diff options
author | Sampo Savolainen <v2@iki.fi> | 2007-04-09 14:21:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Sampo Savolainen <v2@iki.fi> | 2007-04-09 14:21:11 +0000 |
commit | 5257aa9cb45048bd2cd554a3a03ce4821383ed1b (patch) | |
tree | 1d779e92e3d0411dd591edd8dd8abbacf04c724f /gtk2_ardour/po | |
parent | 2404d1eab45c613980c9df5ca8fdcf03e748602d (diff) |
New french translation by Christophe Combelles sans "Use MIDI control". Thanks Christophe!
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@1688 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/fr_FR.po | 4193 |
1 files changed, 2292 insertions, 1901 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po index 63bc040352..642519cd38 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po @@ -2,21 +2,21 @@ # French translation of gtk-ardour. # Copyright (C) 2004 Paul Davis # This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. -# # Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>, 2005. -# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006. +# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007 +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fr_FR\n" +"Project-Id-Version: Ardour 2.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-15 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-15 03:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 11:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-09 13:24+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" -"Language-Team: français\n" +"Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: gtk2_ardour/about.cc:120 msgid "Paul Davis" @@ -106,24 +106,75 @@ msgstr "Doug Mclain" msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" +#: gtk2_ardour/about.cc:142 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "Thorsten Wilms" + +#: gtk2_ardour/about.cc:143 +msgid "Ben Loftis" +msgstr "Ben Loftis" + +#: gtk2_ardour/about.cc:144 +msgid "Stefan Kersten" +msgstr "Stefan Kersten" + +#: gtk2_ardour/about.cc:145 +msgid "Christopher George" +msgstr "Christopher George" + #: gtk2_ardour/about.cc:146 +msgid "Robert Jordens" +msgstr "Robert Jordens" + +#: gtk2_ardour/about.cc:147 +msgid "Dave Robillard" +msgstr "Dave Robillard" + +#: gtk2_ardour/about.cc:148 +msgid "Hans Fugal" +msgstr "Hans Fugal" + +#: gtk2_ardour/about.cc:149 +msgid "Brian Ahr" +msgstr "Brian Ahr" + +#: gtk2_ardour/about.cc:150 +msgid "Nimal Ratnayake" +msgstr "Nimal Ratnayake" + +#: gtk2_ardour/about.cc:151 +msgid "Mike Täht" +msgstr "Mike Täht" + +#: gtk2_ardour/about.cc:152 +msgid "John Anderson" +msgstr "John Anderson" + +#: gtk2_ardour/about.cc:153 +msgid "Nedko Arnaudov" +msgstr "Nedko Arnaudov" + +#: gtk2_ardour/about.cc:158 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" +"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" msgstr "" "français :\n" "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:147 +#: gtk2_ardour/about.cc:159 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" +"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" msgstr "" "allemand :\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" +"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:148 +#: gtk2_ardour/about.cc:160 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" @@ -131,7 +182,7 @@ msgstr "" "italien :\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:149 +#: gtk2_ardour/about.cc:161 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" @@ -139,7 +190,7 @@ msgstr "" "portugais :\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:150 +#: gtk2_ardour/about.cc:162 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" @@ -149,7 +200,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:152 +#: gtk2_ardour/about.cc:164 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" @@ -157,7 +208,7 @@ msgstr "" "espagnol :\n" "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:153 +#: gtk2_ardour/about.cc:165 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" @@ -165,11 +216,11 @@ msgstr "" "russe :\n" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:181 -msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n" -msgstr "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n" +#: gtk2_ardour/about.cc:193 +msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n" +msgstr "Copyright © 1999-2007 Paul Davis\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:182 +#: gtk2_ardour/about.cc:194 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" @@ -179,75 +230,101 @@ msgstr "" "C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n" "sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:188 +#: gtk2_ardour/about.cc:199 +msgid "visit http://www.ardour.org/" +msgstr "visitez http://www.ardour.org" + +#: gtk2_ardour/about.cc:200 msgid "" "%1\n" -"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +"(built from revision %2)" msgstr "" "%1\n" -"(ardour/gtk %2.%3.%4 libardour : %5.%6.%7)" +"(revision %2)" -#: gtk2_ardour/actions.cc:77 +#: gtk2_ardour/actions.cc:76 msgid "badly formatted UI definition file" msgstr "fichier de définition d'IHM mal formatté" -#: gtk2_ardour/actions.cc:79 +#: gtk2_ardour/actions.cc:78 msgid "Ardour menu definition file not found" msgstr "fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé" -#: gtk2_ardour/actions.cc:83 +#: gtk2_ardour/actions.cc:82 msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file" msgstr "ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide" -#: gtk2_ardour/actions.cc:262 +#: gtk2_ardour/actions.cc:234 msgid "programmer error: %1 %2" -msgstr "erreur du logiciel : %1 %2" +msgstr "programmer error: %1 %2" -#: gtk2_ardour/actions.cc:281 +#: gtk2_ardour/actions.cc:253 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Nom d'action inconnu : %1" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:195 +msgid "Mono" +msgstr "mono" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:197 +msgid "Stereo" +msgstr "stéréo" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 +msgid "3 Channels" +msgstr "3 voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "4 Channels" +msgstr "4 voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 +msgid "6 Channels" +msgstr "6 voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 +msgid "8 Channels" +msgstr "8 voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 +msgid "Manual Setup" +msgstr "Config manuelle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176 +#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:2994 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178 +msgid "Tape" +msgstr "Bande" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:61 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour : ajouter piste ou bus" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:71 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:68 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:145 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:95 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:114 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113 msgid "Name (template)" msgstr "Nom (modèle)" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:120 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119 msgid "Channel Configuration" msgstr "Configuration" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:553 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179 -msgid "Tape" -msgstr "Bande" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196 -msgid "Mono" -msgstr "mono" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198 -msgid "Stereo" -msgstr "stéréo" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:106 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -255,7 +332,7 @@ msgstr "" "pré\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:107 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:111 msgid "" "post\n" "roll" @@ -263,54 +340,73 @@ msgstr "" "post\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115 -msgid "" -"time\n" -"master" -msgstr "Maître d'horloge" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:137 msgid "% " msgstr "% " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Punch Out" msgstr "Punch Out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Auto Return" msgstr "retour auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:122 -msgid "Autuo Play" -msgstr "lecture auto" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 +msgid "Auto Play" +msgstr "Lecture auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Auto Input" msgstr "monit. auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:133 msgid "Click" msgstr "Métronome" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:125 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "" +"Horloge\n" +"maître" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 msgid "AUDITION" msgstr "EN ÉCOUTE" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:370 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:476 +msgid "" +"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " +"might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of " +"memory. \n" +"\n" +"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally " +"controlled by /etc/security/limits.conf" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT : votre système possède une limite supérieure pour la quantité maximale de mémoire verrouillée. Ceci peut empêcher Ardour d'accéder à toute la mémoire disponible sur votre système.\n" +"\n" +"Vous pouvez connaître la limite actuelle avec la commande « ulimit -l » et celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits.conf." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:484 +msgid "Do not show this window again" +msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:379 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:514 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -324,31 +420,31 @@ msgstr "" "\n" "cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:398 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:538 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour : enregistrer la session ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:405 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:545 msgid "Don't %1" msgstr "Ne pas %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:547 msgid "Just %1" msgstr "%1 sans enregistrer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:549 msgid "Save and %1" msgstr "Enregistrer et %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:421 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:561 msgid "session" msgstr "La session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:423 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:563 msgid "snapshot" msgstr "Le cliché" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:425 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:565 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -358,85 +454,93 @@ msgid "" "\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"%1 « %2 » n'a pas été enregistré.\n" +"%1 « %2 » n'a pas été enregistré(e).\n" "\n" "Tous les changements seront perdus\n" "à moins de les enregistrer.\n" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:439 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:579 msgid "Prompter" msgstr "Question" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:498 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:639 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:646 #, c-format -msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs" +msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:509 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:650 #, c-format -msgid "%u kHz / %4.1f msecs" -msgstr "%u kHz / %4.1f ms" +msgid "%u kHz / %4.1f ms" +msgstr "%u kHz/%4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:522 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:663 #, c-format -msgid "DSP: %.1f%%" -msgstr "CPU : %.1f%%" +msgid "DSP: %5.1f%%" +msgstr "DSP=%5.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:532 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:673 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" -msgstr "Buffers p=%<PRIu32>%% c=%<PRIu32>%%" +msgstr "Buffers: (lect=%<PRIu32>%% enr=%<PRIu32>%%)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:701 msgid "Disk: 24hrs+" -msgstr "Il reste : plus de 24h" +msgstr "Reste : +24h" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:580 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:721 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" -msgstr "Il reste %02dh %02dmin %02ds" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:619 -msgid "programming error: impossible control method" -msgstr "erreur du logiciel : méthode de contrôle impossible" +msgstr "Reste %02dh %02dmin %02ds" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:356 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:834 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:362 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessions récentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:820 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:927 msgid "open session" msgstr "Ouvrir une session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:826 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:933 msgid "Ardour sessions" msgstr "Sessions Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:859 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:966 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La patience est une vertu.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:869 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:976 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:891 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:986 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:999 msgid "could not create a new audio track" msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:881 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988 +msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" +msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:989 +msgid "tracks" +msgstr "pistes" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:989 +msgid "busses" +msgstr "bus" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1001 msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1022 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -448,7 +552,7 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer la session, quitter, puis\n" "redémarrer JACK avec plus de ports." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1033 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1142 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -457,7 +561,7 @@ msgstr "" "Pour pouvoir enregistrer, vous devez ajouter au moins une piste.\n" "Rendez-vous dans le menu « Session »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1254 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1387 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -469,35 +573,49 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer la session\n" "ou essayer de reconnecter Ardour à JACK." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1271 -msgid "Unable to create all required ports" -msgstr "Impossible de créer tous les ports" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1279 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1404 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossible de lancer la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1385 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1504 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1523 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461 msgid "none" msgstr "aucun" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1394 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1413 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1513 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1532 msgid "off" msgstr "stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1437 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1558 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nom du nouveau cliché :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1583 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1698 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nom du modèle de session :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1584 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1699 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1787 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1723 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1740 +msgid "" +"Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not " +"possible." +msgstr "" +"Ardour n'est pas connecté à JACK. Il n'est pas possible de créer de nouvelles sessions." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1833 +msgid "" +"This session\n" +"%1\n" +"already exists. Do you want to open it?" +msgstr "" +"Cette session existe déjà :\n" +"%1\n" +"Voulez-vous l'ouvrir ?" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1956 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -505,15 +623,19 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur cette session.\n" "La session ne peut pas être chargée." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1800 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1854 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1968 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1909 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2018 +msgid "Could not create session in \"%1\"" +msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2078 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2082 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -524,23 +646,23 @@ msgstr "" "Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n" "fichiers audio inutilisés pour exister." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1922 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2091 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour : nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1958 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1964 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2127 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2133 msgid "files were" msgstr " " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1960 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1966 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2129 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2135 msgid "file was" msgstr " " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2007 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2176 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2012 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2181 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -552,23 +674,19 @@ msgstr "" "Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead_sounds " "»." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2018 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2187 msgid "Clean Up" msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2021 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2190 msgid "CleanupDialog" msgstr "Fenêtre de nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2022 -msgid "ardour_cleanup" -msgstr "ardour_cleanup" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2041 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2218 msgid "cleaned files" msgstr "fichiers nettoyés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2042 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2219 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -585,11 +703,11 @@ msgstr "" "un espace supplémentaire de\n" "%4 %5bytes.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2067 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2247 msgid "deleted file" msgstr "fichier effacé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2068 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2248 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" @@ -599,12 +717,12 @@ msgstr "" "%3,\n" "%4 %5octets d'espace disque ont été libérés." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2184 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2366 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2195 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2377 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -613,7 +731,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en écriture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2214 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2396 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -622,7 +740,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en lecture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2240 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2417 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -637,124 +755,108 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez récupérer ou ignorer les données de l'enregistrement.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2250 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427 msgid "Recover from crash" msgstr "Récupérer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2428 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2269 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2446 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2282 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2459 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:91 -msgid "MMC + Local" -msgstr "MMC + Local" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:92 -msgid "MMC" -msgstr "MMC" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:93 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110 -msgid "MMC ID" -msgstr "id MMC" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243 msgid "Play from playhead" msgstr "Démarrer la lecture" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244 msgid "Stop playback" msgstr "Stopper la lecture" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245 msgid "Play range/selection" -msgstr "Lire la sélection" +msgstr "Lire la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246 msgid "Go to start of session" msgstr "début de la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247 msgid "Go to end of session" msgstr "fin de session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:248 msgid "Play loop range" msgstr "Lire la boucle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Démarrer quand la tête de lecture est déplacée" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitoring d'entrée automatique" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "(dés)activer le métronome" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256 msgid "Positional sync source" msgstr "Source de synchro de position" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:309 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258 msgid "Shuttle speed control" -msgstr "Lecture à vitesse variable" +msgstr "Variateur de vitesse" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:310 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Vitesse affichée en %% ou en demi-tons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:311 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260 msgid "Current transport speed" msgstr "Vitesse de lecture actuelle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:334 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280 msgid "Primary clock" msgstr "Horloge principale" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:281 msgid "secondary clock" msgstr "Horloge secondaire" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:366 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -762,7 +864,7 @@ msgstr "" "Actif lorsque quelque chose est en solo\n" "Cliquez pour désactiver tous les solos." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:367 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -770,922 +872,980 @@ msgstr "" "Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" "Cliquez pour stopper l'écoute." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:395 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:806 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:775 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:918 msgid "sprung" msgstr "ressort" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:396 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:817 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:337 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:929 msgid "wheel" msgstr "molette" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:545 msgid "Maximum speed" msgstr "Vitesse maximale" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:787 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:810 msgid "stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:829 msgid "-0.55" msgstr "-0.55" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:145 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:70 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:84 +msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." +msgstr "Le fichier des raccourcis claviers d'Ardour est absent de \"%1\" ou il contient des erreurs." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:163 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73 msgid "close" msgstr "fermer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:352 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Sound File Browser" -msgstr "Navigateur de fichiers audio..." - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 msgid "Session" msgstr "Session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:138 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1705 gtk2_ardour/export_dialog.cc:350 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1063 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1625 gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:352 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80 gtk2_ardour/option_editor.cc:125 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk2_ardour/option_editor.cc:130 msgid "Sync" msgstr "Synchro" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 msgid "Options" msgstr "Options" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "Souris" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 msgid "Audio File Format" msgstr "Format de fichiers audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Header" msgstr "En-tête" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 msgid "Data" msgstr "Contenu" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 msgid "Control Surfaces" -msgstr "Contrôleurs matériels" +msgstr "Télécommandes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 msgid "Metering" msgstr "VU-mètre" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 msgid "Fall off rate" msgstr "Taux de chute" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 msgid "Hold Time" msgstr "Temps de maintien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1139 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:601 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:619 msgid "New" msgstr "Nouvelle..