summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSampo Savolainen <v2@iki.fi>2007-04-09 14:21:11 +0000
committerSampo Savolainen <v2@iki.fi>2007-04-09 14:21:11 +0000
commit5257aa9cb45048bd2cd554a3a03ce4821383ed1b (patch)
tree1d779e92e3d0411dd591edd8dd8abbacf04c724f /gtk2_ardour/po
parent2404d1eab45c613980c9df5ca8fdcf03e748602d (diff)
New french translation by Christophe Combelles sans "Use MIDI control". Thanks Christophe!
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@1688 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr_FR.po4193
1 files changed, 2292 insertions, 1901 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
index 63bc040352..642519cd38 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# French translation of gtk-ardour.
# Copyright (C) 2004 Paul Davis
# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
-#
# Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>, 2005.
-# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006.
+# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr_FR\n"
+"Project-Id-Version: Ardour 2.0rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-15 12:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-15 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-08 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-09 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
-"Language-Team: français\n"
+"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: gtk2_ardour/about.cc:120
msgid "Paul Davis"
@@ -106,24 +106,75 @@ msgstr "Doug Mclain"
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
+#: gtk2_ardour/about.cc:142
+msgid "Thorsten Wilms"
+msgstr "Thorsten Wilms"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:143
+msgid "Ben Loftis"
+msgstr "Ben Loftis"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:144
+msgid "Stefan Kersten"
+msgstr "Stefan Kersten"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:145
+msgid "Christopher George"
+msgstr "Christopher George"
+
#: gtk2_ardour/about.cc:146
+msgid "Robert Jordens"
+msgstr "Robert Jordens"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:147
+msgid "Dave Robillard"
+msgstr "Dave Robillard"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:148
+msgid "Hans Fugal"
+msgstr "Hans Fugal"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:149
+msgid "Brian Ahr"
+msgstr "Brian Ahr"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:150
+msgid "Nimal Ratnayake"
+msgstr "Nimal Ratnayake"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:151
+msgid "Mike Täht"
+msgstr "Mike Täht"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:152
+msgid "John Anderson"
+msgstr "John Anderson"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:153
+msgid "Nedko Arnaudov"
+msgstr "Nedko Arnaudov"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:158
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
msgstr ""
"français :\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:147
+#: gtk2_ardour/about.cc:159
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
msgstr ""
"allemand :\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:148
+#: gtk2_ardour/about.cc:160
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -131,7 +182,7 @@ msgstr ""
"italien :\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:149
+#: gtk2_ardour/about.cc:161
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -139,7 +190,7 @@ msgstr ""
"portugais :\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:150
+#: gtk2_ardour/about.cc:162
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -149,7 +200,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:152
+#: gtk2_ardour/about.cc:164
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -157,7 +208,7 @@ msgstr ""
"espagnol :\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:153
+#: gtk2_ardour/about.cc:165
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -165,11 +216,11 @@ msgstr ""
"russe :\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:181
-msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n"
+#: gtk2_ardour/about.cc:193
+msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n"
+msgstr "Copyright © 1999-2007 Paul Davis\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:182
+#: gtk2_ardour/about.cc:194
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
@@ -179,75 +230,101 @@ msgstr ""
"C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n"
"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:188
+#: gtk2_ardour/about.cc:199
+msgid "visit http://www.ardour.org/"
+msgstr "visitez http://www.ardour.org"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:200
msgid ""
"%1\n"
-"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+"(built from revision %2)"
msgstr ""
"%1\n"
-"(ardour/gtk %2.%3.%4 libardour : %5.%6.%7)"
+"(revision %2)"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:77
+#: gtk2_ardour/actions.cc:76
msgid "badly formatted UI definition file"
msgstr "fichier de définition d'IHM mal formatté"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:79
+#: gtk2_ardour/actions.cc:78
msgid "Ardour menu definition file not found"
msgstr "fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:83
+#: gtk2_ardour/actions.cc:82
msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file"
msgstr "ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:262
+#: gtk2_ardour/actions.cc:234
msgid "programmer error: %1 %2"
-msgstr "erreur du logiciel : %1 %2"
+msgstr "programmer error: %1 %2"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:281
+#: gtk2_ardour/actions.cc:253
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Nom d'action inconnu : %1"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:195
+msgid "Mono"
+msgstr "mono"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:197
+msgid "Stereo"
+msgstr "stéréo"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42
+msgid "3 Channels"
+msgstr "3 voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "4 Channels"
+msgstr "4 voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
+msgid "6 Channels"
+msgstr "6 voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
+msgid "8 Channels"
+msgstr "8 voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
+msgid "Manual Setup"
+msgstr "Config manuelle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176
+#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:2994
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178
+msgid "Tape"
+msgstr "Bande"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour : ajouter piste ou bus"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:71
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:68
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:145
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:95 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:114
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Nom (modèle)"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:120
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:553
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179
-msgid "Tape"
-msgstr "Bande"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196
-msgid "Mono"
-msgstr "mono"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198
-msgid "Stereo"
-msgstr "stéréo"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:106
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -255,7 +332,7 @@ msgstr ""
"pré\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:107
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:111
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -263,54 +340,73 @@ msgstr ""
"post\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115
-msgid ""
-"time\n"
-"master"
-msgstr "Maître d'horloge"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:137
msgid "% "
msgstr "% "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch Out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Auto Return"
msgstr "retour auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:122
-msgid "Autuo Play"
-msgstr "lecture auto"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
+msgid "Auto Play"
+msgstr "Lecture auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303
msgid "Auto Input"
msgstr "monit. auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:133
msgid "Click"
msgstr "Métronome"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:125
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145
+msgid ""
+"time\n"
+"master"
+msgstr ""
+"Horloge\n"
+"maître"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147
msgid "AUDITION"
msgstr "EN ÉCOUTE"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:370
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:476
+msgid ""
+"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
+"might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of "
+"memory. \n"
+"\n"
+"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
+"controlled by /etc/security/limits.conf"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : votre système possède une limite supérieure pour la quantité maximale de mémoire verrouillée. Ceci peut empêcher Ardour d'accéder à toute la mémoire disponible sur votre système.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez connaître la limite actuelle avec la commande « ulimit -l » et celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits.conf."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:484
+msgid "Do not show this window again"
+msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505
msgid "quit"
msgstr "quitter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:379
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:514
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -324,31 +420,31 @@ msgstr ""
"\n"
"cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:398
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:538
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour : enregistrer la session ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:405
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:545
msgid "Don't %1"
msgstr "Ne pas %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:407
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:547
msgid "Just %1"
msgstr "%1 sans enregistrer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:549
msgid "Save and %1"
msgstr "Enregistrer et %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:421
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:561
msgid "session"
msgstr "La session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:423
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:563
msgid "snapshot"
msgstr "Le cliché"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:425
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:565
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -358,85 +454,93 @@ msgid ""
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"%1 « %2 » n'a pas été enregistré.\n"
+"%1 « %2 » n'a pas été enregistré(e).\n"
"\n"
"Tous les changements seront perdus\n"
"à moins de les enregistrer.\n"
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:439
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:579
msgid "Prompter"
msgstr "Question"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:498
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:639
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:646
#, c-format
-msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:509
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:650
#, c-format
-msgid "%u kHz / %4.1f msecs"
-msgstr "%u kHz / %4.1f ms"
+msgid "%u kHz / %4.1f ms"
+msgstr "%u kHz/%4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:522
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:663
#, c-format
-msgid "DSP: %.1f%%"
-msgstr "CPU : %.1f%%"
+msgid "DSP: %5.1f%%"
+msgstr "DSP=%5.1f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:532
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:673
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-msgstr "Buffers p=%<PRIu32>%% c=%<PRIu32>%%"
+msgstr "Buffers: (lect=%<PRIu32>%% enr=%<PRIu32>%%)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:701
msgid "Disk: 24hrs+"
-msgstr "Il reste : plus de 24h"
+msgstr "Reste : +24h"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:580
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:721
#, c-format
msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
-msgstr "Il reste %02dh %02dmin %02ds"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:619
-msgid "programming error: impossible control method"
-msgstr "erreur du logiciel : méthode de contrôle impossible"
+msgstr "Reste %02dh %02dmin %02ds"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:356
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:834 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:362
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessions récentes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:820
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:927
msgid "open session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:826
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:933
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Sessions Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:859
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:966
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La patience est une vertu.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:869
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:976
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:891
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:986 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:999
msgid "could not create a new audio track"
msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:881 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988
+msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
+msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:989
+msgid "tracks"
+msgstr "pistes"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:989
+msgid "busses"
+msgstr "bus"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1001
msgid "could not create %1 new audio tracks"
msgstr "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1022
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -448,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer la session, quitter, puis\n"
"redémarrer JACK avec plus de ports."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1033
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1142
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -457,7 +561,7 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir enregistrer, vous devez ajouter au moins une piste.\n"
"Rendez-vous dans le menu « Session »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1254
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1387
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -469,35 +573,49 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer la session\n"
"ou essayer de reconnecter Ardour à JACK."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1271
-msgid "Unable to create all required ports"
-msgstr "Impossible de créer tous les ports"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1279
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1404
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossible de lancer la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1385 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1504 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1523
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1394 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1413
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1513 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1532
msgid "off"
msgstr "stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1437
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1558
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nom du nouveau cliché :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1583
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1698
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nom du modèle de session :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1584
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1699
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1787
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1723 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1740
+msgid ""
+"Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not "
+"possible."
+msgstr ""
+"Ardour n'est pas connecté à JACK. Il n'est pas possible de créer de nouvelles sessions."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1833
+msgid ""
+"This session\n"
+"%1\n"
+"already exists. Do you want to open it?"
+msgstr ""
+"Cette session existe déjà :\n"
+"%1\n"
+"Voulez-vous l'ouvrir ?"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1956
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
@@ -505,15 +623,19 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas les droits d'écriture sur cette session.\n"
"La session ne peut pas être chargée."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1800 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1854
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1968
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1909
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2018
+msgid "Could not create session in \"%1\""
+msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2078
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1913
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2082
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -524,23 +646,23 @@ msgstr ""
"Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n"
"fichiers audio inutilisés pour exister."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1922
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2091
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour : nettoyage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1958 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1964
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2127 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2133
msgid "files were"
msgstr " "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1960 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1966
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2129 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2135
msgid "file was"
msgstr " "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2007
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2176
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2012
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2181
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -552,23 +674,19 @@ msgstr ""
"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead_sounds "
"»."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2018
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2187
msgid "Clean Up"
msgstr "Nettoyer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2021
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2190
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Fenêtre de nettoyage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2022
-msgid "ardour_cleanup"
-msgstr "ardour_cleanup"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2041
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2218
msgid "cleaned files"
msgstr "fichiers nettoyés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2042
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2219
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -585,11 +703,11 @@ msgstr ""
"un espace supplémentaire de\n"
"%4 %5bytes.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2067
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2247
msgid "deleted file"
msgstr "fichier effacé"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2068
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2248
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
@@ -599,12 +717,12 @@ msgstr ""
"%3,\n"
"%4 %5octets d'espace disque ont été libérés."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2184
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2366
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2195
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2377
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -613,7 +731,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en écriture.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2214
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2396
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -622,7 +740,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en lecture.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2240
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2417
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -637,124 +755,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez récupérer ou ignorer les données de l'enregistrement.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2250
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer les données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2428
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2269
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2446
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2282
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2459
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:60
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:65
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:91
-msgid "MMC + Local"
-msgstr "MMC + Local"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:92
-msgid "MMC"
-msgstr "MMC"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:93
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110
-msgid "MMC ID"
-msgstr "id MMC"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243
msgid "Play from playhead"
msgstr "Démarrer la lecture"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244
msgid "Stop playback"
msgstr "Stopper la lecture"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245
msgid "Play range/selection"
-msgstr "Lire la sélection"
+msgstr "Lire la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246
msgid "Go to start of session"
msgstr "début de la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247
msgid "Go to end of session"
msgstr "fin de session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:248
msgid "Play loop range"
msgstr "Lire la boucle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Démarrer quand la tête de lecture est déplacée"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Monitoring d'entrée automatique"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "(dés)activer le métronome"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256
msgid "Positional sync source"
msgstr "Source de synchro de position"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:309
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258
msgid "Shuttle speed control"
-msgstr "Lecture à vitesse variable"
+msgstr "Variateur de vitesse"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:310
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Vitesse affichée en %% ou en demi-tons"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:311
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260
msgid "Current transport speed"
msgstr "Vitesse de lecture actuelle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:334
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280
msgid "Primary clock"
msgstr "Horloge principale"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:281
msgid "secondary clock"
msgstr "Horloge secondaire"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:366
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -762,7 +864,7 @@ msgstr ""
"Actif lorsque quelque chose est en solo\n"
"Cliquez pour désactiver tous les solos."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:367
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
@@ -770,922 +872,980 @@ msgstr ""
"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n"
"Cliquez pour stopper l'écoute."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:395 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:806
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:775
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:918
msgid "sprung"
msgstr "ressort"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:396 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:817
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:337 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:929
msgid "wheel"
msgstr "molette"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:545
msgid "Maximum speed"
msgstr "Vitesse maximale"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:787 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:810
msgid "stop"
msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:829
msgid "-0.55"
msgstr "-0.55"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:145 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:70
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:84
+msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
+msgstr "Le fichier des raccourcis claviers d'Ardour est absent de \"%1\" ou il contient des erreurs."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:163 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73
msgid "close"
msgstr "fermer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:352 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Sound File Browser"
-msgstr "Navigateur de fichiers audio..."
