diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2008-01-07 20:39:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2008-01-07 20:39:36 +0000 |
commit | e6dc790374e9df9b3efef8fdddd664e571147acb (patch) | |
tree | 32bb0d57972e3477f6a525bd8753cfc40194ff95 /gtk2_ardour/po | |
parent | 18695cdfe3cc600360ad15d37d55eb6a4e8d4a2f (diff) |
new DE translation
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@2835 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/de_DE.po | 4962 |
1 files changed, 2943 insertions, 2019 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po index 200c296417..5df81e9209 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po +++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-07 17:01+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Poedit-Basepath: ../\n" #: gtk2_ardour/about.cc:120 msgid "Paul Davis" @@ -154,7 +155,11 @@ msgstr "John Anderson" msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: gtk2_ardour/about.cc:158 +#: gtk2_ardour/about.cc:154 +msgid "Carl Hetherington" +msgstr "Carl Hetherington" + +#: gtk2_ardour/about.cc:159 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" @@ -164,17 +169,17 @@ msgstr "" "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:159 +#: gtk2_ardour/about.cc:160 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" msgstr "" -"German:\n" +"Deutsch:\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:160 +#: gtk2_ardour/about.cc:161 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:161 +#: gtk2_ardour/about.cc:162 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" @@ -190,7 +195,7 @@ msgstr "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:162 +#: gtk2_ardour/about.cc:163 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" @@ -200,7 +205,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:164 +#: gtk2_ardour/about.cc:165 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" @@ -208,7 +213,7 @@ msgstr "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:165 +#: gtk2_ardour/about.cc:166 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" @@ -216,11 +221,19 @@ msgstr "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:193 +#: gtk2_ardour/about.cc:167 +msgid "" +"Greek:\n" +"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" +msgstr "" +"Greek:\n" +"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" + +#: gtk2_ardour/about.cc:195 msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n" msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:194 +#: gtk2_ardour/about.cc:196 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" @@ -230,11 +243,11 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,\n" "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten.\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:199 +#: gtk2_ardour/about.cc:201 msgid "visit http://www.ardour.org/" msgstr "besuchen Sie http://www.ardour.org" -#: gtk2_ardour/about.cc:200 +#: gtk2_ardour/about.cc:202 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -242,98 +255,93 @@ msgstr "" "%1\n" "(built from revision %2)" -#: gtk2_ardour/actions.cc:76 +#: gtk2_ardour/actions.cc:78 msgid "badly formatted UI definition file" msgstr "die UI Definitionsdatei ist falsch formatiert" -#: gtk2_ardour/actions.cc:78 +#: gtk2_ardour/actions.cc:80 msgid "Ardour menu definition file not found" msgstr "Konnte die ardour Menü-Definition nicht finden" -#: gtk2_ardour/actions.cc:82 +#: gtk2_ardour/actions.cc:84 msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file" msgstr "ardour benötigt eine gültige ardour.menus Datei" -#: gtk2_ardour/actions.cc:234 +#: gtk2_ardour/actions.cc:265 msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" -#: gtk2_ardour/actions.cc:253 +#: gtk2_ardour/actions.cc:284 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:40 -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:195 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:219 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:197 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:221 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 msgid "3 Channels" msgstr "3 Kanäle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 msgid "4 Channels" msgstr "4 Kanäle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 msgid "6 Channels" msgstr "6 Kanäle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 msgid "8 Channels" msgstr "8 Kanäle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47 msgid "Manual Setup" msgstr "Manuell" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51 -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176 -#: gtk2_ardour/editor.cc:128 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3011 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:200 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:592 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:202 msgid "Tape" msgstr "Tape" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:61 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 msgid "Tracks" msgstr "Audiospuren" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64 msgid "Busses" msgstr "Busse" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:95 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:220 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:131 msgid "Name (template)" msgstr "Name für Mixer-Vorlage" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:137 msgid "Channel Configuration" msgstr "Kanaleinstellungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:114 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -341,7 +349,7 @@ msgstr "" "pre\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:111 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115 msgid "" "post\n" "roll" @@ -349,42 +357,42 @@ msgstr "" "post\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:137 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141 msgid "% " msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Punch Out" msgstr "Punch Out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 msgid "Auto Return" msgstr "Auto Return" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Auto Play" msgstr "Auto Play" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 msgid "Auto Input" msgstr "Auto Input" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:133 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:147 msgid "Click" msgstr "Click" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 msgid "" "time\n" "master" @@ -392,15 +400,83 @@ msgstr "" "Time\n" "Master" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151 msgid "AUDITION" msgstr "VORHÖREN" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:475 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154 +msgid "Errors" +msgstr "Fehlermeldungen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:237 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "Konnte ardour nicht initialisieren." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:548 +msgid "Ardour could not start JACK" +msgstr "Ardour konnte JACK nicht starten" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:550 +msgid "Ardour could not connect to JACK." +msgstr "ardour konnte nicht zu JACK verbinden." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:559 +msgid "" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) You requested audio parameters that are not supported..\n" +"2) JACK is running as another user.\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters." +msgstr "" +"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n" +"\n" +"1) Sie haben nicht unterstützte Audioeinstellungen gewählt.\n" +"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet.\n" +"\n" +"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und verwenden sie ggf. andere Einstellungen." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:566 +msgid "" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n" +"\n" +"1) JACK läuft nicht.\n" +"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet, möglicherweise als root.\n" +"3) Es gibt bereits einen anderen Client mit der Bezeichnung \"ardour\".\n" +"\n" +"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie JACK neu, wenn dies notwendig sein sollte." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:615 +msgid "Could not find command line session \"%1\"" +msgstr "Konnte das per Kommandozeile übergebene Projekt nicht laden: \"%1\"" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:633 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as:\n" +" ardour --new %1" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n" +"Um es von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit:\n" +" ardour --new %1" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:702 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n" "\n" @@ -410,15 +486,15 @@ msgstr "" "\n" "Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise in /etc/security/limits.conf verändern." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:483 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:710 msgid "Do not show this window again" msgstr "Diese Meldung nicht wieder anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:504 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:730 msgid "quit" msgstr "Beenden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:513 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:739 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -432,31 +508,31 @@ msgstr "" "\n" "\"Trotzdem beenden\"." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:537 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:763 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: Projekt speichern?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:544 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:770 msgid "Don't %1" -msgstr "Nicht %1" +msgstr "Abbrechen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:546 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:772 msgid "Just %1" -msgstr "Nur %1" +msgstr "%1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:548 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:774 msgid "Save and %1" msgstr "Speichern und %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:786 msgid "session" msgstr "Das Projekt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:562 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:788 msgid "snapshot" msgstr "Der Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:564 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:790 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -472,87 +548,95 @@ msgstr "" "\n" "Wie wollen Sie vorgehen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:578 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:804 msgid "Prompter" msgstr "Frage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:638 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:866 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "getrennt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:645 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:873 #, c-format msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:649 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:877 #, c-format msgid "%u kHz / %4.1f ms" msgstr "%u kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:662 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:890 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:672 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:900 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "Buffer p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:700 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:928 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "HD: >24 Std." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:720 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:948 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "HD: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:833 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:362 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1061 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:365 msgid "Recent Sessions" msgstr "Zuletzt verwendete Projekte" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:926 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1150 +msgid "" +"Ardour is not connected to JACK\n" +"You cannot open or close sessions in this condition" +msgstr "" +"Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden.\n" +"Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1174 msgid "open session" msgstr "Projekt öffnen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:932 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1181 msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour-Projekte" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:965 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1214 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:975 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1224 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:985 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:998 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1234 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1247 msgid "could not create a new audio track" msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:987 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1236 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1237 msgid "tracks" msgstr "Spuren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1237 msgid "busses" msgstr "Audio-Bussen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1000 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1249 msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1021 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1270 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -565,7 +649,7 @@ msgstr "" "ardour sowie JACK mit einer größeren\n" "Anzahl Ports erneut." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1141 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1390 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -575,7 +659,7 @@ msgstr "" "bevor Sie aufnehmen.\n" "Weitere Einstellungen finden Sie im Projektmenü." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1386 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1645 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -587,39 +671,61 @@ msgstr "" "schnell genug war. Sie sollten versuchen,\n" "das Projekt zu speichern und erneut mit JACK zu verbinden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1403 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1662 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1503 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1522 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1753 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1772 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:508 msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1512 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1531 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1762 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1781 msgid "off" msgstr "aus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1557 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1807 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1697 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1959 msgid "Name for mix template:" msgstr "Name für Mixer-Vorlage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1698 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1960 msgid "-template" msgstr "Vorlage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1722 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1739 -msgid "Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not possible." -msgstr "Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden. Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen." +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1989 +msgid "" +"Welcome to Ardour.\n" +"\n" +"The program will take a bit longer to start up\n" +"while the system fonts are checked.\n" +"\n" +"This will only be done once, and you will\n" +"not see this message again\n" +msgstr "" +"Willkommen bei Ardour.\n" +"\n" +"Der Programmstart wird etwas länger dauern,\n" +"da die Systemschriften geprüft werden.\n" +"\n" +"Diese Meldung wird nur dieses eine Mal\n" +"auftauchen.\n" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2039 +msgid "Ardour cannot understand \"%1\" as a session name" +msgstr "Ardour kann \"%1\" nicht als Projektnamen benutzen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1832 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2074 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2131 +msgid "Starting audio engine" +msgstr "Starte Audio Engine" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2249 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -629,7 +735,7 @@ msgstr "" "%1\n" "existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1955 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2430 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -637,19 +743,32 @@ msgstr "" "Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n" "Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1967 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2437 +msgid "Please wait while Ardour loads your session" +msgstr "Bitte warten Sie, während Ardour das Projekt lädt" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2448 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2017 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2453 +#, fuzzy +msgid "Loading Error" +msgstr "Programmierfehler:" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2454 +msgid "Click the OK button to try again." +msgstr "Klicken Sie auf OK, um es erneut zu versuchen." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2527 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2077 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2587 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2081 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2591 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -661,25 +780,25 @@ msgstr "" "sind sie wahrscheinlich noch in einem\n" "älteren Schnappschuss als Region eingebunden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2090 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2600 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2126 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2132 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2636 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2642 msgid "files were" msgstr "folgenden Dateien wurden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2128 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2134 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2638 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2644 msgid "file was" msgstr "folgende Datei wurde" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2175 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2685 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2180 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2690 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -689,19 +808,19 @@ msgstr "" "Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n" "Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2186 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2696 msgid "Clean Up" msgstr "Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2189 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2699 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2217 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2727 msgid "cleaned files" msgstr "aufgeräumte Dateien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2728 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -718,11 +837,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n" "%4 %5byte Speicherplatz frei.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2246 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2756 msgid "deleted file" msgstr "gelöschte Datei" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2247 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2757 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" @@ -732,11 +851,11 @@ msgstr "" "%3,\n" "und machten %4 %5byte Speicherplatz frei" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2365 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2875 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2376 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2886 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -750,7 +869,7 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n" "werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2395 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2905 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -764,7 +883,7 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n" "werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2416 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2926 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -782,19 +901,19 @@ msgstr "" "für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n" "Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2426 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2936 msgid "Recover from crash" msgstr "Daten wiederherstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2937 msgid "Ignore crash data" msgstr "Daten verwerfen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2445 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2955 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2458 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2968 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden" @@ -806,84 +925,96 @@ msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110 +msgid "[ERROR]: " +msgstr "[FEHLER]:" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112 +msgid "[WARNING]: " +msgstr "[WARNUNG]:" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114 +msgid "[INFO]: " +msgstr "[INFO]: " + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:282 msgid "Play from playhead" msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:283 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:284 msgid "Play range/selection" msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:285 msgid "Go to start of session" msgstr "Zum Anfang des Projekts springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286 msgid "Go to end of session" msgstr "Zum Ende des Projekts springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:248 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287 msgid "Play loop range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Start" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Ende" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 msgid "Positional sync source" msgstr "Positionsbezogene Sync-quelle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "Bestimmt ardour die Time?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 msgid "Current transport speed" msgstr "Geschwindigkeitsanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:320 msgid "Primary clock" -msgstr "Primärer Zeitgeber" +msgstr "Primäre Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:281 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:321 msgid "secondary clock" -msgstr "Sekundärer Zeitgeber" +msgstr "Sekundäre Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:347 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -891,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n" "Schaltet bei Klick Solo aus." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -899,972 +1030,1057 @@ msgstr "" "Wird beim Vorhören aktiv.\n" "Klicken stoppt das Vorhören." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:775 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:910 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:376 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1064 msgid "sprung" msgstr "Feder" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:337 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:921 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:377 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1075 msgid "wheel" msgstr "Drehrad" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:545 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:596 msgid "Maximum speed" msgstr "Max. Geschwindigkeit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:787 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:810 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861 msgid "stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:829 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880 msgid "-0.55" msgstr "-0.55" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:84 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:85 msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." msgstr "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" finden, oder sie ist fehlerhaft." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:165 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:170 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73 msgid "close" msgstr "Schließen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Session" msgstr "Projekt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1625 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:352 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 +msgid "Import/Export" +msgstr "Import/Export" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 +#: gtk2_ardour/editor.cc:576 +#: gtk2_ardour/editor.cc:647 +msgid "Regions" +msgstr "Regionen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:144 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:343 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "Tastatur/Maus-Befehle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 msgid "Audio File Format" msgstr "Audio-Dateiformat" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 msgid "Header" msgstr "Header" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 msgid "Data" msgstr "Datenformat" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96 msgid "Control Surfaces" msgstr "Eingabegeräte / Controller" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 msgid "Metering" msgstr "Pegelanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 msgid "Fall off rate" msgstr "Abfall der Pegelanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 msgid "Hold Time" msgstr "Pegelanzeige halten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:619 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Denormal Handling" +msgstr "Umgang mit Denormals" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1343 msgid "New" msgstr "Neu" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:606 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Recent" msgstr "Zuletzt verwendet..