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:588 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:606 msgid "Open" msgstr "Ouvrir..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Recent" msgstr "Sessions récentes..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:794 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103 gtk2_ardour/io_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Ajouter piste ou bus..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 msgid "Snapshot" msgstr "Prendre un cliché..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:124 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Save Template..." msgstr "Enregistrer comme modèle..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:127 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:132 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "la session vers un fichier audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "la sélection vers un fichier audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "les intervalles vers des fichiers audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "les fichiers audio inutilisés..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Flush wastebasket" -msgstr "Vider la corbeille" +msgstr "Vider la corbeille..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 msgid "Latency" -msgstr "Latence" +msgstr "Latence (trames/période)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:152 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Reconnect" msgstr "Reconnecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:498 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:561 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183 -msgid "start prefix" -msgstr "préfixe de début" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Agrandir l'éditeur" +msgstr "Plein écran" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Editor" msgstr "Éditeur..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:191 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 msgid "Show Mixer" msgstr "Console de mixage..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196 gtk2_ardour/option_editor.cc:103 msgid "Options Editor" msgstr "Options..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Pistes et bus..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196 gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:148 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 msgid "Connections" msgstr "Connexions..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:198 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 gtk2_ardour/location_ui.cc:577 msgid "Locations" msgstr "Repères et intervalles..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203 msgid "Big Clock" msgstr "Grande horloge..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 msgid "About" msgstr "À propos..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 msgid "Colors" msgstr "Couleurs..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Add Audio Track" msgstr "Ajouter une piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Ajouter un bus audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 gtk2_ardour/editor_actions.cc:255 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 msgid "Remove Last Capture" -msgstr "Détruire le dernier enregistrement" +msgstr "Détruire le dernier enregistr." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 msgid "Transport" -msgstr "Déplacement" +msgstr "Commandes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230 msgid "Roll" msgstr "Roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:231 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Lecture/Arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Stop + Forget Capture" -msgstr "Arrêt et abandon" +msgstr "Arrêt avec destruction" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 +msgid "Transition To Roll" +msgstr "Lecture avant" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251 +msgid "Transition To Reverse" +msgstr "Lecture arrière" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256 msgid "Play Loop Range" msgstr "Lire la boucle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 msgid "Play Selection" -msgstr "Lire la sélection" +msgstr "Lire la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:244 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Enable Record" msgstr "enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:266 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rembobiner (lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rembobiner (rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Forward" msgstr "Avance rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avancer (lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avancer (rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 msgid "Goto Zero" msgstr "temps zéro" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 msgid "Goto Start" msgstr "début" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 msgid "Goto End" msgstr "fin" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 -msgid "Auto Play" -msgstr "Lecture auto" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313 msgid "Sync startup to video" msgstr "Sync début avec vidéo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Time master" -msgstr "Maître d'horloge" +msgstr "Horloge maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "Bascule Enregistrement piste 1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "Bascule Enregistrement piste 2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "Bascule Enregistrement piste 3" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "Bascule Enregistrement piste 4" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "Bascule Enregistrement piste 5" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "Bascule Enregistrement piste 6" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "Bascule Enregistrement piste 7" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "Bascule Enregistrement piste 8" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "Bascule Enregistrement piste 9" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "Bascule Enregistrement piste 10" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "Bascule Enregistrement piste 11" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "Bascule Enregistrement piste 12" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "Bascule Enregistrement piste 13" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "Bascule Enregistrement piste 14" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "Bascule Enregistrement piste 15" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "Bascule Enregistrement piste 16" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "Bascule Enregistrement piste 17" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "Bascule Enregistrement piste 18" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "Bascule Enregistrement piste 19" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "Bascule Enregistrement piste 20" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "Bascule Enregistrement piste 21" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "Bascule Enregistrement piste 22" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "Bascule Enregistrement piste 23" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "Bascule Enregistrement piste 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "Bascule Enregistrement piste 25" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "Bascule Enregistrement piste 26" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "Bascule Enregistrement piste 27" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "Bascule Enregistrement piste 28" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:354 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "Bascule Enregistrement piste 29" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "Bascule Enregistrement piste 30" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:358 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "Bascule Enregistrement piste 31" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "Bascule Enregistrement piste 32" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Percentage" msgstr "pourcentage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Semitones" msgstr "demi-tons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 msgid "Send MTC" -msgstr "Envoyer un code temporel MIDI (MTC)" +msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Send MMC" -msgstr "Envoi des commandes de contrôle MIDI (MMC)" +msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 msgid "Use MMC" -msgstr "Utiliser les commandes MIDI (MMC)" +msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "Envoi des réponses MIDI" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378 -msgid "Use MIDI control" -msgstr "Réception des commandes MIDI (MMC)" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 +msgid "Use OSC" +msgstr "Utiliser OSC (OpenSound Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Arrêter les plugins avec le déplacement" +msgstr "Arrêt des plugins lors des déplacements" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistrement" +msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistr." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de désynchronisation (xrun)" +msgstr "Arrêt d'enregistr. en cas de désynchro (xrun)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Stopper la lecture en fin de session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Region equivalents overlap" +msgstr "Chevauch. des régions équivalentes" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Do not run plugins while recording" -msgstr "Arrêter les plugins à l'enregistrement" +msgstr "Arrêt des plugins à l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Latched solo" msgstr "Plusieurs solos possibles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1719 gtk2_ardour/gain_meter.cc:167 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:87 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418 +msgid "Show solo muting" +msgstr "Le solo montre les sourdines" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805 msgid "Off" msgstr "(rien)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 gtk2_ardour/editor.cc:1327 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1344 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:1246 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1263 msgid "Slowest" msgstr "Très lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 gtk2_ardour/editor.cc:1328 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1345 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 gtk2_ardour/editor.cc:1247 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1264 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 gtk2_ardour/editor.cc:1329 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1346 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 gtk2_ardour/editor.cc:1248 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1265 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 msgid "Faster" msgstr "Plus rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 gtk2_ardour/editor.cc:1330 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1347 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 gtk2_ardour/editor.cc:1249 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1266 msgid "Fastest" msgstr "Très rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 gtk2_ardour/editor_actions.cc:57 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 msgid "Short" msgstr "Court" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437 msgid "Long" msgstr "Long" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Hardware monitoring" msgstr "Monitoring matériel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456 msgid "Software monitoring" msgstr "Monitoring logiciel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 msgid "External monitoring" msgstr "Monitoring externe" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo en direct" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo via le bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" -msgstr "relier les pistes aux entrées matérielles" +msgstr "entrées audio → pistes Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Manually connect inputs" -msgstr "Ne pas connecter les entrées des pistes" +msgstr "Pas d'entrées automatiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" -msgstr "Relier les pistes aux sorties physiques" +msgstr "Pistes Ardour → sorties physiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Auto-connect outputs to master bus" -msgstr "Relier les pistes au bus général" +msgstr "Pistes ardour → bus général" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:479 msgid "Manually connect outputs" -msgstr "ne pas relier les sorties des pistes" +msgstr "Pas de sorties automatiques" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 +msgid "Remote ID assigned by User" +msgstr "identifiant assigné manuellement" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 +msgid "Remote ID follows order of Mixer" +msgstr "identifiant donné par la Console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:547 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:488 +msgid "Remote ID follows order of Editor" +msgstr "identifiant donné par l'Éditeur" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:637 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 msgid "Controls" msgstr "contrôles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:551 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:641 msgid "Feedback" -msgstr "Retour de force" +msgstr "Motorisation" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:725 +msgid "Clock" +msgstr "Horloge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:631 -msgid "ardour: clock" -msgstr "ardour : horloge" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:112 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:139 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725 gtk2_ardour/editor_actions.cc:953 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1030 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:536 gtk2_ardour/audio_streamview.cc:173 +msgid "programming error: %1" +msgstr "programming error: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:205 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:239 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:218 msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" +msgstr "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:251 +msgid "" +"programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" msgstr "" -"erreur du logiciel : modèle de solo inconnu dans ARDOUR_UI::set_solo_model : " -"%1" +"programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:492 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:285 +msgid "" +"programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" +msgstr "" +"programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:577 msgid "" "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" msgstr "" -"erreur du logiciel : format d'en-tête de fichier inconnu transmis à " -"ARDOUR_UI::map_file_data_format : %1" +"programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::" +"map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:524 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:609 msgid "" "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" msgstr "" -"erreur du logiciel : format inconnu de contenu de fichier transmis à " -"ARDOUR_UI::map_file_data_format : %1" +"programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::" +"map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:828 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:940 msgid "ST" msgstr "½ton" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1715 gtk2_ardour/editor.cc:180 -msgid "SMPTE" -msgstr "SMPTE" +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:181 +msgid "Timecode" +msgstr "Timecode" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1716 gtk2_ardour/editor.cc:179 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802 gtk2_ardour/editor.cc:180 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 msgid "Bars:Beats" msgstr "mesures:temps" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1717 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "minutes:secondes" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1718 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804 msgid "Audio Frames" msgstr "trames audio" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1721 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "s" msgstr "s" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "r" msgstr "r" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:90 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91 msgid "g" msgstr "g" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 msgid "p" msgstr "p" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:33 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:74 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "h" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 msgid "a" msgstr "a" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "v" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:138 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:146 gtk2_ardour/editor_actions.cc:38 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:156 gtk2_ardour/editor_actions.cc:38 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:147 gtk2_ardour/editor.cc:1629 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1728 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:417 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157 gtk2_ardour/editor.cc:1549 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1639 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425 gtk2_ardour/panner_ui.cc:404 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158 msgid "Edit Group" msgstr "Groupe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:149 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "hauteur de piste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:151 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:428 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414 msgid "Automation" msgstr "Automatisation" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:152 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Options d'affichage" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:153 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Cacher la piste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:272 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:887 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:265 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:910 msgid "No group" msgstr "Aucun groupe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:375 msgid "Show all automation" msgstr "afficher toute l'automatisation" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:378 msgid "Show existing automation" msgstr "afficher l'automatisation existante" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:381 msgid "Hide all automation" msgstr "cacher toute l'automatisation" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:398 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:384 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:419 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:426 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420 gtk2_ardour/color_manager.cc:41 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:256 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:406 gtk2_ardour/color_manager.cc:41 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:971 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 msgid "Remote Control ID" msgstr "Identifiant de contrôleur" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:443 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:429 msgid "Align with existing material" msgstr "aligner avec le contenu actuel" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:449 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:435 msgid "Align with capture time" -msgstr "aligner avec l'heure d'enregistrement" +msgstr "aligner avec l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:455 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:441 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:462 gtk2_ardour/editor.cc:472 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:960 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447 +msgid "Normal mode" +msgstr "Mode normal" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450 +msgid "Tape mode" +msgstr "Mode cassette" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466 gtk2_ardour/editor.cc:487 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:467 gtk2_ardour/editor.cc:1791 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320 gtk2_ardour/editor_markers.cc:511 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:259 gtk2_ardour/location_ui.cc:58 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:974 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471 gtk2_ardour/editor.cc:1729 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3439 gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:529 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:733 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:496 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:551 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:816 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1017 +msgid "programming error: %1 %2" +msgstr "programming error: %1 %2" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840 msgid "Name for playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:735 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1136 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:830 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4723 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:248 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:958 gtk2_ardour/redirect_box.cc:752 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1080 gtk2_ardour/route_ui.cc:746 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3444 gtk2_ardour/editor_markers.cc:875 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4752 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:825 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1155 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:807 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:770 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:811 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:884 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:930 msgid "Name for Playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:990 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383 -msgid "a track already exists with that name" -msgstr "ce nom est déjà utilisé pour une autre piste" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133 -msgid "Current: %1" -msgstr "Actuelle : %1" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1140 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309 msgid "New Copy" msgstr "Nouvelle copie" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1142 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1311 msgid "Clear Current" msgstr "Effacer actuelle" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1144 gtk2_ardour/editor.cc:1893 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1969 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1314 +msgid "Select from all ..." +msgstr "Choisir..." -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1333 gtk2_ardour/editor.cc:1351 -#: gtk2_ardour/selection.cc:642 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520 gtk2_ardour/editor.cc:1271 +#: gtk2_ardour/selection.cc:661 gtk2_ardour/selection.cc:700 msgid "programming error: " -msgstr "erreur de programmation : " +msgstr "programming error: " -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:229 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:213 msgid "Fader" msgstr "Atténuateur" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:218 msgid "Pan" msgstr "panoramique" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:249 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:233 msgid "Hide all crossfades" msgstr "Cacher les fondus enchaînés" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:250 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234 msgid "Show all crossfades" msgstr "afficher tous les fondus enchaînés" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:257 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241 msgid "Show waveforms" msgstr "Afficher les formes d'ondes" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:265 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:251 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254 msgid "Rectified" msgstr "Redressé" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/editor.cc:1245 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:264 +msgid "Logarithmic" +msgstr "logarithmique" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281 msgid "Waveform" msgstr "Forme d'onde" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:331 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:353 msgid "gain" msgstr "gain" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:371 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:393 msgid "pan" msgstr "panoramique" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:888 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:794 msgid "automation event move" msgstr "déplacement d'événement d'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:890 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:796 msgid "automation range drag" msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1019 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64 msgid "remove control point" msgstr "retrait de point de contrôle" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:34 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2848 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2650 msgid "clear" msgstr "effacer" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:78 msgid "track height" msgstr "hauteur de piste" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79 msgid "automation state" msgstr "état de l'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80 msgid "clear track" msgstr "effacer la piste" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81 msgid "hide track" msgstr "cacher la piste" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:437 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:442 gtk2_ardour/gain_meter.cc:159 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441 gtk2_ardour/editor.cc:1870 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1951 gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:333 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:575 