges" msgstr "azzera gli intervalli" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +#: editor_ops.cc:1585 msgid "clear locations" msgstr "azzera le posizioni" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1635 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Inserisci la Regione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1671 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Inserisci la Regione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 -msgid "ardour: rename region" -msgstr "ardour: rinomina la regione" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 -#, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "Importa selezione" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 -#, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "ardour: importazione audio in corso" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Annullare l'importazione" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: importazione di %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -msgid "%1 it anyway" -msgstr "%1 comunque" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 -#, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "Non uscire" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 -#, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Annullare l'importazione" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" msgstr "" -"Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 -msgid "Add to External Region list" -msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "impossibile aprire %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 -#, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "Inserisci selezione" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -msgid "Insert selected" -msgstr "Inserisci selezione" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -#, fuzzy -msgid "insert sndfile" -msgstr "Inserisci un file audio esterno" +#: editor_ops.cc:1869 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: rinomina la regione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Separa l'intervallo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "ardour: selezione del colore" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +#, fuzzy +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "" +"errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene " +"alcuna posizione!" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Regioni/posizione" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "" "Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Suona dal cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Normalizza" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Allinea Realtivo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "ardour: selezione del colore" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "Sposta Regione/i" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: rinomina la regione" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancella" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 msgid "cut" msgstr "taglia" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 msgid "copy" msgstr "copia" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 msgid " objects" msgstr "oggetti" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 msgid " range" msgstr " intervallo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Incolla" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Crea uno Spezzone" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "ardour: selezione del colore" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "azzera le posizioni" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Nascondi traccia" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -2620,842 +3951,743 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Normalizza" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 msgid "reverse regions" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 -#, fuzzy -msgid "hidden" +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Mostra tutto" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "Discendente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "Per Nome di Regione" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "Per Lunghezza di Regione" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -msgid "By Region Position" -msgstr "Per Posizione della Regione" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Per Data di Regione" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Per Inizio di Regione nel file" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Per Fine di Regione nel file" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Per Nome di sorgente del file" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Per Filesystem di sorgente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Ordinamento" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -msgid "Regions/length" -msgstr "Regioni/lunghezza" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -msgid "Regions/position" -msgstr "Regioni/posizione" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -msgid "Regions/creation" -msgstr "Regioni/creazione" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -msgid "Regions/start" -msgstr "Regioni/inizio" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 -msgid "Regions/end" -msgstr "Regioni/fine" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 -msgid "Regions/file name" -msgstr "Regioni/nome file" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "Regioni/dimensioni file" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "Regioni/data file" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "Regioni/file system" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 msgid "editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "Mostra tutte le Tracce" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Mostra Tutto" + +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Nascondi tutto" + +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Tracks" +msgstr "Mostra tutti i Bus Audio" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "Nascondi tutte le Tracce" +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Tracks" +msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostra tutti i Bus Audio" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:311 msgid "New location marker" msgstr "Marcatore di nuova posizione" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "Clear all locations" msgstr "Pulisci tutte le posizioni" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 msgid "Clear all ranges" msgstr "Pulisci tutti gli intervalli" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 msgid "New Tempo" msgstr "Nuovo tempo" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "Clear tempo" msgstr "Pulisci tempo" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 msgid "New Meter" msgstr "Nuovo Meter" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "Clear meter" msgstr "Pulisci Meter" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Sec" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "Nome dello Spezzone" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Crea uno Spezzone" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Annulla" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 msgid "add" msgstr "Aggiungi" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 msgid "done" msgstr "fatto" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rapido ma inaccurato" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Salta l'Anti-aliasing" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Allunga/Restringi" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "ardour: timestretch" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "migliore" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "più veloce" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "lineare" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "meglio" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "medio" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "Triangolare" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "FORMATO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" -msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" -msgstr "TIPO DI DITHER" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#: export_dialog.cc:101 #, fuzzy msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "TIPO DI FILE" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +#: export_dialog.cc:102 msgid "CHANNELS" msgstr "CANALI" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +#: export_dialog.cc:103 msgid "FILE TYPE" msgstr "TIPO DI FILE" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +#: export_dialog.cc:104 msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +#: export_dialog.cc:105 msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE" + +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TIPO DI DITHER" + +#: export_dialog.cc:109 #, fuzzy msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "TIPO DI FILE" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "ESPORTA SU FILE" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "Naviga" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: esportazione" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 #, fuzzy msgid "ardour_export" msgstr "ardour: esportazione" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Uscite" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Traccia" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di " "tracce per CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di " "tracce per CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Ferma esportazione" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "aggiungi evento di automazione a " -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "entrata %1" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "entrata" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 msgid "-inf" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Avanzate..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Uscite" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Annullare l'importazione" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create Control Bus" +msgstr "Uscite di Controllo" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "utilizza le uscite master" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Annulla" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "Tracce/Bus" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Livello" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Porta la regione all'ultimo livello" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Posizione" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "Per Posizione della Regione" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Secondi" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Secondi" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Secondi" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Secondi" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Secondi" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Secondi" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Sposta Regione/i" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Rimuovi Campo" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 msgid "Image Frame" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Rinomina" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "Aggiorna" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "entrata %1" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "uscita %1" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 msgid "Inputs" msgstr "Entrate" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 msgid "Outputs" msgstr "Uscite" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "aggiungi una entrata" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "aggiungi una uscita" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Uscite" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Disconnetti" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Connessioni disponibili" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "entrata" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "entrata" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\"" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Libreria Audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "Dividi i Canali" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "ardour: selezione del file audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "Aggiungi alla libreria..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Rimuovi..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Trova..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "Crea una Cartella" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -msgid "Importing" -msgstr "Importazione" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "%1 non aggiunto al database" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome della Cartella:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -msgid "Should not be reached" -msgstr "Impossibile aprire" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "Impossibile aprire \"%1\"" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Aggiungi Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Rimuovi Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Info sul file audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Impossibile accedere al file audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Nome del campo:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Valore del campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Trova" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "E" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "O" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "ardour: localizza file audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Risultati" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "Uri" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "Crea regione a più canali" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "Vai" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -msgid "Hidden" -msgstr "Nascosto" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 msgid "Add New Location" msgstr "Aggiungi una nuova Posizione" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: posizioni" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_posizioni" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Marcatori di posizione" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Marcatori di intervallo" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 msgid "add range marker" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "chiusura dell'interfaccia\n" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" "Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n" "Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: scollegato" + +#: main.cc:274 msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" "There are several possible reasons:\n" @@ -3467,72 +4699,69 @@ msgid "" "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:305 -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "ardour: scollegato" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " con libardour " -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "impossibile avviare Ardour" -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3540,7 +4769,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3548,661 +4777,321 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Marcatori" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "rimuovi marcatore" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marcatori" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 msgid "New name for meter:" msgstr "Nuovo nome per il meter:" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "muto" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "REGISTRA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "polarità" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "ENTRATA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "USCITA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 msgid "Pan automation mode" msgstr "Modalita' automazione pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 msgid "Gain automation mode" msgstr "Modalita' automazione gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo di automazione pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 msgid "Gain automation type" msgstr "Tipo di automazione gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 msgid "trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 msgid "gain automation mode" msgstr "modalita' di automazione gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 msgid "pan automation mode" msgstr "modalita' di automazione pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 msgid "gain automation state" msgstr "stato dell'automazione gain" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 msgid "pan automation state" msgstr "stato dell'automazione pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "taglia" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Traccia" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 msgid "aplay" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 msgid "awrite" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "IU: impossibile avviare l'editor" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "nessun gruppo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Strisce" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "Istantanee" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" -msgstr "Battuta" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" +msgstr "attivo" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Gruppi di mixaggio" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "visibile" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 msgid "ardour_mixer" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "segnale" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Session name:" -msgstr "Nome della sessione:" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -msgid "use control outs" -msgstr "utilizza le uscite di controllo" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "use master outs" -msgstr "utilizza le uscite master" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -msgid "Advanced..." -msgstr "Avanzate..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -msgid "show again" -msgstr "mostra ancora" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -msgid "new session setup" -msgstr "impostazione di nuova sessione" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -msgid "ardour_new_session" -msgstr "ardour_nuova_sessione" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" -"Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n" -"Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n" -"bisogna chiudere e riavviare JACK" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -#, fuzzy -msgid "Session template" -msgstr "usa un modello esistente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "vuoto" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -#, fuzzy -msgid "No template" -msgstr "-modello" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -msgid "Internal" -msgstr "interno" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Slave to MTC" -msgstr "Invia MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Porta la regione giù di un livello" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "Porta la regione giù di un livello" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Porta la regione su di un livello" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Region layering mode" -msgstr "Regioni/fine" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -#, fuzzy -msgid "Crossfade model" -msgstr "Smorzamento Incrociato" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -msgid "Latched solo" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "Strisce del Mixer strette" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "Mostra le linee delle Misure" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -msgid "Follow playhead" -msgstr "Segui il cursore" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "Invia MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "Invia MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -#, fuzzy -msgid "MMC control" -msgstr "Porta MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "Usa il Monitoraggio Software" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Ferma i plugin durante il transport" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Ferma il transport a fine sessione" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: editor delle opzioni" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour_option_editor" msgstr "ardour_editor_delle_opzioni" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Percorsi/File" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "Interfaccia" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Tastiera/Mouse" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: option_editor.cc:243 +msgid "session RAID path" +msgstr "Percorso RAID della sessione" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:248 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Veloce" +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Libreria Audio" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#: option_editor.cc:253 #, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "entrata" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 -msgid "session RAID path" -msgstr "Percorso RAID della sessione" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "Formato Nativo" +msgid "Paths" +msgstr "Percorsi/File" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 msgid "internal" msgstr "interno" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" +#: option_editor.cc:298 +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "lineare" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "lineare" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" -msgstr "Usa come click" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" +msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +#, fuzzy +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usa come enfasi del click" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--sconosciuto--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "File audio del click" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Pecorso del file di enfasi click" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4214,35 +5103,35 @@ msgstr "" "del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n" "come ogni altra striscia del mixer." -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 msgid "Edit using" msgstr "Modifica usando" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "+ pulsante" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 msgid "Delete using" msgstr "Elimina usando" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Utilizzo: " -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4250,13 +5139,13 @@ msgstr "" " -b, --bindings Mostra tutte le possibili combinazioni di " "tasti\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr "" " -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -4265,154 +5154,160 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, " "predefinito e' ardour\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" " -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "aggiungi evento di automazione a " -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "Battute" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "vuoto" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "azzera" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "azzera le posizioni" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Chiudi" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "azzera le posizioni" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: editor delle opzioni" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Nascondi traccia" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "Plugin LADSPA disponibili" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "# Entrate" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "# Uscite" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -msgid "Available VST plugins" -msgstr "Plugin VST disponibili" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "Da aggiungere" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Plugin VST disponibili" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Aggiorna i plugin disponibili" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 msgid "VST" msgstr "VST" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -4420,114 +5315,54 @@ msgstr "" "tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa " "versione di ardour)" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 -msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" -msgstr "" -"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" +#: plugin_ui.cc:265 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" +"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 msgid "automation control" msgstr "controllo di automazione" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Salva" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Preset per plugin %1 non trovato" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Nome per le impostazioni del plugin" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 msgid "add automation event to " msgstr "aggiungi evento di automazione a " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "utilizza le uscite di controllo" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "Nuova entrata" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Inverti" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Secondi" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -#, fuzzy -msgid "Select all ..." -msgstr "Seleziona tutto" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -#, fuzzy -msgid "Activate All" -msgstr "Attiva" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -#, fuzzy -msgid "Deactivate All" -msgstr "Disattiva" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4538,7 +5373,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4550,7 +5385,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4563,34 +5398,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#: redirect_box.cc:746 #, fuzzy -msgid "ardour: rename redirect" +msgid "rename redirect" msgstr "ardour: rinomina la regione" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -4599,7 +5434,7 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -4608,231 +5443,246 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Si, rimuovi." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: orologio" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: regione" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1050 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "Nuova entrata" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Attiva" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Disattiva" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "NOME:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "blocca" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "opaco" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Livello" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 msgid "mute this region" msgstr "Metti in muto questa regione" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "usa la curva di gain suonando" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "mostra la curva di gain" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "fai l'audition di questa regione" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "INIZIO:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "FINE" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "LUNGHEZZA" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "attivo" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "visibile" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "SMORZA ENTRATA" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "msec" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "SMORZA USCITA" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: regione" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "modifica lo smorzamento in entrata" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 msgid "fade out edit" msgstr "modifica lo smorzamento in uscita" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Tracce/Bus" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "Pre Redirezionamenti" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "Post Redirezionamenti" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Pre Redirezionamenti" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Post Redirezionamenti" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "NESSUNA TRACCIA" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "Nessun Route Selezionato" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "Intervallo di loop" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 msgid "Solo-safe" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 msgid "MIDI Bind" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "Uscite di Controllo" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "Uscite Principali" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: selezione del colore" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -4842,7 +5692,7 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4850,139 +5700,218 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Si, rimuovi." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "nuovo nome: " -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Aggiungi Campo" + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Rimuovi Campo" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Info sul file audio" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "cancella" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "Separa l'intervallo" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "Suona intervallo/selezione" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Normale" + +#: sfdb_ui.cc:183 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)." + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Impossibile accedere al file audio" + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Nome per la Regione" + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "Dividi i Canali" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: sfdb_ui.cc:401 +#, fuzzy +msgid "programming error: %1" +msgstr "errore di programmazione: " + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "Battiti al minuto" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "Battuta" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "Battito" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +msgid "Location" +msgstr "Posizione" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "Denominatore per il Meter" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "Battiti per battuta" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "intero (1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "mezzo (2)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "terzo (3)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "quarto (4)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "ottavo (8)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "sedicesimo (16)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trentaduesimo (32)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "Ampissimo" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 msgid "Large" msgstr "Più ampio" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 msgid "Larger" msgstr "Ampio" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "Piccolo" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 msgid "Small" msgstr "Più piccolo" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4990,17 +5919,310 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "esiste già una traccia con quel nome" -#~ msgid "Export to CD" -#~ msgstr "Esporta a CD" +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "Aggiorna" + +#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +#~ msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Abilita/Disabilita il click audio" + +#~ msgid "Image Compositor" +#~ msgstr "Compositore d'Immagini" + +#~ msgid "Audio Library" +#~ msgstr "Libreria Audio" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Connessioni in entrata" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Connessioni in uscita" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "Nuova entrata" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "Nuova uscita" -#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" +#, fuzzy +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "Aggiungi una entrata" + +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Connessioni disponibili" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "ardour: connessioni" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Nome della nuova connessione" + +#, fuzzy +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "modifica lo smorzamento in entrata" + +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Regioni/nome" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Inverti" + +#~ msgid "New Region from range" +#~ msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" + +#~ msgid "Insert external sndfile" +#~ msgstr "Inserisci un file audio esterno" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Modifica:" + +#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +#~ msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata" + +#~ msgid "Embed audio (link)" +#~ msgstr "Incorpora audio (collegamento)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "Pulisci" + +#~ msgid "Name for new edit group" +#~ msgstr "Nome per il nuovo gruppo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "Importa selezione" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "ardour: importazione audio in corso" + +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." #~ msgstr "" -#~ "errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene " -#~ "alcuna posizione!" +#~ "Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "Inserisci selezione" + +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Inserisci selezione" + +#, fuzzy +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "Nascosto" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Ordinamento" + +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "Regioni/lunghezza" + +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Regioni/inizio" + +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Regioni/fine" + +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "Regioni/nome file" + +#~ msgid "Regions/file size" +#~ msgstr "Regioni/dimensioni file" + +#~ msgid "Regions/file date" +#~ msgstr "Regioni/data file" + +#~ msgid "Regions/file system" +#~ msgstr "Regioni/file system" + +#~ msgid "Show All AbstractTracks" +#~ msgstr "Mostra tutte le Tracce" + +#~ msgid "Hide All AbstractTracks" +#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce" + +#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\"" + +#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta" + +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "ardour: selezione del file audio" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "Aggiungi alla libreria..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Rimuovi..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Trova..