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:138
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1705 gtk2_ardour/export_dialog.cc:350
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1063
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1625 gtk2_ardour/export_dialog.cc:125
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:352 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80 gtk2_ardour/option_editor.cc:125
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk2_ardour/option_editor.cc:130
msgid "Sync"
msgstr "Synchro"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr "Souris"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89
msgid "Audio File Format"
msgstr "Format de fichiers audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Header"
msgstr "En-tête"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
msgid "Data"
msgstr "Contenu"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92
msgid "Control Surfaces"
-msgstr "Contrôleurs matériels"
+msgstr "Télécommandes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93
msgid "Metering"
msgstr "VU-mètre"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94
msgid "Fall off rate"
msgstr "Taux de chute"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
msgid "Hold Time"
msgstr "Temps de maintien"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1139
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:601
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:619
msgid "New"
msgstr "Nouvelle..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:588
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:606
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Recent"
msgstr "Sessions récentes..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:794 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103 gtk2_ardour/io_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Ajouter piste ou bus..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
msgid "Snapshot"
msgstr "Prendre un cliché..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:124
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129
msgid "Save Template..."
msgstr "Enregistrer comme modèle..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:127
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "la session vers un fichier audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "la sélection vers un fichier audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "les intervalles vers des fichiers audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "les fichiers audio inutilisés..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148
msgid "Flush wastebasket"
-msgstr "Vider la corbeille"
+msgstr "Vider la corbeille..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155
msgid "Latency"
-msgstr "Latence"
+msgstr "Latence (trames/période)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:152
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:498
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:561
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183
-msgid "start prefix"
-msgstr "préfixe de début"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Maximise Editor Space"
-msgstr "Agrandir l'éditeur"
+msgstr "Plein écran"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Show Editor"
msgstr "Éditeur..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:191
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
msgid "Show Mixer"
msgstr "Console de mixage..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196 gtk2_ardour/option_editor.cc:103
msgid "Options Editor"
msgstr "Options..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Pistes et bus..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196 gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:148
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 gtk2_ardour/connection_editor.cc:146
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
msgid "Connections"
msgstr "Connexions..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:198
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 gtk2_ardour/location_ui.cc:577
msgid "Locations"
msgstr "Repères et intervalles..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Big Clock"
msgstr "Grande horloge..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
msgid "About"
msgstr "À propos..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Ajouter une piste audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ajouter un bus audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 gtk2_ardour/editor_actions.cc:255
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 gtk2_ardour/editor_actions.cc:258
msgid "Remove Last Capture"
-msgstr "Détruire le dernier enregistrement"
+msgstr "Détruire le dernier enregistr."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221
msgid "Transport"
-msgstr "Déplacement"
+msgstr "Commandes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230
msgid "Roll"
msgstr "Roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:231
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Start/Stop"
msgstr "Lecture/Arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Stop + Forget Capture"
-msgstr "Arrêt et abandon"
+msgstr "Arrêt avec destruction"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
+msgid "Transition To Roll"
+msgstr "Lecture avant"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251
+msgid "Transition To Reverse"
+msgstr "Lecture arrière"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Lire la boucle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Play Selection"
-msgstr "Lire la sélection"
+msgstr "Lire la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:244
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rembobiner (lent)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rembobiner (rapide)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
msgid "Forward"
msgstr "Avance rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avancer (lent)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avancer (rapide)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
msgid "Goto Zero"
msgstr "temps zéro"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
msgid "Goto Start"
msgstr "début"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
msgid "Goto End"
msgstr "fin"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
-msgid "Auto Play"
-msgstr "Lecture auto"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313
msgid "Sync startup to video"
msgstr "Sync début avec vidéo"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Time master"
-msgstr "Maître d'horloge"
+msgstr "Horloge maître"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 3"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 4"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 5"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 6"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 7"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 8"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 9"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 10"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 11"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 12"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 13"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 14"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 15"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 16"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 17"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 18"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 19"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 20"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 21"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 22"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 23"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 24"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 25"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 26"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 27"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 28"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:354
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 29"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 30"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:358
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 31"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr "Bascule Enregistrement piste 32"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Percentage"
msgstr "pourcentage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
msgid "Semitones"
msgstr "demi-tons"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
msgid "Send MTC"
-msgstr "Envoyer un code temporel MIDI (MTC)"
+msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
msgid "Send MMC"
-msgstr "Envoi des commandes de contrôle MIDI (MMC)"
+msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
msgid "Use MMC"
-msgstr "Utiliser les commandes MIDI (MMC)"
+msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "Envoi des réponses MIDI"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378
-msgid "Use MIDI control"
-msgstr "Réception des commandes MIDI (MMC)"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400
+msgid "Use OSC"
+msgstr "Utiliser OSC (OpenSound Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Stop plugins with transport"
-msgstr "Arrêter les plugins avec le déplacement"
+msgstr "Arrêt des plugins lors des déplacements"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
msgid "Verify remove last capture"
-msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistrement"
+msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistr."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop recording on xrun"
-msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de désynchronisation (xrun)"
+msgstr "Arrêt d'enregistr. en cas de désynchro (xrun)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Stopper la lecture en fin de session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411
+msgid "Region equivalents overlap"
+msgstr "Chevauch. des régions équivalentes"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Arrêter les plugins à l'enregistrement"
+msgstr "Arrêt des plugins à l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Latched solo"
msgstr "Plusieurs solos possibles"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1719 gtk2_ardour/gain_meter.cc:167
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:87
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418
+msgid "Show solo muting"
+msgstr "Le solo montre les sourdines"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805
msgid "Off"
msgstr "(rien)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 gtk2_ardour/editor.cc:1327
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1344
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:1246
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1263
msgid "Slowest"
msgstr "Très lent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 gtk2_ardour/editor.cc:1328
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1345
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 gtk2_ardour/editor.cc:1247
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1264
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 gtk2_ardour/editor.cc:1329
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1346
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 gtk2_ardour/editor.cc:1248
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1265
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Faster"
msgstr "Plus rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 gtk2_ardour/editor.cc:1330
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1347
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 gtk2_ardour/editor.cc:1249
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1266
msgid "Fastest"
msgstr "Très rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 gtk2_ardour/editor_actions.cc:57
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 gtk2_ardour/editor_actions.cc:58
msgid "Short"
msgstr "Court"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Monitoring matériel"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
msgid "Software monitoring"
msgstr "Monitoring logiciel"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
msgid "External monitoring"
msgstr "Monitoring externe"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo en direct"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo via le bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468
msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
-msgstr "relier les pistes aux entrées matérielles"
+msgstr "entrées audio → pistes Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Manually connect inputs"
-msgstr "Ne pas connecter les entrées des pistes"
+msgstr "Pas d'entrées automatiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
-msgstr "Relier les pistes aux sorties physiques"
+msgstr "Pistes Ardour → sorties physiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Auto-connect outputs to master bus"
-msgstr "Relier les pistes au bus général"
+msgstr "Pistes ardour → bus général"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:479
msgid "Manually connect outputs"
-msgstr "ne pas relier les sorties des pistes"
+msgstr "Pas de sorties automatiques"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484
+msgid "Remote ID assigned by User"
+msgstr "identifiant assigné manuellement"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486
+msgid "Remote ID follows order of Mixer"
+msgstr "identifiant donné par la Console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:547 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:488
+msgid "Remote ID follows order of Editor"
+msgstr "identifiant donné par l'Éditeur"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:637 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168
msgid "Controls"
msgstr "contrôles"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:551
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:641
msgid "Feedback"
-msgstr "Retour de force"
+msgstr "Motorisation"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:725
+msgid "Clock"
+msgstr "Horloge"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:631
-msgid "ardour: clock"
-msgstr "ardour : horloge"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:112 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:139
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725 gtk2_ardour/editor_actions.cc:953
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1030
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:536 gtk2_ardour/audio_streamview.cc:173
+msgid "programming error: %1"
+msgstr "programming error: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:205 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:239
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:218
msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
+msgstr "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:251
+msgid ""
+"programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
msgstr ""
-"erreur du logiciel : modèle de solo inconnu dans ARDOUR_UI::set_solo_model : "
-"%1"
+"programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:492
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:285
+msgid ""
+"programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
+msgstr ""
+"programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:577
msgid ""
"programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::"
"map_file_data_format: %1"
msgstr ""
-"erreur du logiciel : format d'en-tête de fichier inconnu transmis à "
-"ARDOUR_UI::map_file_data_format : %1"
+"programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::"
+"map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:524
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:609
msgid ""
"programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::"
"map_file_data_format: %1"
msgstr ""
-"erreur du logiciel : format inconnu de contenu de fichier transmis à "
-"ARDOUR_UI::map_file_data_format : %1"
+"programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::"
+"map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:828
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:940
msgid "ST"
msgstr "½ton"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1715 gtk2_ardour/editor.cc:180
-msgid "SMPTE"
-msgstr "SMPTE"
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:181
+msgid "Timecode"
+msgstr "Timecode"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1716 gtk2_ardour/editor.cc:179
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:359
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802 gtk2_ardour/editor.cc:180
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395
msgid "Bars:Beats"
msgstr "mesures:temps"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1717
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "minutes:secondes"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1718
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804
msgid "Audio Frames"
msgstr "trames audio"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1721
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "s"
msgstr "s"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "r"
msgstr "r"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:90
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91
msgid "g"
msgstr "g"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92
msgid "p"
msgstr "p"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:33
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:74
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
msgid "h"
msgstr "h"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94
msgid "a"
msgstr "a"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72
msgid "v"
msgstr "v"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:138 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:146 gtk2_ardour/editor_actions.cc:38
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:156 gtk2_ardour/editor_actions.cc:38
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:147 gtk2_ardour/editor.cc:1629
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1728 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:417
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157 gtk2_ardour/editor.cc:1549
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1639 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425 gtk2_ardour/panner_ui.cc:404
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158
msgid "Edit Group"
msgstr "Groupe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:149 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "hauteur de piste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:151 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:428
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414
msgid "Automation"
msgstr "Automatisation"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:152 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Options d'affichage"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:153 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Cacher la piste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:272 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:887
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:265 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:910
msgid "No group"
msgstr "Aucun groupe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:375
msgid "Show all automation"
msgstr "afficher toute l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:378
msgid "Show existing automation"
msgstr "afficher l'automatisation existante"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:381
msgid "Hide all automation"
msgstr "cacher toute l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:398
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:384
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:419 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:426
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420 gtk2_ardour/color_manager.cc:41
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:256 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:406 gtk2_ardour/color_manager.cc:41
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:971
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Identifiant de contrôleur"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:443
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:429
msgid "Align with existing material"
msgstr "aligner avec le contenu actuel"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:449
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:435
msgid "Align with capture time"
-msgstr "aligner avec l'heure d'enregistrement"
+msgstr "aligner avec l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:455
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:441
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:462 gtk2_ardour/editor.cc:472
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:960
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450
+msgid "Tape mode"
+msgstr "Mode cassette"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466 gtk2_ardour/editor.cc:487
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:467 gtk2_ardour/editor.cc:1791
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320 gtk2_ardour/editor_markers.cc:511
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:259 gtk2_ardour/location_ui.cc:58
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:974
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471 gtk2_ardour/editor.cc:1729
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3439 gtk2_ardour/editor_actions.cc:328
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:529 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:733
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:496 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:551
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:816 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1017
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr "programming error: %1 %2"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:735 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1136
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:830 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4723
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:248 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:958 gtk2_ardour/redirect_box.cc:752
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1080 gtk2_ardour/route_ui.cc:746
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3444 gtk2_ardour/editor_markers.cc:875
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4752 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:825 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1155
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:807 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:770 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:811
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:884 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:930
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:990 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383
-msgid "a track already exists with that name"
-msgstr "ce nom est déjà utilisé pour une autre piste"
-
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133
-msgid "Current: %1"
-msgstr "Actuelle : %1"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1140
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309
msgid "New Copy"
msgstr "Nouvelle copie"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1142
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1311
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer actuelle"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1144 gtk2_ardour/editor.cc:1893
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1969
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1314
+msgid "Select from all ..."
+msgstr "Choisir..."
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1333 gtk2_ardour/editor.cc:1351
-#: gtk2_ardour/selection.cc:642
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520 gtk2_ardour/editor.cc:1271
+#: gtk2_ardour/selection.cc:661 gtk2_ardour/selection.cc:700
msgid "programming error: "
-msgstr "erreur de programmation : "
+msgstr "programming error: "
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:229
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:213
msgid "Fader"
msgstr "Atténuateur"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:218
msgid "Pan"
msgstr "panoramique"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:249
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:233
msgid "Hide all crossfades"
msgstr "Cacher les fondus enchaînés"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:250
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234
msgid "Show all crossfades"
msgstr "afficher tous les fondus enchaînés"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:257
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241
msgid "Show waveforms"
msgstr "Afficher les formes d'ondes"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:265
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:251
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionnel"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254
msgid "Rectified"
msgstr "Redressé"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/editor.cc:1245
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1262
+msgid "Linear"
+msgstr "Linéaire"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:264
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "logarithmique"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281
msgid "Waveform"
msgstr "Forme d'onde"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:331
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:353
msgid "gain"
msgstr "gain"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:371
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:393
msgid "pan"
msgstr "panoramique"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:888
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:794
msgid "automation event move"
msgstr "déplacement d'événement d'automatisation"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:890
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:796
msgid "automation range drag"
msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1019 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64
msgid "remove control point"
msgstr "retrait de point de contrôle"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:34 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2848
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2650
msgid "clear"
msgstr "effacer"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:78
msgid "track height"
msgstr "hauteur de piste"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79
msgid "automation state"
msgstr "état de l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80
msgid "clear track"
msgstr "effacer la piste"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81
msgid "hide track"
msgstr "cacher la piste"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:437
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:442 gtk2_ardour/gain_meter.cc:159
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441 gtk2_ardour/editor.cc:1870
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1951 gtk2_ardour/gain_meter.cc:169
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:333 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:575
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:446 gtk2_ardour/editor.cc:1807
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1888 gtk2_ardour/gain_meter.cc:161
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61
msgid "Play"
msgstr "Lire"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445 gtk2_ardour/gain_meter.cc:171
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:336 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:577
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450 gtk2_ardour/gain_meter.cc:163
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92
msgid "Write"
msgstr "écrire"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk2_ardour/gain_meter.cc:173
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:339 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:579
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 gtk2_ardour/gain_meter.cc:165
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94
msgid "Touch"
msgstr "Reprise"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1693,16 +1853,16 @@ msgstr "???"