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:446 gtk2_ardour/editor.cc:1807 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1888 gtk2_ardour/gain_meter.cc:161 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61 msgid "Play" msgstr "Lire" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445 gtk2_ardour/gain_meter.cc:171 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:336 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:577 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450 gtk2_ardour/gain_meter.cc:163 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92 msgid "Write" msgstr "écrire" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk2_ardour/gain_meter.cc:173 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:339 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:579 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 gtk2_ardour/gain_meter.cc:165 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94 msgid "Touch" msgstr "Reprise" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344 msgid "???" msgstr "???" @@ -1693,16 +1853,16 @@ msgstr "???" msgid "clear automation" msgstr "effacer l'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:428 gtk2_ardour/editor_actions.cc:318 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:433 gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1072 gtk2_ardour/connection_editor.cc:57 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1147 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:458 msgid "State" msgstr "État" @@ -1852,728 +2012,669 @@ msgstr "Objet" msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de définition de couleurs %1 : %2" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:75 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour : édition fondu enchaîné" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 gtk2_ardour/panner_ui.cc:433 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 gtk2_ardour/panner_ui.cc:420 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 msgid "Fade" msgstr "Fondu" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 msgid "Out (dry)" msgstr "descente (brute)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 msgid "Out" msgstr "descente" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 msgid "In (dry)" msgstr "montée (brute)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "montée" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86 msgid "With Pre-roll" msgstr "Avec pré-roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 msgid "With Post-roll" msgstr "Avec post-roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "Type de montée" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "Type de descente" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173 gtk2_ardour/editor.cc:1704 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:316 gtk2_ardour/option_editor.cc:129 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172 gtk2_ardour/editor.cc:1624 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 gtk2_ardour/option_editor.cc:134 msgid "Audition" msgstr "écoute" -#: gtk2_ardour/editor.cc:102 gtk2_ardour/editor.cc:3500 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 gtk2_ardour/export_dialog.cc:893 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 gtk2_ardour/route_ui.cc:438 +#: gtk2_ardour/editor.cc:104 gtk2_ardour/editor.cc:2978 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 gtk2_ardour/export_dialog.cc:895 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 gtk2_ardour/route_ui.cc:506 msgid "None" msgstr "(aucun)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:103 gtk2_ardour/editor.cc:3488 +#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:2966 msgid "CD Frames" msgstr "trames de CD" -#: gtk2_ardour/editor.cc:104 gtk2_ardour/editor.cc:3490 +#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:2968 msgid "SMPTE Frames" msgstr "trames SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:3492 +#: gtk2_ardour/editor.cc:107 gtk2_ardour/editor.cc:2970 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "secondes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:3494 +#: gtk2_ardour/editor.cc:108 gtk2_ardour/editor.cc:2972 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "minutes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:107 gtk2_ardour/editor.cc:3496 +#: gtk2_ardour/editor.cc:109 gtk2_ardour/editor.cc:2974 msgid "Seconds" msgstr "secondes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:108 gtk2_ardour/editor.cc:3498 +#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:2976 msgid "Minutes" msgstr "minutes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:109 gtk2_ardour/editor.cc:3470 +#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:2948 msgid "Beats/32" msgstr "32ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:3468 +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:2946 msgid "Beats/16" msgstr "16ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3466 +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:2944 msgid "Beats/8" msgstr "8ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3464 +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:2942 msgid "Beats/4" msgstr "quart de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3462 +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:2940 msgid "Beats/3" msgstr "tiers de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3472 +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:2950 msgid "Beats" msgstr "temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3474 +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:2952 msgid "Bars" msgstr "mesures" -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3476 +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:2954 msgid "Marks" msgstr "Repères" -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:136 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3478 +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:138 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2956 gtk2_ardour/editor.cc:3021 msgid "Edit Cursor" msgstr "curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3480 +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:2958 msgid "Region starts" msgstr "débuts de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3482 +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:2960 msgid "Region ends" msgstr "fins de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3486 +#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:2964 msgid "Region syncs" msgstr "synchro de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3484 +#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:2962 msgid "Region bounds" msgstr "limites de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3517 -msgid "Normal Snap" -msgstr "Aligné sur :" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3519 -msgid "Magnetic Snap" -msgstr "Aimanté sur :" +#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:2996 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 +msgid "Magnetic" +msgstr "Magnétique" -#: gtk2_ardour/editor.cc:132 gtk2_ardour/export_dialog.cc:140 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:156 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1068 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1072 +#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3013 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 gtk2_ardour/export_dialog.cc:158 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1074 msgid "Left" msgstr "gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:133 gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:157 +#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3015 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 msgid "Right" msgstr "droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3017 msgid "Center" msgstr "centre" -#: gtk2_ardour/editor.cc:135 +#: gtk2_ardour/editor.cc:137 gtk2_ardour/editor.cc:3019 msgid "Playhead" msgstr "tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:178 +#: gtk2_ardour/editor.cc:179 msgid "Mins:Secs" msgstr "min:s" -#: gtk2_ardour/editor.cc:181 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: gtk2_ardour/editor.cc:182 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389 msgid "Frames" msgstr "trames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:182 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: gtk2_ardour/editor.cc:183 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409 msgid "Tempo" msgstr "tempo" -#: gtk2_ardour/editor.cc:183 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: gtk2_ardour/editor.cc:184 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:403 msgid "Meter" msgstr "mesure" -#: gtk2_ardour/editor.cc:184 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: gtk2_ardour/editor.cc:185 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:415 msgid "Location Markers" msgstr "repères" -#: gtk2_ardour/editor.cc:185 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: gtk2_ardour/editor.cc:186 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:421 msgid "Range Markers" msgstr "intervalles" -#: gtk2_ardour/editor.cc:186 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: gtk2_ardour/editor.cc:187 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "boucle et punch-in/out" -#: gtk2_ardour/editor.cc:204 +#: gtk2_ardour/editor.cc:205 msgid "mode" msgstr "mode" -#: gtk2_ardour/editor.cc:205 +#: gtk2_ardour/editor.cc:206 msgid "automation" msgstr "automatisation" -#: gtk2_ardour/editor.cc:447 gtk2_ardour/editor.cc:473 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:110 gtk2_ardour/analysis_window.cc:64 -msgid "Visible" -msgstr "visible" +#: gtk2_ardour/editor.cc:462 gtk2_ardour/editor.cc:488 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" -#: gtk2_ardour/editor.cc:448 gtk2_ardour/editor.cc:471 +#: gtk2_ardour/editor.cc:463 gtk2_ardour/editor.cc:486 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: gtk2_ardour/editor.cc:547 gtk2_ardour/editor.cc:614 +#: gtk2_ardour/editor.cc:561 gtk2_ardour/editor.cc:628 msgid "Regions" msgstr "Régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:587 gtk2_ardour/editor.cc:626 +#: gtk2_ardour/editor.cc:600 gtk2_ardour/editor.cc:640 msgid "Chunks" msgstr "Fragments" -#: gtk2_ardour/editor.cc:617 +#: gtk2_ardour/editor.cc:631 msgid "Tracks/Busses" msgstr "Pistes / Bus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:620 +#: gtk2_ardour/editor.cc:634 msgid "Snapshots" msgstr "Clichés" -#: gtk2_ardour/editor.cc:623 +#: gtk2_ardour/editor.cc:637 msgid "Edit Groups" msgstr "Groupes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:672 +#: gtk2_ardour/editor.cc:688 msgid "Nudge Region/Selection Forwards" msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:673 +#: gtk2_ardour/editor.cc:689 msgid "Nudge Region/Selection Backwards" msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:680 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:296 -msgid "ardour: editor" -msgstr "Ardour : éditeur" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:681 -msgid "ardour_editor" -msgstr "ardour_editor" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1086 -msgid "ardour: editor: " -msgstr "Ardour : éditeur : " +#: gtk2_ardour/editor.cc:719 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:352 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1158 gtk2_ardour/editor.cc:1167 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1095 gtk2_ardour/editor.cc:1103 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919 msgid "Loop" msgstr "Boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1172 gtk2_ardour/editor.cc:1181 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:902 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1108 gtk2_ardour/editor.cc:1116 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:947 msgid "Punch" msgstr "Punch in/out" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1306 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1748 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1226 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1691 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" -"erreur de programmation : fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1319 gtk2_ardour/editor.cc:1336 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1088 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1238 gtk2_ardour/editor.cc:1255 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1163 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1321 gtk2_ardour/editor.cc:1338 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1240 gtk2_ardour/editor.cc:1257 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1161 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1326 gtk2_ardour/editor.cc:1343 -msgid "Linear" -msgstr "Linéaire" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1458 gtk2_ardour/editor.cc:1466 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1378 gtk2_ardour/editor.cc:1386 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2543 msgid "Freeze" msgstr "Bloquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1462 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1382 msgid "Unfreeze" msgstr "Débloquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1631 gtk2_ardour/editor.cc:1726 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1551 msgid "Unmute" msgstr "Réactiver" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1635 gtk2_ardour/editor.cc:1915 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 gtk2_ardour/editor_markers.cc:510 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:559 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1094 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1555 gtk2_ardour/editor.cc:1852 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 gtk2_ardour/editor_markers.cc:528 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1169 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1640 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1560 msgid "Convert to short" msgstr "Convertir en fondu rapide" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1642 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1562 msgid "Convert to full" msgstr "Convertir en fondu long" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1653 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1573 msgid "Crossfade" msgstr "Fondu enchaîné" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1696 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1616 msgid "Popup region editor" msgstr "Éditeur de région..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1697 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1617 msgid "Raise to top layer" msgstr "Monter tout en haut" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1698 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1618 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Descendre tout en bas" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1700 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1620 msgid "Define sync point" msgstr "Placer le point de synchro" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1701 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1621 msgid "Remove sync point" msgstr "Enlever le point de synchro" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1706 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1626 msgid "Bounce" msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1709 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1629 msgid "Analyze region" msgstr "Analyse la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1721 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1634 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1722 -msgid "Unlock" -msgstr "Déverrouiller" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1644 +msgid "Opaque" +msgstr "Opaque" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1732 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1650 msgid "Original position" msgstr "Remettre à sa position d'origine" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1738 -msgid "Toggle envelope visibility" -msgstr "Enveloppe (in)visible" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1662 +msgid "Reset Envelope" +msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1664 +msgid "Envelope Visible" +msgstr "Enveloppe Visible" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1739 -msgid "Toggle envelope active" -msgstr "Enveloppe (in)active" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1671 +msgid "Envelope Active" +msgstr "Enveloppe Active" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1743 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1681 msgid "DeNormalize" msgstr "Dénormaliser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1745 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1683 msgid "Normalize" msgstr "Normaliser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1748 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1686 msgid "Reverse" -msgstr "Inversion temporelle" +msgstr "Inverser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1754 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1692 gtk2_ardour/editor.cc:1774 msgid "Add Range Markers" msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1755 -msgid "Set Range" -msgstr "Définit la zone de sélection" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1693 +msgid "Set Range Selection" +msgstr "zone de sélection depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1764 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1702 msgid "Nudge fwd" msgstr "Décaler à droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1765 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1703 msgid "Nudge bwd" msgstr "Décaler à gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1766 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1704 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1767 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1705 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1769 gtk2_ardour/editor.cc:1935 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1991 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1707 gtk2_ardour/editor.cc:1872 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1928 msgid "Nudge" msgstr "décaler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1714 msgid "Start to edit cursor" msgstr "début au curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1777 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1715 msgid "Edit cursor to end" msgstr "fin au curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1779 gtk2_ardour/gain_meter.cc:176 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:815 gtk2_ardour/panner_ui.cc:96 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:793 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1717 gtk2_ardour/gain_meter.cc:168 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780 msgid "Trim" msgstr "Raccourcir" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1782 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1720 msgid "Split" msgstr "Séparer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1785 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1723 msgid "Make mono regions" msgstr "Créer des régions mono" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1788 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1726 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1789 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1727 msgid "Fill Track" msgstr "Remplir la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1793 -msgid "Destroy" -msgstr "Détruire" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1823 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1759 msgid "Play range" msgstr "Lire" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1760 msgid "Loop range" msgstr "Lire en boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1828 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1764 msgid "Analyze range" msgstr "Analyse la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1832 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1768 msgid "Separate range to track" msgstr "Découper la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1833 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1769 msgid "Separate range to region list" msgstr "Copier vers la liste des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1836 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1772 msgid "Select all in range" msgstr "Sélectionner tout dans la zone" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 gtk2_ardour/editor.cc:1883 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1775 gtk2_ardour/editor.cc:1820 msgid "Set range to loop range" msgstr "Créer l'intervalle de boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1839 gtk2_ardour/editor.cc:1884 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 gtk2_ardour/editor.cc:1821 msgid "Set range to punch range" msgstr "Créer l'intervalle de punch in/out" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1841 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 msgid "Crop region to range" msgstr "Raccourcir la région à la zone" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1842 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1779 msgid "Fill range with region" msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1843 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1780 msgid "Duplicate range" msgstr "Dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1844 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1781 msgid "Create chunk from range" msgstr "Nouveau fragment depuis la sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1783 msgid "Bounce range" msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1847 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1784 msgid "Export range" msgstr "Exporter" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1786 msgid "Range" msgstr "Zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1864 gtk2_ardour/editor.cc:1949 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:1886 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Lire depuis le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 gtk2_ardour/editor.cc:1950 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1802 gtk2_ardour/editor.cc:1887 msgid "Play from start" msgstr "Lire depuis le début" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1866 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 msgid "Play region" msgstr "Lire la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1868 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1805 msgid "Loop Region" msgstr "Lire la région en boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1878 gtk2_ardour/editor.cc:1959 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 gtk2_ardour/editor.cc:1896 msgid "Select All in track" msgstr "Sélectionner tout dans la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1879 gtk2_ardour/editor.cc:1960 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1082 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1816 gtk2_ardour/editor.cc:1897 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1880 gtk2_ardour/editor.cc:1961 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1817 gtk2_ardour/editor.cc:1898 msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverser la sélection dans la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1881 gtk2_ardour/editor.cc:1962 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 gtk2_ardour/editor.cc:1899 msgid "Invert selection" msgstr "inverser la sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1886 gtk2_ardour/editor.cc:1964 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1823 gtk2_ardour/editor.cc:1901 msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Sélectionner tout après le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1887 gtk2_ardour/editor.cc:1965 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 gtk2_ardour/editor.cc:1902 msgid "Select all before edit cursor" msgstr "sélectionner tout avant le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1888 gtk2_ardour/editor.cc:1966 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1825 gtk2_ardour/editor.cc:1903 msgid "Select all after playhead" msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1889 gtk2_ardour/editor.cc:1967 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1826 gtk2_ardour/editor.cc:1904 msgid "Select all before playhead" msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1890 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1827 msgid "Select all between cursors" msgstr "Sélectionner tout entre les 2 curseurs" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1901 gtk2_ardour/editor.cc:1977 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3312 gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1075 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1830 gtk2_ardour/editor.cc:1906 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 gtk2_ardour/editor.cc:1914 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1902 gtk2_ardour/editor.cc:1978 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3314 gtk2_ardour/editor_actions.cc:219 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1839 gtk2_ardour/editor.cc:1915 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1903 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1840 msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Coller au curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1904 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1841 msgid "Paste at mouse" msgstr "Coller au pointeur de la souris" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1908 gtk2_ardour/editor.cc:3319 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 msgid "Align" msgstr "Aligner" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1909 gtk2_ardour/editor.cc:3321 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 msgid "Align Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1913 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 msgid "Insert chunk" msgstr "Insérer un fragment" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Insérer la région sélectionnée" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1921 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1858 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "Insérer des fichiers audio externes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1930 gtk2_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1867 gtk2_ardour/editor.cc:1923 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Décaler toute la piste à droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 gtk2_ardour/editor.cc:1987 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1868 gtk2_ardour/editor.cc:1924 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Décaler à droite les régions après le curseur" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1932 gtk2_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1869 