diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2009-03-04 19:37:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2009-03-04 19:37:36 +0000 |
commit | 1cb60c0985a108ebb062ff9fee5f54e33bbc9c0e (patch) | |
tree | ba277d0258a718583bd6cb26c0d2e91dbd20db3f /gtk2_ardour/po | |
parent | e46c90ff1975470fe4215a953f42d4c7e00ae25a (diff) |
new swedish translation from Petter
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@4728 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/sv_SE.po | 58 |
1 files changed, 57 insertions, 1 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/sv_SE.po b/gtk2_ardour/po/sv_SE.po index 199b46a739..fb56e0b55e 100644 --- a/gtk2_ardour/po/sv_SE.po +++ b/gtk2_ardour/po/sv_SE.po @@ -5525,9 +5525,13 @@ msgstr "" "men vid punkten det infogades finns bara\n" "%3 aktiva signalströmmar.\n" "\n" -"Detta är orimligt - du slängers bort\n" +"Detta är orimligt - du slänger bort\n" "en del av signalen." +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:422 gtk2_ardour/redirect_box.cc:725 +msgid "ardour: weird plugin dialog" +msgstr "ardour: underlig plugin" + #: ../redirect_box.cc:394 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" @@ -7699,3 +7703,55 @@ msgstr "Använd regiontoningar (globalt)" msgid "Ranges" msgstr "Omfång" +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1049 +msgid "Save As Template" +msgstr "Spara som spårmall" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:68 +msgid "Using this template:" +msgstr "Med denna spårmall:" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119 +msgid "Add this many:" +msgstr "Lägg till:" + + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:144 +msgid "OR" +msgstr "ELLER" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1191 +msgid "Template name:" +msgstr "Namn på spårmall:" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:174 +msgid "Track Mode" +msgstr "Spårläge" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Toggle Editor Mixer on Top" +msgstr "Växla Redigerare & Mixer överst" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 +msgid "New plugins are active" +msgstr "Nya insticksprogram är aktiverade" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393 +msgid "Add 1 Range Marker" +msgstr "Lägga till 1 omfångsmarkör" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396 +msgid "Add Range Marker(s)" +msgstr "Lägga till omfångsmarkörer" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:597 +msgid "Auto Rebind Controls" +msgstr "Återkoppla kontroller automatiskt" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514 +msgid "Override muting" +msgstr "Åsidosätt tystning " + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1965 +msgid "Add Single Range" +msgstr "Lägg till enskilt omfång " |