msgid "clear automation"
msgstr "effacer l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:428 gtk2_ardour/editor_actions.cc:318
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:433 gtk2_ardour/editor_actions.cc:326
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1072 gtk2_ardour/connection_editor.cc:57
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1147 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:458
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -1852,728 +2012,669 @@ msgstr "Objet"
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de définition de couleurs %1 : %2"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:75
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour : édition fondu enchaîné"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 gtk2_ardour/panner_ui.cc:433
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 gtk2_ardour/panner_ui.cc:420
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
msgid "Out (dry)"
msgstr "descente (brute)"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
msgid "Out"
msgstr "descente"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
msgid "In (dry)"
msgstr "montée (brute)"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr "montée"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86
msgid "With Pre-roll"
msgstr "Avec pré-roll"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87
msgid "With Post-roll"
msgstr "Avec post-roll"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr "Type de montée"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr "Type de descente"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173 gtk2_ardour/editor.cc:1704
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:316 gtk2_ardour/option_editor.cc:129
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172 gtk2_ardour/editor.cc:1624
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 gtk2_ardour/option_editor.cc:134
msgid "Audition"
msgstr "écoute"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:102 gtk2_ardour/editor.cc:3500
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 gtk2_ardour/export_dialog.cc:893
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 gtk2_ardour/route_ui.cc:438
+#: gtk2_ardour/editor.cc:104 gtk2_ardour/editor.cc:2978
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 gtk2_ardour/export_dialog.cc:895
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 gtk2_ardour/route_ui.cc:506
msgid "None"
msgstr "(aucun)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:103 gtk2_ardour/editor.cc:3488
+#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:2966
msgid "CD Frames"
msgstr "trames de CD"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:104 gtk2_ardour/editor.cc:3490
+#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:2968
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "trames SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:3492
+#: gtk2_ardour/editor.cc:107 gtk2_ardour/editor.cc:2970
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "secondes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:3494
+#: gtk2_ardour/editor.cc:108 gtk2_ardour/editor.cc:2972
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "minutes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:107 gtk2_ardour/editor.cc:3496
+#: gtk2_ardour/editor.cc:109 gtk2_ardour/editor.cc:2974
msgid "Seconds"
msgstr "secondes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:108 gtk2_ardour/editor.cc:3498
+#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:2976
msgid "Minutes"
msgstr "minutes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:109 gtk2_ardour/editor.cc:3470
+#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:2948
msgid "Beats/32"
msgstr "32ème de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:3468
+#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:2946
msgid "Beats/16"
msgstr "16ème de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3466
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:2944
msgid "Beats/8"
msgstr "8ème de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3464
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:2942
msgid "Beats/4"
msgstr "quart de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3462
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:2940
msgid "Beats/3"
msgstr "tiers de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3472
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:2950
msgid "Beats"
msgstr "temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3474
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:2952
msgid "Bars"
msgstr "mesures"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3476
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:2954
msgid "Marks"
msgstr "Repères"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:136
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3478
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:138
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2956 gtk2_ardour/editor.cc:3021
msgid "Edit Cursor"
msgstr "curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3480
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:2958
msgid "Region starts"
msgstr "débuts de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3482
+#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:2960
msgid "Region ends"
msgstr "fins de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3486
+#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:2964
msgid "Region syncs"
msgstr "synchro de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3484
+#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:2962
msgid "Region bounds"
msgstr "limites de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3517
-msgid "Normal Snap"
-msgstr "Aligné sur :"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3519
-msgid "Magnetic Snap"
-msgstr "Aimanté sur :"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:2996
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magnétique"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:132 gtk2_ardour/export_dialog.cc:140
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:156 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1068
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1072
+#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3013
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 gtk2_ardour/export_dialog.cc:158
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1074
msgid "Left"
msgstr "gauche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:133 gtk2_ardour/export_dialog.cc:141
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:157
+#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3015
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159
msgid "Right"
msgstr "droite"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:134
+#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3017
msgid "Center"
msgstr "centre"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:135
+#: gtk2_ardour/editor.cc:137 gtk2_ardour/editor.cc:3019
msgid "Playhead"
msgstr "tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:178
+#: gtk2_ardour/editor.cc:179
msgid "Mins:Secs"
msgstr "min:s"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:181 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
+#: gtk2_ardour/editor.cc:182 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389
msgid "Frames"
msgstr "trames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:182 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373
+#: gtk2_ardour/editor.cc:183 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409
msgid "Tempo"
msgstr "tempo"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:183 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367
+#: gtk2_ardour/editor.cc:184 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:403
msgid "Meter"
msgstr "mesure"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:184 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:379
+#: gtk2_ardour/editor.cc:185 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:415
msgid "Location Markers"
msgstr "repères"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:185 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:385
+#: gtk2_ardour/editor.cc:186 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:421
msgid "Range Markers"
msgstr "intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:186 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:391
+#: gtk2_ardour/editor.cc:187 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "boucle et punch-in/out"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:204
+#: gtk2_ardour/editor.cc:205
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:205
+#: gtk2_ardour/editor.cc:206
msgid "automation"
msgstr "automatisation"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:447 gtk2_ardour/editor.cc:473
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:110 gtk2_ardour/analysis_window.cc:64
-msgid "Visible"
-msgstr "visible"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:462 gtk2_ardour/editor.cc:488
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 gtk2_ardour/analysis_window.cc:63
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:448 gtk2_ardour/editor.cc:471
+#: gtk2_ardour/editor.cc:463 gtk2_ardour/editor.cc:486
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:547 gtk2_ardour/editor.cc:614
+#: gtk2_ardour/editor.cc:561 gtk2_ardour/editor.cc:628
msgid "Regions"
msgstr "Régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:587 gtk2_ardour/editor.cc:626
+#: gtk2_ardour/editor.cc:600 gtk2_ardour/editor.cc:640
msgid "Chunks"
msgstr "Fragments"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:617
+#: gtk2_ardour/editor.cc:631
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Pistes / Bus"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:620
+#: gtk2_ardour/editor.cc:634
msgid "Snapshots"
msgstr "Clichés"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:623
+#: gtk2_ardour/editor.cc:637
msgid "Edit Groups"
msgstr "Groupes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:672
+#: gtk2_ardour/editor.cc:688
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:673
+#: gtk2_ardour/editor.cc:689
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:680 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:296
-msgid "ardour: editor"
-msgstr "Ardour : éditeur"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:681
-msgid "ardour_editor"
-msgstr "ardour_editor"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1086
-msgid "ardour: editor: "
-msgstr "Ardour : éditeur : "
+#: gtk2_ardour/editor.cc:719 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:352
+msgid "Editor"
+msgstr "Éditeur"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1158 gtk2_ardour/editor.cc:1167
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1095 gtk2_ardour/editor.cc:1103
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1172 gtk2_ardour/editor.cc:1181
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:902
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1108 gtk2_ardour/editor.cc:1116
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:947
msgid "Punch"
msgstr "Punch in/out"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1306 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1748
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1226 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1691
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr ""
-"erreur de programmation : fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1319 gtk2_ardour/editor.cc:1336
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1088
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1238 gtk2_ardour/editor.cc:1255
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1163
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1321 gtk2_ardour/editor.cc:1338
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1240 gtk2_ardour/editor.cc:1257
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1161
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1326 gtk2_ardour/editor.cc:1343
-msgid "Linear"
-msgstr "Linéaire"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1458 gtk2_ardour/editor.cc:1466
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1378 gtk2_ardour/editor.cc:1386
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2543
msgid "Freeze"
msgstr "Bloquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1462
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1382
msgid "Unfreeze"
msgstr "Débloquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1631 gtk2_ardour/editor.cc:1726
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1551
msgid "Unmute"
msgstr "Réactiver"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1635 gtk2_ardour/editor.cc:1915
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 gtk2_ardour/editor_markers.cc:510
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:559
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1094
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1555 gtk2_ardour/editor.cc:1852
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 gtk2_ardour/editor_markers.cc:528
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1169
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1640
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1560
msgid "Convert to short"
msgstr "Convertir en fondu rapide"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1642
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1562
msgid "Convert to full"
msgstr "Convertir en fondu long"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1653
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1573
msgid "Crossfade"
msgstr "Fondu enchaîné"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1696
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1616
msgid "Popup region editor"
msgstr "Éditeur de région..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1697
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1617
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Monter tout en haut"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1698
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1618
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Descendre tout en bas"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1700
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1620
msgid "Define sync point"
msgstr "Placer le point de synchro"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1701
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1621
msgid "Remove sync point"
msgstr "Enlever le point de synchro"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1706
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1626
msgid "Bounce"
msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1709
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1629
msgid "Analyze region"
msgstr "Analyse la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1721
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1634
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1722
-msgid "Unlock"
-msgstr "Déverrouiller"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1644
+msgid "Opaque"
+msgstr "Opaque"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1732
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1650
msgid "Original position"
msgstr "Remettre à sa position d'origine"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1738
-msgid "Toggle envelope visibility"
-msgstr "Enveloppe (in)visible"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1662
+msgid "Reset Envelope"
+msgstr "Réinitialiser l'enveloppe"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1664
+msgid "Envelope Visible"
+msgstr "Enveloppe Visible"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1739
-msgid "Toggle envelope active"
-msgstr "Enveloppe (in)active"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1671
+msgid "Envelope Active"
+msgstr "Enveloppe Active"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1743
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1681
msgid "DeNormalize"
msgstr "Dénormaliser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1745
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1683
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1748
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1686
msgid "Reverse"
-msgstr "Inversion temporelle"
+msgstr "Inverser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1754
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1692 gtk2_ardour/editor.cc:1774
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1755
-msgid "Set Range"
-msgstr "Définit la zone de sélection"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1693
+msgid "Set Range Selection"
+msgstr "zone de sélection depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1764
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1702
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Décaler à droite"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1765
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1703
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Décaler à gauche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1766
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1704
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1767
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1705
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1769 gtk2_ardour/editor.cc:1935
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1991
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1707 gtk2_ardour/editor.cc:1872
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1928
msgid "Nudge"
msgstr "décaler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1776
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1714
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "début au curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1777
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1715
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "fin au curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1779 gtk2_ardour/gain_meter.cc:176
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:815 gtk2_ardour/panner_ui.cc:96
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:793
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1717 gtk2_ardour/gain_meter.cc:168
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 gtk2_ardour/panner_ui.cc:97
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780
msgid "Trim"
msgstr "Raccourcir"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1782
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1720
msgid "Split"
msgstr "Séparer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1785
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1723
msgid "Make mono regions"
msgstr "Créer des régions mono"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1788
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1726
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1789
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1727
msgid "Fill Track"
msgstr "Remplir la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1793
-msgid "Destroy"
-msgstr "Détruire"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1823
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1759
msgid "Play range"
msgstr "Lire"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1760
msgid "Loop range"
msgstr "Lire en boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1828
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1764
msgid "Analyze range"
msgstr "Analyse la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1832
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1768
msgid "Separate range to track"
msgstr "Découper la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1833
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1769
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Copier vers la liste des régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1836
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1772
msgid "Select all in range"
msgstr "Sélectionner tout dans la zone"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 gtk2_ardour/editor.cc:1883
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1775 gtk2_ardour/editor.cc:1820
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Créer l'intervalle de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1839 gtk2_ardour/editor.cc:1884
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 gtk2_ardour/editor.cc:1821
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Créer l'intervalle de punch in/out"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1841
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
msgid "Crop region to range"
msgstr "Raccourcir la région à la zone"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1842
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1779
msgid "Fill range with region"
msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1843
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1780
msgid "Duplicate range"
msgstr "Dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1844
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1781
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Nouveau fragment depuis la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1783
msgid "Bounce range"
msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1847
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1784
msgid "Export range"
msgstr "Exporter"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1849
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1786
msgid "Range"
msgstr "Zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1864 gtk2_ardour/editor.cc:1949
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:1886
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Lire depuis le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 gtk2_ardour/editor.cc:1950
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1802 gtk2_ardour/editor.cc:1887
msgid "Play from start"
msgstr "Lire depuis le début"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1866
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1803
msgid "Play region"
msgstr "Lire la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1868
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1805
msgid "Loop Region"
msgstr "Lire la région en boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1878 gtk2_ardour/editor.cc:1959
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 gtk2_ardour/editor.cc:1896
msgid "Select All in track"
msgstr "Sélectionner tout dans la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1879 gtk2_ardour/editor.cc:1960
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1082
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1816 gtk2_ardour/editor.cc:1897
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1880 gtk2_ardour/editor.cc:1961
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1817 gtk2_ardour/editor.cc:1898
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1881 gtk2_ardour/editor.cc:1962
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 gtk2_ardour/editor.cc:1899
msgid "Invert selection"
msgstr "inverser la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1886 gtk2_ardour/editor.cc:1964
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1823 gtk2_ardour/editor.cc:1901
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Sélectionner tout après le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1887 gtk2_ardour/editor.cc:1965
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 gtk2_ardour/editor.cc:1902
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "sélectionner tout avant le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1888 gtk2_ardour/editor.cc:1966
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1825 gtk2_ardour/editor.cc:1903
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1889 gtk2_ardour/editor.cc:1967
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1826 gtk2_ardour/editor.cc:1904
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1890
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1827
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Sélectionner tout entre les 2 curseurs"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1901 gtk2_ardour/editor.cc:1977
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3312 gtk2_ardour/editor_actions.cc:214
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1075
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1830 gtk2_ardour/editor.cc:1906
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 gtk2_ardour/editor.cc:1914
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1902 gtk2_ardour/editor.cc:1978
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3314 gtk2_ardour/editor_actions.cc:219
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1839 gtk2_ardour/editor.cc:1915
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1903
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1840
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Coller au curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1904
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1841
msgid "Paste at mouse"
msgstr "Coller au pointeur de la souris"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1908 gtk2_ardour/editor.cc:3319
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1845
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1909 gtk2_ardour/editor.cc:3321
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
msgid "Align Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1913
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1850
msgid "Insert chunk"
msgstr "Insérer un fragment"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1920
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1857
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insérer la région sélectionnée"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1921
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1858
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr "Insérer des fichiers audio externes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1930 gtk2_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1867 gtk2_ardour/editor.cc:1923
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Décaler toute la piste à droite"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 gtk2_ardour/editor.cc:1987
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1868 gtk2_ardour/editor.cc:1924
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Décaler à droite les régions après le curseur"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1932 gtk2_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1869 gtk2_ardour/editor.cc:1925
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Décaler toute la piste à gauche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 gtk2_ardour/editor.cc:1989
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1870 gtk2_ardour/editor.cc:1926
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Décaler à gauche les régions après le curseur"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1979 gtk2_ardour/editor.cc:3316
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:221 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1079
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2535
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2501
msgid "Select/Move Objects"
msgstr "pour sélectionner ou déplacer des objets"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2536
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2502
msgid "Select/Move Ranges"
-msgstr "pour sélectionner ou déplacer des régions"
+msgstr "pour travailler sur la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2537
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2503
msgid "Draw Gain Automation"
-msgstr "pour dessiner l'automatisation du gain"
+msgstr "pour dessiner la courbe de gain"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2538
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2504
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "pour sélectionner l'intervalle de zoom"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2539
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2505
msgid "Stretch/Shrink Regions"
msgstr "pour étirer ou contracter des régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2506
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "pour écouter les régions une par une"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2569 gtk2_ardour/editor_actions.cc:142
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2536 gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
msgid "Zoom In"
msgstr "zoom avant"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2574 gtk2_ardour/editor_actions.cc:140
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2542 gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
msgid "Zoom Out"
msgstr "zoom arrière"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2579 gtk2_ardour/editor_actions.cc:144
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2548 gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
msgid "Zoom to Session"
msgstr "montrer toute la session"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2586
-msgid ""
-"Current Zoom Range\n"
-"(Width of visible area)"
-msgstr "durée de la zone visible"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2592
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2554
msgid "Zoom focus"
msgstr "zoomer vers"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2606
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2570
msgid "Unit to snap cursors and ranges to"
msgstr "Unité d'alignement des curseurs et zones"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3191 gtk2_ardour/editor.cc:3231
-msgid "set selected regions"
-msgstr "sélection de régions"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3287 gtk2_ardour/editor_actions.cc:204