gtk2_ardour/editor.cc:1925 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Décaler toute la piste à gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 gtk2_ardour/editor.cc:1989 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1870 gtk2_ardour/editor.cc:1926 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Décaler à gauche les régions après le curseur" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1979 gtk2_ardour/editor.cc:3316 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:221 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1079 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2535 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2501 msgid "Select/Move Objects" msgstr "pour sélectionner ou déplacer des objets" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2536 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2502 msgid "Select/Move Ranges" -msgstr "pour sélectionner ou déplacer des régions" +msgstr "pour travailler sur la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2537 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2503 msgid "Draw Gain Automation" -msgstr "pour dessiner l'automatisation du gain" +msgstr "pour dessiner la courbe de gain" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2538 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2504 msgid "Select Zoom Range" msgstr "pour sélectionner l'intervalle de zoom" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2539 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2505 msgid "Stretch/Shrink Regions" msgstr "pour étirer ou contracter des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2506 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "pour écouter les régions une par une" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2569 gtk2_ardour/editor_actions.cc:142 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2536 gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 msgid "Zoom In" msgstr "zoom avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2574 gtk2_ardour/editor_actions.cc:140 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2542 gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 msgid "Zoom Out" msgstr "zoom arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2579 gtk2_ardour/editor_actions.cc:144 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2548 gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 msgid "Zoom to Session" msgstr "montrer toute la session" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2586 -msgid "" -"Current Zoom Range\n" -"(Width of visible area)" -msgstr "durée de la zone visible" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2592 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2554 msgid "Zoom focus" msgstr "zoomer vers" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2606 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2570 msgid "Unit to snap cursors and ranges to" msgstr "Unité d'alignement des curseurs et zones" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3191 gtk2_ardour/editor.cc:3231 -msgid "set selected regions" -msgstr "sélection de régions" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3287 gtk2_ardour/editor_actions.cc:204 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2818 gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3289 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2820 msgid "Undo (%1)" msgstr "Annuler (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3299 gtk2_ardour/editor_actions.cc:206 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2827 gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3301 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2829 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refaire (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3335 -msgid "... as new track" -msgstr "...comme nouvelle piste" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3336 -msgid "... as new region" -msgstr "...comme nouvelle région" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3338 -msgid "Import audio (copy)" -msgstr "Importer un fichier audio (par copie)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3341 -msgid "Remove last capture" -msgstr "Enlever la dernière capture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3365 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2843 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Dupliquer combien de fois ?" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3443 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2925 msgid "Splice Edit" -msgstr "régions adjacentes" +msgstr "adjacent" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3445 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2927 msgid "Slide Edit" -msgstr "régions superposables" +msgstr "superposable" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3536 -msgid "Focus Left" -msgstr "à gauche" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3538 -msgid "Focus Right" -msgstr "à droite" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3540 -msgid "Focus Center" -msgstr "au centre" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3542 -msgid "Focus Playhead" -msgstr "suivre tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3544 -msgid "Focus Edit Cursor" -msgstr "suivre curseur d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3853 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3281 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2583,33 +2684,56 @@ msgstr "" "Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" "Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3861 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3291 msgid "Delete playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3862 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3292 msgid "Keep playlist" msgstr "Garder la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3863 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:239 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1987 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:971 gtk2_ardour/io_selector.cc:61 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:795 gtk2_ardour/redirect_box.cc:901 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:37 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:202 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:220 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3293 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:366 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1756 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:77 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:973 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/redirect_box.cc:977 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:176 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4031 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3461 +msgid "New name of snapshot" +msgstr "Nouveau nom du cliché" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3479 +msgid "" +"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3481 gtk2_ardour/editor_ops.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3162 gtk2_ardour/route_ui.cc:783 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Non, ne rien faire" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3482 gtk2_ardour/route_ui.cc:784 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Oui, supprimer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3586 msgid "new playlists" msgstr "nouvelles listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4039 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3594 msgid "copy playlists" msgstr "copier les listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4047 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3602 msgid "clear playlists" msgstr "effacer les listes de lecture" @@ -2663,365 +2787,369 @@ msgstr "Connexions automatiques" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42 msgid "Layering" -msgstr "mettre au dessus les régions" +msgstr "Empilement des régions" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43 -msgid "SMPTE fps" -msgstr "nb trames SMPTE par seconde" +msgid "Timecode fps" +msgstr "Timecode (trames/s)" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Pullup / Pulldown" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45 +msgid "Subframes" +msgstr "Sous-trames" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46 msgid "Add Existing Audio" msgstr "Importer" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:50 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Afficher la tranche de mix" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:55 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 msgid "Span Entire Overlap" -msgstr "Long (sur toute la zone de recouvrement)" +msgstr "Long (toute la zone de recouvrement)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 msgid "Created Automatically" msgstr "créé automatiquement" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:67 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "début de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "fin de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:71 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "synchro de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:74 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "début de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "fin de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "synchro de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:81 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "début de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "fin de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "synchro de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:88 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "début de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "fin de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:92 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "synchro de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "début de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:97 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 msgid "Playhead to Range End" msgstr "fin de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:100 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "début de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:102 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "fin de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:105 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1292 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 gtk2_ardour/editor_selection.cc:726 msgid "select all" msgstr "sélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:107 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "tout après le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "tout avant le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:112 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 msgid "Select All After Playhead" msgstr "tout après la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "tout avant la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 msgid "Select All Between Cursors" msgstr "tout entre les 2 curseurs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "tout dans l'intervalle de punch in/out" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:121 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "tout dans l'intervalle de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "repère suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "repère précédent" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:128 -msgid "Add Location from Playhead" -msgstr "repère à la tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 +msgid "Add Mark from Playhead" +msgstr "créer un repère à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 msgid "Nudge Forward" msgstr "décaler vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 msgid "Nudge Next Forward" msgstr "décaler suivant vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 msgid "Nudge Backward" msgstr "Décaler vers la gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 msgid "Nudge Next Backward" msgstr "décaler suivant vers la gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "monter d'une page" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "descendre d'une page" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 msgid "Step Tracks Up" msgstr "défiler vers le haut" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:153 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 msgid "Step Tracks Down" msgstr "défiler vers le bas" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:156 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 msgid "Scroll Backward" msgstr "défiler en arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:158 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159 msgid "Scroll Forward" msgstr "défiler en avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161 msgid "goto" msgstr "aller à" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 msgid "Center Playhead" msgstr "centrer sur la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 msgid "Center Edit Cursor" msgstr "centrer sur le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166 -msgid "Playhead Forward" -msgstr "avancer la tête de lecture" - #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168 -msgid "Playhead Backward" -msgstr "reculer la tête de lecture" +msgid "Playhead forward" +msgstr "tête de lecture en avant" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "tête de lecture en arrière" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Edit" msgstr "sur le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 msgid "Edit to Playhead" msgstr "sur la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178 msgid "Align Regions Start" msgstr "aligner le début des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180 msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "aligner relativement le début des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 msgid "Align Regions End" msgstr "aligner la fin des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184 msgid "Align Regions End Relative" msgstr "aligner relativement la fin des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 msgid "Align Regions Sync" msgstr "aligner les synchro des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:186 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189 msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "aligner relativement les synchro des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 msgid "Audition at Mouse" msgstr "écoute à la souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:191 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 msgid "Brush at Mouse" msgstr "brosse à la souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:193 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196 msgid "Set Edit Cursor" msgstr "placer le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:195 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "région muette/active" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200 msgid "Set Playhead" msgstr "placer la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202 msgid "Split Region" msgstr "découper la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:204 msgid "Set Region Sync Position" msgstr "placer la synchro de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 msgid "Export Session" msgstr "exporter la session..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 msgid "Export Range" msgstr "exporter la zone de sélection..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 msgid "Delete" msgstr "Enlever" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 msgid "Duplicate Region" msgstr "dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 msgid "Duplicate Range" msgstr "dupliquer la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 msgid "Insert Region" msgstr "Insérer une région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 msgid "Reverse Region" msgstr "inverser la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 msgid "Normalize Region" msgstr "normaliser la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 msgid "crop" msgstr "recadrer" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 msgid "Insert Chunk" msgstr "insérer un fragment" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241 msgid "Split at edit cursor" msgstr "découper au curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 msgid "Start Range" msgstr "zone de début" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 msgid "Finish Range" msgstr "zone de fin" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 msgid "Finish add Range" msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251 msgid "Extend Range to End of Region" -msgstr "étendre la zone à la fin de la région" +msgstr "étendre à la fin de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253 msgid "Extend Range to Start of Region" -msgstr "étendre la zone au début de la région" +msgstr "étendre au début de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 msgid "Follow Playhead" msgstr "suivre la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:261 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "la gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:263 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "la droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:265 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "le centre" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272 msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:275 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 msgid "Object Tool" msgstr "outil d'objet" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 msgid "Range Tool" msgstr "outil de zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 msgid "Gain Tool" msgstr "outil de gain" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281 msgid "Zoom Tool" msgstr "outil de zoom" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 msgid "Timefx Tool" msgstr "outil d'étirement/contraction" @@ -3029,314 +3157,344 @@ msgstr "outil d'étirement/contraction" msgid "Snap To" msgstr "aligner sur" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285 +msgid "Snap Mode" +msgstr "mode d'alignement" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 msgid "Snap to frame" msgstr "aligner sur la trame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 msgid "Snap to cd frame" msgstr "aligner sur la trame de CD" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "aligner sur la trame SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "aligner sur les secondes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "aligner sur les minutes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 msgid "Snap to seconds" msgstr "aligner sur les secondes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 msgid "Snap to minutes" msgstr "aligner sur les minutes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "aligner sur les 32ème de seconde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "aligner sur un 16ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303 msgid "Snap to eighths" msgstr "aligner sur les 8ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 msgid "Snap to quarters" msgstr "aligner sur les quart de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 msgid "Snap to thirds" msgstr "aligner sur les triolets" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 msgid "Snap to beat" msgstr "les temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 msgid "Snap to bar" msgstr "les mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308 msgid "Snap to mark" msgstr "aligner sur le repère" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 msgid "Snap to edit cursor" msgstr "aligner sur le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310 msgid "Snap to region start" msgstr "aligner sur le début de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 msgid "Snap to region end" msgstr "aligner sur la fin de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312 msgid "Snap to region sync" msgstr "aligne sur la synchro de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313 msgid "Snap to region boundary" msgstr "aligner sur les limites de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:314 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 msgid "Sort" msgstr "trier" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330 msgid "Show all" msgstr "afficher tout" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331 msgid "Show automatic regions" msgstr "afficher les régions automatiques" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 msgid "Ascending" msgstr "croissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335 msgid "Descending" msgstr "décroissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 msgid "By Region Name" msgstr "par nom de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:332 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 msgid "By Region Length" msgstr "par longueur de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:334 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 msgid "By Region Position" msgstr "par position de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 msgid "By Region Timestamp" msgstr "par date de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 msgid "By Region Start in File" msgstr "par début de région (dans le fichier)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 msgid "By Region End in File" msgstr "par fin de région (dans le fichier)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 msgid "By Source File Name" msgstr "par nom de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352 msgid "By Source File Length" msgstr "par longueur de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "par date de création du fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356 msgid "By Source Filesystem" msgstr "par système de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 msgid "Add External Audio" msgstr "importer des fichiers audio" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 msgid "as Region(s)" -msgstr "dans la liste des régions..." +msgstr "vers la liste des régions..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:358 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 msgid "as Tracks" -msgstr "comme nouvelles pistes audio..." +msgstr "vers nouvelles pistes..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368 msgid "as Tape Tracks" -msgstr "comme nouvelles pistes bandes..." +msgstr "vers nouvelles pistes (mode cassette)..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 msgid "to Tracks" -msgstr "dans les pistes sélectionnées..." +msgstr "vers les pistes sélectionnées..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:365 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373 msgid "Show Waveforms" -msgstr "afficher les formes d'onde" +msgstr "formes d'onde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374 msgid "Show Waveforms While Recording" -msgstr "afficher les formes d'onde pendant l'enregistrement" +msgstr "formes d'onde pendant l'enregistr." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:375 msgid "Show Measures" msgstr "montrer les barres de mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:371 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 msgid "Later is Higher" -msgstr "ultérieurs" +msgstr "ultérieures au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" -msgstr "récemment déplacées/ajoutées" +msgstr "déplacées/ajoutées au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381 msgid "Most Recently Added is Higher" -msgstr "récemment ajoutées" +msgstr "ajoutées au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 msgid "23.976" msgstr "23.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:378 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386 msgid "24" msgstr "24" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 msgid "24.976" msgstr "24.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 msgid "25" msgstr "25" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 msgid "29.97" msgstr "29.97" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:382 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 msgid "29.97 drop" msgstr "29.97 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 msgid "30" msgstr "30" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 msgid "30 drop" msgstr "30 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393 msgid "59.94" msgstr "59.94" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 msgid "60" msgstr "60" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398 msgid "+4.1667% + 0.1%" msgstr "+4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 msgid "+4.1667%" msgstr "+4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 msgid "+4.1667% - 0.1%" msgstr "+4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 msgid "+ 0.1%" msgstr "+ 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:395 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 msgid "- 0.1%" msgstr "- 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 msgid "-4.1667% + 0.1%" msgstr "-4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405 msgid "-4.1667%" msgstr "-4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406 msgid "-4.1667% - 0.1%" msgstr "-4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:518 -msgid "" -"programming error: Unexpected SMPTE value (%1, drop = %2) in " -"update_smpte_mode. Menu is probably wrong." -msgstr "" -"erreur du logiciel: valeur SMPTE inattendue (%1, drop = %2) dans " -"update_smpte_mode. Le menu est probablement mauvais" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 +msgid "80 per frame" +msgstr "80 par trame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 gtk2_ardour/editor_actions.cc:772 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:438 -msgid "programming error: %1" -msgstr "erreur du logiciel : %1" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411 +msgid "100 per frame" +msgstr "100 par trame" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770 gtk2_ardour/editor_actions.cc:814 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "programming error: %1: %2" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:75 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:985 +msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" +msgstr "La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par trame : %1" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:84 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé " "une session." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:89 msgid "Add existing audio to session" msgstr "Import de fichiers audio dans la session" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:145 -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour : importation de %1" +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:176 +msgid "Import as a %1 region" +msgstr "Importer comme région %1" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 +msgid "multichannel" +msgstr "multivoies" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:178 +msgid "Import as multiple regions" +msgstr "importer vers des régions multiples" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:180 +msgid "" +"Paired files detected (%1, %2 ...).