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "Crea una Cartella" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella" + +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Importazione" + +#~ msgid "%1 not added to database" +#~ msgstr "%1 non aggiunto al database" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Nome della Cartella:" + +#~ msgid "Should not be reached" +#~ msgstr "Impossibile aprire" + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "Impossibile aprire \"%1\"" + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Nome del campo:" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Valore del campo" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Trova" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "ardour: locate soundfiles" +#~ msgstr "ardour: localizza file audio" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Risultati" + +#~ msgid "Uris" +#~ msgstr "Uri" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "Crea regione a più canali" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Gruppi di mixaggio" + +#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer" + +#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer" + +#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio" + +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Nome della sessione:" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crea" + +#~ msgid "use control outs" +#~ msgstr "utilizza le uscite di controllo" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs" +#~ msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +#~ msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche" + +#~ msgid "show again" +#~ msgstr "mostra ancora" + +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "impostazione di nuova sessione" + +#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +#~ msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz" + +#~ msgid "" +#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +#~ "If you want to use a different sample rate\n" +#~ "please exit and restart JACK" +#~ msgstr "" +#~ "Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n" +#~ "Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n" +#~ "bisogna chiudere e riavviare JACK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "usa un modello esistente" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "vuoto" + +#, fuzzy +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "-modello" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "Invia MTC" + +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "Strisce del Mixer strette" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Varie" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Interfaccia" + +#~ msgid "Use as click" +#~ msgstr "Usa come click" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--sconosciuto--" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Seleziona tutto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Inverti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Secondi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Seleziona tutto" + +#~ msgid "Pre Redirects" +#~ msgstr "Pre Redirezionamenti" + +#~ msgid "Post Redirects" +#~ msgstr "Post Redirezionamenti" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Esporta a CD" #~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" #~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per toggle-button-[0-9]*.xpm$" @@ -5036,9 +6258,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome" #~ msgid "apply" #~ msgstr "applica" -#~ msgid "fade" -#~ msgstr "smorzamento" - #~ msgid "Edit left" #~ msgstr "Modifica a sinistra" @@ -5048,19 +6267,10 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome" #~ msgid "Edit fade" #~ msgstr "Modifica smorzamento" -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Esporta regione" - #, fuzzy #~ msgid "Bounce region" #~ msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" -#~ msgid "Region" -#~ msgstr "Regione" - -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Suona la regione selezionata" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "azzera le connessioni" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po index afb3554583..fe4c99e049 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -18,208 +18,206 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "reiniciar todos" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" +msgstr "" + +#: about.cc:180 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:181 msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 +#, fuzzy msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" "Ardour: %1\n" "(construído com ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" +#: actions.cc:260 +msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" -msgstr "Autores" - -#: gtk_ardour/about.cc:244 -msgid "Translators" -msgstr "Tradutores" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\"" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: add_route_dialog.cc:60 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Barramentos" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 msgid "Name (template)" msgstr "Nome (esquema)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normal" + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "Estado" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "estéreo" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -227,7 +225,7 @@ msgstr "" "pré\n" "rolagem" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" @@ -235,15 +233,19 @@ msgstr "" "pós\n" "rolagem" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)" + +#: ardour_ui.cc:116 msgid "% " msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -msgid "spring" -msgstr "pular" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 msgid "" "punch\n" "in" @@ -251,7 +253,7 @@ msgstr "" "iniciar\n" "inserção" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" @@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "" "finalizar\n" "inserção" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" @@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "" "retorno\n" "automático" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "" "reprodução\n" "automática" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 msgid "" "auto\n" "input" @@ -283,41 +285,19 @@ msgstr "" "entrada\n" "automática" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "batimento" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "AUDIÇÃO" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentual" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -msgid "Semitones" -msgstr "Semitons" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -msgid "Sprung" -msgstr "Retornável" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "Fixo" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -329,11 +309,19 @@ msgstr "" "porque ela não tem conexãos de entrada.\n" "Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "sair" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -346,27 +334,31 @@ msgstr "" "Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n" "a opção \"Apenas Sair\"." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: salvar sessão?" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Salvar e %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "Apenas %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "Não %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 msgid "session" msgstr "sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 msgid "snapshot" msgstr "capturar instantâneo" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 msgid "" "The %1\n" "\"%2\"\n" @@ -386,88 +378,88 @@ msgstr "" "\n" "O que você quer fazer?" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour: salvar sessão?" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "desconectado" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "DSP Carregada: %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "espaço: 24hrs+" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "cancelar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "rescanear" +# +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "abrir sessão" # -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 msgid "open session" msgstr "abrir sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "ardour: salvar sessão?" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Paciência é uma virtude.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -479,7 +471,7 @@ msgstr "" "Você deve salvar Ardour, sair e\n" "reiniciar o JACK com mais portas." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -489,7 +481,7 @@ msgstr "" "antes de tentar gravar.\n" "Vir o menu de Sessão." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -502,48 +494,41 @@ msgstr "" "A sessão corrente deverá ser salva e\n" "o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "Impossível criar todas as portas solicitadas" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossível iniciar a sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Sem fluxo" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "desligado" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nome para o esquema de mixer" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 msgid "-template" msgstr "-esquema/template" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "Sessão %1 ainda existe à %2" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -551,11 +536,11 @@ msgstr "" "Você não tem permissão de escrita nesta sessão\n" "Isto impede que a sessão seja aberta." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -568,19 +553,23 @@ msgstr "" "Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n" "de arquivos não utlizados." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: limpar" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 -msgid "ardour: cleanup" -msgstr "ardour: limpar" +#: ardour_ui.cc:2010 +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour limpar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -591,27 +580,19 @@ msgstr "" "você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n" "para \"dead sounds\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "Continuar com a limpeza" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "CleanupDialog" msgstr "Limpar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -msgid "ardour cleanup" -msgstr "ardour limpar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour_limpar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "arquivos limpos" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" "The next time you flush the wastebasket\n" @@ -623,22 +604,22 @@ msgstr "" "isto vai liberar %3 %4bytes\n" "de espaço no disco rígido" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 msgid "deleted file" msgstr "arquivo removido" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr "" "Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no " "disco rígido" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -647,7 +628,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -656,15 +637,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -675,1966 +648,3350 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "não foi possível iniciar o editor" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "não foi possível iniciar o mixer" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "não foi possível iniciar o medidor volumétrico (VU)" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir a partir do início" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproduzir intervalo/seleção" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir para o fim da sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Play loop range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Sensível à monitoração na entrada" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Habilitar/desbilitar reprodução contínua" +#: ardour_ui2.cc:302 +msgid "Positional sync source" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Velocidade do controle" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "Selecionar ajuste fixo ou retornável" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 msgid "Current transport speed" msgstr "Velocidade atual do transporte" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 msgid "Primary clock" msgstr "Relógio primeiramente" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "Relógio secundário" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" -msgstr "parado" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +msgid "sprung" +msgstr "retornável" + +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +msgid "wheel" +msgstr "fixo" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: relógio" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +#: ardour_ui2.cc:594 +#, fuzzy +msgid "Maximum speed" +msgstr "velocidade variável" + +#: ardour_ui2.cc:787 msgid "st" msgstr "o." -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 -msgid "sprung" -msgstr "retornável" +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" +msgstr "parado" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 -msgid "wheel" -msgstr "fixo" +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +msgid "close session" +msgstr "fechar sessão" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Biblioteca de Áudio" + +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Sessão" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +msgid "Cleanup" +msgstr "Limpar" + +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronia" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Preferências" + +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 -msgid "close session" -msgstr "fechar sessão" +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#: ardour_ui_ed.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Audio File Format" +msgstr "Quadros de Áudio" + +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Pré Fade" + +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 msgid "New" msgstr "Novo" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Recent" msgstr "Recente" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Adicionar Trilha/Barramento" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "Compositor de imagem" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Capturar instantâneo" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Salvar Esquema..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Export range to audiofile..." -msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio" +#: ardour_ui_ed.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Export selection to audiofile..." +msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Limpar fontes não usadas" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "Cleanup" -msgstr "Limpar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Sessão" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Conectar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "Conectar" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "JACK" -msgstr "JACK" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" msgstr "Editor" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Options Editor" msgstr "Preferências" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -msgid "Audio Library" -msgstr "Biblioteca de Áudio" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "VU (medidor volumétrico)" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Metrônomo" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Cor" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "Adicionar Trilha/Barramento" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio" + +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Remover última captura" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "Tradutores" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Inicio:" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Reproduzir intervalo" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Reproduzir região selecionada" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Gravar" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Região" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Inicio:" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "" +"iniciar\n" +"inserção" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "" +"finalizar\n" +"inserção" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "Metrônomo" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "" +"entrada\n" +"automática" + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "" +"reprodução\n" +"automática" + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" +"retorno\n" +"automático" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentual" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +msgid "Semitones" +msgstr "Semitons" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Use MIDI control" +msgstr "Porta MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Usar Monitoração de Hardware" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Software monitoring" +msgstr "Usar Monitoração de Software" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +#, fuzzy +msgid "External monitoring" +msgstr "Usar Monitoração de Hardware" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Executar plugins enquanto grava" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Remover última captura" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Suspender o transporte no final da sessão" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Latched solo" +msgstr "Solo alternado" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "Solo" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "Fim de regiões" + +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "Fade Cruzado automático" + +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "interno" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +msgid "MTC" +msgstr "" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compassos:Batimentos" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "Quadros de Áudio" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "Desligar" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 msgid "Mute" msgstr "Mutar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 msgid "Automation" msgstr "Automação" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Opções de aparência" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Ocultar esta trilha" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 msgid "No group" msgstr "Sem grupo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "Remover ponto de controlo" + +#: audio_time_axis.cc:711 msgid "show all automation" msgstr "mostra toda a automação" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 msgid "show existing automation" msgstr "mostra a automação existente" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 msgid "hide all automation" msgstr "ocultar toda a automação" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "ganho" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "pan" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "Entradas" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 msgid "Show waveforms" msgstr "Mostrar formas de onda áudio" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "Corrigido" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 #, fuzzy msgid "align with existing material" msgstr "Material existente" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 #, fuzzy msgid "align with capture time" msgstr "Tempo de captura" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Ativar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 msgid "Name for playlist" msgstr "Nome para a lista de reprodução" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "já existe uma trilha com este nome" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "Atual: %1" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 msgid "New Copy" msgstr "Nova Cópia" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 msgid "Clear Current" msgstr "Limpar Atual" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automação" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 msgid "automation range drag" msgstr "arrastar intervalo de automação" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 msgid "remove control point" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "limpar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "automation state" msgstr "estado do automação" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 msgid "clear track" msgstr "limpar trilha" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 msgid "hide track" msgstr "ocultar esta trilha" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "reproduzir" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "escrever" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 msgid "touch" msgstr "marca como novo" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 msgid "clear automation" msgstr "limpar automação" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 msgid "State" msgstr "Estado" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Conexões de entrada" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Conexões de saída" +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 -msgid "New Input" -msgstr "Nova entrada" +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 -msgid "New Output" -msgstr "Nova saída" +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 -msgid "Add Port" -msgstr "Adicionar Porta" +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 -msgid "Rescan" -msgstr "Rescanear" +#: canvas-imageframe.c:129 +#, fuzzy +msgid "width" +msgstr "escrever" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 -msgid "Available Ports" -msgstr "Portas disponíveis" +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour: conexões" +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" -msgstr "em %d" +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Nome para a nova conexão:" +#: canvas-imageframe.c:148 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#: canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy -msgid "crossfade editor" -msgstr "fade in na edição" +msgid "the height" +msgstr "Altura" + +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:151 +#, fuzzy +msgid "color of line" +msgstr "linear" + +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:171 +msgid "fill" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:172 +#, fuzzy +msgid "fill rectangle" +msgstr "Reproduzir seleção continuamente" + +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:180 +#, fuzzy +msgid "draw rectangle" +msgstr "intervalo" + +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" + +#: color_manager.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "objeto" + +#: color_manager.cc:77 +#, fuzzy +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\"" + +#: crossfade_edit.cc:73 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: editar cross fade" + +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 msgid "Fade" msgstr "Fade" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 msgid "Out (dry)" msgstr "Saída (flat)" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 msgid "Out" msgstr "Saídas" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 msgid "In (dry)" msgstr "Entrada (flat)" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "With Pre-roll" msgstr "Com pré-rolagem" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 msgid "With Post-roll" msgstr "Com pós-rolagem" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour: editar cross fade" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "Audição" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -msgid "Regions/name" -msgstr "Regiões/nome" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Trechos" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros de CD" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Frames" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE segundo" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE Minutos" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" # ## msgstr "Saídas Principais" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 msgid "Region starts" msgstr "Começo de regiões" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 msgid "Region ends" msgstr "Fim de regiões" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronizações de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 msgid "Region bounds" msgstr "Divisas de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "Início" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "Quadros" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "VU (medidor volumétrico)" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 msgid "Location Markers" msgstr "Marcas de Localização" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 msgid "Range Markers" msgstr "Marcas de Intervalos" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalos Loop/Insersão" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "objeto" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 msgid "timefx" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 msgid "listen" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "modo" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "automação" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 msgid "Snap To" msgstr "Ajustar a" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de Ajuste" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 msgid "Zoom Focus" msgstr "Foco de Zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Mais Zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Menos Zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoom na sessão" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 msgid "Zoom Span" msgstr "Alcance de zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "visível" + +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Quadros" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Região" + +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Trechos" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Trilhas/Barramentos" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "Capturas" + +#: editor.cc:649 msgid "Edit Groups" msgstr "Editar Grupos" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-tudo-" - -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Avançar o mínimo região/seleção" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Voltar o mínimo região/seleção" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 msgid "ardour_editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "via menu de Sessão" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 msgid "Slowest" msgstr "Menor" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 msgid "Slow" msgstr "Devegar" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 msgid "Fast" msgstr "Rapido" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 msgid "Fastest" msgstr "Rapidamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 msgid "Unmute" msgstr "Desmudo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 msgid "Crossfade" msgstr "Fade cruzado" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Editor de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 msgid "Raise to top layer" msgstr "Trazer região para frente, primeira camada" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Enviar região para a trás, última camada" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "Definir ponto de sincronia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 msgid "Bounce" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Reproduzir região" + +#: editor.cc:1795 msgid "Lock" msgstr "Trancar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 msgid "Unlock" msgstr "Destrancar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 msgid "Original position" msgstr "Posição original" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "ativo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 msgid "DeNormalize" msgstr "Desnormalizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 msgid "Reverse" msgstr "Inverter horizontalmente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 #, fuzzy msgid "Nudge fwd" msgstr "Retocar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Retocar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "Cortar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 msgid "Make mono regions" msgstr "Criar regiões mono" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher Trilha" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 msgid "Destroy" msgstr "Remover definitavente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 msgid "Play range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 msgid "Loop range" msgstr "Loop no intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Criar trecho a partir da intervalo" +#: editor.cc:1895 +#, fuzzy +msgid "Analyze range" +msgstr "Reproduzir intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Criar Região" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" +msgstr "Separar intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" -msgstr "Separar Região" +#: editor.cc:1900 +#, fuzzy +msgid "Separate range to region list" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Selecionar tudo na trilha" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 -msgid "Crop Region to range" +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Selecionar intervalo de loop" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Selecionar intervalo de inserção" + +#: editor.cc:1908 +#, fuzzy +msgid "Crop region to range" msgstr "Cortar região pela intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Preencher intervalo com região" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Duplicar" + +#: editor.cc:1911 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Criar trecho a partir da intervalo" + +#: editor.cc:1913 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "região" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Preencher intervalo com região" +#: editor.cc:1914 +#, fuzzy +msgid "Export range" +msgstr "Exportar região" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 msgid "Range" msgstr "Intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Reproduzir a partir do cursor" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Reproduzir do início" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 msgid "Play region" msgstr "Reproduzir região" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 msgid "Loop Region" msgstr "Região de loop" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 msgid "Select All in track" msgstr "Selecionar tudo na trilha" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 -msgid "Invert in track" +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 +#, fuzzy +msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverter verticalmente na trilha" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter verticalmente" +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 +#, fuzzy +msgid "Invert selection" +msgstr "Saltar Seleção" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 -msgid "Select loop range" -msgstr "Selecionar intervalo de loop" +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 +#, fuzzy +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 -msgid "Select punch range" -msgstr "Selecionar intervalo de inserção" +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 +#, fuzzy +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Marcar aqui" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Marcar aqui" + +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Colar à cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 msgid "Paste at mouse" msgstr "Colar à mouse" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "Alinhamento" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Inserir trecho" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 -msgid "New Region from range" -msgstr "Nova região a partir da intervalo" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 -msgid "Separate Range" -msgstr "Separar intervalo" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "Inserir região" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" -msgstr "Inserir arquivo de áudio externo" +#: editor.cc:1986 +#, fuzzy +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "Loop região selecionada" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Retorcar toda a trilha para frente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Retorcar toda a trilha para trás" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Retocar toda a trilha, do cursor de edição para trás" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "adicionar marca" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "selecionar/mover objetos" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 msgid "select/move ranges" msgstr "selecionar/mover intervalos" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "desenhar ganho automático" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 msgid "select zoom range" msgstr "selecionar intervalo de zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "esticar/encolher regiões" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Ouça no região especifica" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Inicio:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Editar:" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 #, fuzzy msgid "set selected trackview" msgstr "Inserir seleção" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 #, fuzzy msgid "set selected regionview" msgstr "Loop região selecionada" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Loop região selecionada" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Desfazer (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "normalizar região" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importar áudio (copiar)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "Encaixar áudio (link)" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 msgid "Remove last capture" msgstr "Remover última captura" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Duplicar quantas vezes?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: editor.cc:4136 #, fuzzy -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "Limpar" +msgid "new playlists" +msgstr "Nome para a imagem capturada" + +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "Nome para a imagem capturada" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "Nome para a imagem capturada" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "Colar à cursor de edição" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Regiões/criação" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Meter hold" +msgstr "VU (medidor volumétrico)" + +#: editor_actions.cc:34 +msgid "Meter falloff" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "Fade cruzado" + +#: editor_actions.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Usar Monitoração de Hardware" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Conectar" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Camada" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "" + +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Trazer região uma camada para frente" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "porta" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Reproduzir intervalo" + +#: editor_actions.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "Reproduzir a partir do cursor" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Marcar aqui" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Marcar aqui" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Fazer intervalo de inserção" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Selecionar intervalo de loop" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Marcar aqui" + +#: editor_actions.cc:124 +#, fuzzy +msgid "Nudge Forward" +msgstr "Retocar" + +#: editor_actions.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "Avançar o mínimo região/seleção" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Retocar" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Retorcar toda a trilha para frente" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Menos Zoom" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Mais Zoom" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Zoom na sessão" + +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Preencher Trilha" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Outras trilhas" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "Início" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edição" + +#: editor_actions.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Início" + +#: editor_actions.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Início" + +#: editor_actions.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "Início" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Marcar aqui" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "Começo de regiões" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "Alinhamento Relativo" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "normalizar região" + +#: editor_actions.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "Alinhamento Relativo" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "normalizar região" + +#: editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "Alinhamento Relativo" + +#: editor_actions.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "Audição" + +#: editor_actions.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "Colar à mouse" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edição" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Criar Região" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "Início" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Separar Região" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "Por Posição da Região" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Exportar região" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Separar intervalo" + +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Duplicar" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "Inserir região" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "inverter horizontalmente as regiões" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Normalizar" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "copiar" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Inserir trecho" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Separar intervalo" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "Ir para o início da sessão" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Reproduzir a partir do início" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "Intervalo" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Menos Zoom" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "SMPTE Frames" + +#: editor_actions.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "SMPTE segundo" + +#: editor_actions.cc:283 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "SMPTE Minutos" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "Segundos" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "trigésima segunda (32)" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Ajustar a" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "adicionar marca de intervalo" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "Começo de regiões" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "Fim de regiões" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Sincronizações de região" + +#: editor_actions.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "Divisas de região" + +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "porta" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" + +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "mostra toda a automação" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "Por Nome da Região" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "Por Tamanho da Região" + +#: editor_actions.cc:327 +msgid "By Region Position" +msgstr "Por Posição da Região" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Por tempo data/hora da Região" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Por posição final da Região no arquivo" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Por nome original do arquivo" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Por tamanho do arquivo original" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Por data de criação do arquivo original" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Por sistema de arquivos original" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Adicionar na lista de regiões" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "normalizar região" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Trilhas" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Trilhas" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Mostrar formas de onda áudio" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando" + +#: editor_actions.