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:108 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Spur/Bus hinzufügen..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:123 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131 msgid "Snapshot" msgstr "Schnappschuss..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Save Template..." msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:132 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportiere Projekt als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export selection to audiofile..." -msgstr "Exportiere Auswahl als Audio-Datei..." +msgstr "Exportiere Auswahlbereich als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Export range markers to audiofile..." -msgstr "Exportiere Bereich als Audio-Datei..." +msgstr "Exportiere Bereiche als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1724 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:374 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1122 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1126 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Müll leeren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:159 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160 msgid "Latency" msgstr "Latenz" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:157 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Reconnect" msgstr "Neu Verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:165 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:504 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:566 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:187 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Editor Maximieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 msgid "Show Editor" msgstr "Editor anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Options Editor" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:117 +msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Verbindungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:611 msgid "Locations" msgstr "Positionen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Big Clock" msgstr "Große Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 msgid "About" msgstr "Über ardour..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Thema" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Keybindings" +msgstr "Tastaturbefehle" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Add Audio Track" msgstr "Audiospur hinzufügen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Audio-Bus hinzufügen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Letzte Aufnahme entfernen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:56 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:178 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236 msgid "Roll" msgstr "Wiedergabe" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253 msgid "Transition To Roll" -msgstr "Übergang zu Roll" +msgstr "Vorwärts wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Transition To Reverse" -msgstr "Übergang zu Rückwärts" +msgstr "Rückwärts wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 msgid "Play Loop Range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 msgid "Play Selection" -msgstr "Auswahl wiedergeben" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 msgid "Enable Record" msgstr "Aufnahme aktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:266 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 +msgid "Start Recording" +msgstr "Aufnahme beginnen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 msgid "Rewind" msgstr "Rückwärts" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rückwärts (langsam)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rückwärts (schnell)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Vorwärts (langsam)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Vorwärts (schnell)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292 msgid "Goto Zero" msgstr "Zum Nullpunkt springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295 msgid "Goto Start" msgstr "Zum Anfang springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Goto End" msgstr "Zum Ende Springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Sync startup to video" msgstr "Mit Video synchronisieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Time master" msgstr "Time Master" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397 msgid "Semitones" msgstr "Halbtöne" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Send MTC" msgstr "MTC senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 msgid "Send MMC" msgstr "MMC senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Use MMC" msgstr "Benutze MMC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "MIDI Feedback senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 msgid "Use OSC" msgstr "Aktiviere OSC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415 +msgid "Sync Editor and Mixer track order" +msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Plugins mit Transport stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Verify remove last capture" msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418 +msgid "Make periodic safety backups" +msgstr "Erstelle regelmäßig Sicherungskopien" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Aufnahme bei XRUN stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Region equivalents overlap" msgstr "Region entspricht Überdeckung" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Primary Clock delta to edit point" +msgstr "Primäre Zeitanzeige zeigt Abstand zum Arbeitspunkt" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 +msgid "Secondary Clock delta to edit point" +msgstr "Sekundäre Zeitanzeige zeigt Abstand zum Arbeitspunkt" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 +msgid "Enable Editor Meters" +msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +msgid "Always copy imported files" +msgstr "Importierte Dateien immer kopieren" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 +msgid "Use DC bias" +msgstr "DC bias aktivieren" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 +msgid "No processor handling" +msgstr "Keine Korrekturen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:442 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 +msgid "Use FlushToZero" +msgstr "Benutze FlushToZero" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458 +msgid "Use DenormalsAreZero" +msgstr "Benutze DenormalsAreZero" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:446 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 +msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero" +msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:469 msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Plugins während der Aufnahme daktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471 msgid "Latched solo" msgstr "Latch Solo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Show solo muting" msgstr "Solo als Mute anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:489 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1889 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1246 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1335 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1338 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1357 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1360 msgid "Slowest" msgstr "Sehr langsam" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1247 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1264 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1339 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1361 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:491 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1248 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1265 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1340 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1362 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1070 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1151 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 msgid "Faster" msgstr "Schneller" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1249 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1266 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:487 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1341 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1363 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1071 msgid "Fastest" msgstr "Schnellstmöglich" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 msgid "Short" msgstr "Kurz" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492 msgid "Long" msgstr "Lange" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:511 msgid "Hardware monitoring" msgstr "Hardware Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512 msgid "Software monitoring" msgstr "Software Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513 msgid "External monitoring" msgstr "Externes Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo-In-Place" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo über Bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" -msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden" +msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 msgid "Manually connect inputs" msgstr "Eingänge manuell verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" -msgstr "Ausgänge automatisch mit Soundkartenausgängen verbinden" +msgstr "Ausgänge automatisch mit Audioausgängen verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533 msgid "Auto-connect outputs to master bus" msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:535 msgid "Manually connect outputs" msgstr "Ausgänge manuell verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:540 msgid "Remote ID assigned by User" msgstr "Fernsteuerungs-ID vom Benutzer festgelegt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:542 msgid "Remote ID follows order of Mixer" msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Mixer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Remote ID follows order of Editor" msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Editor" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:635 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:693 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:168 msgid "Controls" msgstr "Steuerelemente" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:639 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:697 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:723 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:803 msgid "Clock" -msgstr "Clock" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:106 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:133 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:953 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1030 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:536 -#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:173 +msgstr "Zeitanzeige" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:874 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1233 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1310 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:887 +#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:212 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:228 msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekannte Solo-Einstellung in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:245 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:261 msgid "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:279 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:295 msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:571 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:334 +msgid "programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1" +msgstr "Programmierfehler: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:699 msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:603 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:735 msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:932 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1086 msgid "ST" msgstr "HT" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801 -#: gtk2_ardour/editor.cc:181 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1885 +#: gtk2_ardour/editor.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410 msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802 -#: gtk2_ardour/editor.cc:180 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1886 +#: gtk2_ardour/editor.cc:178 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:422 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takte:Schläge" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1887 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804 -msgid "Audio Frames" -msgstr "Audio Frames" - -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1888 +#: gtk2_ardour/editor.cc:180 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416 +msgid "Samples" +msgstr "Samples" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 msgid "s" msgstr "s" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 msgid "r" msgstr "r" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 msgid "g" msgstr "g" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 msgid "p" msgstr "w" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "h" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 msgid "a" msgstr "a" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:96 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "v" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:154 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:156 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:38 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:168 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:422 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1549 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1644 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:169 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1647 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1743 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:170 msgid "Edit Group" msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:171 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Anzeigehöhe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:172 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:431 msgid "Automation" msgstr "Automationen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:174 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Visuelle optionen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:175 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Diese Spur verbergen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:265 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:910 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:282 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:907 msgid "No group" msgstr "keine Gruppe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:375 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:391 msgid "Show all automation" msgstr "Alle Automationen zeigen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:378 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:394 msgid "Show existing automation" msgstr "Verfügbare Automationen zeigen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:381 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:397 msgid "Hide all automation" msgstr "Automationen verbergen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:384 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:400 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:421 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:406 -#: gtk2_ardour/color_manager.cc:41 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:52 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:430 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID für Fernsteuerung" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:429 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447 msgid "Align with existing material" msgstr "An vorhandenem Material ausrichten" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:435 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:453 msgid "Align with capture time" msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:441 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:460 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:464 msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:467 msgid "Tape mode" msgstr "Tape-Modus" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466 -#: gtk2_ardour/editor.cc:487 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:484 +#: gtk2_ardour/editor.cc:502 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:980 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1746 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3456 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:529 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:489 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1852 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3730 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:596 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:652 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:999 msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:496 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:551 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:816 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1017 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:514 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:569 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:838 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1297 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:862 msgid "Name for playlist" msgstr "Name für Wiedergabeliste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3461 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:875 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4752 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:864 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1340 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1714 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3735 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:590 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1022 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5097 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:825 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1165 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:807 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:978 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:860 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1192 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:814 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:884 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:930 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:906 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:952 msgid "Name for Playlist" msgstr "Name für Wiedergabeliste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1155 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Es existiert bereits eine Spur mit diesem Namen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1344 msgid "New Copy" msgstr "Neue Kopie" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1311 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1346 msgid "Clear Current" msgstr "Ausgewählte zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1314 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1349 msgid "Select from all ..." msgstr "Aus allen auswählen..." -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1271 -#: gtk2_ardour/selection.cc:661 -#: gtk2_ardour/selection.cc:700 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1554 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1368 +#: gtk2_ardour/selection.cc:694 +#: gtk2_ardour/selection.cc:733 msgid "programming error: " msgstr "Programmierfehler:" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:213 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:214 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:218 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:219 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:233 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:235 msgid "Hide all crossfades" msgstr "Alle Crossfades verbergen" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:236 msgid "Show all crossfades" msgstr "Alle Crossfades zeigen" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:244 msgid "Show waveforms" msgstr "Wellenformen zeigen" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:251 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254 msgid "Traditional" msgstr "Traditionell" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:258 msgid "Rectified" msgstr "Gleichgerichtet" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1245 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1334 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1337 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1356 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1359 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:264 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271 msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmisch" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290 msgid "Waveform" msgstr "Wellenform" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:353 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362 msgid "gain" msgstr "Gain" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:393 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402 msgid "pan" msgstr "Pan" @@ -1877,96 +2093,96 @@ msgid "automation range drag" msgstr "Automationsbereich bewegen" #: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021 -#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:83 msgid "remove control point" msgstr "Automationspunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2641 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:56 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3404 msgid "clear" msgstr "Leeren" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:78 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:97 msgid "track height" msgstr "Anzeigehöhe" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:98 msgid "automation state" msgstr "Automationsmodus" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99 msgid "clear track" msgstr "Spur zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100 msgid "hide track" msgstr "Diese Spur verbergen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:442 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:159 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:207 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:236 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:461 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:160 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:332 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:579 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:446 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1905 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:161 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:209 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:247 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:465 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2014 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:162 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:335 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:581 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61 msgid "Play" -msgstr "Play" +msgstr "Wiedergabe" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:163 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:211 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:258 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:469 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:164 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:338 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:583 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92 msgid "Write" msgstr "Write" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:165 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:213 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:269 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:473 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:166 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:341 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:585 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94 msgid "Touch" msgstr "Touch" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:280 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:344 msgid "???" msgstr "???" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:275 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:294 msgid "clear automation" msgstr "Automation zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:433 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:452 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:588 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435 -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:77 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1180 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:458 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:477 msgid "State" msgstr "Automationssmodus" @@ -2116,765 +2332,840 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: gtk2_ardour/color_manager.cc:40 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/color_manager.cc:78 -msgid "cannot open color definition file %1: %2" -msgstr "Konnte die Datei mit den Farbdefinitonen %1 nicht laden: %2" - -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:75 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:74 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: Crossfade Editor" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:420 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 msgid "Fade" msgstr "Fade" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 msgid "Out (dry)" msgstr "Out (dry)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 msgid "Out" msgstr "Out" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 msgid "In (dry)" msgstr "In (dry)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 msgid "In" msgstr "In" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 msgid "With Pre-roll" msgstr "mit Pre-Roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86 msgid "With Post-roll" msgstr "mit Post-Roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1624 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:171 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1723 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:459 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:148 msgid "Audition" msgstr "Vorhören" -#: gtk2_ardour/editor.cc:104 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2995 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:895 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:506 -msgid "None" -msgstr "Kein" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:105 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2983 +#: gtk2_ardour/editor.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3214 msgid "CD Frames" msgstr "CD-Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:106 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2985 +#: gtk2_ardour/editor.cc:110 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3216 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE-Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:107 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2987 +#: gtk2_ardour/editor.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2748 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3218 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE-Sekunden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:108 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2989 +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3220 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE-Minuten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:109 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2991 +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3222 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:110 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2993 +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3224 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:111 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2965 +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3198 msgid "Beats/32" msgstr "Schläge / 32" -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2963 +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3196 msgid "Beats/16" msgstr "Schläge / 16" -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2961 +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3194 msgid "Beats/8" msgstr "Schläge / 8" -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2959 +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3192 msgid "Beats/4" msgstr "Schläge / 4" -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2957 +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3190 msgid "Beats/3" msgstr "Schläge / 3" -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2967 +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3200 msgid "Beats" msgstr "Schläge" -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2969 +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3202 msgid "Bars" msgstr "Takte" -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2971 +#: gtk2_ardour/editor.cc:122 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3204 msgid "Marks" msgstr "Marker" -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 -#: gtk2_ardour/editor.cc:138 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2973 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3038 -msgid "Edit Cursor" -msgstr "Editierzeiger" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2975 +#: gtk2_ardour/editor.cc:123 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3206 msgid "Region starts" msgstr "Regionen-Anfang" -#: gtk2_ardour/editor.cc:121 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2977 +#: gtk2_ardour/editor.cc:124 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3208 msgid "Region ends" msgstr "Regionen-Ende" -#: gtk2_ardour/editor.cc:122 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2981 +#: gtk2_ardour/editor.cc:125 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3212 msgid "Region syncs" msgstr "Regionen-Sync" -#: gtk2_ardour/editor.cc:123 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2979 +#: gtk2_ardour/editor.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3210 msgid "Region bounds" msgstr "Regionen-Grenzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:129 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3013 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 +#: gtk2_ardour/editor.cc:131 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3240 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:421 +msgid "No Grid" +msgstr "Raster aus" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:132 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3242 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:422 +msgid "Grid" +msgstr "Einrasten" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:133 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3244 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:134 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3030 +#: gtk2_ardour/editor.cc:138 +#: gtk2_ardour/editor.cc:148 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2734 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2760 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3283 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3308 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406 +msgid "Playhead" +msgstr "Positionszeiger" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:139 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3281 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255 +msgid "Marker" +msgstr "Marker" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:140 +#: gtk2_ardour/editor.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3310 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:407 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:145 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3302 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:158 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1074 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gtk2_ardour/editor.cc:135 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3032 +#: gtk2_ardour/editor.cc:146 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3304 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: gtk2_ardour/editor.cc:136 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3034 +#: gtk2_ardour/editor.cc:147 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3306 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: gtk2_ardour/editor.cc:137 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3036 -msgid "Playhead" -msgstr "Positionszeiger" +#: gtk2_ardour/editor.cc:150 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3312 +msgid "Edit Point" +msgstr "Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor.cc:177 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: gtk2_ardour/editor.cc:182 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389 -msgid "Frames" -msgstr "Frames" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:183 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409 +#: gtk2_ardour/editor.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:436 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: gtk2_ardour/editor.cc:184 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:403 +#: gtk2_ardour/editor.cc:182 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:430 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: gtk2_ardour/editor.cc:185 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:415 +#: gtk2_ardour/editor.cc:183 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:442 msgid "Location Markers" msgstr "Positionsmarker" -#: gtk2_ardour/editor.cc:186 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:421 +#: gtk2_ardour/editor.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:449 msgid "Range Markers" msgstr "Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:187 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427 +#: gtk2_ardour/editor.cc:185 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:462 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:205 +#: gtk2_ardour/editor.cc:186 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:456 +msgid "CD Markers" +msgstr "CD-Marker" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:204 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:206 +#: gtk2_ardour/editor.cc:205 msgid "automation" msgstr "Automation" -#: gtk2_ardour/editor.cc:462 -#: gtk2_ardour/editor.cc:488 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor.cc:476 +#: gtk2_ardour/editor.cc:503 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:90 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:117 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:463 -#: gtk2_ardour/editor.cc:486 +#: gtk2_ardour/editor.cc:477 +#: gtk2_ardour/editor.cc:501 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gtk2_ardour/editor.cc:561 -#: gtk2_ardour/editor.cc:628 -msgid "Regions" -msgstr "Regionen" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:600 -#: gtk2_ardour/editor.cc:640 +#: gtk2_ardour/editor.cc:619 +#: gtk2_ardour/editor.cc:661 msgid "Chunks" msgstr "Teile" -#: gtk2_ardour/editor.cc:631 +#: gtk2_ardour/editor.cc:650 msgid "Tracks/Busses" msgstr "Spuren/Busse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:634 +#: gtk2_ardour/editor.cc:653 msgid "Snapshots" -msgstr "Schnapschüsse" +msgstr "Schnappschüsse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:637 +#: gtk2_ardour/editor.cc:656 msgid "Edit Groups" msgstr "Bearbeitungsgruppen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:688 +#: gtk2_ardour/editor.cc:720 msgid "Nudge Region/Selection Forwards" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:689 +#: gtk2_ardour/editor.cc:721 msgid "Nudge Region/Selection Backwards" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:719 -#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:352 +#: gtk2_ardour/editor.cc:751 +#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:358 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1095 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1103 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1169 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1177 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4181 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4209 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1108 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1116 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:947 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1182 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1190 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1226 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1691 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1314 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1823 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1238 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1255 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1326 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1348 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1200 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1240 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1257 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1171 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1328 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1350 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1198 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1378 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1386 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2534 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1475 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1483 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3297 msgid "Freeze" msgstr "Einfrieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1382 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1479 msgid "Unfreeze" msgstr "Auftauen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1551 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1649 msgid "Unmute" msgstr "Unmute" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1555 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1869 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:528 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1179 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1653 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1978 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:47 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:651 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:564 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1206 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1560 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1658 msgid "Convert to short" msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1562 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1660 msgid "Convert to full" msgstr "In langen Crossfade umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1573 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1671 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1616 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1715 msgid "Popup region editor" msgstr "Regioneneditor öffnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1617 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1716 msgid "Raise to top layer" msgstr "Region ganz nach oben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1618 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1717 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Region ganz nach unten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1620 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1719 msgid "Define sync point" -msgstr "Synchronisationspunkt definieren" +msgstr "Einrastpunkt definieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1621 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1720 msgid "Remove sync point" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" +msgstr "Einrastpunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1626 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1725 msgid "Bounce" msgstr "Bounce" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1629 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1728 msgid "Analyze region" msgstr "Analysiere Region" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1636 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1735 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:591 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1653 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1753 msgid "Opaque" msgstr "Deckend" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1662 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1763 msgid "Original position" msgstr "Ursprungsposition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1674 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 msgid "Reset Envelope" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1676 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 msgid "Envelope Visible" msgstr "Lautstärkekurve sichtbar" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1685 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1787 msgid "Envelope Active" msgstr "Lautstärkekurve aktiv" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1698 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 msgid "DeNormalize" -msgstr "Ardour: Region " +msgstr "DeNormalisieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1700 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 msgid "Normalize" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1703 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1807 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1709 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1791 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1812 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1903 msgid "Add Range Markers" msgstr "Bereichsmarker einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1710 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1813 msgid "Set Range Selection" msgstr "Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1719 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1822 msgid "Nudge fwd" msgstr "Schritt nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1720 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1823 msgid "Nudge bwd" msgstr "Schritt nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1721 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1722 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1825 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1724 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1889 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1945 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1827 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1998 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2054 msgid "Nudge" msgstr "Verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1731 -msgid "Start to edit cursor" -msgstr "Von Anfang bis Editierzeiger" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1834 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253 +msgid "Start to edit point" +msgstr "Von Anfang bis Arbeitspunkt" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:255 +msgid "Edit point to end" +msgstr "Von Arbeitspunkt bis Ende" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1732 -msgid "Edit cursor to end" -msgstr "Von Editierzeiger bis Ende" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1836 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:257 +msgid "Trim To Loop" +msgstr "Auf Schleife kürzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1734 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:168 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1837 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:259 +msgid "Trim To Punch" +msgstr "Punch-Bereich schneiden" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1839 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:903 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780 msgid "Trim" msgstr "Abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1737 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1842 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1740 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 msgid "Make mono regions" msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1743 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1848 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1744 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 +msgid "Multi-Duplicate" +msgstr "Mehrfach duplizieren" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 msgid "Fill Track" msgstr "Spur auffüllen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1879 msgid "Play range" msgstr "Bereich abspielen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1777 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1880 msgid "Loop range" msgstr "Bereich in Schleife abspielen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1781 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1884 msgid "Analyze range" msgstr "Bereich analysieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1785 -msgid "Separate range to track" -msgstr "Bereich als Spur" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1888 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region " + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1889 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372 +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region " + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1892 +msgid "Convert to region in-place" +msgstr "Am Rastpunkt der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1786 -msgid "Separate range to region list" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1893 +#, fuzzy +msgid "Convert to region in region list" msgstr "Bereich zur Regionenliste hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1789 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1896 msgid "Select all in range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1792 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1837 -msgid "Set range to loop range" -msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1899 +msgid "Set loop from selection" +msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1793 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 -msgid "Set range to punch range" -msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1900 +msgid "Set punch from selection" +msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1795 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1905 msgid "Crop region to range" msgstr "Regionen-Editor öffnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1906 msgid "Fill range with region" msgstr "Bereich mit Region ausfüllen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1797 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1907 msgid "Duplicate range" msgstr "Bereich Duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1798 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1908 msgid "Create chunk from range" msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1800 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1910 msgid "Bounce range" msgstr "Bereich Bouncen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1911 msgid "Export range" -msgstr "Bereiche exportieren..." - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 -msgid "Range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereich exportieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1903 -msgid "Play from edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Editierzeiger" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1925 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2012 +msgid "Play from edit point" +msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1819 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1904 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1926 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2013 msgid "Play from start" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1820 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1927 msgid "Play region" msgstr "Region wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1822 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1929 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 msgid "Loop Region" msgstr "Region in Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1832 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1913 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1939 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2022 msgid "Select All in track" msgstr "Alles in Spur auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1833 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1914 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1167 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1940 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2023 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1194 msgid "Select All" msgstr "Alles Auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1834 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1915 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1941 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2024 msgid "Invert selection in track" msgstr "Auswahl in Spur umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1942 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2025 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1840 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1918 -msgid "Select all after edit cursor" -msgstr "Alles nach Editierzeiger auswählen" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1944 +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1841 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 -msgid "Select all before edit cursor" -msgstr "Alles vor Editierzeiger auswählen" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1945 +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1842 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 -msgid "Select all after playhead" -msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1947 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 +msgid "Select All After Edit Point" +msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1843 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1921 -msgid "Select all before playhead" -msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1948 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 +msgid "Select All Before Edit Point" +msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1950 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1844 -msgid "Select all between cursors" -msgstr "Alles zwischen Zeigern auswählen" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1951 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 +msgid "Select All Between Playhead & Edit Point" +msgstr "Alle Regionen zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1952 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 +msgid "Select All Within Playhead & Edit Point" +msgstr "Alle Regionen innerhalb Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1953 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 +msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point" +msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1847 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1923 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1957 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2032 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:48 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1855 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1160 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1965 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2040 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:334 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1183 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1856 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1932 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1162 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1966 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2041 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1185 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 -msgid "Paste at edit cursor" -msgstr "Am Editierzeiger einfügen" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1858 -msgid "Paste at mouse" -msgstr "An Mausposition einfügen" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1967 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2042 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:341 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1191 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1971 msgid "Align" msgstr "Ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1863 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1972 msgid "Align Relative" msgstr "Relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1867 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1976 msgid "Insert chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1874 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1983 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Ausgewählte Region einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1875 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1984 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "Audio importieren..