\n" +"Do you want to:" +msgstr "" +"Paire de fichiers détectée (%1, %2 ...).\n" +"Voulez-vous :" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226 +msgid "importing %1" +msgstr "importation de %1" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:232 msgid "Cancel Import" msgstr "Annuler l'importation" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:332 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:235 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:340 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annuler toute l'importation" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:236 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341 msgid "Don't embed it" msgstr "Ne pas le lier" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:237 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342 msgid "Embed all without questions" msgstr "Lier tout sans poser de question" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:242 -msgid "Embed it anyway" -msgstr "Lier quand même" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:245 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -3345,39 +3503,51 @@ msgstr "" "La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " "de la session !" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:367 +msgid "Embed it anyway" +msgstr "Lier quand même" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:417 msgid "could not open %1" msgstr "impossible d'ouvrir %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:323 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:464 msgid "insert sndfile" msgstr "Insérer un fichier audio" -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754 +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267 +msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!" +msgstr "Pas de couleur définie pour le curseur d'édition. Vérifiez votre fichier ardour.colors !" + +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272 +msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!" +msgstr "Pas de couleur définie pour la tête de lecture. Vérifiez votre fichier ardour.colors !" + +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:765 msgid "Activate All" msgstr "Activer tout" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:766 msgid "Disable All" msgstr "désactiver tout" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:768 msgid "Add group" msgstr "ajouter un groupe" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1009 msgid "unnamed" msgstr "(sans nom)" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:863 msgid "-all-" msgstr "-(tout)-" -#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:67 +#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:66 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" @@ -3387,7 +3557,7 @@ msgstr "" "\n" "Sélectionnez une zone en utilisant le mode « sélection »" -#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:112 +#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:111 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" @@ -3397,138 +3567,137 @@ msgstr "" "\n" "Sélectionnez des intervalles dans la barre des intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:625 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:655 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:622 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:652 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" -msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné" +msgstr "programming error: no ImageFrameView selected" -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:848 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:870 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:845 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:867 msgid "programming error: no MarkerView selected" -msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné" +msgstr "programming error: no MarkerView selected" -#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:104 msgid "mute region" msgstr "rendre la région muette" -#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:46 +#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:45 msgid "keyboard selection" msgstr "sélection au clavier" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:293 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1216 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1230 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1249 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:776 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:296 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1250 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1267 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1286 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:782 msgid "add marker" msgstr "ajouter un repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:309 gtk2_ardour/editor_markers.cc:383 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:555 gtk2_ardour/editor_markers.cc:573 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592 gtk2_ardour/editor_markers.cc:611 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:641 gtk2_ardour/editor_markers.cc:669 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:697 gtk2_ardour/editor_markers.cc:735 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:762 gtk2_ardour/editor_markers.cc:785 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2027 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4322 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:312 gtk2_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:553 gtk2_ardour/editor_markers.cc:571 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:589 gtk2_ardour/editor_markers.cc:608 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627 gtk2_ardour/editor_markers.cc:657 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:685 gtk2_ardour/editor_markers.cc:713 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:752 gtk2_ardour/editor_markers.cc:777 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 gtk2_ardour/editor_markers.cc:827 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:846 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4351 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" -msgstr "" -"erreur de programmation : objet canvas de marker sans pointeur d'objet " -"marker !" +msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:333 gtk2_ardour/location_ui.cc:657 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:326 gtk2_ardour/location_ui.cc:660 msgid "remove marker" msgstr "enlever le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:461 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 msgid "Locate to Mark" msgstr "Placer la tête de lecture ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:462 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468 msgid "Play from Mark" msgstr "Lire depuis ce repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:463 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469 msgid "Set Mark from Playhead" -msgstr "créer un repère sur la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 -msgid "Rename Mark" -msgstr "renommer le repère" +msgstr "nouv. repère à la tête de lect." -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473 msgid "Hide Mark" msgstr "cacher le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475 gtk2_ardour/editor_markers.cc:864 +msgid "Rename Mark" +msgstr "renommer le repère" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:476 msgid "Remove Mark" msgstr "enlever le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:482 gtk2_ardour/editor_markers.cc:538 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494 msgid "Locate to Range Mark" msgstr "placer la tête de lecture ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:483 gtk2_ardour/editor_markers.cc:539 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495 msgid "Play from Range Mark" -msgstr "Lire depuis ce repère" +msgstr "lire depuis ce repère" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 +msgid "Play Range" +msgstr "lire l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:484 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498 msgid "Loop Range" msgstr "lire en boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:485 gtk2_ardour/editor_markers.cc:540 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500 msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "placer sur la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:486 gtk2_ardour/editor_markers.cc:541 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:501 msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "aligner sur la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:490 -msgid "Rename Range" -msgstr "renommer" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 gtk2_ardour/editor_markers.cc:543 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505 msgid "Hide Range" msgstr "cacher" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507 gtk2_ardour/editor_markers.cc:866 +msgid "Rename Range" +msgstr "renommer" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:508 msgid "Remove Range" msgstr "enlever" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496 gtk2_ardour/editor_markers.cc:545 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "séparer la région" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 gtk2_ardour/editor_markers.cc:546 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:514 msgid "Select All in Range" msgstr "tout dans l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:523 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:515 +msgid "Select Range" +msgstr "Définit la zone de sélection" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541 msgid "Set Loop Range" -msgstr "Définir l'intervalle de boucle" +msgstr "Boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:524 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:542 msgid "Set Punch Range" -msgstr "Définir l'intervalle de punch in/out" +msgstr "Punch in→out" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:818 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:860 msgid "New Name:" msgstr "nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:821 -msgid "ardour: rename mark" -msgstr "ardour : renommer le repère" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:823 -msgid "ardour: rename range" -msgstr "ardour : renommer l'intervalle" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:843 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:888 msgid "rename marker" msgstr "renommer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:869 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914 msgid "set loop range" msgstr "définir l'intervalle de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:897 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942 msgid "set punch range" msgstr "définir l'intervalle de punch in/out" @@ -3536,166 +3705,166 @@ msgstr "définir l'intervalle de punch in/out" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un événement non géré de type %1" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:315 -msgid "select on click" -msgstr "sélectionner au clic" - -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1596 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1539 msgid "programming error: start_grab called without drag item" -msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans objet a ramasser" +msgstr "programming error: start_grab called without drag item" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1820 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1766 msgid "change fade in length" msgstr "modifier la durée de la montée du fondu" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1841 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1798 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" -"erreur de programmation : fade out canvas item has no regionview data " -"pointer !" +msgstr "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1883 msgid "change fade out length" msgstr "modifier la durée de la descente du fondu" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1937 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -msgstr "" -"erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données " -"curseur" +msgstr "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2162 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2150 msgid "move marker" msgstr "déplacer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2190 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2221 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:488 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2178 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2209 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -"erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object " -"pointer!" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2289 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2277 msgid "copy meter mark" msgstr "copier l'indicateur de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2300 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2288 msgid "move meter mark" msgstr "déplacer l'indicateur de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2316 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2349 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:351 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:435 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2337 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:369 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:468 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -"erreur de programmation : objet canvas de marker de tempo sans pointeur " -"d'objet marker !" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2321 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2354 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:356 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:440 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2309 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:374 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -msgstr "" -"erreur de programmation : le marker du tempo n'est pas un marker de tempo !" +msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2421 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2409 msgid "copy tempo mark" msgstr "copier le changement tempo" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2432 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2420 msgid "move tempo mark" msgstr "déplacer le changement tempo" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2447 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2466 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2479 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2435 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2454 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2467 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -"erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur " -"d'objet point de contrôle !" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2585 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2573 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" -msgstr "" -"erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !" +msgstr "programming error: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2694 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2682 msgid "move region(s)" msgstr "déplacement de régions" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2757 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746 msgid "Drag region brush" msgstr "brosse de glissé-déposé de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2781 -msgid "Drag region copy" -msgstr "Déplacer la copie de la région" +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3274 +msgid "fixed time region copy" +msgstr "Copie verticale de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3641 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3276 +msgid "region copy" +msgstr "Copie de région" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3280 +msgid "fixed time region drag" +msgstr "Déplacement vertical de région" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3282 +msgid "region drag" +msgstr "Déplacement de région" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3670 msgid "selection grab" msgstr "capture de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3683 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712 msgid "cancel selection" msgstr "annuler la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3793 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3822 msgid "range selection" msgstr "sélection de zone" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3809 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3838 msgid "trim selection start" msgstr "déplacement début de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3825 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3854 msgid "trim selection end" msgstr "déplacement fin de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3842 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3871 msgid "move selection" msgstr "déplacement sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4231 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4260 msgid "Start point trim" msgstr "déplacement point de départ" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4263 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4292 msgid "End point trim" msgstr "déplacement point de fin" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4306 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4335 msgid "trimmed region" msgstr "région raccourcie" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4448 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4478 msgid "new range marker" msgstr "nouvel intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4692 -msgid "select regions" -msgstr "sélectionner les régions" +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4720 +msgid "rubberband selection" +msgstr "sélection élastique" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4721 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4750 msgid "Name for region:" msgstr "Nom de la région :" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4785 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4814 msgid "timestretch" msgstr "déformation temporelle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:115 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:116 msgid "split" msgstr "séparer" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:154 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:155 msgid "remove region" msgstr "enlever la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:174 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:175 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" @@ -3705,214 +3874,169 @@ msgstr "" "Elle ne pourra pas être annulée.\n" "Voulez-vous vraiment détruire %1 ?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 msgid "these regions" msgstr "ces régions" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 msgid "this region" msgstr "cette région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3290 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:715 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278 -msgid "No, do nothing." -msgstr "Non, ne rien faire" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:183 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184 msgid "Yes, destroy them." msgstr "Oui, les détruire." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:185 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3291 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:186 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3163 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Oui, la détruire" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:274 gtk2_ardour/editor_ops.cc:302 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:272 gtk2_ardour/editor_ops.cc:300 msgid "extend selection" msgstr "étendre la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:318 gtk2_ardour/editor_ops.cc:353 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:398 gtk2_ardour/editor_ops.cc:425 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:316 gtk2_ardour/editor_ops.cc:351 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:396 gtk2_ardour/editor_ops.cc:423 msgid "nudge forward" msgstr "décaler vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:490 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:488 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1349 -msgid "select all within" -msgstr "sélectionner tout dedans" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1381 -msgid "set selection from region" -msgstr "zone de sélection sur la région" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1414 -msgid "set selection from range" -msgstr "sélection depuis l'intervalle" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1444 -msgid "select all from range" -msgstr "sélectionner tout à partir de la zone" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1466 -msgid "select all from punch" -msgstr "sélectionner tout depuis le point de punch in/out" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1488 -msgid "select all from loop" -msgstr "sélectionner tout depuis la boucle" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1502 -msgid "select all after cursor" -msgstr "sélectionner tout après le curseur" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1507 -msgid "select all before cursor" -msgstr "sélectionner tout avant le curseur" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1537 -msgid "select all between cursors" -msgstr "sélectionner tout entre les curseurs" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1668 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1407 msgid "clear markers" msgstr "effacer les repères" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1681 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1420 msgid "clear ranges" msgstr "effacer les intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1701 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1440 msgid "clear locations" msgstr "effacer les repères temporels" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1752 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1513 msgid "insert dragged region" msgstr "glissé-déposé de région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1795 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1556 msgid "insert region" msgstr "insertion de région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1986 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:794 gtk2_ardour/connection_editor.cc:86 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1755 gtk2_ardour/io_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1993 -msgid "ardour: rename region" -msgstr "ardour : renommer la région" +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1763 +msgid "Rename Region" +msgstr "renommer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2218 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2271 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2005 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2064 msgid "separate" msgstr "séparer" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2336 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2128 msgid "trim to selection" msgstr "raccourcir à la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2377 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2173 msgid "region fill" msgstr "remplissage" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2441 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2237 msgid "fill selection" msgstr "remplir la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2462 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2258 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" -msgstr "erreur du logiciel : cette région ne recouvre pas cette position" +msgstr "Programming error. that region doesn't cover that position" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2465 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2261 msgid "set region sync position" msgstr "placer la synchro de région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2481 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2277 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchronisation voulu" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2486 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2282 msgid "set sync from edit cursor" msgstr "point de synchro au curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2499 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2295 msgid "remove sync" msgstr "enlever le point de synchro" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2514 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2310 msgid "naturalize" msgstr "naturaliser" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2579 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2375 msgid "align selection (relative)" msgstr "aligner la sélection (relatif)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2608 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2404 msgid "align selection" msgstr "aligner la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2620 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2416 msgid "align region" msgstr "aligner la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2668 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2694 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2464 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2490 msgid "trim to edit" msgstr "raccourcir au curseur" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2746 -msgid "ardour: freeze" -msgstr "ardour : blocage de la piste" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2751 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2549 msgid "Cancel Freeze" msgstr "annuler le blocage" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2788 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2592 msgid "bounce range" msgstr "copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2842 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2644 msgid "cut" msgstr "couper" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2845 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2647 msgid "copy" msgstr "copier" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2660 msgid " objects" msgstr " objets" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2884 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2686 msgid " range" msgstr " intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3047 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2915 msgid "paste" msgstr "coller" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3085 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2957 msgid "paste chunk" msgstr "coller le fragment" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3126 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3000 msgid "duplicate region" msgstr "dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3171 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3045 msgid "duplicate selection" msgstr "dupliquer la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3229 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3101 msgid "clear playlist" msgstr "effacer la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3259 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3131 msgid "nudge track" msgstr "décaler la piste" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3287 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3159 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -3920,186 +4044,262 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n" "(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3315 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3187 msgid "normalize" msgstr "normaliser" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3368 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3240 msgid "reverse regions" msgstr "inverser les régions" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:98 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:103 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:106 gtk2_ardour/location_ui.