diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-01-04 16:04:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-01-04 16:04:32 +0000 |
commit | 83f1c02c84ba097adac35ab30df164bd18f85930 (patch) | |
tree | cbf6ebd7a15341107aeb4e8a16b9722a22214e78 /gtk2_ardour/po | |
parent | 12c3bb7fbf1e50e50f8d7dc554a4044fe00f6c46 (diff) |
updated .po files, with new plural forms
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@13770 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/cs.po | 403 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/de.po | 406 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/el.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/en_GB.po | 394 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/es.po | 403 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/fr.po | 404 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/it.po | 404 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/nn.po | 406 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/pl.po | 408 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/pt.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/pt_PT.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/ru.po | 408 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/sv.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/zh.po | 403 |
14 files changed, 2925 insertions, 2734 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po index e82ec531b9..7fc244e1b4 100644 --- a/gtk2_ardour/po/cs.po +++ b/gtk2_ardour/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-16 11:47+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -455,22 +455,22 @@ msgstr "Název:" msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -905,6 +905,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Stopy nebo sběrnice můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "Nelze vytvořit novou stopu" +msgstr[1] "Nelze vytvořit novou stopu" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou sběrnici" +msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou sběrnici" + #: ardour_ui.cc:1565 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" @@ -1492,11 +1506,11 @@ msgstr "Vzorkovací formát" msgid "Control Surfaces" msgstr "Ovládací spínače" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Přídavné moduly" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Ukazatel hladiny" @@ -1585,7 +1599,7 @@ msgstr "Odstranit nepoužívané zdroje..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vyprázdnit koš" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1707,8 +1721,8 @@ msgstr "Uložit" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Přesun" @@ -1897,7 +1911,7 @@ msgstr "Poslat MMC" msgid "Use MMC" msgstr "Použít MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Poslat čas MIDI" @@ -2577,13 +2591,13 @@ msgstr "Skupiny stopy a sběrnice" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Rozsahy a značky" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2613,8 +2627,8 @@ msgstr "Souměrný" msgid "Slow" msgstr "Pomalu" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Rychle" @@ -3127,7 +3141,7 @@ msgstr "Volby pro MIDI" msgid "Misc Options" msgstr "Různé volby" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Sledování" @@ -5368,7 +5382,7 @@ msgstr "Sólo" msgid "SI" msgstr "SamS" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 msgid "Solo Isolated" msgstr "Samostatné sólo" @@ -6236,23 +6250,28 @@ msgstr "Sebrat skupinu" msgid "Remove Group" msgstr "Odstranit skupinu" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Přidat novou sběrnici podskupiny" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Přidat novou sběrnici podskupiny" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (před-prolínač)" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (po-prolínač)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "Povolit všechny skupiny" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 msgid "Disable All Groups" msgstr "Zakázat všechny skupiny" @@ -6425,7 +6444,7 @@ msgstr "Údobí" msgid "Reset" msgstr "Nastavit znovu" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Chyba v programování: %1 (%2)" @@ -7068,7 +7087,7 @@ msgid "pre" msgstr "Před" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 msgid "Comments" msgstr "Poznámka" @@ -7117,11 +7136,11 @@ msgstr "Sam" msgid "Mix group" msgstr "Skupina směsi" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 msgid "Phase Invert" msgstr "Obrácení fáze" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 msgid "Solo Safe" msgstr "Zajištěné sólo" @@ -7129,7 +7148,7 @@ msgstr "Zajištěné sólo" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 msgid "Meter Point" msgstr "Měřicí bod" @@ -8110,7 +8129,7 @@ msgstr "Skrýt všechny ovládací prvky" msgid "on" msgstr "Zapnuto" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "Vypnuto" @@ -8623,50 +8642,50 @@ msgstr "Prolínač" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Tvůrce" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Povolit překlady" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Spojit výběr oblastí a stop" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Přesunout související automatizaci, když jsou zvukové oblasti přesunuty" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "Použít pro oblasti stejný rozsah překrytí" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8678,79 +8697,79 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Udělat z pružného výběru oblasti obdélníkové zapadnutí do mřížky" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Ukázat tvary vln v oblastech" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Ukázat obálky zesílení v oblastech zvuku" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "Ve všech režimech" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "Pouze v režimu zesílení oblasti" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "Velikost tvaru vlny" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "Přímý" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "Logaritmický" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "Podoba tvaru vlny" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "Tradiční" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "Narovnaná" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Ukázat tvary vln zvuku, když je nahráván" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Ukázat nástrojový pruh pro zvětšení" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Obarvit oblasti barvou jejich stopy" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Obnovit okno editoru během tažení shrnutí" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Seřídit pořadí stop v editoru a ve směšovači" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Seřídit výběr v editoru a ve směšovači" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Pojmenovat nové značky" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8758,335 +8777,335 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Automaticky projíždět okno editoru při tažení blízko jeho okrajů" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "Použít sledovací sběrnici (umožňuje AFL/PFL a více kontroly)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Sledování nahrávání řízené" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "ardour" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "Zvukové technické vybavení" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Režim páskového stroje" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Spojení stop a sběrnic" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Automaticky spojit hlavní/sledovací sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Spojit vstupy stop" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Automaticky s fyzickými vstupy" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "Ručně" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Spojit výstupy stop a sběrnic" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Automaticky s fyzickými výstupy" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "Automaticky s hlavní sběrnicí" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 msgid "Denormals" msgstr "Neobvyklé hodnoty" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" "Použít předpětí přímého proudu (DC bias) pro ochranu proti neobvyklým " "hodnotám" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "Řízení zpracování" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "Žádné řízení zpracování" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "Použít ZrudnoutKNule" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Použít NeobvykléHodnotyJsouNula" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Použít ZrudnoutKNule a NeobvykléHodnotyJsouNula" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je přesun zastaven " -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Povolit automatický rozbor zvuku" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Zreprodukovat chybějící kanály oblasti" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Sólo/Ztlumit" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Vyjmutí ztlumení sóla (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Ovládací prvky pro sólo jsou ovládacími prvky pro poslech" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 msgid "Listen Position" msgstr "Poloha poslechu" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Po-prolínač (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Před-prolínač (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL signály přicházejí z" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "Zpracovatelé před před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "Zpracovatelé před-prolínače ale po před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL signály přicházejí z" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 msgid "immediately post-fader" msgstr "Okamžitě po-prolínač" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Zpracovatelé po po-prolínače (před vyvážením)" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Výhradní sólo" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Sólo ukázat jako oněmělé" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Sólo má přednost před ztlumením" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Výchozí volby pro ztlumení stopy/sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání po-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Ztlumení ovlivní ovládací výstupy" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Ztlumení ovlivní hlavní výstupy" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Poslat časový kód MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Procento kterékoli strany běžné rychlosti přesunu k odeslání časového kódu " "MIDI (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Dodržovat příkazy pro ovládání stroje MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Poslat příkazy pro ovládání stroje MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Poslat zpětnou vazbu k ovládání MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na vstupu" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na výstupu" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "Počáteční změna programu" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Zobrazit první banku/program MIDI jako 0" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Nikdy nezobrazovat periodické zprávy MIDI (MTC, hodiny MIDI)" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Zahrát noty MIDI, když jsou vybrány" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 msgid "User interaction" msgstr "Uživatelská interakce" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Ovládací spínače" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "ID vzdálené ovládací plochy" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "určeno uživatelem" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "následuje pořadí ve směšovači" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "následuje pořadí v editoru" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 #, fuzzy msgid "GUI" msgstr "URI" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Obrazově naznačovat přejetí ukazatele myši nad různými prvky" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "Použít vlastní rozhraní přídavných modulů, namísto rozhraní Ardouru" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 msgid "Mixer Strip" msgstr "Proužek směšovače" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Použít úzké proužky ve směšovači jako výchozí" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "Čas držení měřidla" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "Krátký" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "Střední" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "Dlouhý" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "Klesání měřidla" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "Nejpomalejší" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "Pomalý" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "Rychlý" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "Rychlejší" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "Nejrychlejší" @@ -10446,8 +10465,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10480,51 +10501,49 @@ msgstr "Z" msgid "GB" msgstr "Př" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "Jedna stopa na soubor" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "Jedna stopa na kanál" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "Soubory seřadit vedle sebe" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "Všechny soubory do jedné stopy" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "Sloučit soubory" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "Jedna oblast na soubor" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "Jedna oblast na kanál" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "Všechny soubory v jedné oblasti" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10532,58 +10551,58 @@ msgstr "" "Jeden nebo více vybraných souborů\n" "nemůže být použito %1" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Zkopírovat soubory do sezení" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "Časové razítko souboru" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "Pracovní bod" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "Ukazatel polohy" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "Začátek sezení" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Vložit v:" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Sdílení</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Kvalita převodu:" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "Dobrá" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Rychlý převod" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Co nejrychleji" @@ -11597,15 +11616,9 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "Ukazovátko podrobného plátna" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "Nelze vytvořit novou stopu" - #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "Lze vytvořit jen %1 ze %2 nových %3" -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou sběrnici" - #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice" diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po index e7023a707e..fbec7fa3fa 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de.po +++ b/gtk2_ardour/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:39+0100\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -455,22 +455,22 @@ msgstr "Name:" msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -911,6 +911,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "Konnte neue Spur nicht erstellen." +msgstr[1] "Konnte neue Spur nicht erstellen." + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "Konnte keinen neuen Audiobus erstellen." +msgstr[1] "Konnte keinen neuen Audiobus erstellen." + #: ardour_ui.cc:1565 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" @@ -1504,11 +1518,11 @@ msgstr "Sampleformat" msgid "Control Surfaces" msgstr "Eingabegeräte / Controller" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Pegelanzeige" @@ -1597,7 +1611,7 @@ msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Müll leeren" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1719,8 +1733,8 @@ msgstr "Speichern" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Transport" @@ -1908,7 +1922,7 @@ msgstr "MMC senden" msgid "Use MMC" msgstr "Benutze MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "MIDI Clock senden" @@ -2585,13 +2599,13 @@ msgstr "Spuren & Bus-Gruppen" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Bereiche & Marker" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2621,8 +2635,8 @@ msgstr "Symmetrisch" msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Schnell" @@ -3133,7 +3147,7 @@ msgstr "MIDI Optionen" msgid "Misc Options" msgstr "Sonstiges" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" @@ -5365,7 +5379,7 @@ msgstr "Solo ein" msgid "SI" msgstr "SI" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo Isolated" @@ -6233,23 +6247,28 @@ msgstr "Gruppe sammeln" msgid "Remove Group" msgstr "Gruppe entfernen" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Subgruppen-Bus hinzufügen" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Subgruppen-Bus hinzufügen" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Pre-Fader)" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Post-Fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "Alle Gruppen aktivieren" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 msgid "Disable All Groups" msgstr "Alle Gruppen deaktivieren" @@ -6423,7 +6442,7 @@ msgstr "Periode" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)" @@ -7068,7 +7087,7 @@ msgid "pre" msgstr "Pre" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" @@ -7116,11 +7135,11 @@ msgstr "iso" msgid "Mix group" msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 msgid "Phase Invert" msgstr "Phaseninvertierung" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 msgid "Solo Safe" msgstr "Solo sperren" @@ -7128,7 +7147,7 @@ msgstr "Solo sperren" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 msgid "Meter Point" msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige" @@ -8104,7 +8123,7 @@ msgstr "Alle Regler verbergen" msgid "on" msgstr "an" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "Aus" @@ -8652,19 +8671,19 @@ msgstr "LTC-Leser" msgid "LTC incoming port" msgstr "LTC Eingangsport" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 msgid "LTC Generator" msgstr "LTC-Generator" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 msgid "Enable LTC generator" msgstr "LTC-Generator aktivieren" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "LTC senden, wenn Transport steht" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" @@ -8672,7 +8691,7 @@ msgstr "" "<b>Falls an</b>, wird Ardour weiterhin LTC-Information senden, sogar wenn " "der Transport (Positionszeiger) stillsteht" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -8680,23 +8699,23 @@ msgstr "" "Geben Sie den Spitzenwert des erzeugten LTC-Signals in dbFS an. Ein guter " "Wert für ein EBU-kalibriertes System ist 0dBu ^= -18dbFS" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Auswahl von Spuren und Regionen verbinden" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Verschiebe relevante Automationen mit Region" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "Nutze überschneidende Äquivalenzen von Regionen für Gruppenbearbeitung" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8716,80 +8735,80 @@ msgstr "" "Falls aus, werden Region nur dann als \"äquivalent\" betrachtet, wenn sie " "identische Startzeit, Länge und Position haben" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Die Auswahl von Rubberband an Raster ausrichten" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Zeige Waveformen in Regionen an" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Zeige Lautstärkekurven in Regionen an" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "in allen Modi" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "nur im Region-Gain Modus" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "Waveform Skalierung" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "Linear" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "Logarithmisch" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "Waveform Anzeige" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "Traditionell" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "Rectified" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Zeichne Waveform während der Aufnahme" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Zeige Zoom Toolbar" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Färbe Regionen in der Spurfarbe ein" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" "Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Synchronisiere Auswahl der Spuren im Editor und Mixer" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Neue Marker benennen" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8801,332 +8820,332 @@ msgstr "" "\n" "Marker können jederzeit per Rechtsklick umbenannt werden" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "Pufferung" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "Benutze einen Monitor-Bus (ermöglicht AFL/PFL und mehr)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "Ardour" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "Audiohardware" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Bandmaschinen-Modus" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Verbinde Spureingänge" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatisch mit Audioeingängen" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatisch mit Audioausgängen" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatisch mit dem Master-Bus" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 msgid "Denormals" msgstr "Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "Keine Korrekturen" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "Benutze FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Benutze DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist." -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Neue Plugins sind aktiv" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Audiodaten automatisch analysieren" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Fehlende Kanäle von Regionen ersetzen" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / Mute" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Solo-in-place mute cut (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Nutze Solobuttons als AFL/PFL" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 msgid "Listen Position" msgstr "Abhörpunkt" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "After-Fader (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Pre-Fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "Vor den Pre-Fader Effekten" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "Pre-Fader, aber nach den Effekten" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 msgid "immediately post-fader" msgstr "Direkt nach dem Fader" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Nach den Post-Fader Effekten (vor Pan)" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Exclusives Solo" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Schalte Pre-Fader Sends ab" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Schalte Post-Fader Sends ab" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Schalte Abhörausgang ab" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Schalte Spurausgang ab" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Sende MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der " "MTC übertragen wird" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "MIDI Machine Control Commands senden" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "MIDI Control Feedback senden" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "Erstmaliger Programmwechsel" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 msgid "User interaction" msgstr "Benutzerinteraktion" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Eingabegeräte / Controller" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Remote ID des Eingabegeräts" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "vom Benutzer festgelegt" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "folgt Reihenfolge im Editor" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "Statt der von Ardour bereitgestellten GUIs die der Plugins verwenden" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 msgid "Mixer Strip" msgstr "Anzeige im Channel strip" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Standardmäßig schmale Mixer-Kanalzüge verwenden" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "Pegelanzeige halten" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "Kurz" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "Lange" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "Abfall der Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "Am langsamstem" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "Langsam" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "Schnell" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "Schneller" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "Schnellstmöglich" @@ -10491,8 +10510,11 @@ msgstr "" "Drücken Sie hier, um dieses Fenster zu schließen, ohne Dateien zu importieren" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "%1 Treffer gefunden" +#, fuzzy +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "%1 Treffer gefunden" +msgstr[1] "%1 Treffer gefunden" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10522,51 +10544,50 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "Die Suche erbrachte keine Ergebnisse" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "Ein Treffer gefunden." - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "%1 Treffer gefunden" +#: sfdb_ui.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "%1 Treffer gefunden" +msgstr[1] "%1 Treffer gefunden" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "eine Spur pro Datei" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "eine Spur pro Kanal" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "Dateien aneinanderreihen" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "Alle Dateien in eine Spur" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "Dateien zusammenfügen" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "eine Region pro Datei" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "eine Region pro Kanal" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "alle Dateien in einer Region" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10574,55 +10595,55 @@ msgstr "" "Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n" "können von %1 nicht verwendet werden" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopiere Dateien in Projekt" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "Zeitstempel" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "Positionszeiger" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "Projektanfang" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "<b>Füge Dateien hinzu als...</b>" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "<b>Einfügen bei</b>" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Zuordnung</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "<b>Konvertierungsqualität:</b>" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "bestmöglich" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "gut" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "schnell" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Schnellstmöglich" @@ -11662,15 +11683,12 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "Ausführlicher Canvas-Cursor" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." +#~ msgid "Found one match." +#~ msgstr "Ein Treffer gefunden." #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen" -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "Konnte keinen neuen Audiobus erstellen." - #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "Konnte %1 neue Spur(en) nicht erstellen" diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po index 1f81206271..d6d487ba33 100644 --- a/gtk2_ardour/po/el.po +++ b/gtk2_ardour/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" "Language-Team: Hellenic\n" @@ -422,23 +422,23 @@ msgstr "νέο όνομα: " msgid "Group:" msgstr "Διαμόρφωση Group" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Ακρόαση" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -889,6 +889,20 @@ msgstr "" msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" +msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" +msgstr[1] "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1475,11 +1489,11 @@ msgstr "" msgid "Control Surfaces" msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Μέτρηση" @@ -1580,7 +1594,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών" msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Άδειασμα κάδου" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "" @@ -1709,8 +1723,8 @@ msgstr "Αποθήκευση" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "" @@ -1914,7 +1928,7 @@ msgstr "Αποστολή MMC" msgid "Use MMC" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 #, fuzzy msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Αποστολή MIDI feedback" @@ -2640,13 +2654,13 @@ msgstr "Κανάλια/Δίαυλοι" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Στίγματα διαστημάτων" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 #, fuzzy msgid "Editor" msgstr "επεξεργαστής" @@ -2677,8 +2691,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Αργό" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Ταχύ" @@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Επιλογές" msgid "Misc Options" msgstr "Επιλογές" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "" @@ -5732,7 +5746,7 @@ msgstr "Σόλο" msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Σόλο" @@ -6637,25 +6651,30 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Remove Group" msgstr "Διαμόρφωση Group" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Πρόσθεση group" + +#: group_tabs.cc:325 #, fuzzy msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Πρόσθεση group" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 #, fuzzy msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "Απενεργοποίηση Όλων" @@ -6839,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 #, fuzzy msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" @@ -7538,7 +7557,7 @@ msgid "pre" msgstr "προ" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" @@ -7589,12 +7608,12 @@ msgstr "ins" msgid "Mix group" msgstr "Χωρίς group" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Αντιστροφή" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "Σόλο" @@ -7603,7 +7622,7 @@ msgstr "Σόλο" msgid "Group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "Μέτρηση" @@ -8613,7 +8632,7 @@ msgstr "Απόκρυψη όλων των crossfades" msgid "on" msgstr "έγινε" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "εκτός" @@ -9160,51 +9179,51 @@ msgstr "" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Δημιουργία" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 #, fuzzy msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Αντιστροφή επιλογής στο κανάλι" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 #, fuzzy msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "θέση επιλογής από περιοχή" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -9216,86 +9235,86 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 #, fuzzy msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Ανάδειξη αυτομάτων περιοχών" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 #, fuzzy msgid "Waveform scale" msgstr "Κυματομορφή" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "γραμμική" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 #, fuzzy msgid "Waveform shape" msgstr "Κυματομορφή" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 #, fuzzy msgid "traditional" msgstr "Παραδοσιακή" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 #, fuzzy msgid "rectified" msgstr "Ανορθωμένή" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 #, fuzzy msgid "Name new markers" msgstr "μετονομασία στίγματος" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9303,363 +9322,363 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 #, fuzzy msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 #, fuzzy msgid "ardour" msgstr "ardour: " -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 #, fuzzy msgid "audio hardware" msgstr "Ηχητικά frames" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 #, fuzzy msgid "Tape machine mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 #, fuzzy msgid "Connect track inputs" msgstr "Σύνδεση νέων inputs καναλιού στο hardware" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 #, fuzzy msgid "automatically to physical inputs" msgstr "αυτόματη σύνδεση Inputs" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 #, fuzzy msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Σύνδεση νέων outputs καναλιου στο master" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 #, fuzzy msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Αυτόματη σύνδεση Οutputs" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 #, fuzzy msgid "automatically to master bus" msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "Κανονικό" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Λήξη των plugins με την παύση" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 #, fuzzy msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Δημιουργία μίας περιοχής για κάθε κανάλι" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 #, fuzzy msgid "Solo / mute" msgstr "Solo μέσω διαύλου" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "Θέση" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 #, fuzzy msgid "before pre-fader processors" msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Απαλοιφή Στίγματος" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 #, fuzzy msgid "Show solo muting" msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 #, fuzzy msgid "Default track / bus muting options" msgstr "κανάλια/δίαυλοι" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 #, fuzzy msgid "Mute affects control outputs" msgstr "χρήση των control outs" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 #, fuzzy msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Αποστολή MIDI feedback" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 #, fuzzy msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Αποστολή MIDI feedback" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 #, fuzzy msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "Ενέργειες Περιοχών" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 #, fuzzy msgid "Control surfaces" msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 #, fuzzy msgid "Control surface remote ID" msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Ανάδειξη Μίκτη" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Στενοί διάδρομοι μείκτη" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 #, fuzzy msgid "Meter hold time" msgstr "Παύση Μετρητή" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 #, fuzzy msgid "slowest" msgstr "Αργότατο" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 #, fuzzy msgid "fast" msgstr "ταχύτατη" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 #, fuzzy msgid "faster" msgstr "Ταχύτερα" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "ταχύτατη" @@ -11127,8 +11146,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -11159,119 +11180,117 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "Πήγαινε" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 #, fuzzy msgid "one track per channel" msgstr "panner για το κανάλι %u" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 #, fuzzy msgid "sequence files" msgstr "καθαρισμένα αρχεία" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 #, fuzzy msgid "merge files" msgstr "καθαρισμένα αρχεία" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 #, fuzzy msgid "one region per file" msgstr "γόμωση περιοχής" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 #, fuzzy msgid "one region per channel" msgstr "Δημιουργία μίας περιοχής για κάθε κανάλι" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 #, fuzzy msgid "all files in one region" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 #, fuzzy msgid "Copy files to session" msgstr "Αντιγραφή αρχείου στο φάκελο της συνεδρίας" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 #, fuzzy msgid "file timestamp" msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 #, fuzzy msgid "edit point" msgstr "επεξεργαστής" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 #, fuzzy msgid "playhead" msgstr "Θέση playhead" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 #, fuzzy msgid "session start" msgstr "Αρχές Περιοχών" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Αντιστροφή" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "Προχωρημένα..." -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Ποιότητα Μετατροπής" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Ταχύτατο" @@ -12314,18 +12333,10 @@ msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" - -#, fuzzy #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" - -#, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" diff --git a/gtk2_ardour/po/en_GB.po b/gtk2_ardour/po/en_GB.po index 19b08a71ff..2cb43af3d5 100644 --- a/gtk2_ardour/po/en_GB.po +++ b/gtk2_ardour/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-08 15:38+0100\n" "Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n" "Language-Team: UK English <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n" @@ -414,22 +414,22 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -822,6 +822,18 @@ msgstr "" msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" +#: ardour_ui.cc:1439 +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1448 +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ardour_ui.cc:1565 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" @@ -1320,11 +1332,11 @@ msgstr "" msgid "Control Surfaces" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "" @@ -1413,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "" @@ -1535,8 +1547,8 @@ msgstr "" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "" @@ -1724,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Use MMC" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "" @@ -2399,13 +2411,13 @@ msgstr "" msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2435,8 +2447,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "" @@ -2937,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "" @@ -5123,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 msgid "Solo Isolated" msgstr "" @@ -5952,23 +5964,27 @@ msgstr "" msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 msgid "Disable All Groups" msgstr "" @@ -6134,7 +6150,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" @@ -6751,7 +6767,7 @@ msgid "pre" msgstr "" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 msgid "Comments" msgstr "" @@ -6797,11 +6813,11 @@ msgstr "" msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 msgid "Solo Safe" msgstr "" @@ -6809,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 msgid "Meter Point" msgstr "" @@ -7716,7 +7732,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "" @@ -8203,47 +8219,47 @@ msgstr "" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8255,79 +8271,79 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colour regions using their track's colour" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8335,330 +8351,330 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "" @@ -9973,8 +9989,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10004,105 +10022,103 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/es.po b/gtk2_ardour/po/es.po index 16a8ca6b66..c53aa5409d 100644 --- a/gtk2_ardour/po/es.po +++ b/gtk2_ardour/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n" "Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n" @@ -447,22 +447,22 @@ msgstr "Nombre:" msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -896,6 +896,20 @@ msgstr "" msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "no se pudo crear la nueva pista de audio" +msgstr[1] "no se pudo crear la nueva pista de audio" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "no se pudo crear un nuevo bus de audio" +msgstr[1] "no se pudo crear un nuevo bus de audio" + #: ardour_ui.cc:1565 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" @@ -1486,11 +1500,11 @@ msgstr "Formato de muestra" msgid "Control Surfaces" msgstr "Superficies de control" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Medidores" @@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "Purgar archivos no usados..