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Show Measures" +msgstr "Mostrar linhas de medida" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Fades" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Enviar região uma camada para trás" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "Enviar região uma camada para trás" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "Enviar região uma camada para trás" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Você não pode importar um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada" + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "mostra a automação existente" + +#: editor_audio_import.cc:142 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: exportar" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Cancelar importação" + +#: editor_audio_import.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)" + +#: editor_audio_import.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Embed it anyway" +msgstr "Embutir mesmo assim" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "Não %1" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Cancelar importação" + +#: editor_audio_import.cc:242 +#, fuzzy msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" +"A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!" + +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "não foi possível abrir %1" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_audio_import.cc:320 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Inserir arquivo de áudio externo" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "via menu de Sessão" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" -msgstr "Mostrar Tudo" +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Ativar" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Ocultar Tudo" +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Desconectar" + +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Sem grupo" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" -msgstr "Nome para o novo grupo de edição" +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Renomear" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-tudo-" + +#: editor_export_audio.cc:64 +msgid "" +"There is no selection to export.\n" +"\n" +"Select a selection using the range mouse mode" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#: editor_export_audio.cc:109 msgid "" -"There is no range to export.\n" +"There are no ranges to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "mutar esta região" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Separar Seleção" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "remover marca" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 msgid "Locate to" msgstr "Ir para" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 msgid "Play from" msgstr "Reproduzir de" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 msgid "Set from playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 #, fuzzy msgid "Set from range" msgstr "Marcar um intervalo de loop" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Selecionar tudo na trilha" + +#: editor_markers.cc:510 msgid "Set Loop Range" msgstr "Marcar um intervalo de loop" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "Fazer intervalo de inserção" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: renomear marca" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: renomear região" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "remover marca" + +#: editor_markers.cc:837 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "selecionar intervalo de zoom" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Selecionar intervalo atual" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 #, fuzzy msgid "change fade in length" msgstr "fade in na edição" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "fade out na edição" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "remover marca" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "remover marca" + +#: editor_mouse.cc:2251 #, fuzzy msgid "move meter mark" msgstr "remover marca" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "remover marca" + +#: editor_mouse.cc:2381 #, fuzzy msgid "move tempo mark" msgstr "remover marca" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "normalizar região" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "normalizar região" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Seleção" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Reproduzir seleção" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Desde a localização" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Desde a localização" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Saltar Seleção" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 msgid "trimmed region" msgstr "região aparado" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Loop região selecionada" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "ardour: esticar no tempo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Separar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "mutar esta região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Sim, remova definitivamente isto." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sim, remova definitivamente isto." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não faça nada." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Separar Seleção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#: editor_ops.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "select all within" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: editor_ops.cc:1330 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Nova região a partir da seleção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +#: editor_ops.cc:1362 +#, fuzzy +msgid "select all from range" +msgstr "selecionar intervalo de zoom" + +#: editor_ops.cc:1385 +#, fuzzy +msgid "select all from punch" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: editor_ops.cc:1407 +#, fuzzy +msgid "select all from loop" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: editor_ops.cc:1421 +#, fuzzy +msgid "select all after cursor" +msgstr "Colar à cursor de edição" + +#: editor_ops.cc:1426 +#, fuzzy +msgid "select all before cursor" +msgstr "Reproduzir a partir do cursor" + +#: editor_ops.cc:1554 msgid "clear markers" msgstr "limpar marcas" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +#: editor_ops.cc:1566 msgid "clear ranges" msgstr "limpar intervalos" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +#: editor_ops.cc:1585 msgid "clear locations" msgstr "limpar localizações" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1635 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Inserir Região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1671 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Inserir Região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: editor_ops.cc:1869 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: renomear região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Você não pode importar um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 -#, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "Importar seleção" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 -#, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "Loop região selecionada" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "ardour: efetuando importação de áudio" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Cancelar importação" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 -#, fuzzy -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: exportar" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -#, fuzzy -msgid "%1 it anyway" -msgstr "Embutir mesmo assim" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 -#, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "Não %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 -#, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Cancelar importação" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "" -"A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Você não pode embutir um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 -msgid "Add to External Region list" -msgstr "Adicionar na lista de regiões" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "não foi possível abrir %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 -#, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "Inserir seleção" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -msgid "Insert selected" -msgstr "Inserir seleção" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -#, fuzzy -msgid "insert sndfile" -msgstr "Inserir arquivo de áudio externo" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Separar Região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Desde a localização" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Reproduzir seleção continuamente" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Regiões/posição" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Coloque o cursor de edição no ponto de sincronia desejado" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Reproduzir a partir do cursor" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Normalizar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Saltar Seleção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "normalizar região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: renomear região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 msgid "cut" msgstr "cortar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 msgid " objects" msgstr "objetos" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 msgid " range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Colar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Criar trecho" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Loop região selecionada" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Saltar Seleção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Ocultar esta trilha" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -2642,843 +3999,743 @@ msgstr "" "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n" "(Isto não poderá ser desfeito)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Normalizar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 msgid "reverse regions" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 -#, fuzzy -msgid "hidden" +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar tudo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "Descendente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "Por Nome da Região" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "Por Tamanho da Região" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -msgid "By Region Position" -msgstr "Por Posição da Região" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Por tempo data/hora da Região" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Por posição final da Região no arquivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Por nome original do arquivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Por tamanho do arquivo original" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Por data de criação do arquivo original" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Por sistema de arquivos original" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Ordernação" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -msgid "Regions/length" -msgstr "Regiões/tamanho" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -msgid "Regions/position" -msgstr "Regiões/posição" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -msgid "Regions/creation" -msgstr "Regiões/criação" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -msgid "Regions/start" -msgstr "Regiões/início" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 -msgid "Regions/end" -msgstr "Regiões/final" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 -msgid "Regions/file name" -msgstr "Regiões/nome do arquivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "Regiões/tamanho do arquivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "Regiões/data do arquivo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "Regiões/sistema de arquivos" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 msgid "editor" msgstr "editor" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "Mostrar todas as trilhas abstratas" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar Tudo" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "Ocultar todas as trilhas abstratas" +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Ocultar Tudo" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Busses" +msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio" + +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Busses" +msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio" + +#: editor_rulers.cc:311 msgid "New location marker" msgstr "Nova marca de localização" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 msgid "Clear all ranges" msgstr "Remover todos os intervalos" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 msgid "New Tempo" msgstr "Novo Andamento" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "Clear tempo" msgstr "Apagar andamento" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 msgid "New Meter" msgstr "Novo Meter" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "Clear meter" msgstr "Apagar meter" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Segs" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "nome para o trecho" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Criar trecho" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Esqueça isto" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 msgid "add" msgstr "adicionar" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 msgid "done" msgstr "pronto" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "remover marca" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rápido mas Feio" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Pular Anti-aliasing" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Esticar/Encolher isto" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: esticar no tempo" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "Diálogo esticar no tempo" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "Botão esticar no tempo" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "Progresso esticar no tempo" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "192kHz" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "excelente" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "rapidamente" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "bom" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "intermediário" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "Perfil de Ruído" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "Triangular" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "estéreo" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "FORMATO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" -msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" -msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" -msgstr "TIPO DE INTERPOLAÇÃO" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#: export_dialog.cc:101 #, fuzzy msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "TIPO DE ARQUIVO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +#: export_dialog.cc:102 msgid "CHANNELS" msgstr "CANAIS" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +#: export_dialog.cc:103 msgid "FILE TYPE" msgstr "TIPO DE ARQUIVO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +#: export_dialog.cc:104 msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "FORMATO DE AMOSTRA" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +#: export_dialog.cc:105 msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM" + +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO" + +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TIPO DE INTERPOLAÇÃO" + +#: export_dialog.cc:109 #, fuzzy msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "TIPO DE ARQUIVO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "EXPORTAR PARA ARQUIVO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "Localizar" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: exportar" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 msgid "ardour_export" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Saídas" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Trilha" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores de " "faixa de CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores de " "faixa de CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar Exportação" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "adicionar evento de automação para " -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "%1 entrada" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "porta" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "entrada" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Avançado ..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Saídas" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Cancelar importação" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create Control Bus" +msgstr "Controle de Saídas" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "usar saída master" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Esqueça isto" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Camada" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Enviar região para a trás, última camada" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Audição" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "Por Posição da Região" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "normalizar região" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Remover Campo" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Quadros" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Renomear" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +msgid "Rescan" +msgstr "Rescanear" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "%1 saída" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 msgid "Outputs" msgstr "Saídas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "adicionar entrada" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "adicionar saída" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Saídas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Desconectar" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Conexões disponíveis" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "porta" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "porta" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: nome da tecla \"%1\" é desconhecido." -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod1\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod2\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod3\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod4\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod5\"" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: sem tradução encontrada para \"%1\"" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: ação desconhecida \"%1\"" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Biblioteca de Áudio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de arquivos" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "Separar Canais" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "ardour: seletor de arquivos de áudio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "Adicionar na Biblioteca..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Remover..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Buscar..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "Criar Diretório" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Adicionar arquivo ou diretório" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -msgid "Importing" -msgstr "Importando" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "%1 não foi adicionada ao banco de dados" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome do diretório:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -msgid "Should not be reached" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "arquivo \"%1\" não pôde ser aberto" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Adicionar Campo..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Remover Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Informação do arquivo de áudio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Nome do campo:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Valor do campo:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "E" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "OU" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "ardour: localizar arquivos de áudio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "Criar região multi-canal" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour: Resultado da Busca" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 msgid "Set" msgstr "Fazer" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 msgid "Add New Location" msgstr "Adicionar Nova Localização" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "Adicionar Novo Intervalo" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: localizações" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour_locations" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Marcas de Localização" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Marcas de Intervalos" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 msgid "add range marker" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "o ardour está se matando para uma saída limpa\n" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "interrompendo a interface do usuário\n" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" "Sem um arquivo de estilo o ardour vai ficar meio esquisito.\n" "Por favor, configure a variável ambiente ARDOUR_UI_RC para um arquivo válido" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: desplugado" + +#: main.cc:274 msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" "There are several possible reasons:\n" @@ -3498,72 +4755,69 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK." -#: gtk_ardour/main.cc:305 -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "ardour: desplugado" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " executando com libardour " -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo " -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes" -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK com \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "não foi possível iniciar o Ardour." -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3571,7 +4825,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3579,661 +4833,320 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Marcas" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 msgid "Remove Marker" msgstr "Remover Marca" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 msgid "Marker" msgstr "Marca" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: VU (medidor volumétrico)" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 msgid "New name for meter:" msgstr "Novo nome para VU (medidor volumétrico)" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "mudo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "solo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "GRAVAR" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "polaridade" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "ENTRADA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "SAÍDA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 msgid "Pan automation mode" msgstr "modo automático de pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 msgid "Gain automation mode" msgstr "modo automático de ganho" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo do pan automático" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 msgid "Gain automation type" msgstr "Tipo do ganho automático" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 msgid "trim" msgstr "cortar" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 msgid "gain automation mode" msgstr "modo automático de ganho" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 msgid "pan automation mode" msgstr "modo automático de pan" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 msgid "gain automation state" msgstr "estado do ganho automático" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 msgid "pan automation state" msgstr "estado do pan automático" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "velocidade variável" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "GRAV" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "cortar" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Trilha" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "não foi posível registrar portas novas solicitadas por este conneção" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "ENTRADA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "SAÍDA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 msgid "aplay" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 msgid "awrite" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "não foi possível iniciar o editor" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "sem grupo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "Capturas" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" -msgstr "Compasso" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" +msgstr "ativo" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Grupos de Mixer" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "visível" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_mixer" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "sinal" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Ocultar os páineis de mixer de todas as trilhas de áudio " - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Mostrar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Ocultar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Nome para o novo grupo de mixer" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Session name:" -msgstr "Nome da sessão:" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -msgid "use control outs" -msgstr "usar controles de saída" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "use master outs" -msgstr "usar saída master" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "conectar automaticamente saídas das trilhas com as portas físicas" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -msgid "Advanced..." -msgstr "Avançado ..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -msgid "show again" -msgstr "mostra novamente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -msgid "new session setup" -msgstr "nova configuração para sessão" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -msgid "ardour_new_session" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "Esta sessão será reproduzida e gravada em %1 Hz" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" -"A freqüência de áudio é determinada pelo JACK e não pode ser mudada.\n" -"Se você quiser usar outra freqüência de áudio\n" -"por favor feche o programa e reinicie o JACK" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -#, fuzzy -msgid "Session template" -msgstr "usar esquema existente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "vazio" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -#, fuzzy -msgid "No template" -msgstr "-esquema/template" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -#, fuzzy -msgid "Internal" -msgstr "interno" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Slave to MTC" -msgstr "Enviar MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Enviar região uma camada para trás" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "Enviar região uma camada para trás" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Trazer região uma camada para frente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Region layering mode" -msgstr "Fim de regiões" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -#, fuzzy -msgid "Crossfade model" -msgstr "Fade Cruzado automático" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -msgid "Latched solo" -msgstr "Solo alternado" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "Estreitar painéis de mixer" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "Mostrar linhas de medida" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -msgid "Follow playhead" -msgstr "Reproduzir a partir do início" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "Enviar MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "Enviar MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Compensar SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -#, fuzzy -msgid "MMC control" -msgstr "Porta MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "Usar Monitoração de Hardware" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "Usar Monitoração de Software" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "Executar plugins enquanto grava" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Remover última captura" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Suspender o transporte no final da sessão" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "Debug eventos do teclado" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: preferências" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour_option_editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -msgid "Misc" -msgstr "Miscelânea" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronia" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Diretórios/Arquivos" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "Visualização" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Teclado/Mouse" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "Metrônomo" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: option_editor.cc:243 +msgid "session RAID path" +msgstr "diretório para sessão RAID" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:248 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Fades" +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Biblioteca de Áudio" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#: option_editor.cc:253 #, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "porta" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "WAVE/vírgula flutuante" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 -msgid "session RAID path" -msgstr "diretório para sessão RAID" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "Formato Nativo" +msgid "Paths" +msgstr "Diretórios/Arquivos" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 msgid "internal" msgstr "interno" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" +#: option_editor.cc:298 +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Frames/segundo" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Compensar SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" -msgstr "Usar com metrônomo" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" +msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +#, fuzzy +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usar com metrônomo acentuado" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--desconhecido--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4245,35 +5158,35 @@ msgstr "" "da mistura geral. Pode ser interconectado tal como\n" "qualquer outro painel de mistura." -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 msgid "Edit using" msgstr "Editar com" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "+ button" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 msgid "Delete using" msgstr "Apagar com" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorar ajuste com" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Usual: " -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Mostra informação sobre a versão\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4281,12 +5194,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Mostra todos os atalhos de teclado " "possíveis nomes\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -4295,150 +5208,156 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name nome Use o cliente jack especificado por nome. " "O padrão é o ardour\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "adicionar evento de automação para " -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "entrada" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 msgid "Reset all" msgstr "reiniciar todos" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: plugins" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 msgid "close" msgstr "fechar" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour: plugins" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: plugins" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 msgid "Other tracks" msgstr "Outras trilhas" # msgstr "Ocultar esta trilha" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: plugins" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "LADSPA plugins disponíveis" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "# Entradas" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "# Saídas" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -msgid "Available VST plugins" -msgstr "VST plugins disponíveis" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "Para ser adicionada" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "ardour: plugins" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "VST plugins disponíveis" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Remover plugin da lista de efeitos" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Atualizar plugins disponíveis" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 msgid "VST" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -4446,115 +5365,55 @@ msgstr "" "tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST " "nesta versão do ardour)" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:265 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta %" "1" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "entrada" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "entradas" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" -msgstr "saída" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" -msgstr "saídas" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 msgid "automation control" msgstr "controle de automação" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Salvar" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "ignorar" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Nome para efeito/plugin" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "redirecionamento automático criado para um não-efeito/não-plugin" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 msgid "add automation event to " msgstr "adicionar evento de automação para " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "Velocidade do controle" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "nova entrada" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Selecionar Tudo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Selecionar Tudo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Inverter verticalmente" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Segundos" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -#, fuzzy -msgid "Select all ..." -msgstr "Selecionar Tudo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -#, fuzzy -msgid "Activate All" -msgstr "Ativar" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -#, fuzzy -msgid "Deactivate All" -msgstr "Desativar" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4565,7 +5424,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4577,7 +5436,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4590,34 +5449,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#: redirect_box.cc:746 #, fuzzy -msgid "ardour: rename redirect" +msgid "rename redirect" msgstr "ardour: renomear região" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -4626,7 +5485,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" "(não será possível voltar)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -4635,233 +5494,248 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" "(não será possível voltar)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Sim, remova isto." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: relógio" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1050 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "nova entrada" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Ativar" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Desativar" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "NOME:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "bloquear" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "opaco" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "ENVELOPE" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 msgid "mute this region" msgstr "mutar esta região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "regiões abaixo desta não são ouvidas" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "bloquear qualquer ateração nesta região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "usar envelope de ganho durante a reprodução" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "mostrar envelope de ganho" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "usar curva de fade-in durante reprodução" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "usar curva de fade-out durante reprodução" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "ouvir esta região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "INICIO" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "FINAL:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "TAMANHO:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "ativo" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "visível" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "FADE IN" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "milisecs." -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "fade in na edição" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 msgid "fade out edit" msgstr "fade out na edição" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Trilhas/Barramentos" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "Pré Redirecionamentos" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "Pós Redirecionamentos" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Pré Redirecionamentos" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Pós Redirecionamentos" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_route_parameters" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "NENHUMA TRILHA" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "Caminho não selecionado" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Fazer intervalo de inserção" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "Loop no intervalo" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Solo" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré Fade" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "Pós Fade" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "Controle de Saídas" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "Saídas Principais" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: seleção de cor" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -4871,7 +5745,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" "(não será possível voltar)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4879,139 +5753,217 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n" "(esta operação não poderá ser desfeita)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remova isto." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "novo nome: " -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Adicionar Campo..." + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Remover Campo" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Informação do arquivo de áudio" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "cancelar" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "Separar Região" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "Reproduzir seleção" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Normal" + +#: sfdb_ui.cc:183 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)." + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio" + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Nome para a região:" + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "Separar Canais" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: sfdb_ui.cc:401 +msgid "programming error: %1" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "Batimentos por minuto" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "Compasso" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "Batimentos" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "Denominador métrico" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "Batimentos por compasso" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "toda (1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "segunda (2)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "terceira (3)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "quarta (4)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "oitava (8)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "décima sexta (16)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trigésima segunda (32)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5019,10 +5971,349 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" "(não será possível voltar)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "já existe uma trilha com este nome" +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Autores" + +#~ msgid "spring" +#~ msgstr "pular" + +#~ msgid "Sprung" +#~ msgstr "Retornável" + +#~ msgid "Wheel" +#~ msgstr "Fixo" + +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "rescanear" + +#~ msgid "Session %1 already exists at %2" +#~ msgstr "Sessão %1 ainda existe à %2" + +#~ msgid "Proceed with cleanup" +#~ msgstr "Continuar com a limpeza" + +#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +#~ msgstr "não foi possível iniciar o medidor volumétrico (VU)" + +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Habilitar/desbilitar reprodução contínua" + +#~ msgid "Select sprung or wheel behaviour" +#~ msgstr "Selecionar ajuste fixo ou retornável" + +#~ msgid "Image Compositor" +#~ msgstr "Compositor de imagem" + +#~ msgid "Audio Library" +#~ msgstr "Biblioteca de Áudio" + +#~ msgid "Meter Bridge" +#~ msgstr "VU (medidor volumétrico)" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Conexões de entrada" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Conexões de saída" + +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "Nova entrada" + +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "Nova saída" + +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "Adicionar Porta" + +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Portas disponíveis" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "ardour: conexões" + +#~ msgid "in %d" +#~ msgstr "em %d" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Nome para a nova conexão:" + +#, fuzzy +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "fade in na edição" + +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Regiões/nome" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Inverter verticalmente" + +#~ msgid "New Region from range" +#~ msgstr "Nova região a partir da intervalo" + +#~ msgid "Insert external sndfile" +#~ msgstr "Inserir arquivo de áudio externo" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Editar:" + +#~ msgid "Embed audio (link)" +#~ msgstr "Encaixar áudio (link)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "Limpar" + +#~ msgid "Name for new edit group" +#~ msgstr "Nome para o novo grupo de edição" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "Importar seleção" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "ardour: efetuando importação de áudio" + +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode embutir um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "Inserir seleção" + +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Inserir seleção" + +#, fuzzy +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "Oculto" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Ordernação" + +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "Regiões/tamanho" + +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Regiões/início" + +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Regiões/final" + +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "Regiões/nome do arquivo" + +#~ msgid "Regions/file size" +#~ msgstr "Regiões/tamanho do arquivo" + +#~ msgid "Regions/file date" +#~ msgstr "Regiões/data do arquivo" + +#~ msgid "Regions/file system" +#~ msgstr "Regiões/sistema de arquivos" + +#~ msgid "Show All AbstractTracks" +#~ msgstr "Mostrar todas as trilhas abstratas" + +#~ msgid "Hide All AbstractTracks" +#~ msgstr "Ocultar todas as trilhas abstratas" + +#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: sem tradução encontrada para \"%1\"" + +#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: ação desconhecida \"%1\"" + +#~ msgid "Filesystem" +#~ msgstr "Sistema de arquivos" + +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "ardour: seletor de arquivos de áudio" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "Adicionar na Biblioteca..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Remover..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Buscar..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "Criar Diretório" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Adicionar arquivo ou diretório" + +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Importando" + +#~ msgid "%1 not added to database" +#~ msgstr "%1 não foi adicionada ao banco de dados" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Nome do diretório:" + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "arquivo \"%1\" não pôde ser aberto" + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Nome do campo:" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Valor do campo:" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Buscar" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "OU" + +#~ msgid "ardour: locate soundfiles" +#~ msgstr "ardour: localizar arquivos de áudio" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Resultados" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "Criar região multi-canal" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour: Resultado da Busca" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Grupos de Mixer" + +#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +#~ msgstr "Ocultar os páineis de mixer de todas as trilhas de áudio " + +#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Mostrar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio" + +#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Ocultar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Nome para o novo grupo de mixer" + +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Nome da sessão:" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criar" + +#~ msgid "use control outs" +#~ msgstr "usar controles de saída" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs" +#~ msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +#~ msgstr "conectar automaticamente saídas das trilhas com as portas físicas" + +#~ msgid "show again" +#~ msgstr "mostra novamente" + +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "nova configuração para sessão" + +#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +#~ msgstr "Esta sessão será reproduzida e gravada em %1 Hz" + +#~ msgid "" +#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +#~ "If you want to use a different sample rate\n" +#~ "please exit and restart JACK" +#~ msgstr "" +#~ "A freqüência de áudio é determinada pelo JACK e não pode ser mudada.\n" +#~ "Se você quiser usar outra freqüência de áudio\n" +#~ "por favor feche o programa e reinicie o JACK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "usar esquema existente" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "vazio" + +#, fuzzy +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "-esquema/template" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "Enviar MTC" + +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "Estreitar painéis de mixer" + +#~ msgid "Debug keyboard events" +#~ msgstr "Debug eventos do teclado" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Miscelânea" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Visualização" + +#~ msgid "Broadcast WAVE/floating point" +#~ msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante" + +#~ msgid "WAVE/floating point" +#~ msgstr "WAVE/vírgula flutuante" + +#~ msgid "Native Format" +#~ msgstr "Formato Nativo" + +#~ msgid "Use as click" +#~ msgstr "Usar com metrônomo" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--desconhecido--" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "entrada" + +#~ msgid "ins" +#~ msgstr "entradas" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "saída" + +#~ msgid "outs" +#~ msgstr "saídas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Selecionar Tudo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Inverter verticalmente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Segundos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Selecionar Tudo" + +#~ msgid "Pre Redirects" +#~ msgstr "Pré Redirecionamentos" + +#~ msgid "Post Redirects" +#~ msgstr "Pós Redirecionamentos" + #~ msgid "Seamless Looping" #~ msgstr "Fazendo loop sem emendas" @@ -5076,19 +6367,10 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome" #~ msgid "Edit fade" #~ msgstr "Editar fade" -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Exportar região" - #, fuzzy #~ msgid "Bounce region" #~ msgstr "Saltar Seleção" -#~ msgid "Region" -#~ msgstr "Região" - -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Reproduzir região selecionada" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "limpar conexões" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po index aa3904beaf..6dbfe6187d 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.814.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-07 13:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -15,125 +15,145 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "reiniciar" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" +msgstr "" + +#: about.cc:180 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:181 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" @@ -144,87 +164,63 @@ msgstr "" "desde que sejam respeitadas algumas condições;\n" "para mais informações, leia por favor o ficheiro COPYING.\n" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 #, fuzzy msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" "Ardour: %1\n" "(compilado com ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" +#: actions.cc:260 +msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" -msgstr "Autores" - -#: gtk_ardour/about.cc:244 -msgid "Translators" -msgstr "Tradutores" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "" -"Editor: não foi possível abrir o ficheiro de imagem inicial \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: add_route_dialog.cc:60 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Faixas" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Barramentos" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Acrescentar" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 msgid "Name (template)" msgstr "Nome (modelo)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normal" + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "Início" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -232,7 +228,7 @@ msgstr "" "pré\n" "batimento" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" @@ -240,15 +236,19 @@ msgstr "" "pós\n" "batimento" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "Supervisor de tempo JACK" + +#: ardour_ui.cc:116 msgid "% " msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -msgid "spring" -msgstr "saltar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 msgid "" "punch\n" "in" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "início de\n" "inserção" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "final de\n" "inserção" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "retorno\n" "automático" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "reprodução\n" "automática" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 msgid "" "auto\n" "input" @@ -288,43 +288,19 @@ msgstr "" "entrada\n" "automática" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "Batimento" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" -"acompanhar\n" -"c.reprod." - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "AUDIÇÃO" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentagem" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -msgid "Semitones" -msgstr "Semitons" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -msgid "Sprung" -msgstr "Salto" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "Roda" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -332,11 +308,19 @@ msgid "" "You would be wasting space recording silence." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "sair" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -345,29 +329,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: guardar sessão?" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Guardar e %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "Apenas %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "Não %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Capturar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 #, fuzzy msgid "" "The %1\n" @@ -387,88 +375,87 @@ msgstr "" "\n" "O que pretende fazer?" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "Alerta" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour: guardar sessão?" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Desligar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "FA: %.1f kHz" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Carga DSP: %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "espaço: 24hrs+" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "cancelar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "refrescar" +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "abrir sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 msgid "open session" msgstr "abrir sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "ardour: guardar sessão?" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "A paciência é uma virtude.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " "carregada." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -476,14 +463,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -497,59 +484,52 @@ msgstr "" "A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n" "e o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Sem Fluxo" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "desligado" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nome para o modelo de mistura" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 msgid "-template" msgstr "-modelo" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "Sessão %1 já existe em %2" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -558,49 +538,45 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: limpeza" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "ficheiros" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 -msgid "ardour: cleanup" +#: ardour_ui.cc:2010 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" msgstr "ardour: limpeza" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" "Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Apagar" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -#, fuzzy -msgid "ardour cleanup" -msgstr "ardour: limpeza" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: limpeza" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "ficheiros limpos" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" "The next time you flush the wastebasket\n" @@ -611,24 +587,24 @@ msgstr "" "Da próxima vez que efectuar uma limpeza\n" "irão ser libertados %3 %4 de espaço em disco" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 msgid "deleted file" msgstr "ficheiro eliminado" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr "" "Os seguintes %1 ficheiro%2 foram eliminados, libertando %3 %4B de espaço em " "disco" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a " "acompanhar." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -642,7 +618,7 @@ msgstr "" "Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n" "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -656,15 +632,7 @@ msgstr "" "Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n" "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "Recuperação" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "Ignorar informação de recuperação" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -682,1435 +650,2015 @@ msgstr "" "capturado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n" "Por favor decida o que pretende fazer.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "Recuperação" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "Ignorar informação de recuperação" + +#: ardour_ui.cc:2283 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "Não foi possível iniciar o monitor volumétrico (vuímetro)" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproduzir selecção" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir para o final da sessão" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Play loop range" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Iniciar a reprodução após qualquer localização" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Seja sensível acerca de monitorização de entradas" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Ligar/Desligar acompanhamento ao cursor de reprodução" +#: ardour_ui2.cc:302 +#, fuzzy +msgid "Positional sync source" +msgstr "Sicronia de Posição" + +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Controlo de velocidade" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Seleccionar semitons ou %-agem para visualização de velocidade" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "Seleccionar modo de salto ou de rolamento" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 msgid "Current transport speed" msgstr "Velocidade de transporte actual" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 msgid "Primary clock" msgstr "Cronómetro principal" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "Cronómetro secundário" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" -msgstr "parado" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +msgid "sprung" +msgstr "mola" + +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +msgid "wheel" +msgstr "roda" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: cronómetro" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +#: ardour_ui2.cc:594 +#, fuzzy +msgid "Maximum speed" +msgstr "velocidade variável" + +#: ardour_ui2.cc:787 msgid "st" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 -msgid "sprung" -msgstr "mola" +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" +msgstr "parado" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 -msgid "wheel" -msgstr "roda" +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +msgid "close session" +msgstr "fechar sessão" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Audioteca" + +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Sessão" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +msgid "Cleanup" +msgstr "Apagar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronia" + +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 -msgid "close session" -msgstr "fechar sessão" +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Audio File Format" +msgstr "Quadros Audio" + +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Pré-Atenuador" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 msgid "New" msgstr "Novo" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Recent" msgstr "Recente" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "Compositor de Imagem" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Capturar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Guardar Modelo..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Export range to audiofile..." -msgstr "Exportar intervalo para ficheiro audio..." +#: ardour_ui_ed.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Export selection to audiofile..." +msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Exportar intervalo para ficheiro audio..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Apagar originais em desuso" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Limpeza" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "Cleanup" -msgstr "Apagar" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +#, fuzzy +msgid "JACK" +msgstr "RECUAR" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Sessão" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Ligar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "Ligar" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -#, fuzzy -msgid "JACK" -msgstr "RECUAR" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" +msgstr "Opções" + +#: ardour_ui_ed.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Mixer" msgstr "Mistura" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Options Editor" msgstr "Opções" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -msgid "Audio Library" -msgstr "Audioteca" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Faixas/Barramentos" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Ligações" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "VUímetro" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Cronómetro Principal" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Cor" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Esconder todos os barramentos audio" + +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Remover a última captura" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "Tradutores" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Início:" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Reproduzir região seleccionada" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Gravar" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Região" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "retocar p/frente" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Início:" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "" +"início de\n" +"inserção" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "" +"final de\n" +"inserção" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "Metrónomo" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "" +"entrada\n" +"automática" + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "" +"reprodução\n" +"automática" + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" +"retorno\n" +"automático" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "Supervisor de tempo JACK" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentagem" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +msgid "Semitones" +msgstr "Semitons" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +#, fuzzy +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "Enviar resposta a parametros MIDI" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Use MIDI control" +msgstr "Porta MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "Ligar novas faixas automaticamente" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "Ligar novas faixas automaticamente" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "ligar saídas principais automaticamente" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "ligar saídas manualmente" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Usar monitorização física" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Software monitoring" +msgstr "Usar monitorização lógica" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +#, fuzzy +msgid "External monitoring" +msgstr "Usar monitorização física" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Remover a última captura" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Suspender a gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Suspender o transporte no final da sessão" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Latched solo" +msgstr "Solo retido" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "solo livre" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "Solo por barramento" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Desvanecimento cruzado automático em sobreposição" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "Finais de região" + +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "Desvanecimento cruzado" + +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +msgid "MTC" +msgstr "" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "Comp:Bat" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Mins:Segs" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "Quadros Audio" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 msgid "Solo" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 msgid "Edit Group" msgstr "Grupo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reprodução" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 msgid "Automation" msgstr "Automatização" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Opções visuais" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Esconder esta faixa" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 msgid "No group" msgstr "Sem grupo" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "remover ponto de controlo" + +#: audio_time_axis.cc:711 msgid "show all automation" msgstr "Mostrar todos as automatizações" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 msgid "show existing automation" msgstr "Mostrar automatizações existentes" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 msgid "hide all automation" msgstr "Esconder todos as automatizações" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "ganho" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "pan" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 msgid "Show waveforms" msgstr "Mostrar formas de onda" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "Rectificado" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 #, fuzzy msgid "align with existing material" msgstr "Material existente" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 #, fuzzy msgid "align with capture time" msgstr "Tempo de captura" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Alinhar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Activar" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 msgid "Name for playlist" msgstr "Nome para lista de reprodução" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "já existe uma faixa com este nome" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "Actual: %1" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 msgid "New Copy" msgstr "Nova Cópia" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 msgid "Clear Current" msgstr "Limpar Actual" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatização" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 msgid "automation range drag" msgstr "deslocar intervalo de automatização" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 msgid "remove control point" msgstr "remover ponto de controlo" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "apagar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "ponto de automatização de panorâmica" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "apagar intervalos" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "retocar faixa" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "reproduzir" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "escrita" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 msgid "touch" msgstr "tocar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 msgid "clear automation" msgstr "apagar automatizações" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "Apagar" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Início" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Ligações de Entrada" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Ligações de Saída" +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:129 #, fuzzy -msgid "New Input" -msgstr "nova entrada" +msgid "width" +msgstr "escrita" + +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:148 #, fuzzy -msgid "New Output" -msgstr "nova saída" +msgid "height" +msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#: canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "eliminar" +msgid "the height" +msgstr "Altura" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:151 #, fuzzy -msgid "Add Port" -msgstr "acrescentar porta" +msgid "color of line" +msgstr "linear" + +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:171 #, fuzzy -msgid "Rescan" -msgstr "refrescar" +msgid "fill" +msgstr "ficheiro" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 -msgid "Available Ports" -msgstr "Portas Disponíveis" +#: canvas-simplerect.c:172 +#, fuzzy +msgid "fill rectangle" +msgstr "preencher selecção" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour: ligações" +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" -msgstr "em %d" +#: canvas-simplerect.c:180 +#, fuzzy +msgid "draw rectangle" +msgstr " intervalo" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Nome para a nova ligação:" +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" + +#: color_manager.cc:39 #, fuzzy -msgid "crossfade editor" -msgstr "alterar evanescimento" +msgid "Object" +msgstr "objecto" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: color_manager.cc:77 +#, fuzzy +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "" +"Editor: não foi possível abrir o ficheiro de imagem inicial \"%1\" (%2)" + +#: crossfade_edit.cc:73 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: desvanecimento cruzado" + +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "reiniciar" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Desvanecimentos" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "saída (limpa)" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Saída" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "entrada (limpa)" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "com pré-batimento" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "com pós-batimento" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 msgid "Fade In" msgstr "Evanescimento" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade Out" msgstr "Desvanecimento" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour: desvanecimento cruzado" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "Audição" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -msgid "Regions/name" -msgstr "Regiões" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Trechos" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros CD" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 msgid "SMPTE Frames" msgstr "Quadros SMPTE" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "Segundos SMPTE" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "Minutos SMPTE" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 msgid "Region starts" msgstr "Inícios de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 msgid "Region ends" msgstr "Finais de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronismos de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 msgid "Region bounds" msgstr "Extremos de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "Cursor de Reprodução" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "Quadros" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "VUímetro" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 msgid "Location Markers" msgstr "Localizações" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 msgid "Range Markers" msgstr "Intervalos" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Ciclos/Inserção" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "" -"edição\n" -"mistura" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "objecto" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 msgid "timefx" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 msgid "listen" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "modo" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "automatização" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de Edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 msgid "Snap To" msgstr "Ajustar a" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de Ajuste" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom(focagem)" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom(+)" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom(-)" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoom(sessão)" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 msgid "Zoom Span" msgstr "Zoom(alcance)" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "visível" + +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Quadros" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Região" + +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Trechos" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Faixas/Barramentos" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "Capturas" + +#: editor.cc:649 msgid "Edit Groups" msgstr "Grupos" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-tudo-" - -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Retocar região/selecção para a frente" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Retocar região/selecção para trás" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 msgid "ardour_editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "via menu de Sessão" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 msgid "Linear" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 msgid "Slowest" msgstr "Mais lento" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 msgid "Fastest" msgstr "Mais Rápido" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "mudo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Editor de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Elevar a região para o nível de topo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Descer a região para o nível de fundo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "Definir ponto de sincronia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Rebater intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Reproduzir Região" + +#: editor.cc:1795 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 msgid "Original position" msgstr "Posição original" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "Activação" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 msgid "DeNormalize" msgstr "Denormalizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 msgid "Reverse" msgstr "Inverter" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 msgid "Nudge fwd" msgstr "Retocar p/frente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 msgid "Nudge bwd" msgstr "Retocar p/trás" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Retocar p/frente captura" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Retocar p/trás captura" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "Cortar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 msgid "Make mono regions" msgstr "Criar regiões mono" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher Faixa" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 msgid "Play range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 msgid "Loop range" msgstr "Intervalo cíclico" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Criar trecho desde intervalo" +#: editor.cc:1895 +#, fuzzy +msgid "Analyze range" +msgstr "Reproduzir intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Criar Região" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" +msgstr "Separar Intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" -msgstr "Separar Região" +#: editor.cc:1900 +#, fuzzy +msgid "Separate range to region list" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Seleccionar tudo na faixa" + +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Seleccionar intervalo de inserção" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 -msgid "Crop Region to range" +#: editor.cc:1908 +#, fuzzy +msgid "Crop region to range" msgstr "Cortar Regão para intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Preencher intervalo c/Região" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Duplicar" + +#: editor.cc:1911 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Criar trecho desde intervalo" + +#: editor.cc:1913 msgid "Bounce range" msgstr "Rebater intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Preencher intervalo c/Região" +#: editor.cc:1914 +#, fuzzy +msgid "Export range" +msgstr "Exportar região" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 msgid "Range" msgstr "Intervalo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Reproduzir desde o início" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Reproduzir Região" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 msgid "Loop Region" msgstr "Região Cíclica" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 msgid "Select All in track" msgstr "Seleccionar tudo na faixa" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tudo" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 -msgid "Invert in track" +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 +#, fuzzy +msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverter na faixa" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 +#, fuzzy +msgid "Invert selection" +msgstr "mover selecção" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 -msgid "Select loop range" -msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo" +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 +#, fuzzy +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 -msgid "Select punch range" -msgstr "Seleccionar intervalo de inserção" +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 +#, fuzzy +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Desde cursor de reprodução" + +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Desde cursor de reprodução" + +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "usar saídas principais" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "Alinhar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhar Relativamente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Inserir trecho" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +#: editor.cc:1986 #, fuzzy -msgid "New Region from range" -msgstr "Nova região desde a selecção" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 -msgid "Separate Range" -msgstr "Separar Intervalo" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "Inserir Região" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" -msgstr "Inserir ficheiro audio externo" +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "seleccionar regiões" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Retocar toda a faixa p/frente" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Retocar toda a faixa p/trás" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Retocar a faixa p/trás do cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "adicionar marcador" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "seleccionar/mover objectos" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 msgid "select/move ranges" msgstr "seleccionar/mover intervalos" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "desenhar automatização de ganho" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 msgid "select zoom range" msgstr "seleccionar zoom" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "alongar/estreitar regiões" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Início:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Editar:" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "lista de URIs mal formada, ignorada" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 #, fuzzy msgid "set selected trackview" msgstr "seleccionar visualização de faixa" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "remover ponto de controlo" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 msgid "set selected regionview" msgstr "seleccionar visualização de região" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 msgid "set selected regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Desfazer (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "alinhar região" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importar audio (copiar)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "Intercalar audio (ligar)" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 msgid "Remove last capture" msgstr "Remover a última captura" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Duplicar quantas vezes?