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1884 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1940 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1993 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2049 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1885 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1941 -msgid "Nudge track after edit cursor fwd" -msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach vorne" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2050 +msgid "Nudge track after edit point fwd" +msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1886 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1942 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2051 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1887 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1943 -msgid "Nudge track after edit cursor bwd" -msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach hinten" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2052 +msgid "Nudge track after edit point bwd" +msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1164 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2027 +msgid "Select all after edit point" +msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2028 +msgid "Select all before edit point" +msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2029 +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2518 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2030 +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2684 msgid "Select/Move Objects" msgstr "Objekte auswählen/verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2519 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2685 msgid "Select/Move Ranges" -msgstr "Bereiche auswählen/verschieben" +msgstr "Editierbereich auswählen/verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2520 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2686 msgid "Draw Gain Automation" msgstr "Lautstärkekurve zeichnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2521 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2687 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Zoombereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2522 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2688 msgid "Stretch/Shrink Regions" msgstr "Regionen vergrößern/verkleinern (Time-Stretch)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2523 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2689 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2553 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2719 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2559 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2725 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2731 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211 msgid "Zoom to Session" msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2571 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2737 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom-Mittelpunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2587 -msgid "Unit to snap cursors and ranges to" -msgstr "Rastereinheit für Zeiger und Bereiche" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2751 +msgid "Snap/Grid Units" +msgstr "Einrast-Einheiten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2835 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2754 +msgid "Magnetic Snap" +msgstr "Magnetisch einrasten" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2757 +msgid "Snap/Grid Mode" +msgstr "Einrastmodus" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2763 +msgid "Edit point" +msgstr "Arbeitspunkt" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2913 +msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3032 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2837 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3034 msgid "Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2844 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3041 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2846 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3043 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2860 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3073 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Wie häufig duplizieren?" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2942 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3175 msgid "Splice Edit" msgstr "Kleben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2944 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3177 msgid "Slide Edit" msgstr "Slide Edit" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3298 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3572 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2884,35 +3175,34 @@ msgstr "" "Es können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n" "Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3308 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3582 msgid "Delete playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3309 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3583 msgid "Keep playlist" msgstr "Wiedergabeliste beibehalten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3310 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:366 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1747 -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:77 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:973 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3584 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:515 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:78 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1034 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:987 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:176 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1022 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:61 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:256 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:274 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3478 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3752 msgid "New name of snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3496 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3770 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -2920,793 +3210,920 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Schnappschuss \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3498 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:181 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3153 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:783 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3772 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:206 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3954 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:790 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3499 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:784 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3773 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:791 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3603 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3883 msgid "new playlists" msgstr "Neue Wiedergabelisten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3611 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3898 msgid "copy playlists" msgstr "Wiedergabelisten kopieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3619 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3913 msgid "clear playlists" msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29 -msgid "Select regions" -msgstr "Region(en) auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:49 +msgid "Select Regions" +msgstr "Region auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30 -msgid "Select range operations" -msgstr "Bereich" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:50 +msgid "Select Range Operations" +msgstr "Bereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31 -msgid "Move edit cursor" -msgstr "Editierzeiger bewegen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 +msgid "Move Selected Marker" +msgstr "Ausgewählten Positionsmarker verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52 msgid "Region operations" msgstr "Region(en)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:53 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:54 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:55 msgid "ZoomFocus" msgstr "Zoom-Mittelpunkt" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 msgid "Meter hold" msgstr "Pegelanzeige halten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:37 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:57 msgid "Meter falloff" msgstr "Abfall der Pegelanzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:59 msgid "Crossfades" msgstr "Crossfades" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 msgid "Autoconnect" msgstr "Automatisch verbinden" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 msgid "Layering" msgstr "Layering" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode FPS" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Pull-Up / Pull-Down" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 msgid "Subframes" msgstr "Subframes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46 -msgid "Add Existing Audio" -msgstr "Audio importieren" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Locate To Markers" +msgstr "Positionsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 +msgid "Link Region/Track Selection" +msgstr "Spurauswahl folgt Auswahl der Region" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mixer-Panel zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Gesamte Überlappung" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 msgid "Created Automatically" msgstr "Automatisch erzeugen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 +msgid "Playhead to Next Region Boundary" +msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary" +msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "Positionszeiger zum Sync der nächsten Region" +msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:105 msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "Positionszeiger zum Sync der vorherigen Region" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 -msgid "Edit Cursor to Next Region Start" -msgstr "Editierzeiger zum Anfang der nächsten Region" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 -msgid "Edit Cursor to Next Region End" -msgstr "Editierzeiger zum Ende der nächsten Region" +msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 -msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" -msgstr "Editierzeiger zum Sync der nächsten Region" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 +msgid "to Next Region Boundary" +msgstr "zur nächsten Regiongrenze" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 -msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" -msgstr "Editierzeiger zum Anfang der vorherigen Region" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 +msgid "to Previous Region Boundary" +msgstr "zur vorherigen Regiongrenze" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 -msgid "Edit Cursor to Previous Region End" -msgstr "Editierzeiger zum Ende der vorherigen Region" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 +msgid "to Next Region Start" +msgstr "zum Anfang der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93 -msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" -msgstr "Editierzeiger zum Sync der vorherigen Region" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 +msgid "to Next Region End" +msgstr "zum Ende der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 -msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "Positionszeiger zum Anfang der Auswahl" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 +msgid "to Next Region Sync" +msgstr "zum Einrastpunkt der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 -msgid "Playhead to Range End" -msgstr "Positionszeiger zum Ende der Auswahl" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 +msgid "to Previous Region Start" +msgstr "zum Anfang der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 -msgid "Edit Cursor to Range Start" -msgstr "Editierzeiger zum Anfang der Auswahl" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 +msgid "to Previous Region End" +msgstr "zum Ende der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 -msgid "Edit Cursor to Range End" -msgstr "Editierzeiger zum Ende der Auswahl" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124 +msgid "to Previous Region Sync" +msgstr "zum Einrastpunkt der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:726 -msgid "select all" -msgstr "Alle Regionen auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 +msgid "to Range Start" +msgstr "zum Anfang des Auswahlbereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 -msgid "Select All After Edit Cursor" -msgstr "Alle Regionen nach dem Editierzeiger auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 +msgid "to Range End" +msgstr "zum Ende des Auswahlbereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 -msgid "Select All Before Edit Cursor" -msgstr "Alle Regionen vor dem Editierzeiger auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 -msgid "Select All After Playhead" -msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 -msgid "Select All Before Playhead" -msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1195 +msgid "Deselect All" +msgstr "Nichts auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 -msgid "Select All Between Cursors" -msgstr "Alle Regionen zwischen den Zeigern auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Auswahl umkehren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Alle Regionen im Punch-Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 +msgid "Select Next Track/Bus" +msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167 +msgid "Select Previous Track/Bus" +msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 1" +msgstr "Zu Marker 1 " + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 2" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 3" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 4" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 5" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 6" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 7" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 8" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 +#, fuzzy +msgid "Locate to Mark 9" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "Zum nächsten Marker springen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "Zum vorherigen Marker springen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197 msgid "Nudge Forward" msgstr "Schritt nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199 msgid "Nudge Next Forward" -msgstr "nächste Region Schritt vorwärts" +msgstr "Nächste Region Schritt vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201 msgid "Nudge Backward" msgstr "Schritt nach Hinten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203 msgid "Nudge Next Backward" -msgstr "Nächste Region Schritt nach vorne" +msgstr "Nächste Region Schritt rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213 +msgid "Zoom to Region" +msgstr "Auf Region zoomen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215 +msgid "Toggle Zoom State" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Spuren nach oben scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Spuren nach unten scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227 msgid "Scroll Backward" msgstr "Vorwärts scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229 msgid "Scroll Forward" msgstr "Rückwärts scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231 msgid "goto" msgstr "Gehe zu" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 -msgid "Center Playhead" -msgstr "Ansicht am Positionszeiger zentrieren" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235 +msgid "to Center" +msgstr "zur Mitte" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 -msgid "Center Edit Cursor" -msgstr "Editierzeiger zentrieren" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 msgid "Playhead forward" msgstr "Positionszeiger vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240 msgid "Playhead Backward" msgstr "Positionszeiger rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 -msgid "Playhead to Edit" -msgstr "Positionszeiger zum Editierzeiger setzen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243 +msgid "to Edit" +msgstr "Positionszeiger zum Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 -msgid "Edit to Playhead" -msgstr "Editierzeiger zum Positionszeiger setzen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245 +msgid "to Playhead" +msgstr "zum Positionszeiger" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 +msgid "Trim start at edit point" +msgstr "Schneide Regionanfang am Arbeitspunkt" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 +msgid "Trim end at edit point" +msgstr "Schneide Regionende am Arbeitspunkt" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 +msgid "Set Loop From Edit Range" +msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 +msgid "Set Loop From Region" +msgstr "Schleife aus Region erstellen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268 +msgid "Set Punch From Edit Range" +msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272 +msgid "Transpose" +msgstr "Transponieren" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:275 +msgid "Set Fade In Length" +msgstr "Ändere Fade-In Länge" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277 +msgid "Toggle Fade In Active" +msgstr "Fade-In aktivieren" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 +msgid "Set Fade Out Length" +msgstr "Fade-Out verändern" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281 +msgid "Toggle Fade Out Active" +msgstr "Fade-Out aktivieren" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284 msgid "Align Regions Start" msgstr "Anfang der Regionen ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Anfang der Regionen relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 msgid "Align Regions End" -msgstr "ardour: Region" +msgstr "Regionenenden ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290 msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Regionenenden relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 msgid "Align Regions Sync" -msgstr "ardour: Region" +msgstr "Regionen-Einrastpunkt ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 msgid "Align Regions Sync Relative" -msgstr "Regionen-Sync relativ ausrichten" +msgstr "Regionen-Einrastpunkt relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 -msgid "Audition at Mouse" -msgstr "An Mauszeigerposition vorhören" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 +msgid "Play From Edit Point" +msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 +msgid "Play from Edit Point & Return" +msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Return" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303 +msgid "Play Edit Range" +msgstr "Editierbereich wiedergeben" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 +msgid "Play Selected Region(s)" +msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 msgid "Brush at Mouse" msgstr "Pinsel an Mausposition (Brush)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196 -msgid "Set Edit Cursor" -msgstr "Editierzeiger setzen" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308 msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Region Mute/Unmute" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 msgid "Set Playhead" msgstr "Positionszeiger setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313 +msgid "Set Edit Point" +msgstr "Arbeitspunkt setzen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:315 msgid "Split Region" msgstr "Region teilen (Split)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:204 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317 msgid "Set Region Sync Position" -msgstr "Sync-Position der Region setzen" +msgstr "Einrastpunkt der Region setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325 msgid "Export Session" -msgstr "Projekt exportieren" +msgstr "Projekt exportieren..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327 msgid "Export Range" -msgstr "Bereich exportieren" +msgstr "Bereiche exportieren..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330 +msgid "Separate" +msgstr "Teilen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:332 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355 +#, fuzzy +msgid "Crop" +msgstr "Kopieren" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1188 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343 msgid "Duplicate Region" msgstr "Duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345 +msgid "Multi-Duplicate Region" +msgstr "Region mehrfach Duplizieren" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:347 msgid "Duplicate Range" msgstr "Bereich duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:349 msgid "Insert Region" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:351 msgid "Reverse Region" msgstr "Rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353 msgid "Normalize Region" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 -msgid "crop" -msgstr "Abschneiden" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357 msgid "Insert Chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241 -msgid "Split at edit cursor" -msgstr "Am Editierzeiger trennen" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360 +msgid "Split At Edit Point" +msgstr "Am Arbeitspunkt trennen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:363 msgid "Start Range" -msgstr "Bereich anfangen" +msgstr "Bereich beginnen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:365 msgid "Finish Range" msgstr "Bereich beenden" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367 msgid "Finish add Range" msgstr "Bereich hinzufügen beenden" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251 -msgid "Extend Range to End of Region" -msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region " - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253 -msgid "Extend Range to Start of Region" -msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region " - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:375 msgid "Follow Playhead" msgstr "Positionszeiger folgen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Am linken Rand ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Am rechten Rand ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zentriert ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Am Positionszeiger ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 +msgid "Zoom Focus Mouse" +msgstr "Zoom Fokus zur Maus" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393 msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Am Editierzeiger ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 msgid "Object Tool" msgstr "Objektwerkzeug" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 msgid "Range Tool" msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 msgid "Gain Tool" msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoom-Werkzeug" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 msgid "Timefx Tool" msgstr "Zeit-Werkzeug (Time)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 +msgid "Change edit point" +msgstr "Arbeitspunkt ändern" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411 +msgid "Change edit point (w/Marker)" +msgstr "Setze Arbeitspunkt (über Positionsmarker)" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:413 +#, fuzzy +msgid "Splice" +msgstr "Teilen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "Verbergen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:415 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417 msgid "Snap To" msgstr "Raster" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418 msgid "Snap Mode" msgstr "Einrastmodus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 -msgid "Snap to frame" -msgstr "An Frames einrasten" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:425 +msgid "Next Snap Mode" +msgstr "Nächster Einrastmodus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426 +msgid "Next Snap Choice" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:431 msgid "Snap to cd frame" msgstr "An CD-Frames einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:432 msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "An SMPTE-Frames einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433 msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "An SMPTE-Sekunden einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434 msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "An SMPTE-Minuten einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:435 msgid "Snap to seconds" msgstr "An Sekunden einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:436 msgid "Snap to minutes" msgstr "An Minuten einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437 msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "An halben Minuten einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:438 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "An Sechzehnteln einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:439 msgid "Snap to eighths" msgstr "An Achteln einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:440 msgid "Snap to quarters" msgstr "An Vierteln einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441 msgid "Snap to thirds" msgstr "An Triolen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442 msgid "Snap to beat" msgstr "An Schlägen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443 msgid "Snap to bar" msgstr "An Takten einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:444 msgid "Snap to mark" msgstr "An Markern einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 -msgid "Snap to edit cursor" -msgstr "Am Editierzeiger einrasten" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:445 msgid "Snap to region start" msgstr "Am Anfang der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446 msgid "Snap to region end" msgstr "Am Ende der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:447 msgid "Snap to region sync" -msgstr "Am Sync der Regionen einrasten" +msgstr "Am Einrastpunkt der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:448 msgid "Snap to region boundary" msgstr "An Grenzen der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:457 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:465 msgid "Show all" msgstr "Alle zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466 msgid "Show automatic regions" msgstr "Automatische Regionen zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:468 msgid "Ascending" msgstr "aufsteigend" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470 msgid "Descending" msgstr "absteigend" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473 msgid "By Region Name" msgstr "nach Name der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475 msgid "By Region Length" msgstr "nach Länge der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:477 msgid "By Region Position" msgstr "nach Position der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:479 msgid "By Region Timestamp" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:481 msgid "By Region Start in File" msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:483 msgid "By Region End in File" msgstr "nach Ende der Region in der Datei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:485 msgid "By Source File Name" msgstr "nach Namen der Quelldatei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:487 msgid "By Source File Length" msgstr "nach Länge der Quelldatei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:489 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:491 msgid "By Source Filesystem" msgstr "nach Dateisystem der Quelle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "Audio importieren" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:499 msgid "Add External Audio" msgstr "Audio importieren..