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3353 +msgid "reset region gain" +msgstr "réinitialiser le gain" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3442 +msgid "set fade in shape" +msgstr "règle la forme de la montée" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3466 +msgid "set fade out shape" +msgstr "règle la forme de la descente" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3490 +msgid "set fade in active" +msgstr "active la montée" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3514 +msgid "set fade out active" +msgstr "active la descente" + +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117 gtk2_ardour/location_ui.cc:57 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:100 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:246 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:172 +msgid " (MISSING)" +msgstr " (MANQUANT)" + +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:102 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:252 msgid "editor" msgstr "éditeur" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:313 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:728 msgid "Show All" msgstr "Tout montrer" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:314 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:729 msgid "Hide All" msgstr "Tout cacher" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:315 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:730 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Afficher toutes les pistes" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:316 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:731 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "cacher toutes les pistes" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:732 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "afficher tous les bus" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:733 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "cacher tous les bus" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345 msgid "New location marker" msgstr "Nouveau repère temporel" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346 msgid "Clear all locations" -msgstr "Effacer tous les repères temporels" +msgstr "Supprimer tous les repères temporels" + +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347 +msgid "Unhide locations" +msgstr "Réafficher les repères temporels" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:317 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:352 msgid "Clear all ranges" -msgstr "Effacer tous les intervalles" +msgstr "Supprimer tous les intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Unhide ranges" +msgstr "Réafficher les intervalles" + +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362 msgid "New Tempo" msgstr "Nouveau tempo" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:363 msgid "Clear tempo" msgstr "Effacer le tempo" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 msgid "New Meter" msgstr "Nouveau type de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369 msgid "Clear meter" msgstr "Effacer les types de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377 msgid "Min:Secs" msgstr "h:min:sec" -#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:564 gtk2_ardour/editor_selection.cc:613 +msgid "set selected regions" +msgstr "sélection de régions" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:810 +msgid "select all within" +msgstr "sélectionner tout dedans" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:840 +msgid "set selection from region" +msgstr "zone de sélection sur la région" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:873 +msgid "set selection from range" +msgstr "sélection depuis l'intervalle" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:903 +msgid "select all from range" +msgstr "sélectionner tout à partir de la zone" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:925 +msgid "select all from punch" +msgstr "sélectionner tout depuis le point de punch in/out" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947 +msgid "select all from loop" +msgstr "sélectionner tout depuis la boucle" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:961 +msgid "select all after cursor" +msgstr "sélectionner tout après le curseur" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:966 +msgid "select all before cursor" +msgstr "sélectionner tout avant le curseur" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996 +msgid "select all between cursors" +msgstr "sélectionner tout entre les curseurs" + +#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180 msgid "Name for Chunk:" msgstr "nom du fragment :" -#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:183 msgid "Create Chunk" msgstr "créer un fragment" -#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:183 msgid "Forget it" msgstr "Abandonner" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:268 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:311 +#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:206 +msgid "No selectable material found in the currently selected time range" +msgstr "Rien ne peut être sélectionné dans la zone choisie" + +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:312 msgid "add tempo mark" msgstr "ajouter un changement de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353 msgid "add meter mark" msgstr "ajouter un indicateur de type de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:368 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:399 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415 msgid "done" msgstr "terminé" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:417 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:433 msgid "replace tempo mark" msgstr "remplacer le changement de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:459 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:493 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:469 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:483 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517 msgid "remove tempo mark" msgstr "enlever le changement de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:54 msgid "Quick but Ugly" msgstr "rapide, basse qualité" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:55 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "pas d'anti-crénelage" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57 -msgid "ardour: timestretch" -msgstr "ardour : déformation temporelle" - -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:59 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "TimeStretchDialog" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:62 +msgid "Timestretch" +msgstr "Étirer / Contracter" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "allonger ou contracter" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:80 msgid "TimeStretchButton" msgstr "TimeStretchButton" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "TimeStretchProgress" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:140 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" "déformation temporelle impossible à démarrer – erreur de création de thread" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:399 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:401 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 msgid "22.05kHz" msgstr "22,05 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:402 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:417 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:404 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:419 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 msgid "44.1kHz" msgstr "44,1 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:405 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:407 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 msgid "48kHz" msgstr "48 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:408 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 msgid "88.2kHz" msgstr "88,2 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:411 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205 msgid "96kHz" msgstr "96 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:414 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1039 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207 msgid "192kHz" msgstr "192 kHz" @@ -4107,23 +4307,23 @@ msgstr "192 kHz" msgid "best" msgstr "meilleur" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 msgid "fastest" msgstr "rapide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 msgid "linear" msgstr "linéaire" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218 msgid "better" msgstr "mieux" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1220 msgid "intermediate" msgstr "intermédiaire" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" @@ -4131,16 +4331,12 @@ msgstr "Rectangulaire" msgid "Shaped Noise" msgstr "Remodelage (shaped noise)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1231 msgid "Triangular" msgstr "Triangulaire" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 -msgid "stereo" -msgstr "stéréo" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:486 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1055 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1177 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:488 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1179 msgid "mono" msgstr "mono" @@ -4192,126 +4388,123 @@ msgstr "type d'interpolation" msgid "Export CD Marker File Only" msgstr "exporter simplement un fichier de marqueurs de CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 -msgid "Export to File" -msgstr "exporter vers un fichier" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 gtk2_ardour/option_editor.cc:82 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 gtk2_ardour/option_editor.cc:84 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:85 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 msgid "Specific tracks ..." msgstr "Pistes spécifiques..." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 -msgid "ardour: export" -msgstr "ardour : exporter" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126 -msgid "ardour_export" -msgstr "ardour_export" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:155 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:121 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:727 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:157 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:633 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:635 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Editeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:759 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:761 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Editeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:778 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:780 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:912 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:914 msgid "Stop Export" msgstr "Arrêter l'exportation" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "veuillez entrer un nom de fichier valide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1141 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "veuiller donner un nom complet pour le fichier audio" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1147 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1149 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1159 -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1161 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :" -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:135 +#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29 +#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35 +msgid "Export to File" +msgstr "exporter vers un fichier" + +#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34 +msgid "ardour: export region" +msgstr "ardour : export d'une région" + +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:41 +msgid "ardour: export ranges" +msgstr "ardour : export de régions" + +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42 +msgid "Export to Directory" +msgstr "exporter vers un dossier" + +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "Veuillez entrer un nom de dossier valide." -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143 -msgid "" -"Please select an existing target directory. Files\n" -"are not allowed!" -msgstr "" -"Veuillez sélectionner un dossier existant.\n" -"(et pas un fichier)" +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:151 +msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!" +msgstr "Veuillez sélectionner un dossier existant (pas un fichier)" -#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:65 +#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:64 msgid "add gain automation event" msgstr "ajout d'événement d'autom. de gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:67 -msgid "cannot find images for fader slider" -msgstr "Impossible de trouver les images des atténuateurs" - -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:74 -msgid "cannot find images for fader rail" -msgstr "Impossible de trouver les images des rails d'attenuateurs" - -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125 gtk2_ardour/gain_meter.cc:334 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:496 gtk2_ardour/gain_meter.cc:541 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112 gtk2_ardour/gain_meter.cc:330 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519 gtk2_ardour/gain_meter.cc:590 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:135 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123 msgid "Fader automation mode" -msgstr "mode d'automatisation d'atténuateur" +msgstr "mode d'automatisation du gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:136 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 msgid "Fader automation type" -msgstr "type d'automatisation d'atténuateur" +msgstr "type d'automatisation du gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:177 gtk2_ardour/gain_meter.cc:819 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 gtk2_ardour/panner_ui.cc:797 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 gtk2_ardour/gain_meter.cc:884 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 gtk2_ardour/panner_ui.cc:784 msgid "Abs" msgstr "abs" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:474 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:497 msgid "-Inf" msgstr "-inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:783 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:730 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:761 -msgid "O" -msgstr "O" +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:700 gtk2_ardour/gain_meter.cc:715 +msgid "meter point change" +msgstr "changt source vu-mètre" + +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:449 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748 +msgid "M" +msgstr "M" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:786 gtk2_ardour/panner_ui.cc:764 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:851 gtk2_ardour/panner_ui.cc:751 msgid "P" msgstr "P" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:789 gtk2_ardour/panner_ui.cc:767 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:854 gtk2_ardour/panner_ui.cc:754 msgid "T" msgstr "T" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:792 gtk2_ardour/panner_ui.cc:770 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:857 gtk2_ardour/panner_ui.cc:757 msgid "W" msgstr "W" @@ -4355,150 +4548,103 @@ msgstr "afficher la position" msgid "Draw current ruler position" msgstr "dessiner la position actuelle de la règle" -#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "Le socket du compositeur d'image a été arrêté ou fermé" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285 msgid "0.5 seconds" msgstr "0,5 seconde" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241 msgid "1 seconds" msgstr "1 seconde" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242 msgid "1.5 seconds" msgstr "1,5 secondes" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243 msgid "2 seconds" msgstr "2 secondes" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244 msgid "2.5 seconds" msgstr "2,5 secondes" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:246 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245 msgid "3 seconds" msgstr "3 secondes" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:250 msgid "Duration (sec)" msgstr "durée (s)" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:301 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 msgid "Remove Frame" msgstr "Enlever une trame" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303 msgid "Image Frame" msgstr "Trame d'image" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:257 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256 msgid "Rename Track" msgstr "Renommer la piste" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 gtk2_ardour/io_selector.cc:796 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:61 gtk2_ardour/connection_editor.cc:110 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 gtk2_ardour/io_selector.cc:749 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 gtk2_ardour/connection_editor.cc:109 msgid "Rescan" msgstr "Rafraîchir" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:69 msgid "%1 input" msgstr "entrée %1" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:72 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:71 msgid "%1 output" msgstr "sortie %1" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 msgid "Inputs" msgstr "Entrées" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 msgid "Add Input" msgstr "Ajouter une entrée" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 msgid "Add Output" msgstr "Ajouter une sortie" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 msgid "Remove Input" msgstr "Enlever une entrée" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 msgid "Remove Output" msgstr "Enlever une sortie" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:147 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 msgid "Disconnect All" msgstr "Déconnecter tout" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:161 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:160 msgid "Available connections" msgstr "Connexions disponibles" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:557 gtk2_ardour/io_selector.cc:576 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:548 gtk2_ardour/io_selector.cc:559 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "Il n'y a plus de port JACK disponible" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:651 gtk2_ardour/io_selector.cc:678 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:731 -msgid "port" -msgstr "port" - -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:800 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:753 msgid "ardour: " msgstr "ardour : " -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:299 -msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." -msgstr "KeyboardTarget : nom de touche inconnue : « %1 »" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:525 -msgid "" -"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " -"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." -msgstr "" -"Votre système est très mal configuré -- la touche VerrNum (Numlock)utilise « " -"%1 » comme modificateur. C'est une aberration -- consultez la page de manuel " -"de « xmodmap » pour savoir comment réparer ça." - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:533 -msgid "" -"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " -"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" -msgstr "" -"Votre système génère le code « %1 » quand la touche VerrNum (Numlock) est " -"pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, de sorte " -"qu'Ardour utilisera « %2 » comme touche Meta plutôt que « %1 »." - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:594 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" -msgstr "%1 touches sont affectées à « mod1 »" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:609 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" -msgstr "%1 touches sont affectées à « mod2 »" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:624 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" -msgstr "%1 touches sont affectées à « mod3 »" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:639 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" -msgstr "%1 touches sont affectées à « mod4 »" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:654 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" -msgstr "%1 touches sont affectées à « mod5 »" - #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>" msgstr "<span size=\"large\">réglages préféfinis</span>" @@ -4509,10 +4655,14 @@ msgstr "" "Éditeur de plugin : impossible de construire l'élément de contrôle pour le " "port %1" -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:296 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:295 msgid "Automation control" msgstr "contrôle d'automatisation" +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:302 +msgid "Mgnual" +msgstr "Manuel" + #: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 gtk2_ardour/location_ui.cc:52 msgid "Set" msgstr "Définir" @@ -4541,52 +4691,19 @@ msgstr "ajouter un repère temporel" msgid "Add New Range" msgstr "ajouter un intervalle" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:576 -msgid "ardour: locations" -msgstr "ardour : repères et intervalles" - -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577 -msgid "ardour_locations" -msgstr "ardour_locations" - -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:608 msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Repères temporels (et index de CD)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Intervalles (et plages de CD)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:793 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:801 msgid "add range marker" msgstr "ajouter un intervalle" -#: gtk2_ardour/main.cc:72 -msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" -msgstr "récupération du signal pour effectuer une sortie propre\n" - -#: gtk2_ardour/main.cc:81 -msgid "stopping user interface\n" -msgstr "arrêt de l'interface utilisateur\n" - -#: gtk2_ardour/main.cc:100 -#, c-format -msgid "%d(%d): received signal %d\n" -msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n" - -#: gtk2_ardour/main.cc:180 -msgid "cannot become new process group leader (%1)" -msgstr "impossible de devenir le leader du nouveau groupe de processus" - -#: gtk2_ardour/main.cc:207 -msgid "cannot setup signal handling for %1" -msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1" - -#: gtk2_ardour/main.cc:218 -msgid "cannot set default signal mask (%1)" -msgstr "impossible de définir le masque de signal par défaut (%1)" - -#: gtk2_ardour/main.cc:248 +#: gtk2_ardour/main.cc:75 msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" " Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" @@ -4595,11 +4712,11 @@ msgstr "" "bizarre.