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2122,514 +2670,1317 @@ msgstr "" "Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente " "eliminados." -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 msgid "Delete playlist" msgstr "Eliminar lista de reprodução" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Manter lista de reprodução" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "Cancelar eliminação" +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 -msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +#: editor.cc:4136 +#, fuzzy +msgid "new playlists" +msgstr "Manter lista de reprodução" + +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "Manter lista de reprodução" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "limpar lista de reprodução" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Regiões/criação" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Zoom(focagem)" + +#: editor_actions.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Meter hold" +msgstr "VUímetro" + +#: editor_actions.cc:34 +msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "Desvanecimento cruzado" + +#: editor_actions.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Usar monitorização física" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Ligar" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Nível" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Mostrar painéis de mistura de todas as faixas audio" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Elevar a região em um nível" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "porta" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" + +#: editor_actions.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Desde cursor de reprodução" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Desde cursor de reprodução" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Desde cursor de reprodução" + +#: editor_actions.cc:124 +#, fuzzy +msgid "Nudge Forward" +msgstr "retocar p/frente" + +#: editor_actions.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "retocar p/frente" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Retocar p/trás" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Retocar toda a faixa p/frente" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom(-)" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom(+)" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Zoom(sessão)" + +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Preencher Faixa" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "retocar faixa" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "Cursor de Reprodução" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edição" + +#: editor_actions.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Cursor de Reprodução" + +#: editor_actions.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Cursor de Reprodução" + +#: editor_actions.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "Cursor de Reprodução" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Desde cursor de reprodução" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "Inícios de região" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "alinhar selecção (relativamente)" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "alinhar região" + +#: editor_actions.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "Alinhar Relativamente" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "alinhar região" + +#: editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "Alinhar Relativamente" + +#: editor_actions.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "Audição" + +#: editor_actions.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "usar saídas principais" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edição" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Criar Região" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "Cursor de Reprodução" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Separar Região" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "Por Posição de Região" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Exportar região" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Separar Intervalo" + +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "eliminar" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "duplicar região" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Duplicar" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "Inserir Região" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "inverter regiões" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Normalizar" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "cópia" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Inserir trecho" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Separar Intervalo" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "Ir para o início da sessão" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Seguir o cursor de reprodução" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Zoom(focagem)" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Zoom(focagem)" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Zoom(focagem)" + +#: editor_actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Zoom(focagem)" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Zoom(focagem)" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "Intervalo" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Zoom(-)" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "Quadros SMPTE" + +#: editor_actions.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "Segundos SMPTE" + +#: editor_actions.cc:283 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "Minutos SMPTE" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "Segundos" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "trigésima-segunda (32)" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Ajustar a" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "acrescentar marcador de região" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "Inícios de região" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "Finais de região" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Sincronismos de região" + +#: editor_actions.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "Extremos de região" + +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "porta" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" msgstr "Mostrar tudo" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Ocultar tudo" +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "Mostrar todos as automatizações" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "Crescente" + +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "Decrescente" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "Por Nome de Região" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "Por Tamanho de Região" + +#: editor_actions.cc:327 +msgid "By Region Position" +msgstr "Por Posição de Região" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Por Instante de Região" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Por Posição Inicial da Região no Ficheiro" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Por Posição Final da Região no Ficheiro" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Por Nome do Ficheiro Original" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Por Tamanho do Ficheiro Original" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Por Data de Criação do Ficheiro Original" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Por Sistema de Ficheiros Original" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Acrescentar à lista de Regiões Externas" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "Arrastar regiões" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Faixas" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Faixas" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Mostrar formas de onda" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Mostrar formas de onda enquanto grava" + +#: editor_actions.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Show Measures" +msgstr "Mostrar linhas de tempo" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Rápido" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Descer a região em um nível" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "Descer a região em um nível" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "Descer a região em um nível" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Não é possível importar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada" + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "Mostrar automatizações existentes" + +#: editor_audio_import.cc:142 +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: em importação %1" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Cancelar Importação" + +#: editor_audio_import.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" (%2)" + +#: editor_audio_import.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Embed it anyway" +msgstr "%s de qualquer forma" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "Não %1" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" -msgstr "Nome para o novo grupo de edição" +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Cancelar Importação" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:242 +#, fuzzy msgid "" -"There is no range to export.\n" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão" + +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "não foi possível abrir %1" + +#: editor_audio_import.cc:320 +msgid "insert sndfile" +msgstr "inserir ficheiro audio" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "via menu de Sessão" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Activar" + +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Desligar" + +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Sem grupo" + +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Renomear" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-tudo-" + +#: editor_export_audio.cc:64 +msgid "" +"There is no selection to export.\n" +"\n" +"Select a selection using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: editor_export_audio.cc:109 +msgid "" +"There are no ranges to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "emudecer esta região" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "extender selecção" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "remover marcador" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 msgid "Locate to" msgstr "Localizar" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 msgid "Play from" msgstr "Reproduzir desde" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 msgid "Set from playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 msgid "Set from range" msgstr "Seleccionar intervalo" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Seleccionar tudo na faixa" + +#: editor_markers.cc:510 msgid "Set Loop Range" msgstr "Seleccionar Intervalo Cíclico" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: renomear marca" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: renomear região" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "remover marcador" + +#: editor_markers.cc:837 msgid "set loop range" msgstr "seleccionar intervalo cíclico" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 msgid "set punch range" msgstr "seleccionar intervalo de inserção" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 msgid "change fade in length" msgstr "alterar duração de evanescimento" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 msgid "change fade out length" msgstr "alterar duração desvanecimento" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "remover marcador" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "remover marcador métrico" + +#: editor_mouse.cc:2251 msgid "move meter mark" msgstr "remover marcador métrico" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "remover marcador de tempo" + +#: editor_mouse.cc:2381 msgid "move tempo mark" msgstr "remover marcador de tempo" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "remover região" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "Arraster cópia de região" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "Arrastar regiões" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Arrastar regiões" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 msgid "selection grab" msgstr "selecção" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 msgid "range selection" msgstr "selecção de intervalo" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 msgid "trim selection start" msgstr "recortar início da selecção" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 msgid "trim selection end" msgstr "recortar final da selecção" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 msgid "move selection" msgstr "mover selecção" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 msgid "Start point trim" msgstr "Ponto inicial de recorte" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "Ponto final de recorte" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 msgid "trimmed region" msgstr "região recortada" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 msgid "new range marker" msgstr "novo marcador de região" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 msgid "select regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 msgid "timestretch" msgstr "alongamento temporal" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 msgid "split" msgstr "separar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 msgid "remove region" msgstr "remover região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "inverter regiões" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "emudecer esta região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Sim, elimine-se." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sim, elimine-se." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não fazer nada." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 msgid "extend selection" msgstr "extender selecção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "retocar p/frente" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#: editor_ops.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "select all within" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: editor_ops.cc:1330 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "selecção de intervalo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +#: editor_ops.cc:1362 +#, fuzzy +msgid "select all from range" +msgstr "seleccionar zoom" + +#: editor_ops.cc:1385 +#, fuzzy +msgid "select all from punch" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: editor_ops.cc:1407 +#, fuzzy +msgid "select all from loop" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: editor_ops.cc:1421 +#, fuzzy +msgid "select all after cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: editor_ops.cc:1426 +#, fuzzy +msgid "select all before cursor" +msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" + +#: editor_ops.cc:1554 msgid "clear markers" msgstr "apagar marcadores" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +#: editor_ops.cc:1566 msgid "clear ranges" msgstr "apagar intervalos" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +#: editor_ops.cc:1585 msgid "clear locations" msgstr "apagar localizações" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1635 msgid "insert dragged region" msgstr "inserir região arrastada" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1671 msgid "insert region" msgstr "inserir região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 -msgid "ardour: rename region" -msgstr "ardour: renomear região" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Não é possível importar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 -#, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "Importar selecção" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 -#, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "seleccionar regiões" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "ardour: importação audio em curso" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Cancelar Importação" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: em importação %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -msgid "%1 it anyway" -msgstr "%s de qualquer forma" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 -#, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "Não %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 -#, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Cancelar Importação" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "" -"A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" msgstr "" -"Não é possível intercalar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 -msgid "Add to External Region list" -msgstr "Acrescentar à lista de Regiões Externas" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "não foi possível abrir %1" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 -#, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "seleccionar visualização de faixa" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -msgid "Insert selected" -msgstr "Inserir selecção" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -msgid "insert sndfile" -msgstr "inserir ficheiro audio" +#: editor_ops.cc:1869 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: renomear região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "separar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 msgid "trim to selection" msgstr "recortar pela selecção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "preencher região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 msgid "fill selection" msgstr "preencher selecção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Regiões/posição" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Coloque o cursor de edição sobre o ponto de sincronia desejado" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 msgid "remove sync" msgstr "remover sincronismo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 msgid "naturalize" msgstr "naturalizar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 msgid "align selection (relative)" msgstr "alinhar selecção (relativamente)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 msgid "align selection" msgstr "alinhar selecção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 msgid "align region" msgstr "alinhar região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 msgid "trim to edit" msgstr "recortar para edição" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: renomear região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 msgid "bounce range" msgstr "intervalo de rebatimento" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 msgid "cut" msgstr "corte" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 msgid "copy" msgstr "cópia" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 msgid " objects" msgstr " objectos" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 msgid " range" msgstr " intervalo" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 msgid "paste" msgstr "colar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 msgid "paste chunk" msgstr "colar trecho" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 msgid "duplicate region" msgstr "duplicar região" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 msgid "duplicate selection" msgstr "duplicar selecção" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 msgid "clear playlist" msgstr "limpar lista de reprodução" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 msgid "nudge track" msgstr "retocar faixa" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -2637,837 +3988,740 @@ msgstr "" "Deseja realmente eliminar a última captura?\n" "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 msgid "normalize" msgstr "normalizar" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 msgid "reverse regions" msgstr "inverter regiões" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 -msgid "hidden" -msgstr "esconder" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar tudo" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "Crescente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "Decrescente" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "Por Nome de Região" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "Por Tamanho de Região" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -msgid "By Region Position" -msgstr "Por Posição de Região" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Por Instante de Região" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Por Posição Inicial da Região no Ficheiro" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Por Posição Final da Região no Ficheiro" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Por Nome do Ficheiro Original" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Por Tamanho do Ficheiro Original" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Por Data de Criação do Ficheiro Original" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Por Sistema de Ficheiros Original" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Ordenação" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -msgid "Regions/length" -msgstr "Regiões/tamanho" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -msgid "Regions/position" -msgstr "Regiões/posição" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -msgid "Regions/creation" -msgstr "Regiões/criação" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -msgid "Regions/start" -msgstr "Regiões/início" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 -msgid "Regions/end" -msgstr "Regiões/final" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 -msgid "Regions/file name" -msgstr "Regiões/nome de ficheiro" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "Regiões/tamanho de ficheiro" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "Regiões/data do ficheiro" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "Regiões/sistema de ficheiros" +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Esconder" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 msgid "editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "Mostar todas as faixas abstractas" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar tudo" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "Esconder todas as faixas abstractas" +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Ocultar tudo" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todos os barramentos audio" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Esconder todos os barramentos audio" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Busses" +msgstr "Mostrar todos os barramentos audio" + +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Busses" +msgstr "Esconder todos os barramentos audio" + +#: editor_rulers.cc:311 msgid "New location marker" msgstr "Novo marcador de localização" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 msgid "Clear all ranges" msgstr "Apagar todos os intervalos" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 msgid "New Tempo" msgstr "Novo Tempo" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "Clear tempo" msgstr "Apagar tempo" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 msgid "New Meter" msgstr "Novo VUímetro" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "Clear meter" msgstr "Apagar VUímetro" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Segs" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "Nome para o trecho:" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Criar trecho" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Esquecer" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 msgid "add" msgstr "acrescentar" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "acrescentar marcador de região" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "acrescentar marcador métrico" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 msgid "done" msgstr "pronto" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "substituir marcador de tempo" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 msgid "remove tempo mark" msgstr "remover marcador de tempo" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rápido mas Feio" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Ignorar Anti-aliasing" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Alongar/Estreitar" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: alongamento temporal" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "excelente" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "rápido" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "bom" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "intermédio" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "Forma de Ruído" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "FORMATO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" -msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" -msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" -msgstr "TIPO DE EXTRAPOLAÇÃO" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#: export_dialog.cc:101 msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +#: export_dialog.cc:102 msgid "CHANNELS" msgstr "CANAIS" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +#: export_dialog.cc:103 msgid "FILE TYPE" msgstr "TIPO DE FICHEIRO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +#: export_dialog.cc:104 msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "FORMATO DE AMOSTRA" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +#: export_dialog.cc:105 msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM" + +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO" + +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TIPO DE EXTRAPOLAÇÃO" + +#: export_dialog.cc:109 #, fuzzy msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "EXPORTAR PARA FICHEIRO" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "Pesquisar" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "Faixas específicas ..." -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: exportar" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 msgid "ardour_export" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Faixa" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" para exportação de " "marcadores CD (TOC)" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" para exportação de " "marcadores CD (CUE)" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar Exportação" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "acrescentar evento de automatização a " -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "%1 entrada" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "porta" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "entrada" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Avançado..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Saída" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "ligar entradas físicas automaticamente" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "ligar saídas manualmente" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Cancelar Importação" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create Control Bus" +msgstr "Saídas de Controlo" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "usar saídas principais" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Esquecer" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "Faixas/Barramentos" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Nível" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Descer a região para o nível de fundo" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Sicronia de Posição" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "Por Posição de Região" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "O ligação ao Compositor de Imagem foi desligada/fechada" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Segundos" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Arrastar regiões" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Remover Campo" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Quadros CD" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Renomear" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "refrescar" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "%1 saída" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 msgid "Outputs" msgstr "Saídas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "acrescentar entrada" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "acrescentar saída" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "No.Saídas" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Desligar" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Ligações disponíveis" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "porta" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "porta" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod1\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod2\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod3\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod4\"" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod5\"" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "KeyboardTarget: combinação nula ou inválida." - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: não existe tradução para \"%1\"" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: acção desconhecida \"%1\"" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "combinação mal formada - ignorada" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Audioteca" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -msgid "Filesystem" -msgstr "Ficheiros" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "Separar Canais" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "ardor: selecção de ficheiro audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "Acrescentar à Audioteca..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Remover..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Procurar..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "Acrescentar Directório/Pasta" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Acrescentar ficheiro ou directório/pasta" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -msgid "Importing" -msgstr "Em importação" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "%1 não foram acrescentados" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome do directório/pasta:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -msgid "Should not be reached" -msgstr "Não deve ser alcançada" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "não foi possível abrir o ficheiro \"%1\"" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Acrescentar Campo..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Remover Campo" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Informações" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Não foi possível ler o ficheiro \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: " - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Nome para o campo:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Valor para o campo:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Procurar" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "E" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "OU" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "ardour: localizar ficheiros audio" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "URIs" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "Criar região multi-canal" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour: Resultados da Procura" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -msgid "Hidden" -msgstr "Esconder" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 msgid "Add New Location" msgstr "Adicionar Nova Localização" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "Adicionar Novo Intervalo" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: localizações" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour_locations" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Localizações" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Intervalos" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 msgid "add range marker" msgstr "acrescentar marcador de região" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour em modo de auto-destruição para uma saída em beleza\n" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "interface homem-máquina em fase terminal\n" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: sinal %d recebido\n" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "não foi possível estabelecer receptor de sinal %1" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "não foi possível estabelecer máscara de sinal %1" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 +#, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" "O Ardour vai aparecer algo esquisito sem um ficheiro\n" "de estilo visual para o interface de utilizador (UI).