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vaciar papelera" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1702,8 +1716,8 @@ msgstr "Guardar" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Transporte" @@ -1896,7 +1910,7 @@ msgstr "Enviar MMC" msgid "Use MMC" msgstr "Usar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Enviar MIDI Clock" @@ -2583,13 +2597,13 @@ msgstr "Grupos de pistas y buses" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Rangos y marcas" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2619,8 +2633,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Rápida" @@ -3138,7 +3152,7 @@ msgstr "Opciones MIDI" msgid "Misc Options" msgstr "Opciones misceláneas" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorización" @@ -5382,7 +5396,7 @@ msgstr "En solo" msgid "SI" msgstr "SI" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo aislado" @@ -6247,23 +6261,28 @@ msgstr "" msgid "Remove Group" msgstr "Eiminar grupo" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Añadir nuebo bus de subgrupo" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Añadir nuebo bus de subgrupo" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (post-fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 msgid "Disable All Groups" msgstr "Desactivar todos los grupos" @@ -6433,7 +6452,7 @@ msgstr "periodo" msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programming error: %1 (%2)" @@ -7081,7 +7100,7 @@ msgid "pre" msgstr "pre" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -7129,11 +7148,11 @@ msgstr "iso" msgid "Mix group" msgstr "Grupo de mezcla" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 msgid "Phase Invert" msgstr "Inversión de fase" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 msgid "Solo Safe" msgstr "Solo seguro" @@ -7141,7 +7160,7 @@ msgstr "Solo seguro" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 msgid "Meter Point" msgstr "Punto de medición" @@ -8113,7 +8132,7 @@ msgstr "Ocultar todos los controles" msgid "on" msgstr "on" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "apagado" @@ -8629,49 +8648,49 @@ msgstr "" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Creador" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Activar traducciones" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Enlazar selección de regiones y pistas" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "Usar equivalencia de superposición para regiones" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8683,80 +8702,80 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Hacer que el rectángulo de selección elástica se ajuste a rejilla" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Mostrar formas de onda en regiones" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "Escala de forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "lineal" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "logarítmica" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "Forma de onda" # en realidad no existe este término en el español... -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "tradicional" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "rectificada" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colorear regiones con el color de su pista" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Sincronizar orden de pistas en Editor y Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Nombrar marcas nuevas" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8764,333 +8783,333 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "Usar un bus de monitorización (permite AFL/PFL y más control)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitorización de la grabación manejado por" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "ardour" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "hardware de audio" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Modo magnetófono" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Conexión de pistas y buses" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Autoconectar buses master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Conectar a entradas de pista" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automáticamente a entradas físicas" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Conectar salidas de pista y bus" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automáticamente a salidas físicas" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "automáticamente al bus master" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 msgid "Denormals" msgstr "Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Usar DC bias para proteger contra denormals" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "Manejo de procesador" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "ningún manejo de procesador" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "usar FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "usar DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "usar FlushToZero y DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Nuevos plugins inician activados" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Activar análisis automático de audio" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Duplicar canales de región ausentes" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / mudo" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Corte de solo / mudo (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Los controles de solo son controles de escucha" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 msgid "Listen Position" msgstr "Posición de escucha" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Post-fader (AFL) " -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "pre-fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "Las señales PFL vienen desde" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "antes de procesadores pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "Las señales AFL vienen desde" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 msgid "immediately post-fader" msgstr "inmediatamente post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo exclusivo" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Mostrar mudos de solo" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo invalida mudo" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Opciones por defecto para mudo de pista / bus" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mudo afecta envíos pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mudo afecta envíos post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mudo afecta a salidas de control" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mudo afecta a salidas principales" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Enviar MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Pocentaje a cada lado de la velocidad normal de transporte para transmitir " "MTC" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Obedecer comandos de MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Enviar comandos de MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Enviar feedback de control MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID del dispositivo MMC de entrada" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID del dispositivo MMC de salida" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "Cambio de programa inicial" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 msgid "User interaction" msgstr "Interacción con el usuario" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Superficies de control" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "ID remota de superficies de control" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "asignado por usuario" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "según orden de Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "sigue orden del Editor" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "Usar los interfaces propios de los plugins, en lugar de los de Ardour" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 msgid "Mixer Strip" msgstr "Canal de Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Usar canales de mezcla estrechos por defecto" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "Tiempo de retención del medidor" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "corto" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "medio" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "largo" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "Decaimiento del medidor" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "lentísimo" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "lento" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "rápido" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "más rápido" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "rapidísimo" @@ -10439,8 +10458,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10473,51 +10494,49 @@ msgstr "M" msgid "GB" msgstr "G" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "1 pista por archivo" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "1 pista por canal" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "secuenciar archivos" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "todos los archivos en una pista" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "fusionar archivos" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "una región por archivo" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "una región por canal" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "todos los archivos en una región" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10525,63 +10544,63 @@ msgstr "" "Uno o más de los archivos seleccionados\n" "no puede ser usado por %1" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "" "Copiar archivos\n" "a la sesión" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "timestamp de archivo" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "punto de edición" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "cursor" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "inicio de sesión" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Insertar en:" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Compartir</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Calidad de conversión:" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "La mejor" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "Buena" # Quick=Veloz # Fast=Rápida # if not, you get two "rápida" entries in the combo -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Veloz" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Rapidísima" @@ -11631,15 +11650,9 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "no se pudo crear la nueva pista de audio" - #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "sólo se pudieron crear %1 de %2 %3 de audio." -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "no se pudo crear un nuevo bus de audio" - #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "no se pudieron crear %1 nuevas buses de audio" diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index 12515ea244..6ebf0810ac 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 19:53+0200\n" "Last-Translator: Romain Arnaud <roming22@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -453,22 +453,22 @@ msgstr "Nom:" msgid "Group:" msgstr "Groupe:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -908,6 +908,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "impossible de créer une nouvelle piste audio" +msgstr[1] "impossible de créer une nouvelle piste audio" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "impossible de créer une nouvelle piste audio" +msgstr[1] "impossible de créer une nouvelle piste audio" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1493,11 +1507,11 @@ msgstr "Échantillon" msgid "Control Surfaces" msgstr "Surfaces de contrôle" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "VU-mètre" @@ -1587,7 +1601,7 @@ msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vider la corbeille" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1712,8 +1726,8 @@ msgstr "Enregistrer" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Commandes" @@ -1903,7 +1917,7 @@ msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)" msgid "Use MMC" msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Envoyer l'horloge MIDI" @@ -2599,13 +2613,13 @@ msgstr "Pistes/Bus" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Intervalles et repères" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -2635,8 +2649,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Rapide" @@ -3168,7 +3182,7 @@ msgstr "Autres options" msgid "Misc Options" msgstr "Autres options" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" @@ -5523,7 +5537,7 @@ msgstr "Solo..." msgid "SI" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Isoler le solo" @@ -6407,23 +6421,28 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Remove Group" msgstr "Groupe" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (post-fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "Désactiver tous les groupes" @@ -6602,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programming error: %1 (%2)" @@ -7299,7 +7318,7 @@ msgid "pre" msgstr "pré" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Commentaire" @@ -7349,12 +7368,12 @@ msgstr "iso" msgid "Mix group" msgstr "Aucun groupe" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Inverser" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "bloquer le solo" @@ -7363,7 +7382,7 @@ msgstr "bloquer le solo" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "VU-mètre" @@ -8366,7 +8385,7 @@ msgstr "Cacher les fondus enchaînés" msgid "on" msgstr "Mono" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "Off" @@ -8888,52 +8907,52 @@ msgstr "En-tête" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Créateur" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Activer les traductions" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 #, fuzzy msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Inverser la sélection dans la piste" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Déplacer les automatisations pertinentes lors du déplacement des regions " "audio" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Afficher les VU-mètres sur les pistes" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8945,81 +8964,81 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Afficher le signal dans les régions" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Afficher le signal dans les régions" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "Échelle du signal" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "linéaire" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "logarithmique" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "Forme du signal" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "Traditionnel" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "Redressé" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Afficher le signal audio pendant l'enregistrement" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils du zoom" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 #, fuzzy msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Nommer les nouveaux repères" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9027,349 +9046,349 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "taille du tampon" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "" "Utiliser un bus de monitoring (permet un plus grand contrôle ainsi que " "l'utilisation de AFL/PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitoring de l'enregistrement géré par" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "Ardour" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "le matériel audio" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Mode bande" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Connection des pistes et des bus" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Connection automatique du bus général et des bus de monitoring" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Connecter les entrées des pistes" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Automatiquement aux entrées matérielles" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "Manuellement" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Connecter