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2818 gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3289
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2820
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Annuler (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3299 gtk2_ardour/editor_actions.cc:206
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2827 gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3301
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2829
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refaire (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3335
-msgid "... as new track"
-msgstr "...comme nouvelle piste"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3336
-msgid "... as new region"
-msgstr "...comme nouvelle région"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3338
-msgid "Import audio (copy)"
-msgstr "Importer un fichier audio (par copie)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3341
-msgid "Remove last capture"
-msgstr "Enlever la dernière capture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3365
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2843
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Dupliquer combien de fois ?"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3443
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2925
msgid "Splice Edit"
-msgstr "régions adjacentes"
+msgstr "adjacent"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3445
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2927
msgid "Slide Edit"
-msgstr "régions superposables"
+msgstr "superposable"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3536
-msgid "Focus Left"
-msgstr "à gauche"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3538
-msgid "Focus Right"
-msgstr "à droite"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3540
-msgid "Focus Center"
-msgstr "au centre"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3542
-msgid "Focus Playhead"
-msgstr "suivre tête de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3544
-msgid "Focus Edit Cursor"
-msgstr "suivre curseur d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3853
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3281
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2583,33 +2684,56 @@ msgstr ""
"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3861
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3291
msgid "Delete playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3862
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3292
msgid "Keep playlist"
msgstr "Garder la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3863 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:239
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1987 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:971 gtk2_ardour/io_selector.cc:61
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:795 gtk2_ardour/redirect_box.cc:901
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:37
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:202 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:220
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3293 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:366
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1756 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:77
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:973 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/redirect_box.cc:977
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:176
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4031
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3461
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr "Nouveau nom du cliché"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3479
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3481 gtk2_ardour/editor_ops.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3162 gtk2_ardour/route_ui.cc:783
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Non, ne rien faire"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3482 gtk2_ardour/route_ui.cc:784
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Oui, supprimer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3586
msgid "new playlists"
msgstr "nouvelles listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4039
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3594
msgid "copy playlists"
msgstr "copier les listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4047
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3602
msgid "clear playlists"
msgstr "effacer les listes de lecture"
@@ -2663,365 +2787,369 @@ msgstr "Connexions automatiques"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42
msgid "Layering"
-msgstr "mettre au dessus les régions"
+msgstr "Empilement des régions"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43
-msgid "SMPTE fps"
-msgstr "nb trames SMPTE par seconde"
+msgid "Timecode fps"
+msgstr "Timecode (trames/s)"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Pullup / Pulldown"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45
+msgid "Subframes"
+msgstr "Sous-trames"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46
msgid "Add Existing Audio"
msgstr "Importer"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:50
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Afficher la tranche de mix"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:55
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56
msgid "Span Entire Overlap"
-msgstr "Long (sur toute la zone de recouvrement)"
+msgstr "Long (toute la zone de recouvrement)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65
msgid "Created Automatically"
msgstr "créé automatiquement"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:67
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "début de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "fin de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:71
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "synchro de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:74
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "début de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "fin de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "synchro de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:81
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "début de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "fin de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "synchro de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:88
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr "début de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "fin de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:92
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "synchro de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "début de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:97
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "fin de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:100
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "début de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:102
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "fin de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:105 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1292
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 gtk2_ardour/editor_selection.cc:726
msgid "select all"
msgstr "sélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:107
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "tout après le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr "tout avant le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:112
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "tout après la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "tout avant la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:116
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "tout entre les 2 curseurs"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "tout dans l'intervalle de punch in/out"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:121
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "tout dans l'intervalle de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr "repère suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr "repère précédent"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:128
-msgid "Add Location from Playhead"
-msgstr "repère à la tête de lecture"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
+msgid "Add Mark from Playhead"
+msgstr "créer un repère à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
msgid "Nudge Forward"
msgstr "décaler vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "décaler suivant vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Décaler vers la gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "décaler suivant vers la gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "monter d'une page"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "descendre d'une page"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "défiler vers le haut"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:153
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "défiler vers le bas"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:156
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Backward"
msgstr "défiler en arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:158
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159
msgid "Scroll Forward"
msgstr "défiler en avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161
msgid "goto"
msgstr "aller à"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163
msgid "Center Playhead"
msgstr "centrer sur la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "centrer sur le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166
-msgid "Playhead Forward"
-msgstr "avancer la tête de lecture"
-
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168
-msgid "Playhead Backward"
-msgstr "reculer la tête de lecture"
+msgid "Playhead forward"
+msgstr "tête de lecture en avant"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170
+msgid "Playhead Backward"
+msgstr "tête de lecture en arrière"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "sur le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "sur la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178
msgid "Align Regions Start"
msgstr "aligner le début des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "aligner relativement le début des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
msgid "Align Regions End"
msgstr "aligner la fin des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "aligner relativement la fin des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "aligner les synchro des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:186
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "aligner relativement les synchro des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "écoute à la souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:191
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "brosse à la souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:193
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "placer le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:195
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "région muette/active"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200
msgid "Set Playhead"
msgstr "placer la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202
msgid "Split Region"
msgstr "découper la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:204
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "placer la synchro de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212
msgid "Export Session"
msgstr "exporter la session..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214
msgid "Export Range"
msgstr "exporter la zone de sélection..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
msgid "Delete"
msgstr "Enlever"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
msgid "Duplicate Region"
msgstr "dupliquer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
msgid "Duplicate Range"
msgstr "dupliquer la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
msgid "Insert Region"
msgstr "Insérer une région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
msgid "Reverse Region"
msgstr "inverser la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
msgid "Normalize Region"
msgstr "normaliser la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
msgid "crop"
msgstr "recadrer"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
msgid "Insert Chunk"
msgstr "insérer un fragment"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "découper au curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
msgid "Start Range"
msgstr "zone de début"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246
msgid "Finish Range"
msgstr "zone de fin"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
msgid "Finish add Range"
msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251
msgid "Extend Range to End of Region"
-msgstr "étendre la zone à la fin de la région"
+msgstr "étendre à la fin de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253
msgid "Extend Range to Start of Region"
-msgstr "étendre la zone au début de la région"
+msgstr "étendre au début de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
msgid "Follow Playhead"
msgstr "suivre la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:261
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "la gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:263
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:265
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "le centre"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:275
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
msgid "Object Tool"
msgstr "outil d'objet"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
msgid "Range Tool"
msgstr "outil de zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
msgid "Gain Tool"
msgstr "outil de gain"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281
msgid "Zoom Tool"
msgstr "outil de zoom"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
msgid "Timefx Tool"
msgstr "outil d'étirement/contraction"
@@ -3029,314 +3157,344 @@ msgstr "outil d'étirement/contraction"
msgid "Snap To"
msgstr "aligner sur"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "mode d'alignement"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
msgid "Snap to frame"
msgstr "aligner sur la trame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "aligner sur la trame de CD"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "aligner sur la trame SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "aligner sur les secondes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "aligner sur les minutes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299
msgid "Snap to seconds"
msgstr "aligner sur les secondes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
msgid "Snap to minutes"
msgstr "aligner sur les minutes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "aligner sur les 32ème de seconde"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr "aligner sur un 16ème de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303
msgid "Snap to eighths"
msgstr "aligner sur les 8ème de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
msgid "Snap to quarters"
msgstr "aligner sur les quart de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
msgid "Snap to thirds"
msgstr "aligner sur les triolets"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306
msgid "Snap to beat"
msgstr "les temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
msgid "Snap to bar"
msgstr "les mesures"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308
msgid "Snap to mark"
msgstr "aligner sur le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "aligner sur le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310
msgid "Snap to region start"
msgstr "aligner sur le début de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
msgid "Snap to region end"
msgstr "aligner sur la fin de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312
msgid "Snap to region sync"
msgstr "aligne sur la synchro de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "aligner sur les limites de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:314
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322
msgid "Sort"
msgstr "trier"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330
msgid "Show all"
msgstr "afficher tout"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331
msgid "Show automatic regions"
msgstr "afficher les régions automatiques"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
msgid "Ascending"
msgstr "croissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335
msgid "Descending"
msgstr "décroissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338
msgid "By Region Name"
msgstr "par nom de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:332
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340
msgid "By Region Length"
msgstr "par longueur de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:334
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
msgid "By Region Position"
msgstr "par position de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "par date de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
msgid "By Region Start in File"
msgstr "par début de région (dans le fichier)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
msgid "By Region End in File"
msgstr "par fin de région (dans le fichier)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
msgid "By Source File Name"
msgstr "par nom de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352
msgid "By Source File Length"
msgstr "par longueur de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "par date de création du fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "par système de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362
msgid "Add External Audio"
msgstr "importer des fichiers audio"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364
msgid "as Region(s)"
-msgstr "dans la liste des régions..."
+msgstr "vers la liste des régions..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:358
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
msgid "as Tracks"
-msgstr "comme nouvelles pistes audio..."
+msgstr "vers nouvelles pistes..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368
msgid "as Tape Tracks"
-msgstr "comme nouvelles pistes bandes..."
+msgstr "vers nouvelles pistes (mode cassette)..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370
msgid "to Tracks"
-msgstr "dans les pistes sélectionnées..."
+msgstr "vers les pistes sélectionnées..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:365
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373
msgid "Show Waveforms"
-msgstr "afficher les formes d'onde"
+msgstr "formes d'onde"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374
msgid "Show Waveforms While Recording"
-msgstr "afficher les formes d'onde pendant l'enregistrement"
+msgstr "formes d'onde pendant l'enregistr."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:375
msgid "Show Measures"
msgstr "montrer les barres de mesures"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:371
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
msgid "Later is Higher"
-msgstr "ultérieurs"
+msgstr "ultérieures au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
-msgstr "récemment déplacées/ajoutées"
+msgstr "déplacées/ajoutées au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381
msgid "Most Recently Added is Higher"
-msgstr "récemment ajoutées"
+msgstr "ajoutées au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
msgid "23.976"
msgstr "23.976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:378
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386
msgid "24"
msgstr "24"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387
msgid "24.976"
msgstr "24.976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
msgid "25"
msgstr "25"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
msgid "29.97"
msgstr "29.97"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:382
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
msgid "29.97 drop"
msgstr "29.97 drop"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
msgid "30"
msgstr "30"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
msgid "30 drop"
msgstr "30 drop"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
msgid "59.94"
msgstr "59.94"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394
msgid "60"
msgstr "60"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398
msgid "+4.1667% + 0.1%"
msgstr "+4.1667% + 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399
msgid "+4.1667%"
msgstr "+4.1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
msgid "+4.1667% - 0.1%"
msgstr "+4.1667% - 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
msgid "+ 0.1%"
msgstr "+ 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:395
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
msgid "- 0.1%"
msgstr "- 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
msgid "-4.1667% + 0.1%"
msgstr "-4.1667% + 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405
msgid "-4.1667%"
msgstr "-4.1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406
msgid "-4.1667% - 0.1%"
msgstr "-4.1667% - 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:518
-msgid ""
-"programming error: Unexpected SMPTE value (%1, drop = %2) in "
-"update_smpte_mode. Menu is probably wrong."
-msgstr ""
-"erreur du logiciel: valeur SMPTE inattendue (%1, drop = %2) dans "
-"update_smpte_mode. Le menu est probablement mauvais"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410
+msgid "80 per frame"
+msgstr "80 par trame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 gtk2_ardour/editor_actions.cc:772
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:438
-msgid "programming error: %1"
-msgstr "erreur du logiciel : %1"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411
+msgid "100 per frame"
+msgstr "100 par trame"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 gtk2_ardour/editor_actions.cc:759
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770 gtk2_ardour/editor_actions.cc:814
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824
+msgid "programming error: %1: %2"
+msgstr "programming error: %1: %2"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:75
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:985
+msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
+msgstr "La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par trame : %1"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:84
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé "
"une session."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:89
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Import de fichiers audio dans la session"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:145
-msgid "ardour: importing %1"
-msgstr "ardour : importation de %1"
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:176
+msgid "Import as a %1 region"
+msgstr "Importer comme région %1"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177
+msgid "multichannel"
+msgstr "multivoies"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 gtk2_ardour/export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
+msgstr "stéréo"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:178
+msgid "Import as multiple regions"
+msgstr "importer vers des régions multiples"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:180
+msgid ""
+"Paired files detected (%1, %2 ...).\n"
+"Do you want to:"
+msgstr ""
+"Paire de fichiers détectée (%1, %2 ...).\n"
+"Voulez-vous :"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226
+msgid "importing %1"
+msgstr "importation de %1"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:232
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:332
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:235
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:340
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annuler toute l'importation"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:236
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ne pas le lier"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:237
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Lier tout sans poser de question"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:242
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr "Lier quand même"
-
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:245
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3345,39 +3503,51 @@ msgstr ""
"La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
"de la session !"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:367
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "Lier quand même"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:417
msgid "could not open %1"
msgstr "impossible d'ouvrir %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:323
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:464
msgid "insert sndfile"
msgstr "Insérer un fichier audio"
-#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267
+msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!"
+msgstr "Pas de couleur définie pour le curseur d'édition. Vérifiez votre fichier ardour.colors !"
+
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272
+msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!"
+msgstr "Pas de couleur définie pour la tête de lecture. Vérifiez votre fichier ardour.colors !"
+
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:765
msgid "Activate All"
msgstr "Activer tout"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:766
msgid "Disable All"
msgstr "désactiver tout"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:768
msgid "Add group"
msgstr "ajouter un groupe"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1009
msgid "unnamed"
msgstr "(sans nom)"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:863
msgid "-all-"
msgstr "-(tout)-"
-#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:67
+#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:66
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
@@ -3387,7 +3557,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sélectionnez une zone en utilisant le mode « sélection »"
-#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:112
+#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:111
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
@@ -3397,138 +3567,137 @@ msgstr ""
"\n"
"Sélectionnez des intervalles dans la barre des intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:625 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:655
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:622 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:652
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
-msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné"
+msgstr "programming error: no ImageFrameView selected"
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:848 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:870
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:845 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:867
msgid "programming error: no MarkerView selected"
-msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné"
+msgstr "programming error: no MarkerView selected"
-#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:105
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:104
msgid "mute region"
msgstr "rendre la région muette"
-#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:46
+#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:45
msgid "keyboard selection"
msgstr "sélection au clavier"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:293 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1216
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1230 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1249
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:776
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:296 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1250
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1267 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1286
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:782
msgid "add marker"
msgstr "ajouter un repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:309 gtk2_ardour/editor_markers.cc:383
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:555 gtk2_ardour/editor_markers.cc:573
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592 gtk2_ardour/editor_markers.cc:611
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:641 gtk2_ardour/editor_markers.cc:669
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:697 gtk2_ardour/editor_markers.cc:735
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:762 gtk2_ardour/editor_markers.cc:785
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2027
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4322
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:312 gtk2_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:553 gtk2_ardour/editor_markers.cc:571
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:589 gtk2_ardour/editor_markers.cc:608
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627 gtk2_ardour/editor_markers.cc:657
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:685 gtk2_ardour/editor_markers.cc:713
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:752 gtk2_ardour/editor_markers.cc:777
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 gtk2_ardour/editor_markers.cc:827
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:846 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4351
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-"erreur de programmation : objet canvas de marker sans pointeur d'objet "
-"marker !"
+msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:333 gtk2_ardour/location_ui.cc:657
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:326 gtk2_ardour/location_ui.cc:660
msgid "remove marker"
msgstr "enlever le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:461
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Placer la tête de lecture ici"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:462
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468
msgid "Play from Mark"
msgstr "Lire depuis ce repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:463
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469
msgid "Set Mark from Playhead"
-msgstr "créer un repère sur la tête de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
-msgid "Rename Mark"
-msgstr "renommer le repère"
+msgstr "nouv. repère à la tête de lect."
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473
msgid "Hide Mark"
msgstr "cacher le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475 gtk2_ardour/editor_markers.cc:864
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "renommer le repère"
+
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:476
msgid "Remove Mark"
msgstr "enlever le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:482 gtk2_ardour/editor_markers.cc:538
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "placer la tête de lecture ici"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:483 gtk2_ardour/editor_markers.cc:539
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495
msgid "Play from Range Mark"
-msgstr "Lire depuis ce repère"
+msgstr "lire depuis ce repère"
+
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497
+msgid "Play Range"
+msgstr "lire l'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:484
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498
msgid "Loop Range"
msgstr "lire en boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:485 gtk2_ardour/editor_markers.cc:540
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "placer sur la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:486 gtk2_ardour/editor_markers.cc:541
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:501
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "aligner sur la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:490
-msgid "Rename Range"
-msgstr "renommer"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 gtk2_ardour/editor_markers.cc:543
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505
msgid "Hide Range"
msgstr "cacher"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507 gtk2_ardour/editor_markers.cc:866
+msgid "Rename Range"
+msgstr "renommer"
+
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:508
msgid "Remove Range"
msgstr "enlever"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496 gtk2_ardour/editor_markers.cc:545
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "séparer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 gtk2_ardour/editor_markers.cc:546
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:514
msgid "Select All in Range"
msgstr "tout dans l'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:523
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:515
+msgid "Select Range"
+msgstr "Définit la zone de sélection"
+
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541
msgid "Set Loop Range"
-msgstr "Définir l'intervalle de boucle"
+msgstr "Boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:524
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:542
msgid "Set Punch Range"
-msgstr "Définir l'intervalle de punch in/out"
+msgstr "Punch in→out"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:818
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:860
msgid "New Name:"
msgstr "nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:821
-msgid "ardour: rename mark"
-msgstr "ardour : renommer le repère"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:823
-msgid "ardour: rename range"
-msgstr "ardour : renommer l'intervalle"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:843
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:888
msgid "rename marker"
msgstr "renommer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:869
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914
msgid "set loop range"
msgstr "définir l'intervalle de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:897
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942
msgid "set punch range"
msgstr "définir l'intervalle de punch in/out"
@@ -3536,166 +3705,166 @@ msgstr "définir l'intervalle de punch in/out"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un événement non géré de type %1"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:315
-msgid "select on click"
-msgstr "sélectionner au clic"
-
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1596
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1539
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
-msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans objet a ramasser"
+msgstr "programming error: start_grab called without drag item"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1820
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1766
msgid "change fade in length"
msgstr "modifier la durée de la montée du fondu"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1841
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1798
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr ""
-"erreur de programmation : fade out canvas item has no regionview data "
-"pointer !"
+msgstr "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1883
msgid "change fade out length"
msgstr "modifier la durée de la descente du fondu"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1937
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-msgstr ""
-"erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données "
-"curseur"
+msgstr "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2162
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2150
msgid "move marker"
msgstr "déplacer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2190 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2221
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:488
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2178 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2209
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-"erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object "
-"pointer!"
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2289
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2277
msgid "copy meter mark"
msgstr "copier l'indicateur de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2300
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2288
msgid "move meter mark"
msgstr "déplacer l'indicateur de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2316 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2349
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:351
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:435
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2337
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:369
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:468
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-"erreur de programmation : objet canvas de marker de tempo sans pointeur "
-"d'objet marker !"
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2321 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2354
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:356
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:440
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2309 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:374
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-"erreur de programmation : le marker du tempo n'est pas un marker de tempo !"
+msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2421
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2409
msgid "copy tempo mark"
msgstr "copier le changement tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2432
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2420
msgid "move tempo mark"
msgstr "déplacer le changement tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2447 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2466
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2479
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2435 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2454
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2467
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-"erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur "
-"d'objet point de contrôle !"
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2585
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2573
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
-msgstr ""
-"erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !"
+msgstr "programming error: line canvas item has no line pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2694
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2682
msgid "move region(s)"
msgstr "déplacement de régions"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2757
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746
msgid "Drag region brush"
msgstr "brosse de glissé-déposé de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2781
-msgid "Drag region copy"
-msgstr "Déplacer la copie de la région"
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3274
+msgid "fixed time region copy"
+msgstr "Copie verticale de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3641
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3276
+msgid "region copy"
+msgstr "Copie de région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3280
+msgid "fixed time region drag"
+msgstr "Déplacement vertical de région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3282
+msgid "region drag"
+msgstr "Déplacement de région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3670
msgid "selection grab"
msgstr "capture de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3683
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712
msgid "cancel selection"
msgstr "annuler la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3793
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3822
msgid "range selection"
msgstr "sélection de zone"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3809
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3838
msgid "trim selection start"
msgstr "déplacement début de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3825
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3854
msgid "trim selection end"
msgstr "déplacement fin de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3842
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3871
msgid "move selection"
msgstr "déplacement sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4231
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4260
msgid "Start point trim"
msgstr "déplacement point de départ"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4263
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4292
msgid "End point trim"
msgstr "déplacement point de fin"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4306
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4335
msgid "trimmed region"
msgstr "région raccourcie"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4448
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4478
msgid "new range marker"
msgstr "nouvel intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4692
-msgid "select regions"
-msgstr "sélectionner les régions"
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4720
+msgid "rubberband selection"
+msgstr "sélection élastique"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4721
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4750
msgid "Name for region:"
msgstr "Nom de la région :"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4785
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4814
msgid "timestretch"
msgstr "déformation temporelle"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:115
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:116
msgid "split"
msgstr "séparer"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:154
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:155
msgid "remove region"
msgstr "enlever la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:174
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:175
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
@@ -3705,214 +3874,169 @@ msgstr ""
"Elle ne pourra pas être annulée.\n"
"Voulez-vous vraiment détruire %1 ?"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179
msgid "these regions"
msgstr "ces régions"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179
msgid "this region"
msgstr "cette région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3290
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:715 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Non, ne rien faire"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:183
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Oui, les détruire."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:185 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3291
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:186 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3163
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Oui, la détruire"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:274 gtk2_ardour/editor_ops.cc:302
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:272 gtk2_ardour/editor_ops.cc:300
msgid "extend selection"
msgstr "étendre la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:318 gtk2_ardour/editor_ops.cc:353
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:398 gtk2_ardour/editor_ops.cc:425
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:316 gtk2_ardour/editor_ops.cc:351
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:396 gtk2_ardour/editor_ops.cc:423
msgid "nudge forward"
msgstr "décaler vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:490
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:488
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1349
-msgid "select all within"
-msgstr "sélectionner tout dedans"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1381
-msgid "set selection from region"
-msgstr "zone de sélection sur la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1414
-msgid "set selection from range"
-msgstr "sélection depuis l'intervalle"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1444
-msgid "select all from range"
-msgstr "sélectionner tout à partir de la zone"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1466
-msgid "select all from punch"
-msgstr "sélectionner tout depuis le point de punch in/out"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1488
-msgid "select all from loop"
-msgstr "sélectionner tout depuis la boucle"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1502
-msgid "select all after cursor"
-msgstr "sélectionner tout après le curseur"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1507
-msgid "select all before cursor"
-msgstr "sélectionner tout avant le curseur"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1537
-msgid "select all between cursors"
-msgstr "sélectionner tout entre les curseurs"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1668
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1407
msgid "clear markers"
msgstr "effacer les repères"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1681
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1420
msgid "clear ranges"
msgstr "effacer les intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1701
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1440
msgid "clear locations"
msgstr "effacer les repères temporels"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1752
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1513
msgid "insert dragged region"
msgstr "glissé-déposé de région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1795
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1556
msgid "insert region"
msgstr "insertion de région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1986 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:794 gtk2_ardour/connection_editor.cc:86
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1755 gtk2_ardour/io_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 gtk2_ardour/connection_editor.cc:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1993
-msgid "ardour: rename region"
-msgstr "ardour : renommer la région"
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1763
+msgid "Rename Region"
+msgstr "renommer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2218 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2271
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2005 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2064
msgid "separate"
msgstr "séparer"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2336
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2128
msgid "trim to selection"
msgstr "raccourcir à la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2377
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2173
msgid "region fill"
msgstr "remplissage"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2441
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2237
msgid "fill selection"
msgstr "remplir la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2462
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2258
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
-msgstr "erreur du logiciel : cette région ne recouvre pas cette position"
+msgstr "Programming error. that region doesn't cover that position"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2465
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2261
msgid "set region sync position"
msgstr "placer la synchro de région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2481
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2277
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchronisation voulu"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2486
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2282
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "point de synchro au curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2499
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2295
msgid "remove sync"
msgstr "enlever le point de synchro"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2514
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2310
msgid "naturalize"
msgstr "naturaliser"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2579
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2375
msgid "align selection (relative)"
msgstr "aligner la sélection (relatif)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2608
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2404
msgid "align selection"
msgstr "aligner la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2620
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2416
msgid "align region"
msgstr "aligner la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2668 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2694
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2464 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2490
msgid "trim to edit"
msgstr "raccourcir au curseur"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2746
-msgid "ardour: freeze"
-msgstr "ardour : blocage de la piste"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2751
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2549
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "annuler le blocage"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2788
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2592
msgid "bounce range"
msgstr "copier la sélection vers un fichier audio (bounce)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2842
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2644
msgid "cut"
msgstr "couper"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2845
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2647
msgid "copy"
msgstr "copier"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2858
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2660
msgid " objects"
msgstr " objets"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2884
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2686
msgid " range"
msgstr " intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3047
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2915
msgid "paste"
msgstr "coller"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3085
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2957
msgid "paste chunk"
msgstr "coller le fragment"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3126
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3000
msgid "duplicate region"
msgstr "dupliquer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3171
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3045
msgid "duplicate selection"
msgstr "dupliquer la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3229
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3101
msgid "clear playlist"
msgstr "effacer la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3259
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3131
msgid "nudge track"
msgstr "décaler la piste"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3287
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3159
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -3920,186 +4044,262 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n"
"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3315
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3187
msgid "normalize"
msgstr "normaliser"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3368
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3240
msgid "reverse regions"
msgstr "inverser les régions"
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:98 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:103
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:106 gtk2_ardour/location_ui.cc:57
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3353
+msgid "reset region gain"
+msgstr "réinitialiser le gain"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3442
+msgid "set fade in shape"
+msgstr "règle la forme de la montée"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3466
+msgid "set fade out shape"
+msgstr "règle la forme de la descente"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3490
+msgid "set fade in active"
+msgstr "active la montée"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3514
+msgid "set fade out active"
+msgstr "active la descente"
+
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117 gtk2_ardour/location_ui.cc:57
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:100 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:246
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:172
+msgid " (MISSING)"
+msgstr " (MANQUANT)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:102
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:252
msgid "editor"
msgstr "éditeur"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:313 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:728
msgid "Show All"
msgstr "Tout montrer"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:314 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:729
msgid "Hide All"
msgstr "Tout cacher"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:315 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:730
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Afficher toutes les pistes"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:316 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:731
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "cacher toutes les pistes"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:732
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "afficher tous les bus"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:733
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "cacher tous les bus"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:311
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345
msgid "New location marker"
msgstr "Nouveau repère temporel"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:312
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346
msgid "Clear all locations"
-msgstr "Effacer tous les repères temporels"
+msgstr "Supprimer tous les repères temporels"
+
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347
+msgid "Unhide locations"
+msgstr "Réafficher les repères temporels"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:317
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:352
msgid "Clear all ranges"
-msgstr "Effacer tous les intervalles"
+msgstr "Supprimer tous les intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:326
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Unhide ranges"
+msgstr "Réafficher les intervalles"
+
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362
msgid "New Tempo"
msgstr "Nouveau tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:327
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:363
msgid "Clear tempo"
msgstr "Effacer le tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:332
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368
msgid "New Meter"
msgstr "Nouveau type de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:333
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369
msgid "Clear meter"
msgstr "Effacer les types de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:341
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377
msgid "Min:Secs"
msgstr "h:min:sec"
-#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:564 gtk2_ardour/editor_selection.cc:613
+msgid "set selected regions"
+msgstr "sélection de régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:810
+msgid "select all within"
+msgstr "sélectionner tout dedans"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:840
+msgid "set selection from region"
+msgstr "zone de sélection sur la région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:873
+msgid "set selection from range"
+msgstr "sélection depuis l'intervalle"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:903
+msgid "select all from range"
+msgstr "sélectionner tout à partir de la zone"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:925
+msgid "select all from punch"
+msgstr "sélectionner tout depuis le point de punch in/out"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947
+msgid "select all from loop"
+msgstr "sélectionner tout depuis la boucle"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:961
+msgid "select all after cursor"
+msgstr "sélectionner tout après le curseur"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:966
+msgid "select all before cursor"
+msgstr "sélectionner tout avant le curseur"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "sélectionner tout entre les curseurs"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "nom du fragment :"
-#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:183
msgid "Create Chunk"
msgstr "créer un fragment"
-#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:183
msgid "Forget it"
msgstr "Abandonner"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:268
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:311
+#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:206
+msgid "No selectable material found in the currently selected time range"
+msgstr "Rien ne peut être sélectionné dans la zone choisie"
+
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331
msgid "add"
msgstr "ajouter"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:312
msgid "add tempo mark"
msgstr "ajouter un changement de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:333
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353
msgid "add meter mark"
msgstr "ajouter un indicateur de type de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:368
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:399
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415
msgid "done"
msgstr "terminé"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:417
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:433
msgid "replace tempo mark"
msgstr "remplacer le changement de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:459
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:493
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:469
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:483
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517
msgid "remove tempo mark"
msgstr "enlever le changement de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:54
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "rapide, basse qualité"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:53
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:55
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "pas d'anti-crénelage"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57
-msgid "ardour: timestretch"
-msgstr "ardour : déformation temporelle"
-
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:58
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:59
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr "TimeStretchDialog"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:62
+msgid "Timestretch"
+msgstr "Étirer / Contracter"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76
msgid "Stretch/Shrink it"
msgstr "allonger ou contracter"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:80
msgid "TimeStretchButton"
msgstr "TimeStretchButton"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr "TimeStretchProgress"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:140
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
"déformation temporelle impossible à démarrer – erreur de création de thread"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:399
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:401
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
msgid "22.05kHz"
msgstr "22,05 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:402
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:417 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:404
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:419 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
msgid "44.1kHz"
msgstr "44,1 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:405
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:407
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
msgid "48kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:408
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203
msgid "88.2kHz"
msgstr "88,2 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:411
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205
msgid "96kHz"
msgstr "96 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:414
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1039 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207
msgid "192kHz"
msgstr "192 kHz"
@@ -4107,23 +4307,23 @@ msgstr "192 kHz"
msgid "best"
msgstr "meilleur"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
msgid "fastest"
msgstr "rapide"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216
msgid "linear"
msgstr "linéaire"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218
msgid "better"
msgstr "mieux"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1220
msgid "intermediate"
msgstr "intermédiaire"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangulaire"
@@ -4131,16 +4331,12 @@ msgstr "Rectangulaire"
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Remodelage (shaped noise)"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1231
msgid "Triangular"
msgstr "Triangulaire"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86
-msgid "stereo"
-msgstr "stéréo"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:486
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1055 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1177
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:488
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1179
msgid "mono"
msgstr "mono"
@@ -4192,126 +4388,123 @@ msgstr "type d'interpolation"
msgid "Export CD Marker File Only"
msgstr "exporter simplement un fichier de marqueurs de CD"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
-msgid "Export to File"
-msgstr "exporter vers un fichier"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 gtk2_ardour/option_editor.cc:82
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 gtk2_ardour/option_editor.cc:84
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:85
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Pistes spécifiques..."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125
-msgid "ardour: export"
-msgstr "ardour : exporter"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126
-msgid "ardour_export"
-msgstr "ardour_export"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:155
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:121 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:727
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:157
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:633
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:635
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr "Editeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:759
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:761
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Editeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:778
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:780
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:912
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:914
msgid "Stop Export"
msgstr "Arrêter l'exportation"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr "veuillez entrer un nom de fichier valide"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1141
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr "veuiller donner un nom complet pour le fichier audio"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1147
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1149
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1159
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1161
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :"
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:135
+#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29
+#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35
+msgid "Export to File"
+msgstr "exporter vers un fichier"
+
+#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34
+msgid "ardour: export region"
+msgstr "ardour : export d'une région"
+
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:41
+msgid "ardour: export ranges"
+msgstr "ardour : export de régions"
+
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42
+msgid "Export to Directory"
+msgstr "exporter vers un dossier"
+
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr "Veuillez entrer un nom de dossier valide."