\n" "Por favor, indique um ficheiro de estilo visual válido em ARDOUR_UI_RC " "(variável de ambiente)" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: desligado" + +#: main.cc:274 msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" "There are several possible reasons:\n" @@ -3487,75 +4741,72 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK." -#: gtk_ardour/main.cc:305 -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "ardour: desligado" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " em execução com libardour " -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição" -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, leia " "por favor o ficheiro COPYING." -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "não foi possível inicializar o Ardour" -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3563,7 +4814,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3571,661 +4822,323 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Marcas" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "remover marcador" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marcas" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: VUímetro" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "# de %u-quadros" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 msgid "New name for meter:" msgstr "Novo nome para o VUímetro:" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "mudo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "GRAVAR" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "polaridade" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "ENTRADA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "SAÍDA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 msgid "Pan automation mode" msgstr "Modo de automatização de panorâmica" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 msgid "Gain automation mode" msgstr "Modo de automatização de ganho" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo de automatização de panorâmica" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 msgid "Gain automation type" msgstr "Tipo de automatização de ganho" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 msgid "trim" msgstr "recorte" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 msgid "gain automation mode" msgstr "modo de automatização de ganho" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 msgid "pan automation mode" msgstr "modo de automatização de panorâmica" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 msgid "gain automation state" msgstr "ponto de automatização de ganho" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 msgid "pan automation state" msgstr "ponto de automatização de panorâmica" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "velocidade variável" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" "largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "GRAV" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "corte" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Faixa" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "ENTRADA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "SAÍDA" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 msgid "aplay" msgstr "aRepr" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 msgid "awrite" msgstr "aGrav" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "sem grupo" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "Capturas" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" -msgstr "Compasso" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" +msgstr "activo" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Grupos" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "visível" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: misturador" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 msgid "ardour_mixer" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: misturador: " -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "sinal" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Mostrar painéis de mistura de todas as faixas audio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Esconder painéis de mistura de todas as faixas audio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Mostrar painéis de mistura de todos os barramentos audio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Esconder painéis de mistura de todos os barramentos audio" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Nome para o novo grupo de mistura" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Session name:" -msgstr "Nome de sessão:" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -msgid "use control outs" -msgstr "usar saídas de controlo" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "use master outs" -msgstr "usar saídas principais" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "ligar entradas físicas automaticamente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "ligar saídas principais automaticamente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "ligar saídas físicas automaticamente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "ligar saídas manualmente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -msgid "Advanced..." -msgstr "Avançado..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -msgid "show again" -msgstr "mostrar este diálogo novamente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "Entradas Físicas: usar" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "Saídas Físicas: usar" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -msgid "new session setup" -msgstr "nova sessão" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -msgid "ardour_new_session" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "Esta sessão irá reproduzir e gravar a %1 Hz" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" -"Esta frequência de amostragem é pré-estabelecida\n" -"pelo serviço JACK e não pode ser alterada.\n" -"Se pretende usar uma frequência de amostragem diferente\n" -"terá de sair e reiniciar o serviço JACK" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -#, fuzzy -msgid "Session template" -msgstr "Modelo de sessão" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "vazio" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "Sem modelo - criar faixas/barramentos manualmente" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -msgid "No template" -msgstr "Sem modelo" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -msgid "Internal" -msgstr "Interno" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -msgid "Slave to MTC" -msgstr "Escravo MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "Sincronia JACK" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "nunca usado mas evita problemas" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Descer a região em um nível" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "Descer a região em um nível" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Elevar a região em um nível" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Desvanecimento cruzado automático em sobreposição" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Region layering mode" -msgstr "Finais de região" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -#, fuzzy -msgid "Crossfade model" -msgstr "Desvanecimento cruzado" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -msgid "Latched solo" -msgstr "Solo retido" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "Solo por barramento" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Mostrar formas de onda enquanto grava" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "Estreitar painéis de mistura" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "Mostrar linhas de tempo" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -msgid "Follow playhead" -msgstr "Seguir o cursor de reprodução" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "Enviar MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "Enviar MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "Supervisor de tempo JACK" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Deslocamento SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -#, fuzzy -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "Enviar resposta a parametros MIDI" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -#, fuzzy -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "Receber controlo de parametros MIDI" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -#, fuzzy -msgid "MMC control" -msgstr "Porta MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "Ligar novas faixas automaticamente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "Ligar novas faixas automaticamente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "ligar saídas principais automaticamente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "ligar saídas manualmente" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "Usar monitorização física" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "Usar monitorização lógica" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Remover a última captura" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Suspender a gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Suspender o transporte no final da sessão" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "Depurar eventos programáticos de teclado" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: opções" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour_option_editor" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -msgid "Misc" -msgstr "Miscelânea" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronia" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Directórios/Ficheiros" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "Visualização" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Teclado/Rato" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "Metrónomo" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: option_editor.cc:243 +msgid "session RAID path" +msgstr "directório RAID de sessão" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:248 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Rápido" +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Audioteca" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#: option_editor.cc:253 #, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "porta" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "WAVE/vírgula flutuante (Broadcast)" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "WAVE/vírgula flutuante" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 -msgid "session RAID path" -msgstr "directório RAID de sessão" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "Formato Nativo" +msgid "Paths" +msgstr "Directórios/Ficheiros" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 msgid "internal" msgstr "interno" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" +#: option_editor.cc:298 +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" -msgstr "Sicronia de Posição" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "Quadros SMPTE/segundo" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Deslocamento SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "linear" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" -msgstr "Usar como metrónomo" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" +msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +#, fuzzy +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usar como metrónomo acentuado" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--desconhecido--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "Ficheiro audio para metrónomo" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Ficheiro audio para metrónomo acentuado" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4237,35 +5150,35 @@ msgstr "" "da mistura geral. Pode ser inter-conectado tal como\n" "qualquer outro painel de mistura." -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 msgid "Edit using" msgstr "Editar com" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "+ botão" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 msgid "Delete using" msgstr "Eliminar com" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorar ajuste com" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Uso: " -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Mostrar informação sobre versão\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Mostrar esta mesma mensagem\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4273,14 +5186,14 @@ msgstr "" " -b, --bindings Mostrar todas as associações de teclado " "possíveis\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr "" " -n, --no-splash Não mostrar ecran de apresentação " "inicial\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -4289,152 +5202,158 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name name Empregar um nome de cliente JACK " "específico (ardour)\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -V, --novst Não usar suporte VST inicial\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Mostrar esta mesma mensagem\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "acrescentar evento de automatização a " -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "entrada" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "reiniciar" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Fechar" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "retocar faixa" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "Efeitos/plug-ins LADSPA disponíveis" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "No.Entradas" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "No.Saídas" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -msgid "Available VST plugins" -msgstr "Efeitos/plug-ins VST disponíveis" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "A serem acrescentados" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Efeitos/plug-ins VST disponíveis" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Remover à lista de efeitos/plug-ins" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 msgid "VST" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -4442,114 +5361,54 @@ msgstr "" "tipo desconhecido de editor de efeito/plug-in (nota: esta versão do ardour " "não suporta VST)" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:265 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para " "%1" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "entrada" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "entradas" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" -msgstr "saída" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" -msgstr "saídas" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 msgid "automation control" msgstr "controlo de automatização" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 msgid "save" msgstr "guardar" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "ignorar" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Nome para efeito/plug-in:" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "automatização de re-encaminhamento criado para um não-efeito/plug-in" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 msgid "add automation event to " msgstr "acrescentar evento de automatização a " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "Controlo de velocidade" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "nova entrada" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Seleccionar tudo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Seleccionar tudo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Inverter" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Segundos" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -#, fuzzy -msgid "Select all ..." -msgstr "Seleccionar tudo" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -#, fuzzy -msgid "Activate All" -msgstr "Activar" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -#, fuzzy -msgid "Deactivate All" -msgstr "Desactivar" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4560,7 +5419,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4572,7 +5431,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4585,34 +5444,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#: redirect_box.cc:746 #, fuzzy -msgid "ardour: rename redirect" +msgid "rename redirect" msgstr "ardour: renomear região" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -4621,7 +5480,7 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -4630,229 +5489,244 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Sim, remover." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: misturador" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: misturador: " -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1050 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "nova entrada" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Activar" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Desactivar" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "NOME:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "bloquear" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "opaco" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Nível" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "ENVOLVENTE" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 msgid "mute this region" msgstr "emudecer esta região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "regiões abaixo desta não serão ouvidas" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "evitar qualquer alteração nesta região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "usar a envolvente de ganho durante a reprodução" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "mostrar a curva de envolvente de ganho" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "usar curva de evanescimento durante a reprodução" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "usar curva de desvanecimento durante a reprodução" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "ouvir esta região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "INÍCIO:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "FINAL:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "TAMANHO:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "activo" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "visível" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "EVANESCER" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "msegs" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "DESVANECER" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: região" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "alterar evanescimento" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 msgid "fade out edit" msgstr "alterar desvanecimento" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "remover ponto de controlo" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Faixas/Barramentos" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "Pré-encaminhamentos" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "Pós-encaminhamentos" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Pré-encaminhamentos" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Pós-encaminhamentos" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "não foi encontrado qualquer elemento de encaminhamento" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "SEM FAIXA" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "Caminho Não Seleccionado" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 msgid "mute change" msgstr "mudo alterado" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 msgid "solo change" msgstr "solo alterado" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 msgid "rec-enable change" msgstr "gravar alterado" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 msgid "Solo-safe" msgstr "solo livre" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 msgid "MIDI Bind" msgstr "Associação MIDI" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré-Atenuador" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "Pós-Atenuador" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "Saídas de Controlo" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "Saídas Principais" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "grupo solo alterado" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "grupo mudo alterado" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "grupo gravar alterado" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardor: selecção de cor" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "You may also lose the playlist used by this track.\n" @@ -4862,7 +5736,7 @@ msgstr "" "A lista de reprodução em uso por esta faixa pode ficar perdida.\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4870,139 +5744,217 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remover." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "novo nome: " -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Acrescentar Campo..." + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Remover Campo" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Informações" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "cancelar" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "separar" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "selecção de intervalo" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Normal" + +#: sfdb_ui.cc:183 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro \"%1\" (%2)" + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: " + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Nome para a região:" + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "Separar Canais" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: sfdb_ui.cc:401 +msgid "programming error: %1" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "Batimentos por minuto" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "Compasso" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "Batimento" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "Denominador métrico" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "Batimentos por compasso" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "toda (1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "segunda (2)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "terça (3)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "quarta (4)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "octogésima (8)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "hexodécima (16)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trigésima-segunda (32)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "tipo de nota desconhecido (%1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "tipo de nota imcompreensível (%1)" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5010,10 +5962,397 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Já existe uma faixa com este nome" +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Autores" + +#~ msgid "spring" +#~ msgstr "saltar" + +#~ msgid "" +#~ "follow\n" +#~ "PH" +#~ msgstr "" +#~ "acompanhar\n" +#~ "c.reprod." + +#~ msgid "Sprung" +#~ msgstr "Salto" + +#~ msgid "Wheel" +#~ msgstr "Roda" + +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "refrescar" + +#~ msgid "Session %1 already exists at %2" +#~ msgstr "Sessão %1 já existe em %2" + +#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +#~ msgstr "Não foi possível iniciar o monitor volumétrico (vuímetro)" + +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Ligar/Desligar acompanhamento ao cursor de reprodução" + +#~ msgid "Select sprung or wheel behaviour" +#~ msgstr "Seleccionar modo de salto ou de rolamento" + +#~ msgid "Image Compositor" +#~ msgstr "Compositor de Imagem" + +#~ msgid "Audio Library" +#~ msgstr "Audioteca" + +#~ msgid "Meter Bridge" +#~ msgstr "VUímetro" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Ligações de Entrada" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Ligações de Saída" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "nova entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "nova saída" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "acrescentar porta" + +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Portas Disponíveis" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "ardour: ligações" + +#~ msgid "in %d" +#~ msgstr "em %d" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Nome para a nova ligação:" + +#, fuzzy +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "alterar evanescimento" + +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Regiões" + +#~ msgid "" +#~ "editor\n" +#~ "mixer" +#~ msgstr "" +#~ "edição\n" +#~ "mistura" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Inverter" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Region from range" +#~ msgstr "Nova região desde a selecção" + +#~ msgid "Insert external sndfile" +#~ msgstr "Inserir ficheiro audio externo" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Editar:" + +#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +#~ msgstr "lista de URIs mal formada, ignorada" + +#~ msgid "Embed audio (link)" +#~ msgstr "Intercalar audio (ligar)" + +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "Cancelar eliminação" + +#~ msgid "Name for new edit group" +#~ msgstr "Nome para o novo grupo de edição" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "Importar selecção" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "ardour: importação audio em curso" + +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível intercalar um ficheiro audio sem que haja uma sessão " +#~ "carregada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "seleccionar visualização de faixa" + +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Inserir selecção" + +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "esconder" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Ordenação" + +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "Regiões/tamanho" + +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Regiões/início" + +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Regiões/final" + +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "Regiões/nome de ficheiro" + +#~ msgid "Regions/file size" +#~ msgstr "Regiões/tamanho de ficheiro" + +#~ msgid "Regions/file date" +#~ msgstr "Regiões/data do ficheiro" + +#~ msgid "Regions/file system" +#~ msgstr "Regiões/sistema de ficheiros" + +#~ msgid "Show All AbstractTracks" +#~ msgstr "Mostar todas as faixas abstractas" + +#~ msgid "Hide All AbstractTracks" +#~ msgstr "Esconder todas as faixas abstractas" + +#~ msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +#~ msgstr "KeyboardTarget: combinação nula ou inválida." + +#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: não existe tradução para \"%1\"" + +#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: acção desconhecida \"%1\"" + +#~ msgid "misformed binding node - ignored" +#~ msgstr "combinação mal formada - ignorada" + +#~ msgid "Filesystem" +#~ msgstr "Ficheiros" + +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "ardor: selecção de ficheiro audio" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "Acrescentar à Audioteca..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Remover..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Procurar..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "Acrescentar Directório/Pasta" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Acrescentar ficheiro ou directório/pasta" + +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Em importação" + +#~ msgid "%1 not added to database" +#~ msgstr "%1 não foram acrescentados" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Nome do directório/pasta:" + +#~ msgid "Should not be reached" +#~ msgstr "Não deve ser alcançada" + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "não foi possível abrir o ficheiro \"%1\"" + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Nome para o campo:" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Valor para o campo:" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Procurar" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "OU" + +#~ msgid "ardour: locate soundfiles" +#~ msgstr "ardour: localizar ficheiros audio" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Resultados" + +#~ msgid "Uris" +#~ msgstr "URIs" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "Criar região multi-canal" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour: Resultados da Procura" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Grupos" + +#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +#~ msgstr "Esconder painéis de mistura de todas as faixas audio" + +#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Mostrar painéis de mistura de todos os barramentos audio" + +#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Esconder painéis de mistura de todos os barramentos audio" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Nome para o novo grupo de mistura" + +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Nome de sessão:" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criar" + +#~ msgid "use control outs" +#~ msgstr "usar saídas de controlo" + +#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs" +#~ msgstr "ligar saídas principais automaticamente" + +#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +#~ msgstr "ligar saídas físicas automaticamente" + +#~ msgid "show again" +#~ msgstr "mostrar este diálogo novamente" + +#~ msgid "Hardware Inputs: use" +#~ msgstr "Entradas Físicas: usar" + +#~ msgid "Hardware Outputs: use" +#~ msgstr "Saídas Físicas: usar" + +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "nova sessão" + +#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +#~ msgstr "Esta sessão irá reproduzir e gravar a %1 Hz" + +#~ msgid "" +#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +#~ "If you want to use a different sample rate\n" +#~ "please exit and restart JACK" +#~ msgstr "" +#~ "Esta frequência de amostragem é pré-estabelecida\n" +#~ "pelo serviço JACK e não pode ser alterada.\n" +#~ "Se pretende usar uma frequência de amostragem diferente\n" +#~ "terá de sair e reiniciar o serviço JACK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "Modelo de sessão" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuração" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "vazio" + +#~ msgid "No template - create tracks/busses manually" +#~ msgstr "Sem modelo - criar faixas/barramentos manualmente" + +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "Sem modelo" + +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "Escravo MTC" + +#~ msgid "Sync with JACK" +#~ msgstr "Sincronia JACK" + +#~ msgid "never used but stops crashes" +#~ msgstr "nunca usado mas evita problemas" + +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "Estreitar painéis de mistura" + +#, fuzzy +#~ msgid "MIDI parameter control" +#~ msgstr "Receber controlo de parametros MIDI" + +#~ msgid "Debug keyboard events" +#~ msgstr "Depurar eventos programáticos de teclado" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Miscelânea" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Visualização" + +#~ msgid "Broadcast WAVE/floating point" +#~ msgstr "WAVE/vírgula flutuante (Broadcast)" + +#~ msgid "WAVE/floating point" +#~ msgstr "WAVE/vírgula flutuante" + +#~ msgid "Native Format" +#~ msgstr "Formato Nativo" + +#~ msgid "Use as click" +#~ msgstr "Usar como metrónomo" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--desconhecido--" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "entrada" + +#~ msgid "ins" +#~ msgstr "entradas" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "saída" + +#~ msgid "outs" +#~ msgstr "saídas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Seleccionar tudo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Inverter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Segundos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Seleccionar tudo" + +#~ msgid "Pre Redirects" +#~ msgstr "Pré-encaminhamentos" + +#~ msgid "Post Redirects" +#~ msgstr "Pós-encaminhamentos" + #~ msgid "Seamless Looping" #~ msgstr "Ciclos Imperceptíveis" @@ -5062,19 +6401,10 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome" #~ msgid "Edit fade" #~ msgstr "Editar desvanecimento" -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Exportar região" - #, fuzzy #~ msgid "Bounce region" #~ msgstr "Rebater selecção" -#~ msgid "Region" -#~ msgstr "Região" - -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Reproduzir região seleccionada" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "apagar ligações" diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po index b4de6dcce9..746b500cba 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n" "Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -14,227 +14,229 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "Огромная" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis" + +#: about.cc:181 msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/about.cc:244 +#: actions.cc:260 #, fuzzy -msgid "Translators" -msgstr "Triangular" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +msgid "programmer error: %1 %2" +msgstr "ошибка в программе: " -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: add_route_dialog.cc:60 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: добавить трек/шину" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Треки" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Шины" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour: добавить трек/шину" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 msgid "Name (template)" msgstr "Имя (шаблона)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Норм." + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "Начало" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "моно" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "стерео" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" msgstr "откат" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" msgstr "накат" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "JACK-счётчик - мастер" + +#: ardour_ui.cc:116 msgid "% " msgstr "% " -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -msgid "spring" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 msgid "" "punch\n" "in" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "" "врезка\n" "до" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "" "врезка\n" "после" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "" "авто\n" "возврат" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" @@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "" "авто\n" "воспр." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 msgid "" "auto\n" "input" @@ -274,41 +276,19 @@ msgstr "" "авто\n" "вход" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "метроном" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "КОНТРОЛЬ" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "СОЛО" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -msgid "Percentage" -msgstr "Процентов" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -msgid "Semitones" -msgstr "Полутонов" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -msgid "Sprung" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -316,11 +296,19 @@ msgid "" "You would be wasting space recording silence." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "выйти" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -329,29 +317,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: сохранить сессию?" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Сохранить и %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "Да, %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "Отмена" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Сессия" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Снимок" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 #, fuzzy msgid "" "The %1\n" @@ -371,86 +363,85 @@ msgstr "" "\n" "Что Вы хотите сделать?" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour: сохранить сессию?" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Отсоединить" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f кГц" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "Диск r:%5.1f w:%5.1f MB/сек" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, fuzzy, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "место на диске: 24 часа +" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "ошибка в программе: impossible control method" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "отмена" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "обновить" +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "открыть сессию" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 msgid "open session" msgstr "открыть сессию" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "ardour_новая_сессия" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "не удалось создать новый аудиотрек" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "не удалось создать новую аудиошину" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -458,14 +449,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -478,59 +469,52 @@ msgstr "" "Необходимо сохранить сессию и\n" "перезапустить JACK и Ardour." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "В начало сессии" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Нет потока" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "нет" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "выкл" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Имя mix-шаблона:" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 msgid "-template" msgstr "-шаблон" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -539,49 +523,45 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: очистка" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 -msgid "ardour: cleanup" +#: ardour_ui.cc:2010 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" msgstr "ardour: очистка" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" "Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Очистка" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -#, fuzzy -msgid "ardour cleanup" -msgstr "ardour: очистка" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: очистка" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" @@ -593,23 +573,23 @@ msgstr "" "Последующая очистка корзины освободит\n" "%2 мегабайт места на диске." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "удалённые файлы" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 #, fuzzy msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr "" "Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -618,7 +598,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -627,15 +607,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -646,2031 +618,3394 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2283 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать индикаторы" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "MMC идентификатор" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Стоп" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 #, fuzzy msgid "Play range/selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "В начало сессии" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "В конец сессии" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Play loop range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Вкл./Выкл. метроном" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -#, fuzzy -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Разрешить/запретить цикл" +#: ardour_ui2.cc:302 +msgid "Positional sync source" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Shuttle speed control" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 msgid "Current transport speed" msgstr "Текщаяя скорсть транспорта" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 msgid "Primary clock" msgstr "Основной счётчик" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "дополнительный счётчик" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" -msgstr "остановлено" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +msgid "sprung" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +msgid "wheel" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: счётчик" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 -msgid "st" +#: ardour_ui2.cc:594 +msgid "Maximum speed" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 -msgid "sprung" +#: ardour_ui2.cc:787 +msgid "st" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 -msgid "wheel" +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" +msgstr "остановлено" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +msgid "close session" +msgstr "закрыть сессию" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Аудио-библиотека" + +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Сессия" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +msgid "Cleanup" +msgstr "Очистка" + +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" +msgstr "Синхр." + +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Редактор параметров" + +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 -msgid "close session" -msgstr "закрыть сессию" +#: ardour_ui_ed.