les sorties des pistes et des bus" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Automatiquement aux sorties matérielles" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "Automatiquement au bus géneral" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "Dénormaliser" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 #, fuzzy msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Protège contre les dénormalisations" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "Gestion du traitement" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "Aucune gestion" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 #, fuzzy msgid "use FlushToZero" msgstr "Utiliser FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 #, fuzzy msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser FlushToZero et DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Arrêt des plugins lors des déplacements" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Activer les nouveaux plugins" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Activer l'analyse automatique de l'audio" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Dupliquer les canaux manquants dans la région" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo/muet" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 #, fuzzy msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Diminution du volume en mode solo (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "position" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 #, fuzzy msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Écoute post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Écoute pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "Les signaux PFL sont récupérés" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "avant les traitements pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "après les traitements pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "Les signaux PFL sont récupérés" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Supprimer (post-fader)" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "après les traitements post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo exclusif" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Le solo montre les sourdines" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "\"Solo\" annule \"Muet\"" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Options de mutisation par défaut des pistes/bus" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "\"Muet\" agit sur les départs pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "\"Muet\" agit sur les départs post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties principales" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Envoyer MTC (Midi Time Code)" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Obeir aux MMC MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Envoyer les MMC MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 #, fuzzy msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Envoi des réponses MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 #, fuzzy msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Aucun canal MIDI sélectionné" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "régions" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Surfaces de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Identifiant distant de la surface de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "assigné manuellement" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "suivre l'ordre de la console de mixage" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "identifiant donné par l'Éditeur" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Mixage" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Tranches de mix étroites" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "Maintien de la crête de VU-mètre" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "Court" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 #, fuzzy msgid "medium" msgstr "Moyen" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "Long" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "Taux de chute du VU-mètre" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "Très lent" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "Lent" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "Rapide" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "Très rapide" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "Ultra rapide" @@ -10762,8 +10781,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10796,51 +10817,49 @@ msgstr "M" msgid "GB" msgstr "G" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "une piste par fichier" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "une piste par canal" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "régions alignées" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "tous les fichiers dans une piste" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "fusionner les fichiers" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "une région par fichier" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "une région par voie" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "tout dans une région" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10848,59 +10867,59 @@ msgstr "" "Un des fichiers sélectionnés\n" "ne peut pas être utilisé par %1" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de session" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "utiliser l'horodatage du fichier" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "Point d'édition" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "tête de lecture" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 #, fuzzy msgid "session start" msgstr "sur le début de la session" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Insérer :" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Partage</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Qualité de la conversion :" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "Excellente" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "Bonne" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Rapide" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Très rapide" @@ -11962,17 +11981,10 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" - #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" - -#, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" diff --git a/gtk2_ardour/po/it.po b/gtk2_ardour/po/it.po index 6476331d7a..4ec7f67a49 100644 --- a/gtk2_ardour/po/it.po +++ b/gtk2_ardour/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:43+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -417,22 +417,22 @@ msgstr "Nome:" msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -871,6 +871,20 @@ msgstr "" "Non si può aggiungere una traccia o un bus senza prima aver caricato una " "sessione." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "Impossibile creare una nuova traccia audio" +msgstr[1] "Impossibile creare una nuova traccia audio" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "Impossibile creare una nuova traccia audio" +msgstr[1] "Impossibile creare una nuova traccia audio" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1453,11 +1467,11 @@ msgstr "Formato di campionamento" msgid "Control Surfaces" msgstr "Piattaforme di comando" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Misurazione" @@ -1546,7 +1560,7 @@ msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Svuota il cestino" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1671,8 +1685,8 @@ msgstr "Salva" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Trasporto" @@ -1861,7 +1875,7 @@ msgstr "Invia MMC" msgid "Use MMC" msgstr "Usa MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Invia il clock MIDI" @@ -2553,13 +2567,13 @@ msgstr "Tracce e Bus" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Intervalli & marcatori" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2589,8 +2603,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Veloce" @@ -3111,7 +3125,7 @@ msgstr "Opzioni varie" msgid "Misc Options" msgstr "Opzioni varie" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Controllo" @@ -5453,7 +5467,7 @@ msgstr "In solo..." msgid "SI" msgstr "Ingresso" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "isolato" @@ -6332,23 +6346,28 @@ msgstr "Colleziona" msgid "Remove Group" msgstr "Modifica Gruppo" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Aggiungi un nuovo bus sottogruppo" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Aggiungi un nuovo bus sottogruppo" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Aggiungi un nuovo bus ausiliario (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Aggiungi un bus ausiliario (post-fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "Disabilita tutto" @@ -6528,7 +6547,7 @@ msgstr "periodo" msgid "Reset" msgstr "Azzera" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Errore di programmazione: %1 (%2)" @@ -7230,7 +7249,7 @@ msgid "pre" msgstr "" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Commento" @@ -7280,12 +7299,12 @@ msgstr "" msgid "Mix group" msgstr "nessun gruppo" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Inverti" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "Intervallo di loop" @@ -7294,7 +7313,7 @@ msgstr "Intervallo di loop" msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "Misurazione" @@ -8310,7 +8329,7 @@ msgstr "Nascondi tutte le dissolvenze" msgid "on" msgstr "Mono" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "spento" @@ -8838,51 +8857,51 @@ msgstr "smorzamento" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Creatore" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Abilita le traduzioni" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Collega la selezione delle tracce e delle regioni" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 #, fuzzy msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8894,85 +8913,85 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Mostra le onde nelle regioni" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Mostra le onde nelle regioni" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 #, fuzzy msgid "Waveform scale" msgstr "Forme wave" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "lineare" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmico" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 #, fuzzy msgid "Waveform shape" msgstr "Forme wave" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 #, fuzzy msgid "traditional" msgstr "Tradizionale" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 #, fuzzy msgid "rectified" msgstr "Rettificato" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Mostra la barra dello zoom" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colora le regioni utilizzando il colore della traccia di appartenenza" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Sincronizza l'ordine delle tracce tra editor e mixer" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 #, fuzzy msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Sincronizza l'ordine delle tracce tra editor e mixer" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Assegna un nome ai nuovi marcatori" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8980,344 +8999,344 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "Utilizza un bus di controllo (consente AFL/PFL ed altre funzionalità)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Controllo della registrazione da parte di" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 #, fuzzy msgid "ardour" msgstr "ardour: orologio" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "hardware audio" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Modalità nastro" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Connessione di tracce e bus" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Connetti automaticamente i bus master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Connetti ingressi della traccia" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automaticamente agli ingressi fisici" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automaticamente alle uscite fisiche" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "automaticamente al bus master" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "Normale" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "Gestione processore" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "nessuna gestione processore" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Ferma i plugin insieme alla riproduzione" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Attiva i nuovi plugin" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / mute" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "Posizione" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 #, fuzzy msgid "after-fader (AFL)" msgstr "ascolto after-fader" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "ascolto pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "i segnali PFL provengono da" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 #, fuzzy msgid "before pre-fader processors" msgstr "rimuovi marcatore" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "I segnali AFL provengono da" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Pulisci (post-fader)" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "rimuovi marcatore" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo esclusivo" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Opzioni di </i>mute</i> base per Tracce/Bus" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mute agisce sulle uscite" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mute agisce sulle uscite principali" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 #, fuzzy msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Porta MMC" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 #, fuzzy msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Inserisci selezione" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "Operazioni sulle regioni" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Piattaforme di controllo" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "ID della piattaforma di controllo" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "assegnato dall'utente" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "segue l'ordine del mixer" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "segue l'ordine dell'editor" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Mixer" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Strisce del Mixer strette" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "breve" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "medio" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "lungo" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "più Lento" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "lento" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "veloce" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "più veloce" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "velocissimo" @@ -10723,8 +10742,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10754,52 +10775,50 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "una traccia per file" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "una traccia per canale" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 #, fuzzy msgid "sequence files" msgstr "files ripuliti" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "tutti i file in una traccia" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "Unisci i file" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "una regione per file" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "una regione per canale" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "tutti i file in una regione" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10807,60 +10826,60 @@ msgstr "" "Uno o alcuni dei file selezionati\n" "non possono essere utilizzati da %1" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Copia i file nella sessione" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 #, fuzzy msgid "file timestamp" msgstr "Per Data di Regione" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 #, fuzzy msgid "edit point" msgstr "Modifica usando" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "testina" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "inizio sessione" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Inserisci a:" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "Avanzate..." -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Qualità di conversione:" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "Buona" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Veloce" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Velocissimo" @@ -11933,17 +11952,10 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio" - #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "Ho potuto creare solo %1 di %2 %3 audio" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio" - -#, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio %1" diff --git a/gtk2_ardour/po/nn.po b/gtk2_ardour/po/nn.po index e81657c699..598b83c8fe 100644 --- a/gtk2_ardour/po/nn.po +++ b/gtk2_ardour/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:10+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n" "Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -449,22 +449,22 @@ msgstr "Namn:" msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -904,6 +904,20 @@ msgstr "" "Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt " "innlasta." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "greidde ikkje laga nytt lydspor" +msgstr[1] "greidde ikkje laga nytt lydspor" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "greidde ikkje laga ny lydbuss" +msgstr[1] "greidde ikkje laga ny lydbuss" + #: ardour_ui.cc:1565 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" @@ -1486,11 +1500,11 @@ msgstr "Punktformat" msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrollflater" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Utvidingar" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Nivåmåling" @@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "Rydd bort ubrukte kjelder..