\n" "Veuillez faire pointer ARDOUR2_UI_RC vers un fichier de style valide" -#: gtk2_ardour/main.cc:270 +#: gtk2_ardour/main.cc:96 msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Impossible de se connecter à JACK" -#: gtk2_ardour/main.cc:274 +#: gtk2_ardour/main.cc:100 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -4617,11 +4734,11 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez étudier ces possibilités, et peut-être (re)lancer JACK." -#: gtk2_ardour/main.cc:316 +#: gtk2_ardour/main.cc:144 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "impossible de charger la session indiquée en ligne de commande « %1 »" -#: gtk2_ardour/main.cc:324 +#: gtk2_ardour/main.cc:152 msgid "" "\n" "\n" @@ -4634,11 +4751,11 @@ msgstr "" "Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour en tapant ceci : " "\"ardour --new %1" -#: gtk2_ardour/main.cc:383 +#: gtk2_ardour/main.cc:225 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK" -#: gtk2_ardour/main.cc:385 +#: gtk2_ardour/main.cc:227 msgid "" "\n" " (built using " @@ -4646,15 +4763,15 @@ msgstr "" "\n" " (construit avec " -#: gtk2_ardour/main.cc:388 +#: gtk2_ardour/main.cc:230 msgid " and GCC version " msgstr " et GCC version " -#: gtk2_ardour/main.cc:398 -msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" -msgstr "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" +#: gtk2_ardour/main.cc:240 +msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" +msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/main.cc:399 +#: gtk2_ardour/main.cc:241 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" @@ -4662,369 +4779,383 @@ msgstr "" "Pour certaines parties, Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett " "Viren, Joel Baker" -#: gtk2_ardour/main.cc:401 +#: gtk2_ardour/main.cc:243 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE" -#: gtk2_ardour/main.cc:402 +#: gtk2_ardour/main.cc:244 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "pas même de COMMERCIALISATION\n" "ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER." -#: gtk2_ardour/main.cc:403 +#: gtk2_ardour/main.cc:245 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer " -#: gtk2_ardour/main.cc:404 +#: gtk2_ardour/main.cc:246 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de " "distribution." -#: gtk2_ardour/main.cc:414 +#: gtk2_ardour/main.cc:257 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour" -#: gtk2_ardour/main.cc:431 +#: gtk2_ardour/main.cc:282 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que « %1 »" -#: gtk2_ardour/main.cc:441 +#: gtk2_ardour/main.cc:289 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "impossible d'initialiser Ardour." -#: gtk2_ardour/marker.cc:244 +#: gtk2_ardour/marker.cc:243 msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253 msgid "Remove Marker" msgstr "Enlever le repère" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:92 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:137 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1191 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:140 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1211 msgid "pre" msgstr "pré" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:93 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:782 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:96 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:789 msgid "Comments" msgstr "commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:116 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:133 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1187 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:136 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1207 msgid "input" msgstr "entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:141 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1195 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:144 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1215 msgid "post" msgstr "post" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:149 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:151 msgid "tupni" msgstr "tupni" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:205 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:199 msgid "Varispeed" msgstr "molette" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:231 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:805 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "ajouter ou modifier des commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:371 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:380 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" "largeur de tranche inconnue « %1 » dans les données XML de l'interface " "utilisateur" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:415 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423 msgid "record" msgstr "Enregistrement" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:417 gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "muet" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:418 -msgid "solo" -msgstr "solo" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430 msgid "comments" msgstr "commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433 msgid "*comments*" msgstr "commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:438 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:447 msgid "Rec" msgstr "Enreg." -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:450 msgid "S" msgstr "S" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:790 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:454 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:799 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:446 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:788 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 msgid "*Cmt*" msgstr "*Cmt*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:484 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:550 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1021 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1092 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:584 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:600 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:596 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:612 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:707 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:719 msgid " Input" msgstr " entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:710 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:722 msgid "I" msgstr "I" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:780 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:742 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786 msgid "*Comments*" msgstr "*commentaires*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:819 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:841 msgid ": comment editor" msgstr ": éditeur de commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:913 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:916 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:939 msgid "~G" msgstr "~G" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:964 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:988 msgid "Invert Polarity" msgstr "inverser la polarité" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82 msgid "Strips" msgstr "Tranches" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:209 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:389 -msgid "ardour: mixer" -msgstr "ardour : console de mixage" - -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:210 -msgid "ardour_mixer" -msgstr "ardour_mixer" - -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:361 -msgid "ardour: mixer: " -msgstr "ardour : console de mixage : " +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:207 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:362 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:394 +msgid "Mixer" +msgstr "Console de mixage..." -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:592 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:601 msgid "signal" msgstr "signal" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "élément de liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44 msgid "Name :" msgstr "Nom de la session :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:167 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51 msgid "channels" msgstr "voies" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69 msgid "<b>Busses</b>" msgstr "<b>Bus :</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 msgid "<b>Inputs</b>" msgstr "<b>Entrées :</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71 msgid "<b>Outputs</b>" msgstr "<b>Sorties :</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73 msgid "Create Folder In :" msgstr "Créer le dossier dans :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75 msgid "Template :" msgstr "Modèle de session :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:74 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 msgid "Create Monitor Bus" -msgstr "Créer un bus de contrôle avec" +msgstr "Bus d'écoute à " -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 msgid "Create Master Bus" -msgstr "Créer un bus général avec" +msgstr "Bus de sortie à " -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86 msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" msgstr "relier aux entrées matérielles" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:97 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:100 msgid "Use only" msgstr "Utiliser seulement" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:99 msgid "Automatically Connect Outputs" msgstr "relier les sorties..." -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:108 msgid "... to Master Bus" msgstr "...au bus général" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:109 msgid "... to Physical Outputs" msgstr "...aux sorties matérielles" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:112 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115 msgid "Advanced Options" msgstr "Options..." -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:123 msgid "Recent:" msgstr "Sessions récentes :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:160 msgid "Browse:" msgstr "Autre session :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:336 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338 msgid "New Session" -msgstr "Nouvelle session" +msgstr "Créer une session" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:340 msgid "Open Session" msgstr "Ouvrir une session" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:343 -msgid "ardour: session control" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:347 +msgid "Session Control" msgstr "ardour : gestion des sessions" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:372 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 msgid "select template" msgstr "choix du modèle" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:396 msgid "select session file" msgstr "sélection du fichier de session" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:387 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:405 msgid "select directory" msgstr "sélection d'un dossier" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:75 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:74 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "décalage négatif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:101 -msgid "ardour: options editor" -msgstr "ardour : éditeur d'options" - -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102 -msgid "ardour_option_editor" -msgstr "ardour_option_editor" - -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131 msgid "Paths/Files" -msgstr "Chemins et Fichiers" +msgstr "Chemins/Fichiers" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132 msgid "Kbd/Mouse" -msgstr "Clavier et Souris" +msgstr "Clavier/Souris" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135 msgid "Layers & Fades" -msgstr "Calques et fondus" +msgstr "Calques/Fondus" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:139 msgid "MIDI" -msgstr "MIDI" +msgstr "périph. MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227 msgid "session RAID path" msgstr "chemin vers la session (RAID de préférence)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227 -msgid "Soundfile Search Paths" -msgstr "Chemins de recherche des fichiers audio" - -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:252 gtk2_ardour/option_editor.cc:258 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:670 gtk2_ardour/option_editor.cc:697 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:243 gtk2_ardour/option_editor.cc:249 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:671 gtk2_ardour/option_editor.cc:691 msgid "internal" msgstr "interne" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:271 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:262 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "durée du fondu court (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:283 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:274 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "longueur du fondu destructif (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:342 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:334 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Décalage SMPTE" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409 gtk2_ardour/option_editor.cc:416 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:419 gtk2_ardour/option_editor.cc:565 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383 +msgid "Offline" +msgstr "présence" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384 +msgid "" +"Trace\n" +"Input" +msgstr "" +"voir entrée\n" +"dans la console" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:385 +msgid "" +"Trace\n" +"Output" +msgstr "" +"voir sortie\n" +"dans la console" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:386 +msgid "MTC" +msgstr "MTC" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:387 +msgid "MMC" +msgstr "MMC" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:388 +msgid "" +"MIDI Parameter\n" +"Control" +msgstr "param.\nMIDI" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394 +msgid "MMC Device ID" +msgstr "identifiant\nMMC" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:406 gtk2_ardour/option_editor.cc:413 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 gtk2_ardour/option_editor.cc:561 msgid "online" msgstr "actif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 gtk2_ardour/option_editor.cc:417 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:562 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413 gtk2_ardour/option_editor.cc:414 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:558 msgid "offline" msgstr "inactif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:617 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624 msgid "Choose Click" msgstr "choix du clic" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:636 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:643 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "choix du clic accentué" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:750 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:743 msgid "Click audio file" msgstr "son du clic :" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:756 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:749 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "son du clic accentué :" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:793 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:786 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5037,19 +5168,19 @@ msgstr "" "n'importe\n" "quelle autre tranche de mixage." -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:859 msgid "Edit using" msgstr "Raccourci pour l'édition : utiliser la touche" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:873 gtk2_ardour/option_editor.cc:900 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866 gtk2_ardour/option_editor.cc:893 msgid "+ button" msgstr "avec le bouton de la souris n°" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:886 msgid "Delete using" msgstr "Raccourci pour l'effacement : utiliser la touche" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:920 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:913 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorer la grille d'alignement avec la touche" @@ -5095,93 +5226,97 @@ msgstr "" "ligne de commande\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:53 -msgid "" -" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" -msgstr "" -" -o,·--use-hw-optimizations Tenter d'utiliser des optimisations " -"matérielles spécifiques\n" +msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" +msgstr " -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matérielles spécifiques\n" + +#: gtk2_ardour/opts.cc:54 +msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n" +msgstr " -S, --sync\t Dessiner l'interface graphique en mode synchrone\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:55 +#: gtk2_ardour/opts.cc:56 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" "··-V,·--novst Désactiver la prise en charge des VST\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:57 +#: gtk2_ardour/opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [nomsession] Nom de la session à charger\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:58 +#: gtk2_ardour/opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr " -C, --curvetest nomfichier Débogueur d'algorithme de courbe\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:59 -msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +#: gtk2_ardour/opts.cc:60 +msgid "" +" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is " +"~/.ardour2/ardour.bindings)\n" msgstr "" -" -g, --gtktheme Autoriser le chargement d'un thème\n" +" -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers à charger (par défaut " +"~/.ardour2/ardour.bindings)\n" -#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:70 +#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69 msgid "You need to select which line to edit" msgstr "vous devez choisir la ligne à modifier" -#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:90 msgid "add pan automation event" msgstr "ajout d'événement de pan." -#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589 gtk2_ardour/panner_ui.cc:425 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:146 +#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:412 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152 msgid "Bypass" msgstr "Court-circuiter" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:56 gtk2_ardour/panner_ui.cc:223 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58 gtk2_ardour/panner_ui.cc:217 msgid "link" msgstr "lier" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:67 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69 msgid "Pan automation mode" -msgstr "mode de l'automatisation de panoramique" +msgstr "mode d'automatisation du panoramique" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:68 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70 msgid "Pan automation type" msgstr "Type d'automatisation de panoramique" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:79 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:80 msgid "panning link control" msgstr "liaison gauche–droite du panoramique" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:82 msgid "panning link direction" msgstr "direction de la liaison" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:233 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:220 msgid "L" msgstr "L" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:328 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:333 #, c-format msgid "panner for channel %zu" msgstr "panoramique de la voie %zu" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:435 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:422 msgid "Reset all" msgstr "Réinitialiser tout" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:52 -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour : listes de lecture" +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:58 +msgid "Playlists" +msgstr "Listes de lecture" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:63 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "Listes de lecture groupées par piste" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:98 -msgid "ardour: playlist for " -msgstr "ardour : liste de lecture pour " +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:112 +msgid "Playlist for %1" +msgstr "Liste de lecture pour %1" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:114 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:126 msgid "Other tracks" msgstr "Autres pistes" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:130 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:143 msgid "unassigned" msgstr "non assigné" @@ -5239,7 +5374,7 @@ msgstr "VST" msgid "AudioUnit" msgstr "Unité audio" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:85 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -5247,31 +5382,35 @@ msgstr "" "type de plugin à éditeur inconnu (note : VST n'est pas pris en charge dans " "cette version d'ardour)" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:166 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:176 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182 msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nom du nouveau réglage :" -#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:54 +#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-plugin" -#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:96 +#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:95 msgid "add automation event to " msgstr "ajouter un événement d'automatisation à " -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:226 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:237 msgid "New send" msgstr "Nouveau départ" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:227 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:238 msgid "Show send controls" msgstr "Afficher les contrôles de départ" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:386 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:412 gtk2_ardour/redirect_box.cc:707 +msgid "ardour: weird plugin dialog" +msgstr "ardour : boite de dialogue pour plugin" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:419 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5288,7 +5427,7 @@ msgstr "" "\n" "C'est incohérent car vous allez jeter une partie du signal." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:398 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:431 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5308,7 +5447,7 @@ msgstr "" "C'est incohérent à moins que le plugin supporte les entrées latérales.\n" "Une version future d'Ardour prendra en charge ce type de configuration." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:411 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:444 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5331,15 +5470,15 @@ msgstr "" "\n" "Ardour ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:499 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Insertions, départs et plugins pré-atténuation" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:502 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:544 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Insertions, départs et plugins post-atténuation" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:650 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:710 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -5349,11 +5488,11 @@ msgstr "" "de cette façon car les entrées et les sorties ne fonctionnent\n" "pas correctement." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:750 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823 msgid "rename redirect" msgstr "renommer la redirection" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:824 gtk2_ardour/redirect_box.cc:872 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:899 gtk2_ardour/redirect_box.cc:948 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -5363,7 +5502,7 @@ msgstr "" "probablement car la configuration d'entrées/sorties des plugins\n" "ne correspond pas à la configuration de cette piste." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:894 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:970 msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -5371,7 +5510,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever toutes les redirections de cette piste ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:897 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:973 msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -5379,146 +5518,79 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever toutes les redirections de ce bus ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:902 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:978 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Oui, les enlever." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:938 -msgid "ardour: %1" -msgstr "ardour : %1" - -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:983 -msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" -msgstr "ardour : %1 :·%2·(par·%3)" - -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1069 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1140 msgid "New Plugin ..." msgstr "Nouveau plugin..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1070 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1142 msgid "New Insert" msgstr "Nouvelle insertion" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1144 msgid "New Send ..." msgstr "Nouveau départ..