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Audio File Format" +msgstr "Аудио кадры" + +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Пред фейдер" + +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 msgid "New" msgstr "Новый" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Recent" msgstr "Последние" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Добавить Трек/Шину" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 msgid "Connect" msgstr "Соединить" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Сохранить шаблон..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#: ardour_ui_ed.cc:117 #, fuzzy -msgid "Export range to audiofile..." +msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Очистить корзину" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "Cleanup" -msgstr "Очистка" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Сессия" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Соединить" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединить" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "Соединить" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "JACK" -msgstr "JACK" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" msgstr "Редактор" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Mixer" msgstr "Микшер" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Options Editor" msgstr "Редактор параметров" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -msgid "Audio Library" -msgstr "Аудио-библиотека" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Треки/Шины" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Соединения" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "Индикаторы" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Интервалы" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Большой счётчик" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "О программе" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Окна" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Цвет" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "Добавить Трек/Шину" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Скрыть все аудиошины" + +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Удалить последнюю запись" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "Triangular" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Начало:" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Запись" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Область" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +msgid "Forward" +msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Начало:" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "" +"врезка\n" +"до" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "" +"врезка\n" +"после" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "Метроном" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "" +"авто\n" +"вход" + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "" +"авто\n" +"воспр." + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" +"авто\n" +"возврат" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "JACK-счётчик - мастер" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +msgid "Percentage" +msgstr "Процентов" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +msgid "Semitones" +msgstr "Полутонов" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "Передача MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "Передача MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "Передача MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Use MIDI control" +msgstr "MMC порт" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "Автоподсоединение новых треков" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "Автоподсоединение новых треков" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Software monitoring" +msgstr "Использовать программный контроль" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +#, fuzzy +msgid "External monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Удалить последнюю запись" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Остановить запись при потере отсчётов" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "Соло" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "оконч. областей" + +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "Кроссфейд" + +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "внутренний" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +#, fuzzy +msgid "MTC" +msgstr "MMC" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "Такт:Доля" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "Аудио кадры" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "т" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "с" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "з" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "г" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "сп" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "в" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "а" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "п" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 msgid "Record" msgstr "Запись" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 msgid "Solo" msgstr "Соло" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 msgid "Mute" msgstr "Тихо" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 msgid "Edit Group" msgstr "Группы" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Высота дорожки" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 msgid "Playlist" msgstr "Список" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 msgid "Automation" msgstr "Автомат" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Параметры отображения" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 msgid "No group" msgstr "Нет группы" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: audio_time_axis.cc:711 msgid "show all automation" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 #, fuzzy msgid "show existing automation" msgstr "использовать имеющийся шаблон" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 msgid "hide all automation" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "усил." -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "пан." -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "Модули (плагины)" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 msgid "Show waveforms" msgstr "Отображать форму сигнала" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "Обычная" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "Увеличенная" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 msgid "Waveform" msgstr "Форма сигнала" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 #, fuzzy msgid "align with existing material" msgstr "Существующий материал" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 #, fuzzy msgid "align with capture time" msgstr "Время записи" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Выровнять" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "трек с таким именем уже существует" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "ошибка в программе: " -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 msgid "New Copy" msgstr "Новая копия" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 msgid "Clear Current" msgstr "Очистить текущий" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Выделеннное" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "очистить" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "воспроизвести" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "запись" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 msgid "touch" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "очистить интервалы" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Начало" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Входные соединения" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Выходные соединения" +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:129 #, fuzzy -msgid "New Input" -msgstr "новый вход" +msgid "width" +msgstr "запись" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:148 #, fuzzy -msgid "New Output" -msgstr "новый выход" +msgid "height" +msgstr "Высота" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#: canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "удалить" +msgid "the height" +msgstr "Высота" + +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#: canvas-simpleline.c:151 #, fuzzy -msgid "Add Port" -msgstr "добавить порт" +msgid "color of line" +msgstr "линейное" + +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:171 +msgid "fill" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#: canvas-simplerect.c:172 #, fuzzy -msgid "Rescan" -msgstr "обновить" +msgid "fill rectangle" +msgstr "Закольцевать выделенное" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 -msgid "Available Ports" -msgstr "Доступные порты" +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour: соединения" +#: canvas-simplerect.c:180 +msgid "draw rectangle" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" -msgstr "в %d" +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Имя нового соединения:" +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" + +#: color_manager.cc:39 #, fuzzy -msgid "crossfade editor" -msgstr "редактировать введение в уровень" +msgid "Object" +msgstr "объект" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: color_manager.cc:77 +#, fuzzy +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")" + +#: crossfade_edit.cc:73 +#, fuzzy +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: редактор" + +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Огромная" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Затухание" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "в %d" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Выходов" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "в %d" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "откат" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "накат" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 #, fuzzy msgid "Fade In" msgstr "Затухание" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 #, fuzzy msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -#, fuzzy -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour: редактор" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "Аудит" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -msgid "Regions/name" -msgstr "Области/имя" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Фрагменты" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "Скольжение" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "Стыковка" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Нет" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Кадр" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 #, fuzzy msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 #, fuzzy msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "Главные выходы" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "долям/32" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "долям/16" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "долям/8" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "долям/4" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "долям/3" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "долям" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "тактам" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "маркерам" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "курсору" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 msgid "Region starts" msgstr "нач. областей" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 msgid "Region ends" msgstr "оконч. областей" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 msgid "Region syncs" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 msgid "Region bounds" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "Норм." -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 msgid "Magnetic" msgstr "Магн." -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "лев. краю" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "прав. краю" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "центру" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "указателю" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Мин:Сек" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "Кадр" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "Темп" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "Размер" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 msgid "Location Markers" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 msgid "Range Markers" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "" -"редактор\n" -"микшер" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "выделять" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "объект" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "масштаб" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 msgid "timefx" msgstr "эффект" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 msgid "listen" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "режим" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Режим редактирования" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 msgid "Snap To" msgstr "Привязка к" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 msgid "Snap Mode" msgstr "Привязка к" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 msgid "Zoom Focus" msgstr "Масштабировать к" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 msgid "Zoom to session" msgstr "Показать всё" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 msgid "Zoom Span" msgstr "Область просмотра" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "отображать" + +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Кадр" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Область" + +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Фрагменты" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Треки/Шины" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "Снимки" + +#: editor.cc:649 msgid "Edit Groups" msgstr "" "Ред.\n" "группы" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-все-" - -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour: редактор" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 msgid "ardour_editor" msgstr "ardour_редактор" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Начать новую сессию\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "в меню \"Сессия\"" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour: редактор: " -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "Кольцо" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "Врезка" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 #, fuzzy msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "линейное" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 #, fuzzy msgid "Slowest" msgstr "Меньше" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Соло" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "Затухание" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 #, fuzzy msgid "Fastest" msgstr "быстрое" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "Заморозить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "Разморозить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "тихо" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейд" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Открыть редактор области" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Поднять область в верхний слой" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Опустить область в нижний слой" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Воспроизвести область" + +#: editor.cc:1795 msgid "Lock" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 msgid "Unlock" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 msgid "Original position" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 msgid "Toggle envelope active" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Норм." -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 msgid "Normalize" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 msgid "Reverse" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 msgid "Nudge fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 msgid "Nudge bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "От курсора до конца" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Склеить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 msgid "Make mono regions" msgstr "Создать моно-области" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Размножить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 msgid "Fill Track" msgstr "Заполнить трек" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 msgid "Destroy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 #, fuzzy msgid "Play range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 msgid "Loop range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +#: editor.cc:1895 #, fuzzy -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Создать фрагмент из выделенного" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Создать область" +msgid "Analyze range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" msgstr "Разделить область" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +#: editor.cc:1900 #, fuzzy -msgid "Crop Region to range" +msgid "Separate range to region list" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Выделить всё" + +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: editor.cc:1908 +#, fuzzy +msgid "Crop region to range" msgstr "Обрезать область по выделенному" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Создать область" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Размножить" + +#: editor.cc:1911 +#, fuzzy +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Создать фрагмент из выделенного" + +#: editor.cc:1913 msgid "Bounce range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +#: editor.cc:1914 #, fuzzy -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Создать область" +msgid "Export range" +msgstr "Экспорт области" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "выделять" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Play from edit cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Воспроизвести с начала" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Воспроизвести область" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 msgid "Loop Region" msgstr "\"Закольцевать\" область" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 #, fuzzy msgid "Select All in track" msgstr "Выделить всё" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 #, fuzzy -msgid "Invert in track" +msgid "Invert selection in track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 #, fuzzy -msgid "Invert" -msgstr "Новый \"возврат\"" +msgid "Invert selection" +msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 #, fuzzy -msgid "Select loop range" -msgstr "выбрать окно просмотра" +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 #, fuzzy -msgid "Select punch range" -msgstr "Выбрать текущий интервал" +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "использовать мастер-выходы" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "Выровнять" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Вставить фрагмент" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 -#, fuzzy -msgid "New Region from range" -msgstr "Создать область из выделенного" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#: editor.cc:1986 #, fuzzy -msgid "Separate Range" -msgstr "Разделить область" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "Вставить область" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" -msgstr "Вставить внешний аудиофайл" +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "добавить маркер" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "выбирать/двигать объекты" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 msgid "select/move ranges" msgstr "выбирать/двигать диапазоны" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 msgid "select zoom range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "растянуть/сжать области" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Начало:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Конец:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Редактировать:" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 #, fuzzy msgid "set selected trackview" msgstr "Вставить выбранное" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 #, fuzzy msgid "set selected regionview" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Отменить (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Вернуть (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "прослушать область" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Импортировать аудио (копировать)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 msgid "Remove last capture" msgstr "Удалить последнюю запись" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Количество повторов?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: editor.cc:4136 #, fuzzy -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "Очистка" +msgid "new playlists" +msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 -msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "Имя снимка" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "Имя снимка" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Области/создание" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" msgstr "" -"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" -msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" -msgstr "ошибка в программе: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Масштабировать к" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" +#: editor_actions.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Meter hold" +msgstr "Размер" + +#: editor_actions.cc:34 +msgid "Meter falloff" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "Кроссфейд" + +#: editor_actions.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Соединить" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Слой" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "" + +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Показать все каналы аудиотреков" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Поднять область на один слой" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "порт" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: editor_actions.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Выделить всё" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "Воспроизвести от курсора" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: editor_actions.cc:124 +msgid "Nudge Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Скрыть трек" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Скрыть трек" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Уменьшить" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Увеличить" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" msgstr "Показать всё" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Скрыть всё" +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Заполнить трек" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Скрыть трек" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "курсору" + +#: editor_actions.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Playhead Forward" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Playhead Backward" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "нач. областей" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "прослушать область" + +#: editor_actions.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "прослушать область" + +#: editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: editor_actions.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "Аудит" + +#: editor_actions.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "курсору" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Создать область" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Разделить область" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "по расположению области" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Экспорт области" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Разделить область" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" -msgstr "Имя новой группы" +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "удалить" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "Разделить область" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Размножить" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "Вставить область" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "Разделить область" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Создать область" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "копировать" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Вставить фрагмент" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Разделить область" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "В начало сессии" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Следовать за указателем" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "выделять" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Уменьшить" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: editor_actions.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "тридцать-вторых (32)" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "нач. областей" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "оконч. областей" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Создать моно-области" + +#: editor_actions.cc:298 +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "порт" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" +msgstr "Показать всё" + +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "автомат" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "по возрастанию" + +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "по убыванию" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "по имени области" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "по длине области" + +#: editor_actions.cc:327 +msgid "By Region Position" +msgstr "по расположению области" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "по времени создания области" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "по началу области в файле" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "по концу области в файле" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "по имени файла" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "по размеру файла" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "по дате создания исходного файла" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "по расположению файла" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Добавить во внешний список областей" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Треки" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Треки" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Отображать форму сигнала" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Отображать форму сигнала" + +#: editor_actions.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Show Measures" +msgstr "Показывать линии тактов" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Затухание" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#: editor_audio_import.cc:142 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: экспорт" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Отменить импорт" + +#: editor_audio_import.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" + +#: editor_audio_import.cc:231 +msgid "Embed it anyway" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "Отмена" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Отменить импорт" + +#: editor_audio_import.cc:242 +#, fuzzy msgid "" -"There is no range to export.\n" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n" +"отличную от текущей сессии!" + +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "не удалось открыть %1" + +#: editor_audio_import.cc:320 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Вставить внешний аудиофайл" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Начать новую сессию\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "в меню \"Сессия\"" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Активировать" + +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Отсоединить" + +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Нет группы" + +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Переименовать" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-все-" + +#: editor_export_audio.cc:64 +msgid "" +"There is no selection to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_export_audio.cc:109 +msgid "" +"There are no ranges to export.\n" +"\n" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" +msgstr "" + +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "отключить воспроизведение этой области" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 msgid "Locate to" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 msgid "Play from" msgstr "Воспроизвести от" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 #, fuzzy msgid "Set from playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 #, fuzzy msgid "Set from range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Выделить всё" + +#: editor_markers.cc:510 msgid "Set Loop Range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: переименовать маркер" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "добавить маркер" + +#: editor_markers.cc:837 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 #, fuzzy msgid "change fade in length" msgstr "редактировать введение в уровень" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 #, fuzzy msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "редактировать сведение в ноль" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "Удалить поле" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: editor_mouse.cc:2251 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: editor_mouse.cc:2381 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" +"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "Создать область" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "Воспроизвести выделенную область" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "прослушать область" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Выделенное" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 msgid "trimmed region" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Имя области: " -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "ardour: эффект timestretch" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Склеить" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "Создать область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Да" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Да" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Нет" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#: editor_ops.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "select all within" +msgstr "Выделить всё" + +#: editor_ops.cc:1330 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Создать область из выделенного" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 -msgid "clear markers" -msgstr "очистить маркеры" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 -msgid "clear ranges" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 -msgid "clear locations" -msgstr "очистить интервалы" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1362 #, fuzzy -msgid "insert dragged region" -msgstr "Вставить область" +msgid "select all from range" +msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1385 #, fuzzy -msgid "insert region" -msgstr "Вставить область" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 -msgid "ardour: rename region" -msgstr "ardour: переименовать область" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." +msgid "select all from punch" +msgstr "Выделить всё" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#: editor_ops.cc:1407 #, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "" -"Импортировать\n" -"выбранное" +msgid "select all from loop" +msgstr "Выделить всё" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#: editor_ops.cc:1421 #, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "Воспроизвести выделенную область" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "ardour: ... идёт импорт аудио" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Отменить импорт" +msgid "select all after cursor" +msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +#: editor_ops.cc:1426 #, fuzzy -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: экспорт" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -msgid "%1 it anyway" -msgstr "" +msgid "select all before cursor" +msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 -#, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "Отмена" +#: editor_ops.cc:1554 +msgid "clear markers" +msgstr "очистить маркеры" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" +#: editor_ops.cc:1566 +msgid "clear ranges" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 -#, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Отменить импорт" +#: editor_ops.cc:1585 +msgid "clear locations" +msgstr "очистить интервалы" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +#: editor_ops.cc:1635 #, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "" -"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n" -"отличную от текущей сессии!" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 -msgid "Add to External Region list" -msgstr "Добавить во внешний список областей" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "не удалось открыть %1" +msgid "insert dragged region" +msgstr "Вставить область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#: editor_ops.cc:1671 #, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "Вставить выбранное" +msgid "insert region" +msgstr "Вставить область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -msgid "Insert selected" -msgstr "Вставить выбранное" +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -#, fuzzy -msgid "insert sndfile" -msgstr "Вставить внешний аудиофайл" +#: editor_ops.cc:1869 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Разделить область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Закольцевать выделенное" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +#, fuzzy +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Области/положение" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 msgid "remove sync" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 msgid "naturalize" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "прослушать область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Отмена" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 msgid "cut" msgstr "вырезать" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 msgid "copy" msgstr "копировать" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 msgid " objects" msgstr "объекты" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 msgid " range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Вставить" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Создать фрагмент" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Разделить область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -2678,855 +4013,749 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Норм." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 msgid "reverse regions" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 -#, fuzzy -msgid "hidden" +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Показать всё" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "по возрастанию" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "по убыванию" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "по имени области" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "по длине области" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -msgid "By Region Position" -msgstr "по расположению области" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "по времени создания области" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "по началу области в файле" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "по концу области в файле" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "по имени файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "по размеру файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "по дате создания исходного файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "по расположению файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Сортировка" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -msgid "Regions/length" -msgstr "Области/длина" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -msgid "Regions/position" -msgstr "Области/положение" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -msgid "Regions/creation" -msgstr "Области/создание" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -msgid "Regions/start" -msgstr "Области/начало" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 -msgid "Regions/end" -msgstr "Области/конец" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 -msgid "Regions/file name" -msgstr "Области/имя файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "Области/размер файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "Области/дата файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "Области/файловая система" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 msgid "editor" msgstr "редактор" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "Показать все треки" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Показать всё" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "Скрыть все треки" +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Скрыть всё" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Показать все аудиошины" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Скрыть все аудиошины" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Busses" +msgstr "Показать все аудиошины" + +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Busses" +msgstr "Скрыть все аудиошины" + +#: editor_rulers.cc:311 #, fuzzy msgid "New location marker" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 #, fuzzy msgid "Clear all locations" msgstr "очистить интервалы" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 #, fuzzy msgid "Clear all ranges" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 #, fuzzy msgid "New Tempo" msgstr "Новый темп" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 #, fuzzy msgid "Clear tempo" msgstr "Новый темп" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 #, fuzzy msgid "New Meter" msgstr "Размер" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 #, fuzzy msgid "Clear meter" msgstr "очистить маркеры" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 #, fuzzy msgid "Min:Secs" msgstr "Мин:Сек" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "имя фрагмента:" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Создать фрагмент" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Забыть" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 msgid "add" msgstr "добавить" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "добавить маркер" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "добавить маркер" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 msgid "done" msgstr "готово" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "Да, удалить всё" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Быстро и грубо" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Без фильтрации" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Растянуть/Сжать" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: эффект timestretch" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "TimeStretchDialog" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "TimeStretchButton" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "TimeStretchProgress" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "48кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "96кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "192кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "высокое" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "быстрое" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "линейное" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "нормальное" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "среднее" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "Shaped Noise" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "Triangular" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "стерео" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "моно" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "ФОРМАТ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" -msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" -msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" -msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#: export_dialog.cc:101 #, fuzzy msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "ТИП ФАЙЛА" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +#: export_dialog.cc:102 msgid "CHANNELS" msgstr "КАНАЛЫ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +#: export_dialog.cc:103 msgid "FILE TYPE" msgstr "ТИП ФАЙЛА" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +#: export_dialog.cc:104 msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "РАЗРЯДНОСТЬ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +#: export_dialog.cc:105 msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "СВОЙСТВА" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ" + +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ" + +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА" + +#: export_dialog.cc:109 #, fuzzy msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "ТИП ФАЙЛА" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "ЭКСПОРТ В ФАЙЛ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: экспорт" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 msgid "ardour_export" msgstr "ardour_экспорт" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Выходов" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Трек" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "slereg" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Остановить экспорт" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "%1 вход" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "порт" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "в" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Дополнительно..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Выходов" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "автоматическое подключение треков ко входам" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Отменить импорт" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create Control Bus" +msgstr "Контрольные выходы" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Забыть" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Выделить всё" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "Треки/Шины" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Слой" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Опустить область в нижний слой" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Аудит" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "по расположению области" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 msgid "Duration (sec)" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Удалить поле" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Кадр" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Переименовать" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "обновить" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "%1 вход" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "%1 выход" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 msgid "Inputs" msgstr "Входов" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 msgid "Outputs" msgstr "Выходов" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "добавить вход" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "добавить выход" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Удалить" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Выходов" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Отсоединить" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Доступные соединения" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "порт" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное имя." -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Для \"mod1\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Для \"mod2\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Для \"mod3\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Для \"mod4\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: для \"%1\" сопоставление не найдено" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное событие" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "неверное определение связи - пропущено" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Аудио-библиотека" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "ardour: выбор файлов" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "" -"Добавить\n" -"в библиотеку..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Удалить..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Найти..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "" -"Создать\n" -"папку" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Добавить аудиофайл или каталог" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -msgid "Importing" -msgstr "Импорт" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "%1 не добавлен в базу" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Имя папки:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -msgid "Should not be reached" -msgstr "Станет недоступен" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "не удалось открыть файл \"%1\" !" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Критерий" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Добавить поле..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Удалить поле" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Информация о файле" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -#, fuzzy -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Файл недоступен: " - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Имя поля:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Значение поля:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "И" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "ИЛИ" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "ardour: расположение звуковых файлов" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Результаты" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "Uris" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "" -"Создать\n" -"многоканальный" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour: Поиск результатов" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 msgid "Set" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрытый" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 msgid "Add New Location" msgstr "Добавить новый интервал" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: интервалы" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_интервалы" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 msgid "add range marker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "завершение работы...\n" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: принят сигнал %d\n" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "cannot setup signal handling for %1" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "cannot set default signal mask (%1)" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" "Графичесий интерфейс Ardour будет выглядеть необычно\n" "без файла определяющего стиль отображения.\n" "Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: нет соединения" + +#: main.cc:274 msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" "There are several possible reasons:\n" @@ -3546,74 +4775,71 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK." -#: gtk_ardour/main.cc:305 -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "ardour: нет соединения" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK " -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " работает с libardour " -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "не удалось запустить Ardour." -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3621,7 +4847,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3629,675 +4855,331 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "маркерам" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "Удалить поле" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "маркерам" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: индикатор уровня" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "ardour_индикатор_уровня" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 msgid "New name for meter:" msgstr "Новое имя индикатора:" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "тихо" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "соло" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "ЗАПИСЬ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "полярность" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "ВХОД" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "ВЫХОД" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 #, fuzzy msgid "Pan automation mode" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 #, fuzzy msgid "Gain automation mode" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 #, fuzzy msgid "Pan automation type" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 #, fuzzy msgid "Gain automation type" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 msgid "trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 #, fuzzy msgid "gain automation mode" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 #, fuzzy msgid "pan automation mode" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 #, fuzzy msgid "gain automation state" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 #, fuzzy msgid "pan automation state" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "ЗАП" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "вырезать" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "пол" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "ВХ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "ВЫХ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 msgid "aplay" msgstr "авоспр" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 #, fuzzy msgid "awrite" msgstr "запись" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "нет группы" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "нГр" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Каналы" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "Снимки" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" -msgstr "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" +msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" -msgstr "Такт" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" +msgstr "активно" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Mix группы" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "отображать" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: микшер" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_микшер" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: микшер: " -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "сигнал" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Показать все каналы аудиотреков" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Показать все каналы аудиошин" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Скрыть все каналы аудиошин" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Имя новой mix группы" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Session name:" -msgstr "Имя сессии:" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -msgid "use control outs" -msgstr "использовать контрольные выходы" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "use master outs" -msgstr "использовать мастер-выходы" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "автоматическое подключение треков ко входам" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "автоматическое подключение треков к выходам" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "ручное подключение треков к выходам" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -msgid "Advanced..." -msgstr "Дополнительно..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -msgid "show again" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -msgid "new session setup" -msgstr "настройки новой сессии" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -msgid "ardour_new_session" -msgstr "ardour_новая_сессия" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "" -"Эта сессия будет записываться и воспроизводиться\n" -"с частотой дискретизации %1 Гц" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" -"Этот параметр устанавливается сервером JACK и не может быть изменён.\n" -"Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n" -"вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -#, fuzzy -msgid "Session template" -msgstr "использовать имеющийся шаблон" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -msgid "Location" -msgstr "Расположение" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "пустой" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -#, fuzzy -msgid "No template" -msgstr "-шаблон" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -#, fuzzy -msgid "Internal" -msgstr "внутренний" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Slave to MTC" -msgstr "Передача MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Опустить область на один слой" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "Опустить область на один слой" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Поднять область на один слой" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Region layering mode" -msgstr "оконч. областей" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -#, fuzzy -msgid "Crossfade model" -msgstr "Кроссфейд" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -msgid "Latched solo" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -#, fuzzy -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Отображать форму сигнала" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "Узкие каналы микшера" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "Показывать линии тактов" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -msgid "Follow playhead" -msgstr "Следовать за указателем" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "Передача MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "Передача MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "JACK-счётчик - мастер" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Смещение SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -#, fuzzy -msgid "MMC control" -msgstr "MMC порт" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "Автоподсоединение новых треков" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "Автоподсоединение новых треков" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "ручное подключение треков к выходам" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "Аппаратный контроль" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "Использовать программный контроль" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Удалить последнюю запись" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Остановить запись при потере отсчётов" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "Отладка настроек клавиатуры" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 msgid "ardour: options editor" msgstr "adour: редактор параметров" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour_option_editor" msgstr "adour_редактор_параметров" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -msgid "Misc" -msgstr "Прочее" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "Синхр." - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Пути/Файлы" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "Экран" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Клавиатура/Мышь" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "Метроном" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: option_editor.cc:243 +msgid "session RAID path" +msgstr "путь к файлам RAID сессий" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:248 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Затухание" +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Аудио-библиотека" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#: option_editor.cc:253 #, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "порт" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "Broadcast WAVE/плавающая точка" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "WAVE/плавающая точка" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 -msgid "session RAID path" -msgstr "путь к файлам RAID сессий" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "Внутренний формат" +msgid "Paths" +msgstr "Пути/Файлы" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 msgid "internal" msgstr "внутренний" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" +#: option_editor.cc:298 +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Смещение SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "линейное" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "линейное" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" -msgstr "Использовать как щелчок метронома" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" +msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +#, fuzzy +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--неизвестный--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "Файл щелчков метронома" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4309,35 +5191,35 @@ msgstr "" "вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n" "другой канал микшера." -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 msgid "Edit using" msgstr "Редактировать сочетание" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "+ клавиша" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 msgid "Delete using" msgstr "Удалить сочетание" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "Не использовать \"снимки\"" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Использование: " -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4345,12 +5227,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" " "клавиши\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -4359,7 +5241,7 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя jack-клиента, " "ardour по умолчанию\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " @@ -4367,263 +5249,208 @@ msgid "" msgstr "" " [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr "" " [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "обход" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "в" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "Огромная" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: модули (plugins)" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Закрыть" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour: модули (plugins)" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: редактор: " -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: модули (plugins)" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "Доступные LADSPA модули" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "# Входов" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "# Выходов" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Available VST plugins" -msgstr "Доступные LADSPA модули" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "Добавлено" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "ardour: модули (plugins)" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Доступные LADSPA модули" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Добавить модуль в список эффектов" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Удалить модуль из списка эффектов" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Обновить доступные модули" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 #, fuzzy msgid "LADSPA" msgstr "ADAT" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 #, fuzzy msgid "VST" msgstr "УСТАНОВИТЬ" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:265 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "в" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "вст" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" -msgstr "выход" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" -msgstr "выходы" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 #, fuzzy msgid "automation control" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Сохранить" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "обход" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Имя настроек модулей:" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 msgid "add automation event to " msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "новый вход" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Выделить всё" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Выделить всё" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Новый \"возврат\"" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Минуты:Секунды" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -#, fuzzy -msgid "Select all ..." -msgstr "Выделить всё" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -#, fuzzy -msgid "Activate All" -msgstr "Активировать" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -#, fuzzy -msgid "Deactivate All" -msgstr "Деактивировать" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4634,7 +5461,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4646,7 +5473,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4659,34 +5486,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#: redirect_box.cc:746 #, fuzzy -msgid "ardour: rename redirect" +msgid "rename redirect" msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -4695,7 +5522,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -4704,231 +5531,246 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Да, удалить." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1050 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "новый вход" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Выделить всё" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Активировать" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Деактивировать" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "ИМЯ:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "фикс." -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "затенить" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "ОГИБАЮЩАЯ" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 msgid "mute this region" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "запретить любые изменения этой области" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "использовать огибающую при воспроизведении" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "отображать огибающую" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "прослушать область" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "НАЧАЛО:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "КОНЕЦ:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "ДЛИНА:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "активно" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "отображать" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "мсек" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: область " -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "редактировать введение в уровень" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 msgid "fade out edit" msgstr "редактировать сведение в ноль" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Треки/Шины" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "Предобработка" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "Постобработка" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Предобработка" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Постобработка" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: добавить трек/шину" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_параметры_маршрутов" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "НЕТ ТРЕКОВ" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: добавить трек/шину" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "Нет выбранных маршрутов" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 msgid "mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 msgid "solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Соло" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "Пред фейдер" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "Пост фейдер" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "Контрольные выходы" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "Главные выходы" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: выбор цвета" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -4938,7 +5780,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4946,139 +5788,219 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Да, удалить." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "новое имя: " -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Добавить поле..." + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Удалить поле" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Информация о файле" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Критерий" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "отмена" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "Разделить область" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "Воспроизвести выделенное" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Норм." + +#: sfdb_ui.cc:183 +#, fuzzy +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Файл недоступен: " + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Имя области: " + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: sfdb_ui.cc:401 +#, fuzzy +msgid "programming error: %1" +msgstr "ошибка в программе: " + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "Ударов в минуту" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "Такт" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "Доля" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "Знаменатель размера" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "Долей на такт" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "целых (1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "половины (2)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "трети (3)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "четверти (4)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "восьмых (8)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "шестьнадцатых (16)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "тридцать-вторых (32)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "неясное определение ноты (%1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "некорректное определение ноты (%1)" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "Огромная" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 msgid "Large" msgstr "Большая" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "Меньше" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 msgid "Small" msgstr "Маленькая" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "ошибка в XPM заголовке %1" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5086,16 +6008,364 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Трек с таким именем уже существует" +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "обновить" + +#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +#~ msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать индикаторы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Разрешить/запретить цикл" + +#~ msgid "Audio Library" +#~ msgstr "Аудио-библиотека" + +#~ msgid "Meter Bridge" +#~ msgstr "Индикаторы" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Входные соединения" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Выходные соединения" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "новый вход" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "новый выход" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "добавить порт" + +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Доступные порты" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "ardour: соединения" + +#~ msgid "in %d" +#~ msgstr "в %d" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Имя нового соединения:" + +#, fuzzy +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "редактировать введение в уровень" + +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Области/имя" + +#~ msgid "" +#~ "editor\n" +#~ "mixer" +#~ msgstr "" +#~ "редактор\n" +#~ "микшер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Новый \"возврат\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Region from range" +#~ msgstr "Создать область из выделенного" + +#~ msgid "Insert external sndfile" +#~ msgstr "Вставить внешний аудиофайл" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Редактировать:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "Очистка" + +#~ msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#~ msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line object pointer!" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#~ msgstr "" +#~ "ошибка в программе: no \"rect\" pointer associated with selection item" + +#~ msgid "Name for new edit group" +#~ msgstr "Имя новой группы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "" +#~ "Импортировать\n" +#~ "выбранное" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "ardour: ... идёт импорт аудио" + +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#~ msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "Вставить выбранное" + +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Вставить выбранное" + +#, fuzzy +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "Скрытый" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Сортировка" + +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "Области/длина" + +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Области/начало" + +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Области/конец" + +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "Области/имя файла" + +#~ msgid "Regions/file size" +#~ msgstr "Области/размер файла" + +#~ msgid "Regions/file date" +#~ msgstr "Области/дата файла" + +#~ msgid "Regions/file system" +#~ msgstr "Области/файловая система" + +#~ msgid "Show All AbstractTracks" +#~ msgstr "Показать все треки" + +#~ msgid "Hide All AbstractTracks" +#~ msgstr "Скрыть все треки" + +#~ msgid "slereg" +#~ msgstr "slereg" + +#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: для \"%1\" сопоставление не найдено" + +#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное событие" + +#~ msgid "misformed binding node - ignored" +#~ msgstr "неверное определение связи - пропущено" + +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "ardour: выбор файлов" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "" +#~ "Добавить\n" +#~ "в библиотеку..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Удалить..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Найти..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "" +#~ "Создать\n" +#~ "папку" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Добавить аудиофайл или каталог" + +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Импорт" + +#~ msgid "%1 not added to database" +#~ msgstr "%1 не добавлен в базу" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Имя папки:" + +#~ msgid "Should not be reached" +#~ msgstr "Станет недоступен" + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "не удалось открыть файл \"%1\" !" + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Имя поля:" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Значение поля:" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Найти" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "И" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "ИЛИ" + +#~ msgid "ardour: locate soundfiles" +#~ msgstr "ardour: расположение звуковых файлов" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Результаты" + +#~ msgid "Uris" +#~ msgstr "Uris" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "" +#~ "Создать\n" +#~ "многоканальный" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour: Поиск результатов" + +#~ msgid "***" +#~ msgstr "***" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Mix группы" + +#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +#~ msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков" + +#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Показать все каналы аудиошин" + +#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Скрыть все каналы аудиошин" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Имя новой mix группы" + +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Имя сессии:" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Создать" + +#~ msgid "use control outs" +#~ msgstr "использовать контрольные выходы" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs" +#~ msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +#~ msgstr "автоматическое подключение треков к выходам" + +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "настройки новой сессии" + +#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +#~ msgstr "" +#~ "Эта сессия будет записываться и воспроизводиться\n" +#~ "с частотой дискретизации %1 Гц" + +#~ msgid "" +#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +#~ "If you want to use a different sample rate\n" +#~ "please exit and restart JACK" +#~ msgstr "" +#~ "Этот параметр устанавливается сервером JACK и не может быть изменён.\n" +#~ "Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n" +#~ "вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "пустой" + +#, fuzzy +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "-шаблон" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "Передача MTC" + +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "Узкие каналы микшера" + +#~ msgid "Debug keyboard events" +#~ msgstr "Отладка настроек клавиатуры" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Прочее" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Экран" + +#~ msgid "Broadcast WAVE/floating point" +#~ msgstr "Broadcast WAVE/плавающая точка" + +#~ msgid "WAVE/floating point" +#~ msgstr "WAVE/плавающая точка" + +#~ msgid "Native Format" +#~ msgstr "Внутренний формат" + +#~ msgid "Use as click" +#~ msgstr "Использовать как щелчок метронома" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--неизвестный--" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "в" + +#~ msgid "ins" +#~ msgstr "вст" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "выход" + +#~ msgid "outs" +#~ msgstr "выходы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Выделить всё" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Новый \"возврат\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Минуты:Секунды" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Выделить всё" + +#~ msgid "Pre Redirects" +#~ msgstr "Предобработка" + +#~ msgid "Post Redirects" +#~ msgstr "Постобработка" + #~ msgid "Export to CD" #~ msgstr "Экспорт на CD" -#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" -#~ msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!" - #~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" #~ msgstr "Файлы изображений toggle-button-[0-9]*.xpm$ не найдены" @@ -5153,15 +6423,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует" #~ msgid "Edit fade" #~ msgstr "Режим редактирования" -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Экспорт области" - -#~ msgid "Region" -#~ msgstr "Область" - -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "очистить соед." |