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Tøm søppelkorga" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1701,8 +1715,8 @@ msgstr "Lagre" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Speling" @@ -1890,7 +1904,7 @@ msgstr "Send MMC (Midi Machine Control)" msgid "Use MMC" msgstr "Bruk MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Send MIDI-klokke" @@ -2567,13 +2581,13 @@ msgstr "Spor- og bussgrupper" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Område og merke" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Redigering" @@ -2603,8 +2617,8 @@ msgstr "Symmetrisk" msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Fort" @@ -3113,7 +3127,7 @@ msgstr "MIDI-oppsett" msgid "Misc Options" msgstr "Ymse val" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Lytting" @@ -5345,7 +5359,7 @@ msgstr "Solo" msgid "SI" msgstr "SI" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 msgid "Solo Isolated" msgstr "Isolert solo" @@ -6207,23 +6221,28 @@ msgstr "Samla gruppa" msgid "Remove Group" msgstr "Fjern gruppa" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Legg til subgruppe-buss" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Legg til subgruppe-buss" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Legg til ny aux-buss (før volum)" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Legg til aux-buss (etter volum)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "Skru på alle grupper" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 msgid "Disable All Groups" msgstr "Slå av alle gruppene" @@ -6392,7 +6411,7 @@ msgstr "periode" msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Programmeringsfeil: %1 (%2)" @@ -7034,7 +7053,7 @@ msgid "pre" msgstr "før" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 msgid "Comments" msgstr "Kommentarar" @@ -7082,11 +7101,11 @@ msgstr "iso" msgid "Mix group" msgstr "Miksgruppe" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 msgid "Phase Invert" msgstr "Polaritetsvending" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 msgid "Solo Safe" msgstr "Solo-sikker" @@ -7094,7 +7113,7 @@ msgstr "Solo-sikker" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 msgid "Meter Point" msgstr "Mælepunkt" @@ -8057,7 +8076,7 @@ msgstr "Gøym alle kontrollar" msgid "on" msgstr "på" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "av" @@ -8606,19 +8625,19 @@ msgstr "LTC-lesar" msgid "LTC incoming port" msgstr "Innkomande LTC-port" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 msgid "LTC Generator" msgstr "LTC-generator" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Skru på LTC-generator" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "send LTC når stoppa" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" @@ -8626,7 +8645,7 @@ msgstr "" "<b>Når dette er på</b>, vil Ardour halda fram å senda LTC-informasjon sjølv " "når transporten (spelehovudet) ikkje rører seg" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -8634,23 +8653,23 @@ msgstr "" "Gjev toppvolumet til dei genererte LTC-signala i dbFS. Ein bra verdi er " "0dBu ^= -18dbFS i eit EBU-kalibrert system" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Lenk valet av bolkar og spor" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "Bruk overlapp-likskap for bolkar" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8670,79 +8689,79 @@ msgstr "" "Viss dette er av, blir bolkane sett som «samsvarande» berre viss dei har " "same starttid, lengd og plassering." -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Få gummistrikkval-rektangelet til å festa til gitteret" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "i alle modi" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "berre i bolkvolum-modus" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "Bylgjeskala" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "rettlinja" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmisk" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "Bylgjeform" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "tradisjonell" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "innretta" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Vis zoom-verktylina" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Fargelegg bolkar med sporfarga" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Samkøyr redigeringa og kanalrekkjefylgja på miksaren" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Døyp nye markørar" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8754,330 +8773,330 @@ msgstr "" "\n" "Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei." -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "Bufring" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "Bruk ein lyttebuss (gjev etter-/førlytting og meir kontroll)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Opptakslyttinga blir handtert av" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "ardour" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "lydmaskinvare" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Bandopptakarmodus" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Tilkopling av spor og bussar" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Kopla til master- og lyttebussane automatisk" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Kopla sporinngangane" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatisk til fysiske inngangar" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Kopla til spor- og bussutgangar" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatisk til fysiske inngangar" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatisk til masterbussen" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 msgid "Denormals" msgstr "Unormalar" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Bruk likestraumsbias for å verna mot unormalar" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "Prosessorhandtering" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "inga prosessorhandtering" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "bruk SpylTilNull" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "bruk UnormalarErNull" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "bruk SpylTilNull og UnormalarErNull" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Gjer nye utvidingar aktive" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Skru på automatisk analyse av lyd" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Kopier manglande bolk-kanalar" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / demp" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solo-kontrollar er lyttekontrollar" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 msgid "Listen Position" msgstr "Lytteposisjon" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "etterlytting (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "førlytting (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "Førlyttingssignal kjem frå " -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "før før-volum-handsamingar" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL-signal kjem frå " -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 msgid "immediately post-fader" msgstr "rett etter volum" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Eksklusiv solo" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Vis solodemping" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo overstyrer demping" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Standard spor- og bussdempeval" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Demping verkar på send før volum" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Demping verkar på send etter volum" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Demping påverkar kontrollutgangane" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Demping verkar på hovudutgangar" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Send MIDI-tidskode" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Lyd MIDI-maskinkontrollkommandoar" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Send MIDI-maskinkontrollkommandoar" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Send MIDI-kontrollsvar" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID for innkomande MMC-eining" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID for utgåande MMC-eining" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "Tidleg programendring" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Aldri vis periodiske MIDI-meldingar (MTC, MIDI-klokke)" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 msgid "User interaction" msgstr "Brukarsamhandling" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Kontrollflater" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "fastsett av brukaren" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "fylgjer miksaren" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "fylgjer redigeringa" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "Brukarflate" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Vis musepeikaren grafisk når han er over ulike småprogram" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Vis verktøytips når peikaren er over ein kontroll" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "Vis brukarflata som høyrer til utvidinga i staden for Ardour si flate" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 msgid "Mixer Strip" msgstr "Miksarstripe" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Bruk smale miksarstriper i miksaren som standard" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "Hald nivåtoppar" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "kort" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "middels" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "lenge" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "Slepp nivåtoppar" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "saktast" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "sakte" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "snøgt" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "snøggare" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "snøggast" @@ -10427,8 +10446,11 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Press for å lukka dette vindauga utan å importera nokon filer" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "Fann %1 treff" +#, fuzzy +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "Fann %1 treff" +msgstr[1] "Fann %1 treff" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10458,51 +10480,50 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "Søket gav ingen resultat." -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "Fann eitt treff." - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "Fann %1 treff." +#: sfdb_ui.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "Fann %1 treff." +msgstr[1] "Fann %1 treff." -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "Eitt spor per fil" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "Eitt spor per kanal" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "sekvensfiler" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "alle filene i eitt spor" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "flett filer" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "ein bolk per fil" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "ein bolk for kvar kanal" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "alle filene i ein bolk" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10510,55 +10531,55 @@ msgstr "" "%1 kan ikkje bruka\n" "ei eller fleire av desse filene" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopier filer til økta" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "filtidsstempel" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "redigeringspunkt" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "spelehovud" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "øktstart" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "<b>Legg til filer som ...</b>" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "<b>Set inn ved</b>" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Punktlegging</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "<b>Omkodingskvalitet</b>" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "Best" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "God" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Snøgg" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Fortast" @@ -11575,15 +11596,12 @@ msgstr "Fekk unntak når me lasta ikonet %1" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "greidde ikkje laga nytt lydspor" +#~ msgid "Found one match." +#~ msgstr "Fann eitt treff." #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "greidde berre laga %1 av %2 nye lyd%3" -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "greidde ikkje laga ny lydbuss" - #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "greidde ikkje laga %1 nye lydbussar" diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po index d9f7121670..a96215f1ba 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pl.po +++ b/gtk2_ardour/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n" @@ -452,23 +452,23 @@ msgstr "Nazwa:" msgid "Group:" msgstr "Grupa" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Odsłuch" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -918,6 +918,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej" +msgstr[1] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej" +msgstr[2] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej" +msgstr[1] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej" +msgstr[2] "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1465,11 +1481,11 @@ msgstr "Format próbkowania" msgid "Control Surfaces" msgstr "Urządzenia sterujące" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Ustawienia metrum" @@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "Nieużywane zasoby" msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Opróżnij kosz" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1702,8 +1718,8 @@ msgstr "Zapisz" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie" @@ -1899,7 +1915,7 @@ msgstr "Wysyłanie MMC" msgid "Use MMC" msgstr "Używanie MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 #, fuzzy msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Sprzężenie zwrotne MIDI" @@ -2621,13 +2637,13 @@ msgstr "Ścieżki/szyny" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Znaczniki zakresu" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -2657,8 +2673,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Wolno" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Szybko" @@ -3208,7 +3224,7 @@ msgstr "Różne" msgid "Misc Options" msgstr "Różne" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorowanie" @@ -5637,7 +5653,7 @@ msgstr "Solo" msgid "SI" msgstr "Wejście" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Bezpieczne solo" @@ -6533,25 +6549,30 @@ msgstr "Zaznacz" msgid "Remove Group" msgstr "Edycja grupy" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Dodaj grupę" + +#: group_tabs.cc:325 #, fuzzy msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Dodaj grupę" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 #, fuzzy msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Wyczyść metrum" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "Wyłącz wszystko" @@ -6734,7 +6755,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" @@ -7432,7 +7453,7 @@ msgid "pre" msgstr "przed" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Komentarze" @@ -7482,11 +7503,11 @@ msgstr "" msgid "Mix group" msgstr "Brak grupy" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "Bezpieczne solo" @@ -7495,7 +7516,7 @@ msgstr "Bezpieczne solo" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "Ustawienia metrum" @@ -8499,7 +8520,7 @@ msgstr "Ukryj wszystkie przejścia krzyżowe" msgid "on" msgstr "Mono" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "wył" @@ -9047,50 +9068,50 @@ msgstr "" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Kreator" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Włącz nagrywanie" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 #, fuzzy msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Odwróć zaznaczenie ścieżki" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -9102,89 +9123,89 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 #, fuzzy msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Wyświetl obszary automatyczne" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Wyświetl obszary automatyczne" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 #, fuzzy msgid "Waveform scale" msgstr "Wykres fali" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "linearna" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 #, fuzzy msgid "logarithmic" msgstr "Logarytmiczny" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 #, fuzzy msgid "Waveform shape" msgstr "Wykres fali" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 #, fuzzy msgid "traditional" msgstr "Tradycyjny" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 #, fuzzy msgid "rectified" msgstr "Poprawiony" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 #, fuzzy msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Synchronizacja kolejności ścieżek miksera i edytora" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 #, fuzzy msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Synchronizacja kolejności ścieżek miksera i edytora" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 #, fuzzy msgid "Name new markers" msgstr "Dodaj nowy znacznik" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9192,376 +9213,376 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 #, fuzzy msgid "Buffering" msgstr "Rozmiar bufora" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 #, fuzzy msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitorowanie" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 #, fuzzy msgid "ardour" msgstr "ardour: " -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 #, fuzzy msgid "audio hardware" msgstr "Klatki audio" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 #, fuzzy msgid "Tape machine mode" msgstr "Tryb taśmowy" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 #, fuzzy msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Łącz wyjścia z główną szyną automatycznie" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 #, fuzzy msgid "Connect track inputs" msgstr "Połączenia" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 #, fuzzy msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Automatyczne łączenie do wejść fizycznych" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 #, fuzzy msgid "manually" msgstr "Ręcznie" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 #, fuzzy msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Automatyczne łączenie do wejść fizycznych" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 #, fuzzy msgid "automatically to master bus" msgstr "Automatyczne łączenie wyjść" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "Cofnij normalizację" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 #, fuzzy msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Chroń przed liczbami zdenormalizowanymi" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 #, fuzzy msgid "Processor handling" msgstr "Nieobsługiwane przez procesor" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 #, fuzzy msgid "no processor handling" msgstr "Nieobsługiwane przez procesor" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 #, fuzzy msgid "use FlushToZero" msgstr "Użyj FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 #, fuzzy msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Użyj DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 #, fuzzy msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Użyj FlushToZero & DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Zatrzymanie wtyczek przy zakończeniu nagrywania/odtwarzania" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 #, fuzzy msgid "Make new plugins active" msgstr "włącz stopniowe wzmocnienie" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "Pozycja" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 #, fuzzy msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Stefan Kersten" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Przekierowania przed potencjometrem" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 #, fuzzy msgid "before pre-fader processors" msgstr "Usuń znacznik" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Wyczyść metrum" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Usuń znacznik" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 #, fuzzy msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Łącz wyjścia ręcznie" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 #, fuzzy msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Sprzężenie zwrotne MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 #, fuzzy msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Sprzężenie zwrotne MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 #, fuzzy msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID przychodzącego sygnału MMC" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 #, fuzzy msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID wychodzącego sygnału MMC" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "Operacje na obszarach" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Układ klawiatury" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 #, fuzzy msgid "Control surfaces" msgstr "Urządzenia sterujące" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 #, fuzzy msgid "Control surface remote ID" msgstr "Urządzenia sterujące" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 #, fuzzy msgid "assigned by user" msgstr "ID urządzenia zdalnego przydzielone ręcznie" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 #, fuzzy msgid "follows order of mixer" msgstr "ID urządzenia zdalnego zgodne z kolejnością miksera" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 #, fuzzy msgid "follows order of editor" msgstr "ID urządzenia zdalnego zgodne z kolejnością edytora" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Mikser" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 #, fuzzy msgid "Meter hold time" msgstr "Przytrzymanie metrum" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 #, fuzzy msgid "short" msgstr "Krótko" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 #, fuzzy msgid "medium" msgstr "Średnio" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 #, fuzzy msgid "Meter fall-off" msgstr "Zmniejszanie metrum" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 #, fuzzy msgid "slowest" msgstr "Najwolniej" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 #, fuzzy msgid "fast" msgstr "najszybsza" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 #, fuzzy msgid "faster" msgstr "Szybciej" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "najszybsza" @@ -11024,8 +11045,11 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -11056,113 +11080,112 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "Przejdź" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "jedna ścieżka na plik" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "jedna ścieżka na kanał" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 #, fuzzy msgid "all files in one track" msgstr "jako nowe ścieżki" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "połącz pliki" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Skopiuj pliki do sesji" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 #, fuzzy msgid "file timestamp" msgstr "Według timestamp obszaru" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 #, fuzzy msgid "edit point" msgstr "Punkt edycji" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 #, fuzzy msgid "playhead" msgstr "Głowica" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 #, fuzzy msgid "session start" msgstr "od początku sesji" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Wstaw:" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Wyjścia</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Jakość konwersji:" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "Dobra" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Szybka" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Najszybciej" @@ -12211,17 +12234,10 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej" - #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "można było utworzyć jedynie %1 z %2 nowego audio %3" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "nie można było utworzyć nowej ścieżki dźwiękowej" - -#, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "nie można było utworzyć %1 nowych ścieżek dźwiękowych" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po index 8d474cb608..d3f9ef4634 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -425,23 +425,23 @@ msgstr "Quadros" msgid "Group:" msgstr "Grupos de Mixer" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Audição" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -903,6 +903,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio" +msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio" +msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1469,11 +1483,11 @@ msgstr "Separar Região" msgid "Control Surfaces" msgstr "Controle de Saídas" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Entradas" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "VU (medidor volumétrico)" @@ -1574,7 +1588,7 @@ msgstr "Limpar fontes não usadas" msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1706,8 +1720,8 @@ msgstr "Salvar" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Tradutores" @@ -1927,7 +1941,7 @@ msgstr "Enviar MMC" msgid "Use MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 #, fuzzy msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Enviar MTC" @@ -2665,13 +2679,13 @@ msgstr "Trilhas/Barramentos" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Marcas de Intervalos" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 #, fuzzy msgid "Editor" msgstr "editor" @@ -2702,8 +2716,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Devegar" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Rapido" @@ -3281,7 +3295,7 @@ msgstr "Preferências" msgid "Misc Options" msgstr "Preferências" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 #, fuzzy msgid "Monitoring" @@ -5812,7 +5826,7 @@ msgstr "Solo" msgid "SI" msgstr "ENTRADA" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo" @@ -6731,25 +6745,30 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Remove Group" msgstr "Editar Grupo" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Sem grupo" + +#: group_tabs.cc:325 #, fuzzy msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Sem grupo" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 #, fuzzy msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Apagar meter" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "Desconectar" @@ -6937,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" @@ -7633,7 +7652,7 @@ msgid "pre" msgstr "" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Centro" @@ -7684,12 +7703,12 @@ msgstr "entradas" msgid "Mix group" msgstr "Sem grupo" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Inverter verticalmente" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "Solo" @@ -7699,7 +7718,7 @@ msgstr "Solo" msgid "Group" msgstr "Grupos de Mixer" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "VU (medidor volumétrico)" @@ -8698,7 +8717,7 @@ msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio" msgid "on" msgstr "mono" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "desligado" @@ -9237,51 +9256,51 @@ msgstr "Pré Fade" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Criar" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Gravar" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 #, fuzzy msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Inverter verticalmente na trilha" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 #, fuzzy msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "Nova região a partir da seleção" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -9293,86 +9312,86 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 #, fuzzy msgid "Show waveforms in regions" msgstr "mostra toda a automação" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "mostra toda a automação" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 #, fuzzy msgid "Waveform scale" msgstr "Forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "linear" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 #, fuzzy msgid "Waveform shape" msgstr "Forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 #, fuzzy msgid "traditional" msgstr "Tradicional" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 #, fuzzy msgid "rectified" msgstr "Corrigido" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 #, fuzzy msgid "Name new markers" msgstr "remover marca" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9380,362 +9399,362 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 #, fuzzy msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Usar Monitoração de Hardware" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 #, fuzzy msgid "ardour" msgstr "ardour: relógio" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 #, fuzzy msgid "audio hardware" msgstr "Quadros de Áudio" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 #, fuzzy msgid "Tape machine mode" msgstr "modo automático de pan" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 #, fuzzy msgid "Connect track inputs" msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 #, fuzzy msgid "automatically to physical inputs" msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 #, fuzzy msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 #, fuzzy msgid "automatically to physical outputs" msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 #, fuzzy msgid "automatically to master bus" msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "Normal" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 #, fuzzy msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Solo" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "Audição" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Pré Redirecionamentos" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 #, fuzzy msgid "before pre-fader processors" msgstr "Remover Marca" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Apagar meter" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Remover Marca" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 #, fuzzy msgid "Show solo muting" msgstr "mostra toda a automação" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 #, fuzzy msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 #, fuzzy msgid "Mute affects control outputs" msgstr "usar controles de saída" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 #, fuzzy msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Porta MMC" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 #, fuzzy msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Inserir seleção" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "Regiões/criação" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 #, fuzzy msgid "Control surfaces" msgstr "Controle de Saídas" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 #, fuzzy msgid "Control surface remote ID" msgstr "Controle de Saídas" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Mixer" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Estreitar painéis de mixer" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 #, fuzzy msgid "Meter hold time" msgstr "VU (medidor volumétrico)" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 #, fuzzy msgid "short" msgstr "porta" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 #, fuzzy msgid "slowest" msgstr "Menor" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 #, fuzzy msgid "fast" msgstr "rapidamente" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 #, fuzzy msgid "faster" msgstr "Fades" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "rapidamente" @@ -11194,8 +11213,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -11226,117 +11247,115 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "Ir" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 #, fuzzy msgid "sequence files" msgstr "arquivos limpos" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 #, fuzzy msgid "merge files" msgstr "arquivos limpos" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 #, fuzzy msgid "one region per file" msgstr "Saltar Seleção" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 #, fuzzy msgid "one region per channel" msgstr "Cortar região pela intervalo" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 #, fuzzy msgid "all files in one region" msgstr "normalizar região" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 #, fuzzy msgid "Copy files to session" msgstr "Zoom na sessão" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 #, fuzzy msgid "file timestamp" msgstr "Por tempo data/hora da Região" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 #, fuzzy msgid "edit point" msgstr "editor" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 #, fuzzy msgid "playhead" msgstr "Início" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 #, fuzzy msgid "session start" msgstr "Começo de regiões" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Inverter verticalmente" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "Avançado ..." -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Rapidamente" @@ -12380,18 +12399,10 @@ msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio" - -#, fuzzy #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio" - -#, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po index 8447d1c929..46910da295 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -421,23 +421,23 @@ msgstr "Nome" msgid "Group:" msgstr "Grupo" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Audição" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -893,6 +893,20 @@ msgstr "" "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " "carregada." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio" +msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio" +msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1481,11 +1495,11 @@ msgstr "Formato de amostra" msgid "Control Surfaces" msgstr "Mesas de controlo" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Efeitos/plug-ins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "VUímetro" @@ -1586,7 +1600,7 @@ msgstr "Limpar originais em desuso" msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Limpeza" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "" @@ -1716,8 +1730,8 @@ msgstr "Guardar" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Transporte" @@ -1934,7 +1948,7 @@ msgstr "Enviar MMC" msgid "Use MMC" msgstr "Usar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 #, fuzzy msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Enviar controlo MIDI" @@ -2658,13 +2672,13 @@ msgstr "Faixas/barramentos" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 #, fuzzy msgid "Editor" msgstr "Editar" @@ -2695,8 +2709,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -3264,7 +3278,7 @@ msgstr "Opções" msgid "Misc Options" msgstr "Opções" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorização" @@ -5738,7 +5752,7 @@ msgstr "Solo livre" msgid "SI" msgstr "E" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo livre" @@ -6638,25 +6652,30 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Remove Group" msgstr "Grupo" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Acrescentar grupo" + +#: group_tabs.cc:325 #, fuzzy msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Acrescentar grupo" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 #, fuzzy msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Apagar VUímetro" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "Desabilitar tudo" @@ -6842,7 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" @@ -7541,7 +7560,7 @@ msgid "pre" msgstr "" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Comentários" @@ -7592,12 +7611,12 @@ msgstr "entradas" msgid "Mix group" msgstr "Sem grupo" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Inverter" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "Solo livre" @@ -7606,7 +7625,7 @@ msgstr "Solo livre" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "VUímetro" @@ -8619,7 +8638,7 @@ msgstr "Esconder todos os desvanecimentos cruzados" msgid "on" msgstr "pronto" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "desligado" @@ -9169,51 +9188,51 @@ msgstr "Cabeçalho" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Criar" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Gravar" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 #, fuzzy msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Inverter selecção na faixa" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 #, fuzzy msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "estabelecer selecção desde a região" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -9225,86 +9244,86 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 #, fuzzy msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Mostrar regiões de automatização" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Mostrar regiões de automatização" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 #, fuzzy msgid "Waveform scale" msgstr "Forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "linear" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 #, fuzzy msgid "Waveform shape" msgstr "Forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 #, fuzzy msgid "traditional" msgstr "Tradicional" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 #, fuzzy msgid "rectified" msgstr "Rectificado" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 #, fuzzy msgid "Name new markers" msgstr "remover marcador" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9312,367 +9331,367 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 #, fuzzy msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitorização" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 #, fuzzy msgid "ardour" msgstr "ardour: cronómetro" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 #, fuzzy msgid "audio hardware" msgstr "Quadros audio" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 #, fuzzy msgid "Tape machine mode" msgstr "Modo de automatizaçã" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 #, fuzzy msgid "Connect track inputs" msgstr "Ligar entradas de faixas novas automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 #, fuzzy msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Ligar entradas automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 #, fuzzy msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Ligar saídas principais de faixas novas a automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 #, fuzzy msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Ligar saídas automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 #, fuzzy msgid "automatically to master bus" msgstr "ligar saídas principais automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "normal" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 #, fuzzy msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Criar uma região para cada canal" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 #, fuzzy msgid "Solo / mute" msgstr "Solo via barramento" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "Posição" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Encaminhamentos pré-atenuador" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 #, fuzzy msgid "before pre-fader processors" msgstr "Remover marcador" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Apagar VUímetro" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Remover marcador" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 #, fuzzy msgid "Show solo muting" msgstr "Mostrar todas as automatizações" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 #, fuzzy msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Faixas/barramentos" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 #, fuzzy msgid "Mute affects control outputs" msgstr "usar saídas de controlo" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 #, fuzzy msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Enviar controlo MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 #, fuzzy msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Enviar controlo MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 #, fuzzy msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Inserir selecção" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "Operações em regiões" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 #, fuzzy msgid "Control surfaces" msgstr "Mesas de controlo" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 #, fuzzy msgid "Control surface remote ID" msgstr "Mesas de controlo" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 #, fuzzy msgid "assigned by user" msgstr "não atribuidas" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Mostrar painel de mistura" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Estreitar painéis de mistura" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 #, fuzzy msgid "Meter hold time" msgstr "VUímetro (persistência)" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 #, fuzzy msgid "short" msgstr "Curto" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 #, fuzzy msgid "medium" msgstr "Médio" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 #, fuzzy msgid "Meter fall-off" msgstr "VUímetro (decaimento)" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 #, fuzzy msgid "slowest" msgstr "Mais lento" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 #, fuzzy msgid "fast" msgstr "rápido" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 #, fuzzy msgid "faster" msgstr "Rápido" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "rápido" @@ -11140,8 +11159,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -11172,119 +11193,117 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "Ir" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 #, fuzzy msgid "one track per channel" msgstr "panorama para o canal %u" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 #, fuzzy msgid "sequence files" msgstr "ficheiros limpos" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 #, fuzzy msgid "merge files" msgstr "ficheiros limpos" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 #, fuzzy msgid "one region per file" msgstr "preencher região" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 #, fuzzy msgid "one region per channel" msgstr "Criar uma região para cada canal" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 #, fuzzy msgid "all files in one region" msgstr "alinhar região" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 #, fuzzy msgid "Copy files to session" msgstr "Copiar ficheiro para o directório de sessão" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 #, fuzzy msgid "file timestamp" msgstr "Por instante de região" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 #, fuzzy msgid "edit point" msgstr "Editar com" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 #, fuzzy msgid "playhead" msgstr "Cursor de reprodução" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 #, fuzzy msgid "session start" msgstr "Inícios de região" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Inverte" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "Avançado..." -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Qualidade de conversão" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Mais rápido" @@ -12325,18 +12344,10 @@ msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio" - -#, fuzzy #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio" - -#, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio" diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po index 7cc55356e6..0044884333 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 15:41+0400\n" "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -454,22 +454,22 @@ msgstr "Имя:" msgid "Group:" msgstr "Группа:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -911,6 +911,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить дорожку или шину без открытого сеанса." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "Не удалось создать новую звуковую дорожку" +msgstr[1] "Не удалось создать новую звуковую дорожку" +msgstr[2] "Не удалось создать новую звуковую дорожку" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "Не удалось создать новую звуковую дорожку" +msgstr[1] "Не удалось создать новую звуковую дорожку" +msgstr[2] "Не удалось создать новую звуковую дорожку" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1477,11 +1493,11 @@ msgstr "Формат сэмпла" msgid "Control Surfaces" msgstr "Устройства управления" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Расширения" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Индикаторы" @@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "Очистить неиспользуемые источники..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Очистить корзину" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1694,8 +1710,8 @@ msgstr "Сохранить" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" @@ -1887,7 +1903,7 @@ msgstr "Передавать MMC" msgid "Use MMC" msgstr "Использовать MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Отправлять MIDI Clock" @@ -2577,13 +2593,13 @@ msgstr "Дорожки и шины" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Области и метки" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -2613,8 +2629,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Быстро" @@ -3134,7 +3150,7 @@ msgstr "Параметры MIDI" msgid "Misc Options" msgstr "Прочие параметры" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Контроль" @@ -5455,7 +5471,7 @@ msgstr "Солирующих..." msgid "SI" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Соло" @@ -6308,23 +6324,28 @@ msgstr "Собрать группу" msgid "Remove Group" msgstr "Удалить группу" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Добавить новую шину подгруппы" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Добавить новую шину подгруппы" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Добавить новую внешнюю шину (до фейдера)" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Добавить новую внешнюю шину (после фейдера)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "Включить все группы" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 msgid "Disable All Groups" msgstr "Отключить все группы" @@ -6501,7 +6522,7 @@ msgstr "период" msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Ошибка в программе: %1 (%2)" @@ -7155,7 +7176,7 @@ msgid "pre" msgstr "lj" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" @@ -7202,12 +7223,12 @@ msgstr "Изол" msgid "Mix group" msgstr "Группа микса" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Инверсия" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "Соло" @@ -7216,7 +7237,7 @@ msgstr "Соло" msgid "Group" msgstr "Группа" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "Индикаторы" @@ -8197,7 +8218,7 @@ msgstr "Скрыть все регуляторы" msgid "on" msgstr "вкл" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "выкл" @@ -8714,49 +8735,49 @@ msgstr "" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Создатель" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Использовать локализованный интерфейс" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Связывать выделение областей и дорожек" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Перемещать автоматизацию вместе с областями" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Показывать индикаторы громкости в дорожках" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "Использовать эквивалент перекрытия для областей" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8768,79 +8789,79 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Прямоугольное выделение прилипает к сетке" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Показывать форму волны в областях" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Показывать огибающие усиления" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "Во всех режимах" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "Только в режиме правки огибающей" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "Масштаб сигнала" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "Линейный" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "Логарифмический" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "Форма сигнала" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "Обычная" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "От низа" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Показывать форму сигнала при записи" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Показывать панель для управления масштабом" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Раскрашивать области цветом дорожки" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Синхронизировать порядок дорожек в редакторе и микшере" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Синхронизировать выделение в редакторе и микшере" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Спрашивать об имени каждой новой метки" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8848,341 +8869,341 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "" "Использовать шину монитора (больше контроля, можно использовать AFL/PFL )" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Мониторинг записи выполняет" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "Ardour" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "Аппаратное обеспечение" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Режим плёночного магнитофона" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Соединение дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Автоматически соединять шины master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Соединять входы дорожек" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Автоматически с физическими входами" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "Вручную" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Соединять выходы дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Автоматически с физическими выходами" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "Автоматически с общей шиной" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 msgid "Denormals" msgstr "Отклонения сигнала" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 #, fuzzy msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Защищать от отклонений" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "Использовать FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Использовать DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 #, fuzzy msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Использовать FlushToZero и DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Останавливать эффекты вместе с транспортом" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Делать новые эффекты/инструменты активными" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Включить автоматический анализ звука" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Воссоздавать отсутствующие каналы области" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Соло/Приглушение" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 #, fuzzy msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Солирование на месте" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Управление солированием работает как управление прослушиванием" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 msgid "Listen Position" msgstr "Положение прослушивания" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 #, fuzzy msgid "after-fader (AFL)" msgstr "после фейдера (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "до фейдера (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "Источник сигнала PFL" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "до послефейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "до фейдера, но после предфейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "Источник сигнала AFL" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Очистить (после фейдера)" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "после постфейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Эксклюзивное солирование" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Показывать приглушение при солировании" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Солирование приоритетнее приглушения" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Параметры приглушения дорожки/шины по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Приглушение затрагивает предфейдерные посылы" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Приглушение затрагивает послефейдерные посылы" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Приглушение затрагивает основные выходы" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Передавать MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Выполнять команды MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Отправлять команды MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Отправлять отклик на контрольные события MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "Идентификатор входящего устройства MMC" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 #, fuzzy msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "Идентификатор исходящего устройства MMC" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "Исходная смена программы" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Показывать первый банк/программу MIDI как 0" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Никогда не показывать периодические сообщения MIDI (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Воспроизводить ноты MIDI при их выделении" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 msgid "User interaction" msgstr "Взаимодействие с пользователем" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Устройства управления" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "ID для удалённого управления" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "Назначенные пользователем" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "Следуют порядку микшера" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "Следуют порядку редактора" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Подсвечивать элементы интерфейса под указателем мыши" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "По возможности использовать собственный интерфейс модулей" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 msgid "Mixer Strip" msgstr "Полоса микшера" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Использовать тонкие полоски в микшере по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "Задержка индикатора" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "Короткое" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "Среднее" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "Долгое" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "Спадание индикатора" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "Самое медленное" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "Медленное" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "Быстрое" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "Ещё более быстрее" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "Скорейшее" @@ -10548,8 +10569,11 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10581,52 +10605,51 @@ msgstr "В" msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "одна дорожка на файл" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "одна дорожка на канал" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 #, fuzzy msgid "sequence files" msgstr "очищенные файлы" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "все файлы в одну дорожку" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "объединить файлы" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "одна область на файл" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "одна область на канал" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "все файлы в одной области" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10634,58 +10657,58 @@ msgstr "" "Один или более выбранных файлов\n" "не могут быть использованы в %1" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Скопировать файлы в сеанс" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "по отметке времени файла" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "по курсору редактора" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "по указателю воспр." -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "в начало сеанса" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Вставить:" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Разделяются:</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Качество преобразования:" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "Наилучшее" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "Хорошее" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Быстрое преобразование" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Быстрее всего" @@ -11727,13 +11750,6 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "Не удалось создать новую звуковую дорожку" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "Не удалось создать новую звуковую дорожку" - #, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "Не удалось создать %1 новых звуковых дорожек" diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po index d82629116d..555dd4dfe8 100644 --- a/gtk2_ardour/po/sv.po +++ b/gtk2_ardour/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -418,22 +418,22 @@ msgstr "Namn:" msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Ljudspår" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -876,6 +876,20 @@ msgstr "" msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "kunde inte skapa nytt ljudspår" +msgstr[1] "kunde inte skapa nytt ljudspår" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "kunde inte skapa nytt ljudspår" +msgstr[1] "kunde inte skapa nytt ljudspår" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1463,11 +1477,11 @@ msgstr "Samplingsformat" msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrollytor" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Insticksprogram" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "Nivåmätning" @@ -1560,7 +1574,7 @@ msgstr "Rensa oanvända källfiler..