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1083 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1158 msgid "Deselect All" msgstr "désélectionner tout" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1090 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1165 msgid "Activate all" msgstr "activer tout" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1091 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1166 msgid "Deactivate all" msgstr "désactiver tout" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:44 -msgid "NAME:" -msgstr "NOM :" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:45 -msgid "lock" -msgstr "verrouiller" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47 -msgid "opaque" -msgstr "opaque" +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1349 +msgid "%1: %2 (by %3)" +msgstr "%1: %2 (par %3)" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:191 -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "active" +msgid "NAME:" +msgstr "NOM :" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "visible" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:52 -msgid "Layer" -msgstr "Couche n°" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "lire" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:60 -msgid "ENVELOPE" -msgstr "enveloppe" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:106 -msgid "mute this region" -msgstr "Assourdir cette région" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:107 -msgid "regions underneath this one cannot be heard" -msgstr "les régions en dessous de celle-ci sont muettes" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:108 -msgid "prevent any changes to this region" -msgstr "empêche toute modification de cette région" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:109 -msgid "use the gain envelope during playback" -msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:110 -msgid "show the gain envelope" -msgstr "afficher l'enveloppe de gain" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:111 -msgid "use fade in curve during playback" -msgstr "utiliser un fondu ascendant pendant la lecture" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:112 -msgid "use fade out curve during playback" -msgstr "utiliser un fondu descendant pendant la lecture" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:113 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68 msgid "audition this region" msgstr "écouter cette région" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:146 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83 msgid "START:" msgstr "début :" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:148 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85 msgid "END:" msgstr "fin :" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:150 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 msgid "LENGTH:" msgstr "longueur :" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:190 -msgid "FADE IN" -msgstr "montée" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:192 -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:226 -msgid "msecs" -msgstr "ms" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:224 -msgid "FADE OUT" -msgstr "descente" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123 +msgid "Region %1" +msgstr "Région %1" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:264 -msgid "ardour: region " -msgstr "ardour : région " +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204 +msgid "change region start position" +msgstr "changer le début de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:401 -msgid "fade in edit" -msgstr "édition de la montée" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221 +msgid "change region end position" +msgstr "changer la fin de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:413 -msgid "fade out edit" -msgstr "édition de la descente" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242 +msgid "change region length" +msgstr "changer la longueur de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:904 +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:911 msgid "add gain control point" msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain" @@ -5534,84 +5606,72 @@ msgstr "Redirections pré-atténuation" msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Redirections post-atténuation" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:140 -msgid "ardour: track/bus inspector" -msgstr "ardour : inspecteur de pistes et de bus" - -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:141 -msgid "ardour_route_parameters" -msgstr "ardour_route_parameters" - -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:202 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:205 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" "élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:449 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:452 msgid "NO TRACK" msgstr "PAS DE PISTE" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:672 -msgid "ardour: track/bus inspector: " -msgstr "ardour : inspecteur de piste et de bus :" - -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:676 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:682 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:683 msgid "No Route Selected" msgstr "Aucune route sélectionnée" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:677 -msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" -msgstr "ardour : inspecteur de piste et de bus : aucune route sélectionnée" - -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:131 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:154 msgid "mute change" msgstr "modification de la sourdine" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:207 gtk2_ardour/route_ui.cc:218 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:232 gtk2_ardour/route_ui.cc:243 msgid "solo change" msgstr "modification du solo" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:282 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:301 +msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:314 msgid "rec-enable change" msgstr "(dés)activation d'enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:480 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:548 msgid "Solo-safe" msgstr "bloquer le solo" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:502 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:570 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré-atténuation" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:509 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577 msgid "Post Fader" msgstr "Post-atténuation" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:516 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584 msgid "Control Outs" msgstr "Sorties de contrôle" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591 msgid "Main Outs" msgstr "Sorties principales" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:560 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:628 msgid "mix group solo change" msgstr "changt solo de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:599 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:667 msgid "mix group mute change" msgstr "changt sourdine de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:616 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:684 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "changt d'activation d'enreg de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:634 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:702 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour : sélection de couleur" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:710 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:778 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -5622,7 +5682,7 @@ msgstr "" "Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:712 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:780 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5630,199 +5690,251 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:716 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279 -msgid "Yes, remove it." -msgstr "Oui, supprimer" - -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:805 msgid "New Name: " msgstr "nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61 -msgid "Add Field..." -msgstr "Ajouter un champ..." - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62 -msgid "Remove Field" -msgstr "Enlever le champ" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:65 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:69 msgid "Soundfile Info" msgstr "Informations sur le fichier audio" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:83 -msgid "Field" -msgstr "champ" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:72 +msgid "comma seperated tags" +msgstr "tags séparées par des virgules" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:84 -msgid "Value" -msgstr "valeur" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130 +msgid "Length: n/a" +msgstr "Longueur : n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:167 -msgid "samplerate" -msgstr "taux d'échantillonnage" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131 +msgid "Format: n/a" +msgstr "Format : n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:168 -msgid "resolution" -msgstr "résolution" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132 +msgid "Channels: n/a" +msgstr "Voies : n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:168 -msgid "format" -msgstr "format" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133 +msgid "Samplerate: n/a" +msgstr "Taux d'échantillonnage : n/a" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:134 +msgid "Timecode: n/a" +msgstr "Timecode : n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:189 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144 +msgid "Length: %1" +msgstr "Longueur : %1" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146 +msgid "Channels: %1" +msgstr "Voies : %1" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:147 +msgid "Samplerate: %1" +msgstr "Taux d'échantillonnage : %1" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148 +msgid "Timecode: %1" +msgstr "Timecode : %1" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:188 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:205 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:206 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:244 -msgid "Name for Field" -msgstr "Nom du champ :" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:255 +msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " +msgstr "SoundFileBox : Could not tokenize string: " + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275 +msgid "Add to Region list" +msgstr "ajouter à la liste des régions" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276 +msgid "Add to selected Track(s)" +msgstr "ajouter aux pistes sélectionnées" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:277 +msgid "Add as new Track(s)" +msgstr "ajouter comme nouvelles pistes" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:278 +msgid "Add as new Tape Track(s)" +msgstr "ajouter comme nouvelles pistes bandes" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:287 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302 +msgid "Paths" +msgstr "Chemins" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:304 +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:305 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:374 +msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " +msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:356 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:432 msgid "Split Channels" msgstr "Séparer les voies" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:363 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435 msgid "Create a region for each channel" msgstr "créer une région pour chaque voie" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:365 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437 msgid "Embed" msgstr "Lier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:367 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439 msgid "Link to an external file" msgstr "Lier à un fichier audio externe" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:369 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:441 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:371 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:443 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "Copier un fichier vers le dossier de session" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:17 +msgid "edit tempo" +msgstr "modifier le tempo" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 msgid "Beats per minute" msgstr "battements par minute" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:21 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:38 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:221 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:23 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:159 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:177 msgid "Bar" msgstr "Mesure" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:204 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:222 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:160 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:178 msgid "Beat" msgstr "Temps" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:223 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:26 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:161 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:179 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:199 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:155 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:173 msgid "Meter denominator" msgstr "Dénominateur de l'indicateur de mesure" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:200 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:218 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:156 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:174 msgid "Beats per bar" msgstr "Temps par mesure" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:236 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:247 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:192 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203 msgid "whole (1)" msgstr "noire (1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:237 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:249 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:193 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205 msgid "second (2)" msgstr "croche (2)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:238 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:251 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:194 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:207 msgid "third (3)" msgstr "triolet (3)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:239 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:253 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:195 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:209 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217 msgid "quarter (4)" msgstr "double croche (4)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:255 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:196 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:211 msgid "eighth (8)" msgstr "huitième (8)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:257 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:197 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:213 msgid "sixteenth (16)" msgstr "seizième (16)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:242 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:259 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:198 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:215 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trente-deuxième (32)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:420 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:376 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "entrée type de note endommagée (%1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:430 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:386 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:550 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 msgid "Largest" msgstr "Énorme" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:551 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 msgid "Large" msgstr "Très grand" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:552 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588 msgid "Larger" msgstr "Grand" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:554 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590 msgid "Smaller" msgstr "Petit" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:555 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591 msgid "Small" msgstr "Très petit" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:869 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:906 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:79 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:78 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "TimeAxisViewItemName" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:302 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:330 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2" -#: gtk2_ardour/time_selection.cc:41 +#: gtk2_ardour/time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" -msgstr "erreur de programmation : demande d'intervalle audio inexistant (%1) !" +msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk2_ardour/utils.cc:106 gtk2_ardour/utils.cc:149 +#: gtk2_ardour/utils.cc:131 gtk2_ardour/utils.cc:174 msgid "bad XPM header %1" msgstr "mauvais entête XPM %1" -#: gtk2_ardour/utils.cc:331 +#: gtk2_ardour/utils.cc:313 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "style RGBA manquant pour « %1 »" -#: gtk2_ardour/utils.cc:480 +#: gtk2_ardour/utils.cc:495 msgid "cannot find icon image for %1" msgstr "Impossible de trouver les icônes pour %1" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:280 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5830,142 +5942,421 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:329 msgid "new name: " msgstr "nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336 -msgid "A track already exists with that name" -msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" - -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:50 msgid "ardour: connections" msgstr "ardour : connexions" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51 msgid "Input Connections" msgstr "Connexions en entrée" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52 msgid "Output Connections" msgstr "Connexions en sortie" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53 msgid "New Input" msgstr "Nouvelle entrée" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54 msgid "New Output" msgstr "Nouvelle sortie" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 gtk2_ardour/connection_editor.cc:101 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:57 gtk2_ardour/connection_editor.cc:100 msgid "Add Port" msgstr "Ajouter un port" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:106 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:105 msgid "Available Ports" msgstr "Ports disponibles" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:501 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:500 msgid "Connection \"" msgstr "Connexion \"" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:503 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:502 msgid "\"" msgstr "\"" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:532 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:531 #, c-format msgid "in %d" msgstr "entrée %d" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:534 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:533 #, c-format msgid "out %d" msgstr "sortie %d" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:658 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:657 msgid "Name for new connection:" msgstr "Nom de la nouvelle connexion :" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:45 msgid "analysis window" msgstr "fenêtre d'analyse" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47 msgid "Signal source" msgstr "source du signal" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 msgid "Selected ranges" msgstr "intervalles sélectionnés" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49 msgid "Selected regions" msgstr "régions sélectionnées" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51 msgid "Display model" msgstr "Modèle d'affichage" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52 msgid "Composite graphs for each track" msgstr "graphique composite pour chaque piste" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53 msgid "Composite graph of all tracks" msgstr "graphique composite de toutes les pistes" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:62 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:131 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:130 msgid "Analyze data" msgstr "analyser les données" -#~ msgid "32-bit floating point" -#~ msgstr "32 bits à virgule flottante" +#~ msgid "" +#~ "%1\n" +#~ "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +#~ msgstr "" +#~ "%1\n" +#~ "(ardour/gtk %2.%3.%4 libardour : %5.%6.%7)" -#~ msgid "24-bit signed integer" -#~ msgstr "24 bits à entiers signés" +#~ msgid "Autuo Play" +#~ msgstr "lecture auto" -#~ msgid "channel1" -#~ msgstr "voie 1" +#~ msgid "programming error: impossible control method" +#~ msgstr "erreur du logiciel : méthode de contrôle impossible" -#~ msgid "channel2" -#~ msgstr "voie 2" +#~ msgid "Unable to create all required ports" +#~ msgstr "Impossible de créer tous les ports" -#~ msgid "Export Region" -#~ msgstr "Exporter la région" +#~ msgid "ardour_cleanup" +#~ msgstr "ardour_cleanup" + +#~ msgid "MMC + Local" +#~ msgstr "MMC + Local" + +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "Local" + +#~ msgid "Sound File Browser" +#~ msgstr "Navigateur de fichiers audio..." + +#~ msgid "start prefix" +#~ msgstr "préfixe de début" + +#~ msgid "ardour: clock" +#~ msgstr "ardour : horloge" + +#~ msgid "SMPTE" +#~ msgstr "SMPTE" + +#~ msgid "a track already exists with that name" +#~ msgstr "ce nom est déjà utilisé pour une autre piste" + +#~ msgid "Normal Snap" +#~ msgstr "Aligné sur :" + +#~ msgid "Visible" +#~ msgstr "visible" + +#~ msgid "ardour: editor" +#~ msgstr "Ardour : éditeur" + +#~ msgid "ardour_editor" +#~ msgstr "ardour_editor" + +#~ msgid "ardour: editor: " +#~ msgstr "Ardour : éditeur : " + +#~ msgid "Unlock" +#~ msgstr "Déverrouiller" + +#~ msgid "Destroy" +#~ msgstr "Détruire" #~ msgid "" -#~ "Trace\n" -#~ "Input" +#~ "Current Zoom Range\n" +#~ "(Width of visible area)" +#~ msgstr "durée de la zone visible" + +#~ msgid "... as new track" +#~ msgstr "...comme nouvelle piste" + +#~ msgid "... as new region" +#~ msgstr "...comme nouvelle région" + +#~ msgid "Import audio (copy)" +#~ msgstr "Importer un fichier audio (par copie)" + +#~ msgid "Remove last capture" +#~ msgstr "Enlever la dernière capture" + +#~ msgid "Focus Left" +#~ msgstr "à gauche" + +#~ msgid "Focus Right" +#~ msgstr "à droite" + +#~ msgid "Focus Center" +#~ msgstr "au centre" + +#~ msgid "Focus Playhead" +#~ msgstr "suivre tête de lecture" + +#~ msgid "Focus Edit Cursor" +#~ msgstr "suivre curseur d'édition" + +#~ msgid "SMPTE fps" +#~ msgstr "nb trames SMPTE par seconde" + +#~ msgid "Add Location from Playhead" +#~ msgstr "repère à la tête de lecture" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: Unexpected SMPTE value (%1, drop = %2) in " +#~ "update_smpte_mode. Menu is probably wrong." #~ msgstr "" -#~ "tracer\n" -#~ "l'entrée" +#~ "erreur du logiciel: valeur SMPTE inattendue (%1, drop = %2) dans " +#~ "update_smpte_mode. Le menu est probablement mauvais" + +#~ msgid "ardour: rename mark" +#~ msgstr "ardour : renommer le repère" + +#~ msgid "ardour: rename range" +#~ msgstr "ardour : renommer l'intervalle" + +#~ msgid "select on click" +#~ msgstr "sélectionner au clic" + +#~ msgid "select regions" +#~ msgstr "sélectionner les régions" + +#~ msgid "ardour: rename region" +#~ msgstr "ardour : renommer la région" + +#~ msgid "ardour: freeze" +#~ msgstr "ardour : blocage de la piste" + +#~ msgid "ardour: timestretch" +#~ msgstr "ardour : déformation temporelle" + +#~ msgid "ardour_export" +#~ msgstr "ardour_export" + +#~ msgid "cannot find images for fader slider" +#~ msgstr "Impossible de trouver les images des atténuateurs" + +#~ msgid "cannot find images for fader rail" +#~ msgstr "Impossible de trouver les images des rails d'attenuateurs" + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "port" + +#~ msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +#~ msgstr "KeyboardTarget : nom de touche inconnue : « %1 »" #~ msgid "" -#~ "Trace\n" -#~ "Output" +#~ "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. " +#~ "This is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix " +#~ "this." #~ msgstr "" -#~ "tracer\n" -#~ "la sortie" +#~ "Votre système est très mal configuré -- la touche VerrNum (Numlock)" +#~ "utilise « %1 » comme modificateur. C'est une aberration -- consultez la " +#~ "page de manuel de « xmodmap » pour savoir comment réparer ça." #~ msgid "" -#~ "MIDI Parameter\n" -#~ "Control" -#~ msgstr "paramètres MIDI" +#~ "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can " +#~ "cause problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather " +#~ "than %1" +#~ msgstr "" +#~ "Votre système génère le code « %1 » quand la touche VerrNum (Numlock) est " +#~ "pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, de sorte " +#~ "qu'Ardour utilisera « %2 » comme touche Meta plutôt que « %1 »." + +#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod1 »" + +#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod2 »" + +#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod3 »" + +#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod4 »" + +#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +#~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod5 »" + +#~ msgid "ardour: locations" +#~ msgstr "ardour : repères et intervalles" + +#~ msgid "ardour_locations" +#~ msgstr "ardour_locations" + +#~ msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +#~ msgstr "récupération du signal pour effectuer une sortie propre\n" + +#~ msgid "stopping user interface\n" +#~ msgstr "arrêt de l'interface utilisateur\n" + +#~ msgid "%d(%d): received signal %d\n" +#~ msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n" + +#~ msgid "cannot become new process group leader (%1)" +#~ msgstr "impossible de devenir le leader du nouveau groupe de processus" + +#~ msgid "cannot setup signal handling for %1" +#~ msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1" + +#~ msgid "cannot set default signal mask (%1)" +#~ msgstr "impossible de définir le masque de signal par défaut (%1)" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "muet" -#~ msgid "Add to Region list" -#~ msgstr "ajouter à la liste des régions" +#~ msgid "solo" +#~ msgstr "solo" -#~ msgid "Add to selected Track(s)" -#~ msgstr "ajouter aux pistes sélectionnées" +#~ msgid "ardour: mixer" +#~ msgstr "ardour : console de mixage" -#~ msgid "Add as new Track(s)" -#~ msgstr "ajouter comme nouvelles pistes" +#~ msgid "ardour_mixer" +#~ msgstr "ardour_mixer" -#~ msgid "Add as new Tape Track(s)" -#~ msgstr "ajouter comme nouvelles pistes bandes" +#~ msgid "ardour: mixer: " +#~ msgstr "ardour : console de mixage : " + +#~ msgid "ardour: options editor" +#~ msgstr "ardour : éditeur d'options" + +#~ msgid "ardour_option_editor" +#~ msgstr "ardour_option_editor" + +#~ msgid "Soundfile Search Paths" +#~ msgstr "Chemins de recherche des fichiers audio" + +#~ msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +#~ msgstr "" +#~ " -g, --gtktheme Autoriser le chargement d'un thème\n" + +#~ msgid "ardour: playlists" +#~ msgstr "ardour : listes de lecture" + +#~ msgid "ardour: playlist for " +#~ msgstr "ardour : liste de lecture pour " + +#~ msgid "ardour: %1" +#~ msgstr "ardour : %1" + +#~ msgid "active" +#~ msgstr "active" + +#~ msgid "visible" +#~ msgstr "visible" + +#~ msgid "Layer" +#~ msgstr "Couche n°" + +#~ msgid "ENVELOPE" +#~ msgstr "enveloppe" + +#~ msgid "mute this region" +#~ msgstr "Assourdir cette région" + +#~ msgid "regions underneath this one cannot be heard" +#~ msgstr "les régions en dessous de celle-ci sont muettes" + +#~ msgid "prevent any changes to this region" +#~ msgstr "empêche toute modification de cette région" + +#~ msgid "use the gain envelope during playback" +#~ msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture" + +#~ msgid "show the gain envelope" +#~ msgstr "afficher l'enveloppe de gain" + +#~ msgid "use fade in curve during playback" +#~ msgstr "utiliser un fondu ascendant pendant la lecture" + +#~ msgid "use fade out curve during playback" +#~ msgstr "utiliser un fondu descendant pendant la lecture" + +#~ msgid "FADE IN" +#~ msgstr "montée" + +#~ msgid "msecs" +#~ msgstr "ms" + +#~ msgid "FADE OUT" +#~ msgstr "descente" + +#~ msgid "ardour: region " +#~ msgstr "ardour : région " + +#~ msgid "ardour: track/bus inspector" +#~ msgstr "ardour : inspecteur de pistes et de bus" + +#~ msgid "ardour_route_parameters" +#~ msgstr "ardour_route_parameters" + +#~ msgid "ardour: track/bus inspector: " +#~ msgstr "ardour : inspecteur de piste et de bus :" + +#~ msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +#~ msgstr "ardour : inspecteur de piste et de bus : aucune route sélectionnée" + +#~ msgid "Add Field..." +#~ msgstr "Ajouter un champ..." + +#~ msgid "Remove Field" +#~ msgstr "Enlever le champ" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "champ" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "valeur" + +#~ msgid "resolution" +#~ msgstr "résolution" + +#~ msgid "format" +#~ msgstr "format" + +#~ msgid "Name for Field" +#~ msgstr "Nom du champ :" + +#~ msgid "32-bit floating point" +#~ msgstr "32 bits à virgule flottante" + +#~ msgid "24-bit signed integer" +#~ msgstr "24 bits à entiers signés" + +#~ msgid "channel1" +#~ msgstr "voie 1" + +#~ msgid "channel2" +#~ msgstr "voie 2" + +#~ msgid "Export Region" +#~ msgstr "Exporter la région" |