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 -msgid "as Region(s)" -msgstr "als Region(en)..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 -msgid "as Tracks" -msgstr "als neue Spur(en)..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368 -msgid "as Tape Tracks" -msgstr "als neue Tape-Spur(en)..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 -msgid "to Tracks" -msgstr "in vorhandene Spuren..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502 msgid "Show Waveforms" msgstr "Wellenformen zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:503 msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Wellenformen beim Aufnehmen zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:375 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:504 msgid "Show Measures" msgstr "Takte zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:508 +msgid "Show Logo" +msgstr "Zeige Logo" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:514 msgid "Later is Higher" msgstr "Neuste nach oben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:515 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Zuletzt bewegte/hinzugefügte nach oben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:516 msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Zuletzt hinzugefügte nach oben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:520 msgid "23.976" -msgstr "" +msgstr "23,976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:521 msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:522 msgid "24.976" -msgstr "" +msgstr "24,976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:523 msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:524 msgid "29.97" -msgstr "" +msgstr "29,97" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:525 msgid "29.97 drop" -msgstr "" +msgstr "29,97 (drop)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:527 msgid "30 drop" -msgstr "" +msgstr "30 (drop)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:528 msgid "59.94" -msgstr "" +msgstr "59,94" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:533 msgid "+4.1667% + 0.1%" -msgstr "" +msgstr "+4,1667% + 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:534 msgid "+4.1667%" -msgstr "" +msgstr "+4,1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:535 msgid "+4.1667% - 0.1%" -msgstr "" +msgstr "+4,1667% - 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:536 msgid "+ 0.1%" -msgstr "" +msgstr "+ 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:537 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:98 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:479 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:956 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1294 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:513 +msgid "None" +msgstr "Kein" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:538 msgid "- 0.1%" -msgstr "" +msgstr "- 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:539 msgid "-4.1667% + 0.1%" -msgstr "" +msgstr "-4,1667% + 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:540 msgid "-4.1667%" -msgstr "" +msgstr "-4,1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:541 msgid "-4.1667% - 0.1%" -msgstr "" +msgstr "-4,1667% - 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:545 msgid "80 per frame" msgstr "80 pro Frame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547 msgid "100 per frame" msgstr "100 pro Frame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:863 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:972 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:983 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1036 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1047 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1094 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1104 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Programmierfehler: %1: %2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:985 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1265 msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" msgstr "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro Frame: %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:84 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:71 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:92 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:89 -msgid "Add existing audio to session" +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:77 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:110 +msgid "Add existing audio" msgstr "Audio importieren" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:176 -msgid "Import as a %1 region" -msgstr "Importiere als eine %1 Region" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 -msgid "multichannel" -msgstr "Mehrkanal" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 -msgid "stereo" -msgstr "Stereo" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:178 -msgid "Import as multiple regions" -msgstr "In mehrere Regionen aufteilen" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:180 -msgid "" -"Paired files detected (%1, %2 ...).\n" -"Do you want to:" -msgstr "" -"Zusammenhängende Dateien gefunden (%1, %2 ...).\n" -"Wollen Sie:" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370 msgid "importing %1" msgstr "importiere %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:232 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:376 msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:332 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:479 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:340 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:487 msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:488 msgid "Don't embed it" msgstr "Nicht einbetten" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:489 msgid "Embed all without questions" msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:492 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:519 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -3714,52 +4131,44 @@ msgstr "" "%1\n" "Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:367 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:516 msgid "Embed it anyway" msgstr "Trotzdem importieren" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:417 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:561 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:464 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:691 msgid "insert sndfile" msgstr "Audiodatei einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:129 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267 -msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!" -msgstr "Die Farbe für den Editierzeiger ist nicht definiert, bitte in ardour.colors prüfen!" - -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272 -msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!" -msgstr "Die Farbe für den Wiedergabezeiger ist nicht definiert, bitte in ardour.colors prüfen!" - #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:765 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:848 msgid "Activate All" msgstr "Alle aktivieren" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:766 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849 msgid "Disable All" msgstr "Alle deaktivieren" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:768 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:851 msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1009 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1092 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:863 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:946 msgid "-all-" msgstr "-alle-" @@ -3769,11 +4178,11 @@ msgid "" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -"Es wurde keine Auswahl zum Exportieren getroffen.\n" +"Es wurde keine Auswahlbereich zum Exportieren erstellt.\n" "\n" "Erstellen Sie eine Auswahl mit dem Bereichswerkzeug" -#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:109 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" @@ -3793,305 +4202,293 @@ msgstr "Programmierfehler: kein ImageFrameView ausgewählt" msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "Programmierfehler: kein MarkerView ausgewählt" -#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:82 msgid "mute region" msgstr "Region stummschalten" -#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:45 -msgid "keyboard selection" -msgstr "Tastaturauswahl" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:296 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1241 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1258 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1277 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:782 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:399 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1794 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1811 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1836 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:821 msgid "add marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:312 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:553 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:571 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:589 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:608 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:657 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:685 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:713 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:752 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:777 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:827 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:846 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4351 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:423 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:676 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:694 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:712 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:731 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:780 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:808 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:836 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:899 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:926 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:949 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:969 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:993 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2139 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4686 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:326 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:660 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:441 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:699 msgid "remove marker" msgstr "Marker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 -msgid "Locate to Mark" -msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468 -msgid "Play from Mark" -msgstr "Wiedergabe ab Marker" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:582 +msgid "Locate to here" +msgstr "Positionszeiger hierhin setzen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469 -msgid "Set Mark from Playhead" -msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:583 +msgid "Play from here" +msgstr "Wiedergabe ab hier" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473 -msgid "Hide Mark" -msgstr "Marker verbergen" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:584 +msgid "Move Mark to Playhead" +msgstr "Marker zum Positionszeiger verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:864 -msgid "Rename Mark" -msgstr "Marker umbenennen" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592 +msgid "Unlock" +msgstr "Entsperren" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:476 -msgid "Remove Mark" -msgstr "Marker entfernen" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:614 +msgid "Play Range" +msgstr "Bereich wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:615 msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:616 msgid "Play from Range Mark" msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 -msgid "Play Range" -msgstr "Bereich wiedergeben" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:618 msgid "Loop Range" msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:620 msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Bereichsmarker zum Positionszeiger verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:501 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:622 msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Bereichsmarker zum Auswahlbereich verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628 msgid "Hide Range" msgstr "Bereich verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:866 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1013 msgid "Rename Range" msgstr "Bereich umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:508 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630 msgid "Remove Range" msgstr "Bereich entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:635 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:514 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636 msgid "Select All in Range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:515 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:638 msgid "Select Range" msgstr "Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:664 msgid "Set Loop Range" msgstr "Schleife erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:542 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:665 msgid "Set Punch Range" msgstr "Punch-Bereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:860 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1007 msgid "New Name:" msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:888 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1011 +msgid "Rename Mark" +msgstr "Marker umbenennen" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1035 msgid "rename marker" msgstr "Marker umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1059 msgid "set loop range" msgstr "Loop-Bereich festlegen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1065 msgid "set punch range" msgstr "Punch-Bereich festlegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:144 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1539 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1696 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1766 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1898 msgid "change fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1798 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1930 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1883 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2014 msgid "change fade out length" msgstr "Fade-Out verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2046 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2150 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2301 msgid "move marker" msgstr "Marker bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2178 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2209 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2334 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2366 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505 msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2277 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2434 msgid "copy meter mark" msgstr "Taktmarker kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2288 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2445 msgid "move meter mark" msgstr "Taktwechsel bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2337 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:369 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:468 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2461 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2495 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:373 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473 msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2309 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:374 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2466 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2500 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:378 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:459 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2409 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2567 msgid "copy tempo mark" msgstr "Tempomarker kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2420 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2578 msgid "move tempo mark" msgstr "Tempowechsel bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2435 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2454 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2467 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2593 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2625 msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!" msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2573 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2761 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "Programmierfehler: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2682 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2900 msgid "move region(s)" msgstr "Region(en) bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2964 msgid "Drag region brush" msgstr "Region Brush ziehen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3274 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3595 msgid "fixed time region copy" msgstr "Region zeitgleich kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3276 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3597 msgid "region copy" msgstr "Region kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3280 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3601 msgid "fixed time region drag" msgstr "Region zeitgleich verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3282 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3603 msgid "region drag" msgstr "Region verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3670 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4007 msgid "selection grab" msgstr "Auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712 -msgid "cancel selection" -msgstr "Auswahl abbrechen" - -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3822 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4157 msgid "range selection" -msgstr "Bereichsauswahl" +msgstr "Auswahlbereich" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3838 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4173 msgid "trim selection start" msgstr "Anfangspunkt der Auswahl abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3854 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4189 msgid "trim selection end" msgstr "Endpunkt der Auswahl abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3871 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4206 msgid "move selection" msgstr "Auswahl bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4260 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4595 msgid "Start point trim" msgstr "Anfangspunkt verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4292 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4627 msgid "End point trim" msgstr "Endpunkt verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4335 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4670 msgid "trimmed region" msgstr "Abgeschnittene Region" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4478 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4817 msgid "new range marker" msgstr "Neuer Bereich" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4720 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5065 msgid "rubberband selection" msgstr "Bereichsauswahl" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4750 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5095 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4814 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5168 msgid "timestretch" msgstr "Time-Stretch" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:114 msgid "split" msgstr "Teile" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:155 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180 msgid "remove region" msgstr "Region(en) löschen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:175 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:200 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" @@ -4101,177 +4498,188 @@ msgstr "" "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n" "Wollen Sie %1 wirklich löschen ?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:204 msgid "these regions" msgstr "diese Region" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:204 msgid "this region" msgstr "diese Region" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:209 msgid "Yes, destroy them." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:186 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3154 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:211 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3955 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:272 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:300 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:297 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:325 msgid "extend selection" msgstr "Auswahl erweitern" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:316 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:351 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:396 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:423 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:341 +msgid "nudge regions forward" +msgstr "Regionen Schritt vorwärts" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:368 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:445 +msgid "nudge location forward" +msgstr "Position Schritt vorwärts" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:414 +msgid "nudge regions backward" +msgstr "Regionen Schritt nach hinten" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:497 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:524 msgid "nudge forward" msgstr "Schritt vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:488 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:591 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1398 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1634 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4709 +msgid "cannot set loop: no region selected" +msgstr "Kann keine Schleife erstellen: keine Region ausgewählt" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1957 msgid "clear markers" msgstr "Marker zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1411 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1970 msgid "clear ranges" msgstr "Bereiche zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1431 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1990 msgid "clear locations" msgstr "Positionen zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1504 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2063 msgid "insert dragged region" msgstr "Region ziehen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1547 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2110 msgid "insert region" msgstr "Region einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1746 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1754 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2321 msgid "Rename Region" msgstr "Region umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1996 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2055 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2325 +msgid "New name:" +msgstr "Neuer Name: " + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2624 msgid "separate" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2119 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2759 msgid "trim to selection" msgstr "Auf Auswahl kürzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2164 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2804 msgid "region fill" msgstr "Region füllen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2228 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2868 msgid "fill selection" msgstr "Auswahl füllen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2249 -msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" -msgstr "Programmierfehler: that region doesn't cover that position" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2252 -msgid "set region sync position" -msgstr "Sync-Position setzen" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2268 -msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" -msgstr "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2273 -msgid "set sync from edit cursor" -msgstr "Sync-Position an Editierzeiger setzen" +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2906 +msgid "set sync point" +msgstr "Einrastpunkt definieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2286 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2926 msgid "remove sync" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" +msgstr "Einrastpunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2301 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2941 msgid "naturalize" msgstr "zur Ursprungsposition setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2366 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3026 msgid "align selection (relative)" msgstr "Auswahl relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2395 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3055 msgid "align selection" msgstr "Auswahl ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2407 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3067 msgid "align region" msgstr "Region ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2455 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2481 -msgid "trim to edit" -msgstr "Am Editierzeiger abschneiden" +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3104 +msgid "trim to loop" +msgstr "Auf Schleife kürzen" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3114 +msgid "trim to punch" +msgstr "Auf Punch-Bereich kürzen" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3174 +msgid "trim region start to edit point" +msgstr "Regionanfang bis Arbeitspunkt abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2540 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3216 +msgid "trim region end to edit point" +msgstr "Regionende bis Arbeitspunkt abschneiden" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3303 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Einfrieren abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2583 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3346 msgid "bounce range" msgstr "Bereich Bouncen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2635 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3398 msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2638 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3401 msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2651 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3429 msgid " objects" msgstr "Objekte" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2677 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3469 msgid " range" msgstr "Bereich" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2906 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3698 msgid "paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2948 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3747 msgid "paste chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2991 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3791 msgid "duplicate region" msgstr "Region duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3036 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3839 msgid "duplicate selection" msgstr "Auswahl duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3092 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3893 msgid "clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3122 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3923 msgid "nudge track" msgstr "Spur verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3150 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3951 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4279,161 +4687,228 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3178 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3979 msgid "normalize" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3231 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4032 msgid "reverse regions" msgstr "Regionen umkehren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3344 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4145 msgid "reset region gain" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3433 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4258 +msgid "set fade in length" +msgstr "Ändere Fade-In Länge" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4265 +msgid "set fade out length" +msgstr "Ändere Fade-Out Länge" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4305 +msgid "toggle fade in active" +msgstr "Fade-In aktivieren" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4305 +msgid "toggle fade out active" +msgstr "Fade-Out aktivieren" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4343 msgid "set fade in shape" msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3457 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4367 msgid "set fade out shape" msgstr "Fade-Out Kurve ändern" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3481 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4391 msgid "set fade in active" msgstr "Fade-In aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3505 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4415 msgid "set fade out active" msgstr "Fade-Out aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:114 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4589 +msgid "trim front" +msgstr "vorne abschneiden" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4589 +msgid "trim back" +msgstr "hinten Abschneiden" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4670 +msgid "set loop range from selection" +msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4692 +msgid "set loop range from edit range" +msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4722 +msgid "set loop range from region" +msgstr "Schleife aus Region erstellen" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4740 +msgid "set punch range from selection" +msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4757 +msgid "set punch range from edit range" +msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen" + +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:57 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:172 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:159 msgid " (MISSING)" msgstr "(FEHLT)" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:102 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:252 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:77 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:78 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:264 msgid "editor" msgstr "Editor" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:728 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:338 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:811 msgid "Show All" msgstr "Alles zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:729 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:339 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:812 msgid "Hide All" msgstr "Alle verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:730 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:340 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:813 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Zeige alle Audio-Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:731 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:341 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:814 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Verberge alle Audio-Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:732 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:342 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:815 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Zeige alle Audio-Busse" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:733 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:343 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:816 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Verberge alle Audio-Busse" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:366 msgid "New location marker" msgstr "Neuer Positionsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367 msgid "Clear all locations" msgstr "Alle Positionsmarker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 msgid "Unhide locations" msgstr "Positionen anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:352 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373 msgid "Clear all ranges" msgstr "Alle Bereiche entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:374 msgid "Unhide ranges" msgstr "Bereiche anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:384 +msgid "New CD track marker" +msgstr "Neuer CD-Track Marker" + +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389 msgid "New Tempo" msgstr "Tempowechsel einfügen..." -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:363 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:390 msgid "Clear tempo" msgstr "Tempo zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 msgid "New Meter" msgstr "Taktwechsel einfügen..." -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:396 msgid "Clear meter" msgstr "Taktart zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:404 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:564 -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:613 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:740 msgid "set selected regions" msgstr "Regionen auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:810 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:850 +msgid "select all" +msgstr "Alle Regionen auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:939 msgid "select all within" msgstr "Alle im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:840 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:970 msgid "set selection from region" -msgstr "Auswahl von Region wählen" +msgstr "Auswahlbereich von Region erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:873 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1003 msgid "set selection from range" -msgstr "Auswahl von Bereich wählen" +msgstr "Auswahlbereich von Bereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:903 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1033 msgid "select all from range" msgstr "Alle im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:925 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1055 msgid "select all from punch" msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1077 msgid "select all from loop" msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:961 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1091 msgid "select all after cursor" msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:966 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1096 msgid "select all before cursor" msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996 -msgid "select all between cursors" -msgstr "Alle zwischen den Zeigern auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1122 +msgid "select all after edit" +msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1127 +msgid "select all before edit" +msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1237 +msgid "No edit range defined" +msgstr "Kein Editierbereich definiert" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1243 +msgid "" +"the edit point is Selected Marker\n" +"but there is no selected marker." +msgstr "" +"der Arbeitspunkt ist der gewählte Positionsmarker,\n" +"es ist aber kein Positionsmarker ausgewählt." #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180 msgid "Name for Chunk:" @@ -4451,157 +4926,399 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "No selectable material found in the currently selected time range" msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:293 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 msgid "add" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:316 msgid "add tempo mark" msgstr "Tempowechsel einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:357 msgid "add meter mark" msgstr "Taktwechsel einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:419 msgid "done" msgstr "Fertig" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:433 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:408 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:438 msgid "replace tempo mark" msgstr "Tempowechsel ersetzen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:478 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:510 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:483 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:488 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:522 msgid "remove tempo mark" msgstr "Tempowechsel entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:54 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:63 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Quick but Ugly" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:55 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:64 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Überspringe Anti-Aliasing" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:59 -msgid "TimeStretchDialog" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:68 +msgid "TimeFXDialog" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:62 -msgid "Timestretch" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 +msgid "Pitch Shift" +msgstr "Pitch-Shift" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 +msgid "Time Stretch" msgstr "Time-Stretch" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "Time-Stretch ausführen" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:92 +msgid "Octaves" +msgstr "Oktaven" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79 -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:80 -msgid "TimeStretchButton" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:96 +msgid "Semitones (12TET)" +msgstr "Halbtöne" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:100 +msgid "Cents" +msgstr "Cents" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:106 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:116 +msgid "Stretch/Shrink" +msgstr "Stretch/Shrink" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:120 +msgid "TimeFXButton" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81 -msgid "TimeStretchProgress" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:121 +msgid "TimeFXProgress" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145 -msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:234 +#, fuzzy +msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:315 +msgid "pitch shift" +msgstr "pitch-shift" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:315 +msgid "time stretch" +msgstr "Time-Stretch" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:46 +msgid "Realtime" +msgstr "Realtime" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:47 +msgid "Do not lock memory" +msgstr "Speicherzugriff nicht sperren" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:48 +msgid "Unlock memory" +msgstr "Speicherzugriff öffnen" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:49 +msgid "No zombies" +msgstr "Keine Zombies (Soft Mode)" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:50 +msgid "Provide monitor ports" +msgstr "Monitor-Ports erstellen" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:51 +msgid "Force 16 bit" +msgstr "Erzwinge 16 Bit" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:52 +msgid "H/W monitoring" +msgstr "Hardware Monitoring" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:53 +msgid "H/W metering" +msgstr "Hardware-Pegelanzeige" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:54 +msgid "Verbose output" +msgstr "Ausführliche Statusmeldungen" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:55 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:74 +msgid "8000Hz" +msgstr "8000 Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:75 +msgid "22050Hz" +msgstr "22050 Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:76 +msgid "44100Hz" +msgstr "44100 Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:77 +msgid "48000Hz" +msgstr "48000 Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:78 +msgid "88200Hz" +msgstr "88200 Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:79 +msgid "96000Hz" +msgstr "96000 Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:80 +msgid "192000Hz" +msgstr "192000 Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:99 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:480 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1298 +msgid "Triangular" +msgstr "dreieckig" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:100 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:482 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296 +msgid "Rectangular" +msgstr "rechteckig" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:484 +msgid "Shaped" +msgstr "shaped" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:435 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:803 +msgid "Playback/Recording on 1 Device" +msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit einem Gerät" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:439 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:464 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:806 +msgid "Playback/Recording on 2 Devices" +msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit zwei Geräten" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:446 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:809 +msgid "Playback only" +msgstr "Nur Wiedergabe" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:448 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:811 +msgid "Recording only" +msgstr "Nur Aufnahme" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:141 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:146 +msgid "Interface" +msgstr "Gerät / Interface" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:151 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Samplerate" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:156 +msgid "Buffer size" +msgstr "Größe Buffer" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:162 +msgid "Number of buffers" +msgstr "Anzahl Buffer" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:169 +msgid "Approximate latency" +msgstr "Latenz (ca.)" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:183 +msgid "Audio Mode" +msgstr "Audio-Modus" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:222 +msgid "Realtime Priority" +msgstr "Realtime Priorität" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:374 +msgid "Ignore" +msgstr "ignorieren" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:259 +msgid "Client timeout" +msgstr "Client Timeout" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:265 +msgid "Number of ports" +msgstr "Anzahl Ports" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:272 +msgid "Dither" +msgstr "Dithering" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:282 +msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart" +msgstr "Es wurde kein JACK Server auf diesem System gefunden. Bitte installieren Sie JACK und starten Sie ardour neu." + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Stereo" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303 +msgid "Input device" +msgstr "Eingangsgerät" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:308 +msgid "Output device" +msgstr "Ausgabegerät" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314 +msgid "Input channels" +msgstr "Eingangskanäle" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319 +msgid "Output channels" +msgstr "Ausgangskanäle" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324 +msgid "Hardware input latency (samples)" +msgstr "Hardware Eingangslatenz (Samples)" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329 +msgid "Hardware output latency (samples)" +msgstr "Hardware Ausgangslatenz (Samples)" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:342 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:344 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:537 +msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters" +msgstr "kann die JACK rc-Datei %1 nicht öffnen, um die Parameter zu sichern" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:842 +msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1026 +msgid "AudioSetup value for %1 is missing data" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1106 +msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)" +msgstr "die Konfiguration enthält einen JACK-Serverpfad, der nicht existiert (%1)" + #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:401 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:423 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1090 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1260 msgid "22.05kHz" -msgstr "" +msgstr "22,05 kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:404 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:426 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:441 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1092 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1262 msgid "44.1kHz" -msgstr "" +msgstr "44,1 kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:407 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:429 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1094 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1264 msgid "48kHz" msgstr "4" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:432 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1096 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1266 msgid "88.2kHz" -msgstr "" +msgstr "88,2 kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:435 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1098 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1268 msgid "96kHz" -msgstr "" +msgstr "96 kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1039 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:438 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1100 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1270 msgid "192kHz" -msgstr "" +msgstr "192 kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 msgid "best" msgstr "bestmöglich" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280 msgid "fastest" msgstr "schnellstmöglich" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1282 msgid "linear" msgstr "Linear" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1284 msgid "better" msgstr "besser" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1220 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1286 msgid "intermediate" msgstr "mittelmäßig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229 -msgid "Rectangular" -msgstr "rechteckig" - #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 msgid "Shaped Noise" msgstr "Shaped Noise" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1231 -msgid "Triangular" -msgstr "dreieckig" +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:488 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1179 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:510 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1118 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1240 msgid "mono" msgstr "Mono" @@ -4610,6 +5327,7 @@ msgid "CUE" msgstr "CUE" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:926 msgid "TOC" msgstr "TOC" @@ -4637,10 +5355,6 @@ msgstr "Sampleformat" msgid "Sample Endianness" msgstr "Bytefolge" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Samplerate" - #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 msgid "Conversion Quality" msgstr "Qualität" @@ -4654,8 +5368,8 @@ msgid "Export CD Marker File Only" msgstr "Nur CD-Marker exportieren" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:85 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:98 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" @@ -4665,40 +5379,49 @@ msgstr "Alle Spuren..." #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:157 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:733 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:635 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:656 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis (TOC) öffnen." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:761 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:790 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:780 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:809 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:914 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:941 +#, fuzzy +msgid "Not connected to audioengine" +msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten" + +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:945 +msgid "Ardour cannot export audio when disconnected" +msgstr "Ardour kann nicht exportieren, wenn keine Verbindung zu JACK besteht." + +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:975 msgid "Stop Export" msgstr "Export Abbrechen" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1194 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1149 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1161 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1222 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:" @@ -4734,58 +5457,75 @@ msgstr "" msgid "add gain automation event" msgstr "Punkt in die Lautstärkekurve einfügen" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:330 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:590 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:114 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:345 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:541 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:612 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125 msgid "Fader automation mode" msgstr "Fader Automationsmodus" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:126 msgid "Fader automation type" msgstr "Fader-Automationstyp" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:884 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:170 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:907 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:784 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:497 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519 msgid "-Inf" msgstr "-Inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:700 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:715 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:723 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:738 msgid "meter point change" msgstr "Taktwechsel ändern" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:449 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:871 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:443 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748 msgid "M" msgstr "M" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:851 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:874 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:751 msgid "P" msgstr "P" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:854 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:877 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:754 msgid "T" msgstr "T" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:857 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:757 msgid "W" msgstr "W" +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:77 +msgid "<span size=\"large\">Presets</span>" +msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>" + +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:205 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen" + +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:295 +msgid "Automation control" +msgstr "Automation" + +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:302 +#, fuzzy +msgid "Mgnual" +msgstr "Manuell" + #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126 msgid "Lower" msgstr "Untergrenze" @@ -4877,6 +5617,12 @@ msgstr "" msgid "Rename Track" msgstr "Spur umbenennen" +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 @@ -4935,22 +5681,29 @@ msgstr "Es sind keine weiteren JACK Ports verfügbar." msgid "ardour: " msgstr "ardour: " -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77 -msgid "<span size=\"large\">Presets</span>" -msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>" +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:25 +msgid "Keybinding Editor" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205 -msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" -msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen" +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:33 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:295 -msgid "Automation control" -msgstr "Automation" +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:34 +msgid "Binding" +msgstr "Zugewiesene Taste" -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:302 -#, fuzzy -msgid "Mgnual" -msgstr "Manuell" +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:188 +msgid "Command-" +msgstr "Befehl-" + +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:189 +msgid "Option-" +msgstr "Option-" + +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:190 +msgid "Shift-" +msgstr "" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:52 @@ -4974,77 +5727,43 @@ msgstr "SCMS" msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Präemphase" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:430 +msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" +msgstr "Sie können keinen CD-Marker am Anfang des Projekts erstellen" + +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605 msgid "Add New Location" msgstr "Neue Position hinzufügen" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:606 msgid "Add New Range" msgstr "Neuen Bereich hinzufügen" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:608 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:642 msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Positionsmarker (CD Index)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:662 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Bereiche (CD Tracks)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:801 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:840 msgid "add range marker" msgstr "Bereich hinzufügen" -#: gtk2_ardour/main.cc:75 -msgid "" -"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" -msgstr "" -"Ohne UI-Definitionsdatei wird ardour merkwürdig aussehen.\n" -" Bitte setzen Sie ARDOUR_UI_RC auf eine gültige UI-Definitionsdatei" - -#: gtk2_ardour/main.cc:96 -msgid "Ardour could not connect to JACK." -msgstr "ardour konnte nicht zu JACK verbinden." +#: gtk2_ardour/main.cc:153 +msgid "cannot open pango.rc file %1" +msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1" -#: gtk2_ardour/main.cc:100 -msgid "" -"There are several possible reasons:\n" -"\n" -"1) JACK is not running.\n" -"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" -"3) There is already another client called \"ardour\".\n" -"\n" -"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +#: gtk2_ardour/main.cc:230 +msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" -"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n" -"\n" -"1) JACK läuft nicht.\n" -"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet, möglicherweise als root.\n" -"3) Es gibt bereits einen anderen Client mit der Bezeichnung \"ardour\".\n" -"\n" -"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie JACK neu, wenn dies notwendig sein sollte." - -#: gtk2_ardour/main.cc:144 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "Konnte das per Kommandozeile übergebene Projekt nicht laden: \"%1\"" -#: gtk2_ardour/main.cc:152 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n" -"Um sie von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit \"ardour --new %1" - -#: gtk2_ardour/main.cc:225 +#: gtk2_ardour/main.cc:292 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK " -#: gtk2_ardour/main.cc:227 +#: gtk2_ardour/main.cc:294 msgid "" "\n" " (built using " @@ -5052,47 +5771,39 @@ msgstr "" "\n" " (kompiliert mit Version " -#: gtk2_ardour/main.cc:230 +#: gtk2_ardour/main.cc:297 msgid " and GCC version " msgstr " und GCC Version" -#: gtk2_ardour/main.cc:240 +#: gtk2_ardour/main.cc:307 msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/main.cc:241 +#: gtk2_ardour/main.cc:308 msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" msgstr "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" -#: gtk2_ardour/main.cc:243 +#: gtk2_ardour/main.cc:310 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung und ausdrücklich ohne die Zusicherung" -#: gtk2_ardour/main.cc:244 +#: gtk2_ardour/main.cc:311 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt." -#: gtk2_ardour/main.cc:245 +#: gtk2_ardour/main.cc:312 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten," -#: gtk2_ardour/main.cc:246 +#: gtk2_ardour/main.cc:313 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten." -#: gtk2_ardour/main.cc:257 +#: gtk2_ardour/main.cc:324 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen" -#: gtk2_ardour/main.cc:282 -msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" -msgstr "Konnte nicht zu JACK Server als \"%1\" verbinden" - -#: gtk2_ardour/main.cc:289 -msgid "could not initialize Ardour." -msgstr "Konnte ardour nicht initialisieren." - -#: gtk2_ardour/marker.cc:243 +#: gtk2_ardour/marker.cc:244 msgid "MarkerText" msgstr "" @@ -5100,295 +5811,330 @@ msgstr "" msgid "Remove Marker" msgstr "Marker entfernen" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255 -msgid "Marker" -msgstr "Marker" +#: gtk2_ardour/midi_port_dialog.cc:22 +msgid "Port name" +msgstr "Port Name" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:140 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1211 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:97 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1217 msgid "pre" msgstr "Pre" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:96 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:789 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:122 msgid "Input" msgstr "Eingang" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:136 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1207 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1213 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:707 msgid "input" msgstr "Input" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:144 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1215 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:147 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1221 msgid "post" msgstr "Post" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:151 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:154 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:199 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:202 msgid "Varispeed" msgstr "Varispeed" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:225 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:805 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:228 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:802 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:380 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" -msgstr "Unbekannte Mixerkanalbreite \"%1\" in der XML GUI Information" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:419 msgid "record" msgstr "Aufnahme" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426 msgid "comments" msgstr "Kommentare" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:429 msgid "*comments*" msgstr "*Kommentare*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:447 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441 msgid "Rec" msgstr "Rec" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:450 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444 msgid "S" msgstr "S" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:454 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:799 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:448 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 msgid "Cmt" msgstr "Kmt" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:451 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793 msgid "*Cmt*" msgstr "*Kmt*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1102 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:490 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:556 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1124 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:596 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:612 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:590 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:606 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:719 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:713 msgid " Input" msgstr "Eingang" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:722 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:716 msgid "I" msgstr "I" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:742 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:736 msgid "O" msgstr "O" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:783 msgid "*Comments*" msgstr "*Kommentare*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:841 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:838 msgid ": comment editor" msgstr "Kommentare bearbeiten" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:933 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:939 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936 msgid "~G" msgstr "~G" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:988 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984 msgid "Invert Polarity" msgstr "Polarität umkehren" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987 +msgid "Protect against denormals" +msgstr "Schutz vor Denormals" + +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89 msgid "Strips" msgstr "Spur" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:207 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:362 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:394 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:215 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:425 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:457 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:601 -msgid "signal" -msgstr "Signal" - -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:835 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46 msgid "Name :" msgstr "Name :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:52 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:53 msgid "channels" msgstr "Kanäle" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71 msgid "<b>Busses</b>" msgstr "<b>Busse</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72 msgid "<b>Inputs</b>" msgstr "<b>Eingänge</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73 msgid "<b>Outputs</b>" msgstr "<b>Ausgänge</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75 msgid "Create Folder In :" msgstr "Verzeichnis erstellen in:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 msgid "Template :" msgstr "Vorlage :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79 msgid "Create Monitor Bus" msgstr "Monitor Bus erstellen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86 msgid "Create Master Bus" msgstr "Master Bus erstellen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:88 msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" -msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden" +msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:100 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:89 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:102 msgid "Use only" msgstr "Benutze nur" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:99 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:101 msgid "Automatically Connect Outputs" msgstr "Ausgänge automatisch verbinden" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:108 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:110 msgid "... to Master Bus" msgstr "... mit Master Bus" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:111 msgid "... to Physical Outputs" -msgstr "... mit Soundkartenausgängen" +msgstr "... mit Audioausgängen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:117 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:123 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:125 msgid "Recent:" msgstr "Zuletzt verwendet:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:160 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:162 msgid "Browse:" msgstr "Durchsuchen:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338 -msgid "New Session" -msgstr "Neues Projekt" - -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:340 -msgid "Open Session" -msgstr "Projekt öffnen" - -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:347 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:350 msgid "Session Control" msgstr "Projektübersicht" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:393 msgid "select template" msgstr "Vorlage auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:396 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:399 msgid "select session file" msgstr "Projektdatei auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:405 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:408 msgid "select directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:74 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:468 +msgid "Audio Setup" +msgstr "Audio-Einstellungen" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:492 +msgid "New Session" +msgstr "Neues Projekt" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:497 +msgid "Open Session" +msgstr "Projekt öffnen" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:77 +msgid "Limit undo history" +msgstr "Begrenze Aktionsliste" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:78 +msgid "Save undo history" +msgstr "Aktionsliste speichern" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Negatives SMPTE-Offset" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84 +msgid "Timecode source is sample-clock synced" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:93 +msgid "Add new MIDI port" +msgstr "Neuen MIDI-Port hinzufügen" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:145 msgid "Paths/Files" msgstr "Pfade" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:146 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Tastatur/Maus" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Layers & Fades" -msgstr "Layer & Fades" +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:149 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:139 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:152 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222 msgid "session RAID path" msgstr "Projektverzeichnis (RAID)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:243 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:249 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:671 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:691 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:238 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:244 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:933 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:953 msgid "internal" msgstr "intern" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:262 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:257 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "Länge für kurze Crossfades (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:269 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "Länge für destruktive Crossfades (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:334 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:288 +msgid "History depth (commands)" +msgstr "Anzahl der Befehle, die rückgängig gemacht werden können" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:309 +msgid "Saved history depth (commands)" +msgstr "Anzahl der Befehle, die im Verlauf gespeichert werden" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:407 msgid "SMPTE Offset" msgstr "SMPTE Offset" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:480 +#, fuzzy +msgid "Inbound MMC Device ID" +msgstr "MMC Gerät ID" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:490 +#, fuzzy +msgid "Outbound MMC Device ID" +msgstr "MMC Gerät ID" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:522 msgid "Port" msgstr "Port" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:526 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:530 msgid "" "Trace\n" "Input" @@ -5396,7 +6142,7 @@ msgstr "" "Verfolge\n" "Eingang" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:385 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:534 msgid "" "Trace\n" "Output" @@ -5404,15 +6150,15 @@ msgstr "" "Verfolge\n" "Ausgang" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:386 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:538 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:387 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:542 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:388 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:546 msgid "" "MIDI Parameter\n" "Control" @@ -5420,40 +6166,40 @@ msgstr "" "MIDI Parameter\n" "Steuerung" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394 -msgid "MMC Device ID" -msgstr "MMC Gerät ID" - -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:406 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:561 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:585 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:592 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:595 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:808 msgid "online" msgstr "Online" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:414 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:558 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:592 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:593 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:805 msgid "offline" msgstr "Offline" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:709 +msgid "output" +msgstr "Ausgang" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:880 msgid "Choose Click" msgstr "Click auswählen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:643 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:902 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Click-Betonung auswählen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:743 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1005 msgid "Click audio file" msgstr "Audiodatei für Click" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:749 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1011 msgid "Click emphasis audiofile" -msgstr "Audiodatei für betonten Click " +msgstr "Audiodatei für Click-Betonung" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:786 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1048 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5466,72 +6212,80 @@ msgstr "" "Dieser Bus lässt sich wie jeder andere Mixer-Kanal\n" "verbinden." -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:859 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1139 msgid "Edit using" msgstr "Bearbeiten mit" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1146 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1173 msgid "+ button" msgstr "und Maustaste" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:886 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1166 msgid "Delete using" msgstr "Entfernen mit" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:913 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1193 msgid "Ignore snap using" msgstr "Einrasten übergehen mit" -#: gtk2_ardour/opts.cc:46 +#: gtk2_ardour/opts.cc:49 msgid "Usage: " msgstr "Aufruf:" -#: gtk2_ardour/opts.cc:47 +#: gtk2_ardour/opts.cc:50 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:48 +#: gtk2_ardour/opts.cc:51 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:49 +#: gtk2_ardour/opts.cc:52 msgid " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr " -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen ausgeben\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:50 +#: gtk2_ardour/opts.cc:53 +msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n" +msgstr " -c, --name name Benutze spezielle JACK-Clientkennung, Standard: ardour\n" + +#: gtk2_ardour/opts.cc:54 +msgid " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/opts.cc:55 msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --show-splash Zeige Splashscreen\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:51 -msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n" -msgstr " -c, --name name Benutze spezielle JACK-Clientkennung, Standard: ardour\n" +#: gtk2_ardour/opts.cc:56 +msgid " -m, --menus file Use \"file\" for Ardour menus\n" +msgstr " -m, --menus file Benutze \"file\" für Ardour-Menüs\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:52 +#: gtk2_ardour/opts.cc:57 msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr " -N, --new session-name Erstelle neues Projekt aus der Kommandozeile\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:53 +#: gtk2_ardour/opts.cc:58 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr " -O, --no-hw-optimizations Hardwarespezifische Optimierungen deaktivieren\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:54 -msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n" -msgstr " -S, --sync\t Zeichne die GUI synchron \n" +#: gtk2_ardour/opts.cc:59 +msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n" +msgstr " -S, --sync\t Zeichne die GUI synchron \n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:56 +#: gtk2_ardour/opts.cc:61 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -V, --novst VST-Unterstützung ausschalten\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:58 +#: gtk2_ardour/opts.cc:63 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [session-name] Name des zu ladenden Projekts\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:59 +#: gtk2_ardour/opts.cc:64 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr " -C, --curvetest filename Kurvenalgorithmus debuggen\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:60 +#: gtk2_ardour/opts.cc:65 msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" msgstr " -k, --keybindings filename Dateiname für die Tastaturbelegungen (Standard: ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" @@ -5545,14 +6299,14 @@ msgstr "Pan-Automationspunkt einfügen" #: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:412 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:221 msgid "Bypass" msgstr "Bypass" #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:217 msgid "link" -msgstr "verb" +msgstr "link" #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69 msgid "Pan automation mode" @@ -5603,72 +6357,88 @@ msgstr "Andere Spuren" msgid "unassigned" msgstr "nicht zugewiesen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:43 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:50 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:190 +msgid "Name contains" +msgstr "Name enthält" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:192 +msgid "Type contains" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:194 +msgid "Author contains" +msgstr "Autor enthält" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:196 +msgid "Library contains" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour: Plugins" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56 -msgid "Available LADSPA Plugins" -msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:70 +msgid "Available Plugins" +msgstr "Verfügbare Plugins" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:57 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:71 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:99 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:73 +msgid "Creator" +msgstr "Ersteller" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:74 msgid "# Inputs" msgstr "Eingänge" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:59 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:100 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:75 msgid "# Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:68 -msgid "Plugins to be Connected to Insert" -msgstr "Plugins, die als Insert verbunden werden" +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:85 +msgid "Plugins to be connected" +msgstr "Plugins, die verbunden werden" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98 -msgid "Available plugins" -msgstr "Verfügbare VST-Plugins" - -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:117 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:121 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:123 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:146 -msgid "LADSPA" -msgstr "LADSPA" +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:141 +msgid "Insert Plugin(s)" +msgstr "Plugin(s) einfügen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:150 -msgid "VST" -msgstr "VST" - -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:155 -msgid "AudioUnit" +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:81 +msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:84 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:85 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:141 msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)" msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese ardour-Version unterstützt keine VST-Plugins)" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:241 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:251 msgid "Name of New Preset:" msgstr "Name für neue Voreinstellung:" @@ -5688,12 +6458,12 @@ msgstr "Neuer Send" msgid "Show send controls" msgstr "Zeige Send-Steuerung" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:412 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:707 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:413 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:708 msgid "ardour: weird plugin dialog" -msgstr "ardour: Plugins" +msgstr "ardour: Merkwürdiger Plugin-Dialog" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:419 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:420 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5711,7 +6481,7 @@ msgstr "" "Das ist nicht möglich - es würden Teile\n" "des Signals fehlen." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:431 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:432 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5731,7 +6501,7 @@ msgstr "" "Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n" "der nächsten Versionen von ardour möglich sein." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:444 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:445 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5753,15 +6523,15 @@ msgstr "" "\n" "Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:544 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:545 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:710 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:711 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -5771,12 +6541,12 @@ msgstr "" "nicht auf diese Weise verändern, denn\n" "die Ein-/Ausgänge arbeiten ncht korrekt." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:858 msgid "rename redirect" msgstr "Redirect umbenennen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:899 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:948 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:934 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:983 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -5786,7 +6556,7 @@ msgstr "" "Zwischenablage kopieren. Wahrscheinlich passt die\n" "Ein-/Ausgangskonfiguration des Plugins nicht zu dieser Spur." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:971 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1006 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -5794,7 +6564,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:974 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1009 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -5802,7 +6572,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:979 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1014 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -5810,7 +6580,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:982 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1017 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -5818,38 +6588,33 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:988 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1023 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, alle löschen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173 msgid "New Plugin ..." msgstr "Plugin einfügen..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175 msgid "New Insert" msgstr "Insert einfügen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1177 msgid "New Send ..." msgstr "Send einfügen..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1168 -msgid "Deselect All" -msgstr "Nichts auswählen" - -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1202 msgid "Activate all" msgstr "Alle aktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1176 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1203 msgid "Deactivate all" msgstr "Alle deaktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1359 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1396 msgid "%1: %2 (by %3)" -msgstr "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "%1: %2 (by %3)" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 msgid "NAME:" @@ -5891,7 +6656,7 @@ msgstr "Endposition der Region ändern" msgid "change region length" msgstr "Länge der Region verändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:911 +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:922 msgid "add gain control point" msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten" @@ -5920,62 +6685,61 @@ msgstr "KEINE SPUR" msgid "No Route Selected" msgstr "Keine Route ausgewählt" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:154 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:156 msgid "mute change" msgstr "Mute ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:232 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:243 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:234 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:245 msgid "solo change" msgstr "Solo ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:301 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:314 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:317 msgid "rec-enable change" msgstr "Aufnahmestatus ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:548 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:555 msgid "Solo-safe" -msgstr "solo" +msgstr "Solo-Safe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:570 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577 msgid "Pre Fader" msgstr "Pre Fader" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584 msgid "Post Fader" msgstr "Post Fader" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591 msgid "Control Outs" msgstr "Vorhörausgang" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:598 msgid "Main Outs" msgstr "Main Ausgänge" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:628 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:635 msgid "mix group solo change" msgstr "Mixergruppe Solo-Status ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:667 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:674 msgid "mix group mute change" msgstr "Mixergruppe Mute-Status ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:684 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:691 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "Mixergruppe Aufnahmestatus ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:702 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:709 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: Farbe auswählen" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:778 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:785 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -5987,7 +6751,7 @@ msgstr "" "Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:780 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:787 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5995,247 +6759,371 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:805 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:812 msgid "New Name: " msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63 -msgid "Apply" -msgstr "Übernehmen" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "programming error: unknown import mode string %1" +msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:91 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:100 +msgid "as new tracks" +msgstr "als neue Spuren" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:69 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Eigenschaften der Audiodatei" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:93 +msgid "to selected tracks" +msgstr "zu ausgewählten Spuren" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:72 -msgid "comma seperated tags" -msgstr "Stichworte (durch Komma getrennt)" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:95 +msgid "to region list" +msgstr "zur Liste der Regionen" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97 +msgid "as new tape tracks" +msgstr "als neue Tape-Spuren" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:109 +msgid "Auto-play" +msgstr "Auto-Play" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:118 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:228 +msgid "<b>Soundfile Info</b>" +msgstr "<b>Eigenschaften der Audiodatei</b>" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129 +msgid "Length:" +msgstr "Länge:" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130 -msgid "Length: n/a" -msgstr "Länge: n/a" +msgid "Timestamp:" +msgstr "Zeitstempel:" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131 -msgid "Format: n/a" -msgstr "Format: n/a" +msgid "Format:" +msgstr "Format:" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132 -msgid "Channels: n/a" -msgstr "Channels: n/a" +msgid "Channels:" +msgstr "Kanäle:" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133 -msgid "Samplerate: n/a" -msgstr "Samplerate: n/a" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:134 -msgid "Timecode: n/a" -msgstr "Timecode: n/a" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:248 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:253 +msgid "Sample rate:" +msgstr "Samplerate:" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144 -msgid "Length: %1" -msgstr "Länge: %1" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:165 +msgid "Tags:" +msgstr "Stichworte:" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146 -msgid "Channels: %1" -msgstr "Kanäle: %1" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:175 +msgid "Play (double click)" +msgstr "Wiedergabe (Doppelklick)" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:147 -msgid "Samplerate: %1" -msgstr "Samplerate: %1" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148 -msgid "Timecode: %1" -msgstr "Timecode: %1" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:229 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:230 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:231 +msgid "n/a" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:188 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:306 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:206 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:326 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:255 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:372 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275 -msgid "Add to Region list" -msgstr "Zur Liste der Regionen hinzufügen" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276 -msgid "Add to selected Track(s)" -msgstr "Zu ausgewählten Spuren hinzufügen" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:277 -msgid "Add as new Track(s)" -msgstr "Als neue Spur(en) hinzufügen" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:278 -msgid "Add as new Tape Track(s)" -msgstr "Als neue Tape-Spuren hinzufügen" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:287 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:392 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:421 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:304 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:425 +msgid "Browse Files" +msgstr "Durchsuchen" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:426 +msgid "Search Tags" +msgstr "Stichwortsuche" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:305 -msgid "Tags" -msgstr "Stichworte" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:434 +msgid "Audio files" +msgstr "Audiodateien" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437 +msgid "All files" +msgstr "Alle Dateien" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:374 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:598 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:432 -msgid "Split Channels" -msgstr "Kanäle aufteilen" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:766 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1049 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1091 +msgid "one track per file" +msgstr "eine Spur pro Datei" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435 -msgid "Create a region for each channel" -msgstr "Erstellt aus jedem Kanal eine eigene Region" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:769 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1092 +msgid "one track per channel" +msgstr "eine Spur pro Kanal" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437 -msgid "Embed" -msgstr "Einbetten" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:777 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1094 +#, fuzzy +msgid "sequence files" +msgstr "aufgeräumte Dateien" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439 -msgid "Link to an external file" -msgstr "Bettet eine externe Datei ein, ohne sie zu ins Verzeichnis des Projekts zu importieren" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:780 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:794 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1098 +msgid "all files in one region" +msgstr "alle Dateien in einer Region" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:441 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:786 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1096 +msgid "one region per file" +msgstr "eine Region pro Datei" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:443 -msgid "Copy a file to the session folder" -msgstr "Kopiert eine Datei in das Verzeichnis des Projekts" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:789 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1097 +msgid "one region per channel" +msgstr "eine Region pro Kanal" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:847 +msgid "" +"One or more of the selected files\n" +"cannot be used by Ardour" +msgstr "" +"Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n" +"können nicht von Ardour benutzt werden" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:978 +msgid "Copy files to session" +msgstr "Kopiere Dateien zum Projekt" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:994 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1129 +msgid "use file timestamp" +msgstr "verwende Datei-Zeitstempel" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:995 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1131 +msgid "at edit point" +msgstr "am Arbeitspunkt" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:996 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1133 +msgid "at playhead" +msgstr "am Positionszeiger" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:997 +msgid "at session start" +msgstr "am Projektanfang" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1002 +msgid "Add files:" +msgstr "Dateien hinzufügen:" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1024 +msgid "Insert:" +msgstr "Einfügen:" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1037 +msgid "Mapping:" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1055 +msgid "Conversion Quality:" +msgstr "Konvertierungsqualität:" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1067 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1145 +msgid "Best" +msgstr "bestmöglich" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1068 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1147 +msgid "Good" +msgstr "gut" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1069 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1149 +msgid "Quick" +msgstr "schnell" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1093 +msgid "merge files" +msgstr "Dateien zusammenfügen" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1170 +msgid "programming error: %1 (%2)" +msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:36 msgid "edit tempo" msgstr "Tempo bearbeiten" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:59 msgid "Beats per minute" msgstr "Schläge pro Minute" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:23 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:159 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:177 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:40 +msgid "BPM denominator" +msgstr "BPM Zählzeit" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:257 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:275 msgid "Bar" msgstr "Takt" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:160 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:178 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:44 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:63 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:258 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:276 msgid "Beat" msgstr "Schlag" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:26 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:161 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:179 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:46 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:65 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:259 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:277 msgid "Location" msgstr "Position" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:155 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:173 -msgid "Meter denominator" -msgstr "Takteinteilung" - -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:156 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:174 -msgid "Beats per bar" -msgstr "Schläge pro Takt" - -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:192 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:95 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:290 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:308 msgid "whole (1)" msgstr "Ganze (1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:193 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:97 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:291 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:310 msgid "second (2)" msgstr "Halbe (2)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:194 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:207 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:99 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:292 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:312 msgid "third (3)" msgstr "Triolen (3)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:209 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:101 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:293 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:314 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:322 msgid "quarter (4)" msgstr "Viertel (4)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:196 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:211 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:103 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:294 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:316 msgid "eighth (8)" msgstr "Achtel (8)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:197 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:213 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:105 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:295 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:318 msgid "sixteenth (16)" msgstr "Sechzehntel (16)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:198 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:215 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:84 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:296 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:320 msgid "thirty-second (32)" msgstr "Zweiunddreissigstel (32)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:376 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:225 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:479 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "Fehlerhafter Notentyp (%1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:386 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:235 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:489 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)" +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:253 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:271 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Takteinteilung" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:254 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:272 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Schläge pro Takt" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:303 +#, fuzzy +msgid "thirtq-second (32)" +msgstr "Zweiunddreissigstel (32)" + +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:51 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:182 +msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange" +msgstr "Kann die UI-Style Datei %1 nicht finden. Ardour wird merkwürdig aussehen." + #: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589 msgid "Largest" msgstr "Am größten" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:593 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:594 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:906 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:909 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:78 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:80 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:330 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:332 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2" @@ -6243,16 +7131,52 @@ msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2" msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk2_ardour/utils.cc:131 -#: gtk2_ardour/utils.cc:174 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:68 +msgid "loading default ui configuration file %1" +msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1" + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:71 +msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\"" +msgstr "Ardour: kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen" + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:76 +msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." +msgstr "Ardour: Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden." + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:88 +msgid "loading user ui configuration file %1" +msgstr "lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1" + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:91 +msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\"" +msgstr "Ardour: kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen" + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:96 +msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." +msgstr "Ardour: Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden." + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:120 +msgid "UI config file %1 not saved" +msgstr "UI-Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert." + +#: gtk2_ardour/utils.cc:132 +#: gtk2_ardour/utils.cc:175 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1" -#: gtk2_ardour/utils.cc:313 +#: gtk2_ardour/utils.cc:314 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\"" -#: gtk2_ardour/utils.cc:495 +#: gtk2_ardour/utils.cc:337 +msgid "no style found for %1, using red" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/utils.cc:376 +msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\"" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/utils.cc:581 msgid "cannot find icon image for %1" msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden" @@ -6308,12 +7232,12 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:531 #, c-format msgid "in %d" -msgstr "" +msgstr "In %d" #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:533 #, c-format msgid "out %d" -msgstr "" +msgstr "Out %d" #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:657 msgid "Name for new connection:" |