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Töm papperskorgen" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "" @@ -1687,8 +1701,8 @@ msgstr "Spara" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Uppspelning" @@ -1881,7 +1895,7 @@ msgstr "Skicka MMC" msgid "Use MMC" msgstr "Använd MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Skicka MIDI-klocka" @@ -2579,13 +2593,13 @@ msgstr "Spår & bussar" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Omfång & markörer" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" @@ -2615,8 +2629,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Långsam" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Snabb" @@ -3156,7 +3170,7 @@ msgstr "Diverse inställningar" msgid "Misc Options" msgstr "Diverse inställningar" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Medhörning" @@ -5516,7 +5530,7 @@ msgstr "Solad..." msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo-säker" @@ -6396,26 +6410,31 @@ msgstr "Samla" msgid "Remove Group" msgstr "Ruttgrupp" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Lägg till grupp" + +#: group_tabs.cc:325 #, fuzzy msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Lägg till grupp" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 #, fuzzy msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Rensa (efterreglage)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 #, fuzzy msgid "Enable All Groups" msgstr "Avaktivera alla insticksprogram" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "Avaktivera alla" @@ -6600,7 +6619,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Nollställ" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 #, fuzzy msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programmeringsfel: " @@ -7298,7 +7317,7 @@ msgid "pre" msgstr "pre" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Kommentar" @@ -7347,12 +7366,12 @@ msgstr "" msgid "Mix group" msgstr "Mixgrupp" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Invertera" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "Solo-säker" @@ -7361,7 +7380,7 @@ msgstr "Solo-säker" msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "Nivåmätning" @@ -8354,7 +8373,7 @@ msgstr "Göm alla övertoningar" msgid "on" msgstr "klar" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "av" @@ -8877,49 +8896,49 @@ msgstr "" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Upphovsman" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Filplatser" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Länka region- och spårmarkering" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "Använd överlappningsmotsvarighet för regioner" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8931,83 +8950,83 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Visa vågformer i regioner" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Visa vågformer i regioner" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 #, fuzzy msgid "in all modes" msgstr "Normalt läge" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "Vågformsskala" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "linjär" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmisk" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "Vågformsutseende" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "traditionell" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "korrigerad" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Visa vågformer vid inspelning" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Visa zoom-verktygsraden" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Färglägg regioner med spårets färg" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 #, fuzzy msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Matcha redigerare och mixers spårordning" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 #, fuzzy msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Matcha redigerare och mixers spårordning" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Namnge nya markörer" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9015,341 +9034,341 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "Buffertar" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "Använd en medhörningsbuss (möjliggör AFL/PFL och ytterligare kontroll)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 #, fuzzy msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Medhörning hanteras av" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "ljudhårdvaran" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Bandmaskingläge" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Spår- och bussanslutning" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Anslut spåringångar" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatiskt till fysiska ingångar" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Anslut spår- och bussutgångar" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatiskt till fysiska utgångar" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatiskt till master-bussen" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "Processorhantering" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "ingen processorhantering" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "använd FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "använd DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 #, fuzzy msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "använd FlushToZero och DenormalsAreZerO" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Stoppa insticksprogram vid stopp" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / tysta" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 #, fuzzy msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Tystningströskel för solo (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 msgid "Listen Position" msgstr "Avlyssningsposition" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 #, fuzzy msgid "after-fader (AFL)" msgstr "efter volymreglage" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "före volymreglare" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL-signaler kommer från" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL-signaler kommer från" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Rensa (efterreglage)" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "efter efter-nivåreglageprocessorer" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Avskild solo" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Visa solotystning" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo åsidosätter tystning" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Skicka MIDI-tidskod" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "Utgående MMC-enhets-ID" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "Initiell programändring" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "Regionsåtgärder" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Kontrollytor" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Kontrollytans fjärr-ID" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "användardefinierat" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "följer mixerns ordning" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "följer redigerarens ordning" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Mixer" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Använd smala mixerremsor" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "Hålltid" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "kort" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "lång" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "Nedfall" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "långsammast" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "långsam" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "snabb" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "snabbare" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "snabbast" @@ -10759,8 +10778,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10791,58 +10812,56 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "Gå till" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "ett spår per fil" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 #, fuzzy msgid "one track per channel" msgstr "ett spår per fil" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 #, fuzzy msgid "sequence files" msgstr "rensade filer" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 #, fuzzy msgid "all files in one track" msgstr "som nya spår" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 #, fuzzy msgid "merge files" msgstr "rensade filer" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 #, fuzzy msgid "one region per file" msgstr "ett spår per fil" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 #, fuzzy msgid "one region per channel" msgstr "Skapa en region för varje kanal" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 #, fuzzy msgid "all files in one region" msgstr "justera region" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 #, fuzzy msgid "" "One or more of the selected files\n" @@ -10851,58 +10870,58 @@ msgstr "" "En eller flera filer kunde\n" "inte användas av Ardour" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopiera filer till sessionen" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "filens timestamp" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "redigeringspunkten" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "startmarkören" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "sessionens start" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Infoga vid:" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Gemensamt</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Konverteringskvalitet:" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "Bäst" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "Bra" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Snabb" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Snabbast" @@ -11966,18 +11985,10 @@ msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "kunde inte skapa nytt ljudspår" - -#, fuzzy #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "kunde inte skapa ny ljudbuss" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "kunde inte skapa nytt ljudspår" - -#, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "kunde inte skapa nytt ljudspår" diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po index c6b58a90fb..5ad4f748b3 100644 --- a/gtk2_ardour/po/zh.po +++ b/gtk2_ardour/po/zh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n" "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n" "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n" @@ -421,22 +421,22 @@ msgstr "名称:" msgid "Group:" msgstr "分组:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "音频" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -864,6 +864,20 @@ msgstr "" msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线" +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "无法新建音频音轨" +msgstr[1] "无法新建音频音轨" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "无法新建音频总线" +msgstr[1] "无法新建音频总线" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1437,11 +1451,11 @@ msgstr "采样格式" msgid "Control Surfaces" msgstr "控制表面" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "" @@ -1530,7 +1544,7 @@ msgstr "清空未使用的源..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "清空回收站" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1655,8 +1669,8 @@ msgstr "保存" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "" @@ -1845,7 +1859,7 @@ msgstr "发送MMC" msgid "Use MMC" msgstr "使用MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "发送MIDI时钟" @@ -2530,13 +2544,13 @@ msgstr "音轨&总线" msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -2566,8 +2580,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "慢" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "快" @@ -3075,7 +3089,7 @@ msgstr "MIDI选项" msgid "Misc Options" msgstr "其他选项" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "监控中" @@ -5333,7 +5347,7 @@ msgstr "独奏..." msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo隔离" @@ -6190,23 +6204,28 @@ msgstr "没有群组" msgid "Remove Group" msgstr "移除总线" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "移除总线" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "禁用所有" @@ -6378,7 +6397,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "预设" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "程序错误: %1 (%2)" @@ -7051,7 +7070,7 @@ msgid "pre" msgstr "" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "注释" @@ -7100,12 +7119,12 @@ msgstr "" msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "反转" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 msgid "Solo Safe" msgstr "Solo安全" @@ -7113,7 +7132,7 @@ msgstr "Solo安全" msgid "Group" msgstr "组" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "编辑点" @@ -8056,7 +8075,7 @@ msgstr "隐藏所有自动化" msgid "on" msgstr "完成" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "" @@ -8560,49 +8579,49 @@ msgstr "" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "创建者" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Povolit překlady" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "链接所选的区域和音轨" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "在编辑器的音轨显示仪表" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "区域使用重叠等同" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8614,80 +8633,80 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "显示区域的波形" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "显示区域的波形" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "波形标尺" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "先行" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "对数" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "波形形状" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "传统的" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "整流的" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "在录制音频的时候显示波形" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "显示缩放工具栏" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "命名新标签" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8695,334 +8714,334 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "缓冲中" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "使用监视总线 (允许AFL/PFL和更多的控制)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "ardour" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "音频硬件" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "磁带机模式" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "音轨和总线的连接" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "自动连接 主控/监视 总线" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "链接音轨输入" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "自动物理数入" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "手动" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "链接音轨和总线的输出" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "自动物理数出" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "自动化主控总线" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 msgid "Denormals" msgstr "异常" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "使用偏压直流放置异常" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "处理器处理" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "无处理器处理" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "当运输停止时停止插件" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "启用新插件" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "启用音频自动分析" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "复制遗失的区域通道" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "独奏/静音" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "执行solo" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "默认 音轨/总线 静音选项" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr " ovlivní hlavní výstupy" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "发送MIDI时间码" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "发送MIDI控制反馈" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "向内的MMC设备ID" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "向外的MMC设备ID" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "初始程序改变" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 #, fuzzy msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "没有选择MIDI通道" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "区域操作" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "控制表面" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "控制表面移动的ID" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "由用户指定" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "混音器的如下顺序" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "编辑器的如下顺序" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "混音器" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "短" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 msgid "medium" msgstr "中" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "长" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "最慢" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "慢" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "快" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "较快" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "最快" @@ -10386,8 +10405,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10417,51 +10438,49 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "1音轨/1文件" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "1音轨/1声道" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "顺序文件" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "所有文件在一个音轨上" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "合并文件" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "1区域/1文件" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "1区域/1声道" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "所有文件在一个区域" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10469,58 +10488,58 @@ msgstr "" "一个或多个所选文件\n" "不能被用于 %1" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "复制文件到会话" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "文件时间戳" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "编辑点" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "播放头" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 msgid "session start" msgstr "开始会话" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "插入于:" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>共享中</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "采样率转换质量" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "最佳质量" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "高质量" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "速度优先" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "最快" @@ -11529,12 +11548,6 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "无法新建音频音轨" - -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "无法新建音频总线" - #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "无法新建 %1 新的音频总线" |