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143
-msgid ""
-"Please select an existing target directory. Files\n"
-"are not allowed!"
-msgstr ""
-"Veuillez sélectionner un dossier existant.\n"
-"(et pas un fichier)"
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:151
+msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!"
+msgstr "Veuillez sélectionner un dossier existant (pas un fichier)"
-#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:65
+#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:64
msgid "add gain automation event"
msgstr "ajout d'événement d'autom. de gain"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:67
-msgid "cannot find images for fader slider"
-msgstr "Impossible de trouver les images des atténuateurs"
-
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:74
-msgid "cannot find images for fader rail"
-msgstr "Impossible de trouver les images des rails d'attenuateurs"
-
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125 gtk2_ardour/gain_meter.cc:334
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:496 gtk2_ardour/gain_meter.cc:541
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112 gtk2_ardour/gain_meter.cc:330
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519 gtk2_ardour/gain_meter.cc:590
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:135
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123
msgid "Fader automation mode"
-msgstr "mode d'automatisation d'atténuateur"
+msgstr "mode d'automatisation du gain"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:136
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124
msgid "Fader automation type"
-msgstr "type d'automatisation d'atténuateur"
+msgstr "type d'automatisation du gain"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:177 gtk2_ardour/gain_meter.cc:819
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 gtk2_ardour/panner_ui.cc:797
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 gtk2_ardour/gain_meter.cc:884
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 gtk2_ardour/panner_ui.cc:784
msgid "Abs"
msgstr "abs"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:474
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:497
msgid "-Inf"
msgstr "-inf"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:783 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:730
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:761
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:700 gtk2_ardour/gain_meter.cc:715
+msgid "meter point change"
+msgstr "changt source vu-mètre"
+
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:449
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:786 gtk2_ardour/panner_ui.cc:764
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:851 gtk2_ardour/panner_ui.cc:751
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:789 gtk2_ardour/panner_ui.cc:767
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:854 gtk2_ardour/panner_ui.cc:754
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:792 gtk2_ardour/panner_ui.cc:770
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:857 gtk2_ardour/panner_ui.cc:757
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -4355,150 +4548,103 @@ msgstr "afficher la position"
msgid "Draw current ruler position"
msgstr "dessiner la position actuelle de la règle"
-#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr "Le socket du compositeur d'image a été arrêté ou fermé"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285
msgid "0.5 seconds"
msgstr "0,5 seconde"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241
msgid "1 seconds"
msgstr "1 seconde"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242
msgid "1.5 seconds"
msgstr "1,5 secondes"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243
msgid "2 seconds"
msgstr "2 secondes"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244
msgid "2.5 seconds"
msgstr "2,5 secondes"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:246
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245
msgid "3 seconds"
msgstr "3 secondes"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:250
msgid "Duration (sec)"
msgstr "durée (s)"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:301
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:300
msgid "Remove Frame"
msgstr "Enlever une trame"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303
msgid "Image Frame"
msgstr "Trame d'image"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:257
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256
msgid "Rename Track"
msgstr "Renommer la piste"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 gtk2_ardour/io_selector.cc:796
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:61 gtk2_ardour/connection_editor.cc:110
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 gtk2_ardour/io_selector.cc:749
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 gtk2_ardour/connection_editor.cc:109
msgid "Rescan"
msgstr "Rafraîchir"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:69
msgid "%1 input"
msgstr "entrée %1"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:72
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:71
msgid "%1 output"
msgstr "sortie %1"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
msgid "Outputs"
msgstr "Sorties"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
msgid "Add Input"
msgstr "Ajouter une entrée"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
msgid "Add Output"
msgstr "Ajouter une sortie"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
msgid "Remove Input"
msgstr "Enlever une entrée"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
msgid "Remove Output"
msgstr "Enlever une sortie"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:147
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
msgid "Disconnect All"
msgstr "Déconnecter tout"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:161
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:160
msgid "Available connections"
msgstr "Connexions disponibles"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:557 gtk2_ardour/io_selector.cc:576
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:548 gtk2_ardour/io_selector.cc:559
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr "Il n'y a plus de port JACK disponible"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:651 gtk2_ardour/io_selector.cc:678
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:731
-msgid "port"
-msgstr "port"
-
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:800
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:753
msgid "ardour: "
msgstr "ardour : "
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:299
-msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
-msgstr "KeyboardTarget : nom de touche inconnue : « %1 »"
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:525
-msgid ""
-"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
-"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
-msgstr ""
-"Votre système est très mal configuré -- la touche VerrNum (Numlock)utilise « "
-"%1 » comme modificateur. C'est une aberration -- consultez la page de manuel "
-"de « xmodmap » pour savoir comment réparer ça."
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:533
-msgid ""
-"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
-"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
-msgstr ""
-"Votre système génère le code « %1 » quand la touche VerrNum (Numlock) est "
-"pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, de sorte "
-"qu'Ardour utilisera « %2 » comme touche Meta plutôt que « %1 »."
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:594
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
-msgstr "%1 touches sont affectées à « mod1 »"
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:609
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
-msgstr "%1 touches sont affectées à « mod2 »"
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:624
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
-msgstr "%1 touches sont affectées à « mod3 »"
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:639
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
-msgstr "%1 touches sont affectées à « mod4 »"
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:654
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
-msgstr "%1 touches sont affectées à « mod5 »"
-
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">réglages préféfinis</span>"
@@ -4509,10 +4655,14 @@ msgstr ""
"Éditeur de plugin : impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
"port %1"
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:296
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:295
msgid "Automation control"
msgstr "contrôle d'automatisation"
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:302
+msgid "Mgnual"
+msgstr "Manuel"
+
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 gtk2_ardour/location_ui.cc:52
msgid "Set"
msgstr "Définir"
@@ -4541,52 +4691,19 @@ msgstr "ajouter un repère temporel"
msgid "Add New Range"
msgstr "ajouter un intervalle"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:576
-msgid "ardour: locations"
-msgstr "ardour : repères et intervalles"
-
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577
-msgid "ardour_locations"
-msgstr "ardour_locations"
-
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:608
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Repères temporels (et index de CD)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Intervalles (et plages de CD)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:793
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:801
msgid "add range marker"
msgstr "ajouter un intervalle"
-#: gtk2_ardour/main.cc:72
-msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
-msgstr "récupération du signal pour effectuer une sortie propre\n"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:81
-msgid "stopping user interface\n"
-msgstr "arrêt de l'interface utilisateur\n"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:100
-#, c-format
-msgid "%d(%d): received signal %d\n"
-msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:180
-msgid "cannot become new process group leader (%1)"
-msgstr "impossible de devenir le leader du nouveau groupe de processus"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:207
-msgid "cannot setup signal handling for %1"
-msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:218
-msgid "cannot set default signal mask (%1)"
-msgstr "impossible de définir le masque de signal par défaut (%1)"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:248
+#: gtk2_ardour/main.cc:75
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
@@ -4595,11 +4712,11 @@ msgstr ""
"bizarre.\n"
"Veuillez faire pointer ARDOUR2_UI_RC vers un fichier de style valide"
-#: gtk2_ardour/main.cc:270
+#: gtk2_ardour/main.cc:96
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Impossible de se connecter à JACK"
-#: gtk2_ardour/main.cc:274
+#: gtk2_ardour/main.cc:100
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -4617,11 +4734,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez étudier ces possibilités, et peut-être (re)lancer JACK."
-#: gtk2_ardour/main.cc:316
+#: gtk2_ardour/main.cc:144
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "impossible de charger la session indiquée en ligne de commande « %1 »"
-#: gtk2_ardour/main.cc:324
+#: gtk2_ardour/main.cc:152
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4634,11 +4751,11 @@ msgstr ""
"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour en tapant ceci : "
"\"ardour --new %1"
-#: gtk2_ardour/main.cc:383
+#: gtk2_ardour/main.cc:225
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK"
-#: gtk2_ardour/main.cc:385
+#: gtk2_ardour/main.cc:227
msgid ""
"\n"
" (built using "
@@ -4646,15 +4763,15 @@ msgstr ""
"\n"
" (construit avec "
-#: gtk2_ardour/main.cc:388
+#: gtk2_ardour/main.cc:230
msgid " and GCC version "
msgstr " et GCC version "
-#: gtk2_ardour/main.cc:398
-msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
+#: gtk2_ardour/main.cc:240
+msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/main.cc:399
+#: gtk2_ardour/main.cc:241
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
@@ -4662,369 +4779,383 @@ msgstr ""
"Pour certaines parties, Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett "
"Viren, Joel Baker"
-#: gtk2_ardour/main.cc:401
+#: gtk2_ardour/main.cc:243
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
-#: gtk2_ardour/main.cc:402
+#: gtk2_ardour/main.cc:244
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"pas même de COMMERCIALISATION\n"
"ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER."
-#: gtk2_ardour/main.cc:403
+#: gtk2_ardour/main.cc:245
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
-#: gtk2_ardour/main.cc:404
+#: gtk2_ardour/main.cc:246
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
"distribution."
-#: gtk2_ardour/main.cc:414
+#: gtk2_ardour/main.cc:257
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour"
-#: gtk2_ardour/main.cc:431
+#: gtk2_ardour/main.cc:282
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que « %1 »"
-#: gtk2_ardour/main.cc:441
+#: gtk2_ardour/main.cc:289
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "impossible d'initialiser Ardour."
-#: gtk2_ardour/marker.cc:244
+#: gtk2_ardour/marker.cc:243
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253
msgid "Remove Marker"
msgstr "Enlever le repère"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:92 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:137
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1191
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:140
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1211
msgid "pre"
msgstr "pré"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:93 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:782
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:96 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:789
msgid "Comments"
msgstr "commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:116
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:133 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1187
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:136 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1207
msgid "input"
msgstr "entrée"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:141 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1195
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:144 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1215
msgid "post"
msgstr "post"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:149
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:151
msgid "tupni"
msgstr "tupni"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:205
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:199
msgid "Varispeed"
msgstr "molette"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:231 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:805
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "ajouter ou modifier des commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:371
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:380
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
"largeur de tranche inconnue « %1 » dans les données XML de l'interface "
"utilisateur"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:415
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423
msgid "record"
msgstr "Enregistrement"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:417 gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "muet"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:418
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430
msgid "comments"
msgstr "commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433
msgid "*comments*"
msgstr "commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:438
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:447
msgid "Rec"
msgstr "Enreg."
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:450
msgid "S"
msgstr "S"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:790
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:454 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:799
msgid "Cmt"
msgstr "Cmt"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:446 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:788
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Cmt*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:484 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:550
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1021
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1092
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:584 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:600
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:596 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:612
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:707
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:719
msgid " Input"
msgstr " entrée"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:710
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:722
msgid "I"
msgstr "I"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:780
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:742
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786
msgid "*Comments*"
msgstr "*commentaires*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:819
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:841
msgid ": comment editor"
msgstr ": éditeur de commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:913
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:916
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:939
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:964
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:988
msgid "Invert Polarity"
msgstr "inverser la polarité"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82
msgid "Strips"
msgstr "Tranches"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:209 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:389
-msgid "ardour: mixer"
-msgstr "ardour : console de mixage"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:210
-msgid "ardour_mixer"
-msgstr "ardour_mixer"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:361
-msgid "ardour: mixer: "
-msgstr "ardour : console de mixage : "
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:207 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:362
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:394
+msgid "Mixer"
+msgstr "Console de mixage..."
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:592
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:601
msgid "signal"
msgstr "signal"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
"élément de liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44
msgid "Name :"
msgstr "Nom de la session :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:167
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51
msgid "channels"
msgstr "voies"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Bus :</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Entrées :</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Sorties :</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73
msgid "Create Folder In :"
msgstr "Créer le dossier dans :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75
msgid "Template :"
msgstr "Modèle de session :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:74
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77
msgid "Create Monitor Bus"
-msgstr "Créer un bus de contrôle avec"
+msgstr "Bus d'écoute à "
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84
msgid "Create Master Bus"
-msgstr "Créer un bus général avec"
+msgstr "Bus de sortie à "
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86
msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
msgstr "relier aux entrées matérielles"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:97
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:100
msgid "Use only"
msgstr "Utiliser seulement"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:99
msgid "Automatically Connect Outputs"
msgstr "relier les sorties..."
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:108
msgid "... to Master Bus"
msgstr "...au bus général"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:109
msgid "... to Physical Outputs"
msgstr "...aux sorties matérielles"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:112
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options..."
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:123
msgid "Recent:"
msgstr "Sessions récentes :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:160
msgid "Browse:"
msgstr "Autre session :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:336
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338
msgid "New Session"
-msgstr "Nouvelle session"
+msgstr "Créer une session"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:340
msgid "Open Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:343
-msgid "ardour: session control"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:347
+msgid "Session Control"
msgstr "ardour : gestion des sessions"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:372
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390
msgid "select template"
msgstr "choix du modèle"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:396
msgid "select session file"
msgstr "sélection du fichier de session"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:387
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:405
msgid "select directory"
msgstr "sélection d'un dossier"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:75
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:74
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "décalage négatif"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:101
-msgid "ardour: options editor"
-msgstr "ardour : éditeur d'options"
-
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102
-msgid "ardour_option_editor"
-msgstr "ardour_option_editor"
-
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131
msgid "Paths/Files"
-msgstr "Chemins et Fichiers"
+msgstr "Chemins/Fichiers"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132
msgid "Kbd/Mouse"
-msgstr "Clavier et Souris"
+msgstr "Clavier/Souris"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135
msgid "Layers & Fades"
-msgstr "Calques et fondus"
+msgstr "Calques/Fondus"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:139
msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
+msgstr "périph. MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227
msgid "session RAID path"
msgstr "chemin vers la session (RAID de préférence)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227
-msgid "Soundfile Search Paths"
-msgstr "Chemins de recherche des fichiers audio"
-
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:252 gtk2_ardour/option_editor.cc:258
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:670 gtk2_ardour/option_editor.cc:697
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:243 gtk2_ardour/option_editor.cc:249
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:671 gtk2_ardour/option_editor.cc:691
msgid "internal"
msgstr "interne"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:271
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:262
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr "durée du fondu court (ms)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:283
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:274
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr "longueur du fondu destructif (ms)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:342
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:334
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "Décalage SMPTE"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409 gtk2_ardour/option_editor.cc:416
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:419 gtk2_ardour/option_editor.cc:565
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383
+msgid "Offline"
+msgstr "présence"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384
+msgid ""
+"Trace\n"
+"Input"
+msgstr ""
+"voir entrée\n"
+"dans la console"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:385
+msgid ""
+"Trace\n"
+"Output"
+msgstr ""
+"voir sortie\n"
+"dans la console"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:386
+msgid "MTC"
+msgstr "MTC"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:387
+msgid "MMC"
+msgstr "MMC"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:388
+msgid ""
+"MIDI Parameter\n"
+"Control"
+msgstr "param.\nMIDI"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394
+msgid "MMC Device ID"
+msgstr "identifiant\nMMC"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:406 gtk2_ardour/option_editor.cc:413
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 gtk2_ardour/option_editor.cc:561
msgid "online"
msgstr "actif"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 gtk2_ardour/option_editor.cc:417
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:562
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413 gtk2_ardour/option_editor.cc:414
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:558
msgid "offline"
msgstr "inactif"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:617
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624
msgid "Choose Click"
msgstr "choix du clic"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:636
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:643
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "choix du clic accentué"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:750
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:743
msgid "Click audio file"
msgstr "son du clic :"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:756
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:749
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "son du clic accentué :"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:793
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:786
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5037,19 +5168,19 @@ msgstr ""
"n'importe\n"
"quelle autre tranche de mixage."
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:859
msgid "Edit using"
msgstr "Raccourci pour l'édition : utiliser la touche"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:873 gtk2_ardour/option_editor.cc:900
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866 gtk2_ardour/option_editor.cc:893
msgid "+ button"
msgstr "avec le bouton de la souris n°"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:886
msgid "Delete using"
msgstr "Raccourci pour l'effacement : utiliser la touche"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:920
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:913
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorer la grille d'alignement avec la touche"
@@ -5095,93 +5226,97 @@ msgstr ""
"ligne de commande\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:53
-msgid ""
-" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
-msgstr ""
-" -o,·--use-hw-optimizations Tenter d'utiliser des optimisations "
-"matérielles spécifiques\n"
+msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
+msgstr " -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matérielles spécifiques\n"
+
+#: gtk2_ardour/opts.cc:54
+msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n"
+msgstr " -S, --sync\t Dessiner l'interface graphique en mode synchrone\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:55
+#: gtk2_ardour/opts.cc:56
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
"··-V,·--novst Désactiver la prise en charge des VST\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:57
+#: gtk2_ardour/opts.cc:58
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [nomsession] Nom de la session à charger\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:58
+#: gtk2_ardour/opts.cc:59
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr " -C, --curvetest nomfichier Débogueur d'algorithme de courbe\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:59
-msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
+#: gtk2_ardour/opts.cc:60
+msgid ""
+" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is "
+"~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-" -g, --gtktheme Autoriser le chargement d'un thème\n"
+" -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers à charger (par défaut "
+"~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
-#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:70
+#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69
msgid "You need to select which line to edit"
msgstr "vous devez choisir la ligne à modifier"
-#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:90
msgid "add pan automation event"
msgstr "ajout d'événement de pan."
-#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589 gtk2_ardour/panner_ui.cc:425
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:146
+#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:412
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152
msgid "Bypass"
msgstr "Court-circuiter"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:56 gtk2_ardour/panner_ui.cc:223
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58 gtk2_ardour/panner_ui.cc:217
msgid "link"
msgstr "lier"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:67
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69
msgid "Pan automation mode"
-msgstr "mode de l'automatisation de panoramique"
+msgstr "mode d'automatisation du panoramique"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:68
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation type"
msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:79
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:80
msgid "panning link control"
msgstr "liaison gauche–droite du panoramique"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:82
msgid "panning link direction"
msgstr "direction de la liaison"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:233
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:220
msgid "L"
msgstr "L"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:328
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:333
#, c-format
msgid "panner for channel %zu"
msgstr "panoramique de la voie %zu"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:435
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:422
msgid "Reset all"
msgstr "Réinitialiser tout"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:52
-msgid "ardour: playlists"
-msgstr "ardour : listes de lecture"
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:58
+msgid "Playlists"
+msgstr "Listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:63
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Listes de lecture groupées par piste"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:98
-msgid "ardour: playlist for "
-msgstr "ardour : liste de lecture pour "
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:112
+msgid "Playlist for %1"
+msgstr "Liste de lecture pour %1"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:114
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:126
msgid "Other tracks"
msgstr "Autres pistes"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:130
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:143
msgid "unassigned"
msgstr "non assigné"
@@ -5239,7 +5374,7 @@ msgstr "VST"
msgid "AudioUnit"
msgstr "Unité audio"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:85
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
@@ -5247,31 +5382,35 @@ msgstr ""
"type de plugin à éditeur inconnu (note : VST n'est pas pris en charge dans "
"cette version d'ardour)"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:166
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:176
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nom du nouveau réglage :"
-#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:54
+#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-plugin"
-#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:96
+#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:95
msgid "add automation event to "
msgstr "ajouter un événement d'automatisation à "
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:226
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:237
msgid "New send"
msgstr "Nouveau départ"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:227
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:238
msgid "Show send controls"
msgstr "Afficher les contrôles de départ"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:386
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:412 gtk2_ardour/redirect_box.cc:707
+msgid "ardour: weird plugin dialog"
+msgstr "ardour : boite de dialogue pour plugin"
+
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:419
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5288,7 +5427,7 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est incohérent car vous allez jeter une partie du signal."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:398
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:431
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5308,7 +5447,7 @@ msgstr ""
"C'est incohérent à moins que le plugin supporte les entrées latérales.\n"
"Une version future d'Ardour prendra en charge ce type de configuration."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:411
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:444
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5331,15 +5470,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ardour ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:499
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Insertions, départs et plugins pré-atténuation"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:502
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:544
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Insertions, départs et plugins post-atténuation"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:650
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:710
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -5349,11 +5488,11 @@ msgstr ""
"de cette façon car les entrées et les sorties ne fonctionnent\n"
"pas correctement."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:750
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823
msgid "rename redirect"
msgstr "renommer la redirection"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:824 gtk2_ardour/redirect_box.cc:872
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:899 gtk2_ardour/redirect_box.cc:948
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -5363,7 +5502,7 @@ msgstr ""
"probablement car la configuration d'entrées/sorties des plugins\n"
"ne correspond pas à la configuration de cette piste."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:894
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:970
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -5371,7 +5510,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever toutes les redirections de cette piste ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:897
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:973
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -5379,146 +5518,79 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever toutes les redirections de ce bus ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:902
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:978
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Oui, les enlever."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:938
-msgid "ardour: %1"
-msgstr "ardour : %1"
-
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:983
-msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
-msgstr "ardour : %1 :·%2·(par·%3)"
-
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1069
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1140
msgid "New Plugin ..."
msgstr "Nouveau plugin..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1070
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1142
msgid "New Insert"
msgstr "Nouvelle insertion"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1071
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1144
msgid "New Send ..."
msgstr "Nouveau départ..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1083
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1158
msgid "Deselect All"
msgstr "désélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1090
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1165
msgid "Activate all"
msgstr "activer tout"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1091
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1166
msgid "Deactivate all"
msgstr "désactiver tout"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:44
-msgid "NAME:"
-msgstr "NOM :"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:45
-msgid "lock"
-msgstr "verrouiller"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47
-msgid "opaque"
-msgstr "opaque"
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1349
+msgid "%1: %2 (by %3)"
+msgstr "%1: %2 (par %3)"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:191
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "active"
+msgid "NAME:"
+msgstr "NOM :"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:52
-msgid "Layer"
-msgstr "Couche n°"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "lire"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:60
-msgid "ENVELOPE"
-msgstr "enveloppe"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:106
-msgid "mute this region"
-msgstr "Assourdir cette région"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:107
-msgid "regions underneath this one cannot be heard"
-msgstr "les régions en dessous de celle-ci sont muettes"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:108
-msgid "prevent any changes to this region"
-msgstr "empêche toute modification de cette région"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:109
-msgid "use the gain envelope during playback"
-msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:110
-msgid "show the gain envelope"
-msgstr "afficher l'enveloppe de gain"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:111
-msgid "use fade in curve during playback"
-msgstr "utiliser un fondu ascendant pendant la lecture"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:112
-msgid "use fade out curve during playback"
-msgstr "utiliser un fondu descendant pendant la lecture"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:113
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68
msgid "audition this region"
msgstr "écouter cette région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:146
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83
msgid "START:"
msgstr "début :"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:148
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85
msgid "END:"
msgstr "fin :"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:150
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87
msgid "LENGTH:"
msgstr "longueur :"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:190
-msgid "FADE IN"
-msgstr "montée"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:192
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:226
-msgid "msecs"
-msgstr "ms"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:224
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "descente"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123
+msgid "Region %1"
+msgstr "Région %1"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:264
-msgid "ardour: region "
-msgstr "ardour : région "
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204
+msgid "change region start position"
+msgstr "changer le début de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:401
-msgid "fade in edit"
-msgstr "édition de la montée"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221
+msgid "change region end position"
+msgstr "changer la fin de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:413
-msgid "fade out edit"
-msgstr "édition de la descente"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242
+msgid "change region length"
+msgstr "changer la longueur de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:904
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:911
msgid "add gain control point"
msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain"
@@ -5534,84 +5606,72 @@ msgstr "Redirections pré-atténuation"
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Redirections post-atténuation"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:140
-msgid "ardour: track/bus inspector"
-msgstr "ardour : inspecteur de pistes et de bus"
-
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:141
-msgid "ardour_route_parameters"
-msgstr "ardour_route_parameters"
-
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:202
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:205
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
"élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:449
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:452
msgid "NO TRACK"
msgstr "PAS DE PISTE"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:672
-msgid "ardour: track/bus inspector: "
-msgstr "ardour : inspecteur de piste et de bus :"
-
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:676
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:682 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:683
msgid "No Route Selected"
msgstr "Aucune route sélectionnée"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:677
-msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
-msgstr "ardour : inspecteur de piste et de bus : aucune route sélectionnée"
-
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:131
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:154
msgid "mute change"
msgstr "modification de la sourdine"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:207 gtk2_ardour/route_ui.cc:218
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:232 gtk2_ardour/route_ui.cc:243
msgid "solo change"
msgstr "modification du solo"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:282
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:301
+msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement"
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:314
msgid "rec-enable change"
msgstr "(dés)activation d'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:480
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:548
msgid "Solo-safe"
msgstr "bloquer le solo"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:502
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:570
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré-atténuation"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:509
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577
msgid "Post Fader"
msgstr "Post-atténuation"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:516
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584
msgid "Control Outs"
msgstr "Sorties de contrôle"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591
msgid "Main Outs"
msgstr "Sorties principales"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:560
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:628
msgid "mix group solo change"
msgstr "changt solo de groupe"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:599
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:667
msgid "mix group mute change"
msgstr "changt sourdine de groupe"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:616
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:684
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr "changt d'activation d'enreg de groupe"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:634 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:702 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour : sélection de couleur"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:710
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:778
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
@@ -5622,7 +5682,7 @@ msgstr ""
"Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:712
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:780
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5630,199 +5690,251 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:716 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279
-msgid "Yes, remove it."
-msgstr "Oui, supprimer"
-
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:805
msgid "New Name: "
msgstr "nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61
-msgid "Add Field..."
-msgstr "Ajouter un champ..."
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62
-msgid "Remove Field"
-msgstr "Enlever le champ"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:65
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:69
msgid "Soundfile Info"
msgstr "Informations sur le fichier audio"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:83
-msgid "Field"
-msgstr "champ"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:72
+msgid "comma seperated tags"
+msgstr "tags séparées par des virgules"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:84
-msgid "Value"
-msgstr "valeur"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130
+msgid "Length: n/a"
+msgstr "Longueur : n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:167
-msgid "samplerate"
-msgstr "taux d'échantillonnage"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131
+msgid "Format: n/a"
+msgstr "Format : n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:168
-msgid "resolution"
-msgstr "résolution"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132
+msgid "Channels: n/a"
+msgstr "Voies : n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:168
-msgid "format"
-msgstr "format"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133
+msgid "Samplerate: n/a"
+msgstr "Taux d'échantillonnage : n/a"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:134
+msgid "Timecode: n/a"
+msgstr "Timecode : n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:189
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144
+msgid "Length: %1"
+msgstr "Longueur : %1"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146
+msgid "Channels: %1"
+msgstr "Voies : %1"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:147
+msgid "Samplerate: %1"
+msgstr "Taux d'échantillonnage : %1"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148
+msgid "Timecode: %1"
+msgstr "Timecode : %1"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:188
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:205
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:206
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:244
-msgid "Name for Field"
-msgstr "Nom du champ :"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:255
+msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
+msgstr "SoundFileBox : Could not tokenize string: "
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275
+msgid "Add to Region list"
+msgstr "ajouter à la liste des régions"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276
+msgid "Add to selected Track(s)"
+msgstr "ajouter aux pistes sélectionnées"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:277
+msgid "Add as new Track(s)"
+msgstr "ajouter comme nouvelles pistes"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:278
+msgid "Add as new Tape Track(s)"
+msgstr "ajouter comme nouvelles pistes bandes"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:287
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302
+msgid "Paths"
+msgstr "Chemins"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:304
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:305
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:374
+msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
+msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:356
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:432
msgid "Split Channels"
msgstr "Séparer les voies"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:363
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435
msgid "Create a region for each channel"
msgstr "créer une région pour chaque voie"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:365
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437
msgid "Embed"
msgstr "Lier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:367
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439
msgid "Link to an external file"
msgstr "Lier à un fichier audio externe"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:369
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:441
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:371
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:443
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr "Copier un fichier vers le dossier de session"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:17
+msgid "edit tempo"
+msgstr "modifier le tempo"
+
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
msgid "Beats per minute"
msgstr "battements par minute"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:21 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:38
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:221
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:23 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:159 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:177
msgid "Bar"
msgstr "Mesure"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:204 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:222
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:160 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:178
msgid "Beat"
msgstr "Temps"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:223
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:26 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:161 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:179
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:199 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:155 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:173
msgid "Meter denominator"
msgstr "Dénominateur de l'indicateur de mesure"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:200 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:218
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:156 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:174
msgid "Beats per bar"
msgstr "Temps par mesure"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:236 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:247
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:192 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203
msgid "whole (1)"
msgstr "noire (1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:237 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:249
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:193 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205
msgid "second (2)"
msgstr "croche (2)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:238 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:251
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:194 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:207
msgid "third (3)"
msgstr "triolet (3)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:239 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:253
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:195 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:209
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217
msgid "quarter (4)"
msgstr "double croche (4)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:255
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:196 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:211
msgid "eighth (8)"
msgstr "huitième (8)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:257
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:197 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:213
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "seizième (16)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:242 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:259
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:198 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:215
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trente-deuxième (32)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:420
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:376
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "entrée type de note endommagée (%1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:430
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:386
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:111
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:550
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586
msgid "Largest"
msgstr "Énorme"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:551
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587
msgid "Large"
msgstr "Très grand"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:552
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588
msgid "Larger"
msgstr "Grand"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:554
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590
msgid "Smaller"
msgstr "Petit"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:555
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591
msgid "Small"
msgstr "Très petit"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:869
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:906
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:79
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:78
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr "TimeAxisViewItemName"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:302
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:330
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2"
-#: gtk2_ardour/time_selection.cc:41
+#: gtk2_ardour/time_selection.cc:40
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
-msgstr "erreur de programmation : demande d'intervalle audio inexistant (%1) !"
+msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:106 gtk2_ardour/utils.cc:149
+#: gtk2_ardour/utils.cc:131 gtk2_ardour/utils.cc:174
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "mauvais entête XPM %1"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:331
+#: gtk2_ardour/utils.cc:313
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "style RGBA manquant pour « %1 »"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:480
+#: gtk2_ardour/utils.cc:495
msgid "cannot find icon image for %1"
msgstr "Impossible de trouver les icônes pour %1"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:280
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5830,142 +5942,421 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:329
msgid "new name: "
msgstr "nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336
-msgid "A track already exists with that name"
-msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
-
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:50
msgid "ardour: connections"
msgstr "ardour : connexions"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51
msgid "Input Connections"
msgstr "Connexions en entrée"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52
msgid "Output Connections"
msgstr "Connexions en sortie"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53
msgid "New Input"
msgstr "Nouvelle entrée"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54
msgid "New Output"
msgstr "Nouvelle sortie"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 gtk2_ardour/connection_editor.cc:101
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:57 gtk2_ardour/connection_editor.cc:100
msgid "Add Port"
msgstr "Ajouter un port"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:106
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:105
msgid "Available Ports"
msgstr "Ports disponibles"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:501
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:500
msgid "Connection \""
msgstr "Connexion \""
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:503
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:502
msgid "\""
msgstr "\""
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:532
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:531
#, c-format
msgid "in %d"
msgstr "entrée %d"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:534
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:533
#, c-format
msgid "out %d"
msgstr "sortie %d"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:658
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:657
msgid "Name for new connection:"
msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:45
msgid "analysis window"
msgstr "fenêtre d'analyse"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47
msgid "Signal source"
msgstr "source du signal"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
msgid "Selected ranges"
msgstr "intervalles sélectionnés"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49
msgid "Selected regions"
msgstr "régions sélectionnées"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51
msgid "Display model"
msgstr "Modèle d'affichage"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
msgid "Composite graphs for each track"
msgstr "graphique composite pour chaque piste"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53
msgid "Composite graph of all tracks"
msgstr "graphique composite de toutes les pistes"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:62
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:131
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:130
msgid "Analyze data"
msgstr "analyser les données"
-#~ msgid "32-bit floating point"
-#~ msgstr "32 bits à virgule flottante"
+#~ msgid ""
+#~ "%1\n"
+#~ "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1\n"
+#~ "(ardour/gtk %2.%3.%4 libardour : %5.%6.%7)"
-#~ msgid "24-bit signed integer"
-#~ msgstr "24 bits à entiers signés"
+#~ msgid "Autuo Play"
+#~ msgstr "lecture auto"
-#~ msgid "channel1"
-#~ msgstr "voie 1"
+#~ msgid "programming error: impossible control method"
+#~ msgstr "erreur du logiciel : méthode de contrôle impossible"
-#~ msgid "channel2"
-#~ msgstr "voie 2"
+#~ msgid "Unable to create all required ports"
+#~ msgstr "Impossible de créer tous les ports"
-#~ msgid "Export Region"
-#~ msgstr "Exporter la région"
+#~ msgid "ardour_cleanup"
+#~ msgstr "ardour_cleanup"
+
+#~ msgid "MMC + Local"
+#~ msgstr "MMC + Local"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Local"
+
+#~ msgid "Sound File Browser"
+#~ msgstr "Navigateur de fichiers audio..."
+
+#~ msgid "start prefix"
+#~ msgstr "préfixe de début"
+
+#~ msgid "ardour: clock"
+#~ msgstr "ardour : horloge"
+
+#~ msgid "SMPTE"
+#~ msgstr "SMPTE"
+
+#~ msgid "a track already exists with that name"
+#~ msgstr "ce nom est déjà utilisé pour une autre piste"
+
+#~ msgid "Normal Snap"
+#~ msgstr "Aligné sur :"
+
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "visible"
+
+#~ msgid "ardour: editor"
+#~ msgstr "Ardour : éditeur"
+
+#~ msgid "ardour_editor"
+#~ msgstr "ardour_editor"
+
+#~ msgid "ardour: editor: "
+#~ msgstr "Ardour : éditeur : "
+
+#~ msgid "Unlock"
+#~ msgstr "Déverrouiller"
+
+#~ msgid "Destroy"
+#~ msgstr "Détruire"
#~ msgid ""
-#~ "Trace\n"
-#~ "Input"
+#~ "Current Zoom Range\n"
+#~ "(Width of visible area)"
+#~ msgstr "durée de la zone visible"
+
+#~ msgid "... as new track"
+#~ msgstr "...comme nouvelle piste"
+
+#~ msgid "... as new region"
+#~ msgstr "...comme nouvelle région"
+
+#~ msgid "Import audio (copy)"
+#~ msgstr "Importer un fichier audio (par copie)"
+
+#~ msgid "Remove last capture"
+#~ msgstr "Enlever la dernière capture"
+
+#~ msgid "Focus Left"
+#~ msgstr "à gauche"
+
+#~ msgid "Focus Right"
+#~ msgstr "à droite"
+
+#~ msgid "Focus Center"
+#~ msgstr "au centre"
+
+#~ msgid "Focus Playhead"
+#~ msgstr "suivre tête de lecture"
+
+#~ msgid "Focus Edit Cursor"
+#~ msgstr "suivre curseur d'édition"
+
+#~ msgid "SMPTE fps"
+#~ msgstr "nb trames SMPTE par seconde"
+
+#~ msgid "Add Location from Playhead"
+#~ msgstr "repère à la tête de lecture"
+
+#~ msgid ""
+#~ "programming error: Unexpected SMPTE value (%1, drop = %2) in "
+#~ "update_smpte_mode. Menu is probably wrong."
#~ msgstr ""
-#~ "tracer\n"
-#~ "l'entrée"
+#~ "erreur du logiciel: valeur SMPTE inattendue (%1, drop = %2) dans "
+#~ "update_smpte_mode. Le menu est probablement mauvais"
+
+#~ msgid "ardour: rename mark"
+#~ msgstr "ardour : renommer le repère"
+
+#~ msgid "ardour: rename range"
+#~ msgstr "ardour : renommer l'intervalle"
+
+#~ msgid "select on click"
+#~ msgstr "sélectionner au clic"
+
+#~ msgid "select regions"
+#~ msgstr "sélectionner les régions"
+
+#~ msgid "ardour: rename region"
+#~ msgstr "ardour : renommer la région"
+
+#~ msgid "ardour: freeze"
+#~ msgstr "ardour : blocage de la piste"
+
+#~ msgid "ardour: timestretch"
+#~ msgstr "ardour : déformation temporelle"
+
+#~ msgid "ardour_export"
+#~ msgstr "ardour_export"
+
+#~ msgid "cannot find images for fader slider"
+#~ msgstr "Impossible de trouver les images des atténuateurs"
+
+#~ msgid "cannot find images for fader rail"
+#~ msgstr "Impossible de trouver les images des rails d'attenuateurs"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
+
+#~ msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+#~ msgstr "KeyboardTarget : nom de touche inconnue : « %1 »"
#~ msgid ""
-#~ "Trace\n"
-#~ "Output"
+#~ "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. "
+#~ "This is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix "
+#~ "this."
#~ msgstr ""
-#~ "tracer\n"
-#~ "la sortie"
+#~ "Votre système est très mal configuré -- la touche VerrNum (Numlock)"
+#~ "utilise « %1 » comme modificateur. C'est une aberration -- consultez la "
+#~ "page de manuel de « xmodmap » pour savoir comment réparer ça."
#~ msgid ""
-#~ "MIDI Parameter\n"
-#~ "Control"
-#~ msgstr "paramètres MIDI"
+#~ "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can "
+#~ "cause problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather "
+#~ "than %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre système génère le code « %1 » quand la touche VerrNum (Numlock) est "
+#~ "pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, de sorte "
+#~ "qu'Ardour utilisera « %2 » comme touche Meta plutôt que « %1 »."
+
+#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod1 »"
+
+#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod2 »"
+
+#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod3 »"
+
+#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod4 »"
+
+#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod5 »"
+
+#~ msgid "ardour: locations"
+#~ msgstr "ardour : repères et intervalles"
+
+#~ msgid "ardour_locations"
+#~ msgstr "ardour_locations"
+
+#~ msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+#~ msgstr "récupération du signal pour effectuer une sortie propre\n"
+
+#~ msgid "stopping user interface\n"
+#~ msgstr "arrêt de l'interface utilisateur\n"
+
+#~ msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+#~ msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n"
+
+#~ msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+#~ msgstr "impossible de devenir le leader du nouveau groupe de processus"
+
+#~ msgid "cannot setup signal handling for %1"
+#~ msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1"
+
+#~ msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+#~ msgstr "impossible de définir le masque de signal par défaut (%1)"
+
+#~ msgid "mute"
+#~ msgstr "muet"
-#~ msgid "Add to Region list"
-#~ msgstr "ajouter à la liste des régions"
+#~ msgid "solo"
+#~ msgstr "solo"
-#~ msgid "Add to selected Track(s)"
-#~ msgstr "ajouter aux pistes sélectionnées"
+#~ msgid "ardour: mixer"
+#~ msgstr "ardour : console de mixage"
-#~ msgid "Add as new Track(s)"
-#~ msgstr "ajouter comme nouvelles pistes"
+#~ msgid "ardour_mixer"
+#~ msgstr "ardour_mixer"
-#~ msgid "Add as new Tape Track(s)"
-#~ msgstr "ajouter comme nouvelles pistes bandes"
+#~ msgid "ardour: mixer: "
+#~ msgstr "ardour : console de mixage : "
+
+#~ msgid "ardour: options editor"
+#~ msgstr "ardour : éditeur d'options"
+
+#~ msgid "ardour_option_editor"
+#~ msgstr "ardour_option_editor"
+
+#~ msgid "Soundfile Search Paths"
+#~ msgstr "Chemins de recherche des fichiers audio"
+
+#~ msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -g, --gtktheme Autoriser le chargement d'un thème\n"
+
+#~ msgid "ardour: playlists"
+#~ msgstr "ardour : listes de lecture"
+
+#~ msgid "ardour: playlist for "
+#~ msgstr "ardour : liste de lecture pour "
+
+#~ msgid "ardour: %1"
+#~ msgstr "ardour : %1"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "active"
+
+#~ msgid "visible"
+#~ msgstr "visible"
+
+#~ msgid "Layer"
+#~ msgstr "Couche n°"
+
+#~ msgid "ENVELOPE"
+#~ msgstr "enveloppe"
+
+#~ msgid "mute this region"
+#~ msgstr "Assourdir cette région"
+
+#~ msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+#~ msgstr "les régions en dessous de celle-ci sont muettes"
+
+#~ msgid "prevent any changes to this region"
+#~ msgstr "empêche toute modification de cette région"
+
+#~ msgid "use the gain envelope during playback"
+#~ msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture"
+
+#~ msgid "show the gain envelope"
+#~ msgstr "afficher l'enveloppe de gain"
+
+#~ msgid "use fade in curve during playback"
+#~ msgstr "utiliser un fondu ascendant pendant la lecture"
+
+#~ msgid "use fade out curve during playback"
+#~ msgstr "utiliser un fondu descendant pendant la lecture"
+
+#~ msgid "FADE IN"
+#~ msgstr "montée"
+
+#~ msgid "msecs"
+#~ msgstr "ms"
+
+#~ msgid "FADE OUT"
+#~ msgstr "descente"
+
+#~ msgid "ardour: region "
+#~ msgstr "ardour : région "
+
+#~ msgid "ardour: track/bus inspector"
+#~ msgstr "ardour : inspecteur de pistes et de bus"
+
+#~ msgid "ardour_route_parameters"
+#~ msgstr "ardour_route_parameters"
+
+#~ msgid "ardour: track/bus inspector: "
+#~ msgstr "ardour : inspecteur de piste et de bus :"
+
+#~ msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+#~ msgstr "ardour : inspecteur de piste et de bus : aucune route sélectionnée"
+
+#~ msgid "Add Field..."
+#~ msgstr "Ajouter un champ..."
+
+#~ msgid "Remove Field"
+#~ msgstr "Enlever le champ"
+
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "champ"
+
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "valeur"
+
+#~ msgid "resolution"
+#~ msgstr "résolution"
+
+#~ msgid "format"
+#~ msgstr "format"
+
+#~ msgid "Name for Field"
+#~ msgstr "Nom du champ :"
+
+#~ msgid "32-bit floating point"
+#~ msgstr "32 bits à virgule flottante"
+
+#~ msgid "24-bit signed integer"
+#~ msgstr "24 bits à entiers signés"
+
+#~ msgid "channel1"
+#~ msgstr "voie 1"
+
+#~ msgid "channel2"
+#~ msgstr "voie 2"
+
+#~ msgid "Export